+ All Categories
Home > Documents > Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System....

Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System....

Date post: 21-Jul-2018
Category:
Upload: hoangque
View: 216 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
44
Cordless Stereo Headphone System © 2003 Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones 3-247-590-11(2) MDR-IF540RK FR ES GB
Transcript
Page 1: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Cordless StereoHeadphoneSystem

© 2003 Sony Corporation

Operating Instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

3-247-590-11(2)

MDR-IF540RK

FR

ES

GB

Page 2: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

2GB

WARNING

To prevent fire or shockhazard, do not expose the unitto rain or moisture.

To prevent fire or shock hazard, do notplace objects filled with liquids, such asvases, on the apparatus.

To avoid electrical shock, do not openthe cabinet. Refer servicing to qualifiedpersonnel only.

Do not install the appliance in aconfined space, such as a bookcase orbuilt-in cabinet.

For the customers in the U.S.A.Owner’s RecordThe model number is located on thebottom of the Transmitter and the leftinner side of the headband.The serial number is located at thebottom of the Transmitter and the innerside of the battery compartment.Record these numbers in the spacesprovided below. Refer to themwhenever you call upon your Sonydealer regarding this product.

Model No. MDR-IF540RKTransmitter TMR-IF540RHeadphones MDR-IF540R

Serial No.TransmitterHeadphones

NOTICE FOR THE CUSTOMERS INTHE U.S.A.

You are cautioned that any changes ormodifications not expressly approved in thismanual could void your authority to operatethis equipment.

For the customers in the U.S.A. andCanada

RECYCLING NICKEL METALHYDRIDE BATTERIES

Nickel MetalHydride batteriesare recyclable.You can helppreserve ourenvironment byreturning your usedrechargeable batteries to thecollection and recycling locationnearest you.

For more information regardingrecycling of rechargeable batteries,call toll free1-800-822-8837, orvisit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged orleaking Nickel Metal Hydridebatteries.

Page 3: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

3GB

Welcome!Thank you for purchasing the SonyMDR-IF540RK Cordless StereoHeadphone System. Before operatingthe unit, please read this manualthoroughly and retain it for futurereference.

The MDR-IF540RK is a cordless stereoheadphone system using infraredtransmission. You can enjoy listening toa programme free from the restrictionof the headphone cord by simplyconnecting the transmitter to a TV, oraudio components equipped with aheadphone jack or a line output jack.

• Cordless, noiseless infrared headphonesystem resistant to external noise, etc.

• Easy rechargeable battery systemautomatically charges the headphoneswhen placed on the transmitter.

• Wide infrared reception range of up to 7 m(23 ft.).

• Auto power on/off function toautomatically turn on the headphoneswhen they are worn, and turns them offwhen they are taken off.

• Self-adjusting headband mechanismeliminating the need for headbandadjustment.

• Single VOL control adjusts both the rightand left volume of the headphones.

• Either rechargeable nickel-metal hydridebatteries (supplied) or commerciallyavailable (size AAA) dry batteries can beused to power the headphones.

• Vibration function to vibrate the built-invibration motor by detecting lowfrequency (approx. 100 Hz and lower) ofaudio signals.

• SRS headphone surround function*reproduces realistic surround soundthrough the headphones.

* SRS is a trademark of SRS Labs Inc.SRS Headphones are manufactured underlicense from SRS Labs. Inc.

Table of contents

Getting startedUnpacking ........................................... 4Charging the supplied rechargeable

batteries ........................................... 5Setting up the transmitter ................. 8

Operating the systemListening to a programme .............. 10The effective area of the

transmitter ..................................... 12Replacing the ear pads .................... 12

Additional informationSpecifications .................................... 13Precautions ....................................... 14Troubleshooting ............................... 14 GB

Page 4: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Getting started4GB

N Getting started

UnpackingCheck that you have the followingitems before using the headphones:

• The transmitter TMR-IF540R (1)

• AC power adaptor (1)

• Connecting cord (1)(phono plugs h stereo mini plug)

• Unimatch plug adaptor (1)(stereo mini jack h stereo phoneplug)

• Rechargeable nickel-metal hydridebatteries (2)

• The headphones MDR-IF540R (1)

Page 5: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Getting started 5GB

Charging thesuppliedrechargeablebatteriesThe supplied rechargeable nickel-metalhydride batteries are not charged fromthe first time you use them. Be sure tocharge them before use.To charge the headphones, place themon the transmitter.

1 Press the button of the lefthousing to open the batterycompartment lid.The battery compartment lid comesoff.

2 Insert the supplied rechargeablenickel-metal hydride batteriesinto the battery compartmentmatching 3 terminal on thebatteries to 3 on thecompartment.Do not use rechargeable batteriesother than the supplied ones.

Button

3 Close the battery compartmentlid.

4 If your AC power adaptor isequipped with a voltageselector, set it to the operatingvoltage in your area with ascrew driver before connectingthe AC power adaptor to an ACoutlet.

Page 6: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Getting started6GB

5 Connect the supplied AC poweradaptor to the transmitter.

6 Rest the headphones on thetransmitter so that theheadphones’ contact pointmeets the transmitter’s contactpin while making sure that thecharging indicator lights up.The charging is completed in about16 hours and the charging indicatorgoes off.When placing the headphones onthe transmitter, be sure to hold themwith both hands so that the rightand left housings are horizontal.Place the headphones vertically onthe transmitter then tilt them backas illustrated below.

When the indicator is not lit

Check if the right and left headphonesare rested on the transmitter correctly.The indicator may not be lit if theheadphones’ contact point does notmeet the transmitter’s contact pin. Takeoff the headphones and place them onthe transmitter again so that theindicator lights up.

To recharge the headphonebattery after use

Place the headphones on the transmitterafter you use the headphones. Since thebuilt-in timer recognizes whencharging is complete, there is no need totake off the headphones from thetransmitter after the completion ofcharging.

Notes

•The transmitter automatically turns offwhile charging the batteries.

•This system is designed to charge only thesupplied rechargeable batteries typeBP-HP550 for safety. Note that other typesof rechargeable batteries cannot be chargedwith this system.

•If dry batteries are installed, they cannot becharged.

•Do not attempt to use the supplied BP-HP550 rechargeable batteries for othercomponents. They are for use with thissystem only.

•Charge in an environmental temperature ofbetween 0˚C and 40˚C (between 32˚F and104˚F).

AC poweradaptor(supplied)

Transmitter

to DC IN 9V jack

to an AC outlet

Righthousing

Left housing

Page 7: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Getting started 7GB

Charging and usage hours

*1 at 1 kHz, 1 mW+1 mW output when theVIBRATION switch is set to OFF

*2 hours required to fully charge emptybatteries

*3 Time stated above may vary, dependingon the temperature or conditions of use.

Using the headphones with drybatteries (sold separately)

Commercially available (size AAA) drybatteries can also be used to power theheadphones. Install the batteries in thesame manner as described in steps 1through 3 of “Charging the suppliedrechargeable batteries.”When dry batteries are installed, thebattery charge function is notactivated.

Battery life

*1 at 1 kHz, 1 mW+1 mW output when theVIBRATION switch is set to OFF

*2 Time stated above may vary, dependingon the temperature or conditions of use.

Battery

Sony alkaline batteryLR03/AM-4(N)

Sony manganesebattery R03/UM-4(NU)

Approx. hours*1

45 hours*2

20 hours*2

Notes on Batteries

• Do not charge a dry battery.• Do not carry a dry battery together

with coins or other metallic objects. Itcan generate heat if the positive andnegative terminals of the battery areaccidentally come into contact withmetallic objects.

• When you are not going to use theunit for a long time, remove thebattery to avoid damage from batteryleakage or corrosion.

Checking the remaining batterypower

Pull up the self-adjusting band andcheck the power indicator located onthe upper part of the right housing. Thebatteries are still serviceable when theindicator lights in red.Charge the rechargeable batteries orinstall new dry batteries if the powerindicator light dims, flashes, or thesound becomes distorted or noisy.

Note

The rechargeable nickel-metal hydridebatteries should be replaced with new oneswhen they last only half the expected timeafter a proper recharging. The rechargeablebatteries type BP-HP550 are notcommercially available. You can order thebatteries from the store where youpurchased this system, or at your nearestSony dealer.

Approx.charging hours

1 hour

16 hours*2

Approx. usagetime*1

1 hour and 45minutes*3

26 hours*3

Page 8: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Getting started8GB

Setting up thetransmitter1 Connect the transmitter to

audio/video component.Select one of three connectionmethods (1, 2 or 3) describedbelow.

1 When connecting thetransmitter to a componentequipped with anything otherthan a headphones jack (Stereosystem, TV, VCR, etc.)Connect to INPUT A jack on thetransmitter using the suppliedconnecting cord.

2 When connecting thetransmitter to a componentequipped with a headphonesjack (WALKMAN*, TV, VCR, etc.)Connect to INPUT B jack on thetransmitter using the suppliedconnecting cord.

1 Stereo system, TV, VCR,etc.

to output jackanything otherthan headphonesjack

Left channel(white)

Right channel(red)

Connectingcord(supplied)

Transmitter

to INPUT A jack

to INPUTB jack

Left channel (white)

Right channel(red)

Connecting cord (supplied)

to headphones jack(stereo mini jack)

Unimatch plugadaptor (supplied)

2 WALKMAN*,TV, VCR, etc.

to headphones jack(stereo phone jack)

* WALKMAN is a registered trademark ofSony Corporation to represent HeadphoneStereo products.

Page 9: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Getting started 9GB

3 When connecting thetransmitter to Playstation 2Connect to INPUT B jack on thetransmitter using the cable suppliedwith Playstation 2.

3 Connect the supplied AC poweradaptor to the transmitter.

Notes

•Do not connect to the INPUT A jack andINPUT B jack at the same time. If youconnect two audio/visual components toboth jacks at the same time, both of theaudio signals may result in mixed output.

•Use only the supplied AC power adaptor.Do not use any AC power adaptor.

•When you connect the connecting corddirectly to an earphone jack (monauralmini jack), the audio signal may not beoutput through the right channel. In such acase, use the separately sold PC-236MSplug adaptor (stereo mini jack hmonaural mini plug) between theconnecting cord and the earphone jack.

NoteUse the extension cord RK-C111 (soldseparately) as necessary.

2 If your AC power adaptor isequipped with a voltageselector, set it to the operatingvoltage in your area with ascrew driver before connectingthe AC power adaptor to an ACoutlet.

Transmitter

to DC IN 9 V jack

to INPUT Bjack

Audio leftchannel (white)

Audio rightchannel (red)

Video channel(yellow)

TV AV cable (suppliedwith Playstation 2)

Playstation 2

Transmitter to an ACoutlet

AC poweradaptor(supplied)

Unifiedpolarity plug

Page 10: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Operating the system10GB

N Operating the system

Listening to aprogrammeBefore listening

To prevent your ears from beingdamaged, first lower the volume.

1 Turn on the audio/videocomponent connected to thetransmitter.When the audio signal is input, thetransmitter turns on automaticallyand the infrared emitters glow butthey do not glow while thetransmitter is charging the batteries.If the transmitter is connected to theheadphone jack, set the volumecontrol of the audio sourcecomponent as high as possible butnot so high that the audio signalbecomes distorted.

2 Put on the headphones.The power indicator on the upperpart of the right housing glows red.Be sure to put the right housing (R)on your right ear and the lefthousing (L) on your left ear. Wearthe headphones vertically on yourhead so that auto power on functionis properly activated.

3 Start playback of thecomponent connected to thetransmitter.

4 Adjust the volume.

Notes

•You may hear some noise when youdisconnect the AC power adaptor from thetransmitter before taking off theheadphones.

•If the infrared sensors are covered by yourhands when adjusting the volume, themute function will be activated andvolume may not be adjusted. To adjust thevolume, move nearer toward thetransmitter or orient the infrared emitterson the left housing towards the transmitter.

Page 11: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Operating the system 11GB

The headphones automaticallyturn off when they are taken off— Auto power on/off function

Do not pull up the self-adjusting bandwhen not in use, as this will consumethe battery power.

Sound is automatically muted ifnoise increases— Mute function

If the infrared rays are obstructed, orthe headphones are used outside theireffective range, noise will increase andsound will become hard to hear. Toavoid potential ear damage as a resultof noise, this function mute any soundfrom the headphones. Sound isautomatically restored when you movenearer the transmitter or remove theobstruction.

Using the vibration function

Set the VIBRATION switch to ON andadjust the level of vibration using thevibration volume. You can enjoypowerful bass sound when you listen tomovies or games through theheadphones.

Using SRS surround function

Set the switch to ON to reproducea wide surround sound field throughthe headphones.

Using the ATT (Attenuator) switch

If the input volume is low, set the ATTswitch on the transmitter to OFF.

If no audio signal is input formore than approximately 5minutes

The transmitter turns off automatically.

NoteThe brightness of the infrared emitters maynot be uniform, however, this is not amalfunction.

Page 12: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Operating the system12GB

The effective areaof the transmitterThe illustration below shows theapproximate area covered by theinfrared rays emitted from thetransmitter.

Notes

•If you use the headphones at too great adistance from the transmitter, you mayhear a hissing noise and if there is an objectbetween the headphones and thetransmitter, sound may be interrupted.These phenomena are inherent to infraredray communication and do not mean thatthere is a problem with the system itself.

•Do not cover the infrared sensors with yourhands or hair.

•When you use the headphones inside thearea in the illustration above, thetransmitter can be placed in front, behindor by the side of you.

•The noise you may hear through theheadphones may vary depending on thetransmitter position and room conditions.It is recommended that you place thetransmitter in a location that produces theclearest sound.

•Do not use this system in areas exposed todirect sunlight or strong light. The soundmay be interrupted.

•Plasma displays may interfere with normaloperation of this system.

TransmitterInfrared ray

Approx. 3 m(118 1/8 in.)

Approx. 3 m(118 1/8 in.)

Approx. 7 m(23 ft.)

Replacing the earpadsThe ear pads are replaceable. If the earpads become dirty or worn out, replacethem as illustrated below.The ear pad is not commerciallyavailable. You can order replacementsfrom the store where you purchasedthis system, or at your nearest Sonydealer.

1 Remove the old ear pad bypulling it off.

2 Place the new ear pad aroundthe housing.

Page 13: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Additional information 13GB

N Additional information

Specifications

GeneralModulation system

Frequency modulationCarrier frequency

Right 2.8 MHzLeft 2.3 MHz

Frequency response18 – 22,000 Hz

Transmitter TMR-IF540RPower source DC IN 9 V jack accepts

power supplied from the ACpower adaptor for use on thefollowing voltages:

Audio input Phono jacks/stereo mini jackDimensions Approx. 133 × 124 × 136 mm

(5 1/4 × 5 × 5 3/8 in.)(w/h/d)

Mass Approx. 160 g (6 oz.)

Headphone MDR-IF540RPower source Supplied rechargeable

nickel-metal hydridebatteries BP-HP550 orcommercially available(size AAA) dry batteries

Mass Approx. 285 g (11 oz.)including batteries

Supplied accessoriesAC power adaptor (1)Connecting cord (approx. 1m, stereo miniplug × 1 y phono plug × 2) (1)Rechargeable nickel-metal hydridebatteries BP-HP550 (550 mAh) (2)Unimatch plug adaptor (stereo mini jacky stereo phone plug) (1)Operating instructions (1)

Optional accessories• If sound is not output through the right

channel when the supplied connectingcord is connected to the earphone jack.Plug adaptor PC-236MS(stereo mini jack y monaural miniplug)

• If you have lost the supplied plugadaptor.Plug adaptor PC-234S(stereo mini jack y stereo phone plug)

• If you have lost the supplied connectingcord.RK-G129(1.5 m, stereo mini plug y phono plug× 2)

Design and specifications are subject tochange without notice.

Wherepurchased

U.S.A.

U.K.

European countries

Japan (exept forJapanesedomestic model)

Other countries

Operatingvoltage

120 V AC, 60 Hz

230 – 240 V AC, 50 Hz

220 – 230 V AC, 50 Hz

110 V/120 V/220 V/240 V AC, 50/60 Hz

220 – 230 V AC, 50/60 Hz or 120 V AC,60 Hz

Page 14: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Additional information14GB

Troubleshooting

No sound/Muffled sound, Turn on the transmitter first, and then

put on the headphones., Check the connection of the audio/

video equipment or the AC poweradaptor.

, Check that the audio/video equipmentconnected to the transmitter is turnedon.

, If the transmitter is connected to theheadphones jack, raise the volume ofthe audio/video equipment connectedto the transmitter.

, The mute function is activated.• Check if there is any object between

the transmitter and the headphones.• Use the headphones near the

transmitter.• Change the position and angle of the

transmitter., The headphones’ power indicator light

dims, flashes or goes off.• Charge the rechargeable batteries if

the headphones’ batteries are weak,or replace dry batteries with newones. If the power indicator is still offafter charging the batteries, take theheadphones to a Sony dealer.

, Set the ATT switch on the transmitterto OFF.

Distorted sound, If the transmitter is connected to the

headphones jack, lower the volume ofthe audio/video equipment connectedto the transmitter.

, The headphones’ power indicator lightdims, flashes or goes off.• Charge the rechargeable batteries if

the headphones’ batteries are weak,or replace dry batteries with newones. If the power indicator is stilloff after charging the batteries, takethe headphones to a Sony dealer.

, Set the ATT switch on the transmitterto ON.

Precautions• When the transmitter is not to be

used for a long period of time,disconnect the AC power adaptorfrom the AC outlet holding the plugand remove the batteries to avoiddamage caused by battery leakageand subsequent corrosion.

• Do not leave the cordless stereoheadphones system in a locationsubject to direct sunlight, heat ormoisture (It is recommended to usethe headphones at a temperature ofbetween 5˚C and 35˚C (between 41˚Fand 95˚F).)

• Do not drop, hit or otherwise subjectthe transmitter or headphones tostrong shocks of any kind. This coulddamage the product.

Notes on headphonespreventing hearing damageAvoid using headphones at highvolume. Hearing experts advise againstcontinuous, loud and extended play. Ifyou experience a ringing in your ears,lower the volume or discontinue use.

Caring for othersKeep the volume at a moderate level.This will allow you to hear outsidesounds and to be considerate to thepeople around you.

If you have any questions or problemsconcerning the system that are notcovered in this manual, please consultnearest Sony dealer.Be sure to bring the headphones andthe transmitter to Sony dealer whenrequiring repair work.

Page 15: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Additional information 15GB

Loud background noise, Move closer to the transmitter. (As you

move away from the transmitter, morenoise is likely to be heard. This isinherent in infrared ray communicationand does not mean that there is aproblem with the unit itself.)

, Check that there is no object betweenthe transmitter and the headphones.

, Check that the infrared sensors are notcovered with your hands or hair.

, If you use the headphones by awindow where the sunlight is toostrong, draw the curtains/blinds toshut out the direct sunlight, or use theheadphones away from the sunlight.

, Change the position or angle of thetransmitter.

, If the transmitter is connected to theheadphones jack, raise the volume ofthe audio/video equipment connectedto the transmitter.

, The headphones’ power indicator lightdims, flashes or goes off.• Charge the rechargeable batteries if

the headphones’ batteries are weak,or replace dry batteries with newones. If the power indicator is still offafter charging the batteries, take theheadphones to a Sony dealer.

, When you have another transmitter,check if more than one transmitters areused at the same time.• Turn off other transmitter or move to

a place outside the range of thistransmitter.

The batteries cannot becharged

, Check if the charging indicator light ison. If not, put the headphones on thetransmitter correctly so that thecharging indicator light is on.

, Dry batteries are installed.• Install the supplied rechargeable

nickel-metal hydride batteries., Rechargeable batteries other than the

supplied are installed.• Install the supplied rechargeable

nickel-metal hydride batteries.

Page 16: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

2FR

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risqued’incendie ou d’électrocution,n’exposez pas cet appareil à lapluie ni à l’humidité.

Pour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne posez pas derécipients remplis d’eau (p. ex. desvases) sur l’appareil.

Pour éviter tout risque d’électrocution,n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez lesréparations qu’à un technicien qualifié.

N’installez pas l’appareil dans unespace restreint, comme unebibliothèque ou un meuble encastré.

RECYCLAGE DESACCUMULATEURS À HYDRUREMÉTALLIQUE DE NICKEL

Les accumulateurs àhydrure métalliquede nickel sontrecyclables.Vous pouvezcontribuer àpréserver l’environnement enrapportant les piles usées dans unpoint de collection et recyclage le plusproche.

Pour plus d’informations sur lerecyclage des accumulateurs,téléphonez le numéro gratuit1-800-822-8837 (Etats-Units et Canadauniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/

Avertissment: Ne pas utilliser desaccumulateurs à hidrure métalliquede nickel qui sont endommagées ouqui fuient.

Pour les utilisateurs aux Etats-Uniset au Canada

Page 17: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

3FR

Félicitations !Nous vous remercions d’avoir faitl’acquisition de ce système de casqued’écoute stéréo sans fil Sony MDR-IF540RK. Avant d’utiliser cet appareil,veuillez lire attentivement ce manuel etconservez-le pour toute référenceultérieure.Le modèle MDR-IF540RK est unsystème de casque d’écoute stéréo sansfil utilisant une transmission àinfrarouges. Vous pouvez apprécierl’écoute d’un programme sans êtrelimité par le cordon du casque enraccordant simplement le transmetteurà un téléviseur ou à des composantsaudio équipés d’une prise destinée auxcasques ou d’une prise de sortie.

• Système de casque à infrarouges sans fil,silencieux pour l’entourage et isolé desbruits extérieurs.

• Un système de piles facilementrechargeables recharge le casque lorsqu’ilest placé sur le transmetteur.

• Large plage de réception infrarougeatteignant 7 m (23 pi.).

• Une fonction automatique de mise soustension/hors tension met automatiquementle casque sous tension lorsqu’il est utilisé ethors tension lorsqu’il est retiré.

• Un serre-tête auto-ajustable évite sonajustement manuel.

• Une seule commande VOL ajuste levolume droit et gauche du casque.

• Des piles rechargeables nickelhydruremétallique (fournies) ou des piles sèches(format AAA) disponibles dans lecommerce peuvent être utilisées pouralimenter le casque.

• Fonction de vibration afin de faire vibrer lemoteur intégré par la détection de bassesfréquences (environ 100 Hz et au-dessous)des signaux audio.

• La fonction ambiophonique du casqueSRS* reproduit un son ambiophoniqueréaliste à travers le casque.

* SRS est une marque commercialede SRS Labs Inc.Les casques SRS sont fabriqués souslicence SRS Labs.

Table des matières

PréparatifsDéballage ............................................. 4Recharge des piles rechargeables

fournies ............................................ 5Installation du transmetteur ............. 8

Utilisation du systèmeEcoute d’un programme ................. 10Portée du transmetteur ................... 12Remplacement des coussinets ........ 12

InformationscomplémentairesSpécifications .................................... 13Précautions ....................................... 14Dépannage ........................................ 14

FR

Page 18: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Préparatifs4FR

N Préparatifs

DéballageVérifiez que vous disposez bien deséléments suivants avant d’utiliser lecasque :

• Transmetteur TMR-IF540R (1)

• Adaptateur secteur (1)

• Cordon de liaison (1)(fiches mono h mini-fiche stéréo)

• Adaptateur de fiche Unimatch (1)(mini-prise stéréo h fiche decasque stéréo)

• Piles rechargeables nickelhydruremétallique (2)

• Le casque MDR-IF540R (1)

Page 19: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Préparatifs 5FR

Recharge despilesrechargeablesfourniesLes piles rechargeables nickelhydruremétallique fournies ne sont paschargées lors de la première utilisation.Veillez à les charger avant de lesutiliser.Pour recharger le casque, placez-le surle transmetteur.

1 Appuyez sur le bouton duboîtier de l’écouteur gauchepour ouvrir le couvercle ducompartiment à piles.Le couvercle du compartiment àpiles s’ouvre.

2 Insérez les piles rechargeablesnickelhydrure métallique dans lecompartiment à piles en faisantcorrespondre la borne 3 despiles au repère 3 ducompartiment.N’utilisez pas de piles rechargeablesautres que celles fournies.

Bouton

3 Refermez le couvercle ducompartiment à piles.

4 Si votre adaptateur secteur estdoté d’un sélecteur de tension,réglez-le sur la tension defonctionnement locale à l’aided’un tournevis avant deraccorder l’adaptateur secteur àune prise secteur.

Page 20: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Préparatifs6FR

5 Raccordez l’adaptateur secteurfourni au transmetteur.

6 Posez le casque sur letransmetteur de sorte que lepoint de contact des écouteurssoit en contact avec la broche decontact du transmetteur et que letémoin de charge s’allume.Le chargement s’effectue en16 heures environ et le témoin dechargement s’éteint.Lorsque vous placez le casque sur letransmetteur, veillez à le tenir avecles deux mains de sorte que lesboîtiers des écouteurs droit etgauche restent horizontaux. Placezle casque verticalement sur letransmetteur, puis inclinez-le versl’arrière comme illustré ci-dessous.

Si le témoin ne s’allume pas

Vérifiez si les écouteurs droit et gauchesont posés correctement sur letransmetteur. Il se peut que le témoinne s’allume pas si le point de contactdes écouteurs n’est pas en contact avecla broche de contact du transmetteur.Retirez les écouteurs du transmetteur,puis replacez-les sur le transmetteurpour que le témoin s’allume.

Rechargement des piles ducasque après utilisation

Après utilisation, replacez le casque surle transmetteur. Etant donné que laminuterie intégrée détecte la fin duchargement, vous n’avez pas besoin deretirer le casque du transmetteur unefois le chargement terminé.

Remarques

•Le transmetteur se met automatiquementhors tension en cours de chargement despiles.

•Pour votre sécurité, ce système est conçupour recharger uniquement les pilesrechargeables fournies de type BP-HP550.Notez que les autres types de pilesrechargeables ne peuvent pas êtrerechargées avec ce système.

•Si des piles sèches sont installées, elles nepeuvent pas être rechargées.

•N’essayez pas d’utiliser les pilesrechargeables BP-HP550 fournies pourd’autres composants. Elles doivent êtreutilisées avec ce système uniquement.

•Effectuez le rechargement à unetempérature ambiante comprise entre 0˚Cet 40˚C (entre 32˚F et 104˚F).

Adaptateursecteur(fourni)

Transmetteur

vers la prise DC IN 9 V

vers une prisesecteur

Boîtier del’écouteurdroit

Boîtier del’écouteur gauche

Page 21: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Préparatifs 7FR

Durée dechargementapproximative

1 heure

16 heures*2

Duréed’utilisationapproximative*1

1 heure et45 minutes*3

26 heures*3

Pile

Pile alcaline SonyLR03/AM-4(N)

Pile au manganèseSony R03/UM-4 (NU)

Duréeapproximativeen*1

45 heures*2

20 heures*2

Recharge et durées d’utilisation

*1 à 1 kHz, sortie de 1 mW + 1 mW lorsque lecommutateur VIBRATION est désactivé (OFF)

*2 nombre d’heures requises pour rechargerentièrement des piles vides

*3 La durée mentionnée ci-dessus peut varier selonla température ou les conditions d’utilisation.

Utilisation du casque avec despiles sèches (venduesséparément)

Des piles sèches (format AAA)disponibles dans le commerce peuventégalement être utilisées pour alimenterle casque. Installez les piles de la mêmefaçon que celle décrite dans les étapes 1à 3 de la section « Recharge des pilesrechargeables fournies ».Lorsque des piles sèches sont installées,la fonction de recharge des piles estinactive.

Durée de vie de la pile

*1 à 1 kHz, sortie de 1 mW + 1 mW lorsque lecommutateur VIBRATION est désactivé(OFF)

*2 La durée mentionnée ci-dessus peut varierselon la température ou les conditionsd’utilisation.

Remarques concernant la pile

• Ne rechargez pas une pile sèche.• Ne mettez pas en contact une pile

sèche avec des pièces ou d’autresobjets métalliques. Celle-ci peut eneffet produire de la chaleur si lesbornes positive et négative entrentaccidentellement en contact avec desobjets métalliques.

• Si vous n’utilisez pas l’appareilpendant un certain temps, retirez lapile pour éviter toutendommagement dû à une fuite ou àla corrosion.

Vérification de l’autonomierestante de la pile

Soulevez la bande auto-ajustable etvérifiez le témoin d’alimentation situésur la partie supérieure du boîtier del’écouteur droit. Les piles sont encoreen état de marche lorsque le témoins’allume en rouge.Rechargez les piles rechargeables ouinstallez de nouvelles piles sèches si letémoin d’alimentation s’allume le sonse déforme ou comporte des parasites.

Remarque

Les piles rechargeables nickelhydruremétallique doivent être remplacées par despiles neuves lorsqu’elles ne durent plus quela moitié de la durée normale après unrechargement complet. Les pilesrechargeables de type BP-HP550 ne sont pasdisponibles dans le commerce. Vous pouvezles commander dans le magasin où vousavez acheté ce système ou chez votrerevendeur Sony le plus proche.

Page 22: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Préparatifs8FR

Installation dutransmetteur1 Raccordez le transmetteur à un

composant audio/vidéo.Sélectionnez l’un des trois modes deraccordement (1, 2 ou 3) décritsci-dessous.

1 Si vous raccordez letransmetteur à un composantéquipé d’une prise différented’une prise de casque (chaînestéréo, téléviseur,magnétoscope, etc.)Procédez au raccordement à la priseINPUT A du transmetteur à l’aidedu cordon de liaison fourni.

2 Si vous raccordez letransmetteur à un composantéquipé d’une prise de casque(WALKMAN*, téléviseur,magnétoscope, etc.)Procédez au raccordement à la priseINPUT B du transmetteur à l’aidedu cordon de liaison fourni.

1 Chaîne stéréo, téléviseur,magnétoscope, etc.

vers une prise desortie différented’une prise decasque

Canal gauche(blanc)

Canal droit(rouge)

Cordon deliaison(fourni)

Transmetteur

vers la priseINPUT A

vers lapriseINPUT B

Canal gauche (blanc)

Canal droit(rouge)

Cordon de liaison (fourni)

vers une prise decasque (mini-prisestéréo)

Adaptateur de ficheUnimatch (fourni)

2 WALKMAN*,téléviseur,magnétoscope, etc.

vers une prise de casque(prise de casque stéréo)

* « WALKMAN » est une marque déposéepar Sony Corporation pour représenter lesproduits stéréo dotés d’écouteurs.

Page 23: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Préparatifs 9FR

3 Si vous raccordez le transmetteurà une Playstation 2Procédez au raccordement à la priseINPUT B du transmetteur à l’aidedu câble fourni avec la Playstation 2.

RemarqueUtilisez le prolongateur RK-C111 (venduséparément), le cas échéant.

2 Si votre adaptateur secteur estdoté d’un sélecteur de tension,réglez-le sur la tension defonctionnement locale à l’aided’un tournevis avant deraccorder l’adaptateur secteur àune prise secteur.

Transmetteur

vers la prise DC IN 9 V

vers la priseINPUT B

Canal audiogauche (blanc)

Canal audiodroit (rouge)

Canal vidéo(jaune)

TéléviseurCâble AV (fourni avecla Playstation 2)

Playstation 2

Transmetteur vers une prisesecteur

Adaptateursecteur(fourni)

Fiche à polaritéuniverselle

3 Raccordez l’adaptateur secteurfourni au transmetteur.

Remarques

•Ne procédez pas simultanément auraccordement aux prises INPUT A etINPUT B. Si vous raccordez deuxcomposants audio/vidéo aux deux prisesen même temps, il se peut que les signauxaudio sortent mélangés.

•Utilisez uniquement l’adaptateur secteurfourni. N’utilisez aucun autre adaptateursecteur.

•Lorsque vous raccordez le cordon deliaison directement à une prise de casque(mini-prise monaurale), il se peut que lesignal audio ne soit pas émis via le canaldroit. En pareil cas, utilisez l’adaptateur defiche PC-236MS vendu séparément (mini-prise stéréo h mini-fiche monaurale)entre le cordon de liaison et la prise ducasque.

Page 24: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Utilisation du système10FR

N Utilisation du système

Ecoute d’unprogrammeAvant l’écoute

Afin d’éviter des lésions auditives,commencez par baisser le volume.

1 Mettez sous tension lecomposant audio/vidéoraccordé au transmetteur.Lorsque le signal audio est transmis,le transmetteur s’allumeautomatiquement et les émetteurs àinfrarouges s’allument, mais ils nes’allument pas lorsque letransmetteur est en train derecharger les piles. Si letransmetteur est raccordé à la prisedu casque, réglez la commande duvolume du composant audio sourcemais de sorte que le signal audio nesoit pas déformé.

2 Mettez le casque.Le témoin de mise sous tension situésur la partie supérieure du boîtierde l’écouteur droit s’allume enrouge.Veillez à placer l’écouteur droit (R)sur votre oreille droite et l’écouteurgauche (L) sur votre oreille gauche.Portez le casque verticalement survotre tête de sorte que la fonction demise sous tension automatiquepuisse s’activer correctement.

3 Commencez la lecture ducomposant raccordé autransmetteur.

4 Réglez le volume.

Remarques

•Il est possible que des parasites soientaudibles si vous déconnectez l’adaptateursecteur du transmetteur avant de retirer lecasque.

•Si vos mains masquent les capteursinfrarouges lors du réglage du volume, lafonction de sourdine sera activée et levolume ne sera pas peut-être pas réglé.Afin de régler le volume, rapprochez-vousdu transmetteur ou orientez les émetteursinfrarouges situés sur le boîtier del’écouteur gauche vers le transmetteur.

Page 25: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Utilisation du système 11FR

Le casque s’éteintautomatiquement lorsque vous leretirez— Fonction automatique de misesous tension/hors tension

Ne tirez pas sur la bande auto-ajustablelorsque vous n’utilisez pas le casque,ceci consomme l’énergie des piles.

Le son est automatiquement misen sourdine si les parasitesaugmentent— Fonction Mute (sourdine)

Si les rayons infrarouges rencontrentdes obstacles ou si le casque est utiliséau-delà de sa portée, les parasitesaugmentent et le son devient plusdifficile à percevoir. Afin d’éviter toutelésion auditive potentielle résultant desbruits parasites, cette fonction met ensourdine tout son provenant du casque.Le son est automatiquement rétablilorsque vous vous rapprochez dutransmetteur ou lorsque voussupprimez l’obstacle.

Utilisation de la fonction devibration

Réglez le commutateur VIBRATIONsur ON et ajustez le niveau de vibrationà l’aide du volume de vibration. Vouspouvez apprécier les sons gravespuissants lorsque vous écoutez lesbandes son de films ou de jeux avec lecasque.

Utilisation de la fonctionambiophonique SRS

Réglez le commutateur sur ONpour reproduire un champ acoustiqueambiophonique large à travers lecasque.

Utilisation du commutateur ATT(Atténuateur)

Si le volume d’entrée est faible, réglez lecommutateur ATT du transmetteur surOFF.

Si aucun signal audio n’est entrépendant environ 5 minutes.

Le transmis éteint automatiquement.

RemarqueIl est possible que la luminosité desémetteurs infrarouges ne soit pas uniforme,il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Page 26: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Utilisation du système12FR

Portée dutransmetteurL’illustration ci-dessous indique la zoneapproximative couverte par les rayonsinfrarouges émis par le transmetteur.

Remarques

• Si vous utilisez le casque à une distancetrop importante du transmetteur, il estpossible que vous perceviez un sifflementet si un objet se trouve entre le casque et letransmetteur, il est possible que le son soitinterrompu. Ces phénomènes sontinhérents à la communication à rayonsinfrarouges et ne signifient pas que lesystème en lui-même est défectueux.

• Ne masquez pas les capteurs à infrarougesavec vos mains ou vos cheveux.

• Lorsque vous utilisez le casque dans lazone illustrée ci-dessus, le transmetteurpeut être placé devant, derrière ou à côtéde vous.

• Il est possible que le son qui vous parvientdes écouteurs diffère selon la position dutransmetteur et l’état de la pièce. Il estconseillé de placer le transmetteur dans unendroit reproduisant le son le plus clair.

• N’utilisez pas ce système dans des endroitsexposés à la lumière directe du soleil ou àune lumière forte. Le son risquerait des’interrompre.

• Il est possible que les écrans plasmainterfèrent avec le fonctionnement normalde ce système.

TransmetteurRayon infrarouge

Environ 3 m(118 1/8 po.)

Environ 3 m(118 1/8 po.)

Environ 7 m.(23 pi.)

Remplacementdes coussinetsLes coussinets peuvent être remplacés.Si les coussinets se salissent ou s’usent,remplacez-les ainsi qu’il est illustré ci-dessous.Les coussinets ne sont pas disponiblesdans le commerce. Vous pouvez lescommander dans le magasin où vousavez acheté ce système ou chez votrerevendeur Sony le plus proche.

1 Retirez le coussinet usagé entirant dessus.

2 Installez le nouveau coussinetautour du boîtier de l’écouteur.

Page 27: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

13FRInformations complémentaires

N Informationscomplémentaires

Spécifications

GénéralitésSystème de modulation

Modulation de fréquenceFréquence porteuse

Droite 2,8 MHzGauche 2,3 MHz

Réponse en fréquence18 – 22 000 Hz

Transmetteur TMR-IF540RSource d’alimentation

La prise DC IN 9 V acceptele courant fourni parl’adaptateur secteur avec lestensions suivantes :

Entrée audio Prises phono/mini-prisestéréo

Dimensions Environ 133 x 124 x 136 mm(5 1/4 × 5 × 5 3/8 po.) (l/h/p)

Poids Environ 160 g. (6 on.)

Casque MDR-IF540RSource d’alimentation

Piles rechargeablesnickelhydrure métallique detype BP-HP550 fournies oupiles sèches(format AAA) disponiblesdans le commerce

Poids Environ 285 g. (11 on.) avecles piles

Accessoires fournisAdaptateur secteur (1)Cordon de liaison (environ 1 m, mini-fichestéréo × 1 y fiche phono × 2) (1)Piles rechargeables nickelhydruremétallique BP-HP550 (550 mAh) (2)Adaptateur de fiche Unimatch (mini-prisestéréo y fiche de casque stéréo) (1)Mode d’emploi (1)

Accessoires en option• Si le son n’est pas émis par le canal droit

lorsque le cordon de liaison fourni estraccordé à la prise du casque.Adaptateur de fiche PC-236MS(mini-prise stéréo y mini-fichemonaurale)

• Si vous avez perdu l’adaptateur de fichefourni.Adaptateur de fiche PC-234S(mini-prise stéréo y fiche phonostéréo)

• Si vous avez perdu le cordon de liaisonfourni.RK-G129(1,5 m, mini-fiche stéréo y fiche phono)× 2)

La conception et les spécifications sontsujettes à modifications sans préavis.

Lieu d’achat

Etats-Unis

R.U.

Pays européens

Japon (à l’exceptiondu modèle pour lemarché intérieurjaponais)

Autres pays

Tension defonctionnement

CA 120 V, 60 Hz

CA 230 - 240 V, 50 Hz

CA 220 - 230 V, 50 Hz

CA 110 V/120 V/220 V/240 V, 50/60 Hz

CA 220-230 V, 50/60 Hzou CA 120 V, 60 Hz

Page 28: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Informations complémentaires14FR

Dépannage

Aucun son/son étouffé, Mettez tout d’abord le transmetteur

sous tension, puis mettez le casque., Vérifiez le raccordement de

l’équipement audio/vidéo ou del’adaptateur secteur.

, Vérifiez que l’équipement audio/vidéoraccordé au transmetteur est mis soustension.

, Si le transmetteur est raccordé à la prisedu casque, augmentez le volume del’équipement audio/vidéo raccordé autransmetteur.

, La fonction de sourdine est activée.• Vérifiez si un objet se trouve entre le

transmetteur et le casque.• Utilisez le casque à proximité du

transmetteur.• Changez la position et l’angle du

transmetteur., Le témoin d’alimentation du casque

s’allume faiblement, clignote ous’éteint.• Rechargez les piles rechargeables si

les piles du casque sont faibles ouremplacez les piles sèches par desneuves. Si le témoin d’alimentationreste éteint alors que les piles sontrechargées, apportez le casque chezun revendeur Sony.

, Réglez le commutateur ATT dutransmetteur sur OFF.

Le son est distordu, Si le transmetteur est raccordé à la prise

du casque, baissez le volume del’équipement audio/vidéo raccordé autransmetteur.

, Le témoin d’alimentation du casques’allume faiblement, clignote ous’éteint.• Rechargez les piles rechargeables si

les piles du casque sont faibles ouremplacez les piles sèches par desneuves. Si le témoin d’alimentationreste éteint alors que les piles sontrechargées, apportez le casque chezun revendeur Sony.

Précautions• Lorsque le transmetteur n’est pas utilisé

pendant une période prolongée,débranchez l’adaptateur secteur de laprise secteur en prenant la fiche etretirez les piles pour éviter toutdommage causé par une fuite des pilesou une corrosion.

• Ne laissez pas le système de casquestéréo sans fil dans un endroit soumis àla lumière directe du soleil, à la chaleurou à l’humidité (il est conseilléd’utiliser le casque à une températurecomprise entre 5 °C et 35 °C (entre41 °F et 95 °F)).

• Ne laissez pas tomber, ne cognez pasou ne soumettez pas le casque à deschocs violents car vous risquez del’endommager.

Remarques sur les casquesafin d’éviter les lésionsauditivesEvitez d’utiliser les casques à unvolume élevé. Les experts en auditiondéconseillent une utilisation continueprolongée à un volume élevé. Si vouspercevez un son persistant dans lesbaissez le volume ou cessez d’utiliser lecasque.

Respect des autresGardez le volume à un niveau modéré.Ceci vous permettra d’écouter les sonsde l’extérieur et d’être respectueux desgens qui vous entourent.

Si vous avez des questions ou desproblèmes concernant ce système qui nesont pas traités dans ce manuel, consultezvotre revendeur Sony le plus proche.Veillez à rapporter à la fois le casque et letransmetteur à votre revendeur Sony siune réparation est nécessaire.

Page 29: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

15FRInformations complémentaires

, Réglez le commutateur ATT dutransmetteur sur ON.

Bruit de fond important, Rapprochez-vous du transmetteur. (Au

fur et à mesure que vous vous éloignezdu transmetteur, les parasites risquentd’être amplifiés. Ces phénomènes sontinhérents à la communication à rayonsinfrarouges et ne signifient pas que lesystème en lui-même est défectueux.)

, Vérifiez qu'aucun objet ne se trouveentre le transmetteur et le casque.

, Vérifiez que les capteurs à infrarougesne sont pas couverts par vos mains ouvos cheveux.

, Si vous utilisez le casque à proximitéd’une fenêtre où la luminosité est tropimportante, tirez les rideaux/baissezles volets pour obturer la lumièredirecte du soleil ou utilisez le casque àdistance de la lumière du soleil.

, Changez la position ou l’angle dutransmetteur.

, Si le transmetteur est raccordé à la prisedu casque, augmentez le volume del’équipement audio/vidéo raccordé autransmetteur.

, Le témoin d’alimentation du casques’allume faiblement, clignote ous’éteint.• Rechargez les piles rechargeables si

les piles du casque sont faibles ouremplacez les piles sèches par desneuves. Si le témoin d’alimentationreste éteint alors que les piles sontrechargées, apportez le casque chezun revendeur Sony.

, Si vous disposez d’un autretransmetteur, vérifiez si plusieurstransmetteurs sont utiliséssimultanément.• Mettez l’autre transmetteur hors

tension ou déplacez-le au-delà de laportée de ce transmetteur.

Impossible de recharger lespiles

, Vérifiez si le témoin de chargements’allume. Dans le cas contraire, placezcorrectement le casque sur letransmetteur, de sorte que le témoin dechargement s’allume.

, Des piles sèches sont installées.• Installez les piles rechargeables

nickelhydrure métallique fournies., Des piles rechargeables autres que

celles fournies sont installées.• Installez les piles rechargeables

nickelhydrure métallique fournies.

Page 30: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

2ES

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a la lluviani a la humedad.

Para evitar el riesgo de incendio oelectrocución, no coloque sobre elaparato objetos que contengan líquidoscomo, por ejemplo, un jarrón.

Para evitar descargas eléctricas, no abrala unidad. En caso de avería, solicite losservicios de personal cualificadosolamente.

No sitúe el aparato en un espaciocerrado, como una estantería o unarmario empotrado.

RECICLADO DE BATERÍAS DEHIDRURO DE METAL DE NÍQUEL

Las baterías dehidruro de metal deníquel son reciclables.Usted podrá ayudar aconservar el medioambientedevolviendo lasbaterías usadas al punto de recogiday reciclaje más próximo.

Para más información sobre elreciclado de baterías, llame alnúmero gratuito 1-800-822-8837, ovisite http://www.rbrc.org/.

Precaución:No utilice baterías de hidruro demetal de níquel dañadas o con fugas.

Para clientes en EE UU. y Canadá

Page 31: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

3ES

BienvenidoGracias por adquirir el sistema deauriculares estéreo inalámbricos MDR-IF540RK de Sony. Antes de utilizar launidad, lea este manual atentamente yconsérvelo para consultarlo en elfuturo.

MDR-IF540RK es un sistema deauriculares estéreo inalámbricos queutiliza una transmisión de infrarrojos.Este sistema permite escuchar unprograma sin las limitaciones quesupone el cable de los auricularesgracias a la conexión del transmisor altelevisor o a componentes de audioequipados con una toma de auriculareso con una toma de salida de línea.

• Sistema de auriculares infrarrojos silenciosose inalámbricos resistente al ruido externo,etc.

• Sencillo sistema de pila recargable que cargade manera automática los auriculares alcolocarlos en el transmisor.

• Amplia área de recepción de infrarrojos dehasta 7 m.

• Función automática de conexión/desconexión que activa los auricularescuando el usuario se los coloca y losdesactiva cuando se los saca.

• Mecanismo de autoajuste de la cinta para lacabeza que elimina al usuario la necesidadde ajustarla él mismo.

• Control de volumen (VOL) único paraajustar el volumen de los auricularesderecho e izquierdo.

• Puede alimentar los auriculares con pilas dehidruro metálico de níquel recargables(suministradas) o pilas secas (tamaño AAA)de venta en establecimientos especializados.

• Función de vibración que hace vibrar elmotor de vibración incorporado al detectarseñales de audio con frecuencias bajas (deaproximadamente 100 Hz o inferior).

• Función envolvente* de los auriculares SRSque reproduce un sonido envolvente de altafidelidad a través de los auriculares.

* SRS es una marca comercialregistrada de SRS Labs Inc.Los auriculares SRS están fabricados bajolicencia de SRS Labs. Inc.

ÍndiceProcedimientos iniciales

Desembalaje ........................................ 4Carga de las pilas recargables

suministradas ................................. 5Configuración del transmisor .......... 8

Uso del sistemaRecepción de un programa............. 10Área efectiva del transmisor .......... 12Sustitución de las almohadillas de

los auriculares ............................... 12Información complementaria

Especificaciones ................................ 13Precauciones ..................................... 14Solución de problemas .................... 14

ES

Page 32: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Procedimientos iniciales4ES

N Procedimientos iniciales

DesembalajeAntes de utilizar los auriculares,compruebe que dispone de loscomponentes siguientes:

• Transmisor TMR-IF540R (1)

• Adaptador de alimentación de CA (1)

• Cable conector (1)(conectores fonográficos hminiconector estéreo)

• Adaptador de conector Unimatch (1)(minitoma estéreo h conectorfonográfico estéreo)

• Pilas de hidruro metálico de níquelrecargables (2)

• Auriculares MDR-IF540R (1)

Page 33: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Procedimientos iniciales 5ES

Carga de las pilasrecargablessuministradasLas pilas de hidruro metálico de níquelrecargables suministradas no estaráncargadas la primera vez que vaya autilizarlas. Asegúrese de cargarlas antesde utilizarlas.Para cargar los auriculares, colóquelosen el transmisor.

1 Pulse el botón del receptáculoizquierdo para abrir la tapa delcompartimiento de las pilas.La tapa del compartimiento de laspilas se desprende.

2 Inserte las pilas de hidrurometálico de níquel recargablessuministradas en elcompartimiento de las pilashaciendo coincidir el terminal 3de las pilas con el 3 delcompartimiento.No utilice otras pilas recargablesque no sean las suministradas.

Botón

3 Cierre la tapa delcompartimiento de la pila.

4 Si el adaptador de alimentaciónde CA está equipado con unselector de voltaje, configúrelosegún el voltaje de alimentacióncorrespondiente a su áreamediante un destornillador,antes de conectar el adaptadorde alimentación de CA a unatoma de CA .

Page 34: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Procedimientos iniciales6ES

5 Conecte el adaptador dealimentación de CAsuministrado al transmisor.

6 Coloque los auriculares en eltransmisor de modo que lasclavijas de contacto encajen enlos orificios de contacto de losauriculares y el indicador decarga se ilumine.La carga finaliza transcurridasaproximadamente 16 horas y elindicador de carga se apaga.Al colocar los auriculares en eltransmisor, sosténgalos con las dosmanos de modo que losreceptáculos derecho e izquierdopermanezcan en posiciónhorizontal. Coloque los auricularesen posición vertical en el transmisore inclínelos hacia atrás, como semuestra a continuación.

Cuando el indicador no estáencendido

Compruebe que los auriculares derechoe izquierdo estén colocadoscorrectamente en el transmisor.Es posible que el indicador no estéencendido si las clavijas de contacto delos auriculares no encajan con losorificios de contacto del transmisor.Quítese los auriculares y colóquelos denuevo en el transmisor para que seencienda el indicador.

Para recargar las pilas de losauriculares después de su uso

Coloque los auriculares en el transmisorcuando no los utilice. El temporizadorincorporado al sistema detecta elmomento en el que la carga finaliza, porlo que no es necesario retirar losauriculares del transmisor una vezfinalizada la carga.

Notas

•El transmisor se apaga automáticamentemientras se cargan las pilas.

•Por razones de seguridad, este sistema seha diseñado para cargar únicamente laspilas recargables de tipo BP-HP550suministradas. Tenga presente que no sepuede cargar otro tipo de pilas recargablescon este sistema.

•Si utiliza pilas secas, éstas no se puedencargar.

•No intente utilizar las pilas recargables BP-HP550 suministradas para otroscomponentes. Éstas pilas sólo se puedenutilizar con este sistema.

•Realice la carga a una temperaturaambiental entre 0 ºC y 40 ºC.

Adaptador dealimentaciónde CA(suministrado)

Transmisor

a la toma DC IN 9V

a una toma decorriente de CA

Receptáculoderecho

Receptáculoizquierdo

Page 35: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Procedimientos iniciales 7ES

Pilas

Pila alcalina LR03/AM-4 (N) de Sony

Pila de manganesoR03/UM-4 (NU) deSony

Horas aprox*1

45 horas*2

20 horas*2

Horas de cargaaprox.

1 hora

16 horas*2

Tiempo de usoaprox.*1

1 hora y45 minutos*3

26 horas*3

Horas de carga y uso

*1 a una salida de 1 kHz, 1 mW+1 mWcuando el interruptor VIBRATION estáajustado en OFF.

*2 horas requeridas para cargar por completopilas descargadas

*3 El tiempo indicado puede variar en funciónde la temperatura y de las condiciones deuso.

Uso de los auriculares con pilassecas (vendidas por separado)

Las pilas secas (tamaño AAA) de ventaen establecimientos especializadostambién pueden utilizarse paraalimentar los auriculares. Instale laspilas del mismo modo descrito en lospasos 1 a 3 de la sección “Carga de laspilas recargables suministradas”.Cuando se instalan pilas secas, lafunción de carga de las pilas estádesactivada.

Duración de las pilas

*1 a una salida de 1 kHz, 1 mW+1 mWcuando el interruptor VIBRATION estáajustado en OFF.

*2 El tiempo indicado puede variar enfunción de la temperatura y lascondiciones de uso.

Notas acerca de las pilas

• No cargue una pila seca.• No transporte una pila seca junto con

monedas u otros objetos metálicos, yaque si los terminales positivo ynegativo de la pila entran en contactoaccidentalmente con los objetosmetálicos, puede generarse calor.

• Si no va a utilizar la unidad duranteun largo período de tiempo, retire lapila para evitar que se produzcandaños por fugas o corrosión de lamisma.

Comprobación de la energíarestante de las pilas

Levante la cinta autoajustable ycompruebe el indicador dealimentación situado en la partesuperior del receptáculo derecho. La luzroja del indicador señala que las pilastodavía se encuentran en buen estado.Cargue las pilas recargables o instalenuevas pilas secas si la luz delindicador de alimentación se atenúa oparpadea, o bien si el sonido sedistorsiona o presenta ruidos.

Nota

Las pilas de hidruro metálico de níquelrecargables deben remplazarse por pilasnuevas si, después de cargarlas, su duraciónse reduce a la mitad de la duración esperada.Las pilas recargables de tipo BP-HP550 no secomercializan. Sin embargo, puedeadquirirlas en el establecimiento dondecompró el sistema o bien solicitarlas aldistribuidor Sony más cercano.

Page 36: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Procedimientos iniciales8ES

Configuración deltransmisor1 Conecte el transmisor al

componente de audio/vídeo.Seleccione uno de los tres métodosde conexión (1, 2 ó 3) descritos acontinuación.

1 Conexión del transmisor a uncomponente que no dispone detoma de auriculares (sistemaestéreo, televisor,videograbadora, etc.)Conéctelo a la toma INPUT A deltransmisor mediante el cableconector suministrado.

2 Conexión del transmisor a uncomponente equipado con unatoma de auriculares(WALKMAN*, televisor,videograbadora, etc.)Conéctelo a la toma INPUT B deltransmisor mediante el cableconector suministrado.

1 Sistema estéreo, televisor,videograbadora, etc.

a una toma desalida que no seauna toma deauriculares

Canal izquierdo(blanco)

Canal derecho(rojo)

Cableconector(suministrado)

Transmisor

a la tomaINPUT A

a la tomaINPUT B

Canal izquierdo (blanco)

Canal derecho(rojo)

Cable conector(suministrado)

a la toma deauriculares(minitoma estéreo)

Adaptador deconector Unimatch(suministrado)

2 WALKMAN*,televisor,videograbadora,etc.

a la toma deauriculares (tomafonográfica estéreo)

* “WALKMAN” es una marca registrada deSony Corporation que representa losproductos audífonos estéreo.

Page 37: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Procedimientos iniciales 9ES

3 Conexión del transmisor aPlaystation 2Conéctelo a la toma INPUT B deltransmisor mediante el cablesuministrado con Playstation 2.

3 Conecte el adaptador dealimentación de CAsuministrado al transmisor.

Notas

•No conecte la toma INPUT A y la tomaINPUT B al mismo tiempo. Si conecta doscomponentes audiovisuales a ambas tomasa la vez, ambas señales de audio puedenemitirse de forma mezclada.

•Utilice únicamente el adaptador dealimentación de CA suministrado. Noutilice ningún otro adaptador dealimentación de CA .

•Al conectar el cable conector directamentea una toma de auriculares (minitomamonoaural), es posible que la señal deaudio no se emita a través del canalderecho. En dicho caso, coloque eladaptador de conector PC-236MS, vendidopor separado (minitoma estéreo hminiconector monoaural), entre el cableconector y la toma de auriculares.

NotaUtilice el cable prolongador RK-C111(vendido por separado) si es necesario.

2 Si el adaptador de alimentaciónde CA está equipado con unselector de voltaje, configúrelosegún el voltaje de alimentacióncorrespondiente a su áreamediante un destornillador,antes de conectar el adaptadorde alimentación de CA a unatoma de CA.

Transmisor

a la toma DC IN 9 V

a la tomaINPUT B

Canal de audioizquierdo (blanco)

Canal de audioderecho (rojo)

Canal de vídeo(amarillo)

Televisor Cable de audio yvídeo (suministradocon Playstation 2)

Playstation 2

Transmisor a una toma decorriente de CA

Adaptador dealimentación deCA (suministrado)

Conector depolaridadunificada

Page 38: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Uso del sistema10ES

N Uso del sistema

Recepción de unprogramaAntes de la recepción

Para prevenir daños en los oídos,primero baje el volumen.

1 Encienda el componente deaudio/vídeo conectado altransmisor.Cuando el sistema recibe la señal deaudio, el transmisor se enciendeautomáticamente y los emisores deinfrarrojos emiten luz, si bien no lohacen mientras el transmisor estácargando las pilas. Si el transmisorestá conectado a la toma deauriculares, ajuste el control devolumen del componente de lafuente de audio lo más alto quepueda sin llegar a distorsionar laseñal de audio.

2 Colóquese los auriculares.El indicador de alimentaciónsituado en la parte superior delreceptáculo derecho emite una luzroja.Asegúrese de colocarse elreceptáculo derecho (R) en el oídoderecho y el receptáculo izquierdo(L) en el oído izquierdo. Colóqueselos auriculares en la cabeza ensentido vertical, de manera que lafunción de conexión automática seactive adecuadamente.

3 Inicie la reproducción delcomponente conectado altransmisor.

4 Ajuste el volumen.

Notas

•Es posible que oiga cierto ruido, sidesconecta el adaptador de alimentaciónde CA del transmisor antes de quitarse losauriculares.

•Si obstruye los sensores de infrarrojos conlas manos mientras ajusta el volumen, seactivará la función de silenciamiento y nose ajustará el volumen. Si desea ajustar elvolumen, acérquese al transmisor u orientelos emisores de infrarrojos situados en elreceptáculo izquierdo hacia el transmisor.

Page 39: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Uso del sistema 11ES

Los auriculares se desconectaránautomáticamente cuando se losquite— Función de conexión ydesconexión automática

No levante de la cinta autoajustablecuando no utilice los auriculares puestoque consume energía de las pilas.

El sonido se silenciaautomáticamente si aumenta elruido— Función de silenciamiento

Si se obstruye la emisión de los rayosinfrarrojos o se utilizan los auricularesfuera del área de uso efectiva,aumentará el ruido y la recepción delsonido será defectuosa. Esta funciónsilencia cualquier ruido que provengade los auriculares para evitar causardaños en los oídos provocados por elruido. El sonido se restauraautomáticamente cuando el usuario seacerca al transmisor o deja de obstruirla emisión de infrarrojos.

Utilización de la función devibración

Coloque el interruptor VIBRATION enla posición ON y ajuste el nivel devibración mediante el volumen devibración. Podrá disfrutar del sonido degraves potentes cuando escuchepelículas o juegos a través de losauriculares.

Uso de la función de sonidoenvolvente SRS

Coloque el interruptor en ONpara reproducir un amplio campo desonido envolvente a través de losauriculares.

Uso del interruptor ATT (altransmisor)

Si el volumen de entrada es bajo,coloque el interruptor ATT deltransmisor en OFF.

Si no se recibe ninguna señal deaudio durante más deaproximadamente 5 minutos

El transmisor se apagaautomáticamente.

NotaEs posible que el brillo de los emisores deinfrarrojos no sea uniforme. No se trata deningún mal funcionamiento.

Page 40: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Uso del sistema12ES

Área efectiva deltransmisorLa ilustración siguiente muestra el áreaaproximada que cubren los rayosinfrarrojos emitidos desde eltransmisor.

Notas

•Si utiliza los auriculares a una distanciademasiado grande del transmisor, esposible que oiga un pitido y, si hay unobjeto entre los auriculares y el transmisor,puede que se interrumpa el sonido. Estosfenómenos son inherentes a lacomunicación por rayos infrarrojos y nosignifica que exista un problema con elsistema.

•No obstruya los sensores de infrarrojos conlas manos o con el pelo.

•Si utiliza los auriculares dentro del áreaindicada en la ilustración, puede colocarseel transmisor delante, detrás o a un lado.

•El sonido cambiará en función de laposición del transmisor y del tipo dehabitación. Se recomienda colocar eltransmisor en la ubicación que ofrezca elsonido más claro.

•No utilice este sistema en áreas expuestas aluz solar directa o a una fuerte iluminación,ya que el sonido podría interrumpirse.

•Las pantallas de plasma pueden afectar alfuncionamiento normal de este sistema.

TransmisorRayos infrarrojos

3 maproximadamente

3 maproximadamente

7 maproximadamente

Sustitución de lasalmohadillas delos auricularesLas almohadillas de los auricularespueden sustituirse. Si se ensucian o sedeterioran, remplácelas tal como semuestra a continuación.Las almohadillas de los auriculares nose comercializan. Puede solicitarrecambios en el establecimiento dondeadquirió el sistema o al distribuidorSony más cercano.

1 Tire de la almohadilla vieja paraextraerla.

2 Coloque la nueva almohadillaalrededor del receptáculo.

Page 41: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Información complementaria 13ES

N Información complementaria

Especificaciones

GeneralesSistema de modulación

Modulación de frecuenciaFrecuencia del portador

Derecho 2,8 MHzIzquierdo 2,3 MHz

Frecuencia de respuesta18 – 22.000 Hz

Transmisor TMR-IF540RFuente de alimentación

La toma cc IN 9 V acepta laalimentación que suministrael adaptador de alimentaciónde CA para los siguientesvoltajes:

Entrada de audioTomas fonográficas /minitoma estéreo

Dimensiones Aprox. 133 × 124 × 136 mm(an/al/prf)

Masa Aprox. 160 g

Auriculares MDR-IF540RFuente de alimentación

Pila de hidruro metálico deníquel recargables BP-HP550suministradas opilas secas (tamaño AAA) deventa en establecimientosespecializados

Masa Aprox. 285 g, incluyendo laspilas

Accesorios suministradosAdaptador de alimentación de CA (1)Cable conector (aprox. 1 m, 1 miniconectorestéreo y 2 conectores fonográficos) (1)Pilas de hidruro metálico de níquelrecargables BP-HP550 (550 mAh) (2)Adaptador de conector Unimatch(minitoma estéreo y conector fonográficoestéreo)Manual de instrucciones (1)

Accesorios opcionales• Si no se emite ningún sonido través del

canal derecho cuando el cable conectorsuministrado está conectado a la toma deauriculares.Adaptador de conector PC-236MS(minitoma estéreo y miniconectormonoaural)

• Si ha perdido el adaptador de conectorsuministrado.Adaptador de conector PC-234S(minitoma estéreo y conectorfonográfico estéreo)

• Si ha perdido el cable conectorsuministrado.RK-G129(1,5 m, miniconector estéreo y conectorfonográfico × 2)

El diseño y las especificaciones están sujetosa cambios sin previo aviso.

Lugar deadquisición

EE.UU.

Reino Unido

Europa

Japón (excepto elmodelo para Japón)

Otros países

Tensión dealimentación

ca 120 V, 60 Hz

ca 230 – 240 V, 50 Hz

ca 220 – 230 V, 50 Hz

ca 110 V/120 V/220 V/240 V, 50/60 Hz

ca 220 – 230 V, 50/60 Hzo ca 120 V, 60 Hz

Page 42: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Información complementaria14ES

Solución deproblemas

Sin sonido / sonidoamortiguado

, En primer lugar, encienda el transmisory, a continuación, colóquese losauriculares.

, Compruebe la conexión del equipo deaudio/vídeo o del adaptador dealimentación de CA .

, Compruebe que el equipo de audio/vídeo conectado al transmisor estáencendido.

, Si el transmisor está conectado a latoma de auriculares, suba el volumendel equipo de audio/vídeo conectadoal transmisor.

, La función de silenciamiento estáactivada.• Compruebe si hay obstáculos entre el

transmisor y los auriculares.• Utilice los auriculares cerca del

transmisor.• Cambie la posición y el ángulo del

transmisor., El indicador luminoso de alimentación

de los auriculares se atenúa, parpadeao se apaga.• Cargue las pilas recargables si las

pilas de los auriculares están a puntode agotarse o remplace las pilas secaspor pilas nuevas. Si después decargar las pilas, el indicador dealimentación permanece apagado,lleve los auriculares a undistribuidor Sony.

, Coloque el interruptor ATT deltransmisor en OFF.

Sonido distorsionado, Si el transmisor está conectado a la

toma de auriculares, baje el volumendel equipo de audio/vídeo conectadoal transmisor.

Precauciones• Si no va a utilizar el transmisor durante

un largo período de tiempo, desconecteel adaptador de alimentación de CA dela toma de corriente de CA y retire laspilas para evitar posibles daños porfugas y corrosión de las mismas.

• No deje el sistema de auricularesestéreo inalámbricos expuesto a la luzsolar directa, calor o humedad (Serecomienda utilizar los auriculares auna temperatura que oscile entre 5 ºC y35 ºC) .

• Evite que el transmisor y los auricularesse caigan, reciban golpes o sufranfuertes impactos de cualquier índole, yaque el producto podría dañarse.

Notas sobre la prevención dedaños en los oídos causadospor los auricularesEvite utilizar los auriculares a unvolumen alto. Los especialistas enaudición desaconsejan la reproduccióncontinua y prolongada de sonido a unvolumen alto. Si percibe un pitido en eloído, reduzca el volumen o deje deutilizar la unidad.

Respeto a los demásMantenga el volumen a un nivelmoderado. Esto le permitirá oír sonidosexternos y ser considerado con la genteque le rodea.

Si tiene preguntas o problemas referentesal sistema y no encuentra la solución eneste manual, póngase en contacto con sudistribuidor Sony más cercano.No olvide entregar los auriculares y eltransmisor al distribuidor Sony cuandodeban repararse.

Page 43: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Información complementaria 15ES

, El indicador luminoso de alimentaciónde los auriculares se atenúa, parpadeao se apaga.• Cargue las pilas recargables si las

pilas de los auriculares están apunto de agotarse o remplace laspilas secas por pilas nuevas. Sidespués de cargar las pilas, elindicador de alimentaciónpermanece apagado lleve losauriculares a un distribuidor Sony.

, Coloque el interruptor ATTdeltransmisor en ON.

Ruido de fondo alto, Acérquese al transmisor. (Cuanto más

se aleje del transmisor, másposibilidades habrá de que el sonidopresente ruido. Este factor es inherentea la comunicación de rayos infrarrojosy no significa que exista un problemaen la unidad.)

, Compruebe si hay obstáculos entre eltransmisor y los auriculares.

, Compruebe que no ha obstruido lossensores de infrarrojos con las manos ocon el pelo.

, Si utiliza los auriculares cerca de unaventana por la que entra un soldemasiado fuerte, corra las cortinas olas persianas para evitar que entre laluz solar directa o aléjese de la ventana.

, Cambie la posición o el ángulo deltransmisor.

, Si el transmisor está conectado a latoma de auriculares, suba el volumendel equipo de audio/vídeo conectadoal transmisor.

, El indicador luminoso de alimentaciónde los auriculares se atenúa, parpadeao se apaga.• Cargue las pilas recargables si las

pilas de los auriculares están a puntode agotarse o remplace las pilassecas por pilas nuevas. Si después decargar las pilas, el indicador dealimentación permanece apagado,lleve los auriculares a undistribuidor Sony.

, Si dispone de otro transmisor,compruebe si se está utilizando más deuno al mismo tiempo.• Apague el otro transmisor o sitúelo

en un lugar que esté fuera del áreaefectiva del transmisor.

Las pilas no puedencargarse

, Compruebe que la luz del indicador decarga está encendida. Si no lo está,coloque los auriculares en el transmisorcorrectamente para que la luz delindicador de carga se encienda.

, Se han instalado pilas secas.• Instale las pilas de hidruro metálico

de níquel recargables suministradas., Se han instalado pilas recargables

diferentes de las suministradas.• Instale las pilas de hidruro metálico

de níquel recargables suministradas.

Page 44: Cordless Stereo Headphone System - Abt Electronics · MDR-IF540RK Cordless Stereo Headphone System. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for

Printed in China


Recommended