+ All Categories
Home > Documents > CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones...

CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones...

Date post: 20-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR. /WE BELIVE IN A BETTER WORLD
Transcript
Page 1: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

CREEMOS EN UNMUNDO MEJOR./WE BELIVE IN A BETTER WORLD

Page 2: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

ACERCA DE NOSOTROS/ ABOUT US

Somos una entidad sin ánimo de lucro que trabaja por la preservación del patrimonio cultural y natural de la humanidad, contribuyendo al establecimiento y sostenimiento de relaciones respetuosas entre el individuo y su entorno.

We are a non-profit organization that works for the preservation of the cultural and natural heritage of humanity, contributing to the establishment and maintenance of respectful relationships between the individual and his environment

Page 3: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

DIRECCIONAMIENTO ESTRATÉGICO/ STRATEGIC DIRECTION

NUESTRA MISIÓN / Our mission

El compromiso central de FUNAP es preservar en conjunto con los niños, niñas y jóvenes el patrimonio cultural y natural de la humanidad; por medio de la investigación, formación y difusión.

The main commitment of FUNAP is to preserve, together with children and young people, the cultural and natural heritage of humanity; through research, education and diffusion.

Page 4: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

NUESTRA VISIÓN / Our vission

FUNAP será una organización reconocida por su liderazgo en la preservación del patrimonio cultural y natural de la humanidad, con un sistema de gestión que garantice la más alta calidad de sus productos, auto sostenida en unidades estratégicas de negocio.

FUNAP will be an organization recognized for its leadership in the preservation of the cultural and natural heritage of mankind, with a management system that guarantees the highest quality of its products, self-sustained in strategic business units.

Page 5: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

VALORES / Values

TRANSPARENCIA/Transparency

Somos claros y coherentes, nos fortalece proceder de manera visible.We are clear and consistent, it strengthens us to proceed visibly

TRABAJO EN EQUIPO/Team

Nos complace promover la participación de las personas.We are committed to comply effectively with our commitments

INTEGRIDAD/Integrity

Principios éticos y legales son el marco de actuación.Ethical and legal principles are the framework for our action

CALIDAD/Quality

Es un estilo de vida donde valoramos los detalles.It is a lifestyle where we value the details

SERVICIO/Service

Estamos convencidos que nacimos para servir.We are convinced that we were born to serve

RESPONSABILIDAD/Responsibility

Nos comprometemos a cumplir con efectividad los compromisos establecidos.We are pleased to promote the participation of people

Page 6: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

“SÉ TÚ EL CAMBIO QUE QUIERES VER EN EL MUNDO”

Page 7: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

PROCESO/PROCESS{

Page 8: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

MODELO DE INTERVENCIÓN / INTERVENTION MODEL

¿CÓMO LO HACEMOS?/ How do we do it?

Por medio de un modelo de intervención social. En FUNAP hemos definido tres procesos transversales y cinco categorías de intervención, dinamizadas a través del desarrollo de planes, programas y proyectos de manera conjunta con aliados estratégicos.

Through a Social Intervention Model. In FUNAP we have defined three transversal processes and five intervention categories, dynamized through the development of plans, programs and projects jointly with strategic allies.

InvestigacionFormacion

DifusionInvestigation / Formation

/ Education

Generación de una cultura de paz

Generation of culture of peace

Niños, niñas, adolecentes y jóvenes

Boys, girls,teenagers and youth

Educación patrimonialPatrimonial education

Ejercicio de losderechos humanos

Human rightsexercise

Preservación del patrimonio cultural

y naturalPreservation of culturaland natural patrimony

Page 9: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

8.000MÁS DE

BENEFICIADOS

NIÑOS - NIÑAS ADOLESCENTES

Page 10: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

PROCESOS TRANSVERSALES / TRANSVERSAL PROCESSES

El patrimonio cultural y natural es una herramienta para el conocimiento y el reconocimiento que permite desarrollar la pertenencia y la identidad de las comunidades. En FUNAP se promueven espacios de reflexión y debate sobre el significado cultural y social del patrimonio que involucran a diferentes sectores de la sociedad.

Investigation: The cultural and natural patrimony is a tool for the knowledge and recognition that allows to develop the belonging and the identity of the communities. FUNAP promotes spaces for reflection and debate about the cultural and social significance of heritage that involve different sectors of society.

INVESTIGACIÓN / Investigation

Page 11: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

En FUNAP consideramos la educación como la piedra angular de la preservación del patrimonio cultural y natural. Por lo tanto, la Fundación promueve proyectos que faciliten el ejercicio del derecho a conocer y disfrutar la herencia cultural y natural de la humanidad.

Formation: In FUNAP we consider education as the cornerstone of the preservation of cultural and natural heritage. Therefore, the Foundation promotes projects that facilitate the exercise of the right to know and enjoy the cultural and natural heritage of humanity

FORMACIÓN / Formation

Page 12: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

DIFUSIÓN / Diffusion

La difusión es una consecuencia directa de nuestra intervención investigativa y formadora, y por las alianzas con museos y otras instituciones promotoras del patrimonio. Para complementar esta labor, también recurre a diversos medios tanto audiovisuales como multimedia, de alta incidencia en el público infantil y juvenil que son el principal grupo de interés de la fundación.

Difussion: Diffusion is a direct consequence of our investigative and formative intervention, and by alliances with museums and other heritage-promoting institutions. To complement this work, we also use a variety of media, both audiovisual and multimedia, of high incidence in the children and youth audience that are the main interest group of the foundation

Page 13: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

200DOCENTESFORMADOS

MÁS DE

Page 14: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

“CASI TODAS LAS COSAS BUENAS NACEN DE UNA ACTITUD DE APRECIO POR LOS DEMÁS.”

Page 15: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

SERVICIOS/SERVICES{

Page 16: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

COBERTURA INTERNACIONAL/ INTERNATIONAL COVERAGE

GERARDO CORRES

Dir. FUNAP Mé[email protected]

ALEJANDRA MENDUINA

Dir. FUNAP [email protected]

FABIAN VERA

Dir. FUNAP [email protected]

OSCAR URIZA

Pdte. FUNAP [email protected]

JANDRA PAGANI

Dir. FUNAP [email protected]

CECILIA SILVA

Dir. FUNAP [email protected]

EVELYN ELGUETA

Dir. FUNAP [email protected]

Page 17: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

SERVICIOS ESPECIALES / SPECIAL SERVICES

DOCUMENTACIÓN DE PROYECTOS, REGISTRO DE EVIDENCIAS Y PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL/ Projects documentation, recording of evidence and audiovisual production:

En FUNAP somos conscientes de la importancia de la documentación de experiencias y proyectos para validar la efectividad de los mismos y para que sirva de referencia para nuevas intervenciones. De igual manera, consideramos la producción de audiovisuales como herramienta para una comunicación más efectiva e impactante de los avances y resultados de tales prácticas.

In FUNAP we are aware of the importance of the documentation of experiences and projects to validate their effectiveness. In the same way, we consider the production of audiovisuals as a tool for a more effective and impactful communication of the advances and results of such practices.

Page 18: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

Por eso, desde la experiencia de la PMO FUNAP hemos desarrollado un método para construir, en alianza con la organización, documentos textuales y audiovisuales que describen y analizan la práctica a la luz de los ODS y de elementos conceptuales como aprendizajes, innovación, entre otros. Los resultados son la producción de material publicable en diversos medios y la preproducción, producción y postproducción de un documental para cine con gran calidad técnica y científica.

That is why, from the experience of PMO FUNAP we have developed a method to build, in alliance with the organization, textual and audiovisual documents that describe and analyze the practice in the light of ODS and conceptual elements such as learning, innovation, among others . The results are the production of publishable material in various media and the preproduction, production and postproduction of a documentary for cinema with great technical and scientific quality.

Page 19: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

“Nuestro trabajo, es más que grabar lo que se hace en el proyecto, nosotros pla-nificamos la documentación en paralelo con el ciclo del proyecto, de tal manera que el registro y la posterior generación de contenidos no solo sea precisa y sólida a nivel metodológico, también bien contada usando lo mejor del lenguaje cinematográfico”

"Our work is more than just going to record what is done in the project and that´s it. We plan the documentation in parallel with the project cycle, so that the registration and subsequent generation of content is not only accurate and solid at methodological level, also well-told using the best of the cinematographic language”

Page 20: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

EL TRABAJO DE DOCUMENTACIÓN LO DESARROLLAMOS ASÍ:/ The documentation work is developed as follows:{

1. Identificación de la organización: en esta fase conocemos el perfil de la organización y su biografía, sus elementos identitarios y su manejo del discurso, con tal de adaptar los contenidos producidos a dicha identidad.

Identification of the organization: in this phase we know the profile of the organization and its biography, its identity elements and its discourse management, in order to adapt the contents produced to that identity.

2. Análisis de la práctica (Proyecto, taller, visita de experto, estudios e investigaciones, cursos, talleres, pasantías, etc.) se clasifica según el ODS, cobertura, población objetivo y vigencia, entre otros.

Analysis of the practice (Project, workshop, expert visit, studies and research, courses, workshops, internships, etc.) is classified according to ODS, coverage, target population and validity, among others

Page 21: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

3. Propuesta técnica de documentación: se define la metodología, el cronograma, los indicadores (no del proyecto como tal sino del impacto y la sostenibilidad del mismo) análisis de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y potencial de intercambio.

Technical documentation proposal: the methodology, schedule, indicators (not of the project itself but of the impact and sustainability of the project), analysis of lessons learned, possible failures, innovation factors an exchange potential are defined.

4. Producción de material publicable sobre la experiencia (textuales, fotográficos, multimedia)

Production of publishable material about the experience (textual, photographic, multimedia)

5. Pre-producción-postproducción de documental con formato cinematográfico.

Pre-production-postproduction of documentary with cinematographic format.

Page 22: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

Lyz Negrete Directora PMO FUNAPDirector of the PMO FUNAP Economista y especialista engerencia de proyectoEconomist and Project Manager

Jorge Armando Giraldo Calle Productor y FilosofoFilmmaker and Philosopher India Catalina 2007India Catalina Award 2007 India Catalina 2013India Catalina Award 2013 Periodismo Semana - Petrobras 2014Semana-Argos Journalism Award 2014 Periodismo Semana - Petrobras 2010Semana-Argos Journalism Award 2010 Mejor crónica o reportaje en televisiónBest chronicle or report on television

Alejandro Cabarcas Ortega Comunicador social y productoraudiovisual y magister encooperación internacionalSocial Communicator, Audiovisual Producer and International Cooperation Magister Premio India Catalina 2013India Catalina Award 2013

Page 23: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

500MÁS DE

POSITIVAMENTE

FAMILIASAFECTADAS

TALLERESDIDÁCTICOS

Page 24: CREEMOS EN UN MUNDO MEJOR.Por medio de un modelo de intervención social. En ... de lecciones aprendidas, posibles fracasos, factores de innovación y ... gerencia de proyecto Economist

Manga Cra 17 # 26 – 132 (Callejón California)Edificio Santa María, Oficina 103

Cartagena de Indias - Bolívar Colombia

@funaporg

+ 57 (5) 642 6975

[email protected]


Recommended