+ All Categories
Home > Documents > Communication between archiving library and publishers

Communication between archiving library and publishers

Date post: 01-Feb-2016
Category:
Upload: jonah
View: 27 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Communication between archiving library and publishers. Rita Enna EU project reUSE PR manager International Seminar Digital Memory Tallinn 24-25 Nov 2005. Communication. Why ?. The digital archive DIGAR has been developed with the s upport of the EU e-Content programme - PowerPoint PPT Presentation
Popular Tags:
14
Communication between archiving library and publishers Rita Enna EU project reUSE PR manager International Seminar Digital Memory Tallinn 24-25 Nov 2005
Transcript
Page 1: Communication  between archiving library  and publishers

Communication between archiving library and publishersRita EnnaEU project reUSE PR managerInternational Seminar Digital Memory

Tallinn 24-25 Nov 2005

Page 2: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

Communication. Why ?

The digital archive DIGAR has been developed with the support of the EU e-Content programme project reUSE.

Idea is preserving digital copies of publications and making them available to the public.

Task is working out the strategy for finding, identifying and contacting the future users of digital archive service  and making submission agreements.

Page 3: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

2 clear messages in our communication process:

1. to introduce the archiving and

preserving possibilities in NLE

2. aim is to make the files available for readers

via internet or

at least in the reading rooms of NLE

Page 4: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

Who are publishers to contact with?

 The main target groups are:

• state institutions, county governments, public institutions

• educational, scientific and cultural institutions, NGOs (umbrella organisations etc)

• Estonian scientific and popular scientific journals

Page 5: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

Public relations activities

• The policy of making contacts with the description of planned activities

• Finding name for new digital archive –

DIGAR as DIGital Archive

• Creating DIGAR logo, slogan and service-flyer

• Creating the archive’s homepage – as a “visit card” and contacting place for publishers

Page 6: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

Page 7: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

Communication bases on

written approach and policy about

getting into contacts with publishers:

• Individual contacts via e-mail with a head

of a unit responsible for publishing. • After the positive reply there is a need

to direct contact.• In case of no reply in reasonable time

to contact via phone.• personal meetings and demonstrations of

the test version of archive.

Page 8: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

Contacts

NLE started to negotiate

with public sector institutions,

with whom have been

the earlier cooperation

First contacts

in autumn 2004

 

Page 9: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

• Chancellery of the Riigikogu, • State Chancellery, • Historical Archives, • Ministry of Defence, • Ministry of Culture, • Ministry of Agriculture, • Foundation Archimedes

Page 10: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

What’s going on? Practical experiences

• Talk with people!

• To get reply, there was need to make a phone call to 80% of clients who got first e-mail.

• Valuable place of individual meetings with specialists are seminars and conferences.

• Meetings with interested clients on their offices or in NLE.

 

Page 11: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

• Different institutions need different approaches

Small institutions vs. large ones

• smaller institutions are more interested and flexible in communication, they give feedback more operatively

• need the service ACTUALLY as they don’t have the facilities for long term preservation for their own

• they are interested in wider distribution of their publications

Page 12: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

• Clear message of importance of digital preservation

Publishers handle the information

in digital format with less respect

than paper documents –

do not think about its preservation.

Page 13: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

What we have learned of the relations with publishers ?

The needs of publishers and readers and

how to connect them

with the interests of the library.

Positive reactions from institutions

who think about the electronical

archiving of their production.

 

Page 14: Communication  between archiving library  and publishers

EESTI RAHVUSRAAMATUKOGU · NATIONAL LIBRARY OF ESTONIA

www.nlib.ee

Thank you!

Rita Enna

EU project reUSE

[email protected]

http://digar.nlib.ee


Recommended