+ All Categories
Home > Documents > CTO Manual Spanish , English-V1.0

CTO Manual Spanish , English-V1.0

Date post: 23-Feb-2018
Category:
Upload: haissarpinto
View: 241 times
Download: 0 times
Share this document with a friend

of 31

Transcript
  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    1/31

    -1-

    [email protected]

    CONTENIDO

    1. Cuidado y seguridad..2

    2. Accesorios Standard ....4

    3. Setup........6

    3.1 instalacin y conexin.....6

    3.2 Instalacin de Herramienta de corte ...7

    3.3 USB interface de setup....9

    4. Operacin instrucciones....13

    4.1 Nombre y funciones de las partes....13

    4.2 Operacin Bsica.15

    4.3 Instrucciones de operacin .........18

    4.4 Drag cuchilla off- setting..24

    4.5 Caractersticas Tcnicas25

    5. Solucin de Problemas.......26

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    2/31

    -2-

    1Cuidado y Seguridad

    Definicin de simbolos de cuidado :

    WARNING

    Any improper operation possibly results in hazard of life or damage

    of equipmentAlguna operacin impropia que puede resultar en

    daos al equipo.

    CAUTION

    Any improper operation possibly results in hazard of life or other

    objectsUna operacin impropia puede daar tu equipo o disminuir

    la vida util del mismo o sus partes.

    Definition of sign symbols:

    The symbol is prepared to arouse operator's highly attention. The symbols in triangles

    specify the cases to be attentive. The symbol in the left warns you of electric shockEste

    simbolo te previene de descargar elctricas.

    The symbol specifies the activities to be forbidden. The symbol in the circle specifies the

    acts to be forbidden. The symbol in the left tells you no detachment Se especifica

    para evitar actividades que deben evitarse. No desarmes tu equipo solo personal tcnico

    autorizado.

    WARNING PELIGRO

    Do not use the power source not meeting rating voltage, otherwise fire or electric shock

    may be resulted inNo uses fuentes de Voltaje distintas a la del equipo 110 Volt, puedes

    causar incendio o descargas elctricas.

    If the machine gives out smoke or unpleasing smell, or noise sounds please do not use

    it .in such cases, continuing using it may result in fire or electric shock Evita fumar, o

    humo o olores desagradables o ruido y vibracin . que pueden causar incendio u descargas

    elctricas.

    Do not put out the plug when the power is on to avoid damage to the machineNo

    enchufes el equipo cuando este esta encendido o lo podrs daar.

    Make sure the machine grounded otherwise electric shock or mechanic default may be

    resulted inSiempre conecta tu equipo a tierra y se recomienda un regulador de voltaje.

    Do not detach, repair or reconstruct the machine, otherwise fire, electric shock, hazard of

    life may be resulted in, no desarmes , reconstruyas, repares la maquina si no estas

    tcnicamente certificado para ello.

    CAUTION, PRECAUCION

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    3/31

    -3-

    Do not leak any liquid or drop metal into the

    machine, such things may result in fireNo

    derrames liquido, metal , puede resultar en

    incendio.

    Do not touch the knife top with your finger to

    prevent injury or perspiration of knife headNo

    manipules la punta de la cuchilla, para prevenir

    daos en la mano.

    Do not damage or random replace the supplied

    power cable. Do not excessively bend, pull, bundle

    the power cable or place weight on it, otherwise

    the power source may be damaged even fire or

    electric shock is thus incurredDe ninguna manera

    daes o pises o presiones el cable de la fuente de

    poder ya que puede causar daos elctricos, o

    descargas o fuego.

    If you are not going to use the machine for a long

    time, please unplug the power cable from the

    receptacle, otherwise fire possibly happensSi no

    vas a usar el equipo por algn tiempo

    desenchufalo.

    When operating the machine, do not place either

    of your hands on capstan to avoid injuryCuando

    el equipo este operando aparta la mano de su

    alcance , evita daos.

    Place the machine on a stable surface, otherwise

    the machine may fall therefore get damaged,

    coloca el equipo en una superficie estable, de otro

    modo se puede caer por la vibracin y causar

    daos por golpe irreparables.

    To unplug the power cable from receptacle, please

    hold the plug instead of the cable, strongly pulling

    of the cable possibly results in electric shock or

    fireNo hale el cable para desenchufar , hgalo

    con cautela para evitar descargas elctricas.

    Any operation is forbidden in case of storm or

    lighting to prevent damage of the machineEvita

    agua, intemperie, tormentas, o rayos y no trabajes

    cuando este mal el tiempo para evitar rayos.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    4/31

    -4-

    2

    Standard accessories / Accesorios Standard

    Please first check following accessories after unpacking, please contact the seller or our company if you find

    anything missingPor favor chequee los siguientes accesorios antes de empacar, Favor contacte al distribuidor mas

    cercano autorizado de GERCUTTER si algo le falta.

    Serial No Item Quantity Icon

    1Power cord

    FUENTE DE PODER1

    2 *RS232/*USB 1

    3

    Knife holder

    HOLDER DE

    CUCHILLA

    1

    4

    tungsten knife

    CUCHILLAS

    GERCUTTER

    3

    5

    M bracket

    ARMADURA STAND

    CON LONA

    1

    6 manual 1

    7ARTCUT software

    (optional)1

    8Flexi sign software

    (optional)1

    9USB Driver Disk

    DRIVER1

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    5/31

    -5-

    10 Vertical Foot Stool and Installation Sketch Map(Available to the type with minimum

    width of 900mm only) , Atornille los pies verticals e instale segn esquema.

    Take parts of the foot stool out of the pack, open the parts bag, install the foot stool as the

    map shows. After installation place the host on the support with screw hole targeted, then fasten it

    with screwInstale los pies del stand , destape la bolsa de partes y con un destornillador normal ,

    atornillelos segn indica el mapa.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    6/31

    -6-

    3Basic operation / OPERACION BASICA

    3.1 Installation and connections / INSTALACION Y CONEXION

    WARNING, CUIDADO

    Make sure this machine is grounded, otherwise electric shock or mechanic

    default is possibly resulted inDebe conectar la maquina a la tierra, para evitar

    descargas elctricas y daos mecnicos.

    Do not use the power source not meeting rating voltage Using the wrong

    power source may result in fire or electric shockUse solo corriente de 110

    Voltios o daara su equipo.

    Do not put out the plug when the

    power is on to avoid damage to themachine Enchufe antes de

    encender su equipo.

    Place the machine on a stable

    surface, otherwise the machine

    may fall therefore get damaged

    Coloque en sitios estables evite

    caidas y daos irreparables.

    3.1.1 Place the cutter in a plane and roomy placeColoque su equipo en el stand que viene con el o en una

    superficie plana estable.

    3.1.2 Connect signal cable to USB port of the computer host. Conectelos al Puerto USB al puerto de la PC.

    3.1.3 Place the bracket behind the host, ensure it is parallel to the hostEnganche el equipo con

    seguridad al stand ambos paralelos al host.

    3.1.4 Check voltage of the power source and whether it is grounded, do not connect to power until all

    are in a good conditionCheque el voltaje a usar de 110 volt y que exista conexin a tierra , antes de

    eso preferiblemente conectelo a un regulador de voltaje y garantice la larga vida de su GERCUTTER.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    7/31

    -7-

    3.2 Installation of tool , INSTALACION DE LA HERRAMIENTA

    CAUTION, PRECAUCION

    Do not touch the knife top with your

    finger to prevent injury .

    No toque la punta de la cuchilla con el

    dedo evite daos en su humanidad o

    manos.

    3.2.1 Fit cutter into rotary tool, the knife and tool are as shown in following drawings /

    Acomode o inserte la herramienta cuchilla en el porta cuchillas como se muestra en la figura.

    (front view) Vista Frontal (disassembly view) desarme el portacuchillas como

    aparece en la grafica,

    Tornillo ajustador porta cuchilla extremo

    3.2.2 Adjust the protruding length of the knife top as required for specific cutting media. /

    Ajuste la longitud al tope de la cuchilla como se ve en la grfica.

    Correct Correcto Too long protruding Too short protruding Muy largo o

    muy corto

    length of knife tip length of knife tip

    3.2.3 (1) Loosen the screw of tool carrier. Aprete el tornillo ajustador

    (2) Assembly the tool with knife into the tool

    carrierEnsamble nuevamente, enroscando ambos lados.

    (3) When the tool is in appropriate position screw / Hasta que la cuchilla este en la ubicacin adecuada

    it and fix the screw/ y se acomode con el tornillo.

    Knife adjusting screw Knife handle Knife Knife sheath

    vinyl

    Base paper

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    8/31

    -8-

    3.3 RS232 USB interface setup / Configuracin de las intefaces.

    Cutting plotter provides an input interface, serial RS-232 interface, which is connectable

    with a wide range of computersLos plotter de corte vienen con sus interfaces, la serial RS 232

    para conectarla a un amplio rango de equipos.

    Properly connect signal cable of the interface will enable the cutter accurately respond to

    plotting and engraving command from computer. Improper connection of the cable may result in

    trouble even lock up of the machineUna apropiada conexin es seal de que el mismo respondera

    y cortara adecuadamente, y respondera a los comandos del software de la PC. , Una inapropiada

    conexin resultar en problemas en la maquina cortadora.

    3.3.1 RS-232 Serial Interface:

    RS-232 Serial Interface meets features of ELA (Electric Industries Association)

    General features / Caractersticas Generales.:

    Standard: CCITT V14EIA RS-232CJIS5101

    Baud rate/ Baudios transmitidos: 300600120048009600baud

    Stop bit: odd/even/none

    Word length: 8bit

    1 2 3 4 5 6 7 8

    RS232C foot definition

    Pin

    No

    Sign

    SYSRS232C

    CCITT

    24

    Signal

    Dissection

    1 FG AA 101

    2 SD BA (TDATA) 103 P

    3 RD BB (RDATA) 104 P

    4 RS CA (RTS) 105 P

    5 CS (CTS) 106 P

    6 DR (DSR) 107

    7 SG AB (SGND) 102

    8-19

    20 ER CT ( ) 108 P

    21-25

    Start bit check bit stop bitdata bit

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    9/31

    -9-

    Electric parameters

    Parametros electricos.

    RCSD RSCSDSER

    Negative Positive logic

    Input voltagelevel

    +5v to +12v-5v to -12v

    Logical

    0

    Logical 1

    ON

    OFF

    Input voltage

    level

    +5v to +12v

    -5v to -12v

    Logical 0

    Logical 1

    ON

    OFF

    Connector:

    Cutting plotter port: DB-25S

    Signal computer port: DB-25P

    Map of serial interface cable connecting between IBM-PC computer and cutting plotter

    Cutting plotter port Signal computer port

    Signal pin pin Signal

    Chassis GND

    Signal GND

    RX Data

    TX Data

    RTS

    DTR

    Chassis GND

    RX Data

    TX Data

    GND

    RTS

    DTR

    DB25B

    1

    7

    2

    2

    4

    20

    DB25B

    1

    2

    3

    7

    4

    20

    DB25P

    N/C

    7

    3

    3

    5

    8

    6

    20DB9P

    N/C

    2

    3

    5

    7

    8

    4

    6

    Shield

    Signa GND

    TX Data

    RX Data

    CTS

    DCD

    DSR

    Shield

    TX Data

    RX Dats

    GND

    RTS

    CTS

    DTR

    DSR

    3.3.2 USB Interface setup3.3.2.1 Will actuate in the compact disc "USB" the driver document to duplicate the

    computer. En un CD del paquete estan los Driver a instalar a usar se

    recomienda usar windows XP, e instalarlos en una carpeta de su Pc antes de

    hacer la busqueda.

    3.3.2.2 Turns on the computer, first does not need the USB line to connect the computer

    and the machine. Encienda su Computadora, sin conectar el Puerto USB an.

    3.3.2.3 Turns on the machine power source, the machine first carries on the

    initialization, after the zero point nulling operation, the liquid crystal display

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    10/31

    -10-

    " " this time is the off-line condition, according to control panel on "on

    line" on-line key on-line.

    Al encender cargue los parmetros de inicio, hasta que la pantalla de cristal

    liquido te reflejar " en este monto esta en condicin fuera de lnea hay

    que colocar ahora en on en el panel de control donde dice on line.

    3.3.2.4 By now the liquid crystal demonstrated " ", then uses stochastic USB to

    pass the fuse B port again to be connected with machine the port, theA port

    and the computer connect. The computer demonstrated discovers the new

    hardware. Por ahora el Cristal lquido especifica ", entonces especifica

    el uso de USB esttico, para pasar el paso al puerto B otra vez conecte la

    maquina al puerto A de la computadora conecte, la computadora coloca una

    seal el Windows XP que descubri un nuevo equipo.

    Window will POP-UP hardware wizard screen

    Ventana que aparece en Windows.

    click ,

    PC end USB port

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    11/31

    -11-

    chick ,

    "The CD-ROM driver (C), assigns a position (C)" in front of the square to hit ""

    under, then clicks on "next step" the key; El CD-ROM driver , asigna la posicin,

    en frente del cuadro "", sobre , haga click en "next step" seleccione la carpeta

    donde se grabaron los driver. Asigna en log browse y localiza dicha carpeta.

    Log ,locate CD- ROM diver,

    After found the document, clicks "OPEN" the key;

    Cuando encuentres un documento , presione Abrir tecla.

    click

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    12/31

    -12-

    When installation finishes, the screen will shown at up appears, Click

    [Finish] .

    Cuando la instalacin finalice, la pantalla mostrara Finish o Finalizar clicker en el

    boton.

    Examines the hardware to look the equipment creation cutter USB board Examine en el

    administrador de dispositivos que el Puerto no tenga conflictos y que aparezca: creation cutter USB

    board.

    _Done_

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    13/31

    -13-

    4Cutting plotter GERCUTTER operating instructions / Plotter de Corte

    GERCUTTER instrucciones de operacin.

    4.1 Names and functions of parts/ Nombres y Fuciones de partes

    4.1.1 Frontal view

    1 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10

    11 12 13 14 15 16 17 18

    1. Left cabinet 10. Power on/off

    2. Paperweight wheel 11. Foot cushion

    3. Upper cover 12. Y Transmission Shaft

    4. Beam 13. Scale

    5. Tooth profile transmission belt 14. Strip cushion

    6. Slider 15. Knife clip

    7. LCD (Liquid Crystal Display) 16. Trimming groove

    8. Right cabinet 17. Reset button

    9. Receptacle of power source 18. Control keyboard

    6.1.2 Back view

    1 1

    2 3

    1. Handle of paperweight wheel 3. USB/RS232 Receptacle

    2. Baseboard (containing main board, power source)

    4.1.3 Control panel / Panel de Control

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    14/31

    -14-

    1LCD Display/ Pantalla

    2Testing button/ Botton de Pueba

    3

    Systemic parameter setting button

    Botn de Parametros de sistema

    4Origin setting button

    Botn de parametros de inicio.

    5Leftward button, Izquierda

    6Knife-raising button, subir cuchilla.

    7Knife-dropping button. Bajar cuchilla

    8Online/offline button, Boton online/off

    9Pause, Pausa

    10Paper-withdrawal button/ Cuadrar Papel

    11Rightward button, Hacia la derecha

    12 Paper-feeding button, alimentar papel.

    papelpa3Value -

    14Value +

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    15/31

    -15-

    4.2 Basic Operation/ Operaciones Basicas GERCUTTER

    CAUTION

    When switching on the power, make sure your hands and other articles

    are out of reach of such running parts as

    main shaft and slider to prevent injuryEvitar

    manejos con la maquina en funcionamiento.

    4.2.1 Turn on the machine. Encienda en on si GERCUTTER.

    4.2.1.1 Check whether the power is in OFF position.

    Chequee si es en pocisin OFF.

    4.2.1.2 Plug the cable into the receptacle of the host power source, press the power on/off on the left

    Encienda Fuente de Poder y Regulado de Voltaje en ON.

    ON

    4.2.1.3 LCD in the control panel is ON and displays the initializing process of the host and shows

    following information La pantalla de Cristal Liquido mostrar lo siguiente.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    16/31

    -16-

    4.2.1.5 Initializing is over, the machine is in online state and connect able with the computer to be operable

    Se finalizo inicializar, la maquina esta en estado online, y lista para conectar a la PC.

    4.2.2. Installation of cutting media

    This machine is suitable not only single-sheet media, but also a roll of media

    4.2.2.1 Press down the handle of paperweight wheel behind the machine to raise the paperweight

    wheelApriete las perillas hacia abajo con cuidado y coloque el papel por detrs en forma hacia las

    ruedas del equipo..

    4.2.2.2 Insert the media into the space between paper-weight wheel and main shaft, and pull out the media to

    appropriate length from the front of the hostInserte el material entre el espacio que deja la rueda de papel y el

    eje y empuje el papel.

    Using a roll of media Using single sheet of media

    Pulling it out to required length Cutting required length

    from paper roll

    4.2.2.3 Adjust horizontal position of paperweight wheel according to width of paper. A

    distance of mini mum 1-10CM is set between paper-weight wheel and paper edge to ensure good

    running of paper.(note: the paper-weight wheel can not press on bearing)Ajuste el papel de manera

    horizontal y hacia la entrada del mismo en el equipo para que circule sin obstculos.el peso del papel

    no debe impedir que este circule .

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    17/31

    -17-

    4.2.2.4 Raise two handles of paper-weight wheel, to make paper-weight wheel down to

    press paper.

    4.2.2.5 PressONLINEbutton, make the host in Y+0.00 x+0.00 (offline) statePresione boton de on-line para

    inicializar .

    Using roll of media Using single sheet of media

    Pulling it out to required length Cutting required length from paper roll

    4.2.2.6 Press button to test paper running, the paper running length shall exceed

    the cutting length computer set. If the paper deviates, adjust as described below

    A. Raise handle of paperweight wheel B. Put paper in orderly

    C. Press down the handle of paperweight wheel

    D. Adjust bracket of paper roll, make it parallel to host

    4.2.3 Trial run (adjusting knife press and tool) Ajuste la Cuchilla como vimos anteriormente.

    CAUTION

    Do not touch the knife top with your finger to prevent injury

    Quality of knife immediately relates to cutting precision and life of machine. To better your work, please use

    the standard knives we confirm, but not those with poor qualityLa calidad de la cortada depende de la calidad de

    la cuchilla usada y la precision de la misma y vida util de la maquina tambin dependen. Por favor confirme su

    calidad y compre solo al proveedor de su equipo GERCUTTER la misma.

    4.2.3.1 PressON LINEbutton to make the machine in off-line state

    4.2.3.2 While in off-line state, pressPAUSE,the machine will automatically cut a small square from themedia

    Mientras el equipo esta en offline presione PAUSE la maquina cortara en menor dimension del material.

    Automticamente.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    18/31

    -18-

    4.2.3.3 Take off the square, if you fail, the square need to be further cut, because the press is low or the

    protruding length of knife top is too short; If the base paper is arced through, it signifies that the protruding

    length of knife top is too long and the press is too big. Adjust the protruding length of knife top and knife press

    according to result of trial run and the description of tool installation, The best result is just cutter though the

    material. Debe simper ajusta la longitud de la cuchilla si el corte no es optimo. La sube o baja hasta conseguir el

    largo adecuado para los resultados.

    4.2.3.4 Press+or-to adjust knife press, for common materials the knife press value ranges from 70

    to 120Presione +o -para ajustar la cuchilla en una rango entre 70 y 120 .

    weight wheel and paper edge to ensure good running of paper

    Verifique que el peso del rodillo y el papel sea adecuado para que el papel circule.

    4.3 Operating instructions / Instrucciones de Operacin

    4.3.1 On-line / off-line

    When the cutter starts or is reset, it becomes in online state. PressON LINEto switch between online

    and off-line state. When computer transmits information to cutter, the cutter must be in online state.

    However, when setting parameters for the machine or operating it by hand, you shall set it in off-line state.

    The LCD will displayCuando la PC transmite los datos la cortadora debe estar en online, estos parmetros

    apareceran en la pantalla de cristal liquido.

    4.3.2 Moving of knife top / Mover la cuchilla al tope

    While in off-line state, press buttons to move the slider to leftward or rightward. When

    pressing buttons the main shaft will rotate forward or backward, and the step value (not equal to

    actual size , to get actual cutting size exchange is needed) X , Y in the LCD will change accordingly.

    When reaching left or right limit switch, it will automatically stop Utiliza para ajustar las fleclas, cuando

    se alcanzan los topes el equipo detiene automaticamente.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    19/31

    -19-

    4.3.3 Setting origin of plotting

    When moving the knife top to the starting position, press the origin setting button ,the values X,

    Ywill be set as0, the setting of new origin is then completed. Then pressON LINEbutton , the machine will

    start plotting from the new origin. If we directly pressON LINEbutton instead of origin button, the knife will

    automatically return to previously set origin

    con esta tecla se establecer tope se origen del nuevo setup relativo., y al presionar online el equipo

    vuelve al paramtro inicial naturalo absoluto.

    Relational map between absolute origin and arbitrary relative origin:

    Arbitrary origin

    Absolute origin

    Setting arbitrary origin:

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    20/31

    -20-

    Estableciendo origen relative.

    Start-up origin: the presently default position of knife top when powering on the machine each timeLa

    maquina comenzara por defecto siempre en dicho origen.

    4.3.4 Raising knife, dropping knife , Bajar o subir la cuchilla

    While in off-line state, pressDN,the knife will fall, then pressUPto raise the knife. When dropping

    the knife, it can passively cut common straight line and square Con la mquina en offline presione DN, la

    cuchilla bajara y UP la cuchilla subira. .

    4.3.6 System parameters setting and storage Almacenar parmetros de comienzo y almacenar en sistema.

    While in off-line state, pressMODEto set system parameters, the LCD will display the options of system

    parameters. Press MODEbutton to show the options in turn , press+ or-to change the parameter

    value of selected option. When the setting is completed, pressPAUSEto escape setting mode, then press

    TESTinKnifpressstate to save the setting valueMientras el sistema este en Off line, Presione MODEpara

    ver las opciones presione + o- para cambiar los parmetros. Cuando los tenga presione PAUSE para

    escapar de modo de ajuste y presione TEST en Knifpress estado grabe el setting valor.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    21/31

    -21-

    Flow chart of system setting:

    Siga el siguiente cuadro:

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    22/31

    -22-

    4.3.6.1 Press adjustment and saving / Presione ajustar y grabe.

    The knife press is adjustable within the range of 0-500g, (see following procedures)Ajuste la cuchilla entre

    0-500g (vea el siguiente procedimiento.

    PressMODE to cutspeetand Press+ - May adjust + 60 - .

    6.3.6.3 Self Test / Prueba interna.

    When displayingTestpressTESTto start Test Presione TEST.

    Notes: testing with knife installed can be done one time only. To repeat the testing, please replace the knife with

    plot pen to test repeating precision. with which you can test repeatable precision of the machine. If the Demo Test meets

    requirement, so parts of the machine are ok. If any error occurs during the testing, please contact local supplier or

    maintenance center

    Notes: this function is limited to memory; the capacity of the document shall below 1024kb, ESta function esta limitada

    a la memoria existente.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    23/31

    -23-

    4.3.6.5 Interface for setting scale of shaft X, Y/ Interface de ajuste de escala del eje X y Y.

    To minimize the error in mechanic size, set ratio ofX, Yto be adjustable, and make composing size

    conformed to plotting size

    When real size of shaftXorYexceeds composing size,

    Contrarily, inX-ScaleorY-Scalestate press+to increase the valueLos ajustes son con

    + y -.

    4.3.6.6 Save/ Guardar

    When the adjustment of all parameters is completed, Automatic preservation Cuando el ajuste de los parmetros

    esta completo se guarda automticamente.

    4.3.6.7 Readjustment of initial value / Reajuste del valor inicial.

    When client disorders speed and other parameters therefore having no way to work and lack experience to

    back to ideal cutting state, he can adjust it to initial value. Operating procedures: PressMODEto enterScut

    SpedstatePara ajustar la velocidad ideal de corte de acuerdo a la experiencia en el corte , presione MODE

    Scut Sped

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    24/31

    -24-

    4.4 Drag knife off setting

    4.4..1 When cutting, if some strokes are found not closing, so add closing

    compensation function on carve drawing software (see the manual of software)En estos casos que no

    cierra el dibujo verificar el software usado.

    Map:

    Without compensation, not closing Compensation is suitable

    4.4.2 When cutting, if right angles are not really 900, so add sharp-angle compensation function on carve

    drawing software (note: compensation value shall be decided to real error) Esto sucede por mala

    compensacion de la herramienta y un angulo inadecuado, recuerde conpensar bien el equipo y que

    existen cuchillas de 45 y 60 grados.

    Map:

    Correct compensation Insufficient compensation Excessive compensation

    When the output is done by using plotting software, high precision plotting output is

    recommendableCuando la salida es hecha desde el sofware de ploteo , es necesario una salidad de

    alta precision y recomendable.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    25/31

    -25-

    4.5 Technical features

    Type CTO330 CTO630 CTO760 CTO900 CTO1080 CTO1200

    Bracket and paper

    feeding modeM bracket stand

    Main board 32-bit ARM7 CPU , I Mb , High-speed CACHE memory

    Control panel Over-head,2x8LiquidCrysaal Display,13-button touch thin-film keyboard

    Driver PWM ,micro-step driver

    Maximum paper Feed width 430mm 730mm 860mm 1000mm 1100mm 1300mm

    Maximum cutting width 325mm 635mm 765mm 905mm 1005mm 1205mm

    Maximum cutting speed 400mm/s

    Maximum cutting length 20000mm

    Maximum cutting thickness 1mm

    Knife press 0-500g(digital adjustment)

    Mechanism precision 0.05mm

    Repeatable precision +-0.1mm

    Type of tool Tungsten knife

    Type of plot pen All types Diameter 11.4mm poltter pen

    Plotting instruction Compatible DM/PLHP/GL

    Interface USB2.0

    Power source AC110/220v10% 50Hz

    Power consumption 100VA 120VA

    Operating environment Temperature:+5-+35, humidity 30%-70%

    External size750375

    380mm

    1030375

    380mm

    1160375

    380m

    1290375

    450mm

    1470375

    450mm

    1590375

    450mm

    Transporting weight 13kg 18kg 19kg 33kg 35kg 38kg

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    26/31

    -26-

    5. Troubleshooting

    5.1 Question: will the characters below 1CM be deformed? Si hay una deformacion de 1 CM de una character.

    Answer: when cuting small characters, please set offset in the software, for example, in Wentai sign

    software, Cuando los caracteres son muy pequeos vizualice en el sofware

    (1). Clickplotting outputonce, a plotting output picture will pop upClickplotting output una

    vez , y aparecera el dibujo del plotter.

    (2). Clicksetonce, a picture of setting plotter will pop upPresiones set una vez.

    (3). Clickcompensation setting, a dialog box will pop up

    Presione click en compesantion setting.

    (4). Selectsharp-angle compensation, adjust the value to required levelSeleccione sharp angle

    ajuste el valor de nivel requerido. Y ajuste la velocidad.

    The compensation ranges within 0.1-0.7, more often we set it to be 0.25. in addition, the plotting speed of the

    cutter shall be set below 20

    5.2 Question: Why there is an additional stroke after finishing cutting

    Answer: 1. check if the tip of cutter is flexible when it is up and down

    2. change the Master software if there are some deviant letters

    3. check if there are some problems on the files you are ready to output

    5.3 Question: why does zigzag happen to the cutter? Como evitar Zig Zag.

    Answer: as cutter GERCUTTER motor features high power and speed, so the cutting speed shall be adjusted

    according to size of character. Generally, to cut small glossy characters with high requirement for precision, the

    speed shall not exceed 40. In most cases, the speed at the shift 50-60 is favorable. To cut big characters of large

    quantity within shortest time, the speed can be 70, 180, but since step distance of motor is so long that evident

    zigzag occur. Therefore, you should set the speed to specific size of characters, and the relationship between

    speed and size of characters please refer to following table: Ajuste la Velocidad segn el tamao del font para

    evitar ZigZAg

    Size of fontmm SPEED

    10 10-20

    10-30 30

    30-50 40-50

    50-500 60

    500 70-80

    5.4 Question: why do the paper deviate when it runs by a large margin?

    Answer: the paper feed bracket containing paper roll shall be completely parallel to paperweight wheel, for big roll of

    materials, loosen it prior graving to prevent excessive obstruction when plotting or graving. For the machines with

    four paperweight wheels, when plotting big image or characters back and forth, use the two paperweight wheels at

    sides instead of press the four down simultaneously. Unequal abrasion of the two wheels also may result in

    deviation of the paper; in worse case replacing wheels is needed

    Pregunt a: por qu el document o de desvi arse cuando se ej ecuta por un ampl i o margen?

    Respuesta: el de al i ment aci n de papel r ol l o de papel que cont i ene el

    soport e deber est ar compl etament e paral el a a l a rueda pi sapapel es,

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    27/31

    -27-

    por r ol l o gr ande de mater i al es, que ant es de af l oj ar gr avi ng excesi va

    obst r ucci n para i mpedi r o, cuando el t r azado gr avi ng. Par a l as mqui nas con

    cuatr o ruedas pi sapapel es, cuando el t r azado grandes car acter es o i magen haci a

    adel ant e y haci a at r s, ut i l i za el pi sapapel es dos r uedas a l os l ados en l ugar

    de pr esi onar haci a abaj o l os cuatr o al mi smo t i empo. La desi gual dad de l a

    abr asi n de l as dos ruedas t ambi n puede r esul t ar en desvi aci n del document o,

    en peor de l os casos es necesari a l a sust i t uci n de r uedas.

    5.5 Question: why does lock up happen in plotting output?

    Answer(1). Exterior 220 V input voltage is too low (150V), the plotter will restart thus lock up happen

    (2). When disturbance of exterior 220 V input voltage is too high, lock up may happen, to resolve it

    Pregunt a: por qu hay un bl oqueo en el t r azado de sal i da?

    Respuest a: ( 1) . Ext er i or de 110 V t ensi n de ent r ada es demasi ado

    baj a ( 80V) , el pl ot t er se r ei ni ci ar as bl oqueo suceder .

    ( 2) . Cuando l a pert ur baci n ext eri or de 110 V de vol t aj ede ent r ada

    es demasi ado al t o, puede ocur r i r bl oqueo, par a r esol ver l o que puede

    ut i l i zar pur i f i cado f uent e de al i ment aci n r egul ada.

    5.6 Question: Why does the machine feel tingle?

    Answer: th e machine might be improperly grounded, make sure central line of the power source grounded

    Pregunt a: Por qu l a mqui na se si ent en vi braci n?

    Respuest a: l a mqui na podr a ser conectada i ndebi dament e a t i er r a,

    asegr ese de que l a l nea cent r al de l a f uent e de al i ment aci n a t i er r a.

    5.7 Question: why does the job feel not smooth with sharp-angle raised when plotting?

    Answer: (1). The protruding length of knife top is too long, please adjust it as required.

    (2). The knife is abraded, replace it

    Pregunt a: por qu el t r abaj o no se si ent e con buen agudo de ngul o pl ant eado

    cuando el t r azado?

    Respuesta: ( 1) . La dur aci n de l a que sobr esal e un cuchi l l o superi or es

    demasi ado l argo, por f avor, aj st el o segn sea necesari o.

    ( 2) . El cuchi l l o est er osi onada o gast ado, sust i t yal o.

    5.8 Question: why does the plotter first scratch a line before plotting?

    Answer: because the machine illegally escape last time, there is still knife-dropping instruction existing in the

    memory of plotter. To resolve it power off the machine and turn it on again

    Pregunt a: por qu l a maqui na dao y r ompi o al eat ori ament e el materi al ant es de

    pl ott ear l a i nst r ucci n que se l e mando?

    Respuest a: por que l a mqui na i l egal ment e f ue sacada de su ul t i mo cort e

    l a l t i ma vez, t odav a hay cuchi l l o cayendo i nst r ucci n exi st ent es en

    l a memor i a del pl ot t er . Par a r esol ver que apague el equi po y encender l o

    de nuevo.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    28/31

    -28-

    5.9 Question: No LCD display or a black row of blocks are displayed?

    Answer: (1). In case of no display, check whether the power work well

    (2). If black blocks are displayed, check whether voltage is at required level. If troubles remain after the

    above operation, please contact maintenance center

    Pr egunt a: No hay una pant al l a LCD o negr o f i l a de bl oques se muest r an?

    Respuest a: ( 1) . En caso de no se muest r a nada, se debe comprobar

    si l a f uent e de poder f unci onan bi en.

    ( 2) . Si se muest r an l os bl oques de negr o, comprobar si

    l a t ensi n est en ni vel r equer i do. Si l os probl emas si guen si endo

    despus de l a oper aci n ant er i or , pngase en contacto con centr o de

    mant eni mi ent o. RECUERDE SI EMPRE USE REGULADOR DE VOLTAJ E CON FUSI BLE

    DE PROTECCI ON PARA EVI TAR PI COS DE CORRI ENTE.

    5.10 Question: why can not some characters close in strokes when it is plotting?

    Answer: because the knife of the plotter is eccentric knife with a eccentric value, to resolve it, set closing

    compensationin the software. For example: in Wentai software:

    (1). Clickplotting outputonce, a plotting output picture will pop up

    (2). Clicksetonce, a picture of setting plotter will pop up

    (3). Clickcompensation setting a dialog box will pop up

    (4). Select closing compensation, adjust the value to required level, generally the value is set to

    be 0.5

    Pregunt a: por qu no puede cer r ar al gunos car acteres en l os t r azos cuando

    se t r amando?

    Respuest a: por que el cuchi l l o de l a pl ot t er es excnt r i co con un cuchi l l o

    excnt r i co val or , par a resol ver l o, est abl ecer "l a compensaci n

    de cl ausura" en el sof t ware. Por ej empl o: en "Went ai " de sof t ware:

    ( 1) . Haga cl i c en "compl ot de sal i da" de una vez, un t r azado de

    sal i da de l a i magen aparecer .

    ( 2) . Haga cl i c en "set " de una vez, una i magen de conf i gur aci n

    del t r azador apar ecer .

    ( 3) . Haga cl i c en "est abl ecer una i ndemni zaci n" un cuadr o de

    di l ogo.

    ( 4) . Sel ecci one el ci er r e de l a compensaci n, aj ust ar el val ora ni vel r equer i do, en gener al , el val or se est abl ece a 0, 5.

    5.11 Question: Why the machines have missed some pave of letter when cutting?

    Answer(1). Check the machine if it presses enough

    (2). Reinstall the software

    (3). Chook the head of the knife

    (4). If the problem is still in existence, please contact with repair center

    Pregunt a: Por qu l as mqui nas han perdi do al gunos de al l anar car t a al cor t ar?

    Respuesta: ( 1) . Compr uebe l a mqui na si se pr esi ona l o suf i ci ent e.

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    29/31

    -29-

    ( 2) . Vuel va a i nstal ar el sof t war e.

    ( 3) . Cheque el t ope de l a navaj a.

    ( 4) . Si el pr obl ema si gue exi st i endo, pngase en cont act o con el

    cent r o de r eparaci ones.

    5.12 Question: why is the machine in low-speed state after start-up?

    Answer Because paper sensor fails to detect the fore end of paper. When feeding paper make fore end of

    paper cover hole of paper sensor, then perform another automatic paper testing

    Pr egunt a: por qu es l a mqui na de baj a vel oci dad en el est ado despus de

    l a puest a en mar cha?

    Respuesta: Dado que el papel de sensores par a detect ar l a f al l a

    ant es de f i nal de papel . Cuando l a al i ment aci n de papel ant es de hacer

    el papel f i nal de cubr i r el aguj er o del sensor de papel , y l uego real i ce

    ot r o documento de pr ueba aut omt i cos.

    5.13 Question: why do some nicks deep, while some shallow when cutting?

    Answer: as employs upscale soft PVC materials as knife strip cushion to protect knife. But long period

    using it may produce a trace therefore roughing the stripe cushion, so some nicks become deep,

    while some become shallow. To resolve it replace a stripe cushion. If is not so worse, adjust knife as

    described in section 3.2.B, increase knife press (some 120 -150)

    Pregunt a: por qu al gunos r asguos pr of undos, mi ent r as que al gunas val l es

    al cor t ar ?

    Respuest a: como empl ea mater i al es de l uj o f abr i cados con PVC

    bl ando como cuchi l l o t i r a coj n par a pr ot eger cuchi l l o. Per o a l ar go

    pl azo es posi bl e que se pr oduzcan medi ant e una t r aza, por l o t ant o,

    l a banda de desbast e coj n, por l o que al gunos r asguos en prof undi dad.

    Par a resol ver que sust i t ui r una banda coj n. Si no es as l o que es

    peor , aj ust ar cuchi l l o, t al como se descri be en l a secci n 3. 2. b,

    aument ar cuchi l l o pr ensa ( unos 120 - 150) .

    5.14 Question: why can not the plotter run when it is outputting?

    Answer(1). Check whether the plotter is properly connected with computer. is connected with COM1 or

    COM2 of computer; check whether the set ports are conformed to those connected

    (2). Check whether the plotter is in online state, namely whether the LCD displaysON LINE

    (3). Check whether the encryption card of software is properly. If not please turn off the power and

    reinstall it. Check driving program of the plotter is for series

    Pregunt a: por qu no puede ej ecut ar el cor t ador cuando est a cor r i endo una

    r ut i na de sal i da?

    Respuest a: ( 1) . Compruebe si el cort ador est cor r ectament e

    conect ado con l a comput adora. est conect ado con el puert o COM1 o COM2

    de l a comput adora; compr obar s i el conj unt o se aj ust aba a l os puer t os

    son l os rel aci onados.

    ( 2) . Compr uebe si el pl ot t er se encuent r a en l nea el est ado, a saber ,

    si l a pant al l a muest r a "ON LI NE".

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    30/31

    -30-

    ( 3) . Compr uebe si l a t ar j et a de codi f i caci n del sof t war e est

    cor r ect ament e. Si no, por f avor apguel o y vuel va a i nst al ar l o.

    Compruebe l a conducci n del pr ogr ama de l a ser i e es para pl ot t er

    en est e caso se ej ecut a para el model o CTO al t amao de su pl ot t er .

    5.15 Question: why can not the instant-glue be taken off?

    Answer:(1). Perform trial run prior output, adjust press to appropriate level.

    (2). Check whether the knife is used too long, or whether the knife top is broken. For new ones the

    nick is thin in the instant-glue, while for old ones the nick is thick and impressive. To resolve it

    replace it with a new knife

    Pregunt a: por qu no el l a pega i nst ant anea se qui t a?

    Respuest a: ( 1) . Real i zar l a pr ueba ant es de l a sal i da, aj ust e de pr ensa a

    ni vel adecuado.

    ( 2) . Compr uebe si el cuchi l l o se usa demasi ado t i empo, o si el

    cuchi l l o de arr i ba est r oto. Par a que el nuevo ni ck es del gada

    en el i nst ant e- col a, mi ent r as que par a l os ant i guos el ni ck

    es espesa y i mpr esi onant e. Par a r esol ver l o se sust i t uya por

    un nuevo

    5.16 Question: what is attentive when cutting big characters?

    Answer: (1). When cutting big characters, the system can automatically How to setup page, you can cut a big

    character in several pages, but it is notable that the setting of output width shall be conformed to the

    width of instant-glue in addition, when cutting big characters and output it, you should widen pages

    or set seaming distance

    (2). When you use the special wide machine to cut the big characters, especially the long big

    characters Before cutting input, you shall instead the paper first look careful the paper if the paper

    deviates then deviate the big characters into some pouts to input, it can make sure it wont deviate and

    waste paper

    Pr egunt a: cul es el pr ocedi mi ent o al cor t ar gr andes l et r as?

    Respuest a: ( 1) . Al cort ar gr andes caract eres, el si st ema puede aut omt i cament e

    Cmo pgi na de conf i gur aci n, ust ed puede cort ar un gran personaj e

    en var i as pgi nas, per o es not abl e que l a anchur a de l a pr oducci n

    se aj ust a a l a anchur a de l a i nst ant nea- col a, adems, al cor t argr andes car act eres y de sal i da, ust ed debe est abl ecer o ampl i ar

    l as pgi nas de ci er r e a di st anci a.

    ( 2) . Cuando se ut i l i za l a gr an mqui na especi al para cor t ar l os gr andes

    l etr as, especi al ment e l os gr andes car act eres de l argo Ant es de

    cor t ar l a ent r ada, ust ed t endr l ugar l a pr i mera mi r ada cui dadosa

    de papel el papel si el document o se desv a l uego desvi ar se l os

    grandes l et r as en al gunos Pouts a l a entr ada, puede hacer que no

    se desvi ar y resi duos de papel .

  • 7/24/2019 CTO Manual Spanish , English-V1.0

    31/31

    -31-

    5.17 Question: how do we maintain the plotter?

    Answer: series plotter all employ upscale oil bearing from Japan, no oil is needed even it works for a long time.

    After operation everyday, clean the dust with soft brush. The glue remaining in engine base can be

    cleaned with alcohol. If frequently operated in dusty environment above two years, please have

    maintenance technicians clean the dust in machine. If plotting precision degrades, the maintenance of

    running parts are desirable (firming and replacing the abraded parts)

    Pregunta: cmo mant ener el pl ot t er?

    Respuesta: seri e de l uj o de cor t adores empl ean todos el acei t e de J apn, no el

    acei t e es necesar i o i ncl uso que f unci ona desde hace mucho ti empo.

    Despus de l a oper aci n di ar i a, l i mpi e el pol vo con cepi l l o suave.

    El r esto de pegament o en l a base del motor se puede l i mpi ar con al cohol .

    Si f unci onan con f r ecuenci a en l ugares pol vor i ent os medi o ambi ent e

    por enci ma de dos aos, t cni cos de mant eni mi ent o, por f avor l i mpi e

    el pol vo en l a mqui na. Si el t r azado de pr eci si n se degr ada, el

    mant eni mi ent o de f unci onami ent o de l as par t es son deseabl es( r eaf i r mant e y que sust i t uye a l a abr asi n de l as par t es) .

    5.18 Question: Why does the plotter is out of our control sometimes?

    Answer: maybe while transporting or using it, the signal line is improperly connected, open the machine

    properly plug all lines. If the problem still fails to be solved after the above operation, please

    contact local agent or maintenance center

    Pregunt a: Por qu el cor t ador est f uera de nuest r o cont r ol a veces?

    Respuest a: t al vez, mi ent r as que el t r anspor t e o el uso, l a seal

    de l nea no est bi en conectado, chequear l os enchuf es apropi ados

    par a l as l i neas con t i er r a. Si el pr obl ema si gue si n ser r esuel t o

    despus de l a oper aci n ant er i or, pngase en cont acto con el agent e

    l ocal o centr o de mant eni mi ent o.

    5.19 Question: Why does the plotter come to halt?

    Answer: because it encounters vibrate for a long period, or has been used for a long period, or is affected

    by temperature, so dielectric displacement happen to the servo driving board, therefore resulting

    in halt, please contact local agent or customer maintenance center

    Pregunt a: Por qu el cor t ador o pl ott er de cor t e nose deti ene?

    Respuesta: porque l os encuent r os de vi br aci n dur ant e un l ar go peri odo, o

    se ha ut i l i zado dur ant e un l argo peri odo, o se ve af ect ada por

    l a t emperat ur a, por l o que pasar con el despl azami ent o di el ct r i co

    el servo de conducci n a bor do, por l o que resul t a en suspensi n,

    pngase en contact o con el agent e l ocal o cent r o de mant eni mi ent o

    de cl i ent es.

    DISTRIBUIDORES PARA AMERICA LATINA GERCUTTER EL ALEMAN : TLF : 58212-4845240 /5761

    /8691/ 584123070706.

    OFERTAS : WWW.TWITTER.COM/GERCUTTER

    VENTAS : [email protected]

    Ver 1.0


Recommended