+ All Categories
Home > Documents > CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY...

CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY...

Date post: 29-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
52
Owner's Manual 183172520003 CRAFTSMAN® ALL-IN-ONE CUTTING TOOL Model No. 183.172521 Important Safety Notice IA WARNING I Always have one hand firmly placed on the tool body while operating. Never operate the tool by holding only the tool handle, ® ® CAUTION: Before using this Cutting Tool, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. Safety Instructions Accessories Assembly Operation Maintenance Parts List Espanol Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA Part. No. 183172520003 Rev. 3 06/27/02
Transcript
Page 1: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Owner's Manual

183172520003

CRAFTSMAN®

ALL-IN-ONECUTTING TOOL

Model No.183.172521

Important Safety Notice

IA WARNINGIAlways have one hand firmlyplaced on the tool body whileoperating. Never operate thetool by holding only the toolhandle,

® ®

CAUTION:

Before using this CuttingTool, read this manual andfollow all its Safety Rulesand OperatingInstructions.

• Safety Instructions• Accessories

• Assembly• Operation• Maintenance• Parts List

• Espanol

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USAPart. No. 183172520003 Rev. 3 06/27/02

Page 2: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

SECTION PAGE

Warranty ........................................ 2Product Specifications ...................... 2Power Tool Safety ............................ 3Cutting Tool Safety ........................... 4Electrical Requirements & Safety ........ 5Accessories .................................... 6

SECTION PAGE

Carton Contents .............................. 6, 7Know Your Cutting Tool .................... 8Assembly & Operation ...................... 9 - 18Maintenance ................................... 18

Repair Parts ................................... 19 - 25Parts & Service Availability ................ 26

FULL ONE YEAR WARRANTY

tf this Cutting Tool fails due to a defect in material or workmanshipwithinone year of date ofpurchase,Sears will at itsoptionrepairor replace it free of charge.

Return this Cutting Tool to a Sears Service Center for repair, or to place of purchase forreplacement.

This warrantygivesyou specificlegal rights,and youmay also have other rights whichmay varyfrom state to state.

Sears, Roebuckand Co., Dept.817 WA, Hoffman Estates, IL60179

IA WARNINGISome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities containschemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Someexamples of these chemicals are:• Lead from lead-based paints

,, Crystalline silica from bricks, cement and other masonry products• Arsenic and chromium from chemically treated lumberYour risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your expos,to these chemicals, work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust

masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Motor Rating ...................... 120V, 60Hz, AC Motor Horsepower ...... 314HP (Maximum Developed)Amperes ........................... 5.0 Amperes Weight ..................... 1.7 kg2 Speeds (no load) .............. 20000 & 30000 RPM

IJk WARNINGITo avoid electrical hazards, fire hazards or damage to the cutting tool, use proper circuit protection.

This cutting tool is wired at the factory for 110-t20 Volt operation. It must be connected to a 110-120 Volt / 15Ampere time delay fuse or curcuit breaker. To avoid shock or fire, replace power cord immediately if it is worn,

or damaged in any way.

Before using your cutting tool, it is critical that you read and understand these safety rules. Failure to follow th_rules could result in serious injury to you or damage to the cutting tool.

Page 3: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

IA WARNINGI

Before using your cutting tool, it is critical that you read and understand these safety rules.

Failure to follow these rules could result in serious injury to you or damage to the cutting tool.

Good safety practices are a combination of commonsense, staying alert and understanding how to use yourpower tool. To avoid mistakes that could cause sedousinjury, do not plug in your cutting tool until you have readand understood the following safety rules:

1. READ and become familiar with this entire Owner'sManual. LEARN the toors applications, limitations andpossible hazards.

IA WARNINGILook for this symbol that identifies important safelyprecautions. It means CAUTION! BECOME ALERTIYOUR SAFETY IS INVOLVED!

15.

16.

17.

18.

REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES.Form the habit of checking to see that keys andadjusting wrenches are removed from the tool beforeturning "ON".

NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED.TURN THE POWER "OFF". Do not leave the toolbefore it comes to a complete stop.

NEVER STAND ON TOOL. Serious injurycould occurif the tool is tipped or if the cutting tool isunintentionally contacted.

DO NOT OVER REACH. Keep proper footing andbalance at all times.

3.

4.

5.

6.

KEEP GUARDS IN PLACE and inworking order. 19.

DO NOT USE IN A DANGEROUS ENVIRONMENTsuch as damp or wet locations or exposure to rain.Keep work area well lighted.

DO NOT use power tools in the presence offlammable liquidsor gases.

KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas andworkbenches invite accidents.

7. KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be keptat a safe distance from the work area.

20.

21.8. DO NOT FORCE THE TOOL. It will do the job better

and safer at the rate for which it was designed.22.

9. USE THE RIGHT TOOL. Do not force the tool orattachment to do a job for which it is not designed.

10. WEAR PROPER APPAREL. DO NOT wear looseclothing, gloves, neckties, rings, bracelets or otherjewelry that may get caught in moving parts. Non-slipfootwear is recommended. Wear protective haircovering to contain long hair.

23.

MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharpand clean for most efficient and safest performance,Follow instructions for lubricating and changingaccessories.

CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further useof the tool, a guard or other part that is damagedshould be carefully checked to ensure itwill operateproperly and perform its intended function. Check foralignment of moving parts, binding of moving parts,mounting and any other conditions that may affect itssafe operation. A guard or other part that is damagedshould be properly repaired or replaced.

MAKE WORKSHOP CHILD PROOF with padlocks,master switches or by removing starter keys.

DO NOT operate the tool if you are under theinfluence of any drugs, alcohol or medication thatcould impair your ability to use the tool safely.

USE DUST COLLECTION SYSTEM whereverpossible. Dust generated from certain materials canbe hazardous to your health and in some cases, a firehazard. Always operate the power tool in a wellventilated area with adequate dust removal.

11. WEAR A FACE MASK OR DUST MASK, Sawing,cutting, drilling and sanding operations producehazardous dust.

12. DISCONNECT TOOLS FROM THE POWERSOURCE before servicing and when changingaccessories such as blades, bits, cutters, etc.

13. REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONALSTARTING. Make sure the switch is in the "OFF"position before plugging into the power source.

14. USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES.Consult the Owner's Manual for recommendedaccessories. The use of improper accessories maycause injury to you or damage to the tool.

24. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. Any power toolcan throw foreign objects intoyour eyes which could causepermanent eye damage.ALWAYS wear safety goggles(not glasses) that comply with

ANSI safety standard Z87.1. Everyday glasses haveonly impact resistant lenses. They ARE NOT safetyglasses. Safety goggles are available at Sears,

IAWARNINGIGlasses or goggles not in compliance with ANSIZ87,1 could cause serious injury when they break.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR REFERENCE

Page 4: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

IA WARNINGnFor your safety, do not plug in your cutting tool or tryto use any accessory until it is completely assembledand installed according to these instructions, anduntil you have read and understood this Owner'sManual,

Failure to follow these safety rules will result in risk ofserious injury.

1. WEAR EYE PROTECTION. This high speed tool willthrow particles from the workpiece during operation.Make sure safety glasses have side shields.

2. USE FACE OR DUST MASK along with safetygoggles if cutting or routing operation is dusty. Makesure work area is well ventilated.

3.

4.

5.

USE HEARING PROTECTION, particularly duringextended periods of operation.

NEVER USE DULL OR DAMAGED BITS. Damaged

bits can break without warning. Dull bits may overloadthe motor, cut slowly and are difficult to control. Theywill also overheat and possibly break.

ALWAYS MAKE SURE THE WORKPIECE IS FREEOF NAILS AND OTHER FOREIGN OBJECTS. If the

bit strikes a nail it will jump sideways and possiblybreak.

6. DO NOT USE THIS TOOL FOR DRILLING HOLES.it is NOT intended to be used as a drill.

7.

8.

ALLOW CLEARANCE UNDER WORKPIECE for bit

to travel. Never place workpiece on hard surfacessuch as concrete etc. The bit may jump or break whencontacting a surface other than the one being cut.

ALWAYS SET THE DEPTH GUIDE TO THE

APPROPRIATE DEPTH. Use tool with the depthguide fiat against the work surface for better control ofthe tool.

9. NEVER USE THE TOOL WITHOUT THE SOLEPLATE, PRECISION HANDLE OR ROUTER BASE

attached and appropriately adjusted.

10. ALWAYS CLAMP WORKPIECE TO HOLD ITSTEADY WHEN CUTTING. This will free both hands

for operating the tool.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

NEVER HOLD THE WORKPIECE IN ONE HAND

while operating the tool with the other hand.

NEVER PLACE HANDS IN THE PATH OF THECU'I-rER AND UNDER THE WORKPIECE.

NEVER START THE TOOL WHEN THE BIT IS

TOUCHING THE WORKPIECE. The bit may catchthe workpiece causing loss of control.

ALWAYS HOLD THE TOOL WITH TWO HANDSDURING START-UP AND OPERATION. When

starting, motor torque will cause the tool to twist.

TURN OFF ALL CIRCUIT BREAKERS ANDREMOVE ALL FUSES in the work area when cuttirinto walls or blind areas.

ALWAYS HOLD THE TOOL BY THE INSULATEDGRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THETOOL where there is any possibility of the cutting bcontacting hidden electrical wires or the cord of thetool. Contact with "live"wires will make exposed meparts of the tool "live"causing an electrical shock tothe operator.

WHEN CUTTING DRYWALL ELECTRICAL OUTLI

OPENINGS using the outlet as a guide, always cuta counter clockwise direction. The natural tendencythe tool to pull to the left will cause a "hugging" actktoward the outlet box, resulting in a neater cut.

NEVER LAY THE TOOL DOWN UNTIL THECUTTING BIT COMES TO A COMPLETE STOP. [

spinning bit can come in contact with the surface arpull it out of your control.

NEVER TOUCH THE CUTTING BIT IMMEDIATEL"AFTER USE. The bit will be too hot to be handled

bare hands and will burn your fingers.

ALWAYs RE-TIGHTEN COLLET AND ALL

ADJUSTMENTS before starting the tool after a cuttbit or accessory has been changed. Loose bits andadjustments can cause unexpected shifting of the tcresulting in loss of control and injury from the bit orcutting tool being thrown

SAVE THESEINSTRUCTIONS FOR REFERENCE

Page 5: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

[e'llJliJ]=l!l_l=l[,..'] ;[e]:t I:}:,(li:l_!.'][e]_[l_[e]:|il_DleJlJ :] ! i I_ _lJ i;| I It] _

This cutting tool is double insulated to protect you fromelectrical shock.

IA WARNING I

Double insulated tools are equipped with a polarizedplug (one blade is wider than the other). This plug willfit into a polarized outlet only one way. If the plugdoes not fit fully into the outlet, reverse the plug. If itstill does not fit, contact a qualified electrician toinstall a polarized outlet. Do not alter the plug in anyway. Double insulation eliminates the need for the three

wire grounded power cord and grounded power supplysystem.

Avoid body contact with grounded surfaces such aspipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an

increased risk of electric shock if your body is grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions.Water entering a power tool will increase the risk ofelectric shock.

Do not abuse the cord. Never usa the cord to carry thetool or pull the plug from the outlet. Keep cord awayfrom heat, oil, sharp edges and moving parts.Replace damaged cords immediately. Damaged cordsincrease the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use anoutdoor extension cord marked "W-A" or "W". Thesecords are rated for outdoor use and reduce the risk ofelectric shock.

IAWARNINGIAlways make sure the receptacle is polarized. If youare not sure, have a qualified electrician check thereceptacle.

Make sure your extension cord is In good condition.When using an extension card, be sure to use one heavyenough to carry the current the tool will draw. Anundersized cord will cause a drop in line voltage resultingin loss of power and overheating. The table below showsthe correct size to use according to cord length andnameplate ampere rating. If in doubt, use the next heaviergauge. The smaller the gauge number the heavier thecord.

Be sure your extension cord is properly wired and ingood condition. Always replace a damaged extension cordor have it repaired by a qualified electrician before using it.Protect your extension cord from sharp objects, excessiveheat and damp or wet areas.

Use a separate electrical circuit for your power tools.This circuit must not be less than 14 gauge wire andshould be protected with either a 15 Ampere time delayfuse or circuit breaker. Before connecting the power tool tothe power source, make sure the switch is in the OFFposition and the power source is the same as indicated on

the nameplate. Running at lower voltage will damage themotor.

IAWARNINGIRepair or replace damaged or worn extension cordsimmediately.

Select the appropriate extension cord gauge and lengthusing the chart below.

MINIMUM GAUGE (AWG) EXTENSION CORDS(120 Volt use only)

Ampere Rating Total length in feetNot

More Than More Than 25' 50' 100' 150'0 6 18 16 16 146 10 18 16 14 12

10 p 12 16 16 14 1212 16 14 12 NotApplicable

IA WARNINGIKeep the extension cord clear of the working area.Position the cord so it will not get caught on theworkpiece, tools or any other obstructions while youare working with the power tool.

Page 6: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

AVAILABLEACCESSORIES

IA WARNINGJUse only accessories recommended for this cuttingtool. Follow instructions that accompany accessories.Use of improper accessories may cause injury to theoperator or damage to the cutting tool.

Visit your Sears Hardware Department or see the SearsPower and Hand Tool Catalog for an assortment ofaccessories recommended for use with this cutting tool:

• Flex Drive

• Rip Guide• 1/8"Cutting Bits

• 1/8"Hobby Rotary Tool Accessories>. Cutters> Polishers

SandersGrinders

• Most ¼" Shank Router Bits

IA WARNINGIUse only accessories designed for this cutting tool to

avoid severe injury or tool damage.

Do not use any accessory unless you have completelyread the instructions or Owner's Manual for that

accessory.

UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS

[,_, WARNING]

If any part is missing or damaged, do not plug thecutting tool into the power source until the missingdamaged part is replaced and assembly is complet,

Carefully unpack the cutting tool and all its componentsCompare against the "Cutting Tool Components" chartbelow.

NOTE: See Page 7 for illustration of components.

I_, WARNING I

To avoid fire or toxic reaction, never use gasoline,naphtha, acetone, lacquer thinner or similar highlyvolatile solvents to clean the cutting toot.

CUTTING TOOL COMPONENTS

KEY _ DESCRIPTION

Inside Carrying Case

icu oo,B Precision Handle with Sole Plate 11Freehand Sole Plate AttachmentCircle Cutter Attachment

Circle Cutter Installation AdapterPlunge Router Base Attachment

i iCarryin 9 CaseCollet WrenchCollet Wrench Holder

Front Lid Storage Compartment

I I 1/8" Collet Sleeve I 1

J I 1/4" Collet Sleeve 1K Lateral Style Drywall Cutter I 1L Wood / Past c / F berg ass Cutter 1

NOTE: The two most commonly used cutters areincluded with this tool (items K & L). It is importantthat you usa the correct cutter to ensure the mostefficient cutting action.

• Use cutter "K" with the coarser spiral for cuttindrywall.

• Use the general purpose cutter "L" with the fin_spiral for cutting materials such as wood, plastiand fiberglass.

Page 7: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

-K

E

Page 8: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

MotorHousing

MotorHousing

MounUngBracket

Quick Adjus_ngKnob

Lever

LockingKnob

CircleCutting

Quick

Lever

MoungngInse_

MountingBracket

Disc

_! Precision

Handle

MotorHousing

LockinLever

Sole _

Plate

Motor

Housing

tLockinl

Knob

RouterBase

DepthStopRod

HeightAdjus_ng Knobs

Plunge

Action

Tu_et

Bevel

AdjustingLock

Page 9: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

IA WARNINGIRemove the plug from the power source beforeassembly, changing accessories or cutters andmaking adjustments. This safety action will helpprevent accidental starting of the tool which couldresult in serious injury.

ON / OFF & SPEED CONTROL SWITCHES

This cutting tool is equipped with a sliding ON / OFFswitch (1) located on the side of the tool and a speedcontrol switch (2) located on top of the tool (see Fig. 1).

Fig. 1

INSTALLING CUTTING BITS - Cont'd

4. Insert new cutting bit (4) into the collet.

I,A WARNING I

Insertthe bitallthe way intothe colletand then

pullitback between 1/16"and 11s",This createsan

airspace between the motor shaftand the bitto

help prevent overheating the bit.

Before tightening the collet on the bit, make surethe flutes (spiral portion) of the bit are completelyvisible outside the collet. Clamping the collet onthe bit flutes will result in broken bits and possibleinjury.

When bit is properly placed in the collet, depress theshaft locking button and turn the collet nut clockwiseby hand as far as possible.

6. Securely tighten collet nut using the wrench.

1. To turn the tool ON, slide the switch (1) up.

2, To turn the tool OFF, slide the switch down.

3. To set speed to high speed, slide speed control switch(2) away from the ON / OFF switch.

4. To set the speed control switch to low speed, slide thespeed control switch (2) toward the ON / OFF switch.

INSTALLING CUTTING BITS

I,A WARNING ICutting bit and router bit cutting surfaces areextremely sharp. Handle with caution.

To insert a cutting bit, use the collet wrench which is in thewrench holder attached to the power cord.

2.

Depress the shaft locking button (1) and rotate thecollet lock nut (2) clockwise with the other hand untilthe locking button drops into place, preventing theshaft from turning (see Fig. 2).

While continuing to hold the shaft locking button IN,use the collet wrench (3) to turn the collet nut counterclockwise. Loosen the collet nut two or three turns.

3. Remove bit if one is already installed in the tool.

3 2

Fig. 2

WORK LIGHTS

The motor LInit has two built-in work lights (5) (see Fig. 2).These work lights automatically light up when the motorswitch is turned ON. Patterns or drawings in the -immediate vicinity of the bit will be illuminated for bettervisibility and improved cutting accuracy.

SELECT APPROPRIATE MOTOR SPEED

Selecting the appropriate motor speed will ensuresmoother, more efficient cutting action. Choose LOWspeed for grinding, cutting plastics, polishing and whenusing wire or bristle brushes. Choose HIGH speed whencutting wood, using cut-off wheels and to reduce "chatter"that may develop when cutting some materials at LOWspeed.

Page 10: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

CHANGING COLLET INSERT

The cutting bits for this tool are locked into place with acollet nut (1) and collet (see Fig. 3). The tool is assembledat the factory with NO collet installed. Both the 118"and ¼"collets can be found in the carrying case front lid storagecompartment. The 1/8" collet (2) is used for holding hobbytool accessory bits. The ¼" collet (3) is supplied forholding SMALL router bits with a ¼" shank.

3

4 2 1

Fig. 3

To change from one collet s_e to the other:

1. Remove bit from the tool.

2. Continue turning the collet nut counter clockwise untilit can be removed from the motor shaft (4).

3. Pull the collet out of the motor shaft and replace it withthe other one.NOTE: Each collet is the same on both ends, so eitherend can be inserted into the motor shaft.

4. Re-install the collet nut and slightly tighten it by hand.

5. Install the new bit as outlined in INSTALLING

CUTTING BITS on Page 9.

NOTE: Tightening the collet nut without a bit in the colletwill cause the collet hole to become smaller and make

installing bits difficult. When storing the tool with no bitinstalled, leave collet nut loose,

INSTALLING FREEHAND SOLE PLATE

The freehand sole plate is designed for basic freehandcutting with the cutting bit. It is ideally suited for cuttingelectrical outlet holes in dr/wall.

IA WARNINGIDo NOT use the freehand sole plate with router bits.Limited control with this accessory could cause youto loose control and inc_ase the chance of serious

injury.

INSTALLING FREEHAND SOLE PLATE - cont'd

Slide freehand sole plate mounting bracket (1) on"the bottom of motor housing (2) until the slot in thbracket (3) lines up with the shaft locking button /the motor housing,NOTE: The mounting bracket must be pushed onthe motor housing as far as it will go.

Lock the sole plate to the motor housing by snaprthe quick locking lever (5) firmly against the motehousing.

2

5

!,3

L--1

Fig. 4

ADJUSTING FREEHAND SOLE PLATE

2.

3.

Adjust freehand sole plate depth by loosening th,depth gauge locking knob (6) and rotating theadjusting knob (7) to move the sole plate in or eLrequired (see Fig. 5).NOTE: Set the depth gauge so the cutting bitprotrudes beyond the sole plate 1/8"more than tt_thickness of the material being cut. For exampleyou are cutting s/s" drywall, the bit should protru¢

beyond the sole plate.

Securely tighten depth gauge knob.

Before starting to cut you should re-check bit derMake sure sole plate is at right angles to the bi!securely tightened. Re-check the collet to make -the bit is securely fastened.

Fig. 5

10

Page 11: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

IA WA"NINGIHave you read "POWER TOOL SAFETY","cu'n'ING TOOL SAFETY" and "ELECTRICAL

SAFETY" on pages 3, 4 and 5 of this Manual? Ifnot, please do it now before you operate thiscutting tool. Your safety depends on itl

Every time you use the cutting tool you shouldverify the following:1. Cutting tool cord is not damaged.2. Bit is correct type for the material being cut.3. Bit is sharp, in good condition, properly

installed and securely tightened.4. Safety glasses and dust mask are being worn.

Failure to adhere to these safety rules can greatlyincrease your chances of injury.

PRACTICE CUTS USING FREEHAND SOLE PLATE

Before attempting to work on an actual project, take thetime to make a few practice cuts with your cutting toolUse some scraps of material that are the same material asused in your actual project.

1. Draw a pattern similar to your first project on a scrappiece of material.

2. Install freehand sole plate as shown in Fig. 4.

3. Install cutting bit in the collet as shown in Fig. 2.

4. Adjust depth of freehand sole plate as shown in Fig. 5.

5. Rest the edge of the sole plate on the workpiece withthe bit at an angle of about 45= (see Fig. 6).NOTE: DO NOT let the bit contact the workpiece untilswitch is turned ON and the tool is up to full speed.

I_ WARNING IBefore turningthe toolswitch ON, make sure you

hold the toolfirmlywith both hands, Startingtorque willcause the toolto twist,

Fig. 6

PRACTICE CUTS USING FREEHAND SOLE PLATE

6. Set the speed control switch to the appropriate speed.

7. Turn the switch ON.

When the motor is up to full speed, slowly tip the toolto an upright position, letting the bit cut into theworkpiece (see Fig. 7). Once the tool has reached theupright position and the bit has cut through theworkpiece, slowly move the tool in a clockwise

direction using slow steady pressure to make the cut.NOTE: Except for cutting around outlet boxes indrywall, always cut in a clockwise direction.

When cut is complete, turn the tool OFF, wait until itcomes to a complete stop and remove it from theworkpiece.

Fig. 7

I_, DANGER I

Do not attempt cutting around outlet boxes in drywalluntil:

1. All electricity in the vicinity of electric wires hasbeen disconnected by either turning the breakerOFF or removing the fuses.

2. You have read the instructions on the followingpage entitled "CUTTING OUTLET OPENINGS INDRYWALL".

CUTTING TIP,S

The rotating cutting action of the bitwill cause a slight pullto the left when cutting. Natural variations in the structureof wood will cause the bit to "wander'. This tendency willbe magnified when applying too much pressure to the bit.Slower cutting gives you better control. Excessivepressure or fast cutting will increase bit temperature andshorten the life of the bit.

When cutting a hole in a vertical surface, avoid ending thecut at the bottom of the hole. Always start and end the cutat the "top" so the cut-out part will not drop onto therotating bit. Always turn the tool OFF before removing itfrom the workpiece.

11

Page 12: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

CUTTING OUTLET OPENINGS IN DRYWALL

IA DANGER I

Do not attempt to use this tool to make out-outsaround any fixture or opening which has live electricalwires or on any wall which may have electrical wiringbehind it. If a live wire is contacted, the bit could

conduct the electric current to the tool, creating anelectrocution hazard for the operator. Turn OFFbreakers or remove fuses to disconnect the electriccircuit in the area of work, Always hold the tool by itsinsulated housing when working in areas where thereis a possibility of contacting electric wires. Alwayswear eye protection when operating this tool.

4.

Before installing drywall, push the electrical wires tothe back of the box as far as possible so they will notbe cut by the bit when cutting the opening,

Before fastening the drywall sheet over the electricalbox, mark the sheet as close as possible to the centerof the box opening. Mark should be on the side of thedrywall facing you.

When fastening the drywall in place, do not plaee nailsor screws closer than 12" from the box. This will

prevent the drywall from becoming deformed underpressure.

Insert cutting bit and install freehand sole plate asoutlined on Pages 9 & 10 of this Owner's Manual.Adjust depth of cut so the bit will protrude 1/8"beyondthe thickness of the drywall.

Hold the tool firmly with both hands and turn it ON.Plunge the bit through the drywall at the markindicating the center of the box. See Fig. 8 for cuttingpattern.

Fig. 8

cu'n'ING OUTLET OPENINGS IN DRYWALL - con_'

6.

7.

Move the bit slowly to the right until you feel andthe bit contacting the inside of the box.

Pull the bit out far enough to slip it over the edgethe box. Once the bit is outside the box, push it b_to full depth beside the outside edge of the box.

Move the tool upward while applying slight pressLtoward the center of the box. When you feel the breach the top right hand corner of the box, move ttool to the teft while applying slight pressuredownward toward the center of the box,

Continue moving the tool around the box in a cou,clockwise direction while maintaining slight pressutoward the center of the box. When the box cut-o_

complete. Turn the tool OFF and remove it from t,_cut-out.

10. Completed electrical box cut-out will be accuratel_neatly cut (see Fig. 9).

Fig. 9

NOTE: Always move the cutting bit in a counterclockwise direction around the outlet box. The natura

tendency of the cutting bit to move to the left will mak_easier to cut close to the box.

12

Page 13: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

•"lr_g.l =15"INSTALLING PRECISION HANDLE

The precision handle is designed for use when precisioncontrol over the tool movement is desired. Thecomfortable handle can be used with either the right or lefthand.

Slide precision handle mounting bracket (1) onto thebottom of motor housing (2) until the slot under thehandle (3) lines up with the shaft locking button (4) inthe motor housing (see Fig. 10).NOTES:

a) The mounting bracket must be pushed onto themotor housing as far as it will go.b) The shaft locking button (5) can now be activatedby your thumb while holding on to the precisionhandle

Lock the precision handle to the motor housing bysnapping the quick locking lever (6) firmly against themotor housing.

6 4

5

Fig. 10

ADJUSTING FREEHAND SOLE PLATE

2.

3.

Adjust precision handle sole plate depth by looseningthe depth gauge locking knob (7) and rotating theadjusting knob (8) to move the sole plate (9) in or outas required (see Fig. 11).NOTE: Set the depth gauge so the cutting bitprotrudes beyond the sole plate 1/8"more than thethickness of the material being cut. For example, ifyou are cutting 3/4" pine, the bit should protrude 7/8"beyond the sole plate.

Securely tighten depth gauge knob.

Before starting to cut you should re-check bit depth,make sure sole plate is at right angles to the bit andsecurely tightened. Re-check the coltet to make surethe bit is securely fastened.

ADJUSTING FREEHAND SOLE PLATE - Cont'd

9 v 8

Fig. 11

INSTALLING CIRCLE CUTTER

The circle cutter accessory is ideal for precision cutting ofcircles. This cimle cutter can be attached to either the

freehand sole plate or the precision handle sole plate. Forpurposes of illustration, the circle cutter is shown with thefreehand sole plate,

1.

2.

Install freehand sole plate on the tool as illustrated onPage 10 of this Owner's Manual.

Insert the externally threaded circle cutter mountinginsert (1) into the bottom of the sole plate (2) (seeFig. 12).NOTE: Make sure the molded "D" in the mountinginsert is inserted into the matching "D" in the sole

plate.

Place circle cutter mounting hole (3) over theexternally threaded circle cutter mounting insert.NOTE: Make sure pointed pivot pin (4) is pointingaway from the tool.

Screw the internally threaded circle cutter mountingdisc (6) onto the externally threaded circle cuttermounting insert and hand tighten.NOTE: Do not over tighten the circle cutter mountingplastic parts. Hand tighten only.

Adjust the circle cutting radius by loosening pivot pointknob (5), sliding it to the correct circle radius and re-tightening in the desired location.NOTE: Check circle cutter radius setting by measuringfrom the pivot point to the outside of the cutting bit.

-2"_"3

Fig. 1213

Page 14: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

I I ll:ll!llltlli/l_ III

CIRCLE CURER OPERATION

[_ WARNING]

Unplug the tool from the power source beforechanging accessories, changing bite and makingadjustments.

Before turning the tool ON, check to make sure bitand all accessory fasteners are securely tightened.

1. Mark the center of the circle you wish to cut on theworkpiece and drill a 6 mm or isle4" pilot hole.

2. Adjust cutting bit depth to lie" longer than thethickness of the material being cut (see Fig. 5).

3. Adjust the circle cutting radius by loosening pivot pointknob, sliding it to the correct circle radius and re-tightening in the desired location.

NOTE: Check circle cutter radius setting by measuringfrom the pivot point to the outside of the spiral bit.

4. Rest the edge of the sole plate on the workpi_ce withthe bit at an angle of about 45 °. (see Fig. 13). Insert

the circle cutter pivot point-into the pilot hole ddlled atthe center of the circle.

NOTE: DO NOT let the bit contact the workpiecebefore switch is turned ON and the tool is up to fullspeed.

CIRCLE CUTTER OPERATION - cont'd

5. Turn the switch ON.

When the motor is up to full speed, slowly1and circle cutter assembly to an upright pcletting the bit cut into the workpiece (see Fcareful to keep the pivot point located at tt"the circle to be cut. Once the tool has reac

upright position and the bit has cut througtworkpiece, slowly move the tool in a clockdirection using slow steady pressure to msContinue to cut the circle, keeping the toolrotating around the circle cutter pivot point

When cut is complete, turn the tool OFF, vcomes to a complete stop and remove it frworkpiece.

\

Fig. 14

Fig, 13

14

Page 15: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

• ImB = I_Ul_,[€_:41_ellJ.l_ KY-,_::II

The router accessory converts your cutting tool into asmall hobby plunge router that is capable of handlingsman ¼" shank router bits as well as the spiral cutting bit.The tilting base is ideal for bevel cutting. The plungefeature allows you to pro-set up to three different cuttingdepths.

[,_ WARNING I

Unplug the tool from the power source beforechanging accessories, changing bits and makingadjustments.

Before turning the tool ON, check to make sure the bitand all accessory fasteners are securely tightened.

ROUTER ACCESSORY INSTALLATION

1.

2.

3.

Remove any accessory already installedon the tool.

Slide router accessory mounting bracket (1) onto thebottom of motor housing (2) until the mounting hole (3)lines up with the hole in the mounting bracket (see Fig.15).NOTE: The raised hole in the mounting bracket willslide over the motor shaft locking button.

Re-insert accessory locking knob (4) into the motorhousing and securely tighten.

Fig. 15

SETTING ROUTER DEPTH FOR SINGLE DEPTH ONLY

Depth of cutting is controlled by slidingthe router base upand down on the guide rods and locking it in place.

Raise plunge router depth stop rod by turningthelower depth stop lock nut (1) counter clockwise until itis positioned at the bottom of the depth stop rod (2)(see Fig. 16). Push depth stop quick release button (3)and raise the depth stop rod to its maximum heightand then release the button.

2.

3.

4,

5.

Rotate plunge action turret (4) untilthe shortest stopscrew is under the depth stop rod (2).

Loosen both height adjusting knobs (5) by turningthem counter clockwise.NOTE: Only loosen height adjusting knobs enough torelease the tension on the guide rods (6).

Slide router base (7) up or down to obtain the desireddepth of cut.

Re-tighten both height adjusting knobs when thedesired cut depth is reached.

Fig. 16

SETrlNG PLUNGEDEPTH

Up to three different plunge depths can be pre-set byusing the depth stop rod and plunge action turret. Thisprovides for quick changes between depth settings.

1. Turn lower depth stop lock nut (1) to the bottom ofdepth stop rod and upper depth stop lock nut (2) tothe top of depth stop rod (3) (see Fig. 17),

2. Push depth stop quick release button (4) and raise thedepth stop rod to its maximum height and thenrelease the button,

3. Rotate plunge action turret (5) until the shortest stopscrew is under the depth stop rod.

15

Page 16: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

SETTINGPLUNGEDEPTH- cont'd4,

5.

6.

7.

Loosen both height adjusting knobs (6) by tumingthem counter clockwise.

NOTE: Only loosen height adjusting knobs enough torelease the tension on the guide rods (7).

Slide router base (8) up or down to obtain the desireddepth of cut.

Re-tighten height adjusting knobs when the desiredcut depth is reached.

Push the depth stop quick release button and lowerdepth stop rod until it contacts the turret stop screw(9). After releasing the quick release button, fineradjustments can be made by tuming the depth stoprod.

8,

9.

Lock both lhe lower (1) and upper (2) depth stop locknuts against the router body to lock the depth stop rodin place.NOTE: Do not use pliers to tighten lock nuts. T_umlock nuts by hand only.

Lock shortest turret stop screw by tightening lock nut(10).NOTE: Do not over tighten lock nut.

10. Loosen both height adjusting knobs just enough toallow rouler to freely slide up and down on the guiderods.

11. Two additional depths can be pre-set in a similar waysetting the other two turret stop screws to the desireddepth.NOTE: To select pre-set plunge depth, simply rotatethe turret until the correct turret stop screw is alignedunder the depth stop rod.

SETTING ROUTER BASE BEVEL

Bevel cutting with the cutting bit can be done with therouter base tilted to the desired angle.

I. Loosen both bevel adjusting locks (1) by pulling th_outward from the router base (2) (see Fig. 18).

2. Tilt router base to the desired angle.NOTE: There are detents for locking the router ba_at O°, 15°, 300 and 45 °. These are the four mostcommon angles for bevel cutting.

3. Lock both bevel adjusting locks by pushing themfirmly back into positionagainst the router base.

4. Check bevel angle between router base and routerto ensure they are at correct angle.

5. Check router depth of cut and re-set the depth ifrequired.NOTE: Depth of cut will usually have to be increas,after tilting the router base for bevel cutting.

'"2

Fig. 18

1

9

Fig. 1716

Page 17: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

FREEHAND CUTTING AND ROUTING

When the router base accessory is installed on the cuttingtool, it will function as a small router to be used forfreehand cutting of irregular shaped patterns. You can cutpatterns out of the workpiece with the cutting bit or routepatterns into the workpiece with small router bits,

FREEHAND CUTTING

1. Adjust the cutting bit depth to 1Is"longer than thethickness of the material being cut.

2. Turn the switch ON while firmly holding the tool.

3. When starting the cut inside the workpiece, place thebit at an angle to allow the bit to cut its way into theworkpiece (see Fig. 6).

4, Use the two height adjusting knobs to guide the bitthrough the workpiece,

FREEHAND ROUTING

Use the router base with small router bits to performvarious freehand routing projects (see Fig. 19).

1, Remove 1/8"collet and insert '/," collet (see Fig, 3).

2. Install router bit and securely tighten.

3. Adjust router base height to the correct routing depth.

4. Turn the switch ON making sure the router bit is nottouching anything.

5. Holding the tool by the two height adjusting knobs,carefully lower the bit onto the workpiece and guidethe bit around the desired pattern.

CUTTING STRAIGHT LINE WITH STRAIGHT EDGE

To cut a straight line, you can use a straight edgetemplate to guide the router base,

1.

2.

3.

4.

Draw a line on the workpiece where you wish to mthe cut (see Fig. 20),

Draw a parallel second line approximately 21/8"ba(into the workpiece (away from the cutting line).

Clamp the straight edge onto the larger portion of 1workpiece that is to be clamped while cutting.

Place the flat side of the router base against thestraight edge with the bit near the start of the cuttinline.NOTE: Check bit location to ensure cut will be madin the correct location.

5. Turn the switch ON while firmly holding the tool.

6. Slide the router plate against the straight edge whilmaking the cut.

Fig. 20

Fig. 19

17

Page 18: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

",lllll_[€'l=I_..[e]lll:l'|:T_,_."]

CUTTING CURVED LINE WITH A TEMPLATE

To cut a curved line, you can use a curved template toguide the router base.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Make a template from hardboard or other similarmaterial to the shape you require (see Fig. 21).NOTE: Radius of curve must be greater than 2½" forrouter base to properly follow the curved template.

Mark the location of the cut to be made,

Mark the workpiece approximately 27/16"back into theworkpiece (away from the cutting line),

Clamp the template onto the larger portion of theworkpiece that is to be clamped while cutting,

Place the curved portion of the muter base against thetemplate with the bit near the start of the cutting line.NOTE: Check bit location to ensure cut will be madein the correct location.

Turn the switch ON while firmly holding the tool.

Slide the router plate against the template whilemaking the cut.

Fig. 21

I II

I_. DANGER [

For your own safety, turn the switch OFF and removethe plug from the power source before maintainingyour cutting tool,

When servicing, use only identical Craftsman parts.Use of any other part may create a hazard or causeproduct damage.

EXTERNAL CLEANING

I_ WARNING I

DO NOT use solvents when cleaning plastic pants,Most plastics are susceptible to damage from varioutypes of commercial solvents and may be damaged !their use. Use clean cloth to remove dirt, dust. oil,grease, etc.

Do not at any time allow brake fluids, gasoline,

petroleum-based products, penetrating oils, etc. tocome in contact with plastic parts. They contain

chemicals that can damage, weaken or destroy plas

INTERNAL CLEANING

It has been found that electric tools are subjected toaccelerated wear and possible premature failure whenthey are used on fiberglass boats and sports cars,wallboard, spackling compounds or plaster. The chipsgdndings from these materials are highly abrasive toelectdc tool parts such as bearings, brushes, cemmuta:etc. During any use on these materials it is extremelyimportant that the tool is cleaned frequently by blowingwith a compressed air jet,

I_. DANGER I

It is critical that you wear safety goggles or safetyglasses with side shields and a dust mask whileblowing dust out of the cutting tool with acompressed air jet. Failure to take these safetyprecautions could result in permanent eye or lungdamage.

POWER CORD MAINTENANCE

1,,_ WARNING]

To avoid shock or fire hazard, replace the cordImmediately if it is worn or damaged in any way.

LUBRICATION

All of the bearings in this cutting tool are lubricated wit!sufficient amount of high grade lubricant for the life of tunit under normal conditions. Therefore, no further

lubrication is required.

18

Page 19: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Main Unit

C

19

Page 20: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

I_ WARNING}

When servicing use only CRAFTSMAN replacement parts. Use of any other parts may create a HAZARD or cadamage to your Cutting Tool.

Any attempt to repair or replace electrical parts on this Cutting Tool may create a hazard unless repair isperformed by a qualified technician. Repair service is available by contacting your nearest Sears Service Cm

Always order by PART NUMBER, not by key number.

Main Unit

Key # Part # Part Name Qty Key # Part #1 01AR-000032-00 Beating Sleeve 1 44 03AT-000033-002 01AR-000035-00 Switch presser 1 48 03AT-000040-003 01AT-000014-A0 Bushing tube 2 49 03AT-000046-005 01AT-000031-00 Bushing tube 2 50 03AW-000131-00

10 02AE-000060-00 Front beadng 1 53 03AY-000020-0011 02AE-000061-00 Rear beadng 1 55 03AY-000073-0012 02AK-000022-00 Rivet 4 56 03AY-000074-00

13 02AH-000088-00 Brush spdng 2 59 04AP-000068-0014 02AH-000089-00 Spindle spring 1 62 2203-MA0003-0015 02AH-000112-00 Hanger 1 62, 2203-MA0004-0017 02AS-000199-A0 Case screw 8 63 2203-MA0007-0018 02AS-000201-A0 Screw 3 67 2207-MA0003-0019 02AS-000260-00 Machine screw 1 70 2213-MA0002-0022 02AW-000055-00 Retaining dng 1 71 2213-MA0005-0023 03AA-000279-00 Transformer 1 72 2213-MA0006-00

24 03AC-00001 l-F0 Capacity 1 * 2213-SAM001-0025 03AC-000043-00 Capacity 1 73 2213-MA0011-0028 03AD-000009-A0 Diode 4 74 2213-MA0012-0029 03AD-000040-00 Diac 1 78 2213-MA0014-0030 03AD-000074-00 LED 2 77 2213-MA0015-0031 03AD-000075-00 Tdac 1 79 2203-PA0008-0034 03AM-000104-00 Stator 1 80 2207-PA0007-00

35 03AM-000105-00 Rotor 1 81 2213-PA0022-0036 03AP-000073-00 PCB 1 82 2213-PA0023-0037 03AP-000076-00 PCB 1 83 2213-PA0024-0038 03AR-000013-A0 Resistor 1 84 2213-PA0025-0039 03AR-000015-D0 Resistor 1 85 2;213-PA0026-00

40 03AR-000109-A0 Resistor 3 87 2213-PA0028-0041 03AS-000135-00 Micro switch 1 91 9866-PA0004-0042 03AS-000140-00 Switch 1 92 9920-PA0011-00

Part NameTerminal block

Terminal (female)Carbon brushPower cordWireWireWireFibra1/4" coilet

1/8" colletLock plateSpindle lockConductor

Chuck capSpannerBrush assemblyMetal conductorBrushcaseWire cover

Stop plateSpanner beltScrew lock BBottom cabinet

Top cabinetSwitchcoverLock button

Cover2P-Switch

Press plateCord Sleeve

20

Page 21: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Freehand Soleplate Assembly

Key # Part #201 02AF-000041-10202 02AF-000076-00203 02AS-000287-00

208 2213-MA0010-00211 2213-PA0010-00212 2213-PA0011-00213 2213-PA0012-00214 2213-PA0013-00215 2213-PA0014-00216 2213-PA0015-00

Part Name QtyFixing shaft 1Release lock pin 1Screw 1

Freecut metal round guide 1Lock 1

Fixbase 1

Plastic guide base 1Adjustment Gear 15"1" 1

Sleeve '1

Screw lock F 1

21

Page 22: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Handle Assembly

Key #301302304305306307310

312321323324325326327328329330331332

Part #02AF-000041-1002AF-000076-0002AH-000106-0002A8-000148-0002AS-000287-00

02AS-000288-0002AW-000067-002213-MA0013-00

2213-PA0010-002213-PA0012-002213-PA0013-0022t3-PA0014-002213-PA0015-002213-PA0016-002213-PA0017-002213-PA0018-002213-PA0019-002213-PA0020-002213-PA0021-00

Part Name

Fixing shaftRelease lock pinCompressive spdngScrew tScrewScrewWasher

S-round guide holderLock

Plastic guide baseAdjustment Gear 15TSleeveScrew lock F

Anx right handleAnx left handle

Anx handle softgrip (outside)

Anx handle softgrip (inside)Simple lock

I Shaft F5-5

[ Qt),l112131111111111111

22

Page 23: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Circle Cutter Assembly

Key # Part #401 02AN-000017-00402 02AN-000018-00403 02AS-000258-00404 02AS-000272-00405 02AW-000022-00410 2206-MA0001-.004!0 2206-MA0005-.00411 2206-MA0002-00412 2206-MA0003-00415 2206-PA0001-00416 2206-PA0003-00417 2206-PA0004-00

418 2213-PA0007-00419 2213-PA0008-00

I Part Name QtySquare nut 1Hexagon thin nut 1Machine screw 1

Screw 1Spring washer 1Circular arm (metric) 1Circular arm (inch) 1Washer 1Handle bush ' 1

Distance lock with center pin 1Locking base 1

Round guide mount 1Handle cup-like base 1Handle cup-like cover 1

23

Page 24: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Router Assembly

%

24

Page 25: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Router Assembly

Key #101102103104105107108109

1111121131141t51171t8119120121122123124128129

131133134138139151152153154155156157

158159164165166

Part #02AF-000041-1002AF-000077-0002AF-000078-0002AG-000145-0002AJ-000017-0002AH-000107-0002AH-000108-0002AH-000109-0002AN-000001-A002AN-000013-0002AN-000019-0002AN-000024-0002AQ-000001-A002AS-000020-A002AS-000048-A002AS-000276-0002AS-000258-0002AS-000260-0002AS-000290-0002AS-000291-0002AS-000292-000_AW-000068-0002AW-000070-002213-MA0001-002213-MA0003-002213-MA0004-002213-MA0007-002213-MA0008-002213-PA0001-002213-PA0002-002213-PA0003-002213-PA0004-002213-PA0005-002213-PA0006-002213-PA0007-00

2213-PA0008-002213-PA0009-002205-PA0004-002205-PA0007-002207-PA0007-00

Part Name QtyFixing shaft 2Base release lock pin 2Height rod 1Guide bush 2Router tile base 1

Spring 2Spring 2Spdn9 1Screw nut 5

Square nut 2M4 fixing nut 3Hexagon thin nut ISteel ball 1Screw 1Machine screw 3Base screw 6Machine screw 2Machine screw 1Screw 1Screw 1Screw 1Wave washer 1

External retaining rings 2Guide rod 2Knock head 2

Index guide 1Washer plate 1 2Washer plate 2 2Router fix base 1Router movable base 1

Router quick height lock 1Memory post dial 1Lock 2Bellow 2

Handle cup-like base 2Handle cup-like cover r 2

Height adjust knob 2Lens 1

Locking disc 2Screw lock B 1

Page 26: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

For repairof major brand appliances in your own home...no matter who made it, no matter who sold it!

1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)

...................................... .w..W_N_.sears.corn ................... _:sears:ca ......................

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,and electronics, call for the locationof your nearest

Sears Parts and Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)

www.sears.com

Forthe replacement parts, accessories andowner'smanualsthatyouneed to do-it-yourself,callSears PartsDirectSM!

1-800-366-PART 6am - 11pm CST,7daysaweek(1-800-366-7278) (U,S.A. only)

www.sears.com/partsdirect

To purchase or inquire about a Sears ServiceAgreementor Sears Maintenance Agreement:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

7 a.m. - 5 p.m. CST, Mon. - Sat. 9 a.m. - 8 pm. EST, M - F, 4 p.m. Sat.

Para pedir serviciode reparaci6n adomicilio, y para ordenar piezas:

1-888.SU-HOGAR sM

(1-888-784-6427) I

: { HomeCentralUS ' / S1

Au Canada pour serviceen francis:1-8O0-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937)www, sears.ca

® Registered Trademark I'm Trademark I sM Service Mark of Seam, Roebuck and Co.

® Mama Registrada I'rU Mama de F_b_ca I sMMarca de Servk:io de Seam, Roeb_JCk and Co.

McMarque de commerce I _ Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co. ® Sears, Roebud_ and Co.

_R

Page 27: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Manual del propietario

CRAFTSMAN®

HERRAMIENTA DE CORTETODO EN UNA

Modelo No.183.172521

Aviso importante de segurldad

_1_ ADVERTENClA]Siempre sostenga el cuerpo dela herramienta con una manomientras la use. Nunca use laherramienta sostenidndola sblopot el asa.

ooo_

ADVERTENClA:Lea esta manual y sigatodas sus reglas deseguridad e instruccionesde operacibn antes de usaresta herramienta de corte.

• Instrucciones de seguridad• Accesorios

• Montaje• Operacibn• Mantenimiento

• Lista de piezas• Castellano

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USANo, de parte 183172520003 Rev. 3 06127102

Page 28: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

SECCION PAGINAGarantia ........................................ 2Especificaciones del producto............. 2

Seguridad con herramientas el_ctdcas.. 3

Seguridad con la herramienta de 4corte .............

Requisitos de electricidad y seguridad... 5Accesodos ...................................... 6

SECCION PAGINAContenido de la caja ........................ 6, 7Familiadcese con su herramienta de 8corte ......Montaje y operaci6n ........................ 9 - 18Mantenimiento ................................ 18

Piezas de reparaci6n ....................... 19 -25Piezas y disponibilidad de servicio ...... 26

iIV,-'I

GARANTiA COMPLETA POR UN AI_O

Sears, si asi Io decide, reparar_ y reemplazar_ esta herramienta de corte sin costo alguno si la mismafalla debido a defectos de materiales o de fabricaci6n, durante un aSo contado desde la fecha de sucompra.

Envie esta herramienta de corte a un Centro de servicios de Sears para su reparaci6n, o al lugar endonde la adquiri6 para su reposici6n.

Esta garantia le da ciertos derechos legales, adem&s de los cuales usted puede tener otros derechosque cambian de estado en estado.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179

A ADVERTENCIAL; erto po vo causaoo por el lijado eldctrico, el aserrado, el molido, perforado y demos actividades de laconstrucci6n, contiene productos quimicos que (segt_n el Estado de California) se sabe que causan c:tncer,defectos congdnitos u otras lesiones al aparato reproductor. Algunos de estos productos quimicos son:• El plomo de pinturas con base de plomo.• El silice cristalino de los ladrUlos, el cemento y otros productos de albaSileria.• El ars_nico y el cromo de la madera tratada quimicamente.

El riesgo al que se somete por exposici6n var|a dependiendo de cu&n frecuentemente haga este tipo de trabajo.Para reducir su exposici6n a estos productos quimicos, trabaje en un _rea bien ventilada y use el equipo deseguridad prescrito, tal como las m_scaras oontra el polvo dtser_adas especialmente para filtrar las particulasmicrosc6picas.

Capacidad del motor .......... 120V, 60Hz, CA Potencia del motor ..... 314 HP (al m_ximo)Ampedos ........................ 5.0 Ampedos Peso ........................ 1.7 kg2 velocidades (sin carga) ... 20000 & 30000 RPM

A ADVE.TE.C,A]Use el protector de circuitos adecuado para evitar choques eldctrlcos, el desgo de Incendios o da_ar la herramlentade corte

Esta herramienta de corte ha sido ensamblada para trabaJar con 110-120 voltlos. Debs conectarse a un fusible de retardo o _"un cortacircultos de 110-120 voltios/15 amperlos. Rsemplace el cable de cordente de inmedlato s| sst_ gastado, cortado oda_ado de cualquler forma para evitar choques o Incsndlos.

Antes de usar su herramtenta de code, es vital que lea y que comprenda estas reglas de seguddad. Sl no slgue estas reglaspuede sufdr leslones sedas o da_ar la herramlenta de code.

Page 29: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Antes de usar su herramienta de corte es vital que lea y que comprenda estas reglas de seguridad.Si no sigue estas reglas puede sufrir lesiones serlas o dar_ar la herramienta de corte.

Las buenas pr_cticas de seguridad son ta combinacibn del senUdocom0n, de estar elerta y de saber cbmo usar su herramientael_ctrica. Para evitar errores que le puedan causar lesionea serias,no conecte su herramienta de code hasta que haya leEdo yentendido tas siguientes regtas de segurk:iad:

1. LEA todo y familiarlcese con este Manual del propietarioCONOZCA las aplicacionea, los Ilmites y los pesibtas riesgosde esta herramienta.

A ADVERTENClA

Busque este simbolo que identiSca las precauciones deseguridad importantes. Significa IIPRECAUCI6NI .IMANTENGASE ALERTAI ISU SEGURIDAD ESTA ENJUEGOt

3. USE LAS GUARDAS y mant6ngalas en buen estado.

4. NO SE USE EN AMBIENTES PELIGROSOS tales como ansitios h0medos, mojados ni expuestos a ta Iluvia. Mantenga el_rea de trabajo bien iluminada.

5. NO use herrsmlentes el_ctricas en presenc_a de Ilquidos o d"egases inflamables.

6. MANTENGA LIMPIA EL AREA DE TRABAJO. Las _reas ylas mesas de trabajo abarrotadas invitan a los accidentes.

7. MANTENGASE ALEJADO DE LOS NII_IOS. Todos losvisitantes deben ester a una distancia segura del :_rea de

trabajo.

8. NO FUERCE LA HERRAMIENTA` La misma harb el trabajomejor yen forma m;_ssegura a la velocidad para la que fuedise_ada.

9. USE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce la

herramienta o el accesorio a hacer un trabajo para el coal noest,_ diser3ada.

10, VISTA LA ROPA ADECUADA` NO use ropa suelta, guantes,corbatas, aniJlos, brazaletes ni joyes qua puedan engancharseen las partes mbviles. Se recomienda usar calzado que noresbale. Use un protector para el cabeilo para retener el pelolargo.

11. USE UNA MASCARA O MASCARILLA CONTRA EL POLVO.Las operaciones de aserrado, code, perforado y lijadoproducen polvo peligroso.

12. DESCONECTE LA HERRAMIENTA DE LA FUENTE DECORRIENTE antes de hacerle servicio y cuando cambie losaccesorios tales como las hojas, las brocas, las sierras, etc.

13. REDUZCA EL RIESGO DEL ENCENDIDO INVOLUNTARIO.

Verifique que el interruptor est_ en ta posic,;bn"APAGADO"antes de enchufar ta herramienta a la corriente.

14. SOLO USE LOS ACCESORIOS RECOMENDAIDOS. Busquelos accesorios recomendados en et Manual del propietario. El

15.

uso de accesorios inadecuados puede causarle lesiones yda_ar la herramienta.

RETIRE LAS CLAVlJAS Y LLAVES DE AJUSTE. Fbrmese elh_bito de vedficar que se hayan retirado las tiaras y las Ilavesde ajuste de la herramienta antes d_ poneda en posicibnde"ENCENDIDO'.

16. NUNCA DEJE FUNCIONANDO SOLA UNA HERRAMIENTA.APAGUE LA HERRAMIENTA. NO descu_de la herramientaantes de que se detenga pot completo.

17. NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. Puede sufrirlesiones sedas si la herramienta se voitea o si toca laherramienta de code involuntariamente.

18. NO SE ESTIRE DEMASIADO. Mantenga un buen sost_n y suequilibrio en todo momento.

19. CUIDE BIEN SU HERRAMIENTA. Mantanga las herrsmientasafiladas y limpias para un rendimiento m_,sef'K:azy seguro,Siga las instrucciones para su lubricacibn y para el cambio deaccesorios.

20. REVISE QUE NO HAYAN PIEZAS DA_IADAS. Antes de

seguir usando una herramienta, una guarda u otra partedatlada, la misma se debe inspecc)onar para vedficar quafuncione debidamente y que cumpla su funckSn correspondiente.Verifique la alineacibn de las partes mbviles, el ret_n de lasmismas, su montura y cuelquier otra condicibn que afecte sufuncionamiento seguro. Se deber_, reparar o cambiar todaguarda u otm parte que est_ dat_ada.

21. DISPONGA SU TALLER A PRUEBA DE NII_IOSusandoeandados, interruptores principales o retJrando las Ilaves deencendido.

22. NO use ta herramienta bajo la influencia de drogas, de alcoho]o de medicamentos que limiten su habilidad para uear la mismaen forma segura.

23. UTILICE RECOLECTORES DE POLVO en to posible. El polvo

generado pot ciertea materiales puede ser datlino para su saludy causar ineandios en ciertos casos. Use siem;xe laharramienta en un Area bien ventilada con la remocibn de polvoadecuada.

24. PROTEJA SIEMPRE LA VISTA. Toda herramienta ei_.ctricapuede lanzar partlculas extrarlas asus ojos Ioque los puede dattarpermanentemente. USE SIEMPREgalas de seguridad (no anteojos)que cumptan con la norma deseguridad ANSI Z87,1. Los

anteojos de uso diario sblo tienen lentes que resisten a losgolpes. NO SON galas de seguridad. Sears dispone de galasde seguddad.

Los anteoJos o galas que no cumplen con la norma ANSI Z87.1pueden causarte leslonos severea al romperse.

GUARDE ESTAS INSTRUCClONES COMO REFERENClA

Page 30: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

[A AOVERTENClAJPara su seguridad, no enchufe su herramienta decorte ni intente user cualquier accesorio que no est6ensamblado e instalado complatamente segdn estasinstrucciones, y hasta no haber leido y entendido esteManual del propietario.

Puede sufrir el riesgo de lesiones serias si no sigueestas reglas de seguridad.

2.

3.

4.

5.

6.

USE PROTECTORES PARA LA VISTA. Estaherramienta de alta velocidad barb saltar particulasde la pieza de trabajo durante su operacibn.Aseg0rese que sus gafas de seguridad tengan ladesprotegidos.

USE UNA MASCARA PARA EL ROSTRO O

CONTRA EL POLVO edemas de galas de seguridadsi la operaci6n de corte o de fresado es polvorienta.Aseg0rese que su area de trabajo est_ bien ventilada.

PROTEJA SUS OIDOS, en especial durante trabajos

prolongados.

NUNCA USE BROCAS ROMAS O DA_ADAS, Las

brocas dafiadas se pueden romper repentinamenteTLas brocas romas pueden sobrecargar el motor,cortar m_s lento y ser dificiles de controlar. Tambiense pueden recalentar y romper.

VERIFIQUE SIEMPRE QUE LA PIEZA DETRABAJO NO TENGA CLAVOS U OBJETOSEXTRAROS. Si la broca choca contra un clave,

saltar_ a un lade y puede romperse.

NO USE ESTA HERRAMIENTA PARA PERFORARAGUJEROS, La misma NO fue disefiada come untaladro.

7. DEJE UN ESPACIO BAJO LA PIEZA DE TRABAJOpara que la broca se mueva. Nunca coloque la piezade trabajo sobre superficies duras come hormigbn,etc. La broca puede saltar o romperse cuando toqueotra superficie que no sea la que se estd cortando.

8. FIJE SIEMPRE EL MEDIDOR DE PROFUNDIDAD ALA PROFUNDIDAD DEBIDA. Use la herramJenta

con el medidor de profundidad en posici6n planacontra la superficie de trabajo para controlar meier laherramienta.

9. NUNCA USE LA HERRAMIENTA SIN LA BANCADA,EL ASA DE PRECISION O LA BASE DE FRESADO

colocados y fijados debidamente.

10. FIJE SIEMPRE LA PIEZA DE TRABAJO CONABRAZADERAS PARA MANTENERLA FIRME

MIENTRAS CORTE. E_stodejar_ libres ambas manes

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

para operar la herramienta.

NUNCA SOSTENGA LA PIEZA DE TRABAJO COtUNA MANe mientras opera la herramienta con laemane.

NUNCA COLOQUE LAS MANES EN EL CAMINODE LA SIERRA NI DEBAJO DE LA PIEZA DETRABAJO.

NUNCA ENCIENDA LA HERRAMIENTA CUANDoLA BROCA TOQUE LA PIEZA DE TRABAJO. La

broca puede engancharse en la pieza haci_ndoleperder el control

SIEMPRE SOSTENGA LA HERRAMIENTA CONAMBAS MANES CUANDO LA ENCIENDA Y LA

OPERE. El torque del motor al encenderce puedehacer que la herramienta se retuerza.

APAGUE TODOS LOS CORTACIRCUITOS Y

RETIRE TODOS LOS FUSIBLES del _rea de trabajcuando haga cortes en las paredes o en _reas ocuJh

SOSTENGA SIEMPRE LA HERRAMIENTA PeRLAS SUPERFICIES AISLADAS DE AGARRE DEL

CUERPO DE LA MISMA cuando exista ta posibilidacde que la sierra toque cables el_ctricos ocultos o elcable de la herramienta. El contacto con cables con

cordente har_ que pase corriente a lea partes demetal expuestas de la herramienta, y le dar_ uncheque electrico al usuario.

CUANDO HAGA ABERTURAS PARA TOMAS DECORRIENTE EN PIRCA usando el tomacorriente

come guia, haga siempre el corte en sentido contralas agujas del refoj. La tendencia natural de laherramienta a tirar hacia la izquierda causar_ que seacerque m_s a la toma de corriente, dando un cortemas precise.

NUNCA RECUESTE LA HERRAMIENTA HASTAQUE LA SIERRA SE HAYA DETENIDO PeR

COMP_LETO. La broca en movimiento puede tocar I_superficie y descontrolada.

NUNCA TOQUE LA BROCA INMEDIATAMENTEDESPU_S DE USARLA. La broca estar_ muy

caliente para manipulada con las manesdesprotegidas y le quemar_ los dedos.

VUELVA A APRETAR SIEMPRE EL MANDRIL DEPINZA Y TODOS LOS AJUSTES antes de arrancar

la herramienta tras cambiar la broca o un accesorio.Las brocas y los ajustes flojos pueden hacer que laherramienta se mueva sorpresivamente, haci_ndolepettier el control y pudiende causade lesiones per labroca oal salter ra hen'amienta.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMe REFERENCIA

Page 31: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

:! [_] IF±1_VjlI_ _11I[O] mIo] :| Ill

Esta herramienta de corte tiene un aislamiento doble paraprotegedo contra choques el_ctdcos.

[A ,ovE.TE.c,,JLas herramientas de aislamiento doble tienen unenchufe polarizado (una hoja es mds ancha que laotra). Este enchufe s61o calza de una forma en eltomacorrientes polarizado. Si el enchufe no calzabien en el tomacorrientes, voltde el enchufe. Si apesar de Io anterior no calza, contacte a unelectricista calificado para que instale untomacorrientes polarizado. No altere el enchufe enforma alguna. El aislamiento doble elimina la necesidadde tener un cable de corriente de tres cables con toma atierra y un sistema de corriente con toma a tierra.

Evite que su cuerpo toque las superficies con toma atierra tales como tuberias, radiadores, estufas yrefrigeradores. Si su cuerpo hace tierra, existe mayorriesgo de recibir un choque el_ctdco.

No exponga las herramientas eldctricas a la Iluvia o ala humedad. El agua dentro de una herramienta el_ctricaaumentar_ el riesgo de recibir un choque el_ctrico. _

No maltrate el cable. Nunca use el cable para Ilevar laherramienta ni tire del mismo para desenchufarla.Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, losobjetos afilados y las piezas en movimiento. Repongael cable da_ado de inmediato. Los cables daNados

aumentan el riesgo de choques el_ctdcos.

Use un cable de extensi6n para exteriores marcadocon "W-A"o con '_N" cuando opere una herramientaeldctrica en exteriores. Estos cables estdn clasificados

para usos exteriores y reducen el riesgo de choqueset_ctricos.

A ADVERTENCIA

Asegdrese siempre de que ia toma estd polarizada. Sitiene dudas, haga que un electricista calificado larevise.

II ! I_1_.'1_vdI :l_ll Ko}.l ",/:A:!;lof:_l :| I1:_1 o] :11::Q i _ _kl[o] _d

Verifique que su cable de extensi6n estd en buenestado. Cuando use un cable de extensibn, asegt_resede que el mismo pueda transmitir la corriente qua requieP_la herramienta. Un cable de calibre inferior hard quacaiga e! voltaje de la linea, to que hard qua falte energia yel mismo se recaliente. La tabla de abajo muestra elcalibre correcto seg6n la Iongitud del cable y su capacidacnominal en amperios. $i tiene dudas use el cable m_sgrande que le siga. A menor nQmero de calibre, mayorserd el grosor del cable.

Asegt_rese de que su cable de extensi6n estd biencableado yen buen estado. Antes de usado, repongatodo cable de extensibn dar_adoo haga qua un electricist;calificado Io repare. Proteja su cable de extensi6n contralos objetos afilados, el calor excesivo o las dreasht_medas o mojadas.

Utilice un circuito eldctrico separado para susherramientas eldctricas. Los cables de este circuito

deben set alambres de calibre superior a 14 y el mismodebe estar protegido con un fusible retardado o con uncortacircuitos de 15 amperios. Antes de conectar laherramienta el_ctrica a la fuente de corriente, verifiquequa el interruptor est_ en posici6n de "APAGADO" y quala fuente de corriente sea la misma qua se indica en laplaca de datos. Si el motor funciona a un voltaje menor,puede sufrir da_os.

Repare o reponga los cables de extensi6n da_ados deinmediato.

Escoja el calibre y la Iongitud adecuados del cable deextensi6n empleando la tabla de abajo.

CALIBRE MINtMO PAR& CABLES DE EXTENSION (AWG)

(Uso exclusivo de 12 voltios)

Capacidad en amperios Longitud total en pies

M_s de No mds de 25' 50' 100' 150'

0 6 18 16 16 146 10 18 16 14 12

10 12 16 16 14 1212 16 14 12 Noseaplica

Mantenga el cable de extensi6n fuera del _rea detrabajo. Ubique el cable de modo que no se enganchecon la pieza de trabajo, la herramienta ni concualquier otro objeto mientras usted est_ usando laherramienta eldctrica.

Page 32: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

ACCESORIOSDISPONIBLES

I& "°vE"TE"c'AIUse sbto los accesorios recomendados para estaherramienta de corte. Siga las instrucciones quevienen con los accesorios. El uso de accesorios

inadecuados puede causarle lesiones al usuario odar3ar la herramienta de corte.

Visite el Departamento de Herramientas de Sears o yeael Catdlogo de herramientas eldctricas y de mano deSears para encontrar el surtido de accesorios sugeddospara esta herramienta:

Propulsor flexibleGuia para desbastar

Brocas espirales de corte de 1/8"Accesorios de bricolaje de 1/8" para herramientaagiratoriasP Sierras_, Putidores

_. LijasMuelas

• Casi todas las fresas con v_,stago dell4"

Use s61o los accesorios dise_ados para estaherramienta de corte, para evitar lesiones serias odanos a la herramlenta.

No utilice ningt_n accesorio a menos que haya leidopor completo las instrucciones o el Manual delpropietario de ta! accesorio.

DESEMPAQUE Y VERIFICACI(_N DEL CONTEt.A CAJA

_k ADVERTENCIA]

Si falta alguna pieza o si la misma est_ da_a¢conecte la herramienta de corte a la fuente d_corriente hasta volver a colocar la pieza faltmda_ada y completar el montaje.

Desempaque cuidadosamente la herramienta detodas sus partes. Comp_relas con la tabla de"Componentes de la herramienta de corte" de abNOTA: Las partes se ilustran en la p_gina 7.

Nunca use gasolina, nafta, acetona, disolvenhesmaltes u otros solventes altamente voldtile._

limpiar la herramienta de code, con el fin de eincendios o reacciones t6xicas.

COMPONENTES DE LA HERRAMIEtDE CORTE

DESCRIPCIONInterior del estuche portdtil

A r Herramienta de corte

Asa de precisibn con bancadaC ', Accesorio de bancada de manos

librea1

D I Accesorio para cortes circularesE I Adaptador de instalacibn para cortes

circularesE

I Accesorio de base de fresadoG I Manual del propietadoH I Estuche port_ltil

M I Llave del mandrilN I Soporte de la Ilave del manddl

Compartimiento de la tapa frontal

ILK Mandril de pinza de 1/8"J , Mandril depinza de 1/4"

Sierra para pirca de corte lateralSierra para madera / pl_stico / fibrade viddo

NOTA: Esta herramlenta vlene con las dos sier

m_s populares (piezas K y L). Es importante qlla sierra correcta para obtener la acci6n de coleficaz.

• Use la sierra "K" con la espiral m_s basta Icot-tar pirca.

• Use la sierra "L" para todo uso, con la espiflna, para cortar materlates como |a maderapldstico y la fibra de vidrio.

Page 33: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

j_

0

Page 34: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

rapido

Perilta deBancada s_ec_n

Perilia de

del motor

Inser_o de

mont_je

Abrazaderade rnonLaje

Discodemontaie

Asa de

recisibn

CueR_:_ .___..----del motor

PaEanca --- _

_pido

Ban-

cada

Cuerpodel motor

Pedlla de

sujecibn

Pedflas parai altura

Cierre deajuste delbiset

Page 35: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

_ ADVERTENCIA I

Retire el enchufe de la fuente de corriente antes del

montaje, cambio de accesorios o de sierras y antes de

hacer los ajustes. Esta acci6n de seguridad le

ayudard a evitar el encendido accidental de laherramienta, que podria causar lesiones severas.

INTERRUPTORES DE ENCENDIDO/APAGADO Y DECONTROL DE LA VELOCIDAD

Esta herramienta de corte viene con un interruptordeslizante de ENCENDIDO/APAGADO (1) en uno de suslados y un control de velocidad (2) arriba de laherramienta (vea la figura 1).

Fig. 1

Subaet interruptor(1) para ENCENDERlaherramienta.

2. Baje el interruptor para APAGAR la herramienta.

3. Para subir la velocidad a! mi_ximo, deslice el control

de velocidad (2) lejos del interruptor de ENCENDIDO /APAGADO.

4. Para bajar la velocidad, deslice el control de velocidad(2) hacia el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO.

MONTAJE DE BROCAS DE CORTE

A ADVERTENCIA lLas superiic es cortantes de la broca para laherramienta de corte y de la fresa son muy filosas.Manipdlelas con cuidado.

Utilice la Ilave para el manddl de pinza para insertar labroca de la herramienta de corte. La Ilave se encuentra en

su soporte, fijado al cable de corriente.

Pulse el bot6n de cierre del v_,stago (1) y gire latuerca de cierre del mandril de pinza (2) en sentidohorado con la otra mano basra qua el botbn de cierrecalce en su sitio, evitando que el v&stago gire (ver la

fig. 2).

MONTAJE DE BROCAS DE CORTE - Continuaci6n

3.

4.

5.

Siga pulsando HAClA ADENTRO el bot(_n de cierredel v:_stago mientras hace girar la tuerca del mandrilde pinza en sentido contra las agujas del reloj con laIlave del mandril de pinza (3). Gire 2 o 3 vueltas latuerca del mandril de pinza para aflojarlo.

Si la herramienta tiene una broca ya instalada, retirela.

Inserte la broca espiral nueva (4) en el mandril depinza.

[,_ ADVERTENClA J

Inserte toda la broca en el mandril de pinza yluego s_quela entre 1/16" y 1Is". Esto orea unespacio vacio entre el v_stago del motor y labroca qua evita que la misma se recaliente.

Antes de apretar el mandril de pinza sobre labroca, verifique que se puedan ver todos loscanales de la broca (las partes espiraladas) fueradel mandril de pinza. Si el mandril de pinza secierra sobre los canales de la broca las mismas se

pueden partir y pueden causar da_os.

Cuando la broca est6 bien colocada en el mandril depinza, pulse el botbn de cierre del v&stago y hagagirar la tuerca del mandril de pinza en sentido horatiocon la mano tanto como sea posible.

6. Apriete bien la tuerca del mandril de pinza con la Ilave.

5

Fig. 2I-_MPARAS DE TRABAJO

La unidad del motor tiene dos I_,mparas de trabajointegradas (5) (vea la fig. 2). Estas I_lmparas seencienden autom_ticamente al pasar el interruptor delmotor. Los patrones o dibujos cercanos a la broca seiluminan para vedos mejor y cortados con precisi6n.

ESCOJA LA VELOClDAD DEBIDA DEL MOTOR

La selecci6n correcta de la velocidad del motor

garantizar_l una acci6n de corte m&s pareja y eficaz.

Page 36: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

UselavelocidadBAJAcuandodesbaste,cortepl_slicos,pulayusecepillosdealambreodecerdas.Usela ALTAvelocidad cuando corte madera, use sierras de corte ypara "canar" el ruido al cortar ciertos matedales a BAJAvelocidad.

_ :Y-'I_[_:I _7,..!.] =11_5_'-,_?,[e_.l II1:{N=k.'_-"

RECAMBIO DEL INSERTO DEL MANDRIL DE PINZA

Las brocas de esta herramienta quedan fijas pot medio dela tuerca del mandril de pinza (1) y del mandril de pinza(ver la fig. 3). La herramienta viene de f._bdca SIN unmandril de pinza instalado. Tanto el mandril de pinza de1/8" como el de 1/4" se encuentran en el compartlmientode la tapa frontal. El mandril d epinza de 1/8" (2) se usapara las brocas de herramientas para bdcolaje. Se incluyeun mandril de pinza adicional de ¼" (3) para sostener lasbrocas PEQUEIqAS con v_stago de ¼".

Fig. 3

C6mo cambiar un mandril de pinza de un tamafio por elotro:

1. Retire la broca de la herramienta.

4.

Continue girando la tuerca del mandril de pinza ensentido contrario alas agujas del reloj hasta que lapueda retirar del v_stago del motor (4).

Saque el mandril de pinza del v_stago de) motor yc_mbielo por el otro mandril.NOTA: Ambos mandriles de pinza tienen extremosid_nticos, por Io que se pueden colocar en cualquiersentido sobre el v_stago de_ motor.

Vuelva a colocar la tuerca del mandril de pinza yapd6tela ligeramente a mano.

5. Instale la nueva broca tal como ae indica enMONTAJE DE BROCAS PARA HERRAMIENTA DE

CORTE en la p_gina 9.

NOTA: Si el mandril de pinza se apdeta sin una brocadentro del mismo, la abertura del mandril se puede reduciry dificultar la montura de las brocas. Cuando guarde laherramienta sin brocas en el mandril, deje f]oja la tuercadel mismo.

I0

MONTAJE DE LA BANCADA DE MANOS LIBRES

La bancada de manos libres est_l disefiada para el c(b_sico de manos libres con la broca espiral. Es ideeabdr los orificios para tomacordentes en pirca.

l=,AOW'ENO'AINO use la bancada de manos libres con fresas. '.-

control limitado que le ofrece este accesorio le p_hacer perder el control y aumentar la posibilidad ,.sufrir lesiones serias.

Deslice la abrazadera de montaje de la bancadarnanos libres (1) sobre la parte infedor del cuerpomotor (2) hasta que el orificio de montaje (3) se acon el bet6n de cierre del eje (4) que est_l en elcuerpo del motor.NOTA: La abrazadera de montaje debe pasar tancomo sea posible sobre el cuerpo del motor.

Fije la bancada al cuerpo del motor moviendo lapalanca de cierre r_pido (5) firmemente contra elcuerpo del motor.

Fig. 4

AJUSTE DE LA BANCADADE MANOSLIBRES

Ajuste la profundidad de la bancada de manos librcaflojando la perilla del medidor de profundidad (6) ygirando la perilla de ajuste (7) para subir o bajar labancada seg0n se requiera (vea la fig. 5).NOTA: Fije el medidor de profundidad de forma quebroca espiral sobresalga de la bancada _/8"m_s all_del grosor del material que se corte. Por ejemplo, scorta pirca de s/8", la broca debe sobresalir ¾" m_sall& de la bancada.

2,

3.

Apriete blen la perilla del medidor de profundidad.

Antes de comenzar el corte, vedfique la profundidadde la broca, y que la bancada este en _ngulo rectorespecto a la misma y este bien sujeta. Vuelva arevisar el mandril de pinza para asegurarse de que I_

broca est_ bi_

Fig. 5

Page 37: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

IA !i.,Ya ley6 "SEGURIDAD CON HERRAMIENTASELECTRICAS", SEGURIDAD CON LA HERRAMIENTA DECORTE" y "REQUISITOS DE SEGURIDAD" en laspbginas 3, 4 y 5 de este Manual? Si no Io hizo, h&galoantes de operar esta sierra espiral. ISu seguddaddepende de ello!

Cada vez que use la herramlenta de corte, debe veriflcarIo siguiente:1. Que el cable de la herramlenta no estd dafiado.2. Que la broca sea la correcta pars el material.3. Que la broca est_ afilada, en buen estado y bien

montada y sujeta.4. El uso de gafas de seguridad y mascadlla contra el

polvo.

El no cumplir estas reglas de seguddad puede aumentarsu riesgo de sufrir lesiones,

PRACTIQUE LOS CORTES CON LA BANCADA DEMANOS LIBRES

Antes de intentar trabajar en un proyecto, tbmese eltiempo de practicar varios codes con su herramienta decode. Use material de desecho id_ntico al material queusar& en su proyecto.

1. Dibuje un patrbn igual al de su primer proyecto en elmaterial de desecho.

2. Monte la bancada de manos libres tal como en la fg.4.

3. Instale la broca espiral en el mandril tal como en la fig.2.

4. Ajuste la profundidad de la bancada tal como en la fig.5.

5. Apoye el borde de la bancada sobre la pieza detrabajo con la broca aun angulo de unos 45 o(ver lafig. 6).NOTA: NO permita que la broca toque la pieza detrabajo hasta que el interruptor est_ ENCENDIDO y laherramienta tenga la velocidad adecuada.

IA "°vE'E"c"lAntes de ENCENDER la herramlenta, aseg_resede sostenerla firmemente con ambas manos. El

torque del encendido puede hacer que laherramienta se retuerza.

Fig. 6

6. Fije el interruptor de velocidsd a la velocidad debida.7. Pase el interruptor a la posicibn de ENCENDIDO.8. Cuando el motor alcance la-velocidad debida, mueva

lentamente la herramienta a una posicibn derecha,dejando que la broca corte la pieza de trabajo (ver lafig. 7). Cuando la herramienta estd derecha y labroca hays perforado la pieza de trabajo, muevalentamente la herramienta en sentido horario con

una presibn pareja para hacer el corte,NOTA: Corte siempre en sentido horario salvocuando abra odficios para los tomacorrientes,

9, AI completar el code, APAGUE la herramienta, esperea que se detenga por completo y s_quela del materialde trabajo.

Fig. 7

IZ,PEUGROINo intente abrir orificios pars tomacorrientes en pircshasta que:

1. Se haya interrumpido toda la electricidad a loscables eldctricos circundantes, bien seaAPAGANDO el cortacircuitos o retirando los

fusibles.

2. Haya leido las instrucciones en la pdginasiguiente sobre "APERTURA DE ORIFICIOS PARATOMACORRIENTES EN PIRCA".

CONSEJOS DE CORTE

La accibn giratoria de la broca hace que la herramientatire un poco hacia la izquierda cuando hace los codes.Las variaciones naturales en la estructura de la maderahacen que la herramienta "camine", Esta tendencia seexacerba cuando se aplica mucha presibn a la broca. Elcode m&s lento le permite un mejor control. Demasiadapresi6n o un corte muy r_pido aumentar_ la temperaturade la broca y acortar._ su duracibn.

Cuando abra un orificio en una superficie vertical, eviteterminar la apertura en el fondo del orificio. Comience y

termine siempre en el "tope" del mismo para que la piezacortada no caiga sobre la broca en movimiento. APAGUEsiempre la herramienta antes de sacarla de la pieza de

trabajo.

11

Page 38: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

APERTURA DE ORIFIClOS PARA TOMACORRIENTESEN PIRCA

IA PEUGRO I

No Intente usar esta herramienta para hacer aberturascerca de cualquier aparato o apertura que tengacables con corriente o sobre cualquier pared quetenga cables el6ctricos detrds de la misma. AI antraren contacto con un cable con corriente, la brocatransmitird la electricidad a la herramienta,sometiendo al usuario al riesgo de sufrir un choqueeldctrico. APAGUE el cortacircuitos o retire losfusibles para desconectar el circuito eldctrico en eldrea de trabajo. Sostenga siempre la herramienta potsu cuerpo aislado cuando trabaje en dreas dondeexista la posibilidad de tocar cables con corriente.Proteja siempre su vista cuando use esta herramienta.

Antes de instalar la pirca, empuje los cables tan atr_sde la caja como sea posible para que la broca no loscode cuando abra el orificio.

Antes de colocar la I_mina de pirca sabre la caja deelectdcidad, marque la I_mina tan cerca del centro dela abertura de la caja como sea posible. La marcadeber_ estar del lado de la pirca que estd frente austed.

Cuando fije la pirca, no coloque clavos o tornillos amenos de 12" de la caja. Esto evitar& que la pirca sedeforme debido a la presi6n.

Inserte la herramienta de corte y monte la bancada demanos libres tal como Io indican las p_ginas 9 y 10 deeste Manual del propietario. Aiuste la profundidad decode para que la broca sobresalga /8" m_s all_ delgrosor de la pirca.

Sostenga firmemente la herramianta con ambasmanos y ENCI_NDALA. Introduzca la broca a trav_sde la pirca en la marca que indica el centro de la caja.La fig. 8 muestra el patr6n de code.

,¸Fig. 8

APERTURA DE ORIFICIOS PARA TOMACORRIEiEN PIRCA - Continuaci6n

6.

7,

8,

9.

10.

Mueva la broca lentamente a la derecha hasta

sienta y oiga que la misma toca el interior de la

Saque la broca Io suficiente para poderla des]izsobre el borde de la caja. Cuando la broca est_de la caja, vu_lvala a insertar completamente aidel borde externo de la caja.

Mueva la herramienta hacia arriba con una presligera hacia el centro de la caja. Cuando sient_la broca alcance la esquina superior derecha decaja, mu_vala hacia la izquierda, aplicando unapresi6n ligera hacia el centro de la misma.

Continue moviendo la herramienta alrededor decaja en sentido contrario alas agujas del relojmientras hace una presi6n liviana hacia el centr(la caja. AI completar el orincio de la caja, APAG_herramienta y s_,quela del odficio.

El odficio terminado del tomacorrientes uedar_

rematado en forrn_ r la fig. 9)

\

Fig. 9

NOTA: Mueva siempre la broca en sentido contrariolas agujas del reloj alrededor de la caja deltomacorrientes. La tendencia natural de la broca a

moverse a la izquierda facilitar_, cortar m_s cerca de I_'caja.

12

Page 39: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

, • | -- •

MONTURA DEL ASA DE PRECISI6N

El asa de precisi6n est:_ disefiada para cuando se deseatener un control precise del movimiento de la herramienta.Esta asa cemoda se puede usar con cualquiera de tasdos manes.

Deslice la abrazadera de montaje del asa de precisien(1) sobre la parte inferior del cuerpo del motor (2)hasta que el odficio bajo el asa (3) se alinee con elboten de cierre del eje (4) que est_ en el cuerpo delmotor.NOTAS: a) La abrazadera de montaje debe pasartanto come sea posible sobre el cuerpo del motor.b) El boten de cierre del eje (5) se puede oprimir conel pulgar mientras se sostiene el asa de precisi6n.

Fije el asa de precisien al cuerpo del motor moviendola palanca de cierre r_pido (5) firmemente contra etcuerpo del motor.

e 4

5

Fig. 10

AJUSTE DE LA BANCADA DE MANOS LIBRES

2.

3.

Ajuste la profundidad de la bancada del asa deprecisibn aflojando la perilla del medidor deprofundidad (7) y girando la perilla de ajuste (8) parasubir o bajar la bancada (9) segOn se requiera (vea lafig. 11).NOTA: Regule la profundidad de mode que la brocasobresalga 1/8"m_s all& del grosor del material decorte. Per ejemplo, si corta madera de pine de 3/4", la

broca debe sobresalir 7/8" m_ls alia de la bancada,

Apriete bien la perilla del medidor de profundidad.

Antes de iniciar el code, revise la profundidad de labroca, verifique que la bancada est6 perpendicular ala broca y que est_ bien sujeta. Vuelva a revisar elmandril de pinza para verificar que la broca est6 biensujeta.

13

AJUSTE DE LA BANCADA DE MANES LIBRES -

Continuaci6n 9_7"-" 8

Fig. 11

IO{O] iI I±_lie];il i] :_[i,]Ii{IIIJI[o}_l

MONTAJE DEL CORTADOR DE CIRCULOS

El accesorio para cortar circulos es ideal para cortarcirculos precisos. Este cortador de circulos puedemontarse tanto en {a bancada de manes libres come en la

bancada del asa de precisi6n. La ilustracien muestra elcortador de circulos montado en la bancada de maneslibres.

tnstale la bancada de manes libres a la herramienta

come se muestra en la p&gina 10 de este Manual delpropfetario.

Introduzca el inserto para montar el cortador decirculos con rosca externa (1) al rondo de la bancada(2) (ver la fig. 12).NOTA: Verifique que la "D" moldeada del insertocaiga dentro de la "D" que le corresponde en labancada.

Coloque el orificio de montura del cortador de circulos(3) sobre el inserto de montura del cortador decirculos con rosca externa.

NOTA: Verifique que el pin afilado de pivote (4)apunte lejos de la herramienta.

Enrosque el disco de montura del cortador de circuloscon rosca interna ( 6 ) al inserto de montura con roscaexterna y aprietelos a mane.NOTA: No apriete demasiado las partes de pl&sticopara montar el cortader de circulos. Aprietelas selo Ionecesario.

Ajuste el radio del cortador de circulos aflojando laperilla puntiaguda de pivote ( 5 ), desliz_ndola al radiocorrecto del circulo y volviendola a apretar en el sitiodeseado.

NOTA: Revise el ajuste del radio del cortador decirculos midiendo el mismo desde el punto del pivotehasta la parte exterior de la broca espiral.

5

Fig. 12

Page 40: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

n _=] :ll if,..1a]Ze]:| J] =1[_ J_,(H I| I[e}.m

OPERACION DEL CORTADOR DE CiRCULOS

_,_i, ADVERTENC|A I

Desconecte la herramienta de la fuente de corriente

antes de cambiar los accesorios, camloiar la broca yhacer los ajustes.

Antes de ENCENDER la herramlenta, revise yasegdrese de que la broca y todos los retenes deaccesorios estdn bien sujetos.

1.

2.

3.

Marque el centre del circulo que desea cortar en lapieza de trabajo y perfore un orificio pilota de 6 mmodel_/_ ,,.

Ajuste la profundidad de la broca espira111_" m_,s all:_del grosor del material que va a cortar (vea la Fig. 5).

Ajuste el radio del cortador de circulos aflojando laperilla puntiaguda de pivote, desliz_ndola al radiocorrecto del circulo y volvi6ndola a apretar en el sitiodeseado.NOTA: Revise el radio del cortador de circulosmidi6ndolo desde el punto det pivote basra la parteexterior de la broca espiraL

4. Apoye el borde de la bancada sebre la pieza detrabajo, con la broca inctinada a unos 450 (ver la fig.13). Inserte la punta de pivote del cortador decircu{os en el orificio piloto perforado en el centre delcirculo.

NOTA: NO permita que la broca haga contacto con lapieza de trabajo antes de haber ENCENDIOO elinterrupter y de que la herramlenta alcance lavelocidad debida.

OPERACI6N DEL CORTADOR DE CJRCULContinuaci6n

5.

6.

Pase el interrupter a la posici6n de ENCE

Cuando el motor llegue a la veLocidaddeenderece lentamente la herramienta y elcortador de circulos, dejando que la brocla pieza de trabajo (ver la fig. 14). Tengamantenga la punta de pivote ubicada enc{rculo que debe cortar. Cuando se end_

herramienta y la broca haya traspasado I;trabajo, mueva la herramienta lentamenhhoratio con una presibn sostenida para IContinee cortando el oirculo, manteniendherramienta derecha y girando alrededorpivote del cortador de circulos.

AI completar el corte, APAGUE la herrarra que se detenga per complete y retirelade trabajo.

Fig. 14

Fig. 13

14

Page 41: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

l :T:_.'i=No]=N_I_I_I.'_:I_lo]I_ _1_1=11=__,_1111Im

El accesodo de fresado convierte a su herramlenta decode en un fresador penetrante de bdcolaje capaz deusar fresas pequeflas con v;_stago de 1/4", aal como labroca espiral de code. Su base inclinable es ideal paralos codes biselados. La caractedstica de penetracibn lepermite fijar de antemano hasta tres pmfundidades decorte distintas.

IA *DvE"T "c"IDesconecte la herramlenta de la fuente de corrlente

antes de cambiar los accesorloa, cambiar la broca yhacer los ajustes.

Antes de ENCENDER la herramienta, revise yaseg0rese de que la broca y todos los retenes deaccesorlos astdn bien sujetos.

MONTAJE DEL ACCESORIO DE FRESADO

1. Retire todo accesodo previamente instalado.

2. Deslice la abrazadera para montar el accesodo defresado (1) sobre el fondo del cuerpo del motor (2)hasta que el odficio de montura (3) quede alineadocon el odficio de la abrazadera de montura (vea la fig.15).NOTA: El odficio elevado de la abrazsdera demontura se deslizar& sobre el bot6n de cierre dal ejedel motor.

3. Vuelva a colocar la perilla de sujeci6n del accesorio (4)en el cuerpo del motor y apd_tela bien.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE FRESADO PAR&FRESADO FIJO

La profundidad de corte se controla haciendo subiry bajarla base de fresado sobre la barra de guIa, y fij&ndolaensu sitio.

4,

5.

Haga subir la barra para medir la profundidad delfresador penetrante, girando la tuerca de sujeci6ninferior del medidor de profundidad (1) en sentidocontrado alas agujas del reloj hasta que quede alrondo de la barra (2) (yea la fig. 16). Opdma el bot6nde cierre rdpldo del medidor de profundidad (3) ysuba la barra del medidor de profundidad al m&ximo,soltando luego el botbn.

Gire el revblver penetrante (4) hasta que el tomillomedidor m_s corto quede debajo de la barra delmedidor de profundidad (2).

Afloje ambas periilas para ajustar la altura (5) ensentido contrado alas agujas del reloj.NOTA: Sblo afloje las pedllas Io suficiente para liberarla tensibn de las barras de guia (6).

Suba o baje la base de fresado (7) hasta obtener laprofundidad de code deseada.

At obtener la profundidad deseada, vuelva a apretarambas pedllas para ajustar la altura.

Fig. 15

Fig. 16 7......--_-AJUSTEDE LA PROFUNDIDADDE PENETRACI(_N

Se puede establecer hasta tres profundidades deperforaci6n por adelantado, empleando la barra delmedidor de profundidad y el revblver penetrante. _:sto lepermite altemsr'f_cilmente los ajustes de profundidad.

Gire la tuerca de sujeci6n del medidor de profundidadinferior (1) hasta et rondo de la bad'a, y la tuerca delmedidor de profundidad supedor (2) hasta el tope dela barra (3) (vea la fig. 17).

2. Oprima el bot6n de cierre r_pido del medidor deprofundidad (4) y suba la barra del medidor deprofundidad al m_ximo, soltando luego el bot6n.

3. Gire el rev61ver penetrante (5) hasta que el tornillom._s corto del medidor quede bajo la barra delmedidor de profundidad.

15

Page 42: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE PENETRACI6N -Continuaci6n

5,

6.

7.

Afloje ambas peritlas para ajustar la altura (6)9ir._ndolas en sentido contrado alas agujas del reloj.NOTA: $6to afloje las pedllas Io suficiente para liberarla tension de las barras de guia (7).

Suba o baje la base de fresado (8) hasta obtener laprofundidad de corte deseada.

AI obtener la profundidad deseada, vuelva a apretarambas perillas para ajustar la altura.

Opdma el botOn de cierre rdpido del medidor deprofundidad y baje la barra del medidor hasta quetoque el tornillo medidor del revolver (9). Despu_s quesuelle el botOn de cierre r._pido, puede hacer mayoresajustes moviendo la barra del medidor de profundidad.

Apriete las tuercas inferior (I) y superior (2) delmedidor de profundidad contra el cuerpo del fresadorpara fijar la barra del medidor de profundidad en susitio.NOTA: No use alicates para apretar las tuercas desujeciOn. S01o apriete las tuercas de sujecibn a mano.

Fije el tornillo medidor m&s cot'to del revolverapretando la tuerca de sujeciOn (10).NOTA: No apriete demasiado la tuerca de sujeciOn.

10. Afloje ambas perillas para ajustar la altura, Iosuficiente para que el fresador se deslice librementehacia arriba y hacia abajo sobre las barras de guia.

11. Se pueden ajuslar previamente dos profundidadesm_s en forma parecida, ajustando los otros dostornillos medidores del revolver a la profundidaddeseada.

NOTA: Para escoger la profundidad predeterminadaque desee, tan solo gire el revolver hasta que eltornillomedidor del revolver quede alineado bajo labarra del medidor de profundldad.

AJUSTE DE LA INCLINACION DE LA BASE DEFRESADO

Se pueden hacer cortes biselados con la broca de ccinclinando la base de fresado al bngulo deseado.

Suelte ambos seguros de ajuste de bisel (1)

tir_ndolos hacia fuera de la base de fresado (2) (vla fig. 18).

Incline la base de fresado al _ngulo deseado.NOTA: Existen muescas para fijar la base de fresa 0°, 15°, 300 y 45°. Estos son los cuatro dngulosfresado en bisel m_ls comunes.

3. Fije ambos seguros de ajuste de biset presionandde nuevo hacia la base de fresado.

4,

5.

Verifique el _ngulo entre la base de fresado y la b_espiral para asegurarse que el _ngulo sea el torte

Revise la profundidad del corte del fresador yreajQstela si es necesario.NOTA: Por Io general, para los cortes biseiados s_debe aumentar la profundidad del cone al inclinarbase de fresado.

Fig. 17

16

Page 43: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

:Y,._-I_IIJ]:II_It,l:l-'f'-Iwll

CORTE Y FRESADO A MANOS LIBRES

Cuando se instala el accesodo de la base de fresado enla herramienta de code, la misma funciona como unafresadora peque{]a que se usa para el corte a manoslibres de formas irregulares. Usted puede cortar formasde la pieza de trabajo con la herramienta de corte o fresarla pieza con las forrnas que quiera empleando fresaspequer]as.

CORTE A MANOS LIBRES

1. Ajuste la profundidad de la broca de corte _/8"m_sall& del grosor del material que se va a cortar.

2. ENCIENDA el interruptor mientras sostienefirmemente la herramienta.

3. Cuando inicie el corte dentro de la pieza de trabajo,coloque la broca inclinada para permitir que la mismase abra paso en la pieza de trabajo (vea la fig. 6).

4. Use las dos perillas de ajuste de altura para guiar labroca a trav_s de la pieza de trabajo.

FRESADO A MANOS LIBRES

Use la base de fresado con fresas pequeSas para variesproyectos de fresado a manos libres (vea la fig. 19).

1. Retire el mandril de pinzas de l/a" e inserte el mandril

de pinzas de ¼" (yea la fig. 3).

2. Instale la fresa y aseg_rela bien,

3. Ajuste la altura de la base de fresado a la profundidaddeseada.

4. ENCIENDA el interrupter verificando que la fresa noeste en contacto con nada.

5. Sostenga la herramienta por las dos perillas de ajustede la altura, baj_ndota cuidadosamente sobre la piezade trabajo y guiando la fresa alrededor de la formadeseada.

CORTE DE UNA LJNEA RECTA CON BORDE

DERECHO

Se puede usar una plantilla de borde recto para guiar labase de fresado y cortar una linea recta.

1.

2.

3.

Oibuje la linea en el sitio de la pieza en donde deseehacer el corte (yea la fig. 20).

Dibuje una segunda linea paralela unas 2 1/8"m_s all_en la pieza de trabajo (alejada de la lines de corte).

Asegure la plantilla de borde recto a la parte de lapieza de trabajo que deba asegurar mientras hace elcorte.

Coloque el lade piano de la base de fresado contra elborde recto, con la fresa cerca del inicio de la linea decorte.NOTA: Revise la posicibn de la fresa para vedficarque se corte en el sitio indicado.

ENCIENDA el interruptermientras sostiene laherramienta firmemente.

Deslice la base de fresado contra el borde rectomientras hace el corte.

Fig. 19 i?

Page 44: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

:1:_.'t_h] :ll_l t,] =_'f_,1H_ei "J:1_ I=11:I_,__t I_

CORTE DE L|NEAS CURVAS CON PLANTILLA

Se puede usar una plantilla curva para guiar la base defresado y cortar llneas curvas.

2,

3,

4.

5.

Haga una plantilla de ca_lbn grueso o de un materialparecido con la forma que requiera (vea la fig. 21).NOTA: El radio de la curva debeser mayor a 2 ½"para qua la base de fresado pueda seguir bien laplanlilla curva.

Marque el sitio donde har& el cone,

Marque la plaza de trabajo unas 2 ;'/18"m_s all_ (lejosde la linea de code).

Asegure la plantilla a la parto m_s grande de la piezade trabajo que deba asegurar mJentras hace el code.

Coloque la parte curva de la base de fresado contra laplantilla, con la fresa cerca del inicio de la linea decode.

NOTA: Revise la posicibn de la fresa para verificarque se code en el sitio indicado.

ENCIENDA el interruptor mientras sostiene laherramienta firmemente.

7. Deslice la bas_ plantilla mientrashace el corte.

JFig. 21

II,, , v_r_,1_ilq_lh_Jnq_ld e

(A PELIGROI

Para su eeguridad, APAGUE el Interruptor y retire elenchufe del tomacorrlentes antes de dar serviclo a suherramlenta de corte.

Utilice s61o piezas Craftsman id6ntlcas para darserviclo. El uso de otras plezas puede crear riesgoe odahar el producto.

r_r-__Iii =1_IhVdI= _ Iii[! I

LIMPIEZA EXTERNA

IANO use solventes cuando limpie las partes pl:isLa mayoria de los pMsticos pueden set da_ado_diversos tipos de solventes comerciales y pued_dailarse si los usa. Emplee un par3o limpio parelimpiar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa,

No permita qua el IIquido para frenos, la gasolinproductos a base de petr61eo, los aceites penetretc. toquen lae partes pl_sticas en ningdn momeLos mismos contisnan quimicos qua pueden da_debilitar o destruit al pldstico.

LIMPiEZA INTERNA

Se sabe que las herramientas el_ctricas sufren undesgaste acelerado y pueden failer prematuramentecuando se emplean en botes y carros deportivos dede vidrio, en pirca, compuestos para emplasto o entLas particulas y el polvo de esos materiales son mu_abrasivos sobre las piezas de las herramientas electtales como los cojinetes, los cepillos, los interruptor_Es de vital importancia que cuando se use con algur_esos materiales, la herramienta se limpie frecuentencon un chorro de aire compdmido.

1_ PELIGRO I

Es vital qua use galas o lentes de seguridad conprotectores laterales y una mascarilla contra el pccuando Ilmpie la herramienta de corte con chorro_aire comprimido. Puede sufrir lesiones permanera la vista o a los pulmones si no sigue estasprecaucionee de segurldad.

MANTENIMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE

Reponga el cable de inmediato si estzt desgastadoda_ado en cualquJer forma para evitar los choque_el rlesgo de incendios.

LUBRICACI(SN

Todos los cojinetes de esta herramienta de corte tiene_cantidad suficiente de lubricante de alto grado para lade la unidad en condiciones normales de uso, Por Io

tanto, no se requiere el uso de lubricante,

IR

Page 45: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Unidad principal

19

Page 46: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

"OVE"TE"O'AIUse s61oplezas de recamblo CRAFTSMAN cuando haga el servlclo. El uso de otras piezas puede crear un RIESGO o dafiar s_taladro de mesa.

Cualquier intents de reparar o recamblar las plezas eldcUtcas de este taladro de mesa puede causar desgos salvo que unt_cnico califlcado haga tai reparaci6n. Se dlspone del servlclo de reparacl6n contactando al Centro de Sedvlos de Soars m_:cercano a usted,

Haga siempre su pedido por NI)MERO DE P1EZA, y no por n_mero de c6digo

#de # de piezacdd.

1 01AR-000032-00

2 01AR-000035-003 01AT-000014-A05 01AT-000031-00

10 02AE-000060-0011 02AE-000061-0012 02AK-000022-0013 02AH-000088-00

14 02AH-000089-00

15 02AH-000112-00

17 02AS-000199-A018 02AS-000201-A019 02AS-000260-0022 02AW-000055-0023 03AA-000279-0024 03AC-000011-F025 03AC-000043-0028 03AD-000009-A029 03AD-000040-0030 03AD-000074-0031 03AD-000075-0034 I03AM-000104-0035 03AM-000105-0036 03AP-000073-0036 03AP-000073-10

37 03AP-000076-0038 03AR-000013-A039 03AR-000015-D0

40 03AR-000109-A041 03AS-000135-0042 03AS-000140-00

Unidad principal

Nombre de la pieza Ctd # decbd.

°

Manguito de 1 44

coiinetesBot6n del interruptor 1 48Tubos conectores 2 49Tubos conectores 2 50

Cojinete frontal 1 53Coiinete trasero 1 55Remache 4 56Resorte de la 2 59escobillaResorts de husillo 1 62

Aro para colgar 1 62

Tornillo del cuerpoTornilloTornillo industrial

Arandela de sujeci6nTransformadorCondensadorCondensadorDiodoDiacLEDTdacEstatorRotorPCBPCB

PCB 1 84Resistencia 1 85Resistencia 1 87Resistencia 3 91

Microinterruptor 1 92lnterruptor 1

# de pleza

03AT-000033-00

8 633 671 701 711 721 *1 734 741 762 771 791 801 8!1 821 83

03AT--000040-0003AT-000046-00

03AW-000131-0003AY-000020-0003AY-000073-0003AY-000074-0004AP-000068-00

2203-MA0003-00

2203-MA0004-00

2203-MA0007-002207-MA0003-002213-MA0002-002213-MA0005-002213-MA0006-002213-SAM001-002213-MA0011-002213-MA0012-002213-MA0014-002213-MA0015-002203-PA0008-002207-PA0007-002213-PA0022-002213-PA0023-00

2213-PA0024-00

2213-PA0025-002213-PA0026°002213-PA0028-009866-PA0004-009920-PA0011-00

Nombre dela pieza Ctd.

Bisque del terminal 1

Terminal (hembra) 2Escobillade carb6n 2Cable de corriente 1Cable 1Cable 2

Cable 2Fibra 1

Mandril de pinza de 11/4"Mandril de pinza de 11/8"

Chapa de sujeci6n 1Ret6n de husillo 1Conductor 2

Tapa portabroca 1Llave 1

Montaje de escobilla 2Conductor de metal 2

Cuerpo de escobilla 2Cubierta de alambre 1Placa de detenci6n 1

Banda porta-Ilave 1Cierre roscado B 1

Extremo del cuerpo 1Punta del cuerpo 1Cubierta del 1

interruptorBot6n de cierre 1Cubierta 1

Interruptor 2P 1Chapa de sujeci6n 1Mango del cable 1

2O

Page 47: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Montaje de la bancada de manos Iibres

# de # de piezac6d.201 02AF-000041-10202 02AF-000076-00203 02AS-000287-00208 2213-MA0010-00

211 2213-PA0010-00212 2213-PA0011-00213 2213-PA0012-00214 2213-PA0013-00

215 I 2213-PA0014-00216 2213-PA0015-00

Nombre de la pieza Ctd.

Eje de suiecibn 1Arandela de sujeci6n 1Tornillo 1Guia circular de metal para 1cortes libres

Seguro 1Abrazadera de sujeccibn 1Base pl_stica de 9uia 1Engranaje de ajuste 15T 1Casquillo 1Seguro roscado F 1

21

Page 48: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Montaje del asa

' # de pieza Nombre de la pieza.k-----

" o2_-Io E'e_-- L_!__02AF÷00(_076_ Arande_a de sdeci6n

- _ Reserte a resi6n" _ Tornillo" 02AS-000287-00- _ I 1 '

307 02AS-000288-00 Tomitlo ...... ____-_- _ _312 ' 2213--MA0013--00 So orteS de I_ular 1321' 2_2"13-P A001---_0"_-0-Seguro .323"--'2213-PA00i2,-00 Base I_sticade uia " 1324 _ Eng.£aq@,iede ajuste 15_

326 ....2213LPA00"t5,-00 Seuro roscado F 1

327 ' 2213:PAOO'I6--_--: MiTadd-er_328 ' 2213-PA0017-00" ' Mitad iz u'_erda de{ asa- ---329 2_ Agarradera flexible del asa I 1 J

__ exterior330 2213-PA0019-00 Agarradera flexib_ del asa t 1 I

331 _ .Segurosimple __ I I2213-PA0021-00 _5

22

Page 49: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

El Jil l

Montaje del cortador de circulos

# de # de piezac6d.

401 02AN-000017-00402 02AN-000018-00403 02AS-000258-00404 02AS-000272-00405 02AW-000022-00410 2206-MA0001-00410 2206-MA0005-00411 2206-MA0002-00

412 2206-MA0003-00415 2206-PA0001-00

416 2206-PA0003-00417 2206-PA0004-00418 2213-PA0007-00419 2213-PA0008-00

Nombre de la pieza Ctd,

Tuerca cuadrada 1

Tuerca hexagonal delgada 1Tornillo industrial 1Tornillo 1

Arandela a presibn 1Brazo circular (m6tdco) 1Brazo circular (imperial) 1Arandela 1

Casquillo de la perUla 1Fijador de distancias con pin 1central

Base de sujecibn 1Montura de 9uia circular 1Base en copa de la perilla 1Cubierta en copa de la 1pedlla

23

Page 50: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Montaje del fresador

%

24

Page 51: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

Montaje del fresador

# decbd.101102

103104105107108109111112113114115117

118119120120121122123124128129131133134138139151152153

154

155156157158

159164165166

# de pieza Nombre de la pieza Ctd.

02AF-000041-10 Eja de sujeci6n 202AF-000077-00 Pasador para soltar la base 202AF-000078-00 Barra de altura 1

02AG-000145-00 Casquillo de guia 202AJ-000017-00 Base inclinable del fresador 102AH-000107-00 Resorte 202AH-000108-00 Resorte 202AH-000109-00 Resorte 102AN-000001-A0 Tuerca roscada 502AN-000013-00 Tuerca cuadrada 2

02AN-000019-00 Tuerca de suieci6n M4 302AN-000024-00 Tuerca hexagonal delgada 102AQ-000001-A0 Bola de acero 102AS-000020-A0 Tornillo 102AS-000048-A0 Tomillo industrial 302AS-000276-00 Tornillo de la base 602AS-000258-00 Tornillo industrial 202AS-000258-10 Tornillo industrial 202AS-000260-00 Tornillo industrial 102AS-000290-00 Tornillo 102AS-000291-00 Tornillo 102AS-000292-00 Tornillo 102AW-000068-00 Arandela ondulada 1

02AW-O00070-00 Aros extemos de sujecibn 22213-MA0001-00 Barra de guia 22213-MA0003-00 Cabezal 22213-MA0004-00 Guia indicadora 1

2213-MA0007-00 Chapa de arandela 1 22213-MA0008-00 Chapa de arandela 2 22213-PA0001-00 Base ilia de fresado 12213-PA0002-00 Base mSvil de fresado t

2213-PA0003-00 Cierre r_pido de altura de 1fresado

2213-PA0004-00 Selector de posiciones 1determinadas

2213-PA0005-00 Seguro 22213-PA0006-00 Fuelle 2

2213-PA0007-00 Base en copa de la perilla 22213-PA0008-00 Cubierta en copa de la 2

pedlla2213-PA0009-00 Perilla para ajustar la altura 22205-PA0004-00 Lente 1

2205-PA0007-00 Disco de sujeci6n 22207-PA0007-00 Seguro roscado B 1

25

Page 52: CRAFTSMAN® - Sears Parts Direct · tool by holding only the tool ... GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical

ii_i,_I::_

:i

i ¸ i

sin importar el fabricante o el proveedor,

1-800-4-MY-HOME_ A cualquier hora del dia

(1-800-469-4663) (en EE.UU. y en Canad_l)

www.sears.com www.sears.ca

Para reparar productosportatilescomo aspiradoras, cortagramasyproductoselectr_nicos, Ilame y pida la ubicacibnmas cercana de su

Centro de partes y de reparaciones de Sears.

1-800-488-1222 A cualquier hora del dia (sblo en EE.UU.)

www.sears.com

Para obtener piezas de recambio, accesoriosy manuales del propietarioque requiera para hacerlo usted mismo, Ilarnea Sears Parts Direct s"

1-800-366-PART De 6 a 23 horas HEC, 7 d[as a la semana

(1-800-366-7278) (sblo en EE.UU.)

www.sears.comlpartsdirect

Para adquirir o pedir informacibn sobre un Contrato de servicio de Sears

o un Contrato de mantenimiento de Sears:

1-800-827-6655 (EE.UU.) 1-800-361-6665(Canada)

® Regtstered Trademark / _MTra<lemark I s_ Service Mark of Seam, Roeb_:k and Co,

® Mam..a Registrada I TMMaroe de F_bdca / s_ Ma_..a de Se_iclo de Sears, Roebuck and Co.

uC Marque de commerce / MOMarque dL_pos_e de Sears, Roebuck and Co, © Sear_, Roebuck and Co.

26


Recommended