+ All Categories
Home > Documents > Condair DL

Condair DL

Date post: 16-Mar-2022
Category:
Upload: others
View: 7 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
1 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIECES DE RECHANGE Condair DL Änderungen vorbehalten! / Subject to change! / Modifications réservées! Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No. Zentraleinheit / Central unit / Unité centrale 101 Einlass Magnetventil 24VDC 2579725 Inlet solenoid valve 24VDC Vanne d'admission 24VDC 102 Leitwertelektrode 1105386 Conductivity electrode Electrode de conductivité 103 O-Ring 2579726 O-ring Joint torique 104 Drucksensor (2 Stk.) 2579727 Pressure sensor (2 pcs) Senseur pression (2 pcs) 105 O-Ring (2 Stk.) 2579728 O-ring (2 pcs) Joint torique (2 pcs) 106 Manometer 1116201 Manometer Manomètre 107 Einschraubstutzen (2 Stk.) Ø 12 mm - 3/8" 2579729 Stem adapter (2 pcs) Douille de jonction (2 pcs) 108 L-Einsteckverbinder (5 Stk.) Ø 12 mm 1118793 Stem L-connector (5 pcs) Raccord tige coudé (5 pcs) 109 Einschraubverbinder NIRO (1 Stk.) Ø 12 mm - 3/8" 2579730 Male connector stainless steel (1 pcs) Union simple mâle INOX (1 pcs) 110 L-Verbinder (5 Stk.) Ø 12 mm 1118795 L-connector (5 pcs) Raccord coudé (5 pcs) 112 Wasserfilter komplett 2579731 Water filter complete Filtre d'eau complete 113 O-Ring Wasserfilter 2579688 O-ring water filter Joint torique filtre d'eau 114 Filtereinsatz 2579689 Water filter Filtre d'eau 115 Set Silberionisierung Typ / Type / Type 30 1117441 Set silver ionisation Typ / Type / Type 60 1117442 Set ionisation argent Typ / Type / Type 125 1117443 Typ / Type / Type 250 1117450 Typ / Type / Type 500 1117448 2580763-A DE/EN/FR 1606
Transcript
Page 1: Condair DL

1

ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIECES DE RECHANGE

Condair DL

Änderungen vorbehalten! / Subject to change! / Modifications réservées!

Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No.

Zentraleinheit / Central unit / Unité centrale

101 Einlass Magnetventil 24VDC 2579725Inlet solenoid valve 24VDCVanne d'admission 24VDC

102 Leitwertelektrode 1105386Conductivity electrodeElectrode de conductivité

103 O-Ring 2579726O-ringJoint torique

104 Drucksensor (2 Stk.) 2579727Pressure sensor (2 pcs)Senseur pression (2 pcs)

105 O-Ring (2 Stk.) 2579728O-ring (2 pcs)Joint torique (2 pcs)

106 Manometer 1116201ManometerManomètre

107 Einschraubstutzen (2 Stk.) Ø 12 mm - 3/8" 2579729Stem adapter (2 pcs)Douille de jonction (2 pcs)

108 L-Einsteckverbinder (5 Stk.) Ø 12 mm 1118793Stem L-connector (5 pcs)Raccord tige coudé (5 pcs)

109 Einschraubverbinder NIRO (1 Stk.) Ø 12 mm - 3/8" 2579730Male connector stainless steel (1 pcs)Union simple mâle INOX (1 pcs)

110 L-Verbinder (5 Stk.) Ø 12 mm 1118795L-connector (5 pcs)Raccord coudé (5 pcs)

112 Wasserfilter komplett 2579731Water filter completeFiltre d'eau complete

113 O-Ring Wasserfilter 2579688O-ring water filterJoint torique filtre d'eau

114 Filtereinsatz 2579689Water filterFiltre d'eau

115 Set Silberionisierung Typ / Type / Type 30 1117441Set silver ionisation Typ / Type / Type 60 1117442Set ionisation argent Typ / Type / Type 125 1117443

Typ / Type / Type 250 1117450Typ / Type / Type 500 1117448

2580

763-

A D

E/E

N/F

R 1

606

Page 2: Condair DL

2

Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No.

116 Schottverbinder (4 Stk.) Ø 10 mm - 1/2" 1118934Bulkhead connector (4 pcs)Traversée par cloison (4 pcs)

117 Schottverbinder Ø 12 mm - 3/4" 1118935Bulkhead connectorTraversée par cloison

118 L-Einsteckverbinder (5 Stk.) Ø 10 mm 2533070Stem L-connector (5 pcs)Raccord tige coudé (5 pcs)

119 Wandhalterung 2579690Wall supportPorte mural

120 Wasserstrahlpumpe komplett 2579691Ejector pump completeEjectuer à eau complete

121 Verbindungsleitung Wasserstrahlpumpe 2579692Connection ejector pumpJoncteur éjectuer à eau

122 Ventilblock komplett 3 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 2579693Valve block complete 4 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 2579973Bloc de vanne complète 5 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 2579974

123 Ventilblock Oberteil 3 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 2579697Valve block upper component 4 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 2579975Bloc de vanne partie supérieure 5 Sprüh-Ventile / spray valve / vanne d'atomisation 2579976

124 Ventilblock Unterteil 3-fach 2579698Valve block bottom part 4-fach 2579977Bloc de vanne embase 5-fach 2579978

125 Magnetspule 2578825Coil drain valveElectro-aimant vanne

127 Einschraubverbinder NIRO (5 Stk.) Ø 6 mm - 1/8" 2556816Male connector stainless steel (5 pcs)Union simple mâle INOX (5 pcs)

128 L-Verbinder (5 Stk.) Ø 6 mm 1120279L-connector (5 pcs)Raccord coudé (5 pcs)

129 L-Verbinder (5 Stk.) Ø 10 mm 1119785L-connector (5 pcs)Raccord coudé (5 pcs)

130 Schlauch EPDM Ø 12 mm 2579905Hose EPDMTuyau EPDM

131 PA-Rohr Ø 12 mm, L = 3 m 2579700PA tube Tuyau PA

132 Wasseranschluss-Set 2579701Water connection kitSet de connexion entrée d'eau

133 Einschraubverbinder NIRO (5 Stk.) Ø 8mm 1/8" 2580110Male connector stainless steel (5 pcs)Union simple mâle INOX (5 pcs)

134 Stopfen (4 Stk.) 2579702Plug (4 pcs)Bouchon (4 pcs)

Page 3: Condair DL

3

Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No.

135 T-Verbinder (5 Stk.) Ø 12 mm 1118792T-connector (5 pcs)Raccord-T (5 pcs)

136 L-Einsteckverbinder (5 Stk.) Ø 6 mm 1116174Stem L-connector (5 pcs)Raccord tige L (5 pcs)

137 Wasserablauf-Set 2583655Water drain kitSet de connexion sortie d'eau

138 Frontabdeckung Zentraleinheit 2581464Front cover central unitFace avant unité centrale

201 Drehschieberpumpe 73 l/h @ 2300 1/min 2579706Rotary vane pump 170 l/h @ 2300 1/min 2579707Pompe à tiroirs rotatifs 390 l/h @ 2300 1/min 2579708

925 l/h @ 2300 1/min 25797091167 l/h @ 2300 1/min 2579710

202 Pumpenmotor 0.37 kW 0 - 170 l/h 2579711Pump motor 0.55 kW >170 l/h - 390 l/h 2579712Moteur pompe 0.75 kW >390 l/h - 1167 l/h 2579713

203 Befestigung Pumpe 2579714Pump supportFixage pompe

204 Druckschalter 1116199Pressure switchManocontacteur à pression

205 Rückschlagventil ø12 2579716Check valveSoupape de retenue

206 Einschraub-Verbinder (1 Stk.) ø12 - 3/8" (≤ 390 l/h) 2580111Screw-type connector (1 pcs) ø12 - 1/2" (> 390l/h) 2580112Raccord vissé (1 pcs)

207 Adapter Pumpe 2579717Adapter pumpAdaptateur pompe

208 Nabe ≤ 170 l/h 2579718Boss > 170 l/h 2579719Moyeau

209 O-Ring 2579720O-ringJoint torique

210 Ringschlüssel für Wasserfilter 2584810Ring wrench for water filterClé polygonale pour filtre d'eau

–– Kabelbaum Zentraleinheit 1 Meter / mit Pumpe / with pump / avec pompe 2580605Cable tree central unit 1 Meter / ohne Pumpe / without pump / sans pompe 2580606Faisceau de câbles unité centrale

–– Kabelbaum Zentraleinheit inkl. Drossel 5 Meter / mit Pumpe / with pump / avec pompe 2580607Cable tree central unit incl. reactor 5 Meter / ohne Pumpe / without pump / sans pompe 2580608Faisceau de câbles unité centrale 10 Meter / mit Pumpe / with pump / avec pompe 2580609incl. inducatance d'arrêt 10 Meter / ohne Pumpe / without pump / sans pompe 2580610

Page 4: Condair DL

4

Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No.

Steuereinheit / Control unit / Unité de commande

301 Leistungsteil 2579733DriverboardPlatine de puissance

302 Lf Board 2579734Conductivity BoardPlatine de conductivité

303 Silber Ionisierungsprint 2579735Silver ionization boardPlatine ionisation argent

304 Betriebs- und Störungsfernmeldung 2579736Remote operating and fault indicationTélésignalisation d’exploitation et de dérangement

305 Integrated controller mit Touchpanel 2579737Integrated controller with touchpanelIntegrated controller avec touchpanel

309 Frequenzumrichter für Motor/for motor/pour moteur 0.37 kW 2580630Frequency converter für Motor/for motor/pour moteur 0.55 kW 2580629Convertisseur de fréquence für Motor/for motor/pour moteur 0.75 kW 2579738

310 Leckage Melder 2566935Leak indicatorIndicateur de fuite

311 Stecksockel für Leckagemelder 2553226Base leak indicatorSocle indicateur de fuite

312 Netzfilter 2579739Line FilterFiltre d'alimentation

313 Kabelverschraubung EMV NIRO M20 x 1.5 2579740Cable cland EMC stainless steelPresse-étoupe CEM INOX

314 Kabeleinführungsleiste 2579741Cable entry framesPassage de câble

315 Schalter 2579742SwitchInterrupteur

316 Kabelverschraubung (5 Stk.) M20 x 1.5 2579743Cable cland (5 pcs)Presse-étoupe (5 pcs)

317 Ferritring teilbar 2579744Snap FerriteFerrites à clapet

318 Netzteil 2579745Power supplyAlimentation électrique

319 Netztrennschalter Befeuchter 2564847Disconnecting switch humidifierSectionneur humidificatuer

320 Anschlussklemmen L N 2xPE 2579746Connecting terminal L N 2xPEBorne de connection L N 2xPE

321 Schliessbolzen komplett 2579747Cotter pin completeBouton de fermeture

Page 5: Condair DL

5

Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No.

322 Verdrahtungskanal L = 150 mm 2579748Cable conduitConduit de câbles

323 Verdrahtungskanal L = 300 mm 2579749Cable conduitConduit de câbles

324 Drossel Nur bei verlängertem Kabelbaum mit Pumpe 2579750Reactor coil Only by extended cable tree avec pumpInducatance d'arrêt Seul. pour faisceau de câbles prolongée avec pomps

325 Frontabdeckung Steuereinheit 2584467Front cover control unitFace avant unité de commande

–– Kabelbaum Steuereinheit 2580627Cable tree control unitFaisceau de câbles unité de commande

Düsensystem / Nozzle system / Système des buses

401 Düse mit O-Ring (3 Stk.) 1.5 l/h 2579752Nozzle with O-ring (3 pcs) 2.5 l/h 2579754Buse avec joint torique (3 pcs) 3.0 l/h 2579756

4.0 l/h 25797575.0 l/h 2579759

402 O-Ringe Düse (2x 20 Stk.) aussen+innen / outside+inside / extérieur+intérieur 2577916O-rings nozzle (2x 20 pcs)Joint torique buse (2x 20 pcs)

403 Düsenhalter (2 Stk.) 2579764Nozzle support (2 pcs)Support pour buse (2 pcs)

404 L-Verbinder (5 Stk.) ø 8 mm 1118794L-connector (5 pcs)Raccord coudé (5 pcs)

405 T-Verbinder (5 Stk.) ø 8 mm 1118752T-connector (5 pcs)Raccord-T (5 pcs)

406 Set Kennzeichnungshülsen (10 Stk.) rot / red / rouge 1117730Set designation bushings (10 pcs) blau / blue / bleue 1117731Set cosse de codification (10 pcs) gelb / yellow / jaune 1117732

grün / green / verte 2579699

407 Haltebügel (4 Stk.) 2579766Holder (4 pcs)Etrier de blocage (4 pcs)

408 Befestigungsplatte (2 Stk.) 2579769Mounting plate (2 pcs)Plateau de fixage (2 pcs)

409 Versteifungsplatte (2 Stk.) 2579771Reinforcement plate (2 pcs)Plateau de renforcement (2 pcs)

410 Wanddurchführung L = 75 mm 1118875Wall lead through L = 125 mm 2557823Passage de boîtier

411 Dichtung Wanddurchführung (3 Stk.) 2579774Gasket wall lead through (3 pcs)Joint passage de boîtier (3 pcs)

412 PA-Schlauch (pro Meter) ø 10 mm 1117738PA tube (per meter)Tuyau PA (par mètre)

Page 6: Condair DL

6

Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No.

413 PA-Schlauch (pro Meter) ø 8 mm 1102840PA tube (per meter)Tuyau PA (par mètre)

414 L-Einschraubverbinder (5 Stk.) ø 8 mm - 1/4" 1116173Screw-type L-connector (5 pcs)Raccord vissé L (5 pcs)

L-Einschraubverbinder NIRO (1 Stk.) ø 8 mm - 1/4" 2556818Screw-type L-connector stainless steel (1 pcs)Raccord vissé L INOX (1 pcs)

415 L-Einschraubverbinder (5 Stk.) ø 10 mm - 1/4" 1118162Screw-type L-connector (5 pcs)Raccord vissé L (5 pcs)

L-Einschraubverbinder NIRO (1 Stk.) ø 10 mm - 1/4" 2556819Screw-type L-connector stainless steel (1 pcs)Raccord vissé L INOX (1 pcs)

Nachverdunstereinheit / Post evaporation unit / Unité posthumidification

501 Keramikplatte links 200 x 250 mm 2578830Ceramic plate left 250 x 250 mm 2578831Plaque de céramique à gauche 200 x 300 mm 2578832

250 x 300 mm 2578833200 x 410 mm 2578834250 x 410 mm 2578835

502 Keramikplatte rechts 200 x 250 mm 2578836Ceramic plate right 300 x 250 mm 2578837Plaque de céramique à droite 400 x 250 mm 2578838

200 x 300 mm 2578839300 x 300 mm 2578840400 x 300 mm 2578841200 x 410 mm 2578842300 x 410 mm 2578843400 x 410 mm 2578844

503 Keramikplatte mitte 300 x 250 mm 2578845Ceramic plate middle 500 x 250 mm 2578846Plaque de céramique centre 300 x 300 mm 2578847

500 x 300 mm 2578848300 x 410 mm 2578849500 x 410 mm 2578850700 x 300 mm 2578853700 x 410 mm 2578854

504 Abdichtblech seitlich L = 325 mm 2579776Sealing plate lateral L = 650 mm 2579777Tôles d’étanchéité latéral L = 990 mm 2579778

505 Befestigungsprofil Abdichtung seitlich L = 400 mm 2579780Mounting bracket sealing lateral L = 500 mm 2579782Equerre tôles d’étanchéité latéral L = 600 mm 2579787

L = 700 mm 2579788L = 1000 mm 2579789

506 Abdichtblech oben L = 300 mm 2579790Sealing plate top L = 600 mm 2579791Tôles d’étanchéité au-dessus

507 Befestigungsprofil Decke L = 250 mm 2579792Fastening profile top L = 660 mm 2579793Tôle de fixation plafond

508 Haltebügel Keramikträger (2 Stk.) links + rechts 2579794Holder ceramic carrier (2 pcs) left + rightEtrier de blocage céramique (2 pcs) à gauche + à droite

Page 7: Condair DL

7

Pos Artikel/Article/Article Zusatz / Completion / Complément Art.-/SAP-No.

509 Keramik Trägerprofil L = 375 mm 2583540Ceramic carrier profile L = 450 mm 2579795Support céramique L = 525 mm 2583541

L = 600 mm 2579796L = 675 mm 2583542L = 750 mm 2579797L = 825 mm 2583543L = 900 mm 2579798L = 975 mm 2583544L = 1050 mm 2579799L = 1125 mm 2583545L = 1200 mm 2579800L = 1275 mm 2583546L = 1350 mm 2579801L = 1425 mm 2583547L = 1500 mm 2579802L = 1610 mm 2583548L = 1720 mm 2583549L = 1830 mm 2583550L = 1940 mm 2583551

510 Halterung (2 Stk.) 2579803Support (2 pcs)Support (2 pcs)

511 Gummidichtung unten (pro Meter) H = 200 mm 2577314Bottom rubber sealing (per meter) H = 300 mm 1119940Joint en caoutchouc en bas (par mètre) H = 450 mm 2519747

512 Keramik Abstützprofil L = 375 mm 2583552Ceramic support profile L = 450 mm 2579804Cale pour céramic L = 525 mm 2583553

L = 600 mm 2579805L = 675 mm 2583554L = 750 mm 2580597L = 825 mm 2583555L = 900 mm 2580596L = 975 mm 2583556L = 1050 mm 2580598L = 1125 mm 2583557L = 1200 mm 2580599L = 1275 mm 2583558L = 1350 mm 2580600L = 1425 mm 2583559L = 1500 mm 2580601L = 1610 mm 2583560L = 1720 mm 2583561L = 1830 mm 2583562L = 1940 mm 2583563

513 Klammer (10 Stk.) 2579806Clip (10 pcs)Clip (10 pcs)

514 Winkelhalter 2579807Angle bracketEquerre

515 Verschraubung (30 Stk.) 2579808Fittings (30 pcs)Vissage (30 pcs)

–– Bohrschrauben (30 Stk.) 2579715Drilling screws (30 pcs)Vis autoperceuse (30 pcs)

Page 8: Condair DL

8

130

413

404128

413

133

127

103

102

104

105

130121

413 404

122

125

134

120

202

203

123

406

118

321

129

124

316

206

316

119108131

114

112

113

131

115

131

108131

109

131

110

108

131

108

131

205

131

131

110

131

110

110

106

105104

109

107

136

101

125

116

118

412

108

208

201

207

108

108

204

209

412

125

132

137

117

321210

138

Zentraleinheit Typ A mit SterilfilterCentral unit Type A with sterile filter

Unité centrale Type A avec filtre stérile

Page 9: Condair DL

9

130

134 321

132

137

117

413

404

413

133

103

102

104

105

413404

122

125

120

123

118

129

316

206

316

119

108131

131

110

115

131

108131

109

131

110

110

205

131

131

110

110

106

109

107

101

116

118

131

131

135

131

108

105104

202

203

406

321

124

125412

208

201

207

412

125

127

121

136

128

321

138

Zentraleinheit Typ A ohne SterilfilterCentral unit Type A without sterile filterUnité centrale Type A sans filtre stérile

Page 10: Condair DL

10

413404

413

404

413

133

122

125

120

123

118

129

316

316

119108131

114

112

113

115

131

108131

109

131

108

110

106 103

102

104

105

109

107

101

116

110

108

110

131

131

131

105104

108

128

127

121

406

321

124

136

125412412

125130

134 321

132

137

117

321 210

118

138

Zentraleinheit Typ B mit SterilfilterCentral unit Type B with sterile filter

Unité centrale Type B avec filtre stérile

Page 11: Condair DL

11

130

138

134 321

132

137

117

413

404

413

133

103

102

104

105

413404

122

125

120

123

118

129

316

316

119

115

131

109

131110

106

107

101

116

118

108

108

110

131

109

131

108

108

321

128

127

121

406

124

136

125

118

412412

125

Zentraleinheit Typ B ohne SterilfilterCentral unit Type B without sterile filterUnité centrale Type B sans filtre stérile

Page 12: Condair DL

12

314

309

313

322

322

316

305

301318

323

319

304

303 302

310

311

324

119

321

316

315

316

317

320

312

325

321

SteuereinheitControl unit

Unité de commande

Page 13: Condair DL

13

405

413

402

401

403

406404

413

413

407

412

408

409

414

411

415

410405

413

405

405

413

404

515

515

515

515

DüsensystemNozzle system

Système des buses

Page 14: Condair DL

14

501

513

511

509

514

507

506

504 505

512

502

503

510

508

515

515

515

515

NachverdunstereinheitPost evaporation unit

Unité posthumidification

Page 15: Condair DL
Page 16: Condair DL

CONSULTING, SALES AND SERVICE:

Condair Group AGTalstrasse 35-37, CH-8808 PfäffikonPhone: +41 55 416 61 11, Fax: +41 55 416 62 [email protected], www.condair.com


Recommended