+ All Categories
Home > Documents > CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND...

CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND...

Date post: 16-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 11 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
49
CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND LANGUAGE EFFECTS IN CONSUMER BEHAVIOR
Transcript
Page 1: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

CONSUMER LINGUISTICS:

A FRAMEWORK TO UNDERSTAND LANGUAGE EFFECTS IN CONSUMER BEHAVIOR

Page 2: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

1

CONSUMER LINGUISTICS:

A FRAMEWORK TO UNDERSTAND LANGUAGE EFFECTS IN CONSUMER BEHAVIOR

Abstract

A conceptual framework examines how the different aspects of language can influence human behavior in a consumption context. Our framework maps the language-related disciplines of linguistics, psycholinguistics, semiotics, and sociolinguistics to brand-related managerial concerns and theory-based consumer behavior constructs. Through this framework, we define the domain of consumer linguistics, the study of language in consumption- and brand-related settings. It is different from any of the traditional disciplines associated with linguistics in that its focus is the consumer as a unit of analysis and it has a multidisciplinary, holistic approach to theory and methodology.

Page 3: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

2

INTRODUCTION

Language is ubiquitous in human communications. It organizes individuals’ thought,

activates unique meaning systems that govern our social world, and plays an important role in

reflecting cultural norms and beliefs (Bandura 1989; Ringberg, Luna, Reihlen, & Peracchio,

2010). The importance of investigating how individuals process language is highlighted by (a)

the globalization that has brought multicultural and multilingual consumers closer together, if not

physically at least virtually, and (b) the role played by social and digital media in supporting

direct and immediate communications with and among consumers. Digital and social media are

inherently global and provide a communication forum in which responses must be provided

quickly, almost reflexively. Therefore, much attention needs to be spent at providing an adequate

voice for the organization and its brands in the digital world; a voice based on a very clear brand

and organizational identity.

Language is also crucial in managing multinational corporations as it is used in virtually

every aspect of their business activities (Marschan, Welch, & Welch, 1997). To a large degree,

the success of multinational corporations, which are in reality multilingual communities (Luo &

Shenkar, 2006), increasingly depends on the appropriate use of symbols and language to convey

meaning across a variety of cultural and language settings (Ringberg et al., 2010). Therefore,

language needs to be considered in activities that range from efficiently transferring knowledge

within the organization (which we could call the internal use of language within a corporation),

to planning and implementing global branding strategies and communication activities (a more

external, outward-oriented use of language). This paper focuses on such external usage of

language and, specifically, on its implications for branding and marketing communications.

We propose an integrative framework that takes the different aspects of language and

pinpoints how they affect human behavior in a consumption context. Our framework maps the

Page 4: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

3

language-related disciplines of linguistics, psycholinguistics, semiotics, and sociolinguistics to

brand-related managerial concerns and theory-based consumer behavior constructs. Some of

those disciplines are better suited to the study of certain concerns and constructs than others

because of the research questions investigated within the discipline and the methodology that has

been developed to answer them. Areas where research has succeeded in shedding light into

managerial and theoretical issues will be highlighted, and so will areas that need further research.

Ultimately, our goal is to define through this framework the domain of consumer linguistics, the

study of language in consumption- and brand-related settings. It is different from any of the

traditional disciplines associated with linguistics in its focus on the consumer as a unit of

analysis and its multidisciplinary, holistic approach to theory and methodology. The paper is

organized according to the framework presented in Table 1.

Table 1 goes about here

First, we will briefly describe the field of consumer behavior and the areas of language-

related inquiry, including their main research questions and methodologies. Then, we will

discuss how language can influence consumers in the marketplace via the multidimensional

constructs of brand equity and brand identity. We also provide a discussion on the role of

language in interactions with customers. Along the way, we identify areas where further research

in consumer linguistics is needed. We conclude the paper with a brief review of another

language-related domain, organizational linguistics.

CONSUMER RESEARCH AND THE AREAS OF LINGUISTIC INQUIRY

Consumer Behavior

How consumers make decisions in the marketplace, the psychological processes

involved, and the external factors that influence those decisions is studied by the discipline of

Page 5: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

4

consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like the type of

advertising that tends to be more effective in different circumstances (MacInnis & Jaworski,

1989), or how discounts, promotions, or different pricing strategies drive product purchase

(Monroe & Lee, 1999). Consumer behavior is a multidisciplinary field, drawing from such

diverse disciplines as anthropology or psychology (Frank, 1974). However, individual

researchers usually specialize in one methodology and approach to the study of consumers; for

instance, using mainly experiments (if they are inspired by psychological theory) or

ethnographies (if they follow an anthropological approach). In general, we can say that different

research questions can be answered by using different methods and approaches. For example, the

question of “Would consumers choose a product with a price of $29.99 more often than a

product that costs $30.00?” might be better answered with an experiment, but the question of

“Why do consumers go white-water rafting?” could be answered by an ethnography.

If consumer behavior is a relatively young discipline, the theory-based study of language

within consumer research is, by analogy, in its infancy. Academic articles on the topic began

emerging in the 1990’s (Koslow, Shamdasani, & Touchstone, 1994; Schmitt, Pan, & Tavassoli,

1994). In the last 20 years, however, it has produced a significant body of work. This paper

attempts to integrate that research into a framework.

There are different ways of thinking about language and relatedly, different types of

research questions we can ask. For instance, in a marketing context we could focus on how

breaking the rules of grammar influences consumers’ memory of an advertising tagline (e.g.,

“Got Milk?”) or on how the repetition of certain sounds (e.g., “luxurious lather”) influences

perceptions of a brand, or on what language is better to target bilingual consumers or consumers

living in a foreign country. We turn now to a description of the different areas of linguistic

Page 6: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

5

inquiry. Later, we will identify consumer research inspired by them. Figure 1 provides a

snapshot of the linguistic areas of inquiry.

Figure 1 goes about here

Linguistics

Linguistics can be thought of as the original discipline studying language. It lays a sort of

operating system with all the rules of what can and cannot be done with language, and theorizes

about how language has evolved over time (Pinker, 1999). Over the centuries, linguists have

followed different traditions or approaches to the study of language. Which approach is followed

by a particular researcher depends on the dominant paradigm of philosophy of science that they

follow and/or is dominant at the time. For instance, over the centuries linguists have added a

more data-driven approach to their purely analytical focus in the study of language (Chomsky,

1957). In Corpus Linguistics, for instance, parts of speech are tagged and analyzed with

computer algorithms and then insight into the meaning of specific terms or expressions gleaned

from the words that tend to co-occur with the target expression (Renouf & Kehoe, 2006). In

general, most linguists try to find how humans generate language and what rules are followed in

the process.

One example of how linguistic theory can help us understand the way consumers process

language is a study by Bradley and Meeds (2002), in which they examined some of the

implications of Chomsky’s Transformational Grammar (1957). One of the central claims of

Transformational Grammar is the distinction between deep and surface structure of language.

Deep structure is how the mind organizes a thought, and surface structure is how we later

express it. Thus, we can utilize many different linguistic surface structures to express one deep

structure thought. For example, we could use the active voice or the passive voice. The passive

Page 7: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

6

voice, according to Bradley and Meeds, represents a more complex surface structure than the

active voice. In their study, they found that slogans with moderate syntactic complexity resulted

in greater recall and attitude toward the ad than both low-complexity and high-complexity

slogans.

Psycholinguistics

Psycholinguistics focuses on what happens in the mind when individuals process

language. More formally, it is the study of the acquisition, storage, comprehension, and

production of language. Psycholinguistics—considered an area of psychology and not

linguistics—has been a prolific area of research (Carroll, 1994). In fact, psychologists derive a

lot of their knowledge of how the mind works from the study of how it processes language. For

instance, much of the evidence for the division of memory into short-term (or working) memory

and long-term memory (Baddeley, 1986), and our knowledge of the capacity of the short-term

memory store (Baddeley, Thomson, & Buchanan, 1975; Miller, 1956), comes from experiments

that use language (i.e., words) as stimuli, and thus would be considered psycholinguistic in

nature. Because of its roots in experimental psychology, psycholinguistics studies tend to use

controlled experiments, usually in the lab, as a methodology. This allows experimenters to

present carefully selected stimuli like brand names to respondents, who can then process them

and provide their response to them, according to the manipulations of the researchers. In this

fashion, we can establish a strong causal link between the manipulation and the respondent’s

reaction. Typical insights from these studies are limited to memory and processing measures, and

are perhaps somewhat limited in their external validity because social phenomena are not usually

included in the equation.

In a branding context, psycholinguistics is relevant in a variety of instances, from the

development of new brand names (Lerman, 2006a) to the composition of longer

Page 8: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

7

communications, like ads, brochures, or web sites (Luna, 2005). For the most part, the effects

studied by psycholinguistic-oriented research are on brand or copy memory. In the brand naming

area, for example, the spelling of a brand has an impact on its memorability: ambiguous spellings

can lead to greater memory if clues are provided to consumers as to how the brand is really

spelled (Luna, Carnevale, & Lerman, in press).

Sociolinguistics

Sociolinguistics deals with how language reflects and helps define societal dynamics and

interpersonal relationships; it includes the study of the interrelationships of language and social

structure, of linguistic variation, and of attitudes toward language. In a sense, while

psycholinguistics studies language inside the mind, sociolinguistics studies language outside the

mind, in the act of communications with other individuals. In the broad perspective used in this

paper, people who study language from a sociolinguistic angle include researchers within the

disciplines of linguistics, but also anthropology, cultural studies, or even cognitive social

psychology. Therefore, the panoply of methodologies used in sociolinguistic studies is much

broader than in the field of psycholinguistics. One could easily employ ethnographies, semi-

structured interviews, or experimentation to answer sociolinguistics research questions, like:

How does the attitude toward a dominant language influence a minority’s purchase of a product

with labeling in that language, versus another product with labeling in the minority language?

The style of language used during service encounters could be studied via

sociolinguistics. For example, customers with a polite interaction style are not only less likely to

complain about poor service quality but will also engage in different types of complaining

behavior when they do complain, versus customers with impolite interaction styles (Lerman,

2006b). As another example, if a rental car clerk were to interact with customers using

Vernacular English, middle-class or upper-middle class customers might perceive the brand as

Page 9: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

8

unprofessional and unreliable (Schau, Dellande, & Gilly, 2007). Even more radically, researchers

in psychology and consumer behavior have found that bilingual-bicultural individuals switch

social identities when they switch languages (from being individualistic and assertive in one

language to being more group-oriented in another language; Luna, Ringberg, & Peracchio,

2008).

Sociolinguistics can be used to go beyond the influence of language on memory

processes, which is the general domain of psycholinguistics. Thus, using sociolinguistics

methods and theory we can study how language influences attitudes toward a brand, or a

consumer’s relationship with the brand. Hence, combining both psycholinguistic and

sociolinguistic insights can add up to a fuller account of the behavior of individuals in the

marketplace or at work.

Semiotics

Defining semiotics is not a simple matter. Its definition varies depending on who is

writing, where, and from what research tradition. The way we use the term in this paper, we

consider it to be the study of how language can be manipulated to communicate certain

meanings. As we see it, semiotics studies how the signs of language (words and their parts,

phrases, and sentences) are interpreted by individuals; how do consumers create meaning from

language—how do they “get” the meaning from an ad, or how a particular set of brand symbols

is developed, for example.

The two aspects of semiotics that we will focus on are semantics and pragmatics.

Semantics deals with the relationship of words to their meaning; for example, how do words get

to have the generally-accepted meanings that one might find in a dictionary. Pragmatics refers to

the relationship of words to their interpreters; for example, each of us can understand the word

“table” in a different way. One consumer might think of a kitchen table and another of a

Page 10: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

9

beautifully set upscale restaurant. So if marketers are going to use a deceptively simple word like

“table” in their ads, or in a website, they have to know that such a word may evoke different

meanings in different people. One has to know how to lead consumers to picture the right table

in their minds. Both areas of semiotics can also help us understand the role of rhetorical figures

like metaphors and other signs in branding. In fact, the emerging area of linguistics mentioned

above, corpus linguistics, can provide some insights. Thus, Deignan’s (2006) approach is to

define certain words based on the words that co-occur with them. For instance, if “table” co-

occurs with “steel” in a disproportionate number of occasions, it means that consumers think of

tables as being made of steel, so a prototype of a table in consumers’ minds is likely to contain

the association table-steel (Rosch, 1975; 2002). Hence, corpus linguistics work can shed light on

the use of rhetorical figures, deriving the meaning of key terms based on neighboring words.

Research methodologies in semiotics range from the qualitative approach of

hermeneutics (Arnould & Fischer, 1994; Mick, 1986) to the experimental (McQuarrie & Mick,

1996), depending on the research question tackled in the study. For instance, Thompson and

Tambyah (1999) examine what it means to a group of expatriates to pursue cosmopolitanism,

and the relationship between that pursuit and their consumption. The authors use a qualitative

method involving in-depth interviews and a hermeneutic approach to interpret the texts from the

transcribed interviews.

Consumer Linguistics must be Multi-Disciplinary

Authors and researchers in each of the four areas of linguistic inquiry typically focus on

their own area and rarely look outside of it. This is not a fault of their own. It is a result of the

process of modern scientific methods. Research topics tend to be very narrow and the literature

about them already so dense, that it is hard enough to know what has been done about a topic in

one discipline, let alone combine theories and current thought from multiple disciplines.

Page 11: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

10

However, when considering consumer decisions in real life, staying within one discipline

is not an option. We need to step outside the disciplinary boxes, and consider the use of language

from a variety of angles. For instance, when targeting Moroccan immigrants in Tarragona (a

provincial capital on the Mediterranean coast), in order to know which language we should use,

we not only need to know about how fluent they are in Spanish or Catalan (the regional

language, co-official with Spanish), but also how they feel about each of the cultures (native,

Spanish, and Catalan) and their respective languages, or the meanings we would convey if we

were to communicate in one of the languages versus the others. Fluency would be the domain of

psycholinguistics, attitudes toward the languages would be a sociolinguistics topic, and meaning

creation would be an area for semiotics.

Or consider the case of multilingual package labels. Their design will not only be

influenced by whether individuals understand Spanish, Portuguese, or Greek (a psycholinguistic

issue), but also on their attitudes towards and perceptions of the language (a sociolinguistic

issue), and on what language is placed first or in a larger font (a semiotics issue). In sum,

strategic branding must consider language from a variety of perspectives and disciplines. Only

then we will be able to communicate exactly what we want. From a researcher’s perspective,

however, this has deep implications: not only do we need to consider a variety of theoretical

traditions when investigating a real-life problem, but we also need to become adept at the

research methodologies that come with them. Therefore, consumer linguistics is a

multidisciplinary, multi-method area that takes the consumer as a unit of analysis. That is, it

studies how language influences the processes involved in the consumption of goods and

services.

Having defined the areas of linguistic inquiry, we will now review and categorize the

research that we consider to fall within consumer linguistics, or customer linguistics, domain.

Page 12: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

11

This is a strategic review of published research that we have deemed to be particularly relevant

to illustrate our framework. It is not meant to be a comprehensive review of the field. In addition,

it is worth noting that some of the studies reviewed here could fit in multiple categories, but we

have chosen the categories where we believe they make the largest contribution.

Consumer Behavior Constructs

The mapping of linguistic areas of inquiry to consumer behavior research and constructs

can benefit from an information processing perspective (MacInnis & Jaworski, 1989). Such a

perspective considers how individuals acquire, process, store, and use information. The key

mechanisms that the information processing approach in consumer research considers are

perception (how the world is perceived through the senses and attended to), memory (how

consumers remember information about objects) and attitudes (how consumers feel about brands

and may be persuaded). Traditional models of decision making like the hierarchy of effects rely

on a sequential process from perception to decision (Lavidge & Steiner, 1961). More current

models allow for non-conscious processing (Schwarz & Bohner, 2002) as well as alternative

routes to decision making—for example, models that do not rely on rational thought, but rather

on affective transfer (Cohen, Pham, & Andrade, 2008). However, even though they may disagree

on how consumers actually use information, most if not all consumer behavior models feature

certain constructs as central. The constructs we have chosen to include in our framework are

those that we see are most relevant for language processing. They are (a) memory effects such as

brand awareness; (b) brand and organizational associations, including brand personality and

symbolism, and (c) brand attitudes. In addition, we have included in our framework a topic that

arises naturally from the study of language: customer interactions. Language use is about human

interaction so it is only logical that we would include it as a stand-alone process worthy of being

studied from a variety of linguistic-based perspectives.

Page 13: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

12

BRAND EQUITY AND CONSUMER LINGUISTICS

The theoretical constructs of consumer behavior mentioned above could be aggregated

into two areas of managerial concern: brand equity and brand identity. Aaker’s conceptualization

of brand equity includes constructs like brand awareness and memory, brand associations, and

brand attitudes (Aaker, 1991). Brand identity is the driver of one of the dimensions of brand

equity, brand associations (Aaker, 1996, p. 68). A brand’s identity includes several components

such as organizational associations, brand personality and brand symbolism. All of these

dimensions can be influenced through language, as we will see in this section and the next. It is

the task of the consumer linguist to study those effects.

Brand Awareness and Other Cognitive Effects

As would be expected from our prior discussion, the bulk of consumer linguistics

research involving brand awareness has a psycholinguistic basis. Research questions related to

brand awareness and memory have a strong cognitive component; for example, what kind of

brand names are better remembered and in what advertising context (Lerman & Garbarino, 2002;

Lowrey, Shrum, & Dubitsky, 2003)? Typical dependent measures examined by this research

include brand recall, recognition, processing time, and comprehension. Such measures provide

insight into the type and depth of brand and brand name processing that consumers engage in.

A great deal of research inspired by psycholinguistic theories has focused on bilingual or

biscriptal consumers. Likely, this is the result of the relevance of the bilingual phenomenon; the

majority of the world’s consumers speak at least two languages (Grosjean, 1982; Luna &

Peracchio, 2001) with 20% of US citizens speaking fluently at least two languages (Grosjean,

2010). In the first theory-based investigation of advertising targeting bilinguals, Luna and

Peracchio (2001) found that first-language messages tend to be better remembered than second-

language messages (Luna & Peracchio, 2001). This memory asymmetry could be reduced,

Page 14: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

13

however, by facilitating conceptual processing of second-language messages. One way to do so

is to have high level of congruity between picture and text (i.e., a product attribute featured in the

ad claim expressing similar concepts as the ad picture). This suggests that the effect of pictures

on ad memory varies depending on whether the ad is presented in the consumer’s first or second

language. Although most of the work on advertising to bilinguals has focused on fluent

bilinguals, research suggests that bilingualism might be a matter of degree (Zhang & Schmitt

2004). Future research studies must also examine the processing difference between fluent

bilinguals and individuals with less competence in a second language.

In addition, many bilinguals are not just bilingual: They can use multiple writing systems,

so they are biscriptal. From a theoretical perspective, one of the most interesting cases of

biscriptals are those individuals who can write in both an alphabetic and a character-based

system such as Chinese. A number of consumer researchers have examined how such biscriptal

bilinguals process information. For instance, Tavassoli and Han (2002) found that visual cues

that support the verbal information in an ad, such as color logos, are most effective when the

marketer uses the character-based Chinese style of writing, whereas auditory cues such as jingles

or other sounds supporting the verbal information work better with the English alphabet. The

authors theorize that the processing of words written in alphabetic scripts relies more heavily on

the phonological loop of working memory. In contrast, the processing of words written in

character-based scripts relies more on visual working memory. Therefore, a caveat emerges from

another of the authors' articles (Tavassoli & Han, 2001): auditory contextual interference (stimuli

that are not related to the target verbal information) is higher for alphabetic words than for

character-based words, and vice versa for visual distracters. This suggests, for example, that ads

containing alphabetic words should be designed to minimize the use of distracting auditory

information, which may potentially compete for the cognitive resources required in order to learn

Page 15: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

14

printed alphabetic information. In contrast, ads containing character-based words should be

designed to minimize the use of distracting graphics or complex visual displays. Hence, different

stimuli could interfere with biscriptal individuals' ability to process an ad (or any other verbal

stimulus), depending on the language/script in which it is written.

Theory on the psychology of language has also informed research on brand naming. For

example, a number of studies have built on the effects of sound symbolism—that is, the

meanings conveyed by the smallest units of sound (i.e., phonemes). One way to classify the

effects of meanings conveyed by sounds is based on distinctions within vowel (i.e., front vs.

back) and within consonants (fricatives vs. stops). Klink (2000) shows that brand names

containing front (back) vowels may elicit perceptions such as smallness (largeness) or lightness

(heaviness). Similarly, fricative (vs. stop) consonants help elicit the idea of smaller (rather than

bigger) sizes, as well as femininity (rather than masculinity) concepts (Klink, 2000). Yorkston

and Menon (2004) extend Klink's findings by showing that the cues provided about the attribute

dimensions of the product may influence consumers' attitude towards the brand, as well as their

purchase intentions. Most recently, research suggests that the fit between meanings conveyed by

the sound of the brand name and product attributes enhances consumer preference (Lowrey &

Shrum, 2007) as well as memory for brand names (Luna, Carnevale, & Lerman, forthcoming).

Thus, for instance, if smallness represents a desirable attribute for the product category (e.g.,

cell-phones), the brand name Len should be preferred to Lon as it contains a front vowel (rather

than a back one) and consumers will therefore like it more and remember it better.

Although recent studies suggest that phonetic symbolism effects can be generalized

across languages (Shrum, Lowrey, Luna, Lerman, & Liu, 2012), unique design features of

languages shed light on some interesting yet unexplored topics that future research might want to

investigate. In essence, research suggests that just as there are there sound symbolism effects

Page 16: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

15

based on distinctions within vowels and consonants, there also are some other effects resulting

from language-specific features. For instance, the use of two genders (masculine and feminine)

for noun and adjectives characterizes Romance languages (e.g., Italian, Spanish, and French;

Kess, 1993). Masculinity versus femininity traits have been found to characterize brand

personalities, and research suggests that these traits significantly influence consumers’

perceptions and evaluations (Aaker, 1997; Grohmann, 2009). Therefore, it might be worth to

investigate whether the effects of masculinity and femininity brand personality traits are

moderated by language-specific features, such as the presence (vs. absence) of gender usage

within the language (e.g., Spanish, Italian, and French vs. English).

Another language-specific feature relates to the use of tone differences belonging to the

Chinese languages. To illustrate, consider that Mandarin Chinese has very few possible syllables

(approximately 400 vs. 12,000 in English). As a result, there are many words with the same

sound expressing different meanings. Four pitched tones and a "toneless" tone are thus used to

identify the intended meaning of these homophones. Similar to the case of gender, these

peculiarities of Chinese might shed light on consumer research that explores the effects of brand

personality traits (e.g., excitement, sincerity).

While sound symbolism provides evidence for the potential meanings conveyed by the

mere sound of a novel brand name, another stream of psycholinguistic research helps us explore

the way the sounds in brand names are transcribed into visual signs—that is, how they are

spelled. Luna et al. (forthcoming) illustrate and show how spelling-related characteristics of

brand names and factors related to the context in which brand names are presented (e.g., spelling

primes) will make the brands more or less memorable.

The authors show that how a brand name is spelled will influence whether consumers

remember it at the store or when they are searching for it online. Moreover, they find that when a

Page 17: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

16

person hears about a new brand with an ambiguous spelling, like the detergent Gain (which

could be spelled Gane or Gain), they will remember it better than if the brand is easily spelled.

As a result, they will be able to recognize the brand in the supermarket, or type it in a search

engine more accurately. The trick, however, is for marketers to provide clues about the spelling

in the brand’s context—for example in the ad where the brand is initially presented. Those clues

could be other, more familiar words that have the same spelling as the brand, or making sure the

brand includes sounds that make sense for its product category (e.g., a back vowel for a large

product or front vowel for a small product).

Brand Associations

Consumer research has examined the issue of brand associations to different languages.

There are the more straightforward effects of language as a proxy for a country of origin—an ad

that uses some French language could prompt associations typically attached to France, like

“sophistication”, “savoir vivre” or “excellent cooking.” Also, brand names themselves, if they

sound like they belong to a specific language, could benefit from these associations if they are

congruent with the brand’s true country of origin (Leclerc, Schmitt, & Dubé, 1994; Martín &

Cerviño, 2011) but may become hindered if the associations are incongruent with the true

country of origin and consumers become aware of it (Balabanis & Diamantopulos, 2008).

Several studies have investigated the underlying processes of how some associations are linked

to one language versus another. Both psycholinguistic and cognitive-based sociolinguistic

research has investigated this topic.

For instance, Luna, Ringberg, and Peracchio (2008) develop a theoretical model to

understand why certain languages are attached to different types of associations. The authors

base their model on sociolinguistic research that explains the tight links between language and

identity. Language and culture are intrinsically related (Foucault, 1972). Language influences the

Page 18: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

17

formation of mental frames (i.e., cognitive structures) through which higher mental functions,

such as interpretations of the self and others, are developed. Thus, self- and other-interpretations

become culturally situated and language-specific (Bourdieu & Wacquant, 1992; D'Andrade,

1992; Schwartz, White, & Lutz, 1992; Sperber, 1985).

Luna et al. (2008) also make use of psycholinguistic research that has examined the

notion of the differential activation of concepts by each language known by a bilingual /

bicultural. In particular, the Conceptual Feature Model, or CFM (Kroll & De Groot, 1997),

suggests that a word’s translation is likely to have an interpretation different from that of the

original. According to the CFM, words in each language known by a bicultural activate a series

of conceptual features. Words are connected to a number of these features that represent the

subjective interpretation of the word for each individual. Those conceptual features, if unified

under a theme or category, could be considered distinct mental frames. Mental frames are

implicit interpretations and models which manage and organize the comprehension of abstract

processes (Holland & Quinn, 1993, Holland & Valsiner, 1988) and which are frequent, well

organized, persistent, memorable, can be made from minimal cues (D’Andrade, 1992).

Hence, biculturals may possess two different culture-specific mental frames, each of

which is connected, in its respective language, to a word that appears to be the same in the two

different languages (translation-equivalent words). To illustrate, consider that in each language

one word is connected to a number of concepts that ultimately define the subjective meaning of

the word for each individual. For example, the meanings activated by the word home (e.g.,

“insurance” and “safety”) are not necessarily the same as those activated by its Spanish-language

translation equivalent, casa (e.g., “safety” and “family”). This is important as it suggests that in a

marketing setting even the perfect translation of a marketing communication may not have the

same meaning as the original (Luna & Peracchio, 2002).

Page 19: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

18

Recent sociolinguistic-based studies show that language-triggered frame switching occurs

only with bilinguals who are also bicultural and therefore have internalized two cultures (Lau-

Gesk, 2003), and not with bilinguals who are not bicultural (Luna et al, 2008). The reason why

this occurs has to do with the fact that the content of each culture might be seen as a pool of

mental frames. Biculturals who typically have been exposed to two cultural value systems also

have identity-related mental models related to both cultures (Luna et al., 2008). When each of the

two cultures is also associated to a corresponding language, as in the case of bicultural

individuals, both languages are likely to be tied to culture-specific identify frames. Then, when

exposed to a particular language, bicultural bilingual individuals activate distinct language- and

culture-specific mental frames, which include aspects of their identities (Luna et al., 2008).

When bilinguals’ languages are not linked to distinct cultures (i.e., monoculturals) then only one

language taps identity related mental frames.

Research in cross-cultural psychology and consumer behavior has identified different

types of biculturals. A first classification accounts for various degrees to which biculturals view

their two identities as compatible and integrate both cultures within their lives (Benet-Martinez

& Haritatos, 2005; Benet-Martinez, Leu, Lee, & Morris, 2002). This is important as individuals

who view their identities as less compatible might strategically attempt to avoid frame switching

(Luna et al, 2008). Future research should further investigate how these populations of bicultural

individuals are differently affected by frame-switching.

Ringberg et al. (2010) further show that the degree of overlap between concepts across

languages is larger for concrete than for abstract words, but that it is never perfect. A

consequence to these findings is that true translation equivalence may not exist as the same

person might perceive a word differently depending on the language in which it is presented.

Indeed, Puntoni, de Langhe and van Osselaer (2009) find that texts (such as advertising slogans)

Page 20: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

19

in a person’s native language are always perceived as more emotional than texts in a second

language. This finding is directly applicable to research methodology with bilingual respondents.

Because words in an individual’s native language are intrinsically more emotional, when a

survey scale is in their second language, bilinguals will tend to provide more extreme ratings,

compared to a scale in their first language (de Langhe, Puntoni, Fernandes, & van Osselaer,

2011).

Brand Attitudes

An attitude can be defined as an object–evaluation association; that is, “an association in

memory between a given object and a given summary evaluation of the object” (Fazio, 1995, p.

247). A person's attitude toward the brand Coca-Cola, for example, can be represented by the

association between Coca-Cola and evaluations such as bad/good, unpleasant/pleasant, as well as

more affective evaluations such as dislike/like or hate/love. Therefore, research on brand

attitudes naturally builds on the literature on brand associations reviewed earlier.

Persuasion refers to provoking changes in attitudes through exposure to particular stimuli

(Hoyer & MacInnis, 2008). In a consumer behavior context, the construct of interest in studies of

persuasion is generally brand attitudes. Language-triggered persuasion is the domain of

sociolinguistics—psycholinguistics may explain some of the underlying processes, but will not

fully explain changes in brand attitudes, which necessitate social-psychological concepts like

acculturation, accommodation, and attitudes toward particular languages.

Perhaps one of the most researched topics in the persuasion literature relevant to

language is that of which language is most effective to influence the attitudes of a particular

target market, particularly if it is a bilingual market (Koslow et al, 1994). In such markets, the

degree of acculturation of the minority consumer into the majority culture has emerged as a

consistent moderator of language effects on consumer behavior. For instance, in an investigation

Page 21: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

20

of advertising targeting U.S. Hispanics, Ueltschy and Krampf (1997) find that language and

acculturation interact with respect to attitudes toward an ad. In particular, more assimilated

Hispanics tend to like ads in English, and less assimilated Hispanics tend to prefer ads in

Spanish. We should note, however, that acculturation is not necessarily a linear process and that

not always results in the same outcome. Thus, a minority consumer could end up assimilated into

the majority culture, or segregated from it (Berry, 1980; Penaloza, 1994; Lerman, Maldonado, &

Luna, 2009).

Koslow et al. (1994) study another factor that interacts with language with respect to

affect toward the advertisement: perceived accommodation; that is, if consumers believe the

advertiser is making an effort to communicate in their language. The authors conclude that such

perceived advertiser sensitivity mediates the positive effects of using Spanish when targeting

U.S. Hispanics. If consumers do not feel the advertiser is genuine in their use of language, ad

attitudes will not benefit.

Two streams of research provide more nuanced approaches to the study of advertising to

bilingual consumers. They investigate (a) in which situations should we advertise in a

consumer’s first versus second language, and (b) whether mixed-language communications, also

known as code-switching, will lead to changes in attitudes. Both of those streams make use of

the term language schema. Those schemas include “individuals’ perceptions about the kind of

people that speak a certain language, the situations and language and occasion when that

language can be chosen, the topics for which the language is more appropriate, beliefs on how

the language may be perceived by others, and the meanings that may be communicated by

choosing that language” (Luna & Peracchio, 2005b, p. 45).

Noriega and Blair (2008) showed that the language chosen in advertising messages

generated different types of thoughts among bilingual individuals. Specifically, native-language

Page 22: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

21

advertising has been found to more likely elicit thoughts about family, friends, and home, which

can then have an influence on attitude toward the ad and behavioral intentions. Carroll and Luna

(2011) extend Noriega and Blair’s (2008) findings by showing that the use of different languages

can influence the accessibility of specific concepts. Thus, certain words are shown to have

greater accessibility in bilinguals’ nonnative language and therefore can lead to higher

evaluations of the advertisement because of processing fluency (Schwarz, 2004).

Mimicking the behavior of many bilingual speakers, advertisers often recur to the use of

multiple languages within an ad. For example, a foreign word or expression is used into an ad

slogan. This practice is generally known as code-switching. Code-switching can be studied from

several perspectives. Thus, Luna, Lerman, and Peracchio (2005) investigate the structural

constraints (grammar) of code-switching in advertising, therefore following a strict linguistic

approach. Or code-switching could be studied from a sociolinguistic perspective, examining the

motivations and interpersonal consequences of its use in marketing communications. There are a

series of social motivations underlying language choice in code switching; generally, language

becomes a way of communicating ideal or perceived group memberships (Myers-Scotton, 1991;

1993). Also, certain languages (e.g., Italian) might be linked to certain concepts (e.g., food) and

the speaker’s choice of language will reflect the same concept when the latter is salient to the

event spoken of (e.g., grocery).

Following a sociolinguistic approach, several studies have taken as a starting point that

when code-switching occurs, language schemas are activated and deactivated by switching to

and from a language to another (Luna & Peracchio, 2005a; 2005b). The associations in those

schemas impact the valence of consumers elaboration consistently such that if the language the

slogan switches to is positively (negatively) perceived, consumers engage in positive (negative)

elaboration and evaluate ads more positively.

Page 23: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

22

Another area of persuasion research that highlights the role of language as a schema of

interpretation has investigated the effects of the accent of a communication sender (i.e.,

salesperson) on the receiver purchase intentions and perceptions (DeShields, Kara, & Kaynak,

1996). This work suggests that salesperson with a standard accent or dialect are perceived more

favorably and create more favorable purchase intentions than foreign-accented salespersons. The

reason why this occurs has to do with the fact that the receiver perceives the salesperson by

comparing him/her along the dimensions of attractiveness and accent to himself/herself based

upon the standards of the dominant group (e.g., English speaking in the U.S.; Tajfel, 1981,

DeShields et al, 1996).

Finally, psycholinguistics-based work has also led to interesting insights in the area of

persuasion. For example, the most recent research on sound symbolism mentioned above (e.g.,

Lowrey & Shrum, 2007; Shrum et al, 2012) has identified phonetic symbolism effects on brand

preferences, such that if how a brand name sounds is congruent with the attributes deemed

important with its category, it will be preferred to brand names that do not sound like they fit the

product category.

BRAND IDENTITY AND CONSUMER LINGUISTICS

A brand’s identity is a set of associations in consumers’ minds that shapes their

perceptions of the brand. It is the most important set of brand associations, the driver of that

component of brand equity (Aaker, 1996). Several consumer research streams have investigated

the topic of brand identity in a general sense (Escalas, 2004; Fournier, 1998). Three categories of

associations are particularly relevant to consumer linguistics: associations related to the brand as

a person, as an organization, and as a symbol.

Page 24: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

23

Brand Personality

If the brand was a person, what kind of a person would it be? What would the brand do in

its spare time? What would the brand wear, eat and read? In a hyper-competitive marketplace

where brands must work hard to distinguish themselves, exercises such as these can help brand

managers in developing and communicating a strong brand identity. Brand personality is an

important issue from a consumer linguistics perspective because the personality of the brand will

dictate the kind of language, including the tone of voice, that should be used in all its

communications (Doig, 2012). If a brand is positioned as solid, established, trustworthy, it

should certainly use different language than a brand that is positioned as creative, irreverent, and

trendy. Differences will include length of sentences and type of vocabulary, use of contractions,

a formal versus informal tone, type of punctuation, and (non)use of literary devices such as

alliteration among others. Similarly, if the brand were to be positioned as a global powerhouse, it

would likely use some English in its communications (for example, in its tagline, like “Life is

Good” or “Connecting People”), and its name would be different from a brand positioned as a

local alternative (Seven Up vs. La Casera, a Spanish brand similar in attributes to diet Seven

Up).

Unfortunately, the academic research literature has not yet explored this area of consumer

linguistics to its full potential. There are several theoretical approaches that could be used to do

so. For example, the brand-as-a-person premise is itself a metaphor, equating the brand to a real-

life individual. Therefore, research rooted in the semiotics framework could tackle how

consumers abstract personality characteristics from the language used in advertising, social

media, or even from user-generated comments posted on blogs: how consumers interpret the

brand could become a rich source of data to be analyzed in a hermeneutics of blogs.

Page 25: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

24

In addition, the psycholinguistic literature on analogical processing (Gentner, 1983),

could be tapped to examine what attributes are indeed transferred to the target domain

(personality) from the base domain (brand). Once the analogy is inferred by the consumer—that

is, once the consumer “gets” what kind of a person the brand would be based on the language it

uses, which attributes are inferred directly and what features of language are most effective in

helping consumers map key attributes from one domain to the other? These and other questions

could be investigated by studies rooted in psycholinguistics.

Brand Symbolism

This area of brand identity can best be studied through semiotic inquiry, the study of how

people create meaning and symbols. In general, there are two traditions in semiotics: a

Continental semiotics, which is rationalist, structuralist and derives from Saussure’s thought

(1959), and American semiotics, more behaviorist and positivistic in its approach, deriving from

Peirce’s (1958) work. These two semiotic traditions differ in their approaches to communication

(Botan & Soto, 1998). Saussurean semiotics describes language by focusing on the role of the

sign as the unit of the message. From this tradition, the distinction has emerged between the

signified (e.g., the need to stop a car) and the signifier (e.g., a stop sign). Peircean semiotics, on

the other hand, focuses on communication as an ongoing process of signification. This tradition

distinguishes three categories of signifiers: icon (a symbol that stands for an object by

resembling it, like a map, picture, or diagram), index (signs that use causal links between sign

and objects; smoke is a sign and also the index of fire), and symbol (signs that have an arbitrary

nature). By its very focus of inquiry, the Peircean approach lends itself more naturally to the

study of the process of how language-as-a-symbol influences consumption behavior.

A brand can be conceptualized as a system of signs and symbols that engage consumers

in an imaginary or symbolic process. Symbolic communication is relevant for advertising, digital

Page 26: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

25

and social media, packaging and logos. For instance, McDonalds’s golden arches—signifying

the M in the brand name McDonalds—are a complex matrix of signifying and signified

elements. When consumers see the logo, it consistently signifies the company and brand

offerings (burger and fries) and serves as a reminder of the product itself—i.e., the color of the

French fries. A semiotic analysis can help unpack the elements that act as signifiers and

signified. Naturally, the signified elements (or, in psycholinguistic terms, the associations

activated by the brand and its language) will be culturally-specific. For example, yellow, the

color of the golden arches, signifies royalty in China, courage in Japan and sadness in Greece.

A great deal of research rooted both in the semiotic and psychological traditions has

investigated the use of rhetorical figures in consumer marketing. A rhetorical figure is a word or

a phrase that artfully deviates from the audience expectation (McQuarrie & Mick, 1996).

Rhetorical figures act as stylistic devices that may attract interest to the message being

transmitted (McQuarrie & Mick, 1999). Examples of rhetorical figures include rhymes,

antithesis, puns, and metaphors. Their widespread use is easily traceable in our daily language, as

well as in advertising. The phrase “a child needs room to grow” or the ad claim “today Slim at

very slim price” may provide some examples. Rhetorical figures play, indeed, an important role

in advertising- fundamental, if you consider that they are used in 74% of magazine ads (Leigh,

1994). This tendency is not expected to decrease, as the percentage of visual rhetorical figures

used in ads almost doubled in the last fifty years of the twenty-first century (Philips &

McQuarrie, 2004). The extensive use in advertising of rhetorical figures finds a theoretical

"dominant explanation" (Ahluwalia & Burnkrant, 2004, p. 26) in the elaboration consumers

engage into in response to an artful deviation, a veer from expectations (McQuarrie & Mick,

1996) whose interest value stimulates deeper levels of processing (Morgan & Reichert, 1999)

Page 27: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

26

and curiosity about the brand (MacInnis et al, 1991). In other words, consumers gain pleasure in

elaborating upon a picture that artfully deviates from what expected (McQuarrie & Mick, 1996).

Organizational Associations

One important element of brand identity relates to how consumers perceive the

organization behind a brand (Aaker, 1996). Organizational identity is formed by the associations

that consumers evoke when thinking of the organization. Two main managerial activities that

influence those associations are the organization’s Corporate Social Responsibility (CSR)

strategy and their public relations strategy.

Corporate Social Responsibility. CSR can be defined as “a commitment to improve

community well-being through discretionary business practices and contributions of corporate

resources” (Kotler & Lee, 2004, p. 3). Such practices can lead to favorable consumer reactions,

particularly with regard to brand attitudes. Thus, the CSR record of a company has a positive

effect on a consumer’s evaluations of the company and their intent to purchase the company’s

products (Bhattacharya, Korschun, & Sen, 2009; Sen & Bhattacharya, 2001).

Language is a key part of how CSR is implemented throughout an organization, of how

its employees create, disseminate, and internalize the meaning of such an abstract concept. Thus,

new words are created, sometimes within an organization, to understand how the company is

tackling CSR. Catchy terms like “People, Planet Profit”, or “the 3 P’s” are coined and

transmitted to help employees understand what the company is trying to do, and motivate them

to do it. In one study, for instance, Cramer, Jonker, and van der Heijden (2004) engage in an

interesting semiotics-based exploration of several companies and their understandings of CSR.

They explore how words and expressions become vehicles of meaning-making, and how the

process is not as straightforward as it may seem. Consumer linguistics can not only be used to

understand how employees internalize the meaning of CSR for their own organization, but it

Page 28: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

27

could also be used to understand the types of words, sentence constructions, and rhetorical

devices that could lead to maximal impact of CSR initiatives on consumer perceptions of the

organization and its brands. This becomes critical for MNCs in that a global strategy needs to be

planned, especially in the face of social and other digital media that is accessible to anyone in the

planet. A common language needs to be developed for its subsidiaries, and decisions about

whether to translate and how to translate certain critical terms and expressions need to be made,

with an appreciations of cultural and linguistic differences, as outlined in previous sections (e.g.,

will an English emotion word be perceived too extreme for a Korean speaker of English as a

second language?).

Public Relations. Public relations is a strategic communication tool that focuses on

reaching out to all stakeholders of a corporation, and its message is typically not centered upon

any of the company’s brands—rather, the corporation as a whole is hailed and in theory benefits

from any given public relations initiative (Moriarty, Mitchell, & Wells, 2008). Public relations is

part of a continued strategic process, but it certainly intensifies when a crisis occurs (e.g., Shell

Corporation and the Gulf of Mexico 2010 crisis).

Similar to CSR, after public relations professionals decide what basic message needs to

be communicated and choose the channels to do so (sponsorships, publicity,…), they need to be

conscious of language in two ways: First, as outlined by Botan and Soto (1998), they need to

keep in mind that meaning making, as described by the Peircean tradition (Peirce, 1959), is

interactive, dynamic, and meaning is co-constructed by the different publics of a communication.

The terms, phrases, and tone of voice used to communicate the desired meanings must therefore

be tested and revised in an interactive fashion prior to using it. Second, the language used in the

actual communication is critical and requires much care. This is not an easy task because in a

world of Twitter feeds and real-time sentiment analysis, public relations professionals often need

Page 29: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

28

to react quickly and decisively. It is important, therefore, to create a strong sense of

organizational personality and to become adept at thinking, speaking, and writing as an

embodied incarnation of the organization. In other words, the public relations professional needs

to learn to speak as the organization would speak, if it were a real person. Syntactic

constructions, word choice, and tone of voice needs to be pitch-perfect, fine-tuned after testing

with members of the relevant publics. Public relations personnel must use those terms reflexively

and without hesitation. For MNCs this becomes extraordinarily challenging even when a global

communication strategy is in place, given that some of the meanings co-constructed with publics

in different countries may not be equivalent.

We now move beyond the brand equity and brand identity framework to examine an area

that is of great importance to marketers, customer interactions. This is an area where consumer

linguistics can shed light on both theoretical and strategic issues because language is essential to

customer interactions.

CUSTOMER INTERACTIONS AND CONSUMER LINGUISTICS

Service marketing researchers have long emphasized the importance of the service

encounter as a crucial part of the customer experience and a driver of constructs like service

quality, customer satisfaction, attitudes toward the service provider, intentions to purchase, store

loyalty, and ultimately firm profits (Holmqvist & Grӧnroos, 2012; Zeithaml, Berry, &

Parasuraman, 1996).

The service encounter is based on the interaction between the service provider and the

customer and, naturally, language plays a large role in the process (Holmqvist & Grӧnroos,

2012). Surprisingly, given their importance for firm performance, not a lot of theory-based

academic work has examined the use of language in service encounters. There are, however,

insightful studies based on the analysis of encounter video and audio recordings (e.g., Mattsson

Page 30: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

29

& den Haring, 1998) or on more comprehensive ethnographic methods of the experience, like

Schau et al. (2007). In that study, the authors examined the practice of code-switching in a

service environment, and found differences in the outcomes of switching language (English-

Spanish) versus switching dialect (Standard English-Vernacular English), in relation to their

deviation from a scripted encounter.

The study of service encounters lends itself naturally to a sociolinguistic approach

because it is based on the interaction between two or more people. The extant literature can be

divided into two groups: (a) studies of intralanguage phenomena like the semiotics of pub

naming and signage (Clarke, Kell, Schmidt, & Vignali, 1998), including the effect of accent and

dialects (Rao, Hill, & Tombs, 2011), and (b) studies of interlinguistic effects (Holmqvist &

Grӧnroos, 2012; Schau et al., 2007).

The area of customer interactions has become ripe for further research, as interactions

with customers are not merely the domain of service encounters, but occur more frequently in a

virtual, online context. Thus, shoppers today shift much of their browsing, information gathering,

and purchasing online. The form these interactions will take are enormously varied, ranging from

synchronous online chats with telephone company artificial intelligence agents or customer

service representatives, to asynchronous email correspondence. One relevant area with virtually

no research conducted in the consumer behavior literature relates to the fact that nonverbal cues

are removed from online communications, so verbal language takes an even more central role.

The signaling cues of nonverbal communications that help make meaning in a person-to-person

interaction can be at least partially substituted by managing response times (e.g., chronemics,

Walther, 2006). Such effects must still be addressed from a theoretical and practical perspective.

Similarly, the implications of interactions with artificial intelligence agents beg for further

research, not only in text-based online communications, but also in voice-based systems, like

Page 31: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

30

Apple’s Siri. Has the form customers use language changed to accommodate to interactions with

software systems capable of natural-language processing? Given the relationship between

language and cognition (Whorf, 1956), if we simplify our language, do we also simplify our

product expectations, our customer choice and satisfaction criteria?

And lastly, the platforms used by customers to interact with the brand have changed

dramatically over the last decade. Research on the traditional person-to-person service encounter

is becoming less and less relevant as consumer bypass that channel and communicate with the

brand via tablet computers, smartphones. Desktop computers are no longer the norm as

consumers migrate to mobile devices to search for information online. Does the change in

platform bring with it a change in language? Some of the emerging literature on online

communications documents how consumers use emoticons and abbreviations (Walther, 2006)

but perhaps more significant for consumer research may be the creation of a new, stripped down,

language to describe consumers’ experiences. Thus, the simplification of language by dropping

descriptors of experiences and products may have certain implications for marketing theory and

practice. In sum, the area of customer interactions is in sore need of further theoretical language-

based research in order to understand the experience of the contemporary consumer.

Our discussion of customer interactions concludes our definition of consumer linguistics.

To this point, we have laid out a number of ways in which the different research traditions

dedicated to the study of language (linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, and semiotics)

can help understand theoretical and managerial issues related to brand equity, brand identity, and

customer interactions. We now turn to a brief discussion of how a similar approach could be

followed to develop another area: organizational linguistics. A full discussion of this area is

outside the scope of this paper so we will limit the next section to a brief review of extant

research and some remarks.

Page 32: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

31

TOWARD AN ORGANIZATIONAL LINGUISTICS

For multinational organizations, language has become central to the study of effective

management (Peltokorpi and Vaara, 2010) and strategy (Luo and Shenkar, 2006). The strategic

role of language for MNCs has been investigated in two areas: a macro-level and a micro-level

(Louhiala- Salminen & Rogerson-Revell, 2010). Macro-level matters include the dynamics that

happen at an organizational level (e.g., corporate communication strategies) whereas micro-level

topics mostly occur at an individual level (e.g., nonnative vs. native speakers of corporate

language and individual productivity).

At the micro-level, language has been explored as a carrier of cultural values (Agar,

1994; van den Born & Peltokorpi, 2010). Language thus influences the way employees

communicate with each other and interpret information (Von Glinow, Shapiro, & Brett, 2004;

van den Born & Peltokorpi, 2010) and whether, depending on individuals’ proficiency with the

corporate language, they can operate efficiently in terms of value creation, learning processes,

formal reporting (e.g., Luo and Shenkar, 2006). In a way, the dynamics that occur at an

individual level largely explain the need to explore several issues at an organizational level. For

example, the question of which language to implement within MNCs is a fundamental one, given

individuals’ differing language fluency that is typical within multilingual communities.

With regard to macro-level topics, researchers have focused on two main issues: first,

how MNCs can most effectively communicate to external stakeholders, such as the public (e.g.,

Isakkson and Flyvholm, 2012), investors (Conaway & Wardrope, 2010), and business clients

(Usunier & Roulin, 2010). However, the majority of research has investigated which language

choices and policies should MNCs implement in corporate communication and documentation to

reduce the negative effects of interunit and intraunit language diversity (Marschan-Piekkari,

Welch, & Welch, 1999; Rogerson-Revell, 2007; 2008; Van den Born & Peltokorpi, 2012) and

Page 33: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

32

therefore positively impact coordination, control, performance, communication, knowledge

transfer, and collective identity (Luo & Shenkar, 2006; Tietze, 2008; Peltokorpi & Vaara, 2012).

General consensus has been expressed in favor of MNCs designing language policies to

integrate and reflect both global strategies and local adaptation (Luo & Shenkar, 2006).

However, an important theoretical and empirical question has been which language to be

implemented. Some researchers have explored the notion of a common corporate language

(Fredriksson, Barner-Rasmussen, & Piekkari, 2006) and how to choose it (Lauring, 2008;

Marschan-Piekkari et al., 1999), as well as its consequences on human resources management

(Bjorkman & Lervik, 2007; Marschan-Piekkari et al., 1999). Others have focused on

subsidiary-level language policies. In this case, research suggests that there might be three

possible scenarios (Luo & Shenkar, 2006): parent-country language (e.g., Japanese for Japan-

based Panasonic’s subsidiary in USA), host-country language (e.g., Italian for Kraft Foods’s

subsidiary in Italy), or another, third language (e.g., French for Schlumberger’s subsidiary in

Saudi Arabia; Peltokorpi & Vaara, 2012).

In sum, language has emerged as a strategic factor so language-related decisions within

an MNC require a deliberate and systematic approach. Integrative work has already begun in the

organizations literature (e.g., Piekkari & Zander, 2005; Tietze, 2003; Welch, Welch, & Piekkari,

2005) and research in the area shows a rich diversity of theoretical traditions and methodologies.

Further integration of this large body of knowledge into a multidisciplinary framework might

perhaps help to impose a structure on language-related strategic decisions and identify key issues

in need of further research.

CONCLUSION

Consumer linguistics is the multidisciplinary study of how language influences consumer

behavior. It takes models and findings from linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, and

Page 34: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

33

semiotics and maps them to the consumption process. In this paper we focus on the influence of

language on several key areas relevant to consumer behavior, specifically brand equity, brand

identity and customer interactions, which is where the bulk of language-related research has

occurred in marketing and consumer research. Research in consumer linguistics is characterized,

in the aggregate, by a multi-method approach. The consumer experience is influenced by a

myriad of factors, so consumers must be studied from a variety of perspectives and in a variety

of ways in order to be fully understood. Each of the disciplines that inspire consumer linguistics

brings with it a rich research tradition that is carried to the consumer domain. As Table 1

suggests, many areas within consumer linguistics remain largely unexplored.

The aim of consumer linguistics is not merely to apply knowledge from different

disciplines to consumer behavior. Rather, good theoretical research in consumer linguistics must

start with the consumption phenomenon (e.g., consumers’ interactions with artificial intelligence

agents) and attempt to understand it with any of the theoretical and methodological tools in the

consumer linguistics toolbox (Deighton, 2007). As a result of this process, new theories are

developed, tested, and applied in a practical setting.

We have defined consumer linguistics and presented an integrative way of thinking about

language effects in marketing. Although much research has been published in marketing and

other business journals, especially during the last two decades, the field remained disaggregated,

begging for an integrative framework to make it all fit together. We hope to have made a stride

in the right direction with this paper.

Page 35: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

34

REFERENCES

Aaker, D. 1991. Managing brand equity. Capitalizing on the value of a brand name. Free Press:

New York.

Aaker, D. 1996. Building strong brands. The Free Press, New York, NY.

Aaker, J. 1997. Dimensions of brand personality. Journal of Marketing Research, 34(3): 347-

356.

Agar, M. 1994. Language shock: Understanding the culture of conversation. New York: Quill.

Ahluwalia, R. and Burnkrant, R. 2004. Answering questions about questions: A Persuasion

knowledge perspective for understanding the effects of rhetorical questions. Journal of

Consumer Research, 31(June): 26-42.

Arnould, S.J. & Fischer, E. 1994. Hermeneutics and consumer research. Journal of Consumer

Research, 21: 55-70.

Baddeley, A. D., Thomson, N., & Buchanan, M. 197. Word length and the structure of short-

term memory. Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 14: 575−589.

Baddeley, A. D. 1986. Working memory. Oxford, UK: Clarendon Press.

Balabanis, G. & Diamantopoulos, A. 2008. Brand origin identification by consumers: a

classification perspective, Journal of International Marketing, 16(1): 39–71.

Bandura, A. 1989. Social Cognitive Theory. In R. Vasta (Ed.), Annals of Child Development: Six

Theories of Child Development: 1-60. Greenwhich, CT: JAI Press.

Barner-Rasmussen,W., & Aarnio, C. 2011. Shifting the faultlines of language: A quantitative

functional-level exploration of language use in MNC subsidiaries. Journal of World

Business, 46(3): 288–295.

Page 36: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

35

Bhattacharya, C.B., Korschun, D., & Sen, S. 2009. Strengthening Stakeholder–Company

Relationships Through Mutually Beneficial Corporate Social Responsibility Initiatives.

Journal of Business Ethics, 85: 257-272.

Benet-Martínez, V., & Haritatos, J. 2005. Bicultural Identity Integration (BII): Components and

Psychological Antecedents. Journal of Personality, 73(4): 1015-1050.

Benet-Martínez, V., Leu, J., Lee, F., & Morris, M.W. 2002. Negotiating biculturalism: Cultural

frame-switching in biculturals with oppositional versus compatible cultural identities.

Journal of Cross-Cultural Psychology, 33(5): 492-516.

Björkman, I & Lervik, J-E. 2007.Transferring HRM practices within multinational corporations.

Human Resource Management Journal, 17(4): 320-335.

Berry, J.W. 1980. Acculturation as varieties of adaptation. In A. M. Padilla (Ed.), Acculturation:

Theory, models and some new findings: 9-25, Boulder, CO: Westview.

Botan, C. H., & Soto, F. 1998. A semiotic approach to the internal functioning of publics:

Implications for strategic communication and public relations. Public Relations Review,

24: 21–44.

Bradley, S. D., & Meeds, R. 2002. Surface-structure transformations and advertising slogans:

The case for moderate syntactic complexity. Psychology & Marketing, 19: 595–619.

Brannen, M.Y. 2004. When Mickey loses face: recontextualization, semantic fit, and the

semiotics of foreignness. Academy of Management Review, 29(4): 593–616.

Bourdieu, P. & Wacquant, L.J. 1992. An invitation to reflexive sociology, Chicago: University of

Chicago Press.

Carroll, D.W. 1994. Psychology of Language, New York, NY: Brooks/Cole Publications.

Carroll, W., & Luna, D. 2011. The Influence of Language Accessibility on Bilingual

Advertising. Journal of Advertising, 40(3): 73-84.

Page 37: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

36

Charles, M., & Marschan-Piekkari, R. (2002). Language training for enhanced horizontal

communication - a challenge for MNCs. Business Communication Quarterly, 65(2): 9-

29.

Chomsky, N. 1957. Syntactic Structures, Mouton: The Hague.

Clarke, I., Schmidt, K., & Vignali, R. .1998. Thinking the thoughts they do: Symbolism and

meaning in the consumer experience of the "British pub". Qualitative Market Research:

An International Journal, 1(3): 132-144.

Cohen, J., Pham, M.T., & Andrade, E.B. 2008. The nature and role of affect in consumer

behavior. In Haugtvedt, C., Herr, P., & Kardes, F. (Eds.), Handbook of consumer

psychology: 297-348, New York, NY: Taylor & Francis Group/Lawrence Erlbaum

Associates.

Conaway, R. N. & Wardrope, W. J. 2010. Do their words really matter? Thematic analyses of

U.S. and Latin CEO letters. Journal of Business Communication, 47: 141-168.

Cramer, J., Jonker, J., & van der Heijden, A. 2004. Making sense of corporate social

responsibility. Journal of Business Ethics, 55(2):215–222.

D’Andrade, R. 1992. Schemas and motivation. In R. D’Andrade & C. Strauss (Eds.), Human

Motives and Cultural Models:23-44, New York: Cambridge University Press.

Deignan, A. 2006. The grammar of linguistic metaphors. In A. Stefanowitsch and S.T.H. Gries

(Eds.), Corpus-Based Approaches to Metaphor and Metonymy: 106-122. New York:

Mouton de Gruyter.

Deighton, J. 2007. The territory of consumer research: Walking the fences. Journal of Consumer

Research, 34(3): 279-282.

Page 38: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

37

De Langhe, B., Puntoni,S., Fernandes, D. & van Osselaer, S. 2011. The anchor contraction

effect in international marketing research. Journal of Marketing Research, 48(2): 473-

489.

DeShields Jr., O.W., Kara, A., & Kaynak, E. 1996. Source effects in purchase decisions: The

impact of physical attractiveness and accent of salesperson. International Journal of

Research in Marketing, 13: 89-101.

Doig, L. 2012. Brand language: Tone of Voice the WordTree way. London: WordTree and Me

Ltd.

Escalas, J.E. 2004. Narrative processing: Building consumer connections to brands. Journal of

Consumer Psychology, 14(1-2): 168-180.

Fazio R.H. 1995. Attitudes as object-evaluation associations: Determinants, consequences, and

correlates of attitude accessibility. In: R.E. Petty & J.A. Krosnick JA, (Eds), Attitude

strength: Antecedents and consequences: 247-282. Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Feely, A.J. & Harzing, A.W. 2003. Language management in multinational companies. Cross-

Cultural Management 10(2): 37–52.

Foucault, M. 1972. Archaeology of knowledge. New York: Pantheon

Fournier, S. 1998. Consumers and their brands: Developing relationship theory in consumer

research. Journal of Consumer Research, 24 (4): 343-373.

Frank, R. 1974. Letter from the editor. Journal of Consumer Research, 1: i

Fredriksson, R., Barner-Rasmussen, W., & Piekkari, R. 2006. The multinational corporation as a

multilingual organization: The notion of a common corporate language. Corporate

Communication: An International Journal, 11(4): 406–423.

Gentner, D. (1983). Structural Mapping: A Theoretical Framework of Analogy. Cognitive

Science, 7 (2): 155-170.

Page 39: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

38

Grohmann, B. 2009. Gender dimensions of brand personality. Journal of Marketing Research,

46(1): 105-119

Grosjean, F. 1982. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, MA:

Harvard University Press.

Grosjean, F. 2010. Bilingualism's best kept secret. More than half of the world's population is

bilingual. Psychology Today, November 1, viewed online on October 20th, 2012.

http://www.psychologytoday.com/blog/life-bilingual/201011/bilingualisms-best-kept-

secret.

Harzing, A.W. & Feely, A. J. 2008. The language barrier and its implications for HQsubsidiary

relationships. Cross-cultural Management: An International Journal, 15(1): 49–60.

Holland, D., & Quinn, N. 1993. Cultural models in language and thought. New York:

Cambridge University Press.

Holland, D. & Valsiner, J. 1988. Cognition, symbols, and Vygotsky’s developmental

psychology. Ethos: Journal of the Society for Psychological Anthropology, 16 (3): 247-

72.

Holmqvist, J. & Grӧnroos, C. 2012. How does language matter for services? Challenges and

propositions for service research. Journal of Service Research, 15, 430-442.

Hoyer, W. & MacInnis, D. 2008. Consumer Behavior. South-Western, Mason: Ohio.

Isakkson¸ M.& Flyvholm, J. 2010. Communicating corporate ethos on the web. Journal of

Business Communication, 47(2):119-140.

Kess, J. F. 1993. Psycholinguistics: psychology, linguistics, and the study of natural language.

Amsterdam, Netherlands: John Benjamin Publishing Co.

Klink, R. R. 2000. Creating brand names with meaning: the use of sound symbolism. Marketing

Letters, 11: 5–20.

Page 40: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

39

Koslow, S., Shamdasani, P., & Touchstone, E. 1994. Exploring language effects in ethnic

advertising: A sociolinguistic perspective. Journal of Consumer Research, 20(March),

575-585.

Kotler P. & Lee, N. 2004. Corporate Social Responsibility: Doing the Most Good for Your

Company and Your Cause. New York: Wiley.

Kroll, J. F. & de Groot, A. 1997. Lexical and Conceptual Memory in the Bilingual: Mapping

Form to Meaning in Two Languages. In A. de Groot & J. F. Kroll (Eds.), Tutorials in

Bilinugalism: Psycholinguistic Perspectives: 169-199. Mahwah, NJ: Erlbaum.

Lau-Gesk, L. G. 2003. Activating culture through persuasion appeals: An examination of the

bicultural consumer. Journal of Consumer Psychology, 13 (3): 301-315.

Lauring, J. 2008. Rethinking social identity theory in international encounters: Language use as a

negotiated object for identity making. International Journal of Cross Cultural

Management, 8(3): 343–361.

Lavidge, R.J.& Steiner, G.A. 1961. A model for predictive measurements of advertising

effectiveness. Journal of Marketing. 25(October), 59 -62.

Leclerc, F., Schmitt,B., & Dubé, L. 1994. Foreign branding and its perception on product

perceptions and attitude. Journal of Marketing Research 31: 263-270.

Leigh, J. H. 1994. The use of figures of speech in print ad headlines. Journal of Advertising,

23(June): 17-34.

Lerman, D. 2006a. Phonology, morphology and semantics: Toward a fuller conceptualization of

brand name meaning. In T.M. Lowrey (Ed.), Psycholinguistic phenomena in marketing

communications. Mahwah, NJ: Erlbaum: 79-99.

Lerman, D. 2006b. Consumer politeness and complaining behavior. Journal of Services

Marketing, 20(2): 92-100.

Page 41: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

40

Lerman, D. and Garbarino, E. 2002. Recall and recognition of brand names: a comparison of

word and nonword name types. Psychology and Marketing, 19 (7/8): 621–639.

Lerman, D., Maldonado, R., & Luna, D. 2009. A theory-based measure of acculturation: The

shortened cultural life-style inventory. Journal of Business Research, 62: 399-406.

Louhiala-Salminen, L., Rogerson-Revell, P. 2010. Language matters. Journal of Business

Communication, 47(2): 91-96.

Lowrey, T., & Shrum, L.J. 2007. Phonetic symbolism and brand name preference. Journal of

Consumer Research, 34: 406-414.

Lowrey, T., Shrum, L. J., & Dubitsky, T. M. 2003. The relationship between brand-name

linguistic characteristics and brand-name memory. Journal of Advertising, 32 (3): 701-

707.

Luna, D. 2005. Integrating Ad Information: A Text Processing Perspective. Journal of Consumer

Psychology, 15 (1): 38-51.

Luna, D., Lerman, D., & Peracchio, L.A. 2005. Structural constraints in codeswitched

advertising. Journal of Consumer Research, 32 (3): 416-423.

Luna, D., Carnevale, M., & Lerman, D. In press. Does Brand Spelling Influence Memory? The

Case of Auditorily Presented Brand Names. Journal of Consumer Psychology.

Luna, D., & Peracchio, L.A. 2001. Moderators of language effects in advertising to bilinguals: A

psycholinguistic approach. Journal of Consumer Research, 28 (September) 284-295.

Luna, D., & Peracchio, L.A. 2002. Uncovering the cognitive duality of bilinguals through word

association. Psychology and Marketing, 19 (6): 457-476.

Luna, D., & Peracchio, L.A. 2005. Sociolinguistic effects on code-switched ads targeting

bilingual consumers. Journal of Advertising, 34 (2): 43-56.

Page 42: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

41

Luna, D., & Peracchio, L.A. 2005. Advertising to bilingual consumers: The impact of code-

switching and language schemas on persuasion. Journal of Consumer Research, 31 (4):

760-765.

Luna, D., Peracchio, L.A., & de Juan, M.D. 2002. Cross-Cultural and Cognitive Aspects of Web

Site Navigation. Journal of the Academy of Marketing Science, 30 (4): 397-410.

Luna, D., Ringberg, T., & Peracchio, L.A. 2008. One individual, two identities: frame-switching

among biculturals. Journal of Consumer Research, 35 (August): 279-293.

Luo, Y., & Shenkar, O. 2006. The multinational corporation as a multilingual community:

Language and organization in a global context. Journal of International Business Studies,

37(3): 321–339.

MacInnis, D.J., & Jaworski, B.J. 1989. Information processing from advertisements: Toward an

interactive framework. Journal of Marketing, 53: 1-23.

MacInnis D., Moorman C., Jaworski B. 1991. Enhancing and measuring consumers’ motivation,

opportunity and ability to process brand information from ads. Journal of Marketing.

55(10): 32-53.

Marschan, R., Welch, D., & Welch, L. 1997. Language: The forgotten factor in multinational

management. European Management Journal 15(5): 591-598.

Marschan-Piekkari, R., Welch, D., & Welch, L. 1999. Adopting a common corporate language:

IHRM implications. International Journal of Human Resource Management, 10(3): 377–

390.

Mattsson, J., den Haring, M. 1998. Communication dynamics in the service encounter: A

linguistic study in a hotel conference department. International Journal of Service

Industry Management, 9(5): 416 – 435.

Page 43: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

42

Martín, O., & Cerviño, J. 2011. Towards an integrative framework of brand country of origin

recognition determinants: A cross-classified hierarchical model. International Marketing

Review, 28(6): 530 - 558

McQuarrie, D. and Mick, D. 1996. Figures of rhetoric in advertising language. Journal of

Consumer Research, 22(March): 424-437.

McQuarrie, D. and Mick, D., 1999. Visual rhetoric in advertising: Text-interpretive,

experimental, and reader-response analysis. Journal of Consumer Research, 26(June):

37-54.

Mick, D.G. 1986. Consumer research and semiotics: Exploring the morphology of signs,

symbols, and significance. Journal of Consumer Research, 13(2), 196-213.

Miller, G. A. 1956. The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity

for processing information. Psychological Review, 63: 81−97.

Monroe, K.B. & Lee, A.Y. 1999. Remembering versus knowing: Issues in buyers' processing of

price information. Academy of Marketing Science, 27(2): 207-225.

Moriarty, S., Nancy M., & Wells, W. 2009. Advertising Principles and Practice, Upper Saddle

River, NJ: Pearson Prentice Hall.

Morgan, S.E. & Reichert, T. 1999. The message is in the metaphor: Assessing the

comprehension of metaphors in advertisements. Journal of Advertising 28: 1-12.

Myers-Scotton, C. 1991. Making ethnicity salient in codeswitching. In J. R. Dow (ed.),

Language and Ethnicity: 95-109. Philadelphia: John Benjamins.

Myers-Scotton, C. 1993. Common and uncommon ground: Social and structural factors in

codeswitching. Language in Society, 22(4): 475-503.

Noriega, J., & Blair, E. 2008. Advertising to bilinguals: Does the language of advertising

influence the nature of thoughts? Journal of Marketing, 72(September): 69-83.

Page 44: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

43

Peirce, C.S. 1958. Collected Papers, In C. Hartshorne, P. Weiss, & A. W. Burks (Eds.)

Cambridge, MA: Harvard University Press.

Peltokorpi, V. and Vaara, E. 2012. Language policies and practices in wholly-owned foreign

subsidiaries: A recontextualization perspective. Journal of International Business Studies,

43(9): 803-833.

Peñaloza, L. 1994. Atraversando frontieras/border crossing: A critical ethnographic exploration

of the consumer acculturation of mexican immigrants. Journal of Consumer Research, 21

(1): 32-54.

Philips, B. & McQuarrie, E. 2004. Beyond visual metaphor: A new typology of visual rhetoric in

advertising, Marketing Theory 4(1-2): 113-136.

Piekkari, R. 2009. Language and foreign subsidiary control: An empirical test. Journal of

International Management, 15, 105-117.

Piekkari, R., & Zander, L. 2005. Preface to special issue on language and communication in

international management. International Studies of Management and Organization,

35(1): 3–9.

Pinker, S. 1999. Words and rules: The ingredients of language. New York, NY: Basic Books.

Puntoni, S., de Langhe, B., & Van Osselaer, S. 2009. Bilingualism and the emotionalintensity of

advertising language. Journal of Consumer Research, 35: 1012-1025.

Rao Hill, S. & Tombs, A. 2011. The effect of accent of service employee on customer service

evaluation. Managing Service Quality, 21(6): 649-666.

Renouf, A., & Kehoe, A. 2006. The Changing Face of Corpus Linguistics. Amsterdam/New

York: Rodopi.

Page 45: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

44

Ringberg, T., Luna, D., Reihlen, M., & Peracchio, L. A. 2010. Bicultural-bilinguals: The effect

of cultural frame switching on translation equivalence. International Journal Of Cross-

Cultural Management, 10(1): 77-92.

Rogerson-Revell, P. 2007. Using English for international business: A European case study.

English for Specific Purposes, 26, 103-120.

Rogerson-Revell, P. 2008. Participation and performance in international business meetings.

English for Specific Purposes, 27, 338-360.

Rosch, E. 1975. Cognitive representations of semantic categories. Journal of Experimental

Psychology: General, 104(3): 192-233.

Rosch, E. 2002. Principles of categorization; In D.J. Levitin (Ed.), Foundations of cognitive

psychology: Core readings: 251-270. Cambridge, MA, US: MIT Press.

Saussure, F. 1958. Course in General Linguistics. New York: McGraw-Hill.

Schau, H.J., Dellande, S., & Gilly, M. 2007. The impact of code switching on service encounters.

Journal of Retailing, 83: 65-78.

Schmitt, B.H. Zhang, S. 1998. Language structure and categorization: A study of classifiers in

consumer cognition, judgment, and choice. Journal of Consumer Research, 25 (2): 108-

122.

Schmitt, B.H., Pan, Y., & Tavassoli, N.T. 1994. Language and Consumer Memory: The Impact

of Linguistic Differences between Chinese and English. Journal of Consumer Research,

21 (December): 419-431.

Schwarz, N. 2004. Metacognitive experiences in consumer judgment and decision making.

Journal of Consumer Psychology, 14(4), 332-348.

Schwarz, N., & Bohner, G. 2001. The construction of attitudes. In A. Tesser, & N. Schwarz

(Eds.), Intrapersonal processes: 436−457. Oxford, UK: Blackwell.

Page 46: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

45

Schwartz, T., White,G., & Lutz,C. 1992. New directions in psychological anthropology.

Cambridge University Press: New York.

Sen, S. & Bhattacharya. C. 2001. Does doing good always lead to doing better? Consumer

reactions to corporate social responsibility. Journal of Marketing Research, 38(2): 225-

244.

Shrum, L.J., Lowrey, T., Luna, D., Lerman, D., & Liu, M. 2012. Sound symbolism effects across

languages: Implications for global brand names. International Journal of Research in

Marketing, forthcoming.

Sperber, D. 1985. Anthropology and Psychology: Towards an Epidemiology of Representations.

Mankind, 20: 73-90.

Tajfel, H. (1981). Human Groups and Social Categories. Cambridge University Press,

Cambridge.

Tavassoli, N.T., & Han, J.K. 2001. Scripted thought: Processing Korean Hancha and Hangul in a

multimedia context. Journal of Consumer Research, 28(3): 482-493.

Tavassoli, N.T., & Han, J.K. 2002. Auditory and visual brand identifiers in Chinese and English.

Journal of International Marketing, 10(2), 13-28.

Thompson, C. & Tambyah, S.K. 1999. Trying to be cosmopolitan. Journal of Consumer

Research, 26(December): 214–241.

Tietze, S. 2003. Understanding organizations through language. Thousand Oaks: Sage.

Tietze, S. 2008. International management and language. London: Taylor & Francis.

Usunier J.-C. & Roulin N. (2010). The influence of communication styles on the design, content,

and language of Business-to-Business Web sites. Journal of Business Communication,

47(2), 189-227.

Page 47: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

46

Ueltschy, L.C., & Krampf, R. F. 1997. The Influence of acculturation on advertising

effectiveness to the hispanic market. Journal of Applied Behavioral Research, 13 (2)87-

101.

Van den Born, F., & Peltokorpi, V. 2010. Language policies and communication in multinational

companies: Alignment with strategic orientation and human resource management

practices. Journal of Business Communication, 47(2): 97–118.

Von Glinow, M.A., Shapiro, D. and Brett, J.M. 2004. Can we talk, and should we? Managing

emotional conflict in multicultural teams. Academy of Management Review 29(4): 578–

592.

Walther, J. B. (2006). Nonverbal dynamics in computer-mediated communication, or :( and the

net :(‘s with you, :) and you :) alone. In V. Manusov & M. L. Patterson (Eds.),

Handbook of nonverbal communication: 461-479. Thousand Oaks, CA: Sage.

Welch, D., Welch, L., & Piekkari, R. 2005. Speaking in Tongues. International Studies of

Management & Organization. 35 (1): 10-27.

Whorf, B. 1956. Language, thought and reality. Technology Press of MIT: New York.

Yorkston, E. Y., & Menon, G. 2004. A sound idea: phonetic effects of brand names on consumer

judgments. Journal of Consumer Research, 31: 43-51.

Zhang, S., & Schmitt, B.H. 2004. Activating sounds and meaning: The role of language

proficiency in bilingual consumer environments. Journal of Consumer Research, 31(1):

220-28.

Zeithaml, V, Berry, L., & Parasuraman, A. 1996. The behavioral consequences of service

quality. Journal of Marketing, 60: 31-46.

Page 48: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

47

FIGURE 1

The areas of consumer linguistics and examples of issues relevant to each.

Linguistics

Psycholinguistics Semiotics

Sociolinguistics

What happens inside their headwhen individuals read, write, hear, or speak?

How do we get tounderstand each other?How do we take intoconsideration otherpeople‘s needs whenwe speak?

How do elements of style influence the way people buildmeaning from a text?

What rules govern language? How can language be dissected?

Page 49: CONSUMER LINGUISTICS: A FRAMEWORK TO UNDERSTAND …faculty.baruch.cuny.edu/dluna/consling/consling.pdf · consumer behavior. Consumer behavior researchers have studied issues like

48

TABLE 1

Consumer Linguistics Framework

      The Language‐Related Disciplines Managerial Topic 

Research Areas  Variables  Linguistics  Psycholinguistics  Sociolinguistics  Semiotics 

Brand Equity  Brand Awareness 

Brand recall, recognition, categorization 

Schmitt & Zhang (1998) 

Tavassoli & Han (2002)Schmitt, Pan, & Tavassoli (1994) 

Brand Associations 

Free associations; brand perceptions 

Ringberg et al. (2010).Shrum et al. (2012). 

Puntoni et al. (2009) Thompson & Tambyah (1999) 

Brand Attitudes  Brand and ad evaluations 

Bradley & Meeds (2002) Luna et al. (2005) 

Lowrey & Shrum (2007) Koslow et al. (1994)Luna & Peracchio (2005) 

McQuarrie & Mick (1996) 

Brand Identity  Brand personality 

Anthropomorphic attributes,… 

Brand symbolism  Brand perceptions  McQuarrie & Mick (1999) 

Organizational Associations 

Attitudes toward organization; organizational associations 

Cramer, Jonker, & van der Heijden (2004) Botan & Soto (1998) 

Customer Interactions  

Service encounters 

Customer satisfaction; involvement 

Schau, Dellande, & Gilly (2007) Rao, Hill, & Tombs (2011) 

Clarke, Kell, Schmidt, & Vignali (1998) 

Note: The Table includes examples of published work in each area. Shaded areas are those in greater need for research.


Recommended