+ All Categories
Home > Documents > concept-s hovedkatalog 2013/2014

concept-s hovedkatalog 2013/2014

Date post: 26-Mar-2016
Category:
Upload: butikkonsept
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Alt fra katalogen kan bestilles
Popular Tags:
54
Hauptkatalog Main catalogue Shopdesign [ conform ] Service Service 2013/ 2014
Transcript
Page 1: concept-s hovedkatalog 2013/2014

Hauptkatalog Main catalogue

Shopdesign [ conform ]

ServiceService

concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 8 73614 SchorndorfDeutschland Germany

Tel (+49) 07181-99371-0 Fax (+49) [email protected] Ka

talo

g ca

talo

gue

www.concept-s-design.com 2013/ 2014 2013

/14

Page 2: concept-s hovedkatalog 2013/2014

VIDEOLINK www.concept-s-design.com

cherry oak tabacco elm

oak terra

glossy white glossy black glossy red

glossy white + printash stone oak sand

glasslook dualsatin polarwhite

transparent transparent + printsilver (matt)

black ruby red white

creamwhite

(+49 ) 07181 - 99371 - 0

Seit mehr als 20 Jahren ist concept-s das Synonym für hochwertigen, kreativen Ladenbau und zählt international zu den führenden Unterneh-men dieser Branche. Edles Design sowie intelligente Produkte schaffen eine Synergie aus Styling und Funktionalität.

Bei unseren Produkten stehen die optimale Warenpräsentation mit einer daraus resultierenden Verkaufsförderung gemeinsam im Fokus. Wir bieten unseren Kunden ein breites Leistungsspektrum und be-darfsgerechte Konzepte. Größten Wert legen wir dabei auf die Qualität der verwendeten Materialien und die hochwertige Verarbeitung. Seri-elle Standardprodukte müssen nicht zwingend langweilig und ausschließlich zweckorientiert sein. Wir gestalten, planen und realisieren auch die komplette Einrichtung Ihres Objektes und schaffen somit ein maßgeschneidertes Einrich-tungskonzept. Dabei betreuen wir Sie von der Grundidee bis hin zur Fertigstellung und stehen bis Projektabschluss an Ihrer Seite.

For more than over 20 years concept-s is the synonym of high quality, creative shop planning and is one of the leading companies in this line of business. No- ble designs as well as smart solutions create a synergy of styling and functio-nality. An optimum presentation of merchandise with sales promotion resulting from it are our focal point. We offer our clients a wide range of services and con-cepts which can be customized adapted to their needs to each requirement. We set highest priority in the quality of the materials being used and treating them. Serial standard products do not have to be mandatory boring and purpose-oriented only. We also design, plan and realize complete shop fittings and create a custo-mized furnishing concept in this way. During the process we accompany you from the basic concept all the way to its completion. We are always at your side.

Unsere Produktion Our Production

Firmengebäude in Schorndorf (Deutschland) Principal office in Schorndorf (Germany)

Sehen Sie unsere Produktvideos bequem per QR-Code auf YouTube an oder besuchen Sie unsere Website

Browse our videos comfortably via QR-Code on YouTube or visit our websiteWir sind auch auf facebook vertreten - schauen Sie doch mal vorbei!

Concept-s is also represented on Facebook - just have a look!

BESTELLHOTLINE & SERVICE ORDER HOTLINE & SERVICE

CONCEPT-S – FARBEN & MATERIALIENCONCEPT-S – COLOURS & MATERIALS

DEKOROBERFLÄCHEN DECORATIVE SURFACES ACRYLGLAS ACRYLIC GLASS

Unidekor, matt oder glänzend Unicoloured decor, matt or glossy Acrylglas, transluzent Acrylic glass, translucent

Holzdekor, matt Wood decor, matt Acrylglas, hochglänzend Acrylic glass, high-gloss

Je nach Modul und Zubehör kön-nen Sie aus verschiedenen De-koren wählen. Wir verwenden ausgewählte dekorbeschichtete Holzwerkstoffe in Stärken von 8 – 19 mm. Unsere Oberflächen sind in matter oder teilweise auch glänzender Ausführung erhältlich.

Wir bieten eine hochwertige Aus-wahl an Acrylgläsern in Platten-stärken von 3 – 8 mm (je nach Modul). Die Acrylgläser sind er-hältlich in verschiedenen Einfär-bungen, mit teilweise satinierten Oberflächen und daher besonders für Hinterleuchtung geeignet.

According to module and accessories you can choose from different decors. We use selected decor-laminated derived timber products in a thickness of 8 – 19 mm. Our surfaces are available in a matt or also partially in a glossy design.

We offer a high-quality selection of acrylic glass panels in a thickness of 3 – 8 mm (depending on module). The acrylic glasses are available in different colourings, partially with satined surfaces and therefore espe-cially suitable for backlight.

Page 3: concept-s hovedkatalog 2013/2014

Hauptkatalog Main catalogue

concept-s: Die spezialisten für Brillenpräsentation SpecialiStS in optical diSplay

Page 4: concept-s hovedkatalog 2013/2014

008 - 011 012 012 013 014 - 017018 - 021022 - 025

028 - 035036 - 039040 - 043044 - 047 048 - 049050 - 053 054 - 057 058 - 061

064 - 071 068 066 066 066

074 - 077 074 075 - 076 076

081082 - 085080 + 085 086 - 090088 - 090088 - 090

008 - 011

028 - 035

064

080

012

036 - 039

065

074074

081

013

040 - 043

066

075

082

014 - 017

044 - 047

066

075

085

018 - 021

048 - 049

066

076

086

022 - 025

050 - 053

067

076

086

054 - 057

068

077

087

058 - 061

070

077

090

EINZELROHRE SINGLE RODS

TUBIX CIRCOTUBIX CIRCO SKI TUBIX CASE MTE Etuihalter spectacle case display Paneele mit Einzelrohren panels with single rods TUBIX ECOTUBIXMini-TUBIX

VARIO SYSTEMSP.O.S. SYSTEMMONO WALL & MONO PANELLINEAR SYSTEMLINEAR LEDPUR 2 SLIDE SYSTEMB-TWEEN SYSTEM

für den Innenbereich for indoor use für den Außenbereich for outdoor usefür Lesebrillen for reading glassesfür Kontaktlinsen for contact lenses für Etuis for cases

für Brillen for spectacles für Etuis for spectacle cases mit Posterpaneel with poster panelfür Brillenbändchen for glasses cords

Standvitrinen standing show cases für 1 Brille for 1 spectacle für mehrere Brillen for many spectacles Tischspiegel table mirror Handspiegel hand mirrormit Vergrößerung with magnifying

INHALT INDEX

PRÄSENTER DISPLAY STANDS

TISCHDISPLAYS COUNTER DISPLAYS

LADENBAUSYSTEME SHOP DESIGN SYSTEMS

BRILLENHALTER & SPIEGEL SPECTACLE DISPLAYS & MIRRORS

Page 5: concept-s hovedkatalog 2013/2014

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TUBIX CIRCO 008-011

TUBIX ECO 014-017

TUBIX 018-021

Mini-TUBIX 022-025

Mit unseren Einzelrohren nutzen Sie Ihre Wandfläche optimal aus und erweitern so die Anzahl der präsentierten Brillen. Die Rohre sind in unterschiedlichen Kapazitäten für bis zu 24 Brillen pro Einzelrohr erhältlich. Zudem können Sie ganz nach Ihren Anforderungen zwischen offener und mechanisch oder elektronisch verschließbarer Variante wählen. Natürlich bieten wir auch passendes Zubehör, wie Logo-schilder, Spiegel und Reduktionsclips speziell zur Sicherung kleiner Fassungen, an.

EINZELROHRE OFFEN + VERSCHLIESSBARSINGLE RODS OPEN + LOCKABLE

With our single rods you utilise your wall area in an optimal way and increase the number of displayed spectacles. The rods are available in different capa-cities for up to 24 spectacles per single rod. According to your demands you can choose between open, mechanically or electronically lockable variant. Of course we also provide suitable accessories such as signboards, mirrors and reduction clips, to secure smaller frames in particular.

007

006

Page 6: concept-s hovedkatalog 2013/2014

75 m

m

VIDEOLINK

271

250

160

1237

845

116

1687

1295

116

271

250

160

1240

845

194

201

75

1690

1295

194

201

75

1660

1295

174

191

55

1000

635

174

191

55

1330

965

174

191

55

1237

845

271

121

75

1687

1295

271

121

75

12 12 12 24 12 18 18 18 18

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TUBIX CIRCO ist ein innovatives, verschließbares Präsentationssystem mit rotativen Schließhaken. Der Clou hierbei: die Schließhaken verschwinden beim Öffnen komplett im filigranen Aluminiumprofil und die Öffnung wird auf das Maximum vergrößert. Dem Kunden wird höchster Bedienkomfort bei der Brillenanprobe geboten, so leicht und bequem können die Fassungen ausgewählt und wieder zurückgelegt werden.

TUBIX CIRCO is an innovative, lockable presentation system with rotating locking bars. The benefit is: The locking bars disappear completely into the fine speed frame when opened, while the opening itself is enlarged to its maximum. This pro-vides maximum comfort for the customer because spectacles can be selected and placed back quite easy and comfortable.

Gerundete Kunststoff-Auflage schützt vor Verkratzen der Brillenfassungen und sorgt für sicheren Halt.

Rounded plastic finish protects against scratching the frames and ensures a secure fit.

Rotative Schließbewegung schützt vor Beschädigung der Ware. Schließhaken verschwindet beim Öffnen komplett.Rotative closing motion protects the merchandise from damage. Locking bar disappears completely when single rod opens.

Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme Plenty of space for taking out the spectacles comfortably

TUBIX CIRCO

Patentgeschützt durch: Patent protected by: DE 60 2005 001 642, US 7270241 Patentanmeldung: Patent application: MI2004A 607 (IT), CN 1676065

TC 12 TC 18 TC 24 TC 12 H TC 18 H TC 12 H ELB TC 18 H ELB TC 12 H ELN TC 18 H ELN

OffenOpen

29.12.55.10/01

OffenOpen

29.18.55.10/01

OffenOpen

29.24.55.10/01

OffenOpen

29.12.75.10/01

OffenOpen

29.18.75.10/01– – – –

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable29.12.55.11/01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable29.18.55.11/01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable29.24.55.11/01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 29.12.75.11/01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 29.18.75.11/01

Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb

(ELB) Electronically

lockable, battery power supply (ELB)

29.12.75.20/01

Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb

(ELB) Electronically

lockable, battery power supply (ELB)

29.18.75.20/01

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)29.12.75.30/01

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)29.18.75.30/01

Erhältlich für 12, 18 und 24 BrillenAvailable for 12, 18 and 24 spectacles

Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. Please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.

009

008

Page 7: concept-s hovedkatalog 2013/2014

OPTImaxx

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

02

01

0603

07

09

04

08

10

05

11

12

13

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TUBIX CIRCO

Offene VarianteOpen variant

Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockableBattery power supply (ELB)

Mechanisch verschließbarMechanically lockable

Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination

Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames

Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer NeigungSignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination

Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich

Different wall mounting kits available

Filigranes AluminiumprofilFine speed frame

Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)

Patentgeschützt durch: Patent protected by: DE 60 2005 001 642, US 7270241 Patentanmeldung: Patent application: MI2004A 607 (IT), CN 1676065

07Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TUBIX CIRCO ELN, inklusive Netzgerät Controller unit, programmable, for single rods TUBIX CIRCO ELN, including power supply 25.35.10.04

08Ladegerät für wiederaufladbare BatterienBattery charger for recharcheable batteries 25.32.00.02

09Wiederaufladbare Batterien AAA für Einzel-rohre TUBIX CIRCO ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries AAA for single rods TUBIX CIRCO ELB (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03 10Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.03

04Logoschild „Snap in“, Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarSignboard “Snap in”, acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11

05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschbare Logos, Neigung verstellbar Signboard “Snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01

06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01

03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse*Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt* 27.18.06.00

11LED Beleuchtung fürLED lighting forTC 12 29.60.00.04TC 18 29.60.00.03TC 12 H 29.60.00.01TC 18 H 29.60.00.02

12Adapter zum Aufschrauben auf Wandbe-festigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.Adapter for screwing onto wall mounting kit. Complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00

13Individuelle Farbvarianten Ab einer Stückzahl von 100 können wir Ihnen auch TUBIX CIRCO Einzelrohre farbig pulverbeschichten.Customized colour variations Starting from a quantity of 100 we can also manufacture powder coated TUBIX CIRCO single rods in individual colours.

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”

Netzgerät und GruppencontrollerPower supply and controller unit

Wiederaufladbare Batterien AAARechargeable batteries AAA

FernbedienungRemote control

Ladegerät Battery charger

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

*P.O.S.-Buchse bitte extra bestellen (weitere Informationen finden Sie auf Seite 39) *Please order separately P.O.S. bolt (see page 39 for details)

LED BeleuchtungLED lighting

AdapterAdapter

FarbvariantenColour variations

011

010

Page 8: concept-s hovedkatalog 2013/2014

W 7/20 TC W 9/20 TC SUNW 5/20 TC SKI

120

mm

W 5/20 TC 500 x 2000 mm

W 5/14 TC 500 x 1400 mm

W 7/20 TC 700 x 2000 mm

W 7/14 TC 700 x 1400 mm

W 9/20 TC 900 x 2000 mm

W 9/14 TC 900 x 1400 mm

700

2000

900

2000

500

2000

W 9/20 TC SUN 900 x 2000 mm

W 7/20 TC SUN 700 x 2000 mm

W 5/20 TC SUN 500 x 2000 mm

500

2000

/140

0

2000

/140

0

2000

/140

0

W 5/20 TC-SKI 500 x 2000 mm

W 5/14 TC-SKI 500 x 1400 mm

W 7/20 TC-SKI 700 x 2000 mm

W 7/14 TC-SKI 700 x 1400 mm

W 9/20 TC-SKI 900 x 2000 mm

W 9/14 TC-SKI 900 x 1400 mm

24

18 27 36

36 48

TUBIX CIRCO TUBIX CIRCOTUBIX CIRCO SKI

TC-SKI 9

TC-SKI 12

9 12 TUBIX CASE MTE 12

TUBIX CASE MTE 18

12 18

1064

845

120

99

75

1514

1295

120

99

75

TUBIX CASE MTE

194

194

845

1240

1295

1690

201

201

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Paneele aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit Einzelrohren, offen oder verschließbar. Transparentes Acrylglas optional mit Druck.TC SUN in polarwhite, inklusive Hinter-leuchtung mit Neonröhren.

Panels made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with single rods, open or lockable. Transparent acrylic glass optional with print.TC SUN in polarwhite, including backlight with neon lamps.

TC-SKI 9für 12 Brillen for 12 spectacles 29.50.09.00 LED-Beleuchtung LED-lighting 29.60.00.01

TC-SKI 12 für 18 Brillen for 18 spectacles 29.50.12.00 LED-Beleuchtung LED-lighting 29.60.00.02

Wandbefestigungen und Zubehör finden Sie auf Seite 11.Refer to page 11 for wall mounting kits and accessories.

Etuihalter Spectacle case displayfür 12 Etuis for 12 cases 27.12.00.00 Etuihalter Spectacle case display für 18 Etuis for 18 cases 27.18.00.00

Wandbefestigungen und Zubehör finden Sie auf Seite 11.Refer to page 11 for wall mounting kits and accessories.

Ohne Dekoration. Without decoration.

Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination

Skibrillenhalter Ski goggles support

EtuihalterCase support

Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme Plenty of space for taking out the spec-tacles comfortably

TUBIX CIRCO SKI

Hinterleuchtung mit NeonröhrenBacklight with neon lamps

Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers of products and product variations. Ohne Dekoration. Without decoration.

PANEELE PANELS

013

012

Page 9: concept-s hovedkatalog 2013/2014

75

12 12 12 12 18 18 18 18

163812

9512

0

233

138

845

120

75

158

1123

75

120

138

1295

158

1573

845

120

75

233

1198

75

120

138

1295

158

1573

138

845

120

75

158

1123

1198

845

116

233

212

160

1295

1648

116

233

212

160

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Formschön und preisgünstig – so präsentiert sich TUBIX ECO. Durch sein zeitloses Design stellt das filigrane Aluminiumprofil die Fassungen wirkungsvoll in den Vordergrund. Auch die Schließbügel aus Metall fügen sich dezent in das Gesamtbild ein und garantieren dennoch eine zuverlässige Warensicherung.

Shapely and well-priced – this is how TUBIX ECO presents itself. Due to the timeless design of the fine speed frame the spectacles are presented effectively. Also the metal locking bars fit themselves subtle into the overall picture, however guarantee a reliable retail security.

FunktionsweiseMode of operation

Stabiler Halt durch geformte StegauflageStable hold through shaped support

Schließbügel aus Metall garantieren eine zuverlässige WarensicherungMetal locking bars guarantee a reliable retail security

TUBIX ECO

Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. Please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.

TE 12 H TE 18 H TE 12 HX TE 18 HX TE 12 HX ELB TE 18 HX ELB TE 12 HX ELN TE 18 HX ELN

OffenOpen

29.12.75.00

OffenOpen

29.18.75.00– – – – – –

– –

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable29.12.75.01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 29.18.75.01

Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb

(ELB) Electronically

lockable, battery power supply (ELB)29.12.75.03

Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb

(ELB) Electronically

lockable, battery power supply (ELB)29.18.75.03

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

29.12.75.04

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

29.18.75.04

Erhältlich für 12 und 18 BrillenAvailable for 12 and 18 spectacles

015

014

Page 10: concept-s hovedkatalog 2013/2014

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

OPTImaxx30

mm

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

02

01

06

09

03

07

10

04 08

11

12

1305

14

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TUBIX ECO

Offene VarianteOpen variant

Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockableBattery power supply (ELB)

Mechanisch verschließbarMechanically lockable

Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination

Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames

Hohe Schließhaken HX für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges

Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich

Different wall mounting kits available

AluminiumprofilSpeed frame

Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)

Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer NeigungSignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination

08Ladegerät für wiederaufladbare BatterienBattery charger for recharcheable batteries 25.32.00.02

09Wiederaufladbare Batterien AAA für Einzel-rohre TUBIX ECO ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries AAA for single rods TUBIX ECO ELB (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03

10Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TUBIX ECO ELN, inklusive Netzgerät Controller unit, programmable, for single rods TUBIX ECO ELN, including power supply 25.35.10.04

11Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.03

04Logoschild „Snap in“, Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarSignboard “Snap in”, acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11

05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschbare Logos, Neigung verstellbar Signboard “Snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01

06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11

07Reduktionsclip, transparenter Kunststoffe-insatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip, transparent plastic insert. Please order separately! 29.00.00.01

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/ brickwork 27.18.11.05

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01

03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse*Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt* 27.18.06.00

12LED Beleuchtung fürLED lighting forTE 12 H 29.60.00.01TE 18 H 29.60.00.02TE 12 HX 29.60.00.01TE 18 HX 29.60.00.02

13Adapter zum Aufschrauben auf Wandbe-festigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.Adapter for screwing onto wall mounting kit. Complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00 14Individuelle Farbvarianten Ab einer Stückzahl von 100 können wir Ihnen auch TUBIX ECO Einzelrohre farbig pulverbeschichten.Customized colour variations Starting from a quantity of 100 we can also manufacture powder coated TUBIX ECO single-rods in individual colours.

*P.O.S.-Buchse bitte extra bestellen (weitere Informationen finden Sie auf Seite 039) *Please order separately P.O.S. bolt (see page 039 for details)

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”

Netzgerät und GruppencontrollerPower supply and controller unit

ReduktionsclipReduction clip

Wiederaufladbare Batterien AAARechargeable batteries AAA

FernbedienungRemote control

Ladegerät Battery charger

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

LED BeleuchtungLED lighting

AdapterAdapter

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

FarbvariantenColour variations

017

016

Page 11: concept-s hovedkatalog 2013/2014

1335922

170

243

75

1995

1555

170

270

75

1335

930

235

170

138

75

40155

1995

1565

260

170

138

75

220

155

1335

922

243

170

138

75

40155

12 12 12 12 18 18 18 18

1995

170

138

75

270

1555

1335

930

235

170

138

75

1555

270

170

138

75

220

155

1995

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

TUBIX vermittelt Exklusivität und Eleganz. Gefertigt aus gebürstetem Edelstahl überzeugen die Rohre nicht nur durch ihre edle Optik, sondern auch durch das strapazier-fähige und solide Material. Mit dieser idealen Kombination aus Design und Funktionalität bringen Sie ihre Fassungen optimal zur Geltung.

TUBIX provides exclusiveness and elegance. Made of brushed stainless steel the rods not only convince through their fancy visual appearance, but also through the tough and solid mate-rial. With this perfect combination of design and functionality your frames are emphasised optimally.

FunktionsweiseMode of operation

Form und Funktionalität für höchste AnsprücheSophisticated design and functionality

Sicherung durch robuste Schließhaken aus EdelstahlSecurity through solid locking bars made of stainless steel

TUBIX Erhältlich für 12 und 18 BrillenAvailable for 12 and 18 spectacles

P 1/12 P 1/18 P 1/12 HX P 1/18 HX P 1/12 ELN P 1/18 ELN P 1/12 HX ELN P 1/18 HX ELN

OffenOpen

25.12.75.00

OffenOpen

25.18.75.00– – – – – –

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable25.12.75.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 25.18.75.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable25.12.65.01

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 25.18.65.01

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

25.12.75.04

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

25.18.75.04

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

25.12.65.02

Elektronisch verschließbar,

Netzstromversor-gung (ELN) Electronically

lockable, mains supply (ELN)

25.18.65.02

Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. Please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.

019

018

Page 12: concept-s hovedkatalog 2013/2014

27 m

m

02

01

0603

07

09

1104 08

10

05

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Offene VarianteOpen variant

Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)

Mechanisch verschließbarMechanically lockable

Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames

Hohe Schließhaken HX für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges

Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich

Different wall mounting kits available

Edelstahl Stainless steel

Metallfuß Metal base

Spiegel und Logoschild erhältlichMirror and signboard available

TUBIX

08Metallkappe mit Signalmarke (zeigt an, ob das Einzelrohr geöffnet ist)Metal cap with signal marker (indicates when single rod is open) 25.18.08.01 09Metallfuß für P 1/18, untenMetal base for P 1/18, bottom 25.18.07.04

10Metallendkappe für P 1/12 und P 1/18, oben/untenMetal end cap for P 1/12 and P 1/18, top/bottom 25.18.08.00

04Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acryl-glas, dualsatinSignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 40 mm 25.18.09.00 05Spiegel, Neigung verstellbarMirror, inclination adjustableØ 210 mm 25.18.01.03

06Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.02

07Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare EinzelrohrePower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.05.00

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01

03Reduktionsclip für P1 HX, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip for P1 HX, transparent plastic insert. Please order separately! 25.00.00.01

11LED Beleuchtung fürLED lighting forP 1/12 29.60.00.05P 1/18 29.60.00.06P 1/12 HX 29.60.00.07P 1/18 HX 29.60.00.08

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

SpiegelMirror

FernbedienungRemote control

Netzgerät Power supply

MetallfußMetal base

LED BeleuchtungLED lighting

Metallendkappe Metal end cap

Metallkappe mit Signalmarke Metal cap with signal marker

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

ReduktionsclipReduction clip

Logoschild Signboard 02

1

020

Page 13: concept-s hovedkatalog 2013/2014

840

635

120

85

55

1170

965

120

85

55

1500

1295

120

85

55

1060

845

120

95

75

1510

1295

120

95

75

12 18 24 18 18 12 12 18 12

1074

845

120

109

75

1295

120

109

75

1524

204

315

845

1409

204

315

1295

1859

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Aufbauend auf einem filigranen Aluminiumprofil besticht Mini-TUBIX durch seine klare Form und den zurückhalten-den Materialmix und ist damit ein vielseitig einsetzbares Präsentationssystem, das in jedes Ladenambiente integ-riert werden kann.

Based on a sophisticated speed frame, Mini-TUBIX captivates through its clear design and the restrained material mix and is therefore a display system which can be used versatilely and be integrated into every shop ambiance.

Filigranes Aluminiumprofil stellt die präsentierte Ware in den VordergrundA sophisticated speed frame emphasises the displayed merchandise

Solider Schließhaken aus MetallSolid metal locking bar

Kunststoffkaschierung der Steg- auflage verhindert Verkratzen der BrillenPlastic laminated supports prevent the spectacles from scratching

Mini-TUBIX Erhältlich für 12, 18 und 24 BrillenAvailable for 12, 18 and 24 spectacles

MTE 12 MTE 18 MTE 24 MTE 12 H MTE 18 H MTE 12 HX MTE 18 HX MTE 12 HX EL MTE 18 HX EL

OffenOpen

27.12.55.00

OffenOpen

27.18.55.00

OffenOpen

27.24.55.00

OffenOpen

27.12.75.00

OffenOpen

27.18.75.00– –

Batterieantrieb Battery power supply(ELB) 27.12.65.03

Batterieantrieb Battery power supply (ELB) 27.18.65.03

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable27.12.55.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.18.55.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable27.24.55.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.12.75.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.18.75.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.12.65.05

Mechanisch verschließbarMechanically

lockable 27.18.65.05

Netzstrom- versorgung Mains supply

(ELN) 27.12.65.04

Netzstrom- versorgung Mains supply

(ELN) 27.18.65.04

Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. Please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.

023

022

Page 14: concept-s hovedkatalog 2013/2014

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

OPTImaxx

02

01

03

08

10

12

09

11

13

04

1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V

OPTImaxx

07

05

06

30 m

m

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

EIN

ZELR

OHRE

SIN

GLE

RODS

Offene VarianteOpen variant

Mechanisch verschließbarMechanically lockable

Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames

Hohe Schließhaken HX für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges

Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich

Different wall mounting kits available

Filigranes Aluminiumprofil Fine speed frame

Verschiedene Spiegel und Logoschilder erhältlichDifferent mirrors and signboards available

Mini -TUBIX

Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockableBattery power supply (ELB)

Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)

08Spiegel für beidseitige Montage, Neigung verstellbarMirror for two-sided fitting, inclination adjustable160 x 100 x 1,5 mm 27.18.01.03

09Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 100 x 4,5 mm 27.18.01.04

10Logoschild „Snap in“ (Bedrucken auf Anfra-ge), Acrylglas, dualsatinSignboard “Snap in” (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 3,5 mm 27.03.09.01

11Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acrylglas, dualsatinSignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 3 mm 27.03.09.00

05Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.02

06Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare EinzelrohrePower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02

07Wiederaufladbare Batterien AA für Einzel-rohre Mini-TUBIX ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries AA for single rods Mini-TUBIX ELB (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.01

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01

03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse*Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt* 27.18.06.00

04 Reduktionsclip für MTE HX, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip for MTE HX, transparent plastic insert. Please order separately! 27.00.00.01

12LED Beleuchtung fürLED lighting forMTE 12 29.60.00.04MTE 18 29.60.00.03MTE 24 29.60.00.02MTE 12 H / 12 HX 29.60.00.01MTE 18 H / 18 HX 29.60.00.02

13Adapter zum Aufschrauben auf Wandbe-festigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.Adapter for screwing onto wall mounting kit. Complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Spiegel Mirror

Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”

LED BeleuchtungLED lighting

AdapterAdapter

LogoschildSignboard

Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

*P.O.S.-Buchse bitte extra bestellen (weitere Informationen finden Sie auf Seite 39) *Please order separately P.O.S. bolt (see page 39 for details)

Wiederaufladbare Batterien AARechargeable batteries AA

FernbedienungRemote control

Netzgerät Power supply

ReduktionsclipReduction clip

025

024

Page 15: concept-s hovedkatalog 2013/2014

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Bei unseren Ladenbausystemen legen wir nicht nur Wert auf durch-dachtes Design, sondern auch auf Flexibilität in der Dekoration. Die Systeme sind daher so konzipiert, dass die Warenpräsentation jederzeit angepasst werden kann. Die Handhabung ist denkbar einfach und die vielfältigen Systemkomponenten wie Brillen- und Etuihalter, Ablagen, Spiegel und Dekovasen schaffen nahezu unendliche Varia-tionsmöglichkeiten.

We not only attach great importance to a sophisticated design of our shop design systems but also to flexibility in decoration. Therefore the systems are designed to customize the merchandise display at any time. The handling is quite simple and the versatile system components such as spectacle and spectacle case displays, shelves and decovases provide almost endless possible combinations.

LADENBAUSYSTEME SHOP DESIGN SYSTEMS

LINEAR LED Ablagen LINEAR LED shelves 048-049

VARIO SYSTEME VARIO SYSTEMS 028-035

PUR 2 SYSTEM PUR 2 SYSTEM 050-053

MONO WALL & MONO PANEL MONO WALL & MONO PANEL 040-043

B-TWEEN SYSTEM B-TWEEN SYSTEM 058-061

SLIDE SYSTEM SLIDE SYSTEM 054-057

P.O.S. Wandpräsentation P.O.S. wall display 036-039

LINEAR SYSTEM LINEAR SYSTEM 044-047

026

027

Page 16: concept-s hovedkatalog 2013/2014

01 03 05

02 04 06 07

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included

Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.11.02

Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.11.02

06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.11.06

03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.11.30.02

04Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included

Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.11.30.02520 x 180 x 6 mm 17.11.52.02

Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.11.30.01520 x 180 x 6 mm 17.11.52.01

01Systemschiene (ohne Rückwand)Modular system rail (without back panel)2500 x 8,5 x 6 mm 13.01.10.06

Die Systemschiene kann in vorgefertig-te Rückwände eingelassen werden. Im Höhenraster von 25 mm sind Brillenhalter, Glasablagen, etc. einsetzbar. Hinweis: Die Maße der Schienen unterliegen Toleranzen. Nut bitte erst fräsen, wenn Ihnen die Originalschiene vorliegt!

The system rail can be easily embedded into prefabricated back panels. Spectacle displays, glass shelves, etc. are insertable with grid intervals of 25 mmNote: The dimensions of the rails are subjected to tolerances. Please only mill the groove when the original rod is available to you!

02BSC Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated 14.01.00.02

07Spiegel Mirror

Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.11.00

Grundlage für VARIO S ist ein schmales Aluminiumprofil, das vertikal in Holzpaneele eingelassen wird. Die Systemkomponenten rasten einfach mit einer leichten Drehbewegung an der gewünsch-ten Stelle in die Schiene ein. Durch die flexible Anordnung und die Auswahl an unterschiedlichen Zubehörteilen ergeben sich vielfäl-tige Gestaltungsmöglichkeiten.

VARIO S is based on a narrow speed frame, which is embedded vertically into a wooden panel. The system components are snapped into the rail at the favoured spot. By means of a flexible arrangement and a selection of different accessories, versatile scopes for design develop.

Verstellen der Komponenten entlang der Schiene Components can be adjusted along the rail

Einfaches Anbringen der Systemkomponenten System components can be fixed easily

Für HolzpaneeleFor wooden panels

VARIO SYSTEMSCHIENE (S) VARIO SYSTEM RAIL (S)

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Klar strukturierte PräsentationsflächeClearly structured display area

SystemschieneModular system rail

BSC EinzelbrillenhalterBSC single spectacle display

EtuihalterSpectacle case display

GlasablageGlass shelf

DekorationsablagenMetal deco shelves

DekovaseDecovase

Spiegel Mirror

028

029

Page 17: concept-s hovedkatalog 2013/2014

45 o45

o

155

8

01 03 05

02 04 06 08

07

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included

Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.44.02

Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.44.02

06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.44.06

03VARIO SIDE Einzelbrillenhalter, vernickeltVARIO SIDE single spectacle display, nickel-plated 14.12.00.02

04Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.44.30.02

01Messinghülse, in diverse Holzplatten einsetzbarBrass sleeve, for different wood panels 20.01.08.03

Die Reihenlochbohrung wird mit einem Achsabstand von 32 mm gebohrt. Durch das Einleimen von Messinghülsen, die mit 2,2 mm aufgebohrt werden, wird ein Ausreißen der Bohrung vermieden und dem Brillenhalter ein zusätzlicher Halt geboten

The rectilinear holes are drilled with intervals of 32 mm. Sleeves are glued into the holes (2,2 mm) to prevent them from tearing and furthermore to provide additional support for displays

02BLC Einzelbrillenhalter, vernickeltBLC single spectacle display, nickel-plated 14.04.00.02

07Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included

Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.44.30.02520 x 180 x 6 mm 17.44.52.02

Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.44.30.01520 x 180 x 6 mm 17.44.52.01

08Spiegel Mirror

Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.44.00

Altbewährt und dennoch top-modern: unser VARIO LS-System überzeugt bereits seit vielen Jah-ren durch sein dezentes Design und seine Flexibilität. Eine simple Reihenlochbohrung ist die Basis für die Bestückung mit vielfältigen Systemkomponenten.Die Besonderheit dieses Systems: mit dem um 45° schwenkbaren Brillenhalter VARIO SIDE können auffällige und formschöne Brillen-bügel optimal präsentiert werden.

Well-tried and up-to-date though: our VARIO LS-system has been con-vincing for many years by its subtle design and its flexibility. A simple in-line boreholing provides the basis for equipping with versatile system components.The particular of this system: with VARIO SIDE, a spectacle holder which can be turned through 45°, eye-cat-ching and shapely temples can be displayed in an optimal way.

Bei Holzpaneelen: Messinghülsen verhindern Ausreißen der Bohrung Wooden panels: brazen sleeves prevent the boring from tearing out

Einstecken des Brillenhalters in Lochbohrungen Insertion of the spectacle display into the boreholing

Schwenkbarer VARIO SIDE Einzelbrillenhalter Swivelling VARIO SIDE single spectacle display

VARIO LOCHREIHENSYSTEM (LS) VARIO RECTILINEAR HOLE SYSTEM (LS)

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

MessinghülseBrass sleeve

BLC EinzelbrillenhalterBLC single spectacle display

VARIO SIDE EinzelbrillenhalterVARIO SIDE single spectacle display

EtuihalterSpectacle case display

DekorationsablagenMetal deco shelves

DekovaseDecovase

Spiegel Mirror

GlasablageGlass shelf

030

031

Page 18: concept-s hovedkatalog 2013/2014

01

02 04 06 08

03 05 07 09

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

06BAC Einzelbrillenhalter, vernickeltBAC single spectacle display, nickel-plated

Zum Aufschrauben Screw fixing 14.08.00.02

07Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated

Zum Aufschrauben Screw fixing 19.88.30.02

03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated

Mit Magnet With magnet 19.77.30.02

04Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube

Mit Magnet With magnet 23.02.77.06

05Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm

Mit Magnet With magnet 21.05.77.00

01Metallplatte (2 mm), (ohne Rückwand), sil-berfarben beschichtet (andere Oberflächen auf Anfrage), auf Maß gefertigt.Metallplatten in verschiedenen Ausführun-gen können mit Montagemagneten an eine Trägerplatte montiert und nach Belieben bestückt werden.

Metal plate (2 mm), (without back panel), silver-coloured coated (various surface finishes on request), made to measure.Metal plates are available in different surface finishes and can be fixed with magnets on a mounting plate and assembled at will.

02BMC Einzelbrillenhalter, vernickeltBMC single spectacle display, nickel-plated

Mit Magnet With magnet 14.07.00.02

08Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube

Zum Aufschrauben Screw fixing 23.02.88.06

09Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm

Zum Aufschrauben Screw fixing 21.05.88.00

VARIO MP ermöglicht eine völlig freie Einteilung der Präsentations-fläche. Die Systemkomponenten werden ganz einfach mittels Ma-gneten an der gewünschten Stelle auf eine Metallplatte aufgebracht und können nach Ihren Wünschen und Anforderungen immer wieder neu angeordnet werden.

VARIO MP gives you the opportunity to divide the display area freely. The system components are quite simply fixed to a metal plate on the favoured spot. Therefore, the components can be arranged according to your wishes and demands again and again.

Magnetische Anbringung auf Metallplatten Magnetic mounting on metal plates

Zur Montage auf Holz auch zum Aufschrauben erhältlich Also available as a screw-on version for mounting on wood

VARIO METALLPLATTEN (MP) VARIO METAL PLATES (MP)

Rasterfreie PräsentationsflächePattern-free display area

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

BMC EinzelbrillenhalterBMC single spectacle display

Metallplatte (2 mm)Metal plate (2 mm)

EtuihalterSpectacle case display

DekovaseDecovase

SpiegelMirror

BAC EinzelbrillenhalterBAC single spectacle display

EtuihalterSpectacle case display

Spiegel, zum AufschraubenMirror, screw fixing

Dekovase, zum AufschraubenDecovase, screw fixing

032

033

Page 19: concept-s hovedkatalog 2013/2014

01 03 05

02 04 06 07

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included

Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.33.02

Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.33.02

06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.33.06

03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.33.30.02

04Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included

Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.33.30.02520 x 180 x 6 mm 17.33.52.02

Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.01.30.01520 x 180 x 6 mm 17.02.52.01

01Lochblechplatte (2 mm), silberfarben beschichtet (andere Oberflächen auf Anfrage möglich), auf Maß gefertigt (maximal ca. 1000 x 2000 mm)Die Lochblechplatten werden mittels Abstandshalter befestigt.

Perforated metal plate (2 mm), silver-coloured coated (various surface finishes available on request), made to measure (maximum approx. 1000 x 2000 mm)The perforated metal plates are fixed by means of spacers.

02BBC Einzelbrillenhalter, vernickeltBBC single spectacle display, nickel-plated 14.03.00.02

07Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.33.00

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Als attraktiver Hintergrund für die Warenpräsentation dient bei VARIO LB eine Lochblechplatte, in die die Bestückungselemente ganz einfach eingehakt werden können. Wie bei den anderen Systemen der VARIO-Familie kann die Präsen-tationsfläche so auch bei VARIO LB schnell und unkompliziert umdekoriert werden.

To display the merchandise, a perfo-rated panel serves as an appealing background for VARIO LB. The fitting elements can be hooked in quite sim-ply. As with other systems from the VARIO-line, with VARIO LB the display area can also be redecorated quickly and effortlessly.

Einhaken der SystemkomponentenSystem components can be hooked in

Große Flexibilität durch enge Rasterung Great flexibility through narrow pattern

VARIO LOCHBLECH (LB)VARIO PERFORATED PLATES (LB)

Umdekorieren in SekundenschnelleRedecoration within seconds

Lochblechplatte (2 mm)Perforated metal plate (2 mm)

BBC EinzelbrillenhalterBBC Single spectacle display

EtuihalterSpectacle case display

GlasablageGlass shelf

DekorationsablagenMetal deco shelves

DekovaseDecovase

SpiegelMirror

034

035

Page 20: concept-s hovedkatalog 2013/2014

W 7/20 POS W 9/20 POSW 5/20 POS

500500

1400

2000

700700

1400

2000

900900

1400

2000

W 9/14 POS 900 x 1400 mm

W 7/20 POS 700 x 2000 mm

W 5/20 POS 500 x 2000 mm

W 5/14 POS 500 x 1400 mm

W 7/14 POS 700 x 1400 mm

W 9/20 POS 900 x 2000 mm

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Um die Wandpräsentation varia-bel gestalten zu können, ist unser P.O.S.-System auch für Wandpa-neele erhältlich. In Kombination mit Einzelrohren aus unserer TUBIX-Familie, Etuihaltern, Spie-geln, Glasablagen oder Dekova-sen bieten die P.O.S.-Paneele ein Höchstmaß an Flexibilität für Ihre Wandpräsentation.

For designing your wall presentation variable, the P.O.S.-system is also suitable. In combination with single rods from our TUBIX-line, spectacle case holders, mirrors, glass shelves or decovases the P.O.S. panels offer an utmost of flexibility for your wall display.

Einfaches Einstecken der Systemkomponenten System components can be inserted easily

Sicherer Halt durch EindrehenSecure hold by turning in

P.O.S.-Buchse integrierbar in Holz- oder AcrylglaspaneeleP.O.S.-bolt can be integrated into wooden or acrylic glass panel

P.O.S. WANDPRÄSENTATION P.O.S. WALL DISPLAY

Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit P.O.S.-Buch-sen. Transparentes Acrylglas optional mit Druck. Zubehör individuell wählbar. Bitte separat bestellen.

Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with P.O.S. bolts. Transparent acrylic glass optional with print. Individual accessories available. Please order separately.

Zubehör siehe Seite 039.Accessories see page 039.

Mit der bewährten P.O.S.-BuchseWith the well proven P.O.S.-bolt

036

037

Page 21: concept-s hovedkatalog 2013/2014

01

02 04 06

03 05

07

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

05Glasablage in verschiedenen Farben und Größen erhältlichGlass shelf available in different colours and dimensions

380 x 250 x 6 mm580 x 250 x 6 mm780 x 250 x 6 mm 06Glasbodenträger, 1 Stück, für P.O.S.-Buch-se. Bitte separat bestellen.Glass shelf support, 1 piece, for P.O.S.-bolt. Please order separately. 15.66.32.02

03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse (für Einzelrohre oder Etuihalter)Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt (for single rods or spectacle case display) 27.18.06.00

Hinweis: Passende Einzelrohre und Etuihalter siehe Kapitel Einzelrohre. Note: Suitable single-rods and spectacle case displays refer to chapter single rods. 04Dekovase, Reagenzglas, inklusive Wandbe-festigung für P.O.S.-BuchseDeco vase, test tube, including wall mounting kit for P.O.S.-bolt 23.02.66.06

01Wandbefestigung für Acrylglas oder Holz, Edelstahl, 1 StückWall fixing for acrylic glass or wood, stainless steel, 1 piece

Distanz Distance 60 mm 13.15.20.60Distanz Distance 85 mm 13.15.20.85

Hinweis: Bei einer Höhe von 1400 mm benö-tigen Sie 4 Wandbefestigungen, bei 2000 mm 6 Wand befestigungen. Bitte separat bestellen.Note: 4 wall fixings are needed for a height of 1400 mm, 6 wall fixings are needed for a height of 2000 mm. Please order separately.

02P.O.S.-Steckbuchse aus Stahl, matt ver-nickeltP.O.S.-bolt made of steel, matt nickel-plated 13.66.00.02

07Spiegel, inklusive Wandbefestigung für P.O.S.-BuchseMirror, including wall mounting kit for P.O.S.-bolt

150 x 1165 x 21 mm 15.66.11.00150 x 1500 x 21 mm 15.66.14.00

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Flexibilität für Ihre WandpräsentationFlexibility for your wall display

Integrierbar in Holz- oder AcrylglaspaneeleCan be integrated into wooden or acrylic glass panels

Mit der bewährten P.O.S.-BuchseWith the well proven P.O.S.-bolt

Wandbefestigung für Acrylglas oder HolzWall fixing for acrylic glass or wood

Glasablage und GlasbodenträgerGlass shelf and Glass shelf support

DekovaseDeco vase

P.O.S.-SteckbuchseP.O.S.-bolt

WandbefestigungWall fixing

Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair

DekovaseDeco vase

GlasbodenträgerGlass shelf support

GlasablageGlass shelf

SpiegelMirror

038

039

Page 22: concept-s hovedkatalog 2013/2014

VIDEOLINK

16 47

191

4728

94

MONO WALL 191 x 47 mm

MONO PANEL 94 x 47 mm

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

MONO PANEL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter, Reduktionsclip im Lieferumfang enthalten. Einzelbrillenhalter zur Montage auf perforiertem Paneel

MONO PANEL, lockable single spectacle display, reduction clip included in delivery. Single spectacle display for mounting on perforated panel

94 x 47 mm 14.12.10.01

MONO WALL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter, Reduktionsclip im Lieferumfang enthalten. Einzelbrillenhalter mit Bügelauf-lage zur direkten Wandmontage

MONO WALL, lockable single spectacle dis- play, reduction clip included in delivery. Single spectacle display with support for direct wall fastening

191 x 47 mm 14.12.11.05

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

MONO WALL MONO PANEL

Der verschließbare Einzelbrillen-halter MONO ermöglicht die sepa-rate Sicherung und Entsicherung einzelner Brillen. Damit ist MONO insbesondere für hochwertige Fassungen geeignet. MONO kann sowohl direkt auf Mauerwerk als auch auf perforierte Paneele montiert werden. Das Design ist schlicht und elegant, mit einer perfekten Kombination aus silbereloxiertem Aluminium und hochwertigem Kunststoff. Dank eines Reduktionsclips lässt sich jede Größe und jedes Brillenmo-dell optimal ausstellen.

With the lockable single spectacle display MONO it is possible to secure and unlock single spectacles sepa-rately. Hence, MONO is particularly suitable for high-quality frames. MONO can be mounted directly on brickwork as well as on perforated panels. The design is simple but elegant, with a perfect combination of silver-coloured anodized aluminium and high-quality plastics. Due to a reduction clip every kind of model in every size can be displayed in an optimal way.

MONO WALLEinzelbrillenhalter Single spectacle display

Einzelbrillenhalter mit Bügelauflage zur direkten Wandmontage Single spectacle display with support for direct wall fastening

MONO WALL & MONO PANELFunktionsweise Mode of operation

MONO PANELEinzelbrillenhalter Single spectacle display

Einzelbrillenhalter zur Montage auf perforiertem Paneel Single spectacle display for mounting on perforated panels

MONO WALL & MONO PANELReduktionsclip zur Sicherung kleiner FassungenReduction clip to secure smaller frames

Acrylglaspaneele mit MONO PANEL siehe Seite 042.Acrylic glass panels with MONO PANEL see page 042.

040

041

Page 23: concept-s hovedkatalog 2013/2014

W 7/20 MONOW 5/20 MONO

500

2000

500

1400

700 700

1400

2000

W 9/20 MONO

W 7/20 MONO 700 x 2000 mm

W 5/20 MONO 500 x 2000 mm

W 9/20 MONO 900 x 2000 mm

900

2000

900

1400

500 500

1400

2000

700 700

1400

2000

900 900

1400

2000

W 5/20 PIN 500 x 2000 mm

W 7/20 PIN 700 x 2000 mm

W 9/20 PIN 900 x 2000 mm

W 5/14 MONO 500 x 1400 mm

W 7/14 MONO 700 x 1400 mm

W 9/14 MONO 900 x 1400 mm

W 5/14 PIN 500 x 1400 mm

W 7/14 PIN 700 x 1400 mm

W 9/14 PIN 900 x 1400 mm

W 7/20 PIN W 9/20 PINW 5/20 PIN

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit MONO PANEL Einzelbrillenhaltern. Transpa-rentes Acrylglas optional mit Druck.

Perforated acrylic glass panel fitted with MONO PANEL single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.

Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit PIN Stegauflagen aus vernickeltem Stahl. Transparentes Acrylglas optional mit Druck.

Perforated acrylic glass panel fitted with PIN supports made of nickel-plated steel. Transpa-rent acrylic glass optional with print.

01 Bügelschutz für PIN Paneele Frame protection for PIN panels

M2/13.10.00.00

MONO PANEL VerschließbarLockable

PIN Stegauflagen PIN supports

042

043

Page 24: concept-s hovedkatalog 2013/2014

VIDEOLINK

02

01

06

05

03 07 09 11

04 08 10 12

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

09 Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube L/14.18.03.0110Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6 120 x 163 x 37 mm L/14.18.05.00

05Etuihalter, vernickelt, für Kombination mit EinzelbrillenhalterSpectacle case display, nickel-plated, for combi-nation with single spectacle display L/19.11.35.02 06Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)Signboard (printing on request)250 x 60 mm L/14.18.01.01

07SpiegelMirror305 x 125 mm L/14.18.01.00

08MetallablageMetal shelf300 x 160 mm L/14.18.04.00

01Endkappe für LINEAR ProfilEnd cap for LINEAR profilefür Holzpaneele for wooden panels L/13.01.11.07für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.08 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.06

03Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated L/14.09.00.02

04Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated L/19.11.30.02

11Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 195 x 10 mm L/14.18.00.01

12Blisterwarenhalter 2Display for blister pack 2113 x 28 mm L/14.18.00.12

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Die Basis des LINEAR Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglas-paneele eingelassen wird. Entlang des Profils können unterschiedli-che Bestückungselemente flexibel auf der Präsentationsfläche po- sitioniert werden. Wie bei allen concept-s Ladenbausystemen ist das Umdekorieren schnell und problemlos möglich, sodass Sie Ihre Warenpräsentation immer wieder neu gestalten können.

The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embed-ded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. Along the profile, different kinds of fitting elements can be positioned flexibly on the display area. As you are used to other shop design systems by concept-s, your wall display can be redecorated quickly and effortlessly so that your merchandise display can be designed newly again and again.

Einschieben des Adapters in die SchieneInserting the adapter into the rail

LINEAR-Schiene in AcrylglaspaneelLINEAR-rail in acrylic glass panel

LINEAR-Schiene in HolzpaneelLINEAR-rail in wooden panel

LINEAR

EinzelbrillenhalterSingle spectacle display

LINEAR ProfilLINEAR profile

Endkappe für LINEAR ProfilEnd cap for LINEAR profile

Logoschild Signboard

EtuihalterSpectacle case display

Etuihalter für KombinationSpectacle case display for combination

SpiegelMirror

MetallablageMetal shelf

DekovaseDecovase

Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 1

Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6

Blisterwarenhalter 2Display for blister pack 2

044

045

Page 25: concept-s hovedkatalog 2013/2014

W 7/20 LINEAR S W 9/20 LINEAR SW 7/20 LINEAR W 9/20 LINEAR

700 700

1400

2000

900 900

1400

2000

700

1400

700

2000

900

1400

900

2000

W 7/20 LINEAR700 x 2000 mm

W 9/20 LINEAR 900 x 2000 mm

W 7/14 LINEAR S 700 x 1400 mm

W 9/14 LINEAR S 900 x 1400 mm

W 7/14 LINEAR700 x 1400 mm

W 9/14 LINEAR 900 x 1400 mm

W 7/20 LINEAR S700 x 2000 mm

W 9/20 LINEAR S 900 x 2000 mm

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LINEAR System und 6 Metallablagen. Inklusive seitlichem Spiegel.

Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with LINEAR system and 6 metal shelves. Including lateral mirror.

Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LINEAR System und Einzelbrillenhaltern.

Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with LINEAR system and single spectacle displays.

Zubehör siehe Seite 045. Accessories see page 045.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.

LINEAR – leichte FixierungLINEAR – easy fixation

MetallablageMetal shelf

046

047

Page 26: concept-s hovedkatalog 2013/2014

VIDEOLINK

01

02 06

03

04

05 07

08

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Unsere neuen LED Ablagen für das LINEAR Profil haben es in sich: Die Ablagen bestechen durch elegantes Design und geringe Auf- bauhöhe mit einer sichtbaren Lichtkante im vorderen Bereich. Ebenso haben sie eine integrierte LED-Beleuchtung an der unteren Seite, die auch darunter befindli-che Objekte optimal ausleuchtet und zur Geltung bringt. Doch Leuchten ist nicht das Einzige, was die filigranen Ablagen können: In die Böden sind unsichtbare Ma-gnete eingelassen, die das flexible und geordnete Positionieren von passenden Brillenhaltern erlaubt und so für eine übersichtliche Prä-sentation sorgen.

Our new LED shelves for LINEAR profile have a lot to offer: The shelves have elegant design and low instal-lation height with visible light at the front edge. They also have a built-in LED light at the bottom which also il-luminates underlying objects perfectly and brings to bear. But lighting is not the only function the filigreed shelves offer: In the shelves invisible magnets are embedded, which allows the flexible and orderly positioning of matching spectacle holders and thus provides a clear presentation.

Unterseite mit integrierter LED BeleuchtungBottom with integrated LED illumination

Magnet-Brillenhalter als Zubehör erhältlichMagnetic spectacle holder optionally available

Schwenkbare Präsentation für BrillenbügelRotative presentation for temples

LINEAR LED

LED Ablagen nur 8mm hoch!LED shelves only 8mm thick!

Leitungsauslass für LINEAR Profil Cable outlet for LINEAR profile

LINEAR ProfilLINEAR profile

EinzelbrillenhalterSingle spectacle display

LINEAR LED Ablage, Größe SLINEAR LED shelf, size S

LINEAR LED Ablage, Größe MLINEAR LED shelf, size M

LINEAR LED Ablage, Größe LLINEAR LED shelf, size L

Doppel-BrillenhalterDouble spectacle display

Dreifach-BrillenhalterTriple spectacle display

05LINEAR LED Ablage, Größe L Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, polarwhite, inklusive LED Beleuch-tung und integrierten MagnetenLINEAR LED shelf, size L Aluminium, white powder-coated and acrylic glass, polarwhite, including LED illumination and integrated magnets

600 x 200 mm L/14.18.08.00 06Einzelbrillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetSingle spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet

180 x 50 x 90 mm L/14.09.01.00

03LINEAR LED Ablage, Größe S Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, polarwhite, inklusive LED Beleuch-tung und integrierten MagnetenLINEAR LED shelf, size S Aluminium, white powder-coated and acrylic glass, polarwhite, including LED illumination and integrated magnets

350 x 200 mm L/14.18.06.00 04LINEAR LED Ablage, Größe M Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, polarwhite, inklusive LED Beleuch-tung und integrierten MagnetenLINEAR LED shelf, size M Aluminium, white powder-coated and acrylic glass, polarwhite, including LED illumination and integrated magnets

500 x 200 mm L/14.18.07.00

01Leitungsauslass für LINEAR Profil, PaarCable outlet for LINEAR profile, pair

für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.20.00für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.20.01 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter

14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.06

Hinweis: Die Basis des LINEAR LED Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglaspaneele eingelassen wird. Weitere Infos dazu bei LINEAR, Seite 044. Note: The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embedded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. For more information refer to LINEAR, page 044.

07Doppel-Brillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetDouble spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet

180 x 150 x 180 mm L/14.09.01.01 08Dreifach-Brillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetTriple spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet

180 x 250 x 180 mm L/14.09.01.02

048

049

Page 27: concept-s hovedkatalog 2013/2014

click!

02

01 05

04 08

06

09 1103 07

10 12

VIDEOLINK

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

09Ablage mit SpiegelShelf with mirror180 x 105 x 60 mm 14.18.02.01

10Ablage XL Shelf XL250 x 115 x 120 mm 14.18.02.02

05Spiegel Mirror180 x 185 x 3 mm 14.18.01.00

06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 14.18.03.01

07Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6120 x 163 x 37 mm 14.18.02.03

08Ablage (Bedrucken auf Anfrage)Shelf (printing on request)180 x 105 x 60 mm 14.18.02.00

01 PUR 2 Profilstange, Aluminium, MeterwarePUR 2 bar, aluminium, sold by meterØ 8 mm 14.09.11.00

02 PUR 2 Profilhalter, inklusive Wandbefesti-gungPUR 2 profile holder, wall mounting kit included 90 x 14 mm

für Acrylglas for acrylic glass 14.09.11.01

für Wand/Holz for wall/wood 14.09.11.05

03Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated 14.09.10.02

04 Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 14.19.10.00

11Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 195 x 10 mm 14.18.00.11

12Blisterwarenhalter 2 Display for blister pack 2113 x 28 mm 14.18.00.12

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Mit seinem eleganten und zeitlo-sen Design bietet unser PUR 2 System die optimalen Voraus-setzungen für die Integration in unterschiedlichste Ladenkonzepte und Ambiente. Grundelement ist eine filigrane Profilstange, auf die die Systemkomponenten mittels eines Kunststoffadapters ganz einfach aufgeklickt werden. Damit ist auch bei PUR 2 die Gestaltung der Präsentationsfläche extrem variabel und kann jederzeit mit wenigen Handgriffen angepasst werden.

With its classy and timeless design our PUR 2 system provides the opti-mal preconditions for being integrated into the most different shop concepts and ambiances. The basic element is a sophisticated bar where system components can be clicked onto eas-ily by means of a plastic adapter. For this reason PUR 2 is also extremely versatile for designing a display area and can be customized at any time with little effort.

Umdekorieren mit nur einem Klick Redecorating with just one click

Verschieben der Komponenten entlang der Profilschiene Components can be slided along the profile rail

Montage auf AcrylpaneelAssembly on acrylic panel

Montage auf HolzpaneelAssembly on wooden panel

PUR 2

PUR 2 ProfilhalterPUR 2 profile holder

PUR 2 Profilstange, 8 mmPUR 2 bar, 8 mm

EtuihalterSpectacle case display

Spiegel Mirror

AblageShelf

EinzelbrillenhalterSingle spectacle display

DekovaseDecovase

Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6

Ablage mit SpiegelShelf with mirror

Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 1

Ablage XL Shelf XL

Blisterwarenhalter 2 Display for blister pack 2

050

051

Page 28: concept-s hovedkatalog 2013/2014

W 7/20 PUR 2 W 9/20 PUR 2

click!

WV 18/12 PUR 2

W 18/12 PUR 2 LIGHT BOX

W 18/12 PUR 2 V

W 18/12 PUR 2 S

W 9/20 PUR 2 900 x 2000 mm

W 9/14 PUR 2 900 x 1400 mm

W 7/20 PUR 2 700 x 2000 mm

W 7/14 PUR 2 700 x 1400 mm

700700

1400

2000

900900

1400

2000

WV 18/12 PUR 2 1800 x 1200 mm

40

W 18/12 PUR 2 LIGHT BOX 1800 x 1200 mm

46

W 18/12 PUR 2 V 1800 x 1200 mm

49

W 18/12 PUR 2 S 1800 x 1200 mm

70

1800 700 850

250

1200

285

1800700 200 900 280

1200

1800850 210

285

210

1200

1800

700 200 900 282

1200

189

184

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit PUR 2 System und Einzelbrillenhaltern. Transparentes Acryl optional mit Druck.

Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with PUR 2 system and single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.

Wandelemente: Acrylglaspaneele erhältlich in 2 Farben, bestückt mit PUR 2 System und Einzelbrillenhaltern.

Wall units: acrylic glass panels available in 2 different colours, fitted with PUR 2 system and single spectacle displays.

WV 18/12 PUR 2Mit AcrylglasablagenWith acrylic glass shelves

W 18/12 PUR 2 VMit farbigen Acrylglas-KubenWith coloured acrylic glass cubes

W 18/12 PUR 2 LIGHT BOXMit LIGHTBOX und SpiegelWith LIGHTBOX and mirror

W 18/12 PUR 2 SMit SpiegelWith mirror

PUR 2 – einfache HandhabungPUR 2 – easy handling

Zubehör siehe Seite 051. Accessories see page 051.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.

052

053

Page 29: concept-s hovedkatalog 2013/2014

01 04

02 05 07 09

03 06 08 10

VIDEOLINK

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

07LED-Hinterleuchtung LED-backlight

für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.05.05

für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.05.07

für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.05.09

08Spiegel Mirror

360 x 118 mm 50.00.00.02

04 Ablage für 2 Brillen, Acrylglas, transparent, 3 mmShelf for 2 spectacles, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.02

05Hängelaschen für 3 Brillen, vertikal, Acrylglas, transparent, 3 mmHanger for 3 spectacles, vertical, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.04

06Beleuchtungsschiene Illumination bar

für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.07.05

für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.07.07

für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.07.09

01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall fixing, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 50.00.00.11

02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall fixing, one pair, for mounting onto acrylic glass 50.00.00.12

03Ablage für 1 Brille, Acrylglas, transparent, 3 mmShelf for 1 spectacle, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.01

09Acrylglasblende (Bedrucken auf Anfrage), dualsatinAcrylic glass cover (Printing on request), dualsatin

180 × 150 x 5 mm 50.00.00.01

360 × 150 x 5 mm 50.00.00.00

10Dekorblende (auf Anfrage)Decorative cover (on request)

Hinweis: Dekorblenden sind in einer gro-ßen Auswahl an Farben und Materialien erhältlich. Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.Note: Decorative covers are available in a wide range of colours and materials. Please contact us for more information.

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Mit SLIDE werden Brillen und Accessoires wirkungsvoll in Szene gesetzt und sind gleich-zeitig vor Diebstahl und Staub geschützt. Der Clou dabei: bei Entriegelung des Systems wird nur ein Warenträger freigegeben, die Restlichen bleiben gesichert!SLIDE kann gemäß Ihren indivi-duellen Anforderungen gestaltet werden. Wählen Sie aus einer Vielzahl an unterschiedlichen Warenträgern, Farbvarianten und Blenden. Oder rücken Sie Ihre Ware mittels eines Beleuch-tungssystems ins rechte Licht.

With SLIDE, spectacles and acces-sories are played to the gallery and protected against shop-lifting and dust at the same time. The particular is: after unlocking the system only one product carrier is released at a time while the others stay secured!SLIDE can be created correspondin-gly to your demands. Select from a variety of different product carriers, different colour variations and covers. Or decide on integrating an illumination system to highlight your merchandise display.

System entriegeln Unlock system

Präsentationsboxen verschiebenSlide display boxes

Ware entnehmenTake out merchandise

SLIDE

Basiselement in 3 Standardlängen erhält-lich! Sonderlängen auf Anfrage!Basic element available in 3 standard lengths! Special lengths on request! SL 5mit 5 Boxen with 5 boxes 1125 mm 50.10.00.05 SL 7mit 7 Boxen with 7 boxes 1485 mm 50.10.00.07 SL 9mit 9 Boxen with 9 boxes 1845 mm 50.10.00.09

Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair

Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair

Ablage für 2 Brillen Shelf for 2 spectacles

Ablage für 1 BrilleShelf for 1 spectacle

Hängelaschen für 3 BrillenHanger for 3 spectacles

Beleuchtungsschiene Illumination bar

LED-Hinterleuchtung LED-backlight

AcrylglasblendeAcrylic glass cover

Spiegel Mirror

Dekorblende Decorative cover

Platzierung individueller Werbeinformationen

Placing of individual promotional information

SchlossLock

Vielzahl an unterschiedlichen

WarenträgernMultitude of different

product carriers

054

055

Page 30: concept-s hovedkatalog 2013/2014

W 18/12 SL 7 W 21/12 SL 9W 14/12 SL 5

W 18/9 SL 7 W 21/9 SL 9W 14/9 SL 5 W 2/12 SL S

W 2/9 SL S

W 3/12 SL S

W 3/9 SL S

SL 5 SL 7 SL 9

600/

900/

1200

600/

900/

1200

600/

900/

1200

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Spiegel Mirror

W 2/9 SL S 200 x 900 mm

W 2/12 SL S 200 x 1200 mm

W 3/9 SL S 300 x 900 mm

W 3/12 SL S 300 x 1200 mm

SL 9 1845 mm9 Boxen boxes

W 21/9 SL 9 2100 x 900 x 150 mm2 x 9 Boxen boxes

W 21/12 SL 9 2100 x 1200 x 150 mm3 x 9 Boxen boxes

SL 7 1485 mm7 Boxen boxes

W 18/9 SL 7 1800 x 900 x 150 mm2 x 7 Boxen boxes W 18/12 SL 7 1800 x 1200 x 150 mm3 x 7 Boxen boxes

SL 5 1125 mm 5 Boxen boxes

W 14/9 SL 5 1400 x 900 x 150 mm2 x 5 Boxen boxes

W 14/12 SL 5 1400 x 1200 x 150 mm3 x 5 Boxen boxes

Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers of products and product variations. Ohne Dekoration. Without decoration.

Basiselement in 3 Standardlängen mit 5/7/9 Präsentationsboxen Basic element in 3 standard lengths with 5/7/9 display boxes

Wandelemente: Acrylglaspaneel bestückt mit SLIDE System mit 5/7/9 Präsentati-onsboxen in 3 Standardlängen, inklusive jeweils 5/7/9 Ablagen. Weiteres Zubehör bitte separat bestellen.

Wall units: Acryl glass panel fitted with SLIDE system with 5/7/9 display boxes in 3 standard lengths, including 5/7/9 shelves each. Please order more accessories separately.

Edle Präsentation und zuverlässige SicherungClassy display and reliable safety

056

057

Page 31: concept-s hovedkatalog 2013/2014

01

0403

02

05 06

VIDEOLINK

B-TWEEN

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

B-TWEEN ist das Ladenbausystem mit integrierter LED Hinterleuch-tung für neuartige Warenpräsen-tationen! Auf eine Systemschiene können von oben oder unten unterschiedlichste Bestückungs-elemente eingesteckt und zur Fixierung eingedreht werden. Sogar die Zwischenräume lassen sich optimal nutzen: Weitere Prä- sentationselemente können ein- fach eingeschoben werden. Da- durch ergeben sich unzählige Gestaltungsmöglichkeiten je nach Anforderung und persönlichem Geschmack.

B-TWEEN is the shop design system with integrated LED backlighting for new product presentation! A rail sys- tem can be plugged in above or be- low with assembly elements and is being screwed for fixing. Even interspaces can be utilized op-tionally: Other display elements can be easily inserted. Countless design options depending on requirements and personal taste are a result of this latest system.

Variable Präsentation: horizontal stufenlos verstellbarVariable display: horizontally adjustable

Optimale Nutzung der ZwischenräumeOptimum way to use interspace

B-TWEEN ProfilB-TWEEN profile

Zusatzbefestigung, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkAdditional fixation, for mounting onto plasterboard/brickwork

Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork

Wandbefestigung, Paar, für AcrylglasWall mounting kit, one pair, for acrylic glass

LED-BeleuchtungLED-illumination

Zusatzbefestigung, für AcrylglasAdditional fixation, for acrylic glass

05Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 12.00.00.05

01 B-TWEEN Profil, Aluminium, MeterwareB-TWEEN profile, aluminium, sold by meter 33 x 14 mm 12.00.00.00

02LED-Beleuchtung, Meterware, inklusive NetzgerätLED-illumination, sold by meter, including power supply 12.00.00.11 03Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 12.00.00.07

04Zusatzbefestigung, für Montage auf Gipskar-ton/Mauerwerk (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto plasterboard/brickwork (up to 1.5 m section length)

12.00.00.08

06Zusatzbefestigung, für Montage auf Acryl-glas (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto acrylic glass (up to 1.5 m section length) 12.00.00.06

Flexible Präsentation auf drei Ebenen!Height adjustment for flexible decoration!

058

059

Page 32: concept-s hovedkatalog 2013/2014

18

16

13

06

11

09

1410

07

12

15 19

20

05

08

17

01 040302

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

LAD

ENBA

USYS

TEM

E S

HOP

DES

IGN

SYST

EMS

Doppel-BrillenhalterDouble spectacle displays

Spiegel, vertikalMirror, vertical

EinzelbrillenhalterSingle spectacle display

MONO PaneelMONO Panel

Depot für 21 LesebrillenStorage for 21 reading glasses

Quadrat-AblageSquared shelf

PIN PaneelPIN Panel

Rechteck-AblageRectangular shelf

Tablar für 6 BrillenTray for 6 spectacles

Kreisablage mit RingRound shelf with ring

Logoschild, austauschbar Signboard, exchangeable

Acrylglasbox Q, 2-fachAcrylic glass box Q, double

Acrylglasbox, 1-fachAcrylic glass box, single

Acrylglasbox, 4-fachAcrylic glass box, quadruple

Spiegel, horizontalMirror, horizontal

Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)Signboard (printing on request)

Depot für 12 EtuisStorage for 12 cases

13 Kreisablage mit Ring, Acrylglas, transparentRound shelf with ring, made of acrylic glass, transparentØ 150 mm, Höhe Height 180 mm 12.00.10.06

14Kreis mit 3 Ablagen, Acrylglas, transparentCircle with 3 shelves, made of acrylic glass,transparent430 x 347 x 90 mm 12.00.10.12

15Depot für 12 Etuis, Acrylglas, transparentStorage for 12 cases, made of acrylic glass, transparent190 x 347 x 150 mm 12.00.10.15

16Depot für 21 Lesebrillen, Acrylglas, trans-parentStorage for 21 reading glasses, made of acrylic glass, transparent190 x 347 x 150 mm 12.00.10.21

03Quadrat-Ablage, Acrylglas, transparentSquared shelf, made of acrylic glass, transparent180 x 50 x 180 mmoben top 12.00.10.09unten bottom 12.00.11.09

10Acrylglasbox H, 2-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box H, double, made of acrylic glass, transparent180 x 76 x 80 mm oben top 12.00.10.19unten bottom 12.00.11.19

11Acrylglasbox Q, 2-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box Q, double, made of acrylic glass, transparent360 x 76 x 80 mm oben top 12.00.10.13unten bottom 12.00.11.13

12Acrylglasbox, 4-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, quadruple, made of acrylic glass, transparent360 x 120 x 80 mmoben top 12.00.10.14unten bottom 12.00.11.14

06Logoschild Acrylglas, glossy white, für aus-tauschbare Logos (Bedrucken auf Anfrage)Signboard made of acrylic glass, glossy white, for exchangeable logos (printing on request) 150 x 70 mm 12.00.10.18

07Logoschild Acrylglas, glossy white (Bedrucken auf Anfrage)Signboard made of acrylic glass, glossy white (printing on request) 150 x 70 mm 12.00.10.03

08Spiegel, horizontal, Neigung verstellbarMirror, horizontal, adjustable inclination290 x 90 x 30 mm 12.00.10.07

09Acrylglasbox, 1-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, single, made of acrylic glass, transparent180 x 76 x 80 mmoben top 12.00.10.20unten bottom 12.00.11.20

04Rechteck-Ablage, Acrylglas, transparentRectangular shelf, made of acrylic glass, transparent360 x 50 x 180 mmoben top 12.00.10.10unten bottom 12.00.11.10

05Tablar für 6 Brillen, Acrylglas mit FilzauflageTray for 6 spectacles, acrylic glass with felt overlay348 x 20 x 213 mm 12.00.10.11

01 Einzelbrillenhalter, Stahl vernickeltSingle spectacle display, made of steel, nickel-plated180 x 50 x 90 mmoben top 12.00.10.01unten bottom 12.00.11.01

02Doppel-Brillenhalter, Stahl vernickeltDouble spectacle displays, made of steel, nickel-plated180 x 150 x 180 mm oben top 12.00.10.02unten bottom 12.00.11.02

17 PIN Paneel, Acrylglas, transparentPIN panel, made of acrylic glass, transparent

600 x 347 x 100 mm 12.00.10.16

18MONO Paneel, Acrylglas, transparentMONO panel, made of acrylic glass, transparent

600 x 347 x 100 mm 12.00.10.17

19Grafik Paneel, Acrylglas, transparent und glossy white (Bedrucken auf Anfrage)Graphic panel, acrylic glass, transparent and glossy white (printing on request)

180 x 347 x 5 mm 12.00.10.04

20Spiegel, vertikal, Neigung verstellbarMirror, vertical, adjustable inclination

180 x 347 x 30 mm 12.00.10.05

Kreis mit 3 AblagenCircle with 3 shelves

Acrylglasbox H, 2-fach Acrylic glass box H, double

Grafik PaneelGraphic panel

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

060

061

Page 33: concept-s hovedkatalog 2013/2014

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

Präs

ente

r D

ISPL

AY S

TAND

S

Mit unseren freistehenden Präsentern erweitern sie einfach und un- kompliziert Ihre Präsentationsfläche und erhöhen so die Anzahl der ausgestellten Fassungen. Zudem können die Präsenter völlig frei positioniert werden und ermöglichen eine flexible raumgestaltung.Unsere Kollektion umfasst vielfältige Modelle für unterschiedlichste Anforderungen. neben verschiedenen Größen und Bestückungsvari-anten bieten wir auch spezielle Präsenter für sonnenbrillen an. Diese sind mit Hinterleuchtung ausgestattet und bringen so die Gläserfarbe optimal zur Geltung.

Our free-standing displays allow you to easily and quickly expand your show-room area. This will increase the number of frames being displayed. You may position the display stands anywhere you like and you are able to design the interior very flexible. Our product line includes versatile versions for different demands. In addition to different dimensions and equipment variants we also provide special display stands for sunglasses. These are equipped with back-light and thus accentuate the colour of the glasses perfectly.

Präsenter DISPLAY STANDS

PC etui Präsenter PC display stand for cases 066

PGM Modularer Präsenter PGM modular display stand 064

BPUr Blisterwaren Präsenter BPUR display stand for blister pack 067

PrG Lesebrillen Präsenter PRG display stand for reading glasses 066

PLeD Präsenter PLED display stand 070

PPr Outdoor Präsenter PPR outdoor display stand 068

PG 6 Präsenter PG 6 display stand 065

PCL Kontaktlinsen Präsenter PCL display stand for contact lenses 066

063

062

Page 34: concept-s hovedkatalog 2013/2014

05PG 6

1980 TC 18 H

TC 24108/144

620 445

04PG 3

1980 TC 18 H

TC 2454/72

620 320

03PGM 8

1925 TC 18 H 144

400850

02PGM 6

1925 TC 18 H 108

400650

1925 TC 18 H 72

400450

01PGM 4

PRÄS

ENTE

R D

ISPL

AY S

TAND

S

PRÄS

ENTE

R D

ISPL

AY S

TAND

S

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PGM wird vormontiert geliefert.See pricelist for order numbers. Without spectacles. PGM is delivered assembled.

Zubehör: Austauschbares Posterpaneel (beidseitig) Accessories: exchangeable poster panel (both-sided)

Logoschild Signboard

Podest- und Ab-schlussblendePedestal cover and cover mask

01PGM 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.60.22.00Verschließbar Lockable 25.60.22.01

02PGM 6/1086 x TC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.60.24.00Verschließbar Lockable 25.60.24.01

03PGM 8/1448 x TC 18 H für 144 Brillen 8 x TC 18 H for 144 spectaclesOffen Open 25.60.26.00Verschließbar Lockable 25.60.26.01

Zubehör: beidseitiges Posterpaneel, 2 Acrylglaspaneele (transparent), inklusive Befestigungen für PGM Präsenter. Poster auf Anfrage

Accessories: both-sided panel for poster, 2 acrylic glass panels (transparent), incl. fixing elements for PGM display stand. Poster on request

für for PGM 4 25.60.22.10/01

für for PGM 6 25.60.24.10/01

für for PGM 8 25.60.26.10/01

PGM Präsenter, mit Rollen, Trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium, Podest aus Stahl, silberfarben beschich-tet. Podestblende, Abschlussblende und Logoschild wählbar in glossy white oder glossy black. Mittelpaneel in polarwhite. Mit Einzelrohren, offen oder verschließbar

PGM display stand, with castors, carrier section made of silver-coloured anodized aluminium, pedestal made of steel, silver-coloured coated. Pedestal cover, cover mask and signboard available in glossy white or glossy black. Middle panel in polarwhite. With single rods, open or lockable

Elektronisch verschließbare Varianten auf AnfrageElectronically lockable versions on request

Elektronisch verschließbare Variante auf AnfrageElectronically lockable version on request

Logoschild optional mit Druck Signboard optional with print

04PG 3 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar

PG 3 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lacquered, with single rods, open or lockable

PG 3/543 x TC 18 H für 54 Brillen3 x TC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.27.20.00Verschließbar Lockable 25.27.20.01

PG 3/723 x TC 24 für 72 Brillen3 x TC 24 for 72 spectaclesOffen Open 25.27.30.00Verschließbar Lockable 25.27.30.01

05PG 6 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Po- dest aus MDF, silberfarben lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar

PG 6 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lac-quered, with single rods, open or lockable

PG 6/1086 x TC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.16.20.00Verschließbar Lockable 25.16.20.01

PG 6/1446 x TC 24 für 144 Brillen6 x TC 24 for 144 spectaclesOffen Open 25.16.30.00Verschließbar Lockable 25.16.30.01

065

064

Page 35: concept-s hovedkatalog 2013/2014

01PRG

02PCL

03PC

321930520 450

1801930520 450 1930520 450

72192

04PPUR 60

05BPUR

1915 PUR 2 60

450450 1915 PUR 245045012 60 16

PRÄS

ENTE

R D

ISPL

AY S

TAND

S

PRÄS

ENTE

R D

ISPL

AY S

TAND

S

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen und ohne Dekoration. See pricelist for order numbers. Without spectacles and without decoration.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen und ohne Dekoration. See pricelist for order numbers. Without spectacles and without decoration.

01PRG Präsenter, Basisrahmen aus silber-farben eloxiertem Aluminiumprofil und Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas (glossy white), mit Ablagen und Fächern aus Acrylglas (transparent), für Lesebrillen und Etuis.

PRG display stand, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass (glossy white), with shelves and compartment made of acrylic glass (transparent), for reading glasses and cases. PRGmit Ablagen für 32 Brillen und Fächern für 192 Etuiswith shelves for 32 spectacles and boxes for 192 cases 25.60.50.00

02PCL Präsenter, Basisrahmen aus silberfar-ben eloxiertem Aluminiumprofil und Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet. Beid-seitige Beplankung mit Acrylglas (glossy white), mit Ablagen und Fächern aus Acrylglas (transparent), für Kontaktlinsen und Pflegemittel.

PCL display stand, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass (glossy white), with shelves and compartment made of acrylic glass (transparent), for contact lenses and lotions. PCLmit 180 Fächern für Kontaktlinsenwith 180 boxes for contact lenses 25.60.55.00

03PC Präsenter, Basisrahmen aus silber-farben eloxiertem Aluminiumprofil und Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas (glossy white), mit Ablagen aus Acrylglas (transparent), für Etuis.

PC display stand, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass (glossy white), with shelves made of acrylic glass (transpar-ent), for cases. PCmit Ablagen für 72 Etuiswith shelves for 72 cases 25.60.60.00

04 PPUR Präsenter, Acrylglas, glossy white, Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit PUR 2 System (60 Einzelbrillenhalter, 12 Etuihalter, 2 Spiegel)

PPUR display stand, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with PUR 2 system (60 single spec-tacle displays, 12 spectacle case displays, 2 mirrors)

PPUR 60mit PUR 2 System für 60 Brillenwith PUR 2 System for 60 spectacles 25.60.28.00

05BPUR Präsenter, Acrylglas, glossy white, Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit PUR 2 System (60 Blisterwarenhalter Typ 1, 16 Blisterwarenhalter Typ 2)

BPUR display stand, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with PUR 2 system (60 displays for blister pack type 1, 16 displays for blister pack type 2) BPUR mit PUR 2 System für Blisterwarenwith PUR 2 System for blister packs 25.60.29.00

Seitenteilside plate

Seitenteil side plate

Mittelpaneelmiddle panel

Mittelpaneelmiddle panel

Beispiele FarbvariantenExamples colour variations

weiß/transparentwhite/transparent

weiß/weißwhite/white

weiß/rotwhite/red

067

066

Page 36: concept-s hovedkatalog 2013/2014

02PPM

03PP

1930 TC 18 H

TC24

600 40036/48

04 PG 2

05 PG 4

196572/96

TC 18 H

TC 24

Ø 530 199572/96

TC 18 H

TC 24

Ø 530

PPR 2

PPR 4

01PPR

1950 TC 18 H

610 64536/72

1950 TC 18 H

Ø 65054/72 90/108

PRÄS

ENTE

R D

ISPL

AY S

TAND

S

PRÄS

ENTE

R D

ISPL

AY S

TAND

S

04 PG 2 Präsenter, drehbar, Acrylglas, dual-satin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar

PG 2 display stand, rotatable, acrylic glass, du-alsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable

PG 2/362 x TC 18 H für 36 Brillen2 x TC 18 H for 36 spectaclesOffen Open 25.24.20.00Verschließbar Lockable 25.24.20.01

PG 2/482 x TC 24 für 48 Brillen2 x TC 24 for 48 spectaclesOffen Open 25.24.30.00Verschließbar Lockable 25.24.30.01

05PG 4 Präsenter, drehbar, Acrylglas, dual-satin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar

PG 4 display stand, rotatable, acrylic glass, du-alsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable

PG 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.25.20.00Verschließbar Lockable 25.25.20.01

PG 4/964 x TC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectaclesOffen Open 25.25.01.00Verschließbar Lockable 25.25.01.01

01PPR Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß transluzent, eloxiertes Aluminium, Stahl- podest mit Acrylglasabdeckung, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar, mit seitlichem Spiegel

PPR display stand, rotatable, polypropylene foil, white translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, open or lockable, with lateral mirror

PPR 2/362 x TC 18 H für 36 Brillen2 x TC 18 H for 36 spectaclesOffen Open 25.36.20.00Verschließbar Lockable 25.36.20.01

PPR 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.72.20.00Verschließbar Lockable 25.72.20.01

02PPM Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß, transluzent, eloxiertes Aluminium, Stahl- podest mit Acrylglasabdeckung, mit Ein-zelrohren, offen oder verschließbar

PPM display stand, rotatable, polypropylene foil, white, translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, open or lockable

PPM 3/543 x TC 18 H für 54 Brillen3 x TC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.53.18.00Verschließbar Lockable 25.53.18.01

PPM 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.54.18.00Verschließbar Lockable 25.54.18.01

PPM 5/905 x TC 18 H für 90 Brillen5 x TC 18 H for 90 spectaclesOffen Open 25.55.18.00Verschließbar Lockable 25.55.18.01

PPM 6/1086 x TC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.56.18.00Verschließbar Lockable 25.56.18.01

03PP Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß, transluzent, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar. Optional mit Beleuchtung

PP display stand, rotatable, polypropylene foil, white, translucent, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable. Optional with illumination

PP 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.31.20.00Verschließbar Lockable 25.31.20.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.31.22.00Verschließbar Lockable 25.31.22.01

PP 4/964 x TC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.31.30.00Verschließbar Lockable 25.31.30.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.31.32.00Verschließbar Lockable 25.31.32.01

DraufsichtTop view

DraufsichtTop view

PPM mit 3 RohrenPPM with 3 rods

PPM mit 4 RohrenPPM with 4 rods

PPM mit 5 RohrenPPM with 5 rods

PPM mit 6 RohrenPPM with 6 rods

Leicht zu bewegen, perfekt für Outdoor-AnwendungEasy to move, ideal for exterior use

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PPR und PPM Präsenter werden vormontiert geliefert. Elektronisch verschließbare Variante auf AnfrageSee pricelist for order numbers. Without spectacles. PPR and PPM display stand are delivered assembled. Electronically lockable version on request.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PP Präsenter wird vormontiert geliefertSee pricelist for order numbers. Without spectacles. PP display stand is delivered assembled

Mit verdeckten Rollen With concealed castors

069

068

Page 37: concept-s hovedkatalog 2013/2014

72/9096/108120/144

1975 TC 18 H

TC 24

Ø 53072

1900430 370 TC 18 H

02PS

75 m

m

75 m

m

01PLED

PRÄS

ENTE

R D

ISPL

AY S

TAND

S

PRÄS

ENTE

R D

ISPL

AY S

TAND

S

01PLED Präsenter, für Sonnenbrillen, Acryl-glaspaneel (dualsatin), integrierte LED Beleuchtung (weiß), Podest aus silberfar-ben beschichtetem Stahl, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar.

PLED display stand, for sun glasses, acrylic glass panel (dualsatin), integrated LED illumination (white), pedestal made of silver-coloured coated steel, with single rods, open or lockable.

PLED 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.60.40.00Verschließbar Lockable 25.60.40.01 PLED 4/964 x TC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectaclesOffen Open 25.60.45.00Verschließbar Lockable 25.60.45.01

DraufsichtTop view

PS 4 mit 4 RohrenPS 4 with 4 rods

PS 5 mit 5 RohrenPS 5 with 5 rods

PS 6 mit 6 RohrenPS 6 with 6 rods

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PLED Präsenter wird vormontiert geliefert.See pricelist for order numbers. Without spectacles. PLED display stand is delivered assembled.

Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. See pricelist for order numbers. Without spectacles.

TC H mit größeren Ab-ständen für großforma-tige Sonnenbrillen TC H with wider distances for large sun glasses

TC H mit größeren Ab-ständen für großforma-tige Sonnenbrillen TC H with wider distances for large sun glasses

02 PS Präsenter, für Sonnenbrillen, drehbar, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar. Optional mit Beleuchtung.

PS display stand, for sun glasses, rotatable, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable. Optional with illumination.

PS 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.26.23.00Verschließbar Lockable 25.26.23.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.26.20.00Verschließbar Lockable 25.26.20.01

PS 4/964 x TC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.26.33.00Verschließbar Lockable 25.26.33.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.26.30.00Verschließbar Lockable 25.26.30.01

PS 5/905 x TC 18 H für 90 Brillen5 x TC 18 H for 90 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.90.18.00Verschließbar Lockable 27.90.18.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.90.18.02Verschließbar Lockable 27.90.18.03

PS 5/1205 x TC 24 für 120 Brillen5 x TC 24 for 120 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.12.24.00Verschließbar Lockable 27.12.24.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.12.24.02Verschließbar Lockable 27.12.24.03

PS 6/1086 x TC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.10.18.00Verschließbar Lockable 27.10.18.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.10.18.02Verschließbar Lockable 27.10.18.03

PS 6/1446 x TC 24 für 144 Brillen6 x TC 24 for 144 spectacles

Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.14.24.00Verschließbar Lockable 27.14.24.01

Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.14.24.02Verschließbar Lockable 27.14.24.03

Optional mit Logodruck Optionally with logo print

Mit verdeckten Rollen With concealed castors

LED Beleuchtung (weiß) LED illumination (white)

071

070

Page 38: concept-s hovedkatalog 2013/2014

TISC

HDIS

PLAY

S C

OUN

TER

DISP

LAYS

TISC

HDIS

PLAY

S C

OUN

TER

DISP

LAYS

Ladenfläche ist begrenzt und muss daher optimal genutzt werden. Unsere dekorativen Tischdisplays eröffnen zusätzliche Präsentations-möglichkeiten auch auf kleinstem Raum, z. B. auf Ihrer Theke.Entdecken Sie unsere große Auswahl an Tischdisplays: bei Kapazitäten von 6 bis 36 Fassungen, offenen und verschließbaren Modellen, unter-schiedlichen Materialien und Designs sowie einem Display für Etuis ist auch für Sie das Passende dabei!

Shop area is limited and therefore must be used in an optimal way. Our deco-rative counter displays provide additional possibilities to display, even when there is a shortage of space, e.g. on your counter desk. Discover our wide range of table displays: with capacities from 6 up to 36 frames, open or lockable versions, different materials and designs, as well as a display for cases, we surely provide something that will also meet your expectations!

TISCHDISPLAYS COUNTER DISPLAYS

A 10-P Tischdisplay A 10-P counter display 076

ME 4 Tischdisplay ME 4 counter display 074

PIN 6-FRAME Tischdisplay PIN 6-FRAME counter display 076

BLC 6-P Tischdisplay BLC 6-P counter display 075

MG 2-12 Tischdisplay MG 2-12 counter display 077

MT-6 Tischdisplay MT-6 counter display 077

PPT 3-27 Tischdisplay PPT 3-27 counter display 074

PIN 6-S Tischdisplay PIN 6-S counter display 074

PIN 6-P Tischdisplay PIN 6-P counter display 075

073

072

Page 39: concept-s hovedkatalog 2013/2014

03ML

01ME 4

06PIN 4-28

07PIN 6-P

08AC-6

04PIN 6-S

24 28 PIN

6PINMTE

6 H

6 27

02PPT 3-27

05BLC 6-P

6PIN

6

BLC

6

ML 1-6

12

ML 1-12

TISC

HDIS

PLAY

S C

OUN

TER

DISP

LAYS

TISC

HDIS

PLAY

S C

OUN

TER

DISP

LAYS

08AC-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Acrylglas, polarwhite und transparent

AC-6, counter display for 6 spectacles, acrylic glass, polarwhite and transparent

245 x 550 x 235 mm 29.00.06.00

07PIN 6-P, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, transpa-rent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig)

PIN 6-P, counter display for 6 spectacles, fitted with PIN supports, acrylic glass, trans-parent, with poster panel for exchangeable posters (one sided)

180 x 540 x 240 mm 29.10.06.00

Zubehör: Poster für Posterpaneel auf An-frage – nicht im Lieferumfang enthaltenAccessories: Poster for poster panel on request – not included in delivery

06PIN 4-28, Tischdisplay für 28 Brillen, drehbar, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, polarwhite

PIN 4-28, counter display for 28 spectacles, rotatable, fitted with PIN supports, acrylic glass, polarwhite

235 x 715 x 235 mm 29.00.28.00

04PIN 6-S, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, glossy black und glossy white, mit Spiegel

PIN 6-S, counter display for 6 spectacles, fitted with PIN supports, acrylic glass, glossy black and glossy white, with mirror

180 x 520 x 160 mm 29.20.06.00

01ME 4, Tischdisplay für 24 Etuis, drehbar, mit 4 Einzelrohren, Stahl-Aluminiumkon-struktion, Drahtetuihalter, vernickelt

ME 4, counter display for 24 cases, rotatable, with 4 single rods, steel-aluminium structure, spectacle case display made of nickel-plated wire

350 x 680 x 350 mm 29.24.18.02

03ML, Tischdisplay, Rückwand Acrylglas, transparent mit Gravur, mit LED Beleuch-tung, inklusive externem Netzgerät, Bodenplatte Acrylglas, glossy black

ML, counter display, back panel acrylic glass, transparent with engraving, with LED-illumina-tion, external power supply unit included, base plate acrylic glass, glossy black

ML 1-6 für 6 Brillen, mit 1 Einzelrohr, offen for 6 spectacles, with 1 single rod, open

300 x 551 x 225 mm 29.15.06.00

ML 2-12 für 12 Brillen, mit 2 Einzelrohren, offen for 12 spectacles, with 2 single rods, open

300 x 551 x 375 mm 29.15.12.00

Ohne Brillen, ohne Etuis Without spectacles, without cases

Ohne Brillen, ohne Etuis, ohne Poster.Without spectacles, without cases, without poster.

Draufsicht Top view

Draufsicht Top view

Draufsicht Top view

Draufsicht Top view

02PPT 3-27, Tischdisplay für 27 Brillen, Acrylglas, dualsatin, und Polypropylen-Folie, weiß transluzent, Bodenplatte Acrylglas, glossy white

PPT 3-27, counter display for 27 spectacles, acrylic glass, dualsatin, and polypropylene foil, white translucent, base plate acrilic glass, glossy white

308 x 800 x 308 mm 29.25.26.00

05BLC 6-P, Tischdisplay für 6 Brillen, be-stückt mit BLC Einzelbrillenhaltern, Acryl-glas, transparent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig). Poster nicht im Lieferumfang enthalten.

BLC 6-P, counter display for 6 spectacles, fitted with BLC single spectacle displays, acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (one sided). Poster not included in delivery.

230 x 510 x 275 mm 29.06.00.00

Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily

Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily

075

074

Page 40: concept-s hovedkatalog 2013/2014

08MG 4-36

06MG 1-6

07MG 2-12

04PIN 6

02A 6

03PIN 6-FRAME

05MT-6

6PIN

6

6PIN

6MTE

6 6MTE

6

12MTE

6 36MTE

8

8

01A 10-P

TISC

HDIS

PLAY

S C

OUN

TER

DISP

LAYS

TISC

HDIS

PLAY

S C

OUN

TER

DISP

LAYS

04PIN 6, Tischdisplay für 6 Brillen und Bril-lenbändchen, bestückt mit PIN Steg- auflagen, Rückwand aus Acrylglas, in 3 Farben erhältlich, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet

PIN 6, counter display for 6 spectacles and glasses cords, fitted with PIN supports, back panel made of acrylic glass, available in 3 colours, base plate made of steel, silver-co-loured coated

230 x 505 x 190 mm

Rot Red 29.00.06.42glossy white 29.00.06.44 glossy black 29.00.06.46

02A 6, Tischdisplay für 6 Brillen, mit Ablagen aus Acrylglas (transparent), in 2 Farben er- hältlich

A 6, counter display for 6 spectacles, with shelves made of acrylic glass (transparent), available in 2 colours

180 x 500 x 220 mm

Schwarz/Transparent Black/Transparent 29.17.00.02

Weiß/Transparent White/Transparent 29.17.00.01

03PIN 6-FRAME, Tischdisplay für 6 Brillen und Brillenbändchen, bestückt mit PIN Stegauf-lagen, Rückwand und Rahmen aus Acrylglas, in 4 Farbkombinationen erhältlich, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet

PIN 6-FRAME, counter display for 6 spectacles and glasses cords, fitted with PIN supports, back panel and frame made of acrylic glass, available in 4 colour combinations, base plate made of steel, silver-coloured coated

255 x 520 x 225 mm

Weiß/Rot White/Red 29.00.16.25Weiß/Weiß White/White 29.00.16.55 Schwarz/Schwarz Black/Black 29.00.16.56 Weiß/Schwarz White/Black 29.00.16.65

01A 10-P, Tischdisplay für 10 Brillen mit Abla-gen aus Acrylglas, transparent, mit Posterpa-neel für austauschbare Poster (zweiseitig). Poster nicht im Lieferumfang enthalten.

A 10-P, counter display for 10 spectacles with shelves made of acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (two sided). Poster not included in delivery.

140 x 480 x 200 mm 29.14.00.01

08MG 4-36, Tischdisplay für 36 Brillen, drehbar, Zwischenwand Acrylglas, dual-satin, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 4 Einzelrohren, offen oder verschließbar

MG 4-36, counter display for 36 spectacles, rotatable, intermediate panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 4 single rods, open or lockable

420 x 730 x 420 mm

Offen Open 27.36.05.00Verschließbar Lockable 27.36.05.01

07MG 2-12, Tischdisplay für 12 Brillen, drehbar, Zwischenwand Acrylglas, dualsatin, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 2 Einzelrohren, offen oder verschließbar

MP 2-12, counter display for 12 spectacles, rotatable, intermediate panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 2 single rods, open or lockable

350 x 570 x 350 mm

Offen Open 27.16.05.00Verschließbar Lockable 27.16.05.01

06MG 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Rück- wand Acrylglas, dualsatin, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar

MG 1-6, counter display for 6 spectacles, back panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable

280 x 570 x 280 mm

Offen Open 27.06.05.00Verschließbar Lockable 27.06.05.01

05MT-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar

MT-6, counter display for 6 spectacles, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable

210 x 530 x 210 mm

Offen Open 27.06.01.00Verschließbar Lockable 27.06.01.01

Ohne Brillen.Without spectacles.

Ohne Brillen, ohne Brillenbändchen. Without spectacles, without glasses cords.

Draufsicht Top view

Draufsicht Top view

Draufsicht Top view

Draufsicht Top view

Für Brillenbändchen For glasses cords

Für Brillenbändchen For glasses cords

Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily

077

076

Page 41: concept-s hovedkatalog 2013/2014

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

Geben Sie Ihrem Laden den letzten Schliff mit unseren dekorativen Brillenhaltern und Spiegeln! Entdecken Sie unsere große Auswahl an Brillenhaltern in unterschiedlichsten Formen und Farben, passend zu Ihrer Ladeneinrichtung. Unsere Spiegelkollektion nimmt dem Kunden die Fassungsauswahl zwar nicht ab, ermöglicht es ihm jedoch jedes Brillenmodell genau „unter die Lupe zu nehmen“. Und das meinen wir wörtlich. Denn unsere Spiegel gibt es teilweise auch mit Vergrößerung.

Add the finishing touches to your shop with our decorative spectacle displays and mirrors! Discover our great variety of spectacle displays in different designs and colours matching your interior. Though our mirror product line does not decide for the customer which frame to choose, but offers the client the possibility to examine each spectacle precisely. You may take that literally. Some of our mirrors are also available with magnification.

BRILLENHALTER UND SPIEGEL SPECTACLE DISPLAYS AND MIRRORS

LOOK IN Tischspiegel LOOK IN table mirror 086

DOTTEN Brillenhalter DOTTEN spectacle display 080

SHAPE Tischspiegel SHAPE table mirror 086

ORBIT Brillenhalter ORBIT spectacle display 082

CURVE Brillenhalter CURVE spectacle display 085

CLEAR Tisch- und Handspiegel CLEAR tabel and hand mirror 090

SALTO Tischspiegel SALTO table mirror 087

TWO DOT Brillenhalter TWO DOT spectacle display 082

078

079

Page 42: concept-s hovedkatalog 2013/2014

02 TREE

01 DOTTEN

03 TRISKA

07 CUBO 1

08 CUBO 2

05 STELA 1

06 STELA 2

VIDEOLINK

VIDEOLINK

04 PLANE

1014

/122

4

210

320

210

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

01 DOTTEN, Brillenhalter für 3 Brillen, Ablagen aus Acrylglas, glossy white, Bodenplatte aus Acrylglas, glossy black

DOTTEN, spectacle display for 3 spectacles, shelves made of acrylic glass, glossy white, base plate made of acrylic glass, glossy black

325 x 520 x 200 mm 18.21.00.00

02 TREE, Brillenhalter für 4 Brillen, Baum aus Acrylglas, dualsatin, Bügelauflagen aus Stahl, vernickelt

TREE, spectacle display for 4 spectacles, tree made of acrylic glass, dualsatin, temple rests made of steel, nickel-plated

360 x 310 x 180 mm 18.17.00.01

03 TRISKA, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich

TRISKA, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, available in different colours

160 x 250 x 110 mm

Weiß White 18.16.00.01Schwarz Black 18.16.00.02Rot Red 18.16.00.03Blau Blue 18.16.00.04Orange Orange 18.16.00.05Grün Green 18.16.00.06

05 + 06STELA, Standvitrine mit Acrylglashaube (transparent) und Boden aus Acrylglas (polarwhite). Korpus aus Acrylglas (glossy) zweifarbig. Optional mit Beleuchtung.

STELA, standing show case with acrylic glass cover (transparent) and base made of acrylic glass (polarwhite). Corpus made of acrylic glass (glossy) bicoloured. Optional with illumination.

STELA 1320 x 1014 x 320 mm M2/50.10.00.00

STELA 2320 x 1224 x 320 mm M2/50.12.00.00

Beleuchtung für STELA Illumination for STELA M2/50.00.00.00

07 CUBO 1, Standvitrine mit Acrylglashaube, Bodenplatte aus Acrylglas, polarwhite

CUBO 1, standing show case with acrylic glass cover, base plate made of acrylic glass, polarwhite

Kubus Cube210 x 210 mm

Bodenplatte Base plate230 x 230 mm

Höhe Height 430 – 830 mm

Stabhöhe Height of rod200 mm 17.76.20.02400 mm 17.76.40.02600 mm 17.76.60.02

08 CUBO 2, Standvitrine mit Acrylglashaube und Einlegeboden, Bodenplatte aus Acrylglas, polarwhite

CUBO 2, standing show case with acrylic glass cover and shelf, base plate made of acrylic glass, polarwhite

Kubus Cube210 x 210 mm

Bodenplatte Base plate230 x 230 mm

Höhe Height 430 – 830 mm

Stabhöhe Height of rod200 mm 17.76.20.03400 mm 17.76.40.03600 mm 17.76.60.03

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.

Optional mit BeleuchtungOptional with illumination

04 PLANE, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, satiniert, sowie Stahl, vernickelt PLANE, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, satined, as well as steel, nickel-plated

180 x 233 x 170 mm 18.04.01.02

080

081

Page 43: concept-s hovedkatalog 2013/2014

08 DUCK

04 BRACE

03 ORBIT

01 TWO DOT

07 DISC

05 SQUARE

AXIS

RING

SNAIL06 BASIC

02 BUG

VIDEOLINK

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

07 DISC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

DISC, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

176 x 156 x 130 mm

Weiß White 18.12.00.00Schwarz Black 18.12.00.01Rot Red 18.12.00.02Blau Blue 18.12.00.03Orange Orange 18.12.00.04Grün Green 18.12.00.05

03ORBIT, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich.

ORBIT, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours.

80 x 83 x 80 mm

Weiß White 18.14.00.01Schwarz Black 18.14.00.02Rot Red 18.14.00.03Blau Blue 18.14.00.04Orange Orange 18.14.00.05Grün Green 18.14.00.06Dualsatin 18.14.00.07Transparent 18.14.00.08

08 DUCK, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

DUCK, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

149 x 104 x 100 mm

Weiß White 18.13.00.00Schwarz Black 18.13.00.01Rot Red 18.13.00.02Blau Blue 18.13.00.03Orange Orange 18.13.00.04

04BRACE, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich.

BRACE, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours.

70 x 60 x 70 mm

Weiß White 18.19.00.01 Schwarz Black 18.19.00.02Rot Red 18.19.00.03Blau Blue 18.19.00.04 Orange Orange 18.19.00.05 Grün Green 18.19.00.06 Dualsatin 18.19.00.07 Transparent 18.19.00.08

05 Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in ver-schiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl

Spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel

180 x 160 x 180 mm

SQUAREWeiß White 18.12.10.00Schwarz Black 18.12.10.01

AXISWeiß White 18.12.20.00Schwarz Black 18.12.20.01

RINGWeiß White 18.12.30.00Schwarz Black 18.12.30.01

SNAILWeiß White 18.12.40.00Schwarz Black 18.12.40.01

Ohne Brillen. Without spectacles.

Ohne Brillen. Without spectacles.

06 BASIC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich

BASIC, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours

35 x 50 x 60 mm

Transparent 18.35.00.00Glossy white 18.35.00.01Glossy black 18.35.00.02

Klein aber oho: optimal geeignet für die Schau-fensterpräsentation, Regale sowie als Warenträger für unser SLIDE SYSTEMSmall but dynamic: perfectly suitable for shop window, shelves or as product carrier for our SLIDE SYSTEM

02 BUG, Brillenhalter für 1 Brille, Stahl, vernickelt

BUG, spectacle display for 1 spectacle, steel, nickel-plated

60 x 30 x 60 mm 18.30.00.00

Bügelschutz Frame protection

01 TWO DOT, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, mit Bügelschutz aus Silikon

TWO DOT, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, with frame protection made of silicon

170 x 100 mm

Weiß White 18.22.00.00 Schwarz Black 18.22.00.01 Rot Red 18.22.00.02 Blau Blue 18.22.00.03 Orange Orange 18.22.00.04 Grün Green 18.22.00.05 Dualsatin 18.22.00.06 Transparent 18.22.00.07

082

083

Page 44: concept-s hovedkatalog 2013/2014

04CONE

03VERVE

02 GAMMA METAL

05 CROSS 1

06 CROSS 3

07 CURVE 3

08 CURVE 6

VIDEOLINK

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

01 GAMMA, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, satiniert, in verschiedenen Formen und Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

GAMMA, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, satined, available in different shapes and colours, as well as steel, nickel-plated

103 x 113 x 170 mm

Kugel Ball

Gelb Yellow 18.03.41.02Rot Red 18.03.42.02Türkis Cyan 18.03.43.02Weiß White 18.03.44.02Blau Blue 18.03.46.02

Würfel Cube

Gelb Yellow 18.04.41.02Rot Red 18.04.42.02Türkis Cyan 18.04.43.02Weiß White 18.04.44.02Blau Blue 18.04.46.02

Scheibe Disc

Gelb Yellow 18.05.41.02Rot Red 18.05.42.02Türkis Cyan 18.05.43.02Weiß White 18.05.44.02Blau Blue 18.05.46.02

02 GAMMA METAL, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metallscheibe, Stahl, vernickelt

GAMMA METAL, spectacle display for 1 spectacle, with metal disc, steel, nickel-plated

103 x 113 x 180 mm 18.03.01.02

03VERVE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-fuß, Stahl, vernickelt VERVE, spectacle display for 1 spectacle, with metal base, steel, nickel-plated

181 x 74 x 160 mm 18.02.01.02

04 CONE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-kegel, Stahl, vernickelt

CONE, spectacle display for 1 spectacle, with metal cone, steel, nickel-plated

60 x 91 x 160 mm 18.11.60.02

Ohne Brillen. Without spectacles.

Ohne Brillen. Without spectacles.

GAMMA Würfel Cube

GAMMA Scheibe Disc

01 GAMMA Kugel Ball

05 CROSS 1, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

CROSS 1, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

180 x 100 x 190 mm

Weiß White 18.11.00.00Schwarz Black 18.11.00.01Rot Red 18.11.00.02

06 CROSS 3, Brillenhalter für 3 Brillen, Acryl-glas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

CROSS 3, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

180 x 224 x 190 mm

Weiß White 18.11.03.00Schwarz Black 18.11.03.01Rot Red 18.11.03.02

07 CURVE 3, Brillenhalter für 3 Brillen, PP-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

CURVE 3, spectacle display for 3 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

180 x 236 x 160 mm

Transparent Transparent 27.03.04.01Weiß White 27.03.04.03Rosa Pink 27.03.04.05Blau Blue 27.03.04.07Orange Orange 27.03.04.09

08 CURVE 6, Brillenhalter für 6 Brillen, PP-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

CURVE 6, spectacle display for 6 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

180 x 450 x 160 mm

Transparent Transparent 27.03.04.61Weiß White 27.03.04.63Orange Orange 27.03.04.69

084

085

Page 45: concept-s hovedkatalog 2013/2014

03 FLASH

02 PIVOT

01 LOOK IN

04 SHAPE

05 ONTO

07 ANGLE

08 PLANUS

06 SALTO

VIDEOLINK

VIDEOLINK

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

03 FLASH, Tischspiegel, Acrylglas gekantet, in verschiedenen Farben erhältlich

FLASH, table mirror, acrylic glass canted, available in different colours

160 x 280 x 130 mm

glossy white 21.30.00.00glossy black 21.30.00.01

02 PIVOT, Tischspiegel, drehbar, Stahl pulverbe-schichtet, in verschiedenen Farben erhältlich

PIVOT, table mirror, rotatable, powder coated steel, available in different colours

210 x 315 x 180 mm weiß white 21.60.00.00silber silver 21.60.00.01

04 SHAPE, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet

SHAPE, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed

155 x 410 x 155 mm 21.25.10.00

05 ONTO, Aufsteckspiegel für Tisch, für Mon-tage mit P.O.S.-Buchse, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet. Inklusive P.O.S.-Buchse. Optional mit Rahmen aus Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich

ONTO, plug-in mirror for table, for mounting with P.O.S.-bolt, inclination adjustable, stain-less steel, brushed. Including P.O.S.-bolt. Optional with frame made of acrylic glass, available in different colours

160 x 410 x 30 mm 21.55.00.00

mit Rahmen aus Acrylglaswith frame made of acrylic glassglossy white 21.55.00.01glossy black 21.55.00.02

06 SALTO, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet

SALTO, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed

215 x 430 x 270 mm 21.18.00.00

07 ANGLE, Tischspiegel, Stahl, pulverbe-schichtet

ANGLE, table mirror, steel, powder-coated

200 x 330 x 170 mm 21.35.00.00

08 PLANUS, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet

PLANUS, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed

200 x 450 x 235 mm 21.11.10.01

AufsteckspiegelPlug-in mirror

01 LOOK IN, Tischspiegel. Acrylglas, in verschie-denen Farben erhältlich

LOOK IN, table mirror, acrylic glass, available in different colours

195 x 412 x 192 mm glossy white 21.31.00.00glossy black 21.31.00.01

086

087

Page 46: concept-s hovedkatalog 2013/2014

02 TAKE TWO

01 SLOPE

04 TANGENT

03 PURE 2

05 ELI 4

06 STATIV

08 LENS

07 LUNA

VIDEOLINK VIDEOLINK

VIDEOLINK

VIDEOLINK

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

01 SLOPE, Tisch- und Handspiegel, Edelstahl, gebürstet, sowie MDF, silberfarben lackiert

SLOPE, table and hand mirror, stainless steel, brushed, as well as MDF, silver-coloured lacquered

140 x 290 x 130 mm 21.23.00.00

02 TAKE TWO, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Acrylglas, glossy white und polarwhite

TAKE TWO, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), acrylic glass, glossy white and polarwhite

180 x 330 x 180 mm 21.21.21.00

03 PURE 2, Tisch- und Handspiegel, Stahl, vernickelt

PURE 2, table and hand mirror, steel, nickel-plated

200 x 270 x 130 mm 21.25.00.00

04 TANGENT, Tisch- und Handspiegel, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt

TANGENT, table and hand mirror, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated

210 x 325 x 150 mm

weiß white 21.11.10.11rot red 21.11.10.12schwarz black 21.11.10.13

05 ELI 4, Tischspiegel, flexible Halterung, Stahl, pulverbeschichtet

ELI 4, table mirror, flexible holder, steel, powder- coated

210 x 400 x 210 mm 21.10.04.00

06 STATIV, Tischspiegel, Höhe und Neigung verstellbar, mit Vergrößerung (2-fach), Stahl, pulverbeschichtet

STATIV, table mirror, height and inclination adjustable, with magnifying (double), steel, powder-coated

210 x 490 x 210 mm 21.11.10.02

07 LUNA, Handspiegel, Acrylglas, in verschiede-nen Farben erhältlich

LUNA, hand mirror, acrylic glass, available in different colours

Ø 220 mm

polarwhite 21.40.00.00glossy black 21.40.00.01

08 LENS, Tisch- und Handspiegel, Stahl, silber-farben lackiert. Optional mit Vergrößerung (2-fach)

LENS, table and hand mirror, steel, silver-coloured lacquered. Optional with magnifying (double)

190 x 150 x 190 mm

ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.45.00.00

mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.45.10.00

Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)

beidseitiger Spiegel, 1 Seite mit Vergrößerung (2-fach)both-sided mirror, 1 side with magnifying (double)

088

089

Page 47: concept-s hovedkatalog 2013/2014

03 FLAMINGO

12

02 BOWL

01 CLEAR

VIDEOLINK

BRIL

LEN

HAL

TER

UND

SPI

EGEL

SPE

CTA

CLE

DIS

PLAY

S AN

D M

IRRO

RS

01 CLEAR, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Alumi-nium und Stahl pulverbeschichtet, Griff in Edelstahl gebürstet, in verschiedenen Farben erhältlich

CLEAR, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), aluminium and steel powder coated, handle in stainless steel, brushed, available in different colours

315 x 185 x 140 mm weiß white 21.51.00.00silber silver 21.51.00.01

03 FLAMINGO, Brillenhalter für 12 Brillen, Edel-stahl, inklusive Bodenplatte und Befestigung

FLAMINGO, spectacle display for 12 spectacles, stainless steel, including base plate and fixings

Bodenplatte Base plate250 x 150 mm

Höhe Height 700 – 1200 mm 18.20.90.02

Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)

02 BOWL, Tisch- und Handspiegel, Acrylglas, weiß. Optional mit Vergrößerung (2-fach)

BOWL, table and hand mirror, acrylic glass, white. Optional with magnifying (double)

160 x 85 x 160 mm

ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.50.00.00

mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.50.01.00

beidseitiger Spiegel, 1 Seite mit Vergrößerung (2-fach)both-sided mirror, 1 side with magnifying (double)

Ideal für saisonelle DekorationenPerfect for seasonal decoration

090

Page 48: concept-s hovedkatalog 2013/2014

Service Service

Kundenzufriedenheit ist unser oberstes ziel Customer satisfaCtion is our primary objeCtive

Page 49: concept-s hovedkatalog 2013/2014

gez.:

Datum:

Kundne Nr.:

Projek

t:

Kunde:

Plan:

Massta

b:

Laden

bau &

Objek

tdesign G

mbH, Stei

nbeisstr

asse

8,

7361

4 Sch

orndorf

ohne

29.12

.2011

SPN45

891

Optikg

esch

äftJu

ng O

ptik_

Fam. H

aarm

ann

Ansich

t von

Obe

n 1

The fu

ll or p

artial

repro

ducti

on of

layo

ut is

not a

llowed

with

out a

uthori

catio

n

Kunde:

Plan:

Objek

tdesign

Objek

tdesign G

mbH,

GmbH, S

teinbeis

stra

Steinbeis

stras

se

Opti

k_Fam

. Haa

rman

n

Ansich

t

Kunde: O

bjektdes

ign

Objek

tdesign

Opti

k_Fam

.

SERV

ICE

SER

VICE

SERV

ICE

SER

VICE

Dank durchdachter Präsentationsmodule und Einrichtungselemente liegen die Vorteile von concept-s in der kurzen Planungs- und Ausfüh-rungszeit, der kostengünstigen Verwirklichung und Preistransparenz. Design, Qualität und Funktion halten höchsten Ansprüchen stand. Optimale Voraussetzungen für das bestmögliche Ergebnis, denn Kun-denzufriedenheit ist unser wichtigstes Ziel.

Thanks to sophisticated display modules and fitting elements the advantages of concept-s are short planning and execution time, cost-effective realization and price transparency. Design, quality and function bear comparison with the highest demands. Optimal preconditions for the best possible result, for customer satisfaction is our primary objective.

SERVICE SERVICE

Fragen Sie nach unserer Checkliste!Ask for our checklist!

Wir bieten Ihnen modulare Ladenkonzepte an, die jeder Anforderung und jedem Budget angepasst werden können. Mit unseren Modulen können sowohl Teilumbauten, als auch Komplett-renovierungen realisiert werden. Hinzu kommt ein großes Angebot an Individualisierungsmöglichkei-ten durch Farben und Materiali-en, sowie die Anpassung an Ihr Corporate Design.

We provide modular shop concepts which can be customized to each requirement and budget. With our modules, partial rebuildings as well as entire redecorations can be carried out. In addition to that, we have the possibility to customize (Corporate Design) by means of a wide range of colours and materials.

2. Planung Planning

Auf der Grundlage unseres mo-dularen Prinzips planen wir für Sie in kurzer Zeit den Um- oder Neubau Ihres Optikergeschäftes.

Based on our modular concept, we plan the renovation or new construction of your optical shop in a short time.

3. Realisierung Realization

Während der gesamten Aus-führungsphase steht Ihnen unser kompetentes Team zur Seite. Bei Bedarf kann Sie unser erfah-renes Montageteam beim Aufbau unterstützen.

Our committed team stands by you throughout the entire execution phase. Our experienced installation team can assist you in the assembly if necessary.

1. Beratung Counselling

Unsere Innenarchitekten beraten Sie individuell und stehen Ihnen für Fragen gerne zur Verfügung. Wir freuen uns auf Ihren Anruf!

Our interior designers will counsel you individually and, with pleasure, will be at your disposal for further questions. We are looking forward to your call!

Ziel unserer Ladenplanungen ist es, ein optimales Einrichtungs-konzept für Sie zu erstellen und Sie bis zur Fertigstellung umfas-send zu betreuen. Nachstehende Leistungen werden angeboten:

– Entwurf (Grundriss und Ansichten)– Farb- und Materialvorschläge für Wände, Boden und Decke– fotorealistische 3D-Renderings– Angebot der Einrichtungsge- genstände / Warenpräsentation

When we design a shop, our aim is to work out an optimal furnishing con-cept and attend you comprehensively until completion. The following services are offered:

– Design (floor plan and views)– Colour- and material proposals for walls, floor and ceiling – Photorealistic 3D-renderings– Quotation of all other con- tents / display of merchandise

INDIVIDUELLE LADENPLANUNGINDIVIDUAL SHOP DESIGN

219

218

Page 50: concept-s hovedkatalog 2013/2014

BASIC CLASSIC PREMIUM

SERV

ICE

SER

VICE

SERV

ICE

SER

VICE

BASIC steht für einen Umbau, der von denjenigen gewählt wird, die erkennen, dass eine Veränderung unumgänglich ist, aber keine großen Maßnahmen einleiten wollen oder können. Funktionale praktische Lösungen sind gefragt, mit dem Ziel die Effektivität der Warenpräsentation zu steigern. Der Vorteil ist, dass Sie diese Module jederzeit nach Wunsch weiter ergänzen können.

The BASIC system is suitable for small modifications. It provides a functional and practical solution when you need to improve the display of your merchandise. The advantage is that you can add further modules at a later stage any time required.

Hinter CLASSIC steht der Umbau eines kompletten Ladens mit Standardmodulen, um sich neu und modern zu präsentieren.Individualität wird durch eine große Auswahl an Materialien, Farben und Formen gewährleis-tet. Mit concept-s können Sie professionell und wirtschaftlich planen. Das Ergebnis ist ein cha-raktervoller Laden, mit dem Sie bestens für die Zukunft gerüstet sind.

The CLASSIC system can be used to reconstruct a complete shop. We provide a wide range of different materials, colours and designs tocustomize your shop and present it in a new and modern look. With concept-s you will obtain a professio-nal and economical solution.

PREMIUM ist die hochwertige bis exklusive Einrichtung für dieje-nigen, die eine ganz individuelle Lösung suchen. Damit entstehen repräsentative Verkaufsräume der Spitzenklasse.

PREMIUM stands for high-class up to exclusive fittings for all those, who are looking for an individual solution. The result is a top class sales room.

Ein Grundriss – viele Möglichkei-ten. Je nach Bedarf und Budget lässt sich aufgrund der Variabili-tät unseres modularen Systems sowohl ein Teilumbau, als auch ein gesamtes Ladenbauprojekt realisieren. Die Beispiele BASIC, CLASSIC und PREMIUM stehen symbolisch für Realisierungsmög-lichkeiten auf Basis unterschiedli-cher Budget- und Projektgröße.

Egal ob BASIC, CLASSIC oder PREMIUM – jede Kategorie ist das perfekte Zusammenspiel aus bes-ten Materialien, zeitlosem Design und erstklassiger Verarbeitung. Wir bieten die Möglichkeiten – die Entscheidung liegt bei Ihnen.

One floor plan – various options. Due to the variability of our modular system you can either carry out small modifications or a complete shop design project. The examples BASIC, CLASSIC and PREMIUM symbolically stand for possible ways to realize your projects based on different budgets and scale. Whether BASIC, CLASSIC or PREMIUM – each category is the perfect combination of best materi-als, timeless design, and premium processing. concept-s offers you the options – the decision is yours.

SHOP-KATEGORIEN SHOP-CATEGORIES

221

220

Page 51: concept-s hovedkatalog 2013/2014

SERV

ICE

SER

VICE

SERV

ICE

SER

VICE

3. Konstruktion Design Die Entwürfe und fotorealisti-schen Darstellungen sind die Grundlage für die Festlegung der Materialien und die detaillierte technische Ausarbeitung durch unsere kompetenten und erfahre-nen Ingenieure. Drafts and photo-realistic designs are the basis to define the mate- rials and our competent and well- experienced engineers take care of a detailed elaboration.

4. Prototyp Prototype

Der Prototyp bietet Ihnen die Möglichkeit Funktionen und For- men genau zu prüfen und Ände-rungswünsche einzubringen. Erst dann, wenn das Display exakt Ih-ren Wünschen entspricht, erteilen Sie uns die Freigabe zur seriellen Produktion. The prototype offers the opportunity to check functions and designs closely and realize requested chan-ges. Only when the display meets exactly your requirements, we start serial production.

1. Beratung Consulting Bei der Ermittlung der Anfor-derungen für Ihr Display arbeiten wir eng mit Ihnen zusammen. Denn nur so kann das bestmögli-che Ergebnis erzielt werden. In order to determine your display requirements we are working closely with you. By doing that the best possible result can be achieved.

2. Entwurf Draft Aufbauend auf Ihren Wünschen entwickelt unser Designerteam individuelle Displays, Spiegel und Accessoires. Sie erhalten innerhalb kürzester Zeit passende Entwürfe und ein zugehöriges Angebot. Based on your requests our designer team develops customized displays, mirrors and accessories. Within shortest time you will receive appro-priate drafts with the corresponding quotation.

Designbeispiele Markendisplays Examples of design branded display

MARKENDISPLAYSBRANDED DISPLAYS

Individuelle Lösungen sind unsere Stärke!Individual solutions are our strength!

Optimieren Sie die Wahrnehmung Ihrer Marke am Point of Sale! Mit speziell auf Ihre Bedürfnisse und Ihr Corporate Design zugeschnit-tenen Displays schaffen Sie einen unverwechselbaren Markenauf-tritt und erreichen einen hohen Wiedererkennungswert.Durch unsere jahrelange Erfah-rung sind wir für Sie der perfekte Partner bei der Entwicklung indi- vidueller Lösungen. Bei uns erhal-ten Sie alles aus einer Hand: Be- ratung, Entwurf, Konstruktion, Prototyp und Herstellung.

Optimize your brand’s perception at the point of sale! Customized dis-plays create a unique branding and achieve a high brand recognition. Due to our experience for years we are your perfect partner when it co-mes to develop individual solutions. concept-s provides everything as a turn-key-solution: consulting, draft, design, prototype and production.

“At our unique exchange system “switch it“ all components can be replaced, therefor we need an excep-tional presentation. Together with the professional concept-s team, we have found the optimal solution and realized great displays with a high recognition value. That way our products are promoted perfectly!“ Andrea Roth, EBM DESIGN GmbH

„Für unser einzigartiges Wechsel-system „switch it“, bei dem alle Komponenten getauscht werden können, benötigen wir eine außergewöhnliche Präsentation. Zusammen mit dem kompetenten concept-s Team haben wir die optimale Lösung für uns gefunden und tolle Displays mit hohem Wie-dererkennungswert realisiert. So kommen unsere Produkte perfekt zur Geltung!“ Andrea Roth, EBM DESIGN GmbH

Hier könnte Ihr Logo stehenYour logo could be placed here

223

222

Page 52: concept-s hovedkatalog 2013/2014

VIDEOLINK

SERV

ICE

SER

VICE

SERV

ICE

SER

VICE

Unser neuer und vergrößerter Showroom bietet noch mehr Raum für Ideen: Lassen Sie sich inspirieren! Entdecken Sie auf über 600 m2 Top-Neuheiten, Trends und Ideen aus den Berei-chen Ladenbau und Brillenpräsen-tation! Das Team von concept-s freut sich auf Ihren Besuch! Öffnungszeiten in der Steinbeis-straße 8, 73614 Schorndorf:

Mo – Fr: 9 – 18 UhrSamstags: nach Vereinbarung

Bitte vereinbaren Sie vorher einen Termin mit uns:

Tel (+49) 071 81-9 93 [email protected]

Our new and extended showroom even offers more room for ideas: Get inspired! Discover top news, trends and ideas in the field of shop design and spectacle display on more than 600 m²!The concept-s team is looking forward to your visit! Opening hours at Steinbeisstraße 8, 73614 Schorndorf, Germany

Mo – Fr: 9 a.m. – 6 p.m.Saturday: on request

Please make an appointment with us:

Tel (+49) 071 81-9 93 [email protected]

SERVICE WELTWEITSERVICE WORLDWIDEAuf nationalen und internationa-len Messen der Branche zeigen wir Ihnen auf eindrucksvolle Weise, warum wir zur Weltspitze gehören. Zur Erschließung der Auslandsmärkte erscheint unser jährlich überarbeiteter und neu aufgelegter Katalog. Ein welt-weites Netz von Vertretungen garantiert den Service vor Ort und Beratung in der jeweiligen Landessprache.

On national and international trade fairs we demonstrate in an impres-sive way why we are on top of the global market. To develop foreign markets our catalogue is revised and published each year. A wide net of distributors all over the world guarantees the on-site service as well as consultation in the respective language.

UNSER SHOWROOM OUR SHOWROOM

Hauptsitz / Produktion: Schorndorf, DeutschlandFirst headquarter / Production: Schorndorf / Germany

Zweitsitz / Produktion: Zagreb, KroatienSecond headquarter / Production: Zagreb / Croatia

Ausgewählte Kunden Selected customers

Vertriebspartner Foreign distributors

Sehen Sie unsere Imagebroschüre an und erfahren Sie mehr über concept-s!

Have a look at our image brochure and learn more about concept-s.

225

224

Page 53: concept-s hovedkatalog 2013/2014

VIDEOLINK www.concept-s-design.com

cherry oak tabacco elm

oak terra

glossy white glossy black glossy red

glossy white + printash stone oak sand

glasslook dualsatin polarwhite

transparent transparent + printsilver (matt)

black ruby red white

creamwhite

(+49 ) 07181 - 99371 - 0

Seit mehr als 20 Jahren ist concept-s das Synonym für hochwertigen, kreativen Ladenbau und zählt international zu den führenden Unterneh-men dieser Branche. Edles Design sowie intelligente Produkte schaffen eine Synergie aus Styling und Funktionalität.

Bei unseren Produkten stehen die optimale Warenpräsentation mit einer daraus resultierenden Verkaufsförderung gemeinsam im Fokus. Wir bieten unseren Kunden ein breites Leistungsspektrum und be-darfsgerechte Konzepte. Größten Wert legen wir dabei auf die Qualität der verwendeten Materialien und die hochwertige Verarbeitung. Seri-elle Standardprodukte müssen nicht zwingend langweilig und ausschließlich zweckorientiert sein.

Wir gestalten, planen und realisieren auch die komplette Einrichtung Ihres Objektes und schaffen somit ein maßgeschneidertes Einrich-tungskonzept. Dabei betreuen wir Sie von der Grundidee bis hin zur Fertigstellung und stehen bis Projektabschluss an Ihrer Seite.

For more than over 20 years concept-s is the synonym of high quality, creative shop planning and is one of the leading companies in this line of business. No-ble designs as well as smart solutions create a synergy of styling and functio-nality.

An optimum presentation of merchandise with sales promotion resulting from it are our focal point. We offer our clients a wide range of services and con-cepts which can be customized adapted to their needs to each requirement. We set highest priority in the quality of the materials being used and treating them. Serial standard products do not have to be mandatory boring and purpose-oriented only.

We also design, plan and realize complete shop fittings and create a custo-mized furnishing concept in this way. During the process we accompany you from the basic concept all the way to its completion. We are always at your side.

Unsere Produktion Our Production

Firmengebäude in Schorndorf (Deutschland) Principal office in Schorndorf (Germany)

Sehen Sie unsere Produktvideos bequem per QR-Code auf YouTube an oder besuchen Sie unsere Website

Browse our videos comfortably via QR-Code on YouTube or visit our websiteWir sind auch auf facebook vertreten - schauen Sie doch mal vorbei!

Concept-s is also represented on Facebook - just have a look!

BESTELLHOTLINE & SERVICEORDER HOTLINE & SERVICE

CONCEPT-S – FARBEN & MATERIALIENCONCEPT-S – COLOURS & MATERIALS

DEKOROBERFLÄCHEN DECORATIVE SURFACES ACRYLGLAS ACRYLIC GLASS

Unidekor, matt oder glänzend Unicoloured decor, matt or glossy Acrylglas, transluzent Acrylic glass, translucent

Holzdekor, matt Wood decor, matt Acrylglas, hochglänzend Acrylic glass, high-gloss

Je nach Modul und Zubehör kön-nen Sie aus verschiedenen De-koren wählen. Wir verwenden ausgewählte dekorbeschichtete Holzwerkstoffe in Stärken von 8 – 19 mm. Unsere Oberflächen sind in matter oder teilweise auch glänzender Ausführung erhältlich.

Wir bieten eine hochwertige Aus-wahl an Acrylgläsern in Platten-stärken von 3 – 8 mm (je nach Modul). Die Acrylgläser sind er-hältlich in verschiedenen Einfär-bungen, mit teilweise satinierten Oberflächen und daher besonders für Hinterleuchtung geeignet.

According to module and accessories you can choose from different decors. We use selected decor-laminated derived timber products in a thickness of 8 – 19 mm. Our surfaces are available in a matt or also partially in a glossy design.

We offer a high-quality selection of acrylic glass panels in a thickness of 3 – 8 mm (depending on module). The acrylic glasses are available in different colourings, partially with satined surfaces and therefore espe-cially suitable for backlight.

12

1500

1500

40032

32Ø 700

9

180

60

16

©

www.concept-s-design.com

SERV

ICE

SER

VICE

Unsere Produkte sind einfach und schnell selbst zu montieren. Die Montageanlei-tungen liegen jeder Lieferung bei und stehen zudem auf unserer Homepage als Download zur Verfügung. Bei Bedarf übernimmt unser Montageteam auch gerne den Aufbau.

Netzversorgte Produkte von concept-s sind für den europäischen Raum entwi-ckelt (230V/50Hz), die meisten können aber auf Anfrage international angepasst werden (100-240V/50-60 Hz und andere Netzstecker).

You can easily and quickly mount the products yourself. The mounting instructions are enclosed to each delivery and are available furthermore on our homepage as a download. If necessary our team will be pleased to complete the mounting for you.

Network supplied products by concept-s are developed for the European market (230V/50Hz). However, most of them can be adjusted to international standard (100-240V/50-60Hz) on request.

Unser kompetentes Team aus Innenarchi-tekten und Fachleuten steht Ihnen bei der Umsetzung Ihrer Planungen von Beginn an zur Seite. In einem ersten Beratungs-gespräch werden wichtige Eckpunkte wie Designvorstellungen und Budget festgelegt. Auf der Grundlage von Grundrissen, An-sichten und Fotos erstellen wir für Sie eine Präsentation, die neben Ansichten und computergenerierten 3D-Darstellungen auch eine Kostenschätzung beinhaltet. Kontaktieren Sie uns unter Tel.: (+49) 07181-9 93 71-0 oder perE-Mail: [email protected]

From the beginning on, our qualified team of interior designers and professionals will be on your side when your planning is being imple-mented. In a first conversation important key points such as design conceptions and the bud-get are determined. Based on floor plans, views and photos we not only provide a presentation with views and computer-generated 3D-designs, but also a cost estimate. Get in contact with us under phone (+49) 07181-99371-0 or by e-mail to [email protected]

DESIGN, PLANUNG UND REALISATION AUS EINER HANDDESIGN, PLANNING AND IMPLE- MENTATION AS A TURN-KEY- SOLUTION

MONTAGEINSTALLATION

concept-sLadenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 873614 SchorndorfDeutschland Germany

Tel (+49) 071 81-9 93 71-0Fax (+49) 071 81-9 93 71-62

[email protected]

Geschäftsführer Managing DirectorsDipl. Ing. Lukas Schroll Claudia Schroll

Konzeption & HerstellungConcept & Productionconcept-s Team

Stand August 2013As of August 2013

Technische Änderungen bleiben concept-s vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Subject to technical modifications by concept-s. Our general terms and conditions apply.

Die Reproduktion von Kataloginhalten ist ohne Genehmigung – auch auszugs-weise – nicht gestattet.The full or partial reproduction of this cata-logue without authorization is not allowed.

IMPRESSUMIMPRINT

PIKTOGRAMME PIKTOGRAMS

Vertikal drehbarVertically rotatable

Blisterwarenkapazität 1Capacity for blister pack 1

Blisterwarenkapazität 2Capacity for blister pack 2

SkibrillenkapazitätCapacity for ski goggles

DurchmesserDiameter

Horizontal drehbarHorizontally rotatable

BrillenetuikapazitätCapacity for cases

Gesamtbreite ProduktTotal width product

Gesamthöhe ProduktTotal height product

Gesamttiefe ProduktTotal depth product

Mit LEDWith LED

BeleuchtetIlluminated

KontaktlinsenkapazitätCapacity for contact lenses

TablarkapazitätCapacity for trays

BrillenkapazitätCapacity for spectacles

CONCEPT-S WEBSITE CONCEPT-S WEBSITE

226

Page 54: concept-s hovedkatalog 2013/2014

Hauptkatalog Main catalogue

Shopdesign [ conform ]

ServiceService

concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 8 73614 SchorndorfDeutschland Germany

Tel (+49) 07181-99371-0 Fax (+49) [email protected] Ka

talo

g ca

talo

gue

www.concept-s-design.com 2013/ 2014 2013

/14


Recommended