Date post: | 26-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | butikkonsept |
View: | 215 times |
Download: | 0 times |
Hauptkatalog Main catalogue
Shopdesign [ conform ]
ServiceService
concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 8 73614 SchorndorfDeutschland Germany
Tel (+49) 07181-99371-0 Fax (+49) [email protected] Ka
talo
g ca
talo
gue
www.concept-s-design.com 2013/ 2014 2013
/14
VIDEOLINK www.concept-s-design.com
cherry oak tabacco elm
oak terra
glossy white glossy black glossy red
glossy white + printash stone oak sand
glasslook dualsatin polarwhite
transparent transparent + printsilver (matt)
black ruby red white
creamwhite
(+49 ) 07181 - 99371 - 0
Seit mehr als 20 Jahren ist concept-s das Synonym für hochwertigen, kreativen Ladenbau und zählt international zu den führenden Unterneh-men dieser Branche. Edles Design sowie intelligente Produkte schaffen eine Synergie aus Styling und Funktionalität.
Bei unseren Produkten stehen die optimale Warenpräsentation mit einer daraus resultierenden Verkaufsförderung gemeinsam im Fokus. Wir bieten unseren Kunden ein breites Leistungsspektrum und be-darfsgerechte Konzepte. Größten Wert legen wir dabei auf die Qualität der verwendeten Materialien und die hochwertige Verarbeitung. Seri-elle Standardprodukte müssen nicht zwingend langweilig und ausschließlich zweckorientiert sein. Wir gestalten, planen und realisieren auch die komplette Einrichtung Ihres Objektes und schaffen somit ein maßgeschneidertes Einrich-tungskonzept. Dabei betreuen wir Sie von der Grundidee bis hin zur Fertigstellung und stehen bis Projektabschluss an Ihrer Seite.
For more than over 20 years concept-s is the synonym of high quality, creative shop planning and is one of the leading companies in this line of business. No- ble designs as well as smart solutions create a synergy of styling and functio-nality. An optimum presentation of merchandise with sales promotion resulting from it are our focal point. We offer our clients a wide range of services and con-cepts which can be customized adapted to their needs to each requirement. We set highest priority in the quality of the materials being used and treating them. Serial standard products do not have to be mandatory boring and purpose-oriented only. We also design, plan and realize complete shop fittings and create a custo-mized furnishing concept in this way. During the process we accompany you from the basic concept all the way to its completion. We are always at your side.
Unsere Produktion Our Production
Firmengebäude in Schorndorf (Deutschland) Principal office in Schorndorf (Germany)
Sehen Sie unsere Produktvideos bequem per QR-Code auf YouTube an oder besuchen Sie unsere Website
Browse our videos comfortably via QR-Code on YouTube or visit our websiteWir sind auch auf facebook vertreten - schauen Sie doch mal vorbei!
Concept-s is also represented on Facebook - just have a look!
BESTELLHOTLINE & SERVICE ORDER HOTLINE & SERVICE
CONCEPT-S – FARBEN & MATERIALIENCONCEPT-S – COLOURS & MATERIALS
DEKOROBERFLÄCHEN DECORATIVE SURFACES ACRYLGLAS ACRYLIC GLASS
Unidekor, matt oder glänzend Unicoloured decor, matt or glossy Acrylglas, transluzent Acrylic glass, translucent
Holzdekor, matt Wood decor, matt Acrylglas, hochglänzend Acrylic glass, high-gloss
Je nach Modul und Zubehör kön-nen Sie aus verschiedenen De-koren wählen. Wir verwenden ausgewählte dekorbeschichtete Holzwerkstoffe in Stärken von 8 – 19 mm. Unsere Oberflächen sind in matter oder teilweise auch glänzender Ausführung erhältlich.
Wir bieten eine hochwertige Aus-wahl an Acrylgläsern in Platten-stärken von 3 – 8 mm (je nach Modul). Die Acrylgläser sind er-hältlich in verschiedenen Einfär-bungen, mit teilweise satinierten Oberflächen und daher besonders für Hinterleuchtung geeignet.
According to module and accessories you can choose from different decors. We use selected decor-laminated derived timber products in a thickness of 8 – 19 mm. Our surfaces are available in a matt or also partially in a glossy design.
We offer a high-quality selection of acrylic glass panels in a thickness of 3 – 8 mm (depending on module). The acrylic glasses are available in different colourings, partially with satined surfaces and therefore espe-cially suitable for backlight.
Hauptkatalog Main catalogue
concept-s: Die spezialisten für Brillenpräsentation SpecialiStS in optical diSplay
008 - 011 012 012 013 014 - 017018 - 021022 - 025
028 - 035036 - 039040 - 043044 - 047 048 - 049050 - 053 054 - 057 058 - 061
064 - 071 068 066 066 066
074 - 077 074 075 - 076 076
081082 - 085080 + 085 086 - 090088 - 090088 - 090
008 - 011
028 - 035
064
080
012
036 - 039
065
074074
081
013
040 - 043
066
075
082
014 - 017
044 - 047
066
075
085
018 - 021
048 - 049
066
076
086
022 - 025
050 - 053
067
076
086
054 - 057
068
077
087
058 - 061
070
077
090
EINZELROHRE SINGLE RODS
TUBIX CIRCOTUBIX CIRCO SKI TUBIX CASE MTE Etuihalter spectacle case display Paneele mit Einzelrohren panels with single rods TUBIX ECOTUBIXMini-TUBIX
VARIO SYSTEMSP.O.S. SYSTEMMONO WALL & MONO PANELLINEAR SYSTEMLINEAR LEDPUR 2 SLIDE SYSTEMB-TWEEN SYSTEM
für den Innenbereich for indoor use für den Außenbereich for outdoor usefür Lesebrillen for reading glassesfür Kontaktlinsen for contact lenses für Etuis for cases
für Brillen for spectacles für Etuis for spectacle cases mit Posterpaneel with poster panelfür Brillenbändchen for glasses cords
Standvitrinen standing show cases für 1 Brille for 1 spectacle für mehrere Brillen for many spectacles Tischspiegel table mirror Handspiegel hand mirrormit Vergrößerung with magnifying
INHALT INDEX
PRÄSENTER DISPLAY STANDS
TISCHDISPLAYS COUNTER DISPLAYS
LADENBAUSYSTEME SHOP DESIGN SYSTEMS
BRILLENHALTER & SPIEGEL SPECTACLE DISPLAYS & MIRRORS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TUBIX CIRCO 008-011
TUBIX ECO 014-017
TUBIX 018-021
Mini-TUBIX 022-025
Mit unseren Einzelrohren nutzen Sie Ihre Wandfläche optimal aus und erweitern so die Anzahl der präsentierten Brillen. Die Rohre sind in unterschiedlichen Kapazitäten für bis zu 24 Brillen pro Einzelrohr erhältlich. Zudem können Sie ganz nach Ihren Anforderungen zwischen offener und mechanisch oder elektronisch verschließbarer Variante wählen. Natürlich bieten wir auch passendes Zubehör, wie Logo-schilder, Spiegel und Reduktionsclips speziell zur Sicherung kleiner Fassungen, an.
EINZELROHRE OFFEN + VERSCHLIESSBARSINGLE RODS OPEN + LOCKABLE
With our single rods you utilise your wall area in an optimal way and increase the number of displayed spectacles. The rods are available in different capa-cities for up to 24 spectacles per single rod. According to your demands you can choose between open, mechanically or electronically lockable variant. Of course we also provide suitable accessories such as signboards, mirrors and reduction clips, to secure smaller frames in particular.
007
006
75 m
m
VIDEOLINK
271
250
160
1237
845
116
1687
1295
116
271
250
160
1240
845
194
201
75
1690
1295
194
201
75
1660
1295
174
191
55
1000
635
174
191
55
1330
965
174
191
55
1237
845
271
121
75
1687
1295
271
121
75
12 12 12 24 12 18 18 18 18
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TUBIX CIRCO ist ein innovatives, verschließbares Präsentationssystem mit rotativen Schließhaken. Der Clou hierbei: die Schließhaken verschwinden beim Öffnen komplett im filigranen Aluminiumprofil und die Öffnung wird auf das Maximum vergrößert. Dem Kunden wird höchster Bedienkomfort bei der Brillenanprobe geboten, so leicht und bequem können die Fassungen ausgewählt und wieder zurückgelegt werden.
TUBIX CIRCO is an innovative, lockable presentation system with rotating locking bars. The benefit is: The locking bars disappear completely into the fine speed frame when opened, while the opening itself is enlarged to its maximum. This pro-vides maximum comfort for the customer because spectacles can be selected and placed back quite easy and comfortable.
Gerundete Kunststoff-Auflage schützt vor Verkratzen der Brillenfassungen und sorgt für sicheren Halt.
Rounded plastic finish protects against scratching the frames and ensures a secure fit.
Rotative Schließbewegung schützt vor Beschädigung der Ware. Schließhaken verschwindet beim Öffnen komplett.Rotative closing motion protects the merchandise from damage. Locking bar disappears completely when single rod opens.
Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme Plenty of space for taking out the spectacles comfortably
TUBIX CIRCO
Patentgeschützt durch: Patent protected by: DE 60 2005 001 642, US 7270241 Patentanmeldung: Patent application: MI2004A 607 (IT), CN 1676065
TC 12 TC 18 TC 24 TC 12 H TC 18 H TC 12 H ELB TC 18 H ELB TC 12 H ELN TC 18 H ELN
OffenOpen
29.12.55.10/01
OffenOpen
29.18.55.10/01
OffenOpen
29.24.55.10/01
OffenOpen
29.12.75.10/01
OffenOpen
29.18.75.10/01– – – –
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.12.55.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.18.55.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.24.55.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 29.12.75.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 29.18.75.11/01
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) Electronically
lockable, battery power supply (ELB)
29.12.75.20/01
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) Electronically
lockable, battery power supply (ELB)
29.18.75.20/01
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)29.12.75.30/01
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)29.18.75.30/01
Erhältlich für 12, 18 und 24 BrillenAvailable for 12, 18 and 24 spectacles
Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. Please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.
009
008
OPTImaxx
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
02
01
0603
07
09
04
08
10
05
11
12
13
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TUBIX CIRCO
Offene VarianteOpen variant
Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockableBattery power supply (ELB)
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames
Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer NeigungSignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination
Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
Different wall mounting kits available
Filigranes AluminiumprofilFine speed frame
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)
Patentgeschützt durch: Patent protected by: DE 60 2005 001 642, US 7270241 Patentanmeldung: Patent application: MI2004A 607 (IT), CN 1676065
07Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TUBIX CIRCO ELN, inklusive Netzgerät Controller unit, programmable, for single rods TUBIX CIRCO ELN, including power supply 25.35.10.04
08Ladegerät für wiederaufladbare BatterienBattery charger for recharcheable batteries 25.32.00.02
09Wiederaufladbare Batterien AAA für Einzel-rohre TUBIX CIRCO ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries AAA for single rods TUBIX CIRCO ELB (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03 10Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.03
04Logoschild „Snap in“, Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarSignboard “Snap in”, acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11
05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschbare Logos, Neigung verstellbar Signboard “Snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01
06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse*Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt* 27.18.06.00
11LED Beleuchtung fürLED lighting forTC 12 29.60.00.04TC 18 29.60.00.03TC 12 H 29.60.00.01TC 18 H 29.60.00.02
12Adapter zum Aufschrauben auf Wandbe-festigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.Adapter for screwing onto wall mounting kit. Complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00
13Individuelle Farbvarianten Ab einer Stückzahl von 100 können wir Ihnen auch TUBIX CIRCO Einzelrohre farbig pulverbeschichten.Customized colour variations Starting from a quantity of 100 we can also manufacture powder coated TUBIX CIRCO single rods in individual colours.
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”
Netzgerät und GruppencontrollerPower supply and controller unit
Wiederaufladbare Batterien AAARechargeable batteries AAA
FernbedienungRemote control
Ladegerät Battery charger
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
*P.O.S.-Buchse bitte extra bestellen (weitere Informationen finden Sie auf Seite 39) *Please order separately P.O.S. bolt (see page 39 for details)
LED BeleuchtungLED lighting
AdapterAdapter
FarbvariantenColour variations
011
010
W 7/20 TC W 9/20 TC SUNW 5/20 TC SKI
120
mm
W 5/20 TC 500 x 2000 mm
W 5/14 TC 500 x 1400 mm
W 7/20 TC 700 x 2000 mm
W 7/14 TC 700 x 1400 mm
W 9/20 TC 900 x 2000 mm
W 9/14 TC 900 x 1400 mm
700
2000
900
2000
500
2000
W 9/20 TC SUN 900 x 2000 mm
W 7/20 TC SUN 700 x 2000 mm
W 5/20 TC SUN 500 x 2000 mm
500
2000
/140
0
2000
/140
0
2000
/140
0
W 5/20 TC-SKI 500 x 2000 mm
W 5/14 TC-SKI 500 x 1400 mm
W 7/20 TC-SKI 700 x 2000 mm
W 7/14 TC-SKI 700 x 1400 mm
W 9/20 TC-SKI 900 x 2000 mm
W 9/14 TC-SKI 900 x 1400 mm
24
18 27 36
36 48
TUBIX CIRCO TUBIX CIRCOTUBIX CIRCO SKI
TC-SKI 9
TC-SKI 12
9 12 TUBIX CASE MTE 12
TUBIX CASE MTE 18
12 18
1064
845
120
99
75
1514
1295
120
99
75
TUBIX CASE MTE
194
194
845
1240
1295
1690
201
201
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Paneele aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit Einzelrohren, offen oder verschließbar. Transparentes Acrylglas optional mit Druck.TC SUN in polarwhite, inklusive Hinter-leuchtung mit Neonröhren.
Panels made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with single rods, open or lockable. Transparent acrylic glass optional with print.TC SUN in polarwhite, including backlight with neon lamps.
TC-SKI 9für 12 Brillen for 12 spectacles 29.50.09.00 LED-Beleuchtung LED-lighting 29.60.00.01
TC-SKI 12 für 18 Brillen for 18 spectacles 29.50.12.00 LED-Beleuchtung LED-lighting 29.60.00.02
Wandbefestigungen und Zubehör finden Sie auf Seite 11.Refer to page 11 for wall mounting kits and accessories.
Etuihalter Spectacle case displayfür 12 Etuis for 12 cases 27.12.00.00 Etuihalter Spectacle case display für 18 Etuis for 18 cases 27.18.00.00
Wandbefestigungen und Zubehör finden Sie auf Seite 11.Refer to page 11 for wall mounting kits and accessories.
Ohne Dekoration. Without decoration.
Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination
Skibrillenhalter Ski goggles support
EtuihalterCase support
Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme Plenty of space for taking out the spec-tacles comfortably
TUBIX CIRCO SKI
Hinterleuchtung mit NeonröhrenBacklight with neon lamps
Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers of products and product variations. Ohne Dekoration. Without decoration.
PANEELE PANELS
013
012
75
12 12 12 12 18 18 18 18
163812
9512
0
233
138
845
120
75
158
1123
75
120
138
1295
158
1573
845
120
75
233
1198
75
120
138
1295
158
1573
138
845
120
75
158
1123
1198
845
116
233
212
160
1295
1648
116
233
212
160
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Formschön und preisgünstig – so präsentiert sich TUBIX ECO. Durch sein zeitloses Design stellt das filigrane Aluminiumprofil die Fassungen wirkungsvoll in den Vordergrund. Auch die Schließbügel aus Metall fügen sich dezent in das Gesamtbild ein und garantieren dennoch eine zuverlässige Warensicherung.
Shapely and well-priced – this is how TUBIX ECO presents itself. Due to the timeless design of the fine speed frame the spectacles are presented effectively. Also the metal locking bars fit themselves subtle into the overall picture, however guarantee a reliable retail security.
FunktionsweiseMode of operation
Stabiler Halt durch geformte StegauflageStable hold through shaped support
Schließbügel aus Metall garantieren eine zuverlässige WarensicherungMetal locking bars guarantee a reliable retail security
TUBIX ECO
Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. Please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.
TE 12 H TE 18 H TE 12 HX TE 18 HX TE 12 HX ELB TE 18 HX ELB TE 12 HX ELN TE 18 HX ELN
OffenOpen
29.12.75.00
OffenOpen
29.18.75.00– – – – – –
– –
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.12.75.01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 29.18.75.01
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) Electronically
lockable, battery power supply (ELB)29.12.75.03
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) Electronically
lockable, battery power supply (ELB)29.18.75.03
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
29.12.75.04
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
29.18.75.04
Erhältlich für 12 und 18 BrillenAvailable for 12 and 18 spectacles
015
014
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
OPTImaxx30
mm
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
02
01
06
09
03
07
10
04 08
11
12
1305
14
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TUBIX ECO
Offene VarianteOpen variant
Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockableBattery power supply (ELB)
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames
Hohe Schließhaken HX für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges
Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
Different wall mounting kits available
AluminiumprofilSpeed frame
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)
Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer NeigungSignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination
08Ladegerät für wiederaufladbare BatterienBattery charger for recharcheable batteries 25.32.00.02
09Wiederaufladbare Batterien AAA für Einzel-rohre TUBIX ECO ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries AAA for single rods TUBIX ECO ELB (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03
10Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TUBIX ECO ELN, inklusive Netzgerät Controller unit, programmable, for single rods TUBIX ECO ELN, including power supply 25.35.10.04
11Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.03
04Logoschild „Snap in“, Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarSignboard “Snap in”, acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11
05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschbare Logos, Neigung verstellbar Signboard “Snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01
06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11
07Reduktionsclip, transparenter Kunststoffe-insatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip, transparent plastic insert. Please order separately! 29.00.00.01
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/ brickwork 27.18.11.05
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse*Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt* 27.18.06.00
12LED Beleuchtung fürLED lighting forTE 12 H 29.60.00.01TE 18 H 29.60.00.02TE 12 HX 29.60.00.01TE 18 HX 29.60.00.02
13Adapter zum Aufschrauben auf Wandbe-festigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.Adapter for screwing onto wall mounting kit. Complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00 14Individuelle Farbvarianten Ab einer Stückzahl von 100 können wir Ihnen auch TUBIX ECO Einzelrohre farbig pulverbeschichten.Customized colour variations Starting from a quantity of 100 we can also manufacture powder coated TUBIX ECO single-rods in individual colours.
*P.O.S.-Buchse bitte extra bestellen (weitere Informationen finden Sie auf Seite 039) *Please order separately P.O.S. bolt (see page 039 for details)
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”
Netzgerät und GruppencontrollerPower supply and controller unit
ReduktionsclipReduction clip
Wiederaufladbare Batterien AAARechargeable batteries AAA
FernbedienungRemote control
Ladegerät Battery charger
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
LED BeleuchtungLED lighting
AdapterAdapter
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
FarbvariantenColour variations
017
016
1335922
170
243
75
1995
1555
170
270
75
1335
930
235
170
138
75
40155
1995
1565
260
170
138
75
220
155
1335
922
243
170
138
75
40155
12 12 12 12 18 18 18 18
1995
170
138
75
270
1555
1335
930
235
170
138
75
1555
270
170
138
75
220
155
1995
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TUBIX vermittelt Exklusivität und Eleganz. Gefertigt aus gebürstetem Edelstahl überzeugen die Rohre nicht nur durch ihre edle Optik, sondern auch durch das strapazier-fähige und solide Material. Mit dieser idealen Kombination aus Design und Funktionalität bringen Sie ihre Fassungen optimal zur Geltung.
TUBIX provides exclusiveness and elegance. Made of brushed stainless steel the rods not only convince through their fancy visual appearance, but also through the tough and solid mate-rial. With this perfect combination of design and functionality your frames are emphasised optimally.
FunktionsweiseMode of operation
Form und Funktionalität für höchste AnsprücheSophisticated design and functionality
Sicherung durch robuste Schließhaken aus EdelstahlSecurity through solid locking bars made of stainless steel
TUBIX Erhältlich für 12 und 18 BrillenAvailable for 12 and 18 spectacles
P 1/12 P 1/18 P 1/12 HX P 1/18 HX P 1/12 ELN P 1/18 ELN P 1/12 HX ELN P 1/18 HX ELN
OffenOpen
25.12.75.00
OffenOpen
25.18.75.00– – – – – –
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable25.12.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 25.18.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable25.12.65.01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 25.18.65.01
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
25.12.75.04
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
25.18.75.04
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
25.12.65.02
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
25.18.65.02
Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. Please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.
019
018
27 m
m
02
01
0603
07
09
1104 08
10
05
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Offene VarianteOpen variant
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames
Hohe Schließhaken HX für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges
Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
Different wall mounting kits available
Edelstahl Stainless steel
Metallfuß Metal base
Spiegel und Logoschild erhältlichMirror and signboard available
TUBIX
08Metallkappe mit Signalmarke (zeigt an, ob das Einzelrohr geöffnet ist)Metal cap with signal marker (indicates when single rod is open) 25.18.08.01 09Metallfuß für P 1/18, untenMetal base for P 1/18, bottom 25.18.07.04
10Metallendkappe für P 1/12 und P 1/18, oben/untenMetal end cap for P 1/12 and P 1/18, top/bottom 25.18.08.00
04Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acryl-glas, dualsatinSignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 40 mm 25.18.09.00 05Spiegel, Neigung verstellbarMirror, inclination adjustableØ 210 mm 25.18.01.03
06Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.02
07Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare EinzelrohrePower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.05.00
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Reduktionsclip für P1 HX, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip for P1 HX, transparent plastic insert. Please order separately! 25.00.00.01
11LED Beleuchtung fürLED lighting forP 1/12 29.60.00.05P 1/18 29.60.00.06P 1/12 HX 29.60.00.07P 1/18 HX 29.60.00.08
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
SpiegelMirror
FernbedienungRemote control
Netzgerät Power supply
MetallfußMetal base
LED BeleuchtungLED lighting
Metallendkappe Metal end cap
Metallkappe mit Signalmarke Metal cap with signal marker
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
ReduktionsclipReduction clip
Logoschild Signboard 02
1
020
840
635
120
85
55
1170
965
120
85
55
1500
1295
120
85
55
1060
845
120
95
75
1510
1295
120
95
75
12 18 24 18 18 12 12 18 12
1074
845
120
109
75
1295
120
109
75
1524
204
315
845
1409
204
315
1295
1859
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Aufbauend auf einem filigranen Aluminiumprofil besticht Mini-TUBIX durch seine klare Form und den zurückhalten-den Materialmix und ist damit ein vielseitig einsetzbares Präsentationssystem, das in jedes Ladenambiente integ-riert werden kann.
Based on a sophisticated speed frame, Mini-TUBIX captivates through its clear design and the restrained material mix and is therefore a display system which can be used versatilely and be integrated into every shop ambiance.
Filigranes Aluminiumprofil stellt die präsentierte Ware in den VordergrundA sophisticated speed frame emphasises the displayed merchandise
Solider Schließhaken aus MetallSolid metal locking bar
Kunststoffkaschierung der Steg- auflage verhindert Verkratzen der BrillenPlastic laminated supports prevent the spectacles from scratching
Mini-TUBIX Erhältlich für 12, 18 und 24 BrillenAvailable for 12, 18 and 24 spectacles
MTE 12 MTE 18 MTE 24 MTE 12 H MTE 18 H MTE 12 HX MTE 18 HX MTE 12 HX EL MTE 18 HX EL
OffenOpen
27.12.55.00
OffenOpen
27.18.55.00
OffenOpen
27.24.55.00
OffenOpen
27.12.75.00
OffenOpen
27.18.75.00– –
Batterieantrieb Battery power supply(ELB) 27.12.65.03
Batterieantrieb Battery power supply (ELB) 27.18.65.03
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable27.12.55.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.18.55.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable27.24.55.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.12.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.18.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.12.65.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.18.65.05
Netzstrom- versorgung Mains supply
(ELN) 27.12.65.04
Netzstrom- versorgung Mains supply
(ELN) 27.18.65.04
Unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. Please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.
023
022
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
OPTImaxx
02
01
03
08
10
12
09
11
13
04
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
OPTImaxx
07
05
06
30 m
m
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Offene VarianteOpen variant
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames
Hohe Schließhaken HX für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges
Unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
Different wall mounting kits available
Filigranes Aluminiumprofil Fine speed frame
Verschiedene Spiegel und Logoschilder erhältlichDifferent mirrors and signboards available
Mini -TUBIX
Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockableBattery power supply (ELB)
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)
08Spiegel für beidseitige Montage, Neigung verstellbarMirror for two-sided fitting, inclination adjustable160 x 100 x 1,5 mm 27.18.01.03
09Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 100 x 4,5 mm 27.18.01.04
10Logoschild „Snap in“ (Bedrucken auf Anfra-ge), Acrylglas, dualsatinSignboard “Snap in” (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 3,5 mm 27.03.09.01
11Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acrylglas, dualsatinSignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 3 mm 27.03.09.00
05Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.02
06Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare EinzelrohrePower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02
07Wiederaufladbare Batterien AA für Einzel-rohre Mini-TUBIX ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries AA for single rods Mini-TUBIX ELB (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.01
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse*Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt* 27.18.06.00
04 Reduktionsclip für MTE HX, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip for MTE HX, transparent plastic insert. Please order separately! 27.00.00.01
12LED Beleuchtung fürLED lighting forMTE 12 29.60.00.04MTE 18 29.60.00.03MTE 24 29.60.00.02MTE 12 H / 12 HX 29.60.00.01MTE 18 H / 18 HX 29.60.00.02
13Adapter zum Aufschrauben auf Wandbe-festigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.Adapter for screwing onto wall mounting kit. Complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Spiegel Mirror
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
LED BeleuchtungLED lighting
AdapterAdapter
LogoschildSignboard
Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
*P.O.S.-Buchse bitte extra bestellen (weitere Informationen finden Sie auf Seite 39) *Please order separately P.O.S. bolt (see page 39 for details)
Wiederaufladbare Batterien AARechargeable batteries AA
FernbedienungRemote control
Netzgerät Power supply
ReduktionsclipReduction clip
025
024
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Bei unseren Ladenbausystemen legen wir nicht nur Wert auf durch-dachtes Design, sondern auch auf Flexibilität in der Dekoration. Die Systeme sind daher so konzipiert, dass die Warenpräsentation jederzeit angepasst werden kann. Die Handhabung ist denkbar einfach und die vielfältigen Systemkomponenten wie Brillen- und Etuihalter, Ablagen, Spiegel und Dekovasen schaffen nahezu unendliche Varia-tionsmöglichkeiten.
We not only attach great importance to a sophisticated design of our shop design systems but also to flexibility in decoration. Therefore the systems are designed to customize the merchandise display at any time. The handling is quite simple and the versatile system components such as spectacle and spectacle case displays, shelves and decovases provide almost endless possible combinations.
LADENBAUSYSTEME SHOP DESIGN SYSTEMS
LINEAR LED Ablagen LINEAR LED shelves 048-049
VARIO SYSTEME VARIO SYSTEMS 028-035
PUR 2 SYSTEM PUR 2 SYSTEM 050-053
MONO WALL & MONO PANEL MONO WALL & MONO PANEL 040-043
B-TWEEN SYSTEM B-TWEEN SYSTEM 058-061
SLIDE SYSTEM SLIDE SYSTEM 054-057
P.O.S. Wandpräsentation P.O.S. wall display 036-039
LINEAR SYSTEM LINEAR SYSTEM 044-047
026
027
01 03 05
02 04 06 07
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included
Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.11.02
Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.11.02
06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.11.06
03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.11.30.02
04Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included
Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.11.30.02520 x 180 x 6 mm 17.11.52.02
Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.11.30.01520 x 180 x 6 mm 17.11.52.01
01Systemschiene (ohne Rückwand)Modular system rail (without back panel)2500 x 8,5 x 6 mm 13.01.10.06
Die Systemschiene kann in vorgefertig-te Rückwände eingelassen werden. Im Höhenraster von 25 mm sind Brillenhalter, Glasablagen, etc. einsetzbar. Hinweis: Die Maße der Schienen unterliegen Toleranzen. Nut bitte erst fräsen, wenn Ihnen die Originalschiene vorliegt!
The system rail can be easily embedded into prefabricated back panels. Spectacle displays, glass shelves, etc. are insertable with grid intervals of 25 mmNote: The dimensions of the rails are subjected to tolerances. Please only mill the groove when the original rod is available to you!
02BSC Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated 14.01.00.02
07Spiegel Mirror
Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.11.00
Grundlage für VARIO S ist ein schmales Aluminiumprofil, das vertikal in Holzpaneele eingelassen wird. Die Systemkomponenten rasten einfach mit einer leichten Drehbewegung an der gewünsch-ten Stelle in die Schiene ein. Durch die flexible Anordnung und die Auswahl an unterschiedlichen Zubehörteilen ergeben sich vielfäl-tige Gestaltungsmöglichkeiten.
VARIO S is based on a narrow speed frame, which is embedded vertically into a wooden panel. The system components are snapped into the rail at the favoured spot. By means of a flexible arrangement and a selection of different accessories, versatile scopes for design develop.
Verstellen der Komponenten entlang der Schiene Components can be adjusted along the rail
Einfaches Anbringen der Systemkomponenten System components can be fixed easily
Für HolzpaneeleFor wooden panels
VARIO SYSTEMSCHIENE (S) VARIO SYSTEM RAIL (S)
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Klar strukturierte PräsentationsflächeClearly structured display area
SystemschieneModular system rail
BSC EinzelbrillenhalterBSC single spectacle display
EtuihalterSpectacle case display
GlasablageGlass shelf
DekorationsablagenMetal deco shelves
DekovaseDecovase
Spiegel Mirror
028
029
45 o45
o
155
8
01 03 05
02 04 06 08
07
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included
Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.44.02
Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.44.02
06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.44.06
03VARIO SIDE Einzelbrillenhalter, vernickeltVARIO SIDE single spectacle display, nickel-plated 14.12.00.02
04Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.44.30.02
01Messinghülse, in diverse Holzplatten einsetzbarBrass sleeve, for different wood panels 20.01.08.03
Die Reihenlochbohrung wird mit einem Achsabstand von 32 mm gebohrt. Durch das Einleimen von Messinghülsen, die mit 2,2 mm aufgebohrt werden, wird ein Ausreißen der Bohrung vermieden und dem Brillenhalter ein zusätzlicher Halt geboten
The rectilinear holes are drilled with intervals of 32 mm. Sleeves are glued into the holes (2,2 mm) to prevent them from tearing and furthermore to provide additional support for displays
02BLC Einzelbrillenhalter, vernickeltBLC single spectacle display, nickel-plated 14.04.00.02
07Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included
Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.44.30.02520 x 180 x 6 mm 17.44.52.02
Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.44.30.01520 x 180 x 6 mm 17.44.52.01
08Spiegel Mirror
Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.44.00
Altbewährt und dennoch top-modern: unser VARIO LS-System überzeugt bereits seit vielen Jah-ren durch sein dezentes Design und seine Flexibilität. Eine simple Reihenlochbohrung ist die Basis für die Bestückung mit vielfältigen Systemkomponenten.Die Besonderheit dieses Systems: mit dem um 45° schwenkbaren Brillenhalter VARIO SIDE können auffällige und formschöne Brillen-bügel optimal präsentiert werden.
Well-tried and up-to-date though: our VARIO LS-system has been con-vincing for many years by its subtle design and its flexibility. A simple in-line boreholing provides the basis for equipping with versatile system components.The particular of this system: with VARIO SIDE, a spectacle holder which can be turned through 45°, eye-cat-ching and shapely temples can be displayed in an optimal way.
Bei Holzpaneelen: Messinghülsen verhindern Ausreißen der Bohrung Wooden panels: brazen sleeves prevent the boring from tearing out
Einstecken des Brillenhalters in Lochbohrungen Insertion of the spectacle display into the boreholing
Schwenkbarer VARIO SIDE Einzelbrillenhalter Swivelling VARIO SIDE single spectacle display
VARIO LOCHREIHENSYSTEM (LS) VARIO RECTILINEAR HOLE SYSTEM (LS)
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
MessinghülseBrass sleeve
BLC EinzelbrillenhalterBLC single spectacle display
VARIO SIDE EinzelbrillenhalterVARIO SIDE single spectacle display
EtuihalterSpectacle case display
DekorationsablagenMetal deco shelves
DekovaseDecovase
Spiegel Mirror
GlasablageGlass shelf
030
031
01
02 04 06 08
03 05 07 09
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
06BAC Einzelbrillenhalter, vernickeltBAC single spectacle display, nickel-plated
Zum Aufschrauben Screw fixing 14.08.00.02
07Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated
Zum Aufschrauben Screw fixing 19.88.30.02
03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated
Mit Magnet With magnet 19.77.30.02
04Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube
Mit Magnet With magnet 23.02.77.06
05Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm
Mit Magnet With magnet 21.05.77.00
01Metallplatte (2 mm), (ohne Rückwand), sil-berfarben beschichtet (andere Oberflächen auf Anfrage), auf Maß gefertigt.Metallplatten in verschiedenen Ausführun-gen können mit Montagemagneten an eine Trägerplatte montiert und nach Belieben bestückt werden.
Metal plate (2 mm), (without back panel), silver-coloured coated (various surface finishes on request), made to measure.Metal plates are available in different surface finishes and can be fixed with magnets on a mounting plate and assembled at will.
02BMC Einzelbrillenhalter, vernickeltBMC single spectacle display, nickel-plated
Mit Magnet With magnet 14.07.00.02
08Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube
Zum Aufschrauben Screw fixing 23.02.88.06
09Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm
Zum Aufschrauben Screw fixing 21.05.88.00
VARIO MP ermöglicht eine völlig freie Einteilung der Präsentations-fläche. Die Systemkomponenten werden ganz einfach mittels Ma-gneten an der gewünschten Stelle auf eine Metallplatte aufgebracht und können nach Ihren Wünschen und Anforderungen immer wieder neu angeordnet werden.
VARIO MP gives you the opportunity to divide the display area freely. The system components are quite simply fixed to a metal plate on the favoured spot. Therefore, the components can be arranged according to your wishes and demands again and again.
Magnetische Anbringung auf Metallplatten Magnetic mounting on metal plates
Zur Montage auf Holz auch zum Aufschrauben erhältlich Also available as a screw-on version for mounting on wood
VARIO METALLPLATTEN (MP) VARIO METAL PLATES (MP)
Rasterfreie PräsentationsflächePattern-free display area
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
BMC EinzelbrillenhalterBMC single spectacle display
Metallplatte (2 mm)Metal plate (2 mm)
EtuihalterSpectacle case display
DekovaseDecovase
SpiegelMirror
BAC EinzelbrillenhalterBAC single spectacle display
EtuihalterSpectacle case display
Spiegel, zum AufschraubenMirror, screw fixing
Dekovase, zum AufschraubenDecovase, screw fixing
032
033
01 03 05
02 04 06 07
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included
Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.33.02
Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.33.02
06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.33.06
03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.33.30.02
04Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included
Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.33.30.02520 x 180 x 6 mm 17.33.52.02
Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.01.30.01520 x 180 x 6 mm 17.02.52.01
01Lochblechplatte (2 mm), silberfarben beschichtet (andere Oberflächen auf Anfrage möglich), auf Maß gefertigt (maximal ca. 1000 x 2000 mm)Die Lochblechplatten werden mittels Abstandshalter befestigt.
Perforated metal plate (2 mm), silver-coloured coated (various surface finishes available on request), made to measure (maximum approx. 1000 x 2000 mm)The perforated metal plates are fixed by means of spacers.
02BBC Einzelbrillenhalter, vernickeltBBC single spectacle display, nickel-plated 14.03.00.02
07Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.33.00
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Als attraktiver Hintergrund für die Warenpräsentation dient bei VARIO LB eine Lochblechplatte, in die die Bestückungselemente ganz einfach eingehakt werden können. Wie bei den anderen Systemen der VARIO-Familie kann die Präsen-tationsfläche so auch bei VARIO LB schnell und unkompliziert umdekoriert werden.
To display the merchandise, a perfo-rated panel serves as an appealing background for VARIO LB. The fitting elements can be hooked in quite sim-ply. As with other systems from the VARIO-line, with VARIO LB the display area can also be redecorated quickly and effortlessly.
Einhaken der SystemkomponentenSystem components can be hooked in
Große Flexibilität durch enge Rasterung Great flexibility through narrow pattern
VARIO LOCHBLECH (LB)VARIO PERFORATED PLATES (LB)
Umdekorieren in SekundenschnelleRedecoration within seconds
Lochblechplatte (2 mm)Perforated metal plate (2 mm)
BBC EinzelbrillenhalterBBC Single spectacle display
EtuihalterSpectacle case display
GlasablageGlass shelf
DekorationsablagenMetal deco shelves
DekovaseDecovase
SpiegelMirror
034
035
W 7/20 POS W 9/20 POSW 5/20 POS
500500
1400
2000
700700
1400
2000
900900
1400
2000
W 9/14 POS 900 x 1400 mm
W 7/20 POS 700 x 2000 mm
W 5/20 POS 500 x 2000 mm
W 5/14 POS 500 x 1400 mm
W 7/14 POS 700 x 1400 mm
W 9/20 POS 900 x 2000 mm
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Um die Wandpräsentation varia-bel gestalten zu können, ist unser P.O.S.-System auch für Wandpa-neele erhältlich. In Kombination mit Einzelrohren aus unserer TUBIX-Familie, Etuihaltern, Spie-geln, Glasablagen oder Dekova-sen bieten die P.O.S.-Paneele ein Höchstmaß an Flexibilität für Ihre Wandpräsentation.
For designing your wall presentation variable, the P.O.S.-system is also suitable. In combination with single rods from our TUBIX-line, spectacle case holders, mirrors, glass shelves or decovases the P.O.S. panels offer an utmost of flexibility for your wall display.
Einfaches Einstecken der Systemkomponenten System components can be inserted easily
Sicherer Halt durch EindrehenSecure hold by turning in
P.O.S.-Buchse integrierbar in Holz- oder AcrylglaspaneeleP.O.S.-bolt can be integrated into wooden or acrylic glass panel
P.O.S. WANDPRÄSENTATION P.O.S. WALL DISPLAY
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit P.O.S.-Buch-sen. Transparentes Acrylglas optional mit Druck. Zubehör individuell wählbar. Bitte separat bestellen.
Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with P.O.S. bolts. Transparent acrylic glass optional with print. Individual accessories available. Please order separately.
Zubehör siehe Seite 039.Accessories see page 039.
Mit der bewährten P.O.S.-BuchseWith the well proven P.O.S.-bolt
036
037
01
02 04 06
03 05
07
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
05Glasablage in verschiedenen Farben und Größen erhältlichGlass shelf available in different colours and dimensions
380 x 250 x 6 mm580 x 250 x 6 mm780 x 250 x 6 mm 06Glasbodenträger, 1 Stück, für P.O.S.-Buch-se. Bitte separat bestellen.Glass shelf support, 1 piece, for P.O.S.-bolt. Please order separately. 15.66.32.02
03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse (für Einzelrohre oder Etuihalter)Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt (for single rods or spectacle case display) 27.18.06.00
Hinweis: Passende Einzelrohre und Etuihalter siehe Kapitel Einzelrohre. Note: Suitable single-rods and spectacle case displays refer to chapter single rods. 04Dekovase, Reagenzglas, inklusive Wandbe-festigung für P.O.S.-BuchseDeco vase, test tube, including wall mounting kit for P.O.S.-bolt 23.02.66.06
01Wandbefestigung für Acrylglas oder Holz, Edelstahl, 1 StückWall fixing for acrylic glass or wood, stainless steel, 1 piece
Distanz Distance 60 mm 13.15.20.60Distanz Distance 85 mm 13.15.20.85
Hinweis: Bei einer Höhe von 1400 mm benö-tigen Sie 4 Wandbefestigungen, bei 2000 mm 6 Wand befestigungen. Bitte separat bestellen.Note: 4 wall fixings are needed for a height of 1400 mm, 6 wall fixings are needed for a height of 2000 mm. Please order separately.
02P.O.S.-Steckbuchse aus Stahl, matt ver-nickeltP.O.S.-bolt made of steel, matt nickel-plated 13.66.00.02
07Spiegel, inklusive Wandbefestigung für P.O.S.-BuchseMirror, including wall mounting kit for P.O.S.-bolt
150 x 1165 x 21 mm 15.66.11.00150 x 1500 x 21 mm 15.66.14.00
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Flexibilität für Ihre WandpräsentationFlexibility for your wall display
Integrierbar in Holz- oder AcrylglaspaneeleCan be integrated into wooden or acrylic glass panels
Mit der bewährten P.O.S.-BuchseWith the well proven P.O.S.-bolt
Wandbefestigung für Acrylglas oder HolzWall fixing for acrylic glass or wood
Glasablage und GlasbodenträgerGlass shelf and Glass shelf support
DekovaseDeco vase
P.O.S.-SteckbuchseP.O.S.-bolt
WandbefestigungWall fixing
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
DekovaseDeco vase
GlasbodenträgerGlass shelf support
GlasablageGlass shelf
SpiegelMirror
038
039
VIDEOLINK
16 47
191
4728
94
MONO WALL 191 x 47 mm
MONO PANEL 94 x 47 mm
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
MONO PANEL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter, Reduktionsclip im Lieferumfang enthalten. Einzelbrillenhalter zur Montage auf perforiertem Paneel
MONO PANEL, lockable single spectacle display, reduction clip included in delivery. Single spectacle display for mounting on perforated panel
94 x 47 mm 14.12.10.01
MONO WALL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter, Reduktionsclip im Lieferumfang enthalten. Einzelbrillenhalter mit Bügelauf-lage zur direkten Wandmontage
MONO WALL, lockable single spectacle dis- play, reduction clip included in delivery. Single spectacle display with support for direct wall fastening
191 x 47 mm 14.12.11.05
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
MONO WALL MONO PANEL
Der verschließbare Einzelbrillen-halter MONO ermöglicht die sepa-rate Sicherung und Entsicherung einzelner Brillen. Damit ist MONO insbesondere für hochwertige Fassungen geeignet. MONO kann sowohl direkt auf Mauerwerk als auch auf perforierte Paneele montiert werden. Das Design ist schlicht und elegant, mit einer perfekten Kombination aus silbereloxiertem Aluminium und hochwertigem Kunststoff. Dank eines Reduktionsclips lässt sich jede Größe und jedes Brillenmo-dell optimal ausstellen.
With the lockable single spectacle display MONO it is possible to secure and unlock single spectacles sepa-rately. Hence, MONO is particularly suitable for high-quality frames. MONO can be mounted directly on brickwork as well as on perforated panels. The design is simple but elegant, with a perfect combination of silver-coloured anodized aluminium and high-quality plastics. Due to a reduction clip every kind of model in every size can be displayed in an optimal way.
MONO WALLEinzelbrillenhalter Single spectacle display
Einzelbrillenhalter mit Bügelauflage zur direkten Wandmontage Single spectacle display with support for direct wall fastening
MONO WALL & MONO PANELFunktionsweise Mode of operation
MONO PANELEinzelbrillenhalter Single spectacle display
Einzelbrillenhalter zur Montage auf perforiertem Paneel Single spectacle display for mounting on perforated panels
MONO WALL & MONO PANELReduktionsclip zur Sicherung kleiner FassungenReduction clip to secure smaller frames
Acrylglaspaneele mit MONO PANEL siehe Seite 042.Acrylic glass panels with MONO PANEL see page 042.
040
041
W 7/20 MONOW 5/20 MONO
500
2000
500
1400
700 700
1400
2000
W 9/20 MONO
W 7/20 MONO 700 x 2000 mm
W 5/20 MONO 500 x 2000 mm
W 9/20 MONO 900 x 2000 mm
900
2000
900
1400
500 500
1400
2000
700 700
1400
2000
900 900
1400
2000
W 5/20 PIN 500 x 2000 mm
W 7/20 PIN 700 x 2000 mm
W 9/20 PIN 900 x 2000 mm
W 5/14 MONO 500 x 1400 mm
W 7/14 MONO 700 x 1400 mm
W 9/14 MONO 900 x 1400 mm
W 5/14 PIN 500 x 1400 mm
W 7/14 PIN 700 x 1400 mm
W 9/14 PIN 900 x 1400 mm
W 7/20 PIN W 9/20 PINW 5/20 PIN
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit MONO PANEL Einzelbrillenhaltern. Transpa-rentes Acrylglas optional mit Druck.
Perforated acrylic glass panel fitted with MONO PANEL single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.
Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit PIN Stegauflagen aus vernickeltem Stahl. Transparentes Acrylglas optional mit Druck.
Perforated acrylic glass panel fitted with PIN supports made of nickel-plated steel. Transpa-rent acrylic glass optional with print.
01 Bügelschutz für PIN Paneele Frame protection for PIN panels
M2/13.10.00.00
MONO PANEL VerschließbarLockable
PIN Stegauflagen PIN supports
042
043
VIDEOLINK
02
01
06
05
03 07 09 11
04 08 10 12
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
09 Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube L/14.18.03.0110Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6 120 x 163 x 37 mm L/14.18.05.00
05Etuihalter, vernickelt, für Kombination mit EinzelbrillenhalterSpectacle case display, nickel-plated, for combi-nation with single spectacle display L/19.11.35.02 06Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)Signboard (printing on request)250 x 60 mm L/14.18.01.01
07SpiegelMirror305 x 125 mm L/14.18.01.00
08MetallablageMetal shelf300 x 160 mm L/14.18.04.00
01Endkappe für LINEAR ProfilEnd cap for LINEAR profilefür Holzpaneele for wooden panels L/13.01.11.07für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.08 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.06
03Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated L/14.09.00.02
04Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated L/19.11.30.02
11Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 195 x 10 mm L/14.18.00.01
12Blisterwarenhalter 2Display for blister pack 2113 x 28 mm L/14.18.00.12
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Die Basis des LINEAR Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglas-paneele eingelassen wird. Entlang des Profils können unterschiedli-che Bestückungselemente flexibel auf der Präsentationsfläche po- sitioniert werden. Wie bei allen concept-s Ladenbausystemen ist das Umdekorieren schnell und problemlos möglich, sodass Sie Ihre Warenpräsentation immer wieder neu gestalten können.
The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embed-ded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. Along the profile, different kinds of fitting elements can be positioned flexibly on the display area. As you are used to other shop design systems by concept-s, your wall display can be redecorated quickly and effortlessly so that your merchandise display can be designed newly again and again.
Einschieben des Adapters in die SchieneInserting the adapter into the rail
LINEAR-Schiene in AcrylglaspaneelLINEAR-rail in acrylic glass panel
LINEAR-Schiene in HolzpaneelLINEAR-rail in wooden panel
LINEAR
EinzelbrillenhalterSingle spectacle display
LINEAR ProfilLINEAR profile
Endkappe für LINEAR ProfilEnd cap for LINEAR profile
Logoschild Signboard
EtuihalterSpectacle case display
Etuihalter für KombinationSpectacle case display for combination
SpiegelMirror
MetallablageMetal shelf
DekovaseDecovase
Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 1
Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6
Blisterwarenhalter 2Display for blister pack 2
044
045
W 7/20 LINEAR S W 9/20 LINEAR SW 7/20 LINEAR W 9/20 LINEAR
700 700
1400
2000
900 900
1400
2000
700
1400
700
2000
900
1400
900
2000
W 7/20 LINEAR700 x 2000 mm
W 9/20 LINEAR 900 x 2000 mm
W 7/14 LINEAR S 700 x 1400 mm
W 9/14 LINEAR S 900 x 1400 mm
W 7/14 LINEAR700 x 1400 mm
W 9/14 LINEAR 900 x 1400 mm
W 7/20 LINEAR S700 x 2000 mm
W 9/20 LINEAR S 900 x 2000 mm
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LINEAR System und 6 Metallablagen. Inklusive seitlichem Spiegel.
Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with LINEAR system and 6 metal shelves. Including lateral mirror.
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LINEAR System und Einzelbrillenhaltern.
Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with LINEAR system and single spectacle displays.
Zubehör siehe Seite 045. Accessories see page 045.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.
LINEAR – leichte FixierungLINEAR – easy fixation
MetallablageMetal shelf
046
047
VIDEOLINK
01
02 06
03
04
05 07
08
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Unsere neuen LED Ablagen für das LINEAR Profil haben es in sich: Die Ablagen bestechen durch elegantes Design und geringe Auf- bauhöhe mit einer sichtbaren Lichtkante im vorderen Bereich. Ebenso haben sie eine integrierte LED-Beleuchtung an der unteren Seite, die auch darunter befindli-che Objekte optimal ausleuchtet und zur Geltung bringt. Doch Leuchten ist nicht das Einzige, was die filigranen Ablagen können: In die Böden sind unsichtbare Ma-gnete eingelassen, die das flexible und geordnete Positionieren von passenden Brillenhaltern erlaubt und so für eine übersichtliche Prä-sentation sorgen.
Our new LED shelves for LINEAR profile have a lot to offer: The shelves have elegant design and low instal-lation height with visible light at the front edge. They also have a built-in LED light at the bottom which also il-luminates underlying objects perfectly and brings to bear. But lighting is not the only function the filigreed shelves offer: In the shelves invisible magnets are embedded, which allows the flexible and orderly positioning of matching spectacle holders and thus provides a clear presentation.
Unterseite mit integrierter LED BeleuchtungBottom with integrated LED illumination
Magnet-Brillenhalter als Zubehör erhältlichMagnetic spectacle holder optionally available
Schwenkbare Präsentation für BrillenbügelRotative presentation for temples
LINEAR LED
LED Ablagen nur 8mm hoch!LED shelves only 8mm thick!
Leitungsauslass für LINEAR Profil Cable outlet for LINEAR profile
LINEAR ProfilLINEAR profile
EinzelbrillenhalterSingle spectacle display
LINEAR LED Ablage, Größe SLINEAR LED shelf, size S
LINEAR LED Ablage, Größe MLINEAR LED shelf, size M
LINEAR LED Ablage, Größe LLINEAR LED shelf, size L
Doppel-BrillenhalterDouble spectacle display
Dreifach-BrillenhalterTriple spectacle display
05LINEAR LED Ablage, Größe L Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, polarwhite, inklusive LED Beleuch-tung und integrierten MagnetenLINEAR LED shelf, size L Aluminium, white powder-coated and acrylic glass, polarwhite, including LED illumination and integrated magnets
600 x 200 mm L/14.18.08.00 06Einzelbrillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetSingle spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet
180 x 50 x 90 mm L/14.09.01.00
03LINEAR LED Ablage, Größe S Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, polarwhite, inklusive LED Beleuch-tung und integrierten MagnetenLINEAR LED shelf, size S Aluminium, white powder-coated and acrylic glass, polarwhite, including LED illumination and integrated magnets
350 x 200 mm L/14.18.06.00 04LINEAR LED Ablage, Größe M Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, polarwhite, inklusive LED Beleuch-tung und integrierten MagnetenLINEAR LED shelf, size M Aluminium, white powder-coated and acrylic glass, polarwhite, including LED illumination and integrated magnets
500 x 200 mm L/14.18.07.00
01Leitungsauslass für LINEAR Profil, PaarCable outlet for LINEAR profile, pair
für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.20.00für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.20.01 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter
14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.06
Hinweis: Die Basis des LINEAR LED Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglaspaneele eingelassen wird. Weitere Infos dazu bei LINEAR, Seite 044. Note: The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embedded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. For more information refer to LINEAR, page 044.
07Doppel-Brillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetDouble spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet
180 x 150 x 180 mm L/14.09.01.01 08Dreifach-Brillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetTriple spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet
180 x 250 x 180 mm L/14.09.01.02
048
049
click!
02
01 05
04 08
06
09 1103 07
10 12
VIDEOLINK
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
09Ablage mit SpiegelShelf with mirror180 x 105 x 60 mm 14.18.02.01
10Ablage XL Shelf XL250 x 115 x 120 mm 14.18.02.02
05Spiegel Mirror180 x 185 x 3 mm 14.18.01.00
06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 14.18.03.01
07Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6120 x 163 x 37 mm 14.18.02.03
08Ablage (Bedrucken auf Anfrage)Shelf (printing on request)180 x 105 x 60 mm 14.18.02.00
01 PUR 2 Profilstange, Aluminium, MeterwarePUR 2 bar, aluminium, sold by meterØ 8 mm 14.09.11.00
02 PUR 2 Profilhalter, inklusive Wandbefesti-gungPUR 2 profile holder, wall mounting kit included 90 x 14 mm
für Acrylglas for acrylic glass 14.09.11.01
für Wand/Holz for wall/wood 14.09.11.05
03Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated 14.09.10.02
04 Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 14.19.10.00
11Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 195 x 10 mm 14.18.00.11
12Blisterwarenhalter 2 Display for blister pack 2113 x 28 mm 14.18.00.12
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Mit seinem eleganten und zeitlo-sen Design bietet unser PUR 2 System die optimalen Voraus-setzungen für die Integration in unterschiedlichste Ladenkonzepte und Ambiente. Grundelement ist eine filigrane Profilstange, auf die die Systemkomponenten mittels eines Kunststoffadapters ganz einfach aufgeklickt werden. Damit ist auch bei PUR 2 die Gestaltung der Präsentationsfläche extrem variabel und kann jederzeit mit wenigen Handgriffen angepasst werden.
With its classy and timeless design our PUR 2 system provides the opti-mal preconditions for being integrated into the most different shop concepts and ambiances. The basic element is a sophisticated bar where system components can be clicked onto eas-ily by means of a plastic adapter. For this reason PUR 2 is also extremely versatile for designing a display area and can be customized at any time with little effort.
Umdekorieren mit nur einem Klick Redecorating with just one click
Verschieben der Komponenten entlang der Profilschiene Components can be slided along the profile rail
Montage auf AcrylpaneelAssembly on acrylic panel
Montage auf HolzpaneelAssembly on wooden panel
PUR 2
PUR 2 ProfilhalterPUR 2 profile holder
PUR 2 Profilstange, 8 mmPUR 2 bar, 8 mm
EtuihalterSpectacle case display
Spiegel Mirror
AblageShelf
EinzelbrillenhalterSingle spectacle display
DekovaseDecovase
Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6
Ablage mit SpiegelShelf with mirror
Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 1
Ablage XL Shelf XL
Blisterwarenhalter 2 Display for blister pack 2
050
051
W 7/20 PUR 2 W 9/20 PUR 2
click!
WV 18/12 PUR 2
W 18/12 PUR 2 LIGHT BOX
W 18/12 PUR 2 V
W 18/12 PUR 2 S
W 9/20 PUR 2 900 x 2000 mm
W 9/14 PUR 2 900 x 1400 mm
W 7/20 PUR 2 700 x 2000 mm
W 7/14 PUR 2 700 x 1400 mm
700700
1400
2000
900900
1400
2000
WV 18/12 PUR 2 1800 x 1200 mm
40
W 18/12 PUR 2 LIGHT BOX 1800 x 1200 mm
46
W 18/12 PUR 2 V 1800 x 1200 mm
49
W 18/12 PUR 2 S 1800 x 1200 mm
70
1800 700 850
250
1200
285
1800700 200 900 280
1200
1800850 210
285
210
1200
1800
700 200 900 282
1200
189
184
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit PUR 2 System und Einzelbrillenhaltern. Transparentes Acryl optional mit Druck.
Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with PUR 2 system and single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.
Wandelemente: Acrylglaspaneele erhältlich in 2 Farben, bestückt mit PUR 2 System und Einzelbrillenhaltern.
Wall units: acrylic glass panels available in 2 different colours, fitted with PUR 2 system and single spectacle displays.
WV 18/12 PUR 2Mit AcrylglasablagenWith acrylic glass shelves
W 18/12 PUR 2 VMit farbigen Acrylglas-KubenWith coloured acrylic glass cubes
W 18/12 PUR 2 LIGHT BOXMit LIGHTBOX und SpiegelWith LIGHTBOX and mirror
W 18/12 PUR 2 SMit SpiegelWith mirror
PUR 2 – einfache HandhabungPUR 2 – easy handling
Zubehör siehe Seite 051. Accessories see page 051.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.
052
053
01 04
02 05 07 09
03 06 08 10
VIDEOLINK
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
07LED-Hinterleuchtung LED-backlight
für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.05.05
für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.05.07
für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.05.09
08Spiegel Mirror
360 x 118 mm 50.00.00.02
04 Ablage für 2 Brillen, Acrylglas, transparent, 3 mmShelf for 2 spectacles, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.02
05Hängelaschen für 3 Brillen, vertikal, Acrylglas, transparent, 3 mmHanger for 3 spectacles, vertical, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.04
06Beleuchtungsschiene Illumination bar
für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.07.05
für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.07.07
für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.07.09
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall fixing, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 50.00.00.11
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall fixing, one pair, for mounting onto acrylic glass 50.00.00.12
03Ablage für 1 Brille, Acrylglas, transparent, 3 mmShelf for 1 spectacle, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.01
09Acrylglasblende (Bedrucken auf Anfrage), dualsatinAcrylic glass cover (Printing on request), dualsatin
180 × 150 x 5 mm 50.00.00.01
360 × 150 x 5 mm 50.00.00.00
10Dekorblende (auf Anfrage)Decorative cover (on request)
Hinweis: Dekorblenden sind in einer gro-ßen Auswahl an Farben und Materialien erhältlich. Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.Note: Decorative covers are available in a wide range of colours and materials. Please contact us for more information.
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Mit SLIDE werden Brillen und Accessoires wirkungsvoll in Szene gesetzt und sind gleich-zeitig vor Diebstahl und Staub geschützt. Der Clou dabei: bei Entriegelung des Systems wird nur ein Warenträger freigegeben, die Restlichen bleiben gesichert!SLIDE kann gemäß Ihren indivi-duellen Anforderungen gestaltet werden. Wählen Sie aus einer Vielzahl an unterschiedlichen Warenträgern, Farbvarianten und Blenden. Oder rücken Sie Ihre Ware mittels eines Beleuch-tungssystems ins rechte Licht.
With SLIDE, spectacles and acces-sories are played to the gallery and protected against shop-lifting and dust at the same time. The particular is: after unlocking the system only one product carrier is released at a time while the others stay secured!SLIDE can be created correspondin-gly to your demands. Select from a variety of different product carriers, different colour variations and covers. Or decide on integrating an illumination system to highlight your merchandise display.
System entriegeln Unlock system
Präsentationsboxen verschiebenSlide display boxes
Ware entnehmenTake out merchandise
SLIDE
Basiselement in 3 Standardlängen erhält-lich! Sonderlängen auf Anfrage!Basic element available in 3 standard lengths! Special lengths on request! SL 5mit 5 Boxen with 5 boxes 1125 mm 50.10.00.05 SL 7mit 7 Boxen with 7 boxes 1485 mm 50.10.00.07 SL 9mit 9 Boxen with 9 boxes 1845 mm 50.10.00.09
Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair
Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair
Ablage für 2 Brillen Shelf for 2 spectacles
Ablage für 1 BrilleShelf for 1 spectacle
Hängelaschen für 3 BrillenHanger for 3 spectacles
Beleuchtungsschiene Illumination bar
LED-Hinterleuchtung LED-backlight
AcrylglasblendeAcrylic glass cover
Spiegel Mirror
Dekorblende Decorative cover
Platzierung individueller Werbeinformationen
Placing of individual promotional information
SchlossLock
Vielzahl an unterschiedlichen
WarenträgernMultitude of different
product carriers
054
055
W 18/12 SL 7 W 21/12 SL 9W 14/12 SL 5
W 18/9 SL 7 W 21/9 SL 9W 14/9 SL 5 W 2/12 SL S
W 2/9 SL S
W 3/12 SL S
W 3/9 SL S
SL 5 SL 7 SL 9
600/
900/
1200
600/
900/
1200
600/
900/
1200
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Spiegel Mirror
W 2/9 SL S 200 x 900 mm
W 2/12 SL S 200 x 1200 mm
W 3/9 SL S 300 x 900 mm
W 3/12 SL S 300 x 1200 mm
SL 9 1845 mm9 Boxen boxes
W 21/9 SL 9 2100 x 900 x 150 mm2 x 9 Boxen boxes
W 21/12 SL 9 2100 x 1200 x 150 mm3 x 9 Boxen boxes
SL 7 1485 mm7 Boxen boxes
W 18/9 SL 7 1800 x 900 x 150 mm2 x 7 Boxen boxes W 18/12 SL 7 1800 x 1200 x 150 mm3 x 7 Boxen boxes
SL 5 1125 mm 5 Boxen boxes
W 14/9 SL 5 1400 x 900 x 150 mm2 x 5 Boxen boxes
W 14/12 SL 5 1400 x 1200 x 150 mm3 x 5 Boxen boxes
Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers of products and product variations. Ohne Dekoration. Without decoration.
Basiselement in 3 Standardlängen mit 5/7/9 Präsentationsboxen Basic element in 3 standard lengths with 5/7/9 display boxes
Wandelemente: Acrylglaspaneel bestückt mit SLIDE System mit 5/7/9 Präsentati-onsboxen in 3 Standardlängen, inklusive jeweils 5/7/9 Ablagen. Weiteres Zubehör bitte separat bestellen.
Wall units: Acryl glass panel fitted with SLIDE system with 5/7/9 display boxes in 3 standard lengths, including 5/7/9 shelves each. Please order more accessories separately.
Edle Präsentation und zuverlässige SicherungClassy display and reliable safety
056
057
01
0403
02
05 06
VIDEOLINK
B-TWEEN
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
B-TWEEN ist das Ladenbausystem mit integrierter LED Hinterleuch-tung für neuartige Warenpräsen-tationen! Auf eine Systemschiene können von oben oder unten unterschiedlichste Bestückungs-elemente eingesteckt und zur Fixierung eingedreht werden. Sogar die Zwischenräume lassen sich optimal nutzen: Weitere Prä- sentationselemente können ein- fach eingeschoben werden. Da- durch ergeben sich unzählige Gestaltungsmöglichkeiten je nach Anforderung und persönlichem Geschmack.
B-TWEEN is the shop design system with integrated LED backlighting for new product presentation! A rail sys- tem can be plugged in above or be- low with assembly elements and is being screwed for fixing. Even interspaces can be utilized op-tionally: Other display elements can be easily inserted. Countless design options depending on requirements and personal taste are a result of this latest system.
Variable Präsentation: horizontal stufenlos verstellbarVariable display: horizontally adjustable
Optimale Nutzung der ZwischenräumeOptimum way to use interspace
B-TWEEN ProfilB-TWEEN profile
Zusatzbefestigung, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkAdditional fixation, for mounting onto plasterboard/brickwork
Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork
Wandbefestigung, Paar, für AcrylglasWall mounting kit, one pair, for acrylic glass
LED-BeleuchtungLED-illumination
Zusatzbefestigung, für AcrylglasAdditional fixation, for acrylic glass
05Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 12.00.00.05
01 B-TWEEN Profil, Aluminium, MeterwareB-TWEEN profile, aluminium, sold by meter 33 x 14 mm 12.00.00.00
02LED-Beleuchtung, Meterware, inklusive NetzgerätLED-illumination, sold by meter, including power supply 12.00.00.11 03Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 12.00.00.07
04Zusatzbefestigung, für Montage auf Gipskar-ton/Mauerwerk (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto plasterboard/brickwork (up to 1.5 m section length)
12.00.00.08
06Zusatzbefestigung, für Montage auf Acryl-glas (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto acrylic glass (up to 1.5 m section length) 12.00.00.06
Flexible Präsentation auf drei Ebenen!Height adjustment for flexible decoration!
058
059
18
16
13
06
11
09
1410
07
12
15 19
20
05
08
17
01 040302
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Doppel-BrillenhalterDouble spectacle displays
Spiegel, vertikalMirror, vertical
EinzelbrillenhalterSingle spectacle display
MONO PaneelMONO Panel
Depot für 21 LesebrillenStorage for 21 reading glasses
Quadrat-AblageSquared shelf
PIN PaneelPIN Panel
Rechteck-AblageRectangular shelf
Tablar für 6 BrillenTray for 6 spectacles
Kreisablage mit RingRound shelf with ring
Logoschild, austauschbar Signboard, exchangeable
Acrylglasbox Q, 2-fachAcrylic glass box Q, double
Acrylglasbox, 1-fachAcrylic glass box, single
Acrylglasbox, 4-fachAcrylic glass box, quadruple
Spiegel, horizontalMirror, horizontal
Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)Signboard (printing on request)
Depot für 12 EtuisStorage for 12 cases
13 Kreisablage mit Ring, Acrylglas, transparentRound shelf with ring, made of acrylic glass, transparentØ 150 mm, Höhe Height 180 mm 12.00.10.06
14Kreis mit 3 Ablagen, Acrylglas, transparentCircle with 3 shelves, made of acrylic glass,transparent430 x 347 x 90 mm 12.00.10.12
15Depot für 12 Etuis, Acrylglas, transparentStorage for 12 cases, made of acrylic glass, transparent190 x 347 x 150 mm 12.00.10.15
16Depot für 21 Lesebrillen, Acrylglas, trans-parentStorage for 21 reading glasses, made of acrylic glass, transparent190 x 347 x 150 mm 12.00.10.21
03Quadrat-Ablage, Acrylglas, transparentSquared shelf, made of acrylic glass, transparent180 x 50 x 180 mmoben top 12.00.10.09unten bottom 12.00.11.09
10Acrylglasbox H, 2-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box H, double, made of acrylic glass, transparent180 x 76 x 80 mm oben top 12.00.10.19unten bottom 12.00.11.19
11Acrylglasbox Q, 2-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box Q, double, made of acrylic glass, transparent360 x 76 x 80 mm oben top 12.00.10.13unten bottom 12.00.11.13
12Acrylglasbox, 4-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, quadruple, made of acrylic glass, transparent360 x 120 x 80 mmoben top 12.00.10.14unten bottom 12.00.11.14
06Logoschild Acrylglas, glossy white, für aus-tauschbare Logos (Bedrucken auf Anfrage)Signboard made of acrylic glass, glossy white, for exchangeable logos (printing on request) 150 x 70 mm 12.00.10.18
07Logoschild Acrylglas, glossy white (Bedrucken auf Anfrage)Signboard made of acrylic glass, glossy white (printing on request) 150 x 70 mm 12.00.10.03
08Spiegel, horizontal, Neigung verstellbarMirror, horizontal, adjustable inclination290 x 90 x 30 mm 12.00.10.07
09Acrylglasbox, 1-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, single, made of acrylic glass, transparent180 x 76 x 80 mmoben top 12.00.10.20unten bottom 12.00.11.20
04Rechteck-Ablage, Acrylglas, transparentRectangular shelf, made of acrylic glass, transparent360 x 50 x 180 mmoben top 12.00.10.10unten bottom 12.00.11.10
05Tablar für 6 Brillen, Acrylglas mit FilzauflageTray for 6 spectacles, acrylic glass with felt overlay348 x 20 x 213 mm 12.00.10.11
01 Einzelbrillenhalter, Stahl vernickeltSingle spectacle display, made of steel, nickel-plated180 x 50 x 90 mmoben top 12.00.10.01unten bottom 12.00.11.01
02Doppel-Brillenhalter, Stahl vernickeltDouble spectacle displays, made of steel, nickel-plated180 x 150 x 180 mm oben top 12.00.10.02unten bottom 12.00.11.02
17 PIN Paneel, Acrylglas, transparentPIN panel, made of acrylic glass, transparent
600 x 347 x 100 mm 12.00.10.16
18MONO Paneel, Acrylglas, transparentMONO panel, made of acrylic glass, transparent
600 x 347 x 100 mm 12.00.10.17
19Grafik Paneel, Acrylglas, transparent und glossy white (Bedrucken auf Anfrage)Graphic panel, acrylic glass, transparent and glossy white (printing on request)
180 x 347 x 5 mm 12.00.10.04
20Spiegel, vertikal, Neigung verstellbarMirror, vertical, adjustable inclination
180 x 347 x 30 mm 12.00.10.05
Kreis mit 3 AblagenCircle with 3 shelves
Acrylglasbox H, 2-fach Acrylic glass box H, double
Grafik PaneelGraphic panel
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
060
061
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
Mit unseren freistehenden Präsentern erweitern sie einfach und un- kompliziert Ihre Präsentationsfläche und erhöhen so die Anzahl der ausgestellten Fassungen. Zudem können die Präsenter völlig frei positioniert werden und ermöglichen eine flexible raumgestaltung.Unsere Kollektion umfasst vielfältige Modelle für unterschiedlichste Anforderungen. neben verschiedenen Größen und Bestückungsvari-anten bieten wir auch spezielle Präsenter für sonnenbrillen an. Diese sind mit Hinterleuchtung ausgestattet und bringen so die Gläserfarbe optimal zur Geltung.
Our free-standing displays allow you to easily and quickly expand your show-room area. This will increase the number of frames being displayed. You may position the display stands anywhere you like and you are able to design the interior very flexible. Our product line includes versatile versions for different demands. In addition to different dimensions and equipment variants we also provide special display stands for sunglasses. These are equipped with back-light and thus accentuate the colour of the glasses perfectly.
Präsenter DISPLAY STANDS
PC etui Präsenter PC display stand for cases 066
PGM Modularer Präsenter PGM modular display stand 064
BPUr Blisterwaren Präsenter BPUR display stand for blister pack 067
PrG Lesebrillen Präsenter PRG display stand for reading glasses 066
PLeD Präsenter PLED display stand 070
PPr Outdoor Präsenter PPR outdoor display stand 068
PG 6 Präsenter PG 6 display stand 065
PCL Kontaktlinsen Präsenter PCL display stand for contact lenses 066
063
062
05PG 6
1980 TC 18 H
TC 24108/144
620 445
04PG 3
1980 TC 18 H
TC 2454/72
620 320
03PGM 8
1925 TC 18 H 144
400850
02PGM 6
1925 TC 18 H 108
400650
1925 TC 18 H 72
400450
01PGM 4
PRÄS
ENTE
R D
ISPL
AY S
TAND
S
PRÄS
ENTE
R D
ISPL
AY S
TAND
S
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PGM wird vormontiert geliefert.See pricelist for order numbers. Without spectacles. PGM is delivered assembled.
Zubehör: Austauschbares Posterpaneel (beidseitig) Accessories: exchangeable poster panel (both-sided)
Logoschild Signboard
Podest- und Ab-schlussblendePedestal cover and cover mask
01PGM 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.60.22.00Verschließbar Lockable 25.60.22.01
02PGM 6/1086 x TC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.60.24.00Verschließbar Lockable 25.60.24.01
03PGM 8/1448 x TC 18 H für 144 Brillen 8 x TC 18 H for 144 spectaclesOffen Open 25.60.26.00Verschließbar Lockable 25.60.26.01
Zubehör: beidseitiges Posterpaneel, 2 Acrylglaspaneele (transparent), inklusive Befestigungen für PGM Präsenter. Poster auf Anfrage
Accessories: both-sided panel for poster, 2 acrylic glass panels (transparent), incl. fixing elements for PGM display stand. Poster on request
für for PGM 4 25.60.22.10/01
für for PGM 6 25.60.24.10/01
für for PGM 8 25.60.26.10/01
PGM Präsenter, mit Rollen, Trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium, Podest aus Stahl, silberfarben beschich-tet. Podestblende, Abschlussblende und Logoschild wählbar in glossy white oder glossy black. Mittelpaneel in polarwhite. Mit Einzelrohren, offen oder verschließbar
PGM display stand, with castors, carrier section made of silver-coloured anodized aluminium, pedestal made of steel, silver-coloured coated. Pedestal cover, cover mask and signboard available in glossy white or glossy black. Middle panel in polarwhite. With single rods, open or lockable
Elektronisch verschließbare Varianten auf AnfrageElectronically lockable versions on request
Elektronisch verschließbare Variante auf AnfrageElectronically lockable version on request
Logoschild optional mit Druck Signboard optional with print
04PG 3 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar
PG 3 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lacquered, with single rods, open or lockable
PG 3/543 x TC 18 H für 54 Brillen3 x TC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.27.20.00Verschließbar Lockable 25.27.20.01
PG 3/723 x TC 24 für 72 Brillen3 x TC 24 for 72 spectaclesOffen Open 25.27.30.00Verschließbar Lockable 25.27.30.01
05PG 6 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Po- dest aus MDF, silberfarben lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar
PG 6 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lac-quered, with single rods, open or lockable
PG 6/1086 x TC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.16.20.00Verschließbar Lockable 25.16.20.01
PG 6/1446 x TC 24 für 144 Brillen6 x TC 24 for 144 spectaclesOffen Open 25.16.30.00Verschließbar Lockable 25.16.30.01
065
064
01PRG
02PCL
03PC
321930520 450
1801930520 450 1930520 450
72192
04PPUR 60
05BPUR
1915 PUR 2 60
450450 1915 PUR 245045012 60 16
PRÄS
ENTE
R D
ISPL
AY S
TAND
S
PRÄS
ENTE
R D
ISPL
AY S
TAND
S
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen und ohne Dekoration. See pricelist for order numbers. Without spectacles and without decoration.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen und ohne Dekoration. See pricelist for order numbers. Without spectacles and without decoration.
01PRG Präsenter, Basisrahmen aus silber-farben eloxiertem Aluminiumprofil und Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas (glossy white), mit Ablagen und Fächern aus Acrylglas (transparent), für Lesebrillen und Etuis.
PRG display stand, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass (glossy white), with shelves and compartment made of acrylic glass (transparent), for reading glasses and cases. PRGmit Ablagen für 32 Brillen und Fächern für 192 Etuiswith shelves for 32 spectacles and boxes for 192 cases 25.60.50.00
02PCL Präsenter, Basisrahmen aus silberfar-ben eloxiertem Aluminiumprofil und Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet. Beid-seitige Beplankung mit Acrylglas (glossy white), mit Ablagen und Fächern aus Acrylglas (transparent), für Kontaktlinsen und Pflegemittel.
PCL display stand, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass (glossy white), with shelves and compartment made of acrylic glass (transparent), for contact lenses and lotions. PCLmit 180 Fächern für Kontaktlinsenwith 180 boxes for contact lenses 25.60.55.00
03PC Präsenter, Basisrahmen aus silber-farben eloxiertem Aluminiumprofil und Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas (glossy white), mit Ablagen aus Acrylglas (transparent), für Etuis.
PC display stand, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass (glossy white), with shelves made of acrylic glass (transpar-ent), for cases. PCmit Ablagen für 72 Etuiswith shelves for 72 cases 25.60.60.00
04 PPUR Präsenter, Acrylglas, glossy white, Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit PUR 2 System (60 Einzelbrillenhalter, 12 Etuihalter, 2 Spiegel)
PPUR display stand, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with PUR 2 system (60 single spec-tacle displays, 12 spectacle case displays, 2 mirrors)
PPUR 60mit PUR 2 System für 60 Brillenwith PUR 2 System for 60 spectacles 25.60.28.00
05BPUR Präsenter, Acrylglas, glossy white, Podest aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit PUR 2 System (60 Blisterwarenhalter Typ 1, 16 Blisterwarenhalter Typ 2)
BPUR display stand, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with PUR 2 system (60 displays for blister pack type 1, 16 displays for blister pack type 2) BPUR mit PUR 2 System für Blisterwarenwith PUR 2 System for blister packs 25.60.29.00
Seitenteilside plate
Seitenteil side plate
Mittelpaneelmiddle panel
Mittelpaneelmiddle panel
Beispiele FarbvariantenExamples colour variations
weiß/transparentwhite/transparent
weiß/weißwhite/white
weiß/rotwhite/red
067
066
02PPM
03PP
1930 TC 18 H
TC24
600 40036/48
04 PG 2
05 PG 4
196572/96
TC 18 H
TC 24
Ø 530 199572/96
TC 18 H
TC 24
Ø 530
PPR 2
PPR 4
01PPR
1950 TC 18 H
610 64536/72
1950 TC 18 H
Ø 65054/72 90/108
PRÄS
ENTE
R D
ISPL
AY S
TAND
S
PRÄS
ENTE
R D
ISPL
AY S
TAND
S
04 PG 2 Präsenter, drehbar, Acrylglas, dual-satin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar
PG 2 display stand, rotatable, acrylic glass, du-alsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable
PG 2/362 x TC 18 H für 36 Brillen2 x TC 18 H for 36 spectaclesOffen Open 25.24.20.00Verschließbar Lockable 25.24.20.01
PG 2/482 x TC 24 für 48 Brillen2 x TC 24 for 48 spectaclesOffen Open 25.24.30.00Verschließbar Lockable 25.24.30.01
05PG 4 Präsenter, drehbar, Acrylglas, dual-satin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar
PG 4 display stand, rotatable, acrylic glass, du-alsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable
PG 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.25.20.00Verschließbar Lockable 25.25.20.01
PG 4/964 x TC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectaclesOffen Open 25.25.01.00Verschließbar Lockable 25.25.01.01
01PPR Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß transluzent, eloxiertes Aluminium, Stahl- podest mit Acrylglasabdeckung, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar, mit seitlichem Spiegel
PPR display stand, rotatable, polypropylene foil, white translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, open or lockable, with lateral mirror
PPR 2/362 x TC 18 H für 36 Brillen2 x TC 18 H for 36 spectaclesOffen Open 25.36.20.00Verschließbar Lockable 25.36.20.01
PPR 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.72.20.00Verschließbar Lockable 25.72.20.01
02PPM Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß, transluzent, eloxiertes Aluminium, Stahl- podest mit Acrylglasabdeckung, mit Ein-zelrohren, offen oder verschließbar
PPM display stand, rotatable, polypropylene foil, white, translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, open or lockable
PPM 3/543 x TC 18 H für 54 Brillen3 x TC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.53.18.00Verschließbar Lockable 25.53.18.01
PPM 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.54.18.00Verschließbar Lockable 25.54.18.01
PPM 5/905 x TC 18 H für 90 Brillen5 x TC 18 H for 90 spectaclesOffen Open 25.55.18.00Verschließbar Lockable 25.55.18.01
PPM 6/1086 x TC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.56.18.00Verschließbar Lockable 25.56.18.01
03PP Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß, transluzent, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar. Optional mit Beleuchtung
PP display stand, rotatable, polypropylene foil, white, translucent, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable. Optional with illumination
PP 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.31.20.00Verschließbar Lockable 25.31.20.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.31.22.00Verschließbar Lockable 25.31.22.01
PP 4/964 x TC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.31.30.00Verschließbar Lockable 25.31.30.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.31.32.00Verschließbar Lockable 25.31.32.01
DraufsichtTop view
DraufsichtTop view
PPM mit 3 RohrenPPM with 3 rods
PPM mit 4 RohrenPPM with 4 rods
PPM mit 5 RohrenPPM with 5 rods
PPM mit 6 RohrenPPM with 6 rods
Leicht zu bewegen, perfekt für Outdoor-AnwendungEasy to move, ideal for exterior use
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PPR und PPM Präsenter werden vormontiert geliefert. Elektronisch verschließbare Variante auf AnfrageSee pricelist for order numbers. Without spectacles. PPR and PPM display stand are delivered assembled. Electronically lockable version on request.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PP Präsenter wird vormontiert geliefertSee pricelist for order numbers. Without spectacles. PP display stand is delivered assembled
Mit verdeckten Rollen With concealed castors
069
068
72/9096/108120/144
1975 TC 18 H
TC 24
Ø 53072
1900430 370 TC 18 H
02PS
75 m
m
75 m
m
01PLED
PRÄS
ENTE
R D
ISPL
AY S
TAND
S
PRÄS
ENTE
R D
ISPL
AY S
TAND
S
01PLED Präsenter, für Sonnenbrillen, Acryl-glaspaneel (dualsatin), integrierte LED Beleuchtung (weiß), Podest aus silberfar-ben beschichtetem Stahl, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar.
PLED display stand, for sun glasses, acrylic glass panel (dualsatin), integrated LED illumination (white), pedestal made of silver-coloured coated steel, with single rods, open or lockable.
PLED 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.60.40.00Verschließbar Lockable 25.60.40.01 PLED 4/964 x TC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectaclesOffen Open 25.60.45.00Verschließbar Lockable 25.60.45.01
DraufsichtTop view
PS 4 mit 4 RohrenPS 4 with 4 rods
PS 5 mit 5 RohrenPS 5 with 5 rods
PS 6 mit 6 RohrenPS 6 with 6 rods
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. PLED Präsenter wird vormontiert geliefert.See pricelist for order numbers. Without spectacles. PLED display stand is delivered assembled.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Ohne Brillen. See pricelist for order numbers. Without spectacles.
TC H mit größeren Ab-ständen für großforma-tige Sonnenbrillen TC H with wider distances for large sun glasses
TC H mit größeren Ab-ständen für großforma-tige Sonnenbrillen TC H with wider distances for large sun glasses
02 PS Präsenter, für Sonnenbrillen, drehbar, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit Einzelrohren, offen oder verschließbar. Optional mit Beleuchtung.
PS display stand, for sun glasses, rotatable, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable. Optional with illumination.
PS 4/724 x TC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.26.23.00Verschließbar Lockable 25.26.23.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.26.20.00Verschließbar Lockable 25.26.20.01
PS 4/964 x TC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.26.33.00Verschließbar Lockable 25.26.33.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.26.30.00Verschließbar Lockable 25.26.30.01
PS 5/905 x TC 18 H für 90 Brillen5 x TC 18 H for 90 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.90.18.00Verschließbar Lockable 27.90.18.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.90.18.02Verschließbar Lockable 27.90.18.03
PS 5/1205 x TC 24 für 120 Brillen5 x TC 24 for 120 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.12.24.00Verschließbar Lockable 27.12.24.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.12.24.02Verschließbar Lockable 27.12.24.03
PS 6/1086 x TC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.10.18.00Verschließbar Lockable 27.10.18.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.10.18.02Verschließbar Lockable 27.10.18.03
PS 6/1446 x TC 24 für 144 Brillen6 x TC 24 for 144 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.14.24.00Verschließbar Lockable 27.14.24.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.14.24.02Verschließbar Lockable 27.14.24.03
Optional mit Logodruck Optionally with logo print
Mit verdeckten Rollen With concealed castors
LED Beleuchtung (weiß) LED illumination (white)
071
070
TISC
HDIS
PLAY
S C
OUN
TER
DISP
LAYS
TISC
HDIS
PLAY
S C
OUN
TER
DISP
LAYS
Ladenfläche ist begrenzt und muss daher optimal genutzt werden. Unsere dekorativen Tischdisplays eröffnen zusätzliche Präsentations-möglichkeiten auch auf kleinstem Raum, z. B. auf Ihrer Theke.Entdecken Sie unsere große Auswahl an Tischdisplays: bei Kapazitäten von 6 bis 36 Fassungen, offenen und verschließbaren Modellen, unter-schiedlichen Materialien und Designs sowie einem Display für Etuis ist auch für Sie das Passende dabei!
Shop area is limited and therefore must be used in an optimal way. Our deco-rative counter displays provide additional possibilities to display, even when there is a shortage of space, e.g. on your counter desk. Discover our wide range of table displays: with capacities from 6 up to 36 frames, open or lockable versions, different materials and designs, as well as a display for cases, we surely provide something that will also meet your expectations!
TISCHDISPLAYS COUNTER DISPLAYS
A 10-P Tischdisplay A 10-P counter display 076
ME 4 Tischdisplay ME 4 counter display 074
PIN 6-FRAME Tischdisplay PIN 6-FRAME counter display 076
BLC 6-P Tischdisplay BLC 6-P counter display 075
MG 2-12 Tischdisplay MG 2-12 counter display 077
MT-6 Tischdisplay MT-6 counter display 077
PPT 3-27 Tischdisplay PPT 3-27 counter display 074
PIN 6-S Tischdisplay PIN 6-S counter display 074
PIN 6-P Tischdisplay PIN 6-P counter display 075
073
072
03ML
01ME 4
06PIN 4-28
07PIN 6-P
08AC-6
04PIN 6-S
24 28 PIN
6PINMTE
6 H
6 27
02PPT 3-27
05BLC 6-P
6PIN
6
BLC
6
ML 1-6
12
ML 1-12
TISC
HDIS
PLAY
S C
OUN
TER
DISP
LAYS
TISC
HDIS
PLAY
S C
OUN
TER
DISP
LAYS
08AC-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Acrylglas, polarwhite und transparent
AC-6, counter display for 6 spectacles, acrylic glass, polarwhite and transparent
245 x 550 x 235 mm 29.00.06.00
07PIN 6-P, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, transpa-rent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig)
PIN 6-P, counter display for 6 spectacles, fitted with PIN supports, acrylic glass, trans-parent, with poster panel for exchangeable posters (one sided)
180 x 540 x 240 mm 29.10.06.00
Zubehör: Poster für Posterpaneel auf An-frage – nicht im Lieferumfang enthaltenAccessories: Poster for poster panel on request – not included in delivery
06PIN 4-28, Tischdisplay für 28 Brillen, drehbar, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, polarwhite
PIN 4-28, counter display for 28 spectacles, rotatable, fitted with PIN supports, acrylic glass, polarwhite
235 x 715 x 235 mm 29.00.28.00
04PIN 6-S, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, glossy black und glossy white, mit Spiegel
PIN 6-S, counter display for 6 spectacles, fitted with PIN supports, acrylic glass, glossy black and glossy white, with mirror
180 x 520 x 160 mm 29.20.06.00
01ME 4, Tischdisplay für 24 Etuis, drehbar, mit 4 Einzelrohren, Stahl-Aluminiumkon-struktion, Drahtetuihalter, vernickelt
ME 4, counter display for 24 cases, rotatable, with 4 single rods, steel-aluminium structure, spectacle case display made of nickel-plated wire
350 x 680 x 350 mm 29.24.18.02
03ML, Tischdisplay, Rückwand Acrylglas, transparent mit Gravur, mit LED Beleuch-tung, inklusive externem Netzgerät, Bodenplatte Acrylglas, glossy black
ML, counter display, back panel acrylic glass, transparent with engraving, with LED-illumina-tion, external power supply unit included, base plate acrylic glass, glossy black
ML 1-6 für 6 Brillen, mit 1 Einzelrohr, offen for 6 spectacles, with 1 single rod, open
300 x 551 x 225 mm 29.15.06.00
ML 2-12 für 12 Brillen, mit 2 Einzelrohren, offen for 12 spectacles, with 2 single rods, open
300 x 551 x 375 mm 29.15.12.00
Ohne Brillen, ohne Etuis Without spectacles, without cases
Ohne Brillen, ohne Etuis, ohne Poster.Without spectacles, without cases, without poster.
Draufsicht Top view
Draufsicht Top view
Draufsicht Top view
Draufsicht Top view
02PPT 3-27, Tischdisplay für 27 Brillen, Acrylglas, dualsatin, und Polypropylen-Folie, weiß transluzent, Bodenplatte Acrylglas, glossy white
PPT 3-27, counter display for 27 spectacles, acrylic glass, dualsatin, and polypropylene foil, white translucent, base plate acrilic glass, glossy white
308 x 800 x 308 mm 29.25.26.00
05BLC 6-P, Tischdisplay für 6 Brillen, be-stückt mit BLC Einzelbrillenhaltern, Acryl-glas, transparent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig). Poster nicht im Lieferumfang enthalten.
BLC 6-P, counter display for 6 spectacles, fitted with BLC single spectacle displays, acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (one sided). Poster not included in delivery.
230 x 510 x 275 mm 29.06.00.00
Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily
Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily
075
074
08MG 4-36
06MG 1-6
07MG 2-12
04PIN 6
02A 6
03PIN 6-FRAME
05MT-6
6PIN
6
6PIN
6MTE
6 6MTE
6
12MTE
6 36MTE
8
8
01A 10-P
TISC
HDIS
PLAY
S C
OUN
TER
DISP
LAYS
TISC
HDIS
PLAY
S C
OUN
TER
DISP
LAYS
04PIN 6, Tischdisplay für 6 Brillen und Bril-lenbändchen, bestückt mit PIN Steg- auflagen, Rückwand aus Acrylglas, in 3 Farben erhältlich, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet
PIN 6, counter display for 6 spectacles and glasses cords, fitted with PIN supports, back panel made of acrylic glass, available in 3 colours, base plate made of steel, silver-co-loured coated
230 x 505 x 190 mm
Rot Red 29.00.06.42glossy white 29.00.06.44 glossy black 29.00.06.46
02A 6, Tischdisplay für 6 Brillen, mit Ablagen aus Acrylglas (transparent), in 2 Farben er- hältlich
A 6, counter display for 6 spectacles, with shelves made of acrylic glass (transparent), available in 2 colours
180 x 500 x 220 mm
Schwarz/Transparent Black/Transparent 29.17.00.02
Weiß/Transparent White/Transparent 29.17.00.01
03PIN 6-FRAME, Tischdisplay für 6 Brillen und Brillenbändchen, bestückt mit PIN Stegauf-lagen, Rückwand und Rahmen aus Acrylglas, in 4 Farbkombinationen erhältlich, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet
PIN 6-FRAME, counter display for 6 spectacles and glasses cords, fitted with PIN supports, back panel and frame made of acrylic glass, available in 4 colour combinations, base plate made of steel, silver-coloured coated
255 x 520 x 225 mm
Weiß/Rot White/Red 29.00.16.25Weiß/Weiß White/White 29.00.16.55 Schwarz/Schwarz Black/Black 29.00.16.56 Weiß/Schwarz White/Black 29.00.16.65
01A 10-P, Tischdisplay für 10 Brillen mit Abla-gen aus Acrylglas, transparent, mit Posterpa-neel für austauschbare Poster (zweiseitig). Poster nicht im Lieferumfang enthalten.
A 10-P, counter display for 10 spectacles with shelves made of acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (two sided). Poster not included in delivery.
140 x 480 x 200 mm 29.14.00.01
08MG 4-36, Tischdisplay für 36 Brillen, drehbar, Zwischenwand Acrylglas, dual-satin, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 4 Einzelrohren, offen oder verschließbar
MG 4-36, counter display for 36 spectacles, rotatable, intermediate panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 4 single rods, open or lockable
420 x 730 x 420 mm
Offen Open 27.36.05.00Verschließbar Lockable 27.36.05.01
07MG 2-12, Tischdisplay für 12 Brillen, drehbar, Zwischenwand Acrylglas, dualsatin, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 2 Einzelrohren, offen oder verschließbar
MP 2-12, counter display for 12 spectacles, rotatable, intermediate panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 2 single rods, open or lockable
350 x 570 x 350 mm
Offen Open 27.16.05.00Verschließbar Lockable 27.16.05.01
06MG 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Rück- wand Acrylglas, dualsatin, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar
MG 1-6, counter display for 6 spectacles, back panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable
280 x 570 x 280 mm
Offen Open 27.06.05.00Verschließbar Lockable 27.06.05.01
05MT-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar
MT-6, counter display for 6 spectacles, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable
210 x 530 x 210 mm
Offen Open 27.06.01.00Verschließbar Lockable 27.06.01.01
Ohne Brillen.Without spectacles.
Ohne Brillen, ohne Brillenbändchen. Without spectacles, without glasses cords.
Draufsicht Top view
Draufsicht Top view
Draufsicht Top view
Draufsicht Top view
Für Brillenbändchen For glasses cords
Für Brillenbändchen For glasses cords
Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily
077
076
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
Geben Sie Ihrem Laden den letzten Schliff mit unseren dekorativen Brillenhaltern und Spiegeln! Entdecken Sie unsere große Auswahl an Brillenhaltern in unterschiedlichsten Formen und Farben, passend zu Ihrer Ladeneinrichtung. Unsere Spiegelkollektion nimmt dem Kunden die Fassungsauswahl zwar nicht ab, ermöglicht es ihm jedoch jedes Brillenmodell genau „unter die Lupe zu nehmen“. Und das meinen wir wörtlich. Denn unsere Spiegel gibt es teilweise auch mit Vergrößerung.
Add the finishing touches to your shop with our decorative spectacle displays and mirrors! Discover our great variety of spectacle displays in different designs and colours matching your interior. Though our mirror product line does not decide for the customer which frame to choose, but offers the client the possibility to examine each spectacle precisely. You may take that literally. Some of our mirrors are also available with magnification.
BRILLENHALTER UND SPIEGEL SPECTACLE DISPLAYS AND MIRRORS
LOOK IN Tischspiegel LOOK IN table mirror 086
DOTTEN Brillenhalter DOTTEN spectacle display 080
SHAPE Tischspiegel SHAPE table mirror 086
ORBIT Brillenhalter ORBIT spectacle display 082
CURVE Brillenhalter CURVE spectacle display 085
CLEAR Tisch- und Handspiegel CLEAR tabel and hand mirror 090
SALTO Tischspiegel SALTO table mirror 087
TWO DOT Brillenhalter TWO DOT spectacle display 082
078
079
02 TREE
01 DOTTEN
03 TRISKA
07 CUBO 1
08 CUBO 2
05 STELA 1
06 STELA 2
VIDEOLINK
VIDEOLINK
04 PLANE
1014
/122
4
210
320
210
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
01 DOTTEN, Brillenhalter für 3 Brillen, Ablagen aus Acrylglas, glossy white, Bodenplatte aus Acrylglas, glossy black
DOTTEN, spectacle display for 3 spectacles, shelves made of acrylic glass, glossy white, base plate made of acrylic glass, glossy black
325 x 520 x 200 mm 18.21.00.00
02 TREE, Brillenhalter für 4 Brillen, Baum aus Acrylglas, dualsatin, Bügelauflagen aus Stahl, vernickelt
TREE, spectacle display for 4 spectacles, tree made of acrylic glass, dualsatin, temple rests made of steel, nickel-plated
360 x 310 x 180 mm 18.17.00.01
03 TRISKA, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
TRISKA, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, available in different colours
160 x 250 x 110 mm
Weiß White 18.16.00.01Schwarz Black 18.16.00.02Rot Red 18.16.00.03Blau Blue 18.16.00.04Orange Orange 18.16.00.05Grün Green 18.16.00.06
05 + 06STELA, Standvitrine mit Acrylglashaube (transparent) und Boden aus Acrylglas (polarwhite). Korpus aus Acrylglas (glossy) zweifarbig. Optional mit Beleuchtung.
STELA, standing show case with acrylic glass cover (transparent) and base made of acrylic glass (polarwhite). Corpus made of acrylic glass (glossy) bicoloured. Optional with illumination.
STELA 1320 x 1014 x 320 mm M2/50.10.00.00
STELA 2320 x 1224 x 320 mm M2/50.12.00.00
Beleuchtung für STELA Illumination for STELA M2/50.00.00.00
07 CUBO 1, Standvitrine mit Acrylglashaube, Bodenplatte aus Acrylglas, polarwhite
CUBO 1, standing show case with acrylic glass cover, base plate made of acrylic glass, polarwhite
Kubus Cube210 x 210 mm
Bodenplatte Base plate230 x 230 mm
Höhe Height 430 – 830 mm
Stabhöhe Height of rod200 mm 17.76.20.02400 mm 17.76.40.02600 mm 17.76.60.02
08 CUBO 2, Standvitrine mit Acrylglashaube und Einlegeboden, Bodenplatte aus Acrylglas, polarwhite
CUBO 2, standing show case with acrylic glass cover and shelf, base plate made of acrylic glass, polarwhite
Kubus Cube210 x 210 mm
Bodenplatte Base plate230 x 230 mm
Höhe Height 430 – 830 mm
Stabhöhe Height of rod200 mm 17.76.20.03400 mm 17.76.40.03600 mm 17.76.60.03
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Optional mit BeleuchtungOptional with illumination
04 PLANE, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, satiniert, sowie Stahl, vernickelt PLANE, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, satined, as well as steel, nickel-plated
180 x 233 x 170 mm 18.04.01.02
080
081
08 DUCK
04 BRACE
03 ORBIT
01 TWO DOT
07 DISC
05 SQUARE
AXIS
RING
SNAIL06 BASIC
02 BUG
VIDEOLINK
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
07 DISC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
DISC, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
176 x 156 x 130 mm
Weiß White 18.12.00.00Schwarz Black 18.12.00.01Rot Red 18.12.00.02Blau Blue 18.12.00.03Orange Orange 18.12.00.04Grün Green 18.12.00.05
03ORBIT, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich.
ORBIT, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours.
80 x 83 x 80 mm
Weiß White 18.14.00.01Schwarz Black 18.14.00.02Rot Red 18.14.00.03Blau Blue 18.14.00.04Orange Orange 18.14.00.05Grün Green 18.14.00.06Dualsatin 18.14.00.07Transparent 18.14.00.08
08 DUCK, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
DUCK, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
149 x 104 x 100 mm
Weiß White 18.13.00.00Schwarz Black 18.13.00.01Rot Red 18.13.00.02Blau Blue 18.13.00.03Orange Orange 18.13.00.04
04BRACE, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich.
BRACE, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours.
70 x 60 x 70 mm
Weiß White 18.19.00.01 Schwarz Black 18.19.00.02Rot Red 18.19.00.03Blau Blue 18.19.00.04 Orange Orange 18.19.00.05 Grün Green 18.19.00.06 Dualsatin 18.19.00.07 Transparent 18.19.00.08
05 Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in ver-schiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl
Spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel
180 x 160 x 180 mm
SQUAREWeiß White 18.12.10.00Schwarz Black 18.12.10.01
AXISWeiß White 18.12.20.00Schwarz Black 18.12.20.01
RINGWeiß White 18.12.30.00Schwarz Black 18.12.30.01
SNAILWeiß White 18.12.40.00Schwarz Black 18.12.40.01
Ohne Brillen. Without spectacles.
Ohne Brillen. Without spectacles.
06 BASIC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
BASIC, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours
35 x 50 x 60 mm
Transparent 18.35.00.00Glossy white 18.35.00.01Glossy black 18.35.00.02
Klein aber oho: optimal geeignet für die Schau-fensterpräsentation, Regale sowie als Warenträger für unser SLIDE SYSTEMSmall but dynamic: perfectly suitable for shop window, shelves or as product carrier for our SLIDE SYSTEM
02 BUG, Brillenhalter für 1 Brille, Stahl, vernickelt
BUG, spectacle display for 1 spectacle, steel, nickel-plated
60 x 30 x 60 mm 18.30.00.00
Bügelschutz Frame protection
01 TWO DOT, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, mit Bügelschutz aus Silikon
TWO DOT, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, with frame protection made of silicon
170 x 100 mm
Weiß White 18.22.00.00 Schwarz Black 18.22.00.01 Rot Red 18.22.00.02 Blau Blue 18.22.00.03 Orange Orange 18.22.00.04 Grün Green 18.22.00.05 Dualsatin 18.22.00.06 Transparent 18.22.00.07
082
083
04CONE
03VERVE
02 GAMMA METAL
05 CROSS 1
06 CROSS 3
07 CURVE 3
08 CURVE 6
VIDEOLINK
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
01 GAMMA, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, satiniert, in verschiedenen Formen und Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
GAMMA, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, satined, available in different shapes and colours, as well as steel, nickel-plated
103 x 113 x 170 mm
Kugel Ball
Gelb Yellow 18.03.41.02Rot Red 18.03.42.02Türkis Cyan 18.03.43.02Weiß White 18.03.44.02Blau Blue 18.03.46.02
Würfel Cube
Gelb Yellow 18.04.41.02Rot Red 18.04.42.02Türkis Cyan 18.04.43.02Weiß White 18.04.44.02Blau Blue 18.04.46.02
Scheibe Disc
Gelb Yellow 18.05.41.02Rot Red 18.05.42.02Türkis Cyan 18.05.43.02Weiß White 18.05.44.02Blau Blue 18.05.46.02
02 GAMMA METAL, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metallscheibe, Stahl, vernickelt
GAMMA METAL, spectacle display for 1 spectacle, with metal disc, steel, nickel-plated
103 x 113 x 180 mm 18.03.01.02
03VERVE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-fuß, Stahl, vernickelt VERVE, spectacle display for 1 spectacle, with metal base, steel, nickel-plated
181 x 74 x 160 mm 18.02.01.02
04 CONE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-kegel, Stahl, vernickelt
CONE, spectacle display for 1 spectacle, with metal cone, steel, nickel-plated
60 x 91 x 160 mm 18.11.60.02
Ohne Brillen. Without spectacles.
Ohne Brillen. Without spectacles.
GAMMA Würfel Cube
GAMMA Scheibe Disc
01 GAMMA Kugel Ball
05 CROSS 1, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
CROSS 1, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 100 x 190 mm
Weiß White 18.11.00.00Schwarz Black 18.11.00.01Rot Red 18.11.00.02
06 CROSS 3, Brillenhalter für 3 Brillen, Acryl-glas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
CROSS 3, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 224 x 190 mm
Weiß White 18.11.03.00Schwarz Black 18.11.03.01Rot Red 18.11.03.02
07 CURVE 3, Brillenhalter für 3 Brillen, PP-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
CURVE 3, spectacle display for 3 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 236 x 160 mm
Transparent Transparent 27.03.04.01Weiß White 27.03.04.03Rosa Pink 27.03.04.05Blau Blue 27.03.04.07Orange Orange 27.03.04.09
08 CURVE 6, Brillenhalter für 6 Brillen, PP-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
CURVE 6, spectacle display for 6 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 450 x 160 mm
Transparent Transparent 27.03.04.61Weiß White 27.03.04.63Orange Orange 27.03.04.69
084
085
03 FLASH
02 PIVOT
01 LOOK IN
04 SHAPE
05 ONTO
07 ANGLE
08 PLANUS
06 SALTO
VIDEOLINK
VIDEOLINK
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
03 FLASH, Tischspiegel, Acrylglas gekantet, in verschiedenen Farben erhältlich
FLASH, table mirror, acrylic glass canted, available in different colours
160 x 280 x 130 mm
glossy white 21.30.00.00glossy black 21.30.00.01
02 PIVOT, Tischspiegel, drehbar, Stahl pulverbe-schichtet, in verschiedenen Farben erhältlich
PIVOT, table mirror, rotatable, powder coated steel, available in different colours
210 x 315 x 180 mm weiß white 21.60.00.00silber silver 21.60.00.01
04 SHAPE, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet
SHAPE, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed
155 x 410 x 155 mm 21.25.10.00
05 ONTO, Aufsteckspiegel für Tisch, für Mon-tage mit P.O.S.-Buchse, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet. Inklusive P.O.S.-Buchse. Optional mit Rahmen aus Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
ONTO, plug-in mirror for table, for mounting with P.O.S.-bolt, inclination adjustable, stain-less steel, brushed. Including P.O.S.-bolt. Optional with frame made of acrylic glass, available in different colours
160 x 410 x 30 mm 21.55.00.00
mit Rahmen aus Acrylglaswith frame made of acrylic glassglossy white 21.55.00.01glossy black 21.55.00.02
06 SALTO, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet
SALTO, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed
215 x 430 x 270 mm 21.18.00.00
07 ANGLE, Tischspiegel, Stahl, pulverbe-schichtet
ANGLE, table mirror, steel, powder-coated
200 x 330 x 170 mm 21.35.00.00
08 PLANUS, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet
PLANUS, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed
200 x 450 x 235 mm 21.11.10.01
AufsteckspiegelPlug-in mirror
01 LOOK IN, Tischspiegel. Acrylglas, in verschie-denen Farben erhältlich
LOOK IN, table mirror, acrylic glass, available in different colours
195 x 412 x 192 mm glossy white 21.31.00.00glossy black 21.31.00.01
086
087
02 TAKE TWO
01 SLOPE
04 TANGENT
03 PURE 2
05 ELI 4
06 STATIV
08 LENS
07 LUNA
VIDEOLINK VIDEOLINK
VIDEOLINK
VIDEOLINK
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
01 SLOPE, Tisch- und Handspiegel, Edelstahl, gebürstet, sowie MDF, silberfarben lackiert
SLOPE, table and hand mirror, stainless steel, brushed, as well as MDF, silver-coloured lacquered
140 x 290 x 130 mm 21.23.00.00
02 TAKE TWO, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Acrylglas, glossy white und polarwhite
TAKE TWO, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), acrylic glass, glossy white and polarwhite
180 x 330 x 180 mm 21.21.21.00
03 PURE 2, Tisch- und Handspiegel, Stahl, vernickelt
PURE 2, table and hand mirror, steel, nickel-plated
200 x 270 x 130 mm 21.25.00.00
04 TANGENT, Tisch- und Handspiegel, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
TANGENT, table and hand mirror, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
210 x 325 x 150 mm
weiß white 21.11.10.11rot red 21.11.10.12schwarz black 21.11.10.13
05 ELI 4, Tischspiegel, flexible Halterung, Stahl, pulverbeschichtet
ELI 4, table mirror, flexible holder, steel, powder- coated
210 x 400 x 210 mm 21.10.04.00
06 STATIV, Tischspiegel, Höhe und Neigung verstellbar, mit Vergrößerung (2-fach), Stahl, pulverbeschichtet
STATIV, table mirror, height and inclination adjustable, with magnifying (double), steel, powder-coated
210 x 490 x 210 mm 21.11.10.02
07 LUNA, Handspiegel, Acrylglas, in verschiede-nen Farben erhältlich
LUNA, hand mirror, acrylic glass, available in different colours
Ø 220 mm
polarwhite 21.40.00.00glossy black 21.40.00.01
08 LENS, Tisch- und Handspiegel, Stahl, silber-farben lackiert. Optional mit Vergrößerung (2-fach)
LENS, table and hand mirror, steel, silver-coloured lacquered. Optional with magnifying (double)
190 x 150 x 190 mm
ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.45.00.00
mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.45.10.00
Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)
beidseitiger Spiegel, 1 Seite mit Vergrößerung (2-fach)both-sided mirror, 1 side with magnifying (double)
088
089
03 FLAMINGO
12
02 BOWL
01 CLEAR
VIDEOLINK
BRIL
LEN
HAL
TER
UND
SPI
EGEL
SPE
CTA
CLE
DIS
PLAY
S AN
D M
IRRO
RS
01 CLEAR, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Alumi-nium und Stahl pulverbeschichtet, Griff in Edelstahl gebürstet, in verschiedenen Farben erhältlich
CLEAR, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), aluminium and steel powder coated, handle in stainless steel, brushed, available in different colours
315 x 185 x 140 mm weiß white 21.51.00.00silber silver 21.51.00.01
03 FLAMINGO, Brillenhalter für 12 Brillen, Edel-stahl, inklusive Bodenplatte und Befestigung
FLAMINGO, spectacle display for 12 spectacles, stainless steel, including base plate and fixings
Bodenplatte Base plate250 x 150 mm
Höhe Height 700 – 1200 mm 18.20.90.02
Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)
02 BOWL, Tisch- und Handspiegel, Acrylglas, weiß. Optional mit Vergrößerung (2-fach)
BOWL, table and hand mirror, acrylic glass, white. Optional with magnifying (double)
160 x 85 x 160 mm
ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.50.00.00
mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.50.01.00
beidseitiger Spiegel, 1 Seite mit Vergrößerung (2-fach)both-sided mirror, 1 side with magnifying (double)
Ideal für saisonelle DekorationenPerfect for seasonal decoration
090
Service Service
Kundenzufriedenheit ist unser oberstes ziel Customer satisfaCtion is our primary objeCtive
gez.:
Datum:
Kundne Nr.:
Projek
t:
Kunde:
Plan:
Massta
b:
Laden
bau &
Objek
tdesign G
mbH, Stei
nbeisstr
asse
8,
7361
4 Sch
orndorf
ohne
29.12
.2011
SPN45
891
Optikg
esch
äftJu
ng O
ptik_
Fam. H
aarm
ann
Ansich
t von
Obe
n 1
The fu
ll or p
artial
repro
ducti
on of
layo
ut is
not a
llowed
with
out a
uthori
catio
n
Kunde:
Plan:
Objek
tdesign
Objek
tdesign G
mbH,
GmbH, S
teinbeis
stra
Steinbeis
stras
se
Opti
k_Fam
. Haa
rman
n
Ansich
t
Kunde: O
bjektdes
ign
Objek
tdesign
Opti
k_Fam
.
SERV
ICE
SER
VICE
SERV
ICE
SER
VICE
Dank durchdachter Präsentationsmodule und Einrichtungselemente liegen die Vorteile von concept-s in der kurzen Planungs- und Ausfüh-rungszeit, der kostengünstigen Verwirklichung und Preistransparenz. Design, Qualität und Funktion halten höchsten Ansprüchen stand. Optimale Voraussetzungen für das bestmögliche Ergebnis, denn Kun-denzufriedenheit ist unser wichtigstes Ziel.
Thanks to sophisticated display modules and fitting elements the advantages of concept-s are short planning and execution time, cost-effective realization and price transparency. Design, quality and function bear comparison with the highest demands. Optimal preconditions for the best possible result, for customer satisfaction is our primary objective.
SERVICE SERVICE
Fragen Sie nach unserer Checkliste!Ask for our checklist!
Wir bieten Ihnen modulare Ladenkonzepte an, die jeder Anforderung und jedem Budget angepasst werden können. Mit unseren Modulen können sowohl Teilumbauten, als auch Komplett-renovierungen realisiert werden. Hinzu kommt ein großes Angebot an Individualisierungsmöglichkei-ten durch Farben und Materiali-en, sowie die Anpassung an Ihr Corporate Design.
We provide modular shop concepts which can be customized to each requirement and budget. With our modules, partial rebuildings as well as entire redecorations can be carried out. In addition to that, we have the possibility to customize (Corporate Design) by means of a wide range of colours and materials.
2. Planung Planning
Auf der Grundlage unseres mo-dularen Prinzips planen wir für Sie in kurzer Zeit den Um- oder Neubau Ihres Optikergeschäftes.
Based on our modular concept, we plan the renovation or new construction of your optical shop in a short time.
3. Realisierung Realization
Während der gesamten Aus-führungsphase steht Ihnen unser kompetentes Team zur Seite. Bei Bedarf kann Sie unser erfah-renes Montageteam beim Aufbau unterstützen.
Our committed team stands by you throughout the entire execution phase. Our experienced installation team can assist you in the assembly if necessary.
1. Beratung Counselling
Unsere Innenarchitekten beraten Sie individuell und stehen Ihnen für Fragen gerne zur Verfügung. Wir freuen uns auf Ihren Anruf!
Our interior designers will counsel you individually and, with pleasure, will be at your disposal for further questions. We are looking forward to your call!
Ziel unserer Ladenplanungen ist es, ein optimales Einrichtungs-konzept für Sie zu erstellen und Sie bis zur Fertigstellung umfas-send zu betreuen. Nachstehende Leistungen werden angeboten:
– Entwurf (Grundriss und Ansichten)– Farb- und Materialvorschläge für Wände, Boden und Decke– fotorealistische 3D-Renderings– Angebot der Einrichtungsge- genstände / Warenpräsentation
When we design a shop, our aim is to work out an optimal furnishing con-cept and attend you comprehensively until completion. The following services are offered:
– Design (floor plan and views)– Colour- and material proposals for walls, floor and ceiling – Photorealistic 3D-renderings– Quotation of all other con- tents / display of merchandise
INDIVIDUELLE LADENPLANUNGINDIVIDUAL SHOP DESIGN
219
218
BASIC CLASSIC PREMIUM
SERV
ICE
SER
VICE
SERV
ICE
SER
VICE
BASIC steht für einen Umbau, der von denjenigen gewählt wird, die erkennen, dass eine Veränderung unumgänglich ist, aber keine großen Maßnahmen einleiten wollen oder können. Funktionale praktische Lösungen sind gefragt, mit dem Ziel die Effektivität der Warenpräsentation zu steigern. Der Vorteil ist, dass Sie diese Module jederzeit nach Wunsch weiter ergänzen können.
The BASIC system is suitable for small modifications. It provides a functional and practical solution when you need to improve the display of your merchandise. The advantage is that you can add further modules at a later stage any time required.
Hinter CLASSIC steht der Umbau eines kompletten Ladens mit Standardmodulen, um sich neu und modern zu präsentieren.Individualität wird durch eine große Auswahl an Materialien, Farben und Formen gewährleis-tet. Mit concept-s können Sie professionell und wirtschaftlich planen. Das Ergebnis ist ein cha-raktervoller Laden, mit dem Sie bestens für die Zukunft gerüstet sind.
The CLASSIC system can be used to reconstruct a complete shop. We provide a wide range of different materials, colours and designs tocustomize your shop and present it in a new and modern look. With concept-s you will obtain a professio-nal and economical solution.
PREMIUM ist die hochwertige bis exklusive Einrichtung für dieje-nigen, die eine ganz individuelle Lösung suchen. Damit entstehen repräsentative Verkaufsräume der Spitzenklasse.
PREMIUM stands for high-class up to exclusive fittings for all those, who are looking for an individual solution. The result is a top class sales room.
Ein Grundriss – viele Möglichkei-ten. Je nach Bedarf und Budget lässt sich aufgrund der Variabili-tät unseres modularen Systems sowohl ein Teilumbau, als auch ein gesamtes Ladenbauprojekt realisieren. Die Beispiele BASIC, CLASSIC und PREMIUM stehen symbolisch für Realisierungsmög-lichkeiten auf Basis unterschiedli-cher Budget- und Projektgröße.
Egal ob BASIC, CLASSIC oder PREMIUM – jede Kategorie ist das perfekte Zusammenspiel aus bes-ten Materialien, zeitlosem Design und erstklassiger Verarbeitung. Wir bieten die Möglichkeiten – die Entscheidung liegt bei Ihnen.
One floor plan – various options. Due to the variability of our modular system you can either carry out small modifications or a complete shop design project. The examples BASIC, CLASSIC and PREMIUM symbolically stand for possible ways to realize your projects based on different budgets and scale. Whether BASIC, CLASSIC or PREMIUM – each category is the perfect combination of best materi-als, timeless design, and premium processing. concept-s offers you the options – the decision is yours.
SHOP-KATEGORIEN SHOP-CATEGORIES
221
220
SERV
ICE
SER
VICE
SERV
ICE
SER
VICE
3. Konstruktion Design Die Entwürfe und fotorealisti-schen Darstellungen sind die Grundlage für die Festlegung der Materialien und die detaillierte technische Ausarbeitung durch unsere kompetenten und erfahre-nen Ingenieure. Drafts and photo-realistic designs are the basis to define the mate- rials and our competent and well- experienced engineers take care of a detailed elaboration.
4. Prototyp Prototype
Der Prototyp bietet Ihnen die Möglichkeit Funktionen und For- men genau zu prüfen und Ände-rungswünsche einzubringen. Erst dann, wenn das Display exakt Ih-ren Wünschen entspricht, erteilen Sie uns die Freigabe zur seriellen Produktion. The prototype offers the opportunity to check functions and designs closely and realize requested chan-ges. Only when the display meets exactly your requirements, we start serial production.
1. Beratung Consulting Bei der Ermittlung der Anfor-derungen für Ihr Display arbeiten wir eng mit Ihnen zusammen. Denn nur so kann das bestmögli-che Ergebnis erzielt werden. In order to determine your display requirements we are working closely with you. By doing that the best possible result can be achieved.
2. Entwurf Draft Aufbauend auf Ihren Wünschen entwickelt unser Designerteam individuelle Displays, Spiegel und Accessoires. Sie erhalten innerhalb kürzester Zeit passende Entwürfe und ein zugehöriges Angebot. Based on your requests our designer team develops customized displays, mirrors and accessories. Within shortest time you will receive appro-priate drafts with the corresponding quotation.
Designbeispiele Markendisplays Examples of design branded display
MARKENDISPLAYSBRANDED DISPLAYS
Individuelle Lösungen sind unsere Stärke!Individual solutions are our strength!
Optimieren Sie die Wahrnehmung Ihrer Marke am Point of Sale! Mit speziell auf Ihre Bedürfnisse und Ihr Corporate Design zugeschnit-tenen Displays schaffen Sie einen unverwechselbaren Markenauf-tritt und erreichen einen hohen Wiedererkennungswert.Durch unsere jahrelange Erfah-rung sind wir für Sie der perfekte Partner bei der Entwicklung indi- vidueller Lösungen. Bei uns erhal-ten Sie alles aus einer Hand: Be- ratung, Entwurf, Konstruktion, Prototyp und Herstellung.
Optimize your brand’s perception at the point of sale! Customized dis-plays create a unique branding and achieve a high brand recognition. Due to our experience for years we are your perfect partner when it co-mes to develop individual solutions. concept-s provides everything as a turn-key-solution: consulting, draft, design, prototype and production.
“At our unique exchange system “switch it“ all components can be replaced, therefor we need an excep-tional presentation. Together with the professional concept-s team, we have found the optimal solution and realized great displays with a high recognition value. That way our products are promoted perfectly!“ Andrea Roth, EBM DESIGN GmbH
„Für unser einzigartiges Wechsel-system „switch it“, bei dem alle Komponenten getauscht werden können, benötigen wir eine außergewöhnliche Präsentation. Zusammen mit dem kompetenten concept-s Team haben wir die optimale Lösung für uns gefunden und tolle Displays mit hohem Wie-dererkennungswert realisiert. So kommen unsere Produkte perfekt zur Geltung!“ Andrea Roth, EBM DESIGN GmbH
Hier könnte Ihr Logo stehenYour logo could be placed here
223
222
VIDEOLINK
SERV
ICE
SER
VICE
SERV
ICE
SER
VICE
Unser neuer und vergrößerter Showroom bietet noch mehr Raum für Ideen: Lassen Sie sich inspirieren! Entdecken Sie auf über 600 m2 Top-Neuheiten, Trends und Ideen aus den Berei-chen Ladenbau und Brillenpräsen-tation! Das Team von concept-s freut sich auf Ihren Besuch! Öffnungszeiten in der Steinbeis-straße 8, 73614 Schorndorf:
Mo – Fr: 9 – 18 UhrSamstags: nach Vereinbarung
Bitte vereinbaren Sie vorher einen Termin mit uns:
Tel (+49) 071 81-9 93 [email protected]
Our new and extended showroom even offers more room for ideas: Get inspired! Discover top news, trends and ideas in the field of shop design and spectacle display on more than 600 m²!The concept-s team is looking forward to your visit! Opening hours at Steinbeisstraße 8, 73614 Schorndorf, Germany
Mo – Fr: 9 a.m. – 6 p.m.Saturday: on request
Please make an appointment with us:
Tel (+49) 071 81-9 93 [email protected]
SERVICE WELTWEITSERVICE WORLDWIDEAuf nationalen und internationa-len Messen der Branche zeigen wir Ihnen auf eindrucksvolle Weise, warum wir zur Weltspitze gehören. Zur Erschließung der Auslandsmärkte erscheint unser jährlich überarbeiteter und neu aufgelegter Katalog. Ein welt-weites Netz von Vertretungen garantiert den Service vor Ort und Beratung in der jeweiligen Landessprache.
On national and international trade fairs we demonstrate in an impres-sive way why we are on top of the global market. To develop foreign markets our catalogue is revised and published each year. A wide net of distributors all over the world guarantees the on-site service as well as consultation in the respective language.
UNSER SHOWROOM OUR SHOWROOM
Hauptsitz / Produktion: Schorndorf, DeutschlandFirst headquarter / Production: Schorndorf / Germany
Zweitsitz / Produktion: Zagreb, KroatienSecond headquarter / Production: Zagreb / Croatia
Ausgewählte Kunden Selected customers
Vertriebspartner Foreign distributors
Sehen Sie unsere Imagebroschüre an und erfahren Sie mehr über concept-s!
Have a look at our image brochure and learn more about concept-s.
225
224
VIDEOLINK www.concept-s-design.com
cherry oak tabacco elm
oak terra
glossy white glossy black glossy red
glossy white + printash stone oak sand
glasslook dualsatin polarwhite
transparent transparent + printsilver (matt)
black ruby red white
creamwhite
(+49 ) 07181 - 99371 - 0
Seit mehr als 20 Jahren ist concept-s das Synonym für hochwertigen, kreativen Ladenbau und zählt international zu den führenden Unterneh-men dieser Branche. Edles Design sowie intelligente Produkte schaffen eine Synergie aus Styling und Funktionalität.
Bei unseren Produkten stehen die optimale Warenpräsentation mit einer daraus resultierenden Verkaufsförderung gemeinsam im Fokus. Wir bieten unseren Kunden ein breites Leistungsspektrum und be-darfsgerechte Konzepte. Größten Wert legen wir dabei auf die Qualität der verwendeten Materialien und die hochwertige Verarbeitung. Seri-elle Standardprodukte müssen nicht zwingend langweilig und ausschließlich zweckorientiert sein.
Wir gestalten, planen und realisieren auch die komplette Einrichtung Ihres Objektes und schaffen somit ein maßgeschneidertes Einrich-tungskonzept. Dabei betreuen wir Sie von der Grundidee bis hin zur Fertigstellung und stehen bis Projektabschluss an Ihrer Seite.
For more than over 20 years concept-s is the synonym of high quality, creative shop planning and is one of the leading companies in this line of business. No-ble designs as well as smart solutions create a synergy of styling and functio-nality.
An optimum presentation of merchandise with sales promotion resulting from it are our focal point. We offer our clients a wide range of services and con-cepts which can be customized adapted to their needs to each requirement. We set highest priority in the quality of the materials being used and treating them. Serial standard products do not have to be mandatory boring and purpose-oriented only.
We also design, plan and realize complete shop fittings and create a custo-mized furnishing concept in this way. During the process we accompany you from the basic concept all the way to its completion. We are always at your side.
Unsere Produktion Our Production
Firmengebäude in Schorndorf (Deutschland) Principal office in Schorndorf (Germany)
Sehen Sie unsere Produktvideos bequem per QR-Code auf YouTube an oder besuchen Sie unsere Website
Browse our videos comfortably via QR-Code on YouTube or visit our websiteWir sind auch auf facebook vertreten - schauen Sie doch mal vorbei!
Concept-s is also represented on Facebook - just have a look!
BESTELLHOTLINE & SERVICEORDER HOTLINE & SERVICE
CONCEPT-S – FARBEN & MATERIALIENCONCEPT-S – COLOURS & MATERIALS
DEKOROBERFLÄCHEN DECORATIVE SURFACES ACRYLGLAS ACRYLIC GLASS
Unidekor, matt oder glänzend Unicoloured decor, matt or glossy Acrylglas, transluzent Acrylic glass, translucent
Holzdekor, matt Wood decor, matt Acrylglas, hochglänzend Acrylic glass, high-gloss
Je nach Modul und Zubehör kön-nen Sie aus verschiedenen De-koren wählen. Wir verwenden ausgewählte dekorbeschichtete Holzwerkstoffe in Stärken von 8 – 19 mm. Unsere Oberflächen sind in matter oder teilweise auch glänzender Ausführung erhältlich.
Wir bieten eine hochwertige Aus-wahl an Acrylgläsern in Platten-stärken von 3 – 8 mm (je nach Modul). Die Acrylgläser sind er-hältlich in verschiedenen Einfär-bungen, mit teilweise satinierten Oberflächen und daher besonders für Hinterleuchtung geeignet.
According to module and accessories you can choose from different decors. We use selected decor-laminated derived timber products in a thickness of 8 – 19 mm. Our surfaces are available in a matt or also partially in a glossy design.
We offer a high-quality selection of acrylic glass panels in a thickness of 3 – 8 mm (depending on module). The acrylic glasses are available in different colourings, partially with satined surfaces and therefore espe-cially suitable for backlight.
12
1500
1500
40032
32Ø 700
9
180
60
16
©
www.concept-s-design.com
SERV
ICE
SER
VICE
Unsere Produkte sind einfach und schnell selbst zu montieren. Die Montageanlei-tungen liegen jeder Lieferung bei und stehen zudem auf unserer Homepage als Download zur Verfügung. Bei Bedarf übernimmt unser Montageteam auch gerne den Aufbau.
Netzversorgte Produkte von concept-s sind für den europäischen Raum entwi-ckelt (230V/50Hz), die meisten können aber auf Anfrage international angepasst werden (100-240V/50-60 Hz und andere Netzstecker).
You can easily and quickly mount the products yourself. The mounting instructions are enclosed to each delivery and are available furthermore on our homepage as a download. If necessary our team will be pleased to complete the mounting for you.
Network supplied products by concept-s are developed for the European market (230V/50Hz). However, most of them can be adjusted to international standard (100-240V/50-60Hz) on request.
Unser kompetentes Team aus Innenarchi-tekten und Fachleuten steht Ihnen bei der Umsetzung Ihrer Planungen von Beginn an zur Seite. In einem ersten Beratungs-gespräch werden wichtige Eckpunkte wie Designvorstellungen und Budget festgelegt. Auf der Grundlage von Grundrissen, An-sichten und Fotos erstellen wir für Sie eine Präsentation, die neben Ansichten und computergenerierten 3D-Darstellungen auch eine Kostenschätzung beinhaltet. Kontaktieren Sie uns unter Tel.: (+49) 07181-9 93 71-0 oder perE-Mail: [email protected]
From the beginning on, our qualified team of interior designers and professionals will be on your side when your planning is being imple-mented. In a first conversation important key points such as design conceptions and the bud-get are determined. Based on floor plans, views and photos we not only provide a presentation with views and computer-generated 3D-designs, but also a cost estimate. Get in contact with us under phone (+49) 07181-99371-0 or by e-mail to [email protected]
DESIGN, PLANUNG UND REALISATION AUS EINER HANDDESIGN, PLANNING AND IMPLE- MENTATION AS A TURN-KEY- SOLUTION
MONTAGEINSTALLATION
concept-sLadenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 873614 SchorndorfDeutschland Germany
Tel (+49) 071 81-9 93 71-0Fax (+49) 071 81-9 93 71-62
Geschäftsführer Managing DirectorsDipl. Ing. Lukas Schroll Claudia Schroll
Konzeption & HerstellungConcept & Productionconcept-s Team
Stand August 2013As of August 2013
Technische Änderungen bleiben concept-s vorbehalten. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Subject to technical modifications by concept-s. Our general terms and conditions apply.
Die Reproduktion von Kataloginhalten ist ohne Genehmigung – auch auszugs-weise – nicht gestattet.The full or partial reproduction of this cata-logue without authorization is not allowed.
IMPRESSUMIMPRINT
PIKTOGRAMME PIKTOGRAMS
Vertikal drehbarVertically rotatable
Blisterwarenkapazität 1Capacity for blister pack 1
Blisterwarenkapazität 2Capacity for blister pack 2
SkibrillenkapazitätCapacity for ski goggles
DurchmesserDiameter
Horizontal drehbarHorizontally rotatable
BrillenetuikapazitätCapacity for cases
Gesamtbreite ProduktTotal width product
Gesamthöhe ProduktTotal height product
Gesamttiefe ProduktTotal depth product
Mit LEDWith LED
BeleuchtetIlluminated
KontaktlinsenkapazitätCapacity for contact lenses
TablarkapazitätCapacity for trays
BrillenkapazitätCapacity for spectacles
CONCEPT-S WEBSITE CONCEPT-S WEBSITE
226
Hauptkatalog Main catalogue
Shopdesign [ conform ]
ServiceService
concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 8 73614 SchorndorfDeutschland Germany
Tel (+49) 07181-99371-0 Fax (+49) [email protected] Ka
talo
g ca
talo
gue
www.concept-s-design.com 2013/ 2014 2013
/14