+ All Categories
Home > Documents > Dahua Manual 20060925 in Spanish

Dahua Manual 20060925 in Spanish

Date post: 09-Aug-2015
Category:
Upload: ernesthogar
View: 778 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
58
Manual Grabador de Video Digital (Tiempo Real - Segunda Generación) -------------------- *Manual para la Serie MPEG4/H.264 * * Grabador de Video Digital Autónomo D1 1/2/4/8 canales, HD1 1/2/4/8 canales, CIF 1/2/4/8/12/16 canales * *Los ejemplos de este manual están basados en el modelo CIF 16 canales *
Transcript
Page 1: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Manual

Grabador de Video Digital (Tiempo Real - Segunda Generación)

--------------------

*Manual para la Serie MPEG4/H.264 * * Grabador de Video Digital Autónomo D1 1/2/4/8 canales, HD1 1/2/4/8 canales, CIF 1/2/4/8/12/16 canales *

*Los ejemplos de este manual están basados en el modelo CIF 16 canales *

Page 2: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:1

Precaución 1. Condiciones ambientales para la instalación 1.1 Mantenga alejado de fuentes de calor y sitios con alta temperatura

1.2 Evite la luz solar directa

1.3 Mantenga alejado de sitios húmedos

1.4 Coloque en posición horizontal

1.5 Evite la vibración violenta

1.6 No coloque equipos adicionales sobre el grabador de video digital

1.7 Instale en un ambiente ventilado y no obstruya el ventilador 2. Accesorios Abra el empaque externo y verifique los accesorios: *Consulte la lista de empaque correspondiente* 2.1 Un cable de alimentación de energía

2.2 Un cable de datos en serie (No disponible en el modelo CIF 8/12/16 canales)

2.3 Un paquete de accesorios de montaje

2.4 Un manual del usuario

2.5 Un CD de instalación

2.6 Un certificado de aceptación

2.7 Un conversor de alarma de 25 contactos (No disponible en el modelo CIF 8/12/16 canales)

2.8 Un cable de audio DB 25 contactos para el modelo CIF 8/12/16 canales

Page 3: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:2

CAPÍTULO 1: CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES

1. Especificaciones

1.1 Especificaciones series D1 y HD1

Parámetro D1

1 canal D1

2 canales D1

4 canalesD1

8 canalesHD1

1 canal HD1

2 canalesHD1

4 canales HD1

8 canalesProcesador Microprocesador industrial integrado de alto rendimiento

Sistema Operativo

Sistema operativo Linux incorporado

Recursos del Sistema

Operación multi tarea: Grabación multi canal, reproducción y operación de red simultánea

Interfase Interfase gráfica amigable Dispositivos de

entrada Panel frontal, mouse USB, control remoto y simulador de red

Entrada Números arábigos, Inglés y Chino (opcional)

Atajos Operación de copiar y pegar, menú rápido con botón derecho del mouse, función de cambio de pantalla con mouse USB

Compresión de video

MPEG-4/H.264

Compresión de audio

PCM

Entrada de video

Entrada de video compuesto 1/2/4/8 canales: (NTSC/PAL) BNC (1.0VP- P, 75Ω)

Salida de video 1 salida de video compuesto PAL/NTSC BNC (1.0VP- P, 75Ω), 1 salida VGA; Disponible cambio entre salida BNC y VGA

Norma de video PAL (625 líneas, 50 cuadros/segundo), NTSC (525 líneas, 60 cuadros/segundo) Velocidad de

grabación Modo de tiempo real: PAL 1f/s a 25f/s por canal y NTSC 1f/s a 30f/s por canal

Visualización 1 ventana 1/4 ventanas 1/4/9 ventanas 1 ventanas 1/4 ventanas 1/4/9 ventanas

Recorrida Implementado Implementado

Resolución (PAL/NTSC)

Monitor tiempo real:D1 704×576/704×480 Reproducción: D1 704×576/704×480

HD1 352×576/352×480 2CIF 704×288/720×240 CIF 352×288/ 352×240

Monitor tiempo real:D1 704×576/704×480 Reproducción: HD1 352×576/352×480

2CIF 704×288/720×240 CIF 352×288/352×240

Calidad imagen 6 niveles de calidad de imagen Cobertura de

área De tamaño aleatorio seleccionable para

protección de área cubierta Información de

imagen Información de canal, de tiempo y de protección de área cubierta

Ajuste de TV Ajuste automático de imagen anamorfa, luminancia y contraste configurables Bloqueo de

pantalla Pantalla específica bloqueable (pantalla azul cubierta para usuarios no autorizados) para proteger la seguridad de los datos

Información de canal

Nombre del canal, estado de la grabación, estado del bloqueo de pantalla, estado de pérdida de video y detección de movimiento se muestran en el ángulo inferior izquierdo de la pantalla

Configuración de color

Tonalidad, luminancia, contraste, saturación y ganancia de señal configurables para cada canal

Entrada de audio

Entrada de audio 1/2/4/8 canales 200-2800mv 30KΩ (BNC)

Entrada de audio 1/2/4/8 canales 200-1000mv 10KΩ (BNC)

Page 4: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:3

Salida de audio Salida audio 1 canal 3500mv 3KΩ(BNC) Salida audio 1 canal 2000mv 1KΩ(BNC)

Disco duro 1 a 4 puertos IDE incorporados con capacidad para hasta 8 discos duros de alta capacidad Ocupación de

disco duro Audio:PCM 28.8MByte/Hora Video:40-2000MByte/Hora

Audio:PCM 28.8MByte/Hora Video:40-900MByte/Hora

Gestión de disco duro

Función de hibernación para discos inactivos para reducir el consumo de energía y prolongar la vida útil del disco

Modo de grabación

Grabación manual, grabación por detección de movimiento, grabación programada y grabación por alarma

Duración de la grabación

Duración de la grabación configurable de 1 a 120 minutos (por omisión, 60 minutos)

Reproducción Modo de reproducción múltiple, avance rápido regulable, avance lento regulable, reproducción de cuadro individual, etcétera

Modo de sobreescritura /

detención

Se puede seleccionar modo sobreescritura o detención cuando se llena el disco duro

Búsqueda de grabación

Búsqueda de grabaciones por hora, tipo y canal

Modo de cambio múltiple

Cambio a la grabación anterior y posterior Cambio a la grabación de otro canal a la misma hora Reproducción continua de grabaciones (reproducción automática de las grabaciones del mismo canal, una después de la otra)

Reproducción de múltiples

canales

Reproducción de 1 canal, 2 canales o múltiples canales para el modo específico

Zoom de pantalla

Pantalla dividida / pantalla ajustable / pantalla completa para la reproducción de múltiples canales

Ampliación selectiva

Ampliación selectiva en el modo de pantalla completa

Respaldo de discos duros Unidades de almacenamiento externo USB (memoria flash USB, disco duro removible, grabador de CD USB) Grabador / lector de CD IDE

Modo de respaldo

Descarga y respaldo a la red Vigilancia en tiempo real en la red Configuración del grabador de video desde punto de cliente y usando un navegador de red Actualización del grabador de video desde punto de cliente y usando un navegador de red Verificación de pérdida de video e información de alarma a través de la red Control de giro e inclinación a través de la red Descarga y reproducción de grabaciones a través de la red Conexión de múltiples grabadores en red mediante Software de Gestión Central Puerto serie dúplex transparente Entrada y salida de alarma de red Diálogo por voz

Control de red

Vista previa de múltiples pantallas Detección de movimiento

192(16×12) zonas configurables; múltiples niveles de sensibilidad de detección; activación de grabación por interruptor, por alarma externa y por cuadro de diálogo emergente

Pérdida de video

Activación de interruptor de alarma externa y cuadro de diálogo emergente

Alarma externa Activación de grabación, salida de alarma externa y cuadro de diálogo emergente Control de

alarma manual Activación y desactivación de entrada de alarma Simulación de señal de alarma al canal de salida de alarma

Entrada de alarma

Entrada de alarma de 8 canales por tensión (+5 - +15V D.C.)

Salida de alarma

Salida de 3 canales con interruptores (contacto normal abierto o salida controlable de +12V)

Page 5: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:4

Interruptor de alarma

30VDC 1A,125VAC 0.5A

Puerto USB Para la conexión con dispositivos USB externos Interfase de red Puerto Ethernet RJ45 10M/100M

RS485 Interfase de control de giro e inclinación, acepta múltiples protocolos RS232 Puerto serie común, interfase de teclado y puerto serie transparente

Información de disco duro

Estado de interfase IDE, información de disco duro, número del disco activo

Estadística de tasa de bits

Estadística de tasa de bits para cada canal, visualización de forma de onda de tasa de bits

Registro de sistema

Hasta 1024 registros del sistema, búsqueda de registros por fecha y tipo

Versión del sistema

Número del canal grabado, número del canal de alarma de entrada y salida, versión del sistema, fecha de edición, etcétera.

Usuario conectado

Visualización del usuario conectado

Gestión de usuarios de niveles múltiples, gestión unificada para usuario local, usuario del puerto serie y usuario de red, nivel de acceso configurable

Gestión de usuarios

Permite agregar usuarios y grupos, y cambio de privilegios (sin límite de cantidad) Cambio de contraseña, el administrador puede cambiar las contraseñas de otros usuarios Protección por

contraseña Bloqueo de cuentas: límite de 5 pruebas de contraseña en 30 minutos Actualización Navegador de red, punto de cliente y herramienta específica de actualización

Ingreso con nombre de usuario y contraseña para proteger la seguridad

Salida, apagado y reinicio seleccionable al apagar Ingreso, salida y apagado

Apagado configurable

Alimentación 220V+25% 50+2% Hz / 110V 60Hz Consumo eléctrico

(excluyendo discos duros)

15W 20W 25W 40W 15W 20W 25W 40W

Temperatura ambiente

0 - +55

Humedad ambiente

10% - 90%

Presión atmosférica

86kpa - 106kpa

Dimensiones Gabinete normalizado 2U; 440mm(ancho)×460(profundidad)×89mm(altura) Peso

(excluyendo discos duros)

6.5 Kg 7.5 Kg 6.5 Kg 7.0 Kg

Modo de instalación

Instalación normal y en rack

Page 6: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:5

1.2 Especificaciones serie CIF

Parámetro CIF 1 canal

CIF 2 canales

CIF 4 canales

CIF 8 canales

CIF 12 canales

CIF 16 canales

Procesador Microprocesador industrial integrado de alto rendimiento Sistema

Operativo Sistema operativo Linux incorporado

Recursos del Sistema

Operación multi tarea: Grabación multi canal, reproducción y operación de red simultánea

Interfase Interfase gráfica amigable Dispositivos de

entrada Panel frontal, mouse USB, control remoto y simulador de red

Entrada Números arábigos, Inglés y Chino (opcional)

Atajos Operación de copiar y pegar, menú rápido con botón derecho del mouse, función de cambio de pantalla con mouse USB

Compresión de video

MPEG-4/H.264

Compresión de audio

PCM

Entrada de video

Entrada de video compuesto 1/2/4/8/12/16 canales: (NTSC/PAL) BNC (1.0VP- P, 75Ω)

Salida de video 2 salidas de video compuesto PAL/NTSC BNC (1.0VP- P, 75Ω), 1 salida VGA; Disponible cambio entre salida BNC y VGA

Norma de video PAL (625 líneas, 50 cuadros/segundo), NTSC (525 líneas, 60 cuadros/segundo) Velocidad de

grabación Modo de tiempo real: PAL 1f/s a 25f/s por canal y NTSC 1f/s a 30f/s por canal

Visualización 1 ventana 1/4 ventanas 1/4/9 ventanas 1/4/9/16 ventanas

Recorrida Implementado Resolución

(PAL/NTSC) Monitor de tiempo real: D1 704×576/704×480 Respaldo de grabación: CIF 352×288/ 352×240

Detección de movimiento

192(16×12) zonas configurables; múltiples niveles de sensibilidad de detección

Calidad imagen 6 niveles de calidad de imagen Cobertura de

área De tamaño aleatorio seleccionable para protección de área cubierta

Información de imagen

Información de canal, de tiempo y de protección de área cubierta

Ajuste de TV Ajuste automático de imagen anamorfa, luminancia y contraste configurables Bloqueo de

pantalla Pantalla específica bloqueable (pantalla azul cubierta para usuarios no autorizados) para proteger la seguridad de los datos

Información de canal

Nombre del canal, estado de la grabación, estado del bloqueo de pantalla, estado de pérdida de video y detección de movimiento se muestran en el ángulo inferior izquierdo de la pantalla

Configuración de color

Tonalidad, luminancia, contraste, saturación y ganancia de señal configurables para cada canal

Entrada de audio

Entrada de audio 1/2/4 canales 200-1000mv 10KΩ (BNC)

Entrada de audio 8/12/16 canales 200-1000mv 10KΩ

Salida de audio Salida audio 1 canal 200-3000mv 5KΩ(BNC) Salida audio 1 canal 200-3000mv 5KΩ(RCA)

Disco duro 2 puertos IDE incorporados con capacidad para hasta 4 discos duros de alta capacidad

4 puertos IDE incorporados con capacidad para hasta 8 discos duros de alta capacidad

Ocupación de disco duro

Audio:PCM 28.8Mbyte/Hora ADPCM 14.4Mbyte/Hora Video:56-900Mbyte/Hora

Gestión de disco duro

Función de hibernación para discos inactivos para reducir el consumo de energía y prolongar la vida útil del disco

Page 7: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:6

Modo de grabación

Grabación manual, grabación por detección de movimiento, grabación programada y grabación por alarma

Duración de la grabación

Duración de la grabación configurable de 1 a 120 minutos (por omisión, 60 minutos)

Modo de sobreescritura /

detención

Se puede seleccionar modo sobreescritura o detención cuando se llena el disco duro

Búsqueda de grabación

Búsqueda de grabaciones por hora, tipo y canal

Reproducción Modo de reproducción múltiple, avance rápido regulable, avance lento regulable, reproducción de cuadro individual, etcétera

Modo de cambio múltiple

Cambio a la grabación anterior y posterior Cambio a la grabación de otro canal a la misma hora Reproducción continua de grabaciones (reproducción automática de las grabaciones del mismo canal, una después de la otra)

Reproducción de múltiples

canales

Reproducción de 1 canal, 2 canales o múltiples canales para el modo específico

Zoom de pantalla

Pantalla dividida / pantalla ajustable / pantalla completa para la reproducción de múltiples canales

Ampliación selectiva

Ampliación selectiva en el modo de pantalla completa

Respaldo de discos duros Unidades de almacenamiento externo USB (memoria flash USB, disco duro removible, grabador de CD USB) Grabador / lector de CD IDE

Modo de respaldo

Descarga y respaldo a la red (no disponible en serie L/K) Vigilancia en tiempo real en la red Configuración del grabador de video desde punto de cliente y usando un navegador de red Actualización del grabador de video desde punto de cliente y usando un navegador de red Verificación de pérdida de video e información de alarma a través de la red Control de giro e inclinación a través de la red Descarga y reproducción de grabaciones a través de la red Conexión de múltiples grabadores en red mediante Software de Gestión Central Puerto serie dúplex transparente Entrada y salida de alarma de red Diálogos por voz (no disponible en serie L/K)

Control de red

Vista previa de múltiples pantallas Detección de movimiento

192(16×12) zonas configurables; múltiples niveles de sensibilidad de detección, activación de grabación por interruptor, alarma externa y cuadro de diálogo emergente

Pérdida de video

Activación de interruptor de alarma externa y cuadro de diálogo emergente

Alarma externa Activación de grabación, salida de alarma externa y cuadro de diálogo emergente Control de

alarma manual Activación y desactivación de entrada de alarma Simulación de señal de alarma al canal de salida de alarma

Entrada de alarma

Entrada de alarma de 4 canales por conexión a tierra

Entrada de alarma de 16 canales por conexión a tierra

Salida de alarma

Salida de 3 canales con interruptores (1 salida controlable +12V)

Salida de 6 canales con interruptores (1 salida controlable +12V)

Interruptor de alarma

30VDC 2A,125VAC 1A (interruptor de salida)

Puerto USB Para la conexión con dispositivos USB externos Interfase de red Puerto Ethernet RJ45 10M/100M

RS485 Interfase de control de giro e inclinación, acepta múltiples protocolos RS232 Puerto serie común, interfase de teclado y puerto serie transparente

Información de disco duro

Estado de interfase IDE, información de disco duro, número del disco activo

Page 8: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:7

Estadística de tasa de bits

Estadística de tasa de bits para cada canal, visualización de forma de onda de tasa de bits

Registro de sistema

Hasta 1024 registros del sistema, búsqueda de registros por fecha y tipo

Versión del sistema

Número del canal grabado, número del canal de alarma de entrada y salida, versión del sistema, fecha de edición, etcétera.

Usuario conectado

Visualización del usuario conectado

Gestión de usuarios de niveles múltiples, gestión unificada para usuario local, usuario del puerto serie y usuario de red, nivel de acceso configurable

Gestión de usuarios

Permite agregar usuarios y grupos, y cambio de privilegios (sin límite de cantidad) Cambio de contraseña, el administrador puede cambiar las contraseñas de otros usuarios

Protección por contraseña

Bloqueo de cuentas: límite de 5 pruebas de contraseña en 30 minutos

Navegador de red, punto de cliente y herramienta específica de actualización Actualización

Actualización con memoria flash USB (opcional) Ingreso con nombre de usuario y contraseña para proteger la seguridad

Salida, apagado y reinicio seleccionable al apagar Ingreso, salida y apagado

Apagado configurable

Alimentación 220V+25% 50+2% Hz / 110V 60Hz Consumo eléctrico

15W 20W 25W 30W 35W 40W

Temperatura ambiente

0 - +55

Humedad ambiente

10% - 90%

Presión atmosférica

86kpa - 106kpa

Dimensiones Gabinete normalizado 2U; 440mm(ancho)×460(profundidad)×89mm(altura) Peso

(excluyendo discos duros)

6.5 Kg 7.0 Kg 7.5 Kg

Modo de instalación

Instalación normal y en rack

Page 9: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:8

2. Características principales:

Nota: Las características pueden variar de acuerdo al modelo y la versión de hardware y software.

Monitor en tiempo real

• Las salidas de video analógico y VGA permiten la vigilancia en tiempo real. Salida de TV para grabador de video digital serie CIF

• Visualización de múltiples ventanas 1/4/9/16 • Visualización de tasa de bits en tiempo real y ocupación del disco duro • Información de grabación, detección de movimiento, pérdida de video, bloqueo de pantalla,

etcétera • Vista local del registro del sistema

Modo de compresión

• Compresión de video: MPEG-4/H.264 • Compresión de video 1/2/4/8/12/16 canales y hardware de compresión en tiempo real para

cada canal • Sincronización en tiempo real para audio y video

Almacenamiento

• 1-4 puertos para disco duro incorporados con capacidad para hasta 8 discos duros de gran capacidad

• Función de hibernación para discos inactivos para reducir el consumo de energía y prolongar la vida útil del disco

• Modo de sobreescritura y detención seleccionables cuando se llena el disco duro • Formato especial de almacenamiento para proteger la seguridad de los datos

Respaldo • A través de puerto IDE (disco duro y grabador de CD IDE) y puerto USB (memoria flash

USB, disco removible USB y grabador de CD USB) • Descarga y respaldo a través de la red

Grabación y reproducción

• Operación multi tarea: grabación en tiempo real, reproducción de canal único, vigilancia remota, búsqueda de grabaciones, etcétera

• Múltiples modos de grabación: grabación manual, grabación programada, grabación por alarma o por detección de movimiento (pre grabación para alarmas y sensor de movimiento)

• Reproducción de grabaciones a través de la red • Función de búsqueda rápida de grabaciones clasificadas • Múltiples modos de reproducción: avance rápido y lento, cuadro único y retroceso • Visualización de la hora exacta de grabación • Ampliación selectiva en modo de pantalla completa

Operación de red

• Vigilancia remota • Control de giro e inclinación • Búsqueda y reproducción de grabaciones • Configuración de los parámetros del grabador y actualización del software • Gestión remota de alarmas y búsqueda en el registro de sistema • Protocolo TCP/IP incorporado permite control a través de navegador de red • Gestión de usuarios de niveles múltiples con privilegios configurables para diferentes

usuarios y grupos

Interruptor de alarma

• Entrada de alarmas por tensión de 8 canales en las series D1/HD1 y entrada de alarmas por conexión a tierra de 4/8/16 canales en la serie CIF series; alarma por pérdida de video y por activación del sensor de movimiento; las alarmas opcionales incluyen detección de humo, de calor, detector infrarrojo, etcétera

• Salida múltiple con interruptores, permite la activación de alarmas y control de iluminación• Circuito de protección tanto para las entradas como las salidas de alarma

Interfase de comunicaciones

• Interfase especial para entrada de alarmas y control de giro e inclinación (PAN-TIL) • Un puerto RS232 para expansión de teclado, puerto serie normal, control de matriz, etcétera• Un puerto RJ-45 para conexión de red

Control de giro e inclinación

• Incorpora decodificador de giro e inclinación (PAN/TIL) empleando puerto RS485 • Se puede expandir con múltiples protocolos de decodificación para el control de giro,

inclinación y velocidad del Speed Dome Operación inteligente

• Se puede usar mouse • Función copiar y pegar

Page 10: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:9

CAPÍTULO 2: MANUAL DE OPERACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN

Nota: para la instalación, consulte por favor la norma nacional de construcción.

2.1 Verificación del grabador de video digital desembalado

2.1.1 Abra la caja Al recibir el grabador de video digital de la compañía de transporte, lo primero que debe hacer es verificar si existe algún

daño visible en su aspecto. Los materiales de protección empleados para embalar el grabador pueden soportar la mayoría de los choques accidentales durante el transporte.

Luego abra la caja para verificar los accesorios. Compruebe los artículos con la lista de la tarjeta de garantía. A continuación puede quitar el envoltorio protector del grabador de video digital.

2.1.2 Sobre los paneles frontal y posterior

El manual de instrucciones explica varias funciones clave del panel frontal y varias interfases del panel posterior. Por favor verifique que el modelo indicado en el panel frontal coincida con su orden de compra. La etiqueta del panel posterior es muy importante para nuestro servicio de post venta. No la arranque ni deseche (de otro modo no podremos brindarle el servicio de garantía). Cuando llame a nuestra empresa solicitando servicio post venta, necesitaremos siempre que nos indique el número de serie del producto.

2.1.3 Luego de abrir la tapa exterior, debe verificar:

Además de comprobar si existen daños visibles, verifique también si existe alguna conexión suelta entre la cinta de cables de datos del panel frontal, el cable de energía, el cable de alimentación del ventilador y la tarjeta principal.

2.2 Precauciones de instalación

Por favor, ponga atención a la conexión de tierra de la carcasa del grabador de video. 2.2.1 Instale el disco duro

Al momento de instalar, asegúrese de tener instalados y bien conectados los discos duros. 2.2.1.1 Cómo seleccionar discos duros

Se recomiendan discos de alta velocidad, 7200 rpm o más. Respecto de marcas, se recomiendan discos Seagate. 2.2.1.2 Cómo seleccionar el tamaño del disco duro

1、 Capacidad de un disco único

Para un sistema de disco único, el usuario puede emplear un disco infinito de 10G, pero para mayor estabilidad se recomiendan discos de 120G-250G.

2、 Cómo calcular la capacidad total de los discos La fórmula para calcular el tamaño total de los discos es:

Capacidad total (M) = número de canales * horas de grabación * disco usado por hora (M/h) De donde podemos deducir el cálculo de las horas de grabación:

Horas de grabación = capacidad total (M) Disco usado por hora (M/h)

El grabador emplea la tecnología de compresión MPEG4/H.264. Esta tecnología brinda un rango dinámico considerable al comprimir datos. Por lo tanto, al calcular la capacidad total del disco duro, deberá estimar la capacidad media del disco por

Page 11: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:10

hora por canal. Por ejemplo: Para una grabación digital de 4 canales, la capacidad media de disco empleado por hora por canal es de 200M/h. Si planea grabar durante 30 días, 24 horas por día, la capacidad total de disco necesaria es: 4 canales * 30 días * 24 horas * 200 M/h = 576G. Por lo tanto necesita instalar cinco discos de 120G ó cuatro de 160G. 2.2.1.3 Instalación de discos (ver diagrama de instalación en el capítulo 3) El conjunto de accesorios incluye las cintas de cable de datos, tornillos de fijación y soportes para facilitar la instalación de los discos duros. Debe poner atención especial al cableado de los puentes de los discos:

Si sólo se conecta un disco duro a un puerto IDE, debe configurar el disco como MAESTRO. Si conecta dos discos al mismo puerto IDE, debe configurar uno como MAESTRO y el otro como ESCLAVO. No configure los discos con habilitación de CS o Cap Limit. Luego de instalar los discos, verifique la conexión de la cinta de cable de datos y el conector de energía, y luego vuelva a colocar la tapa exterior.

2.2.2 Sobre el grabador de CD 1. Los grabadores de la serie D1 tienen puertos IDE y USB. Los de la serie HD1 tienen puertos USB. Si emplea un puerto IDE para conectar un grabador de CD, es preferible configurar los puentes como MAESTRO.

2. Prefiera las marcas ya probadas por nuestra empresa. Puede consultar los detalles al servicio de asistencia técnica o visitar nuestro sitio en Internet.

2.2.3 Conexión de la fuente de energía externa Confirme la posición correcta de la llave de cambio cerca del conector de energía de acuerdo con el voltaje local. Le recomendamos emplear una fuente de alimentación estable y sin variaciones para permitir el funcionamiento seguro y prolongar la vida de su grabador. Esto también ayudará al funcionamiento de los equipos periféricos como cámaras. Si es posible, la alimentación a través de una UPS es la mejor elección.

2.2.4 Instale el grabador en el gabinete El grabador tiene un gabinete industrial normalizado 2U: 441 mm (ancho) x 430 mm (profundidad) x 89 mm (alto) El teclado mide 310mm*160mm*75mm(*88 con la manilla)

Coloque el gabinete en un lugar ventilado. Evite el calor extremo, humedad y los ambientes polvorientos. Luego de un largo tiempo de uso, debe limpiar las aberturas de entrada, el ventilador, etcétera, con un pincel suave y seco.

2.3 Conexión de entradas/salidas de video/audio

2.3.1 Conexión de entrada de video El conector de entrada de video es BNC. El requisito de entrada de video es PAL/NTSC BNC(1.0VP- P , 75Ω). La señal de video debe cumplir con las normas nacionales. La señal también requiere alta relación señal/ruido, baja distorsión, baja interferencia, color natural e iluminación adecuada. Estabilidad y confiabilidad de la señal de la cámara:

Debe instalar la cámara en un lugar conveniente. En condiciones de contraluz o baja iluminación ambiental, el usuario debe instalar cámaras con compensación de contraluz o compensación para baja iluminación. La alimentación de la cámara debe estar conectada a la misma línea de tierra que la fuente de alimentación del grabador para asegurar su funcionamiento normal.

Estabilidad y confiabilidad de la línea de transmisión:

Page 12: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:11

Emplee conectores BNC de buena calidad y buen blindaje y seleccione el modelo BNC de acuerdo con la distancia de la transmisión. Para grandes distancias deberá usar par trenzado, añadir sistemas de compensación de video, o emplear transmisión por fibra óptica para asegurar la calidad del video. Debe mantener la señal de video alejada de interferencias electromagnéticas, especialmente entradas de alta tensión.

Mantenga buen contacto en los conectores: La línea de transmisión y el cable apantallado deben estar firmemente conectados. Evite las soldaduras frías, soldaduras traslapadas y la oxidación. 2.3.2 Entrada de audio

HD1 4/8-canales emplea BNC. El modelo de 16-canales emplea un cable de audio RCA con conector de 25-pin. Dada la alta impedancia de la entrada de audio, debe emplear micrófonos activos. La transmisión de audio es similar a la de video. Evite la interferencia, soldaduras frías, contactos flojos y la entrada de alta tensión.

2.3.3 Cómo seleccionar y conectar dispositivos de salida de video La salida de video incluye una BNC (PAL/NTSC BNC(1.0VP- P, 75Ω)) y una salida VGA. Recomendamos emplear el monitor industrial como dispositivo de salida de video. El monitor industrial posee las siguientes ventajas:

1、 Se adapta a la vigilancia por largos períodos. Los dispositivos civiles comunes envejecen rápidamente, se dañan e incluso pueden quemarse si funcionan por períodos muy prolongados.

2、 Tiene una mayor definición y resolución de color que lo hacen incomparable con los dispositivos civiles. 3、 Mejor estabilidad e inmunidad a la interferencia, se adapta a varios entornos complicados.

Si emplea monitores tipo PC para reemplazar al monitor industrial, debe tener en cuenta lo siguiente: 1、 Para retrasar el envejecimiento, el monitor de PC no puede funcionar por períodos prolongados 2、 Conviene desmagnetizar regularmente el monitor para conservar su funcionamiento normal. 3、 Manténgalo alejado de interferencias electromagnéticas.

El empleo de un aparato de TV como dispositivo de salida de video no es una alternativa confiable. El usuario deberá también reducir las horas de uso y controlar la interferencia de la fuente de alimentación y otros dispositivos. El problema de cortocircuitos ocultos en aparatos de TV de baja calidad puede dañar otros dispositivos.

2.3.4 Salida de audio El grabador tiene una salida de audio de 200mvp-p 1KΩ(BNC) que se puede conectar directamente con auriculares de baja impedancia, altavoces activos o dispositivos de amplificación. Si la instalación no permite alejar el micrófono de los parlantes, es fácil que se produzcan acoples. En ese caso, puede tomar una de las siguientes medidas:

1、 Emplear un micrófono direccional de mejor calidad. 2、 Reducir el volumen de los parlantes hasta que desaparezca el acople. 3、 Emplear materiales absorbentes del sonido en la decoración para reducir el eco de las voces y mejorar la

acústica del ambiente. 4、 Ajustar la disposición para reducir la aparición de acoples.

2.4 Conexión de los dispositivos de entrada y salida de alarma

Antes de conectar, preste atención a lo siguiente:

1. Entrada de alarma

Page 13: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:12

a. Primero verifique si la entrada de alarma es de conexión a tierra o entrada de tensión. b. Entrada de alarma: en la serie D1/HD1, se requiere 5~15v para la entrada de alarma de tensión. En la serie CIF, la entrada de alarma es de conexión a tierra.

2. Salida de alarma El puerto de salida de alarma no se debe conectar directamente a una carga de alto consumo para evitar altas corrientes que pueden destruir el interruptor. Utilice un contactor para conectar la salida de alarma a la carga.

3. Cómo conectar el decodificador PTZ a. Verifique que el decodificador tenga la misma conexión a tierra que el grabador, de otro modo la tensión de modo común puede fallar al controlar el PTZ. Se recomienda usar par trenzado apantallado y conectar la pantalla a tierra. b. Evite el contacto con alta tensión. Asegure que el cableado sea apropiado y tome medidas de protección contra rayos. c. Para cables de señal muy largos, conecte un resistor de 120Ω en paralelo entre las líneas A, B en el extremo más alejado para reducir la reflexión y asegurar la calidad de la señal. d. El puerto “485 A, B” del grabador no se pueden conectar en paralelo con el “puerto 485” de otro dispositivo. e. La tensión entre las líneas A,B del decodificador debe ser menor que 5v.

4*. Salida “+12v” (D1 y HD1 tienen esta salida, CIF no la tiene).

Para alimentar un dispositivo de alarma de consumo menor a 1A.

5. Una mala conexión de tierra de los dispositivos puede dañar los chips. La entrada de alarma puede tener contactos normalmente abiertos o normalmente cerrados.

Serie D1 y HD1: (conversor de alarma) 1. “Ground”:conexión de tierra 2. “+12v”:Para alimentar un dispositivo de alarma de consumo menor

a 2A 3. “OUT 1、2” son dos interruptores de salida de alarma (contacto

normalmente abierto) 4. “485 A、B” es el conector de comunicación, empleado para

conectar los dispositivos de control del grabador como el decodificador de control.

5. “+12(C)” es una salida de potencia controlable – la tercera salida de alarma, empleada para suministrar energía en reposo a un dispositivo detector de humo. Para desactivar la alarma es necesario cortar la alimentación del dispositivo.

6. 6. “ALARMIN ( 1…8) entradas de alarma por tensión. El rango de tensión de entrada es de 5-15V (se recomienda 12V).

Serie CIF :

CIF ch-16 emplea entrada de alarma por conexión a tierra(diferente de la entrada de alarma por tensión, genera alarma cuando una entrada se conecta a tierra). Descripción de entradas y salidas de alarma

a) ALARM (1…16) son los 16 canales de entrada de alarma por conexión a tierra. b) En la fila OUT,1-NO C, 2-NO C, 3-NO C y 4-NO C son 4 interruptores de salida con contactos normalmente

abiertos. 6-NO C NC es un interruptor inversor (NO = normalmente abierto, NC = normalmente cerrado). c) “+12V”: Puede alimentar un equipo periférico con +12 V con corriente hasta 1 A.

A B

Terminales de conexión

Page 14: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:13

d) A、B: Se emplea para conectar algunos dispositivos de control como un controlador de giro/inclinación. Si conecta muchos decodificadores de PAN/TIL deberá conectar un resistor de 120Ω entre las líneas A,B.

e) “ ”:tierra.

2.4.1 Instrucciones sobre la conexión de entrada de alarmas: Series D1 y HD1: 1、Entrada de alarma: ·8 canales de entrada de alarma por tensión (tanto

normalmente abiertos como normalmente cerrados) ·Haga cortocircuito entre el terminal COM y +12v. (Se debe alimentar el detector de alarma desde una fuente externa. El grabador puede suministrar +12V, pero si alimenta más de dos detectores puede afectar su normal funcionamiento). ·Conecte en paralelo la tierra del grabador con la del detector de alarma ·Conecte el terminal NC del sensor de alarma a la entrada de alarma del grabador (ALARM) ·Si necesita restablecer en forma remota una alarma que se ha activado, debe alimentar el detector (un detector de humo, por ejemplo) desde la fuente controlable de 12V del grabador.

Serie CIF : ·16 canales de entrada de alarma por conexión a tierra (tanto normalmente abiertos como normalmente cerrados) ·Haga cortocircuito entre el terminal COM y GND en el detector de alarma (se debe alimentar el detector desde una fuente externa). ·Conecte en paralelo la tierra del grabador con la del detector de alarma. ·Conecte el terminal NC del sensor de alarma a la entrada de alarma del grabador (ALARM) · Si necesita restablecer en forma remota una alarma que se ha activado, debe alimentar el detector (un detector de humo, por ejemplo) desde la fuente controlable de 12V del grabador. ·Conecte en paralelo la tierra de la fuente externa con la del grabador.

2.4.2 Instrucciones sobre la conexión de salida de alarmas: Interruptor de salida de alarma de dos polos (contactos normalmente abiertos) Debe suministrarse energía al detector de alarma. Para evitar sobrecarga, lea cuidadosamente las especificaciones del interruptor (vea la tabla a continuación), La salida controlable de +12v se puede emplear para alimentar un detector de humo restaurable.

2.4.3 Especificaciones del interruptor de salida de alarma Series D1 y HD1 Modelo: B3GA Material de los contactos

Plata

Capacidad de conmutación 30VDC 1A, 125VAC 0.5A Potencia máxima de conmutación 62.5VA 33W Tensión máxima de conmutación 125VAC, 110VDC

Clasificación (características de carga)

Corriente máxima de conmutación 1A Aislación Entre contactos de igual polaridad 1000VAC 1minuto 50/60Hz

Page 15: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:14

Entre contactos de distinta polaridad 1000VAC 1minuto 50/60Hz Entre contactos y bobina 1000VAC 1minuto 50/60Hz

Voltaje Transitorio Entre contactos de igual polaridad 1500V (10×160us) Tiempo de apertura

3ms max

Tiempo de cierre 3ms max Mecánica 100×106 ciclos (10Hz) Longevidad Eléctrica 200×103 ciclos (0.5Hz)

Temperatura -40~+70 ·Serie CIF Modelo: JRC-27F Material de los contactos

Plata

Capacidad de conmutación 30VDC 2A, 125VAC 1A Potencia máxima de conmutación 125VA 60W Tensión máxima de conmutación 250VAC,220VDC

Clasificación (características de carga)

Corriente máxima de conmutación 1A Entre contactos de igual polaridad 1000VAC 1minuto 50/60Hz Entre contactos de distinta polaridad 1000VAC 1minuto 50/60Hz

Aislación

Entre contactos y bobina 1000VAC 1minuto 50/60Hz Voltaje Transitorio Entre contactos de igual polaridad 1500V (10×160us) Tiempo de apertura

3ms max

Tiempo de cierre 3ms max Mecánica 100×106 ciclos (10Hz) Longevidad Eléctrica 200×103 ciclos (0.5Hz)

Temperatura -40~+70 Información complementaria: Especificaciones del puerto RS485 de 25 pines (Series D1 y HD1)

El conector de 25 pines RS485 sirve para el control de Pan/Til/Zoom y permite el disparo de Alarmas. La conexión RS485 puede controlar varios decodificadores de Pan/Til/Zoom, y el tipo específico de decodificador se puede seleccionar en los ajustes del menú. La numeración de los pines está impresa en el conector DB25. La especificación de los pines es la que se presenta a continuación. (La línea punteada en el gráfico indica una conexión interna).

Combinado como Línea B RS485

Combinado como Línea A RS485

Decodificador Decodificador A B A B

Entrada de alarmas

ALARM1

Salida de alarmas

ALARMOUT1

ALARMOUT2 Salida +12V controlable

Salida +12V

Línea de

Resistencia 120Ω

(sugerida)

Page 16: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:15

a) 1、14、2、15、3、16、4、17 conexión de entrada de alarmas: ALARM1~ALARM8; b) 5、18-OUT1,6、19-OUT2 dos salidas enlazadas normalmente abiertas: c) 7、20-OUT3 conectadas internamente,ambas salidas controlables +12V ; d) 8、9、21 son salidas +12V que pueden usarse para alimentar sensores de alarma; e) cualquiera de los pines 10 o 22 son la línea B de RS485, los pines 11 y 23 son la línea A de RS485; f) 12、13、24、25 son líneas de tierra.

2.5 Seleccionar y configurar el modo de grabación

El grabador de video digital ofrece múltiples modos de grabación. El usuario debe seleccionar y configurar el modo de grabación de acuerdo con su necesidad. Para obtener el mejor equilibrio entre el tiempo de grabación y el uso de espacio en el disco duro, el usuario debe prestar atención a los siguientes puntos:

1、El período de grabación para la activación de sensores de movimiento o alarmas no se debe superponer con el tiempo de la grabación programada.

2、 En condiciones pobres de iluminación, el usuario debe evitar usar el modo de grabación activado por detección de movimiento. Es mejor utilizar grabación activada por alarmas conectadas con el control de luces para asegurar la calidad de la grabación y el uso racional del espacio en el disco duro.

3、 La sensibilidad de la detección de movimiento se debe ajustar de acuerdo a pruebas en las condiciones del ambiente para evitar grabaciones en falso o dejar de grabar un evento de interés.

2.6. Conexión de red

El grabador de video digital posee un puerto RJ45 normalizado e incorpora el protocolo TCP/IP para conectarse a una red de área local o a Internet. Durante la instalación de una red, utilice un “switch” en vez de un “hub” para poder garantizar suficiente ancho de banda, y evite cableados muy largos. Seleccione un modo de acceso con suficiente ancho de banda.

El cableado Ethernet debe construirse de acuerdo con la norma.

Nota: Aplique las instrucciones de este manual a los modelos que corresponde. Está prohibido usar este manual para instalar u

operar otros modelos.

Page 17: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:16

CAPÍTULO 3: INSTALACIÓN

3.1 Instalación de disco duro

Revise primero el grabador de video digital para ver si ya tiene instalado algún disco duro. Se pueden instalar hasta 8 discos de gran

capacidad.

Pasos de instalación:

Dkfjdkfj

Dkfjdkfj

1 2

3 4

5

7

6 slave master

8

9 10

11 12

Page 18: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:17

1.Quite la cubierta exterior del grabador digital de video

2.Extraiga el soporte de discos duros de la unidad

3.Desarme la parte superior del soporte de discos

4.Instale el disco. Note que el disco queda ubicado cabeza abajo, asegurando que el soporte está en la posición correcta

5.Una las dos partes del soporte con los tornillos

6.Configure los discos como maestro / esclavo (consulte las instrucciones del disco)

7.Vuelva a montar el soporte de discos en la unidad

8.Localice los cables de energía del disco

9.Conecte el disco con el puerto IDE mediante el cable de comunicación de datos

10.Conecte el cable de energía al disco

11.Vuelva a instalar la cubierta exterior

12.Conecte los dispositivos USB (mouse USB, disco removible USB, grabador de CD USB) directamente al puerto USB

3.2 Panel Frontal

La forma y posición de las teclas puede variar de acuerdo con el modelo. Consulte los detalles en la tabla de funciones de teclas más

abajo.

1.Botón de encendido

2.Bahía para CD-RW

3.Teclado numérico

4.Botones de grabación y reproducción

5.Puerto USB

6.Indicador y control remoto

7.Enter/ESC/Múltiple

8.Anillo de exploración

Nota: El movimiento del anillo exterior de exploración en sentido horario se indica como “derecha”, el movimiento en sentido antihorario como “izquierda”. El movimiento del anillo interior de exploración en el sentido horario se indica como “abajo”, el movimiento en sentido antihorario se indica como “arriba”.

3.3 Tabla de funciones de teclas Nº Botón Indicación Función

1 Encendido POWER Encendido / apagado (apague pulsando la tecla durante 3 segundos)

2 Piloto Indicador de encendido

Page 19: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:18

Cambio entre TV/VGA pulsando la tecla 3 segundos en el modo de visualización en pantalla. (3 modos en la serie HD1: TV, VGA, VGA_LCD)

3

Cambio Cambio entre números, letras minúsculas, letras mayúsculas y caracteres chinos (opcional)

4 Números 0-9 Ingreso de clave, cambio de pantalla e ingreso de números.

5 10+ 10+ Ingrese números mayores que 10 pulsando la tecla 10+

6, 7 Arriba/abajo Movimiento longitudinal: cambio de configuración, número, control de giro/inclinación

8, 9 Izquierda/derecha Movimiento transversal: control de reproducción, control de giro/inclinación

10 ESC ESC Cancelación de menú y control

Confirmación de operación

Cambio a tecla por omisión

11

ENTER ENTER

Ingreso al menú principal

12 Grabación Inicio/detención de grabación manual

13 Avance lento Avance lento de múltiples niveles

Pulse Fn en vigilancia de pantalla única: emerge el menú de Control de giro/inclinación y Color de Imagen Cambio a control de giro/inclinación y zoom en el menú Control de giro/inclinación Use Fn y las teclas de dirección para finalizar la configuración del área de detección de movimiento

Función de retroceso

Cambio entre tiempo de grabación y otra información en el menú de información de disco duro

14

Asistente de funciones

Fn

Otras funciones secundarias

15 Avance rápido Avance rápido de múltiples niveles

16 Puerto USB Conexión para dispositivos de almacenamiento USB, mouse y CD-RW USB

17 Reproducir el último registro

I Reproducción de la última grabación, cambio al nivel superior del menú

18 Retroceso/pausa II Retroceso / pausa

19 Reproducir próximo registro

I Reproducción de la grabación siguiente, cambio al nivel inferior del menú

Reproducción / pausa 20 Reproducción / pausa

/ Ingresar al menú de búsqueda de grabaciones durante la vigilancia en tiempo real

21 Indicador de canal

El indicador se enciende cuando el canal correspondiente está en grabación

22 Indicador Standby

El indicador se enciende cuando el sistema está en espera

23 Receptor de control remoto

Receptor de la señal inalámbrica del control remoto

24 Indicador de función

25 Múltiple Mult Cambio entre pantalla individual y pantallas múltiples

26 Anillo exterior de exploración

Función izquierda/derecha durante la vigilancia en tiempo real; avance y retroceso rápidos durante la reproducción

27 Anillo interior de exploración

Función arriba/abajo; control de reproducción cuadro a cuadro

Información de canales:

Page 20: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:19

1 Grabando

3 Pérdida de video

2 Detección de movimiento 4

Cubierta de pantalla

3.4 Control con mouse *Los ejemplos son para operación con la mano derecha Exceptuando el panel frontal y el control remoto, la operación del grabador de video digital se puede controlar con un mouse USB. Conecte el mouse al puerto USB del grabador y comience a operar.

Emerge el cuadro de diálogo ‘Usuario y Clave’ si el usuario no ha ingresado al sistema; Ingreso al menú principal durante la vigilancia en tiempo real Clic en el icono de menú para ingresar Ejecutar operación Cambiar el estado de una casilla de verificación y zona de detección de movimiento Ingreso de números. Se dispone de caracteres occidentales y chinos (opcionales) Clic en el icono correspondiente para completar el ingreso. Clic sobre la X para restablecer, clic sobre √para confirmar el ingreso o cerrar el panel de ingreso Clic en el botón

izquierdo del mouse

Abrir menú desplegable

Ejecutar operación especial, como hacer doble clic en la grabación específica de una lista para comenzar su reproducción Doble clic en el

botón izquierdo del mouse Cambiar entre pantalla completa y ventanas múltiples

Aparece menú emergente durante la vigilancia en tiempo real: - Pantallas múltiples (relacionado con el número de canales soportados: - Pantalla única / cuatro pantallas para grabador de 4 canales), - Control de giro – inclinación (si está configurado correctamente el protocolo) - Color de imagen, - Búsqueda de registros, - Grabación manual, - Entrada de alarma, salida de alarma, - Menú principal, etcétera. - Control de giro – inclinación y configuración de color de imagen en la pantalla del canal correspondiente.

Clic en el botón derecho del

mouse

Cancelación de la configuración y salida. Aumentar o disminuir un valor numérico Cambiar entre opciones de un cuadro de selección Rueda del

mouse Mover página arriba / abajo

Movimiento del cursor

Movimiento del cursor

Selección de área de detección de movimiento Arrastre del cursor Selección de cobertura de área

Page 21: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:20

3.5 Control remoto

1: Dirección remota 2: Pantalla múltiple 3: Teclado numérico 4: Grabación 5: Asistente de Funciones 6: Enter/Menú 7: Cancelar 8: Dirección 9: Salto adelante 10: Reproducir último 11: Salto atrás 12: Detención 13: Reproducir próximo 14: Avance lento 15: Reproducción / Pausa 16: Avance rápido

3.6 Panel posterior La forma y posición de las interfases puede variar de acuerdo con el modelo

3.6.1 D1/HD1 1 /2 /4 /8 Canales, CIF 1 /2 /4 Canales

1. Control de energía: encendido/apagado, conexión de energía, ventilador de la fuente de poder 2. Funciones principales: RS-485, RS-232, VGA, USB, puerto 1394, RJ-45 3. Entradas y salidas de audio y video: salida de audio, entrada de audio, salida de video, entrada de video

1 2 3

Page 22: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:21

3.6.2 CIF 8 /12 /16 Canales

1 2 3 1. Control de energía: encendido/apagado, conexión de energía, ventilador de la fuente de poder 2. Funciones principales: RS-485, RS-232, VGA, USB, puerto 1394, RJ-45 3. Entradas y salidas de audio y video: salida de audio, entrada de audio, salida de video, entrada de video Nota: Para conectar el grabador directamente a un computador, use un cable “crossover”.

Page 23: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:22

CAPÍTULO 4: OPERACIÓN DEL SISTEMA

*Verifique que todos los discos duros y cables estén bien conectados antes de encender (Vea los detalles de

conexión en el capítulo de instalación)*

4.1. Encendido / apagado 4.1.1 Encendido

Conecte el cable de alimentación y pulse el botón de encendido en el panel posterior del grabador. El indicador de encendido se iluminará y el grabador se encenderá. El modo de salida de video por omisión es el de ventanas múltiples. Si el grabador se enciende durante el período de grabación programada, la grabación comenzará.

4.1.2 Ingreso al menú de sistema Pulse Enter (botón izquierdo del mouse) para abrir la caja de diálogo de ingreso. Escriba su nombre de usuario y clave.

Nota:Para proteger la seguridad, cambie su clave periódicamente.

Ingreso:panel frontal y control remoto, ingreso por teclado (numérico, letras mayúsculas, minúsculas, caracteres chinos

(opcionales)), selección usando el mouse.

4.1.3 Apagado Pulse POWER durante 3 segundos y apague el interruptor de energía. *Debe desconectar la energía antes de cambiar disco duro*

4.1.4 Recuperación luego de un corte de energía

Si se corta la energía mientras está en modo de grabación / grabación programada / alarma, al regresar la energía el sistema guardará las grabaciones y continuará funcionando en el modo previo.

4.1.5 Cambio de batería del grabador Recomendamos cambiar anualmente la batería por una de las mismas características.

Nota:Vuelva a ajustar la hora y modo de grabación si el grabador no está en modo de grabación al cambiar la batería. 4.2 Grabación Seleccione su modo de grabación. Un símbolo indica que la grabación está activa. 4.2.1 Configuración manual de la grabación

·pulse “rec” (grabar) en el control remoto o el botón “” en el panel frontal (sólo usuarios autorizados), o en avanzado

> control de grabación

·busque el modo de grabación por canal, los canales que están en grabación están marcados con“”.

Page 24: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:23

Configuración

de grabación

Pasos Instrucción Pantalla 1,

o teclado numérico

Activar /desactivar la grabación.

Los canales que se están

grabando están marcados con

“”.

2, Cambiar el canal de grabación

Instrucción

del menú

3,salvar Pulse OK para guardar el ajuste

Para activar la grabación de un canal:Los canales que no están grabando están marcados “ ”. Pulse una tecla numérica (o la flecha , anillo de exploración, mouse) para cambiar la marca a “ ”. En tiempo de inicio seleccione UN DÍA o PERMANENTE. Pulse OK para guardar el ajuste. Para detener la grabación de un canal:Marque el canal con “ ” para detener la grabación. En tiempo de detención seleccione UN DÍA o DISPARADOR. Pulse OK para guardar el ajuste o ESC para cancelar. Para activar todos los canales:Marque la opción “todos los canales” con “ ”.

4.2.2 Configuración de grabación programada El ajuste por omisión es grabación de 24 horas. Modifíquelo en menú>configuración>configuración de grabación

Seleccione el modo de grabación (programada / detección de movimiento / alarma), canal, día semana (múltiple), pre grabación (3-5 segundos, dependiendo de la tasa de bits), redundancia (seleccione discos redundantes en menú > avanzado > gestión de discos para hacer doble respaldo) y tiempo de grabación / período (máximo 6 períodos, de 00:00 a 24:00). Pulse OK para guardar los ajustes. Atajo:Para repetir el ajuste de un canal, puede seleccionar copiar y pegar en otro canal luego de ajustar el primero, de modo que el segundo canal quede ajustado igual al anterior.

4.2.3 Grabación activada por detección de movimiento

Durante la grabación se muestra un símbolo de detección de movimiento.

Para configurar la zona de detección de movimiento seleccione

menú > configuración > detección de movimiento

Page 25: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:24

Detección

de

movimiento

Configuración

de alarmas

Seleccione detección de movimiento canal, canal a grabar, dispositivo de salida

de alarma, retardo (10-300 segundos luego de la desactivación de la alarma externa)

y Sensibilidad (1-6 niveles,6 es el más alto). Pérdida de video: salida de alarma y visualización en pantalla para mostrar información de pérdida de video en pantalla. Detección de oscuridad: Seleccione salida de alarma y visualización en pantalla cuando la salida de video esté negra por las condiciones de iluminación. En la opción área seleccione configuración y pulse ENTER. El área ajustable está dividida en 192 (16 x 12) zonas. Pulse las teclas de dirección para ajustar. La zona verde indica la posición del cursor, las zonas negras son las zonas de detección y las azules son zonas de no detección. Pulse Fn para cambiar el modo detección/no detección. Pulse ENTER para confirmar o ESC para cancelar y salir. Debe pulsar salvar para guardar los ajustes.

Nota:Puede arrastrar el mouse para seleccionar la zona de detección de movimiento sin usar la tecla Fn. Pulse el botón derecho para

salir de la zona y luego haga clic en Salvar para guardar los ajustes. Puede usar “Copiar y Pegar” para repetir los ajustes en diferentes

canales.

4.2.4 Activación y configuración de alarmas

Ver menú > configuración > alarma Vea más detalles en los capítulos sobre conexión de dispositivos. Conecte los dispositivos de alarma a su grabador (por ejemplo: luces, chicharra)

Seleccione los canales de entrada de alarma (1 a 16), origen de alarma (grabador/entrada de red), tipo de dispositivo (de acuerdo con el modo de salida de voltaje), activar/desactivar ciclo (ajuste el intervalo de ciclo en el menú de modo de salida), canales a

grabar, puerto de salida de alarmas (dispositivos de activación de alarma, el tercer puerto es la salida controlable de 12V), retardo

(10-300 segundos luego de la desactivación de la alarma externa) y visualización en pantalla.

Ajuste la duración del período de salida de alarma: Máximo 2 períodos. Cuide que los períodos no se superpongan. Marque

para activar el ajuste.

Page 26: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:25

4.3 Reproducción

4.3.1 Búsqueda y reproducción.

Búsqueda Instrucción Visualización Ingresar al menú SEARCH (búsqueda)

1,Pulse para entrar al menú de búsqueda de grabación. 2,Ingrese al menú de búsqueda de grabación en la interfase del menú principal. Nota:Debe ingresar al sistema para operar.

Reproducción en

ventana única o

múltiple

Busque la grabación por tipo (todas, alarmas, detección de movimiento, todas las alarmas), por hora y por canal. Luego seleccione el archivo que desee reproducir y pulse ENTER o haga doble clic con el botón izquierdo para comenzar la reproducción. .Nota:tipos de grabación :R—grabaciones; A—alarma;M—detección de movimiento Seleccione reproducción en ventana única o múltiple. Si selecciona 2 ventanas, puede reproducir 2 grabaciones al mismo tiempo.

Barra de control Reproducción (muestra el canal, fecha, hora, velocidad y avance), control de velocidad, reproducción en círculo y pantalla completa. La barra de control se oculta en el modo de pantalla completa. Para volver a verla pulse el botón del mouse.

Cambio de canal Pulse un número del teclado para cambiar el canal durante la reproducción

Zoom parcial Utilice el mouse para seleccionar la zona y haga clic para ampliarla en el modo de pantalla completa. Haga

clic con el botón derecho para alejar.

Ventana de

d ó

Seleccionar

condición de

Búsqueda

Respaldo

Control de

Canal en reproducción

Selección de

ld

Lista de archivos

Información de

Page 27: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:26

4.3.2 Reproducción rápida / lenta

Pasos Instrucción Comentario 1,Reproducción rápida:

pulse Pulse para cambiar entre los modos de reproducción. La tecla de Reproducción rápida es la inversa de la tecla de Reproducción lenta.

2,Reproducción lenta: pulse

Pulse para cambiar al modo de reproducción lenta. La tecla de Reproducción lenta puede ser la inversa de la tecla de Reproducción rápida.

Las velocidades son las correspondientes al modelo de su grabador

3,Reproducción / pausa Cambia entre reproducción y pausa 4,Reproducir sección anterior

/ posterior pulse y en el modo de reproducción.

4.3.3 Avance, rebobinado, reproducción cuadro a cuadro (uso del anillo de exploración)

Función del anillo de exploración

Instrucción Comentario

1,avance (anillo exterior en sentido horario)

Mueva para cambiar la velocidad

2,rebobinado (anillo interior en sentido antihorario)

Mueva para cambiar la velocidad Opcional en grabadores modelo HD1.

Pulse reproducción / pausa dos veces para volver a la velocidad normal Las velocidades con las correspondientes al modelo de su grabador

3,reproducción cuadro a cuadro

Pulse reproducción / pausa, y lentamente mueva el anillo interior en sentido horario. Mueva en sentido antihorario para comenzar la reproducción cuadro a cuadro. Opcional en grabadores modelo CIF/HD1.

4.3.4 Reproducción hacia atrás y cuadro a cuadro

Pasos Instrucción Comentario

Retroceso ( ) Haga clic en para reproducir hacia atrás. Vuelva a

hacer clic para reproducir a velocidad normal.

Reproducción cuadro a cuadro Pulse reproducción / pausa, y lentamente mueva el anillo interior en sentido horario. Mueva en sentido antihorario para comenzar la reproducción cuadro a cuadro.

Pulse para volver a

reproducción a velocidad

normal.

Nota: 1,La barra de control muestra la velocidad, canal, hora y progreso de la reproducción durante las operaciones descritas.

2,Algunas funciones como retroceso, reproducción cuadro a cuadro y velocidad de reproducción dependen de la versión del grabador.

Consulte los detalles con nuestros ingenieros de soporte técnico. 4.4 Respaldo de archivos de grabación El DVR480 funciona con sistema de respaldo en CD, dispositivos de almacenamiento USB y respaldo en red.

Mostramos un ejemplo de respaldo en dispositivo USB. Puede consultar el software de servidor de red para la operación de respaldo en red.

Page 28: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:27

Control

PTZ

4.4.1 Detección de dispositivo Compruebe la información de capacidad del dispositivo de respaldo.

4.4.2 Respaldo de archivo Seleccione dispositivo, pulse borrar si desea borrar archivos en el dispositivo.

Pasos operacionales: seleccione dispositivo, nombre del canal, hora de comienzo y fin,

haga clic en agregar para comenzar la búsqueda. Los resultados aparecerán en la lista

con el símbolo ( ) delante del tipo de grabación. Puede seleccionar condiciones de

búsqueda y volver a hacer clic en agregar. Los nuevos resultados se agregarán a la lista.

Puede desmarcar el símbolo ( ) si no quiere respaldar un archivo. Haga clic en respaldo

para respaldar los archivos. Una barra de progreso mostrará el espacio ocupado durante

la operación de respaldo.

Nota:Puede salir del menú de respaldo durante la operación de respaldo.

Cancelar: Puede hacer clic en cancelar para cancelar el respaldo durante el proceso. Si

está usando un dispositivo de almacenamiento USB, las grabaciones transferidas antes

de pulsar cancelar quedarán almacenadas en el dispositivo. Por ejemplo, si hace clic en

cancelar en el quinto minuto de una grabación de diez, quedará una grabación de cinco

minutos almacenada en el dispositivo. Si hace esto con un dispositivo USB grabador de

CD, el archivo generado será inválido.

Pulse la tecla Fn para seleccionar los archivos que desea respaldar.

Puede buscar archivos de respaldo en su PC, que tendrán por nombre: Número de serie_CH + número de canal + hora +

año-mes-día-hora-minuto-segundo.DAV.

Consejos para respaldo en CD

1, Seleccione modo CBR

2, Desconecte la red para evitar errores

3, Consulte en nuestro sitio en Internet la lista de marcas y tipos de grabadores de CD aprobados.

5. Control PTZ (Pan/Til/Zoom) y color de imagen *Para utilizar, cambie la entrada de video a cámara * En modo de monitor único, pulse FN para ingresar al menú “control PTZ” y “color de imagen”.

Conecte el control PTZ al decodificador. Seleccione la dirección del

decodificador.

Conecte las líneas A, B del decodificador con las líneas A, B del

grabador.

Los ajustes están en menú > configuración > control PTZ

Seleccione canal, decodificador PTZ protocolo, dirección, tasa de bit, pulse OK para guardar el ajuste y FN para seleccionar el control PTZ en el modo de ventana única.

Page 29: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:28

Pasos Instrucción Pulse Fn 1, Fn En el modo de monitor único, pulse FN para ingresar al menú

“control PTZ” y “color de imagen”. Seleccione “control PTZ”

Seleccione direcciones (arriba, abajo, izquierda, derecha (mouse o tecla del panel), arriba-izquierda, arriba-derecha, abajo-izquierda, abajo-derecha (sólo mouse)), ZOOM (acercar (o clic ) / alejar (o clic ), foco (“-“ o clic “+”o clic ), IRIS (“-“ o clic “+”o clic ), paso (de 1 a 8), haga clic en “set” para ingresar al sub-menú y ajustar puntos preestablecidos, recorrido automático y patrón de contorno

2,

Ajuste de color: puede ajustar o cambiar la tonalidad, brillo, contraste y ganancia para un período específico. Nota: debe seleccionar un período de 24 horas.

3, y

La función es la misma que Fn

4,Teclas numéricas Ajuste de tamaño del paso. 1 significa paso de tamaño 0, 2 significa paso de 1/8. 3 significa paso de 2/8. 9 es el paso de tamaño máximo.

Debe guardar los ajustes antes de retornar al menú del nivel anterior.

Page 30: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:29

CAPÍTULO 5: OPERACIONES AVANZADAS

5.1 Estructura de menúes

Búsqueda

Menú

Información

Información de

Bits por

Registro

Versión

Usuario

Visualización

Ajuste original

Configuración

General

Codificación

Programación

RS232

Red

Detección

Control PTZ

Alarma

Avanzado

Cuenta

Salida de alarma

Entrada de

Grabación

TV

Mantenimiento

Disco duro

Apagado

Respaldo Detectar

Respaldo

Page 31: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:30

5.2 Funciones del menú

Menú principal Menú nivel 1 Comentarios

BUSCAR

Búsqueda y reproducción de grabaciones. Se pueden buscar las grabaciones por tipo (todas, alarma, detección de movimiento, todas las alarmas), por canal y por hora. Las grabaciones coincidentes aparecerán en una lista. Seleccione una grabación para comenzar su reproducción.

R - grabación, A - alarma, M - detección de movimiento

Información de discos

duros

Muestra el estado de los puertos IDE, el espacio total y espacio libre total y para cada disco, y las horas de comienzo y fin de las grabaciones El disco en uso estará marcado ‘*’ a continuación del número de serie Pulse Fn para ver el tiempo de grabación de los discos

Estadísticas de tasa de

bits

Muestra la tasa de bits actual y el espacio de disco estimado por hora de grabación. El gráfico de onda muestra la tasa de bits actual

Información del registro

Muestra eventos importantes del registro de sistema

Información de Versión

Muestra la información de versión del sistema operativo, fecha de edición, etcétera

Usuario conectado

Muestra la información del usuario conectado

General

Ajuste de hora del sistema, parámetros de grabación, número de máquina, formato de video, etcétera

Codificación

Ajuste de calidad de imagen, velocidad de cuadros, estilo de codificación, etcétera

Programación

Programación de grabación general, por detección de movimiento y por alarma. Permite establecer 6 períodos diferentes por día

RS232

Ajustes del puerto RS232 y velocidad de comunicación

Red

Selección de la dirección IP en la red, y protocolo de transferencia de datos de video

Info

Alarma

Configuración de la salida de alarma y los canales de grabación relacionados.

Page 32: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:31

Detección movimiento

Ajuste de sensibilidad, zona, salida de alarma, canal a grabar, pérdida de video y pantalla negra, etcétera

Control PTZ

Configuración de protocolo y velocidad de comunicación

Pantalla

Ajuste de parámetros de salida de menúes y recorrida de monitores

Valores de Fábrica

Volver a los ajustes de fábrica, exceptuando el menú de color, idioma, formato de hora y formato de video

Gestión de discos

Gestión de discos duros. Borrar datos de disco duro. Reiniciar para activar

Salida de alarma

Activación manual de la señal de salida

Entrada de alarma

Habilitar o deshabilitar la entrada de alarma

Control de grabación

Iniciar o detener manualmente la grabación

Cuenta de usuario

Agregar, modificar o borrar grupos y cuentas de usuarios.

Ajuste de TV

Ajustar el área y el tono de la salida de TV

Avanzado

Auto mantener

Distribuir la matriz de entrada de 16 canales en una matriz de salida de 4 canales.

(sólo versión especial)

Detectar

Detectar dispositivos de respaldo. Mostrar la lista de los dispositivos hallados, con sus características y capacidad

Respaldo

Respaldo de archivo

Respaldar las grabaciones en el dispositivo seleccionado Pulsando Fn se pueden seleccionar o cancelar las grabaciones que se respaldarán

Apagar

Desconectarse del sistema, apagar o reiniciar el sistema

Page 33: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:32

5.3 Funciones del menú: *Pulse OK para activar ajustes* *Marque para seleccionar la función*

Menús: BUSCAR, INFO, CONFIGURACIÓN, AVANZADO, RESPALDO y APAGAR

5.3.1 Búsqueda de grabación Búsqueda (por tipo de grabación, canal u hora) y reproducción de archivos de grabación. Ver más detalles en 4.3

5.3.2 Información de sistema

Existen 5 Sub Menús: Información de discos duros, estadísticas de tasa de bits, información del registro, información de versión y usuario conectado 5.3.3 Información de discos duros

Ver estado de los puertos IDE, capacidad de los discos (total y disponible), tiempo de grabación (inicio, fin) y estado. Nota: Información de puerto IDE:0 normal, X error, - no hay disco instalado. Si desea instalar un nuevo disco, desconecte la energía y extraiga el disco estropeado. El disco activo se marcará con un *, y se verá un “?” si existe colisión. El sistema mostrará la interfase de información de discos si detecta una colisión luego de iniciar. Puede verificar si realmente existe una colisión entrando en configuración -> general para cambiar la hora del sistema o dar formato al disco y reiniciar el grabador. Nota: pulse Fn o haga clic en el botón izquierdo del mouse para cambiar hora de grabación / tipo de disco y capacidad .

Page 34: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:33

5.3.4 Estadísticas de tasa de bits

Tasa de bits (Kb/s) y uso de disco (MB/h).Gráfico de uso de espacio en disco

5.3.5 Información de registro Muestra la información de conexión o encendido del usuario activo.

5.3.6 Información de versión Muestra la versión de hardware y software, y la fecha de edición.

5.3.7 Usuario conectado: Muestra la información del usuario conectado en línea.

Page 35: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:34

5.4 CONFIGURACIÓN: Sub Menús: - GENERAL, - CODIFICACIÓN, - PROGRAMACIÓN, - RS232, - ALARMA, - DETECCIÓN, - PTZ, - PANTALLA, - DEFAULT Nota: Sólo para usuarios habilitados

5.4.1 General:

Ajuste hora del sistema, formato de fecha (aammdd/ mmddaa/ ddmmaa), separador de datos (./-), formato de hora (12/24 horas), duración de paquete (por omisión, 60minutos), número del grabador (para control de múltiples grabadores con un solo control remoto), desconexión automática (0-60, el usuario conectado se desconectará automáticamente luego del período seleccionado). Pulse OK para guardar los ajustes. Nota: Evite cambios innecesarios en la hora del sistema, porque puede provocar problemas en la búsqueda de grabaciones.

5.4.2 Codificación: Seleccione canal, codificación (MPEG4), esolución (D1, medio D1, DCIF, CIF, para tipo medio D1: medio D1, 2CIF, CIF), control de tasa de bits (CVR/VBR), velocidad de cuadros 1 a 25f/s (6 niveles), calidad de imagen (6 niveles), marque codificación de audio para activar la sincronización de audio y video.

Page 36: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:35

5.4.3 Área Cubierta: Marque para establecer las áreas cubiertas usando el mouse o FN + teclas de dirección. Sólo los usuarios autorizados pueden vigilar o reproducir grabaciones de las áreas cubiertas. Puede añadir Visualización de hora y Visualización de canal en los datos de codificación para que la información de hora y canal aparezca en la reproducción del video. 5.4.4 Programación: Ajuste de tiempo para grabación programada, detección de movimiento y disparo de alarma. 5.4.5 RS232: Agregar protocolos de puerto: Consola: para actualización y mantenimiento del programa. Teclado: para controlar el grabador desde un teclado Seleccionar Velocidad (baudios), bits de datos (5-8), bit de stop (1,1.5,2) y paridad (par/impar).

Page 37: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:36

5.4.6 RED: Seleccione dirección IP, máscara de sub red, puerto, puerto de servicio (por omisión = 37777), protocolo , puerto HTTP y número máximo de conexiones (0-10).

5.4.7 Alarma:

Opera de igual forma que Área Cubierta 5.4.8 Detección de Movimiento: Ver Área Cubierta

PTZ (PAN - TILT - ZOOM):

Ver detalles en Operación del Sistema.

Page 38: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:37

5.4.9 Pantalla: Haga clic en transparencia para ajustar la transparencia (128-255) Marque para mostrar la hora en pantalla. Marque para seleccionar el modo de recorrido, intervalo de tiempo (5 120s) y ventanas de video (1, 4, 9, 16) en Recorrido de monitor Nombre del canal: Pulse el botón modificar para cambiar el nombre del canal. Debe abrir el menú de nombre del canal en el terminal de cliente en la red si quiere actualizar los nombres de los canales al revisarlos en el grabador. 5.4.10 Default: Resetear el sistema a los valores originales (puede seleccionar las opciones que desee como ajuste inicial). Nota: El color del menú, idioma, formato de hora, formato de video, dirección IP y cuentas de usuario no se verán afectados. 5.5 CONFIGURACIÓN AVANZADA:

El menú que se muestra a la derecha incluye: - Gestión de discos, - Salida de alarma, - Entrada de alarma, - Grabación manual, - Cuenta, - Ajustes de TV, - Mantenimiento automático y matriz de video (sólo disponible en versión especial).

Page 39: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:38

5.5.1 Gestión de disco:

HDD muestra el número del disco. El orden inicial es de arriba hacia abajo, izquierda a derecha (el puerto de disco 1 está cerca del conector de energía). Si selecciona el disco número 1, aparecen sus atributos: tipo, capacidad, estado y tiempo de grabación. Pulse cambiar ajuste para cambiar los atributos del disco, OK para confirmar y grabar. Para activar el ajuste debe reiniciar el sistema. Nota: Puede guardar archivos en discos de lectura/escritura y en discos redundantes, y buscar archivos en discos de sólo lectura o de lectura/escritura: Establezca el atributo del disco como Redundante y active la función de redundancia en configuración de grabación. Al activarla, los archivos de grabación se guardarán en el disco de lectura/escritura y en el disco redundante al mismo tiempo. Los nuevos datos almacenados en el disco redundante irán borrando los datos antiguos cuando se llene el espacio. Asegúrese de tener al menos un disco de lectura/escritura, o de otro modo el disco redundante no podrá guardar archivos de grabación. Establezca el atributo del disco redundante como lectura/escritura o sólo lectura si desea buscar datos almacenados. Para activar estos ajustes debe reiniciar el sistema. 5.5.2 Salidas de alarma: Seleccione los puertos de salida de alarma. Pulse OK para guardar el ajuste.

5.5.3 Entradas de alarma Marque su selección. Seleccione los canales, pulse OK para guardar los ajustes.

5.5.4 Grabación manual: Ver imagen

Page 40: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:39

5.5.5 Cuenta: Gestión de cuentas de usuarios. Nota: El nombre de usuario / grupo puede tener hasta 8 caracteres. El primer / último carácter no puede ser un espacio en blanco. Los dos niveles de grupos por omisión son: Usuario y Administrador. No hay límites para el número de usuarios o grupos. Los usuarios dentro del mismo grupo comparten los mismos privilegios.

5.5.6 Modificar clave:

Seleccione el nombre de usuario, ingrese la nueva clave (1 a 8 dígitos) y confirme, haga clic en Salvar para guardar los cambios. Ni el primer dígito ni el último pueden estar en blanco. Un usuario con privilegios de control sobre cuentas de usuario puede cambiar la clave de otro usuario.

Medida de seguridad: El sistema se bloqueará si ingresa una clave equivocada cinco veces en menos de media hora.

Agregar grupo: Agregar grupo y seleccionar privilegios, incluyendo:

Panel de control, apagado de dispositivo, monitor, reproducción, grabación, respaldo de archivo, control PTZ, cuenta de usuario, información del sistema, ajuste de entradas y salidas de alarma, configuración del sistema, información del registro, limpiar el registro, actualización del sistema y controlar dispositivo.

Modificar grupo: Modificar atributos del grupo.

Agregar usuario: Agregar usuario y seleccionar sus privilegios.

Existen cuatro claves iniciales: “admin” y “888888” (nombre de usuario / clave) son los administradores por omisión. “666666” (nombre de usuario / clave) es un usuario que sólo puede hacer vigilancia, reproducir y respaldar archivos. El usuario “default” (oculto) es para uso interno y no se puede

Page 41: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:40

borrar. El sistema empleará esta clave para el acceso cuando el grabador esté en modo “sin usuario conectado”. Puede cambiar sus privilegios para poder realizar algunas tareas sin conectarse. Un usuario con suficientes privilegios puede cambiar los privilegios del usuario “default”, para poder usar algunas funciones cuando ningún usuario está conectado al sistema. Por ejemplo, puede dar privilegios de vigilancia al usuario “default” para poder inspeccionar los monitores sin necesidad de conectarse al sistema. Modificar usuario: Modificar nombre de usuario, grupo, privilegios y memo. Ingrese al menú, coloque el nombre y clave del usuario, seleccione el grupo. Los privilegios del usuario están limitados a los privilegios del grupo. Recomendamos otorgar mayores privilegios a los usuarios administradores de grupos.

5.5.7 Ajuste de TV: Ajuste del área de visión del TV y la tonalidad Cambio TV/VGA: Pulse el botón SHIFT (cambio) durante tres segundos para cambiar entre la salida de TV y la salida VGA. 5.5.8 Auto Mantener: (Auto Mantención) Incluye: Permite apagar y encendido automático del equipo y borrar archivos antiguos (ya no útiles) para alargar la vida útil de su equipo.

Page 42: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:41

5.6 OTRAS FUNCIONES: 5.6.1 Matriz de Video: En la matriz de video los 16 canales se distribuyen en grupos a las salidas. Los grupos circulares se marcan en el menú de “Función circular”. Los intervalos de tiempo se fijan en el menú de “Intervalo de tiempo” (sólo versión especial).

5.6.2 Respaldo (Backup) Incluye los Sub Menús: Detectar dispositivo y respaldar archivo. Ver detalles en imagen DETECTE APARATO

5.6.3 Apagar

Desconectar el menú de usuario: Salir de la aplicación. Vuelva a colocar la clave para conectarse otra vez. Apagar: Salir del sistema y apagar la fuente de poder. Reiniciar: Salir del sistema y reiniciar el grabador. Reiniciar aplicación: Salir de la aplicación y volver a iniciarla. Pulse el botón de apagado durante tres segundos para cortar la energía al grabador. NOTA: Debe ingresar su clave para apagar el grabador si su identidad de usuario no tiene suficientes privilegios para apagarlo.

Page 43: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:42

CAPÍTULO 6 – OPERACIÓN DE RED

6.1. Conexión de red Asegúrese que el grabador y la red estén bien conectados. Puede consultar los capítulos de conexión del dispositivo. Establezca la dirección IP, máscara de sub red y puerto para su computadora y para el grabador (si no hay un “router” en la red, asigne una dirección IP dentro de la misma red o segmento, o especifique el puerto y la máscara de sub red). Consulte los detalles en Configuración del sistema > Configuración de red. Use la función ping ***.***.***.*** (dirección IP del grabador) para verificar si la red está conectada o no. Estará en buenas condiciones si la respuesta TTL es menor a 255. Abra el explorador de Internet, ingrese la dirección IP del grabador en la barra de direcciones. El servidor Web se descargará y se actualizará automáticamente.

6.2. Conexión y Desconexión

Por ejemplo, si la dirección IP del grabador es: 10.10.5.109. Ingrese en la barra de direcciones lo siguiente: http:// 10.10.5.109 El sistema abrirá una caja de diálogo preguntándole si acepta el software de control del grabador “webrec.cab” la primera vez que se conecte con su grabador a través de Internet. Seleccione Aceptar, y el sistema instalará este software automáticamente. Si no ha iniciado sesión en el sistema, puede hacer clic con el botón derecho del mouse para ver el siguiente menú al hacer actualización de red:

Esta interfase incluye la ventana de reproducción de video y las siguientes funciones: iniciar sesión, cerrar sesión, video, búsqueda, configuración y asistente.

Page 44: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:43

Iniciar sesión: haga clic en iniciar sesión, y aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:

Ingrese su nombre de usuario y clave. Consulte los detalles en Gestión de usuarios. El usuario administrador por omisión tiene el nombre de usuario “admin” y la clave “admin”. Cambie su clave oportunamente para proteger la seguridad del sistema.

Si aparece la caja de diálogo de la siguiente figura (6-3), utilice otro nombre de usuario para iniciar sesión.

Si aparece el siguiente cuadro, compruebe su clave e ingrese la clave correcta.

Cerrar sesión: Haga clic en cerrar sesión, y seleccione “aceptar” en el cuadro de diálogo:

Page 45: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:44

6.3. Uso del menú del botón derecho

Luego de iniciar sesión, estarán activas las funciones: - Cerrar sesión, - Video, - Búsqueda, - Configuración - Asistente. Haga clic en el botón derecho para ver la siguiente interfase (ponemos como ejemplo un grabador de 16 canales):

El menú de monitor incluye los siguientes sub menúes: Monitor en tiempo real, previsualización de múltiples videos, calidad de decodificación, barra de control de reproducción, ajuste de volumen, flujo de datos en la red, pantalla completa, cambiar tamaño de video, ventanas de video.

Video: Tiene las mismas funciones que el menú de botón derecho del mouse.

Monitor en tiempo real: Puede seleccionar el canal que desea ver entre los canales que tienen imagen. Si quiere cambiar el nombre del canal, modifíquelo en Asistente > Nombre del canal. Pulse el botón derecho en el modo monitor y encontrará dos opciones adicionales en el menú: ajuste preestablecido y control de giro e inclinación.

Nota: Debe tener los privilegios necesarios para ajustar estas dos opciones de menú. Estas opciones no estarán visibles si su control PTZ no posee estos protocolos.

Menú de botón derecho en modo monitor:

Previsualización de múltiples videos: Los 8 modos previstos son: 1 video, 4 videos, 1,4 videos, 2,4 videos, 3,4 videos, 4,9 videos, 1,9 videos, 2,16 videos.

Calidad de decodificación: 4 niveles.

Barra de control de reproducción: Ver detalles en Reproducción de grabaciones.

Control PTZ: Para ajustar zoom, distancia focal y diafragma. Ver figura. Nota: Debe tener configurado el control PTZ.

Page 46: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:45

Ajuste preestablecido: Defina los puntos preestablecidos. Marque Recorrer para hacer que su cámara recorra estos puntos automáticamente.

Ajuste de volumen: Ajusta el volumen de su PC (no del grabador). Marque mudo para apagar el sonido.

Flujo de datos en la red: Estadística de flujo de datos transmitidos por la red.

Ajuste de alarmas: Ajuste las opciones de entradas y salidas de alarma. Verifique la información de alarmas en el menú Registro de alarma. Haga clic sobre seleccionar sonido de alarma para elegir el tipo de sonido para la alarma.

Pantalla completa: Haga doble clic con el botón izquierdo del mouse en el modo de video único o seleccione pantalla completa en el menú del botón derecho para ver el video a pantalla completa. En el modo de pantalla completa haga doble clic con el botón izquierdo o vuelva a pulsar el botón derecho para volver al modo de pre-visualización.

Ajustar tamaño de video: Puede ajustar el tamaño de su ventana de video, pero en el modo de ventana única debe primero seleccionar el modo monitor.

Ventanas de video: 3 modos (1 ventana, 2 ventanas y 4 ventanas), máximo 4 ventanas

Nueva ventana de video: Puede agregar ventanas si hay menos de 4 ventanas de monitor. Cerrar ventana de video: Cerrar las ventanas de monitor en tiempo real. Acomodar en pantalla completa: Sólo disponible cuando hay 2 ventanas de video o más.

Page 47: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:46

6.4. Búsqueda Haga clic en Búsqueda para abrir la ventana de búsqueda de grabaciones:

Ingrese “fecha/hora de grabación, número de canal y tipo de búsqueda (grabación, alarma o movimiento)” y los resultados aparecerán en la ventana de diálogo (16 resultados por página). Haga clic en página anterior o página siguiente para desplazar las páginas. Haga doble clic sobre un archivo de grabación para reproducir y respaldar al mismo tiempo. El sistema guardará automáticamente los archivos de grabación en su archivo de descarga, y puede seleccionar el destino donde quiera guardar el archivo. Nota: Use su mouse para seleccionar la hora de grabación al ajustar los parámetros.

Puede usar la barra de herramientas para guardar grabación, dejar de guardar archivo, capturar imagen, cambiar a pantalla completa, y buscar nombre de canal, hora e información de flujo de datos en la red.

Grabar Detener Grabación Capturar Playback Pantalla Completa

Page 48: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:47

Descarga (Bajar): Seleccione los archivos de grabaciones y haga clic en descargar. Ingrese un nombre de archivo auto definido y haga clic en salvar para comenzar la descarga. La pantalla mostrará una barra de progreso de descarga: Formato de nombre de archivo por omisión: Nombre de archivo (ingresado por el usuario) + fecha + hora + número de canal. La extensión del nombre es DAV. Por ejemplo, Puerta-0120050712010001.dav: Puerta-01 significa canal 01 en la puerta, 20050712 significa 12 de julio 2005, 010001 significa 01:00:01 AM. Se pueden descargar varios archivos a la vez.

6.5 Configuración Haga clic para establecer parámetros en los sub menúes general, programa de grabación, imagen, alarmas, detección de movimiento, y video. Nota: Los menúes en color gris sólo pueden configurarse desde su grabador. Cargar configuración: haga clic en cargar config para cargar los archivos .CFG desde la red.

Guardar configuración: haga clic en salvar config establecer opciones. Ver figura 6-13:

General : Incluye ajuste del tiempo de grabación, selección del canal, protocolo del decodificador PTZ y dirección de Control para el controlador PTZ.

Page 49: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:48

Programación de grabación: Incluye tres modos: grabar, detección de movimiento y alarma. Puede establecer distintos períodos de tiempo para diferentes fechas y canales. 6-14 Imagen: (figura 6-15). Seleccionar el modo de codificación del canal, calidad de imagen y protocolo de transmisión en la red. Haga clic en salvar al completar el ajuste de un canal. Vuelva a guardar al completar todos los ajustes. Cuadros por segundo (PAL):1f/s, 2f/s, 3f/s, 6f/s, 12f/s, 25f/s.

Modo de codificación: LIMIT (CBR), AUTO (VBR).

Calidad de imagen: 6 niveles, siendo 6 el de mayor calidad, pero al costo de mayor tasa de bits. Alarma de pérdida de video: de 1 a 25 cuadros por segundo. En este cuadro puede observar los protocolos de transmisión de red, de monitor y de reproducción.

Alarma: Seleccione el puerto de alarma y los canales (selecciones múltiples). Pulse salvar al completar el ajuste de un puerto, y vuelva a guardar al completar todos los

ajustes.

La zona de color morado es el área de detección de movimiento seleccionada. El usuario

puede mover el cursor para seleccionar el área que desee y puede ajustar la sensibilidad de

la zona de acuerdo con su necesidad. Haga clic en pantalla completa o pulse el botón

derecho del mouse en la zona para mostrar el área de detección de movimiento en la

pantalla completa. Luego del ajuste del área, el usuario puede Salvar el canal o Borrar el

área

Detección de movimiento: Asegúrese que

los períodos programados para grabación y

para detección de movimiento no se superpongan, porque el modo de grabación programada

tiene prioridad.

Puede seleccionar el área de color morado como zona de detección de movimiento.

Seleccione el canal, retardo para la detección de movimiento y sensibilidad.

Haga clic en Pantalla completa o use el botón derecho del mouse para ampliar la zona de

detección de movimiento a la pantalla completa. En modo de video múltiple esto significa

que las grabaciones se mostrarán en la ventana en la que ha habilitado la detección de

movimiento. Deshabilite la grabación programada si desea hacer que un canal grabe

exclusivamente en detección de movimiento.

Salida de alarma: Seleccione la salida de alarma que se activará cuando funcione la detección

de movimiento.

Canales a grabar: Marque los canales que grabarán cuando funcione la detección de

movimiento.

Salvar: Guarde sus ajustes en el canal. Borrar: Borre su selección. Vuelva a hacer clic en salvar cuando complete todos los ajustes.

Page 50: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:49

Parámetros de video: Ajuste los parámetros de video: Tonalidad, Contraste, Brillo, Saturación, Canal, Habilitar audio. Pulse Reset para volver a los ajustes iniciales. PPPoE

En configuración del sistema seleccione “PPPoE" y seleccione “válido”. Luego ingrese el “nombre de usuario” y “clave” provistos por su ISP (proveedor de servicio de Internet). Luego tome la “dirección del servidor DNS” como entrada para la dirección IP del servidor. Luego guarde los ajustes. El sistema abrirá un cuadro de diálogo Reiniciar grabador. Al seleccionar “Aceptar”, el grabador reiniciará y se conectará al servidor en PPPoE. Si selecciona “No”, el sistema se conectará al servidor en PPPoE la próxima vez que se reinicie. Nota: Esta función se agregará en la próxima versión.

6.6. Asistente: Configuración auxiliar: este menú incluye las siguientes funciones: Gestión de usuarios, Control de grabación, Solicitud de derechos de control, Información de registro, Información de sistema, Mensaje de alarma, Nombre del canal, Actualizar BIOS, Fecha / hora, Acerca de DS-IRECClient.

Gestión de usuarios: Establecer los grupos de usuarios del grabador y la información de usuarios.

Operación de grupos 1. La interfase inicial es la siguiente:

Page 51: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:50

2. Haga clic en “+” para ver la lista de grupos de usuarios.

3. Haga clic en “agregar nuevo grupo” e ingrese el nombre del nuevo grupo:

4. Haga clic en “privilegios” para establecer los privilegios del grupo: Haga clic en “salvar” para guardar los cambios. 5. Haciendo clic en “borrar grupo” aparece el siguiente cuadro de diálogo:

El procedimiento para modificar la información de grupo es similar a

agregar un nuevo grupo.

Page 52: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:51

Lista de usuarios 1. Haga clic en “agregar nuevo usuario”. Se abrirá el siguiente cuadro:

Ingrese el nuevo nombre de usuario y clave en este cuadro. 1. Haga clic en “privilegios” para establecer los privilegios del usuario, los que deben estar dentro de los privilegios del

grupo. Haga clic en “salvar” para guardar los cambios.

3. El procedimiento para modificar la información del usuario es similar a la creación de un usuario nuevo. 4. Haciendo clic en “borrar usuario” aparece el siguiente cuadro de diálogo:

Page 53: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:52

Control de grabación: Control de la grabación manual. Pulse OK para guardar los cambios.

Solicitud de derechos de control: El programa de cliente Web acepta el ingreso de múltiples usuarios al mismo tiempo. Puede solicitar derechos de control, con lo que se abrirá una ventana como la de la figura 6-28. No obtendrá privilegios de control hasta que reciba una autorización de un usuario que tenga ese privilegio. Si todos los usuarios conectados son usuarios normales, el primer usuario conectado se adjudica el privilegio de control automáticamente, pero el Administrador puede recuperar ese privilegio aún cuando se conecte más tarde. El cuadro se verá gris sólo cuando un único usuario esté conectado, o el usuario conectado tiene privilegios de control.

Información del registro: Mantiene registro de todas las operaciones del sistema.

Información del sistema: Muestra la información básica del sistema. En este menú, puede apagar el audio si no lo necesita: seleccione el modo extraer cuadro (no en tiempo real) o transmisión de video en tiempo real a través de la red de acuerdo con su ancho de banda. Seleccione modo PAL o NTSC, establezca la calidad de previsualización de imagen, seleccione ciclo automático para circular todos los canales y establezca los intervalos de tiempo. Flujo de datos en la red: Muestra las estadísticas de flujo de datos en el modo de monitor en tiempo real.

Page 54: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:53

Mensaje de alarma: Los ajustes son los mismos que los del registro de alarma. El archivo de alarma de sistema es AlarmSound type.wav (en los archivos System32). Haga clic en seleccionar sonido de alarma para cambiar el sonido.

Nombre del canal: Puede cambiar el nombre de los canales que aparece en pantalla. Los nombres de los canales serán Canal 1 a Canal 8 si hace clic en el botón de ajustes iniciales. Debe abrir el menú de nombre de canales en el terminal de web o terminal cliente si los controla en el grabador.

Actualizar BIOS: Puede actualizar la BIOS, versión WEB simplemente a través de la red. Haga clic en el botón abrir archivo, abra el archivo de programa que quiere actualizar (puede obtener las actualizaciones en nuestro departamento técnico o descargarlos desde nuestro sitio web), y haga clic en el botón enviar. El sistema se reiniciará automáticamente luego de una actualización exitosa. Puede también actualizar a través del programa cliente.

6-33

Acerca de DH-IRECClient: Versión WEB.

Page 55: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:54

CAPÍTULO 7 – OPERACIÓN DEL PUERTO SERIE

1.Teclado de control

Nuestro teclado es muy conveniente para el control de múltiples grabadores, configuración de opciones de menú y control

PTZ. Seleccione Control por teclado en configuración del sistema > control de puerto serie > función del puerto serie. Fije los atributos como el protocolo. Conecte el puerto RS232 en el conector de 25 pines del grabador, ajuste las diferentes direcciones de control para todos los grabadores conectados. Al operar, ingrese la dirección de control del grabador, use las teclas para configurar el menú o controlar PTZ.

Nota: El teclado sólo funciona cuando la luz ACT está encendida.

2.Conexión de matriz Debe consultar con su proveedor si el protocolo de control de matriz está incluido en su grabador antes de conectarlo. Seleccione el protocolo de matriz correspondiente, y podrá usar el panel frontal o el control remoto para controlar la matriz cuando esté conectado.

Control keyboard

OUT Protocol converter

Transformer

220V Power

25 Pin PORT

DVR

RS232

DVR

RS232

RS485RS4

Page 56: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:55

CAPÍTULO 8 – PREGUNTAS FRECUENTES

1. ¿Qué factores debo considerar si mi sistema operativo es WINDOWS98?

Debe instalar previamente DIRECTX 7.0 o superior para acelerar los gráficos. Esta aplicación está ya incluida en WINDOWS 2000 o XP.

2. ¿Por qué no se detectan los discos duros? Primero verifique si el disco está en buen estado Verifique que los puentes de conexiones del disco y el cable de datos y de energía estén bien conectados. Si sólo tiene un disco en el puerto IDE, éste debe estar configurado como maestro.

3. ¿Por qué no se puede controlar el tiempo de grabación? La unidad de tiempo de grabación es un día. Además de la grabación programada, existen otros modos como

detección de movimiento, grabación manual y alarma. Confirme que los ajustes son correctos y que el período de tiempo está establecido dentro del lapso de un día. Consulte más detalles en el manual.

4. ¿Por qué la luz indicadora parpadea durante la grabación? Revise la señal externa de video y asegúrese que la señal de entrada es normalizada. El parpadeo puede también

deberse a la baja velocidad del disco duro. En este caso, reemplace su disco por uno nuevo. 5. Acerca de la disipación de calor

Nuestros grabadores emplean circuitos de baja disipación de calor y gestión inteligente de discos duros. Si el disco no está en uso durante un minuto, pasará automáticamente a modo de espera para reducir la disipación de calor y prolongar su vida útil.

6. ¿Por qué hay un canal sin señal de video? Revise si el cable de video está bien conectado. Conecte el cable de video de la cámara directamente al monitor

para ver si hay señal de video. Si no hay señal, comuníquese con su proveedor de equipos. Si no es así, hay algún problema con la cámara o con el cable de video.

7. ¿Por qué no funciona el control remoto? Si el indicador ACT del panel frontal está iluminado, puede ser un problema de baja energía en las baterías.

Simplemente cámbielas por baterías nuevas. Si no es así, pulse el botón AGREGAR en el control remoto apuntándolo hacia el grabador, lo que mostrará un menú de dirección de control remoto en la pantalla. Ingrese la dirección correcta (la dirección por omisión es 008). La luz ACT se encenderá y el control remoto estará funcionando otra vez.

8. ¿Por qué no puedo controlar PTZ o la velocidad del domo? Confirme que las conexiones de los cables estén en buenas condiciones Verifique los ajustes en “Configuración del sistema > Control PTZ” Verifique que las direcciones configuradas coinciden Controle que el protocolo sea el correcto. Consulte con su proveedor de equipamiento.

9. ¿Por qué mi grabador no se conecta a la red? Si aparece el mensaje “no se puede conectar con la dirección IP”, verifique la configuración IP de su computadora

y grabador, y asegúrese de tener bien conectado el cable de red. Compruebe el ping a través de comando > ejecutar (ingrese “ping <dirección IP del grabador> -t”, vuelva a ingresar si está conectado.

Si aparece el mensaje “Este usuario está conectado” o “Error de nombre de usuario o clave”, verifique si este usuario ya está conectado o si su nombre de usuario y clave están correctos.

10. Luego de conectarse al grabador desde el terminal de cliente, ¿Por qué la imagen no es de buena calidad y a

Page 57: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:56

veces aparecen marcas al comienzo? Es normal si la imagen se estabiliza luego de 5 segundos.

11. ¿Por qué no funciona la grabación programada? Ajuste incorrecto de tiempos. El período de tiempo debe establecerse dentro de un día. O no se ha cambiado el

estado del período de tiempo. 12. ¿Qué clase de equipos externos se pueden conectar con el grabador?

Nuestros grabadores pueden trabajar en conjunto con teclados especiales, varias unidades de matriz, varios decodificadores de control, dispositivos de entrada y salida de alarma, control de acceso, etcétera.

13. ¿Acerca de salida anormal de video Si la salida de video es anormal al cambiar de TV a VGA, salga del menú y pulse la tecla Shift o Fn durante tres

segundos para cambiar el modo de salida de video.

Page 58: Dahua Manual 20060925 in Spanish

Pag.:57

CAPÍTULO 9 – VERSIÓN ESPECIAL (PRODUCTOS CIF)

1. Modelo de matriz de video con función de ronda Característica principal: Función de matriz de video – Sólo función de video (sin audio). Matriz de video: Sub menú en el menú de Configuraciones Avanzadas Matriz de video: la matriz de video de 16 canales está distribuida en grupos hacia la salida. Los grupos de ronda están marcados en el menú de “Función de ronda”. Los intervalos de tiempo se fijan en el menú de “intervalo de tiempo” (sólo versión especial). 2. Modelo sólo Video

Sin función de audio (no existe opción de audio en el menú de configuración de codificación) 3. Modelo con función de ronda

Un puerto de entrada puede dividirse en dos puertos (1 de entrada y 1 de salida). 4. Modelos sin matriz de video y sin función de ronda Nota:

**Este manual sirve sólo como referencia** **Nos reservamos el derecho de actualizar nuestros productos sin aviso previo ** **Para obtener la última versión de software y archivos complementarios, comuníquese con nuestro departamento de

servicio técnico ** **Nos reservamos el derecho de resolver cualquier controversia que surja sobre este manual ** ** Si experimenta alguna dificultad en el uso de nuestros productos, comuníquese con nuestro departamento de servicio

técnico**


Recommended