Death and the Landscape of The Fortunes of Men
Lindy Brady
Published online: 28 November 2013
� Springer Science+Business Media Dordrecht 2013
Abstract The grisly fates catalogued in the first half of the Old English gnomic
poem The Fortunes of Men have been fruitfully read within a broader Germanic
literary context. This article notes that these grim deaths also share a common setting
in the natural landscape. While this pattern initially appears to underscore the familiar
bleakness of the natural world in Anglo-Saxon literature, this article argues that the
more significant danger in each of these fates is the expulsion from human society
which stands at its root. The Fortunes of Men uses the illusion of a dangerous natural
world to link together deaths for which other men are ultimately to blame.
Keywords The Fortunes of Men � Old English poetry � Gnomic poetry �Landscape � Fate
The Old English gnomic poem known as The Fortunes of Men couples a series of
grisly fates in its first half with the ‘‘gifts of men’’ catalogue of early Germanic
nobility in its second.1 While the deaths in the earlier portion of the poem have been
fruitfully, if not yet wholly conclusively, studied within a Germanic literary context,
this essay will argue that the vast majority of these deaths are also linked by their
shared location on the Anglo-Saxon landscape, a setting which appears to
underscore the cruelty and inconstancy of the natural world in its capacity as an
L. Brady (&)
Department of English, University of Mississippi, Bondurant Hall, P.O. Box 1848, University,
MS 38677-1848, USA
e-mail: [email protected]
1 The poem is found only in Exeter Cathedral Library, MS 3501. All citations are by line number to
Krapp and Dobbie (1936), and all translations my own, with punctuation amended. This poem is also
known by the equally appropriate title The Fates of Men; for the sake of clarity, I refer to it by its title in
the Anglo-Saxon Poetic Records.
123
Neophilologus (2014) 98:325–336
DOI 10.1007/s11061-013-9375-z
agent of destruction. Yet underneath these outwardly simple scenes of a threatening
natural landscape, I argue, stands the culpability of the human society which is
fundamentally accountable for these deaths, all of which occur in isolation and
therefore could only have been brought about by expulsion from civilization onto an
unforgiving landscape. Nearly every scene illustrated in the poem’s first half falls
this pattern, in which grisly circumstances connect brutality to an unwelcoming
natural world, yet the deeds of men are at the core of each grim fate. The Fortunes of
Men creates an illusion of natural agency that masks the societal culpability at the
heart of these dark fates.
The Fortunes of Men is aptly characterized by Hill (2012) as ‘‘one of the stranger
and less discussed wisdom poems in Old English’’ (213). Most studies that have
touched upon this poem have considered it alongside other wisdom literature, a state
of affairs which Howe (1985) attributes to a critical discomfort with poems that
seem ‘‘embarrassingly crude and simplistic in their structure’’ (12–13).2 Certainly,
the poem’s two halves are jarringly incongruent, and it is thus unsurprising that a
significant proportion of the criticism on The Fortunes of Men has turned to the
question of unity: was the poem written as a cohesive whole, or is there an older
Germanic core onto which was later appended a more positive Christian coloring?
Isaacs (1975) and Swenson (1991) have argued the former—in sum, that ‘‘a
Christian poet has awkwardly re-worked and colored a heathen fragment’’ (124)—
while Dammers (1976) sees ‘‘a didactic Christian poem unified through complex
artistry’’ (461), and Jurasinski (2007) suggests that the poem was written as a unified
whole during the Benedictine Reform.3
Setting aside the nearly impossible task of dating individual sections of The
Fortunes of Men, this study adopts the methodology of those who have, in light of
the striking disunity between the two halves of the poem, treated each as worthy of
study in its own right.4 Those studies which have focused on the unusually grim
fates depicted in the poem’s first half have noted patterns of commonality that link
these seemingly diverse scenarios. Shippey (1976) has found ‘‘an element of
indignity, as people, instead of dying bravely or gallantly, die in disgrace or through
clumsiness, or do not die at all but survive to know their own pain and weakness’’
(11); Swenson (1991) sees ‘‘modes of ritual killings, each of which is evidenced
elsewhere as an element of the early Germanic culture’’ (127); and Hill (2012) has
recently argued for ‘‘a kind of catalogue of the grievous fates which can befall a
young man and most of them are modes of death which cannot be avenged for one
or another reason’’ (214). To these shared patterns in the presentation of these
deaths, the motivation behind them, or the impact left in their aftermath, this essay
2 While I am sympathetic to Howe’s belief that these poems deserve more critical attention than they
have perhaps received, I cannot agree with his premise that the Old English corpus of wisdom literature
originates not in Germanic but in Latin literary tradition—see Harris (1987). On wisdom literature see
Shippey (1976), Howe (1985), Hansen (1988), Larrington (1993), Poole (1998), Cavill (1999), and
Harbus (2002).3 Conner (1993) has proposed a unified tenth-century date for both the Exeter Book manuscript and its
contents; for one of many refutations of this argument, see Gameson (1996).4 Hill (2012), Swenson (1991), Isaacs (1975), and Tripp (1983). Russom (1978) has focused on the
common Germanic literary motif of the ‘‘gifts of men’’ found in the poem’s second half.
326 L. Brady
123
seeks to raise an important connection between the locations where each of these
deaths takes place—namely, upon the natural landscape of Anglo-Saxon England.
Within the corpus of Old English literature—in which so many deaths occur in
violent battle, and thus at the hands of other men—this seems an unusual pattern.
Yet nearly every one of the darker fates depicted in the first half of The Fortunes of
Men is linked to the landscape in some significant way. Whether a man is eaten by a
wolf on the moors, falls from a tree in the forest, is swept away by a storm, wanders
the wilderness as an exile, or swings from the gallows while a raven plucks out his
eyes; the natural world is represented as an active agent of either death or
desecration of the body.
At first glance, this bleak landscape appears to reinforce a familiar understanding
of the natural world Old English poetry—in the words of Neville (1999), a symbol
of ‘‘fear and emptiness’’ and ‘‘an appalling human absence’’ (38). Yet while these
fates may take place upon the landscape, these deaths are not natural, but odd and
isolated. These grim fates could befall only those upon whom society has turned its
back—or turned upon and attacked—and their location masks the role of society in
driving these doomed men to the wilderness in the first place. The near-equivalency
between landscape and death in The Fortunes of Men creates an illusion that
displaces the agency for these fates onto the natural world from the human society
that ultimately bears responsibility for them. Being outside of society is not
tantamount to being safe from it.
The Fortunes of Men opens with a snapshot of a child’s birth and upbringing that
is both intimately connected to what follows in its allusion to the natural world, yet
stands apart for its reference to God:
Ful oft þæt gegongeð, mid godes meahtum, þætte wer ond wif in woruld cennað bearn mid gebyrdum ond mid bleom gyrwað,tennaþ ond tætaþ, oþþæt seo tid cymeð, gegæð gearrimum, þæt þa geongan leomu, liffæstan leoþu, geloden weorþað. Fergað swa ond feþað fæder ond modor, giefað ond gierwaþ. God ana wat hwæt him weaxendum winter bringað! (1-9)
[It happens very often that a man and woman, through God’s power, bring
forth a child into the world by birth, and adorn him in colors, encourage and
amuse him, until the years go by and the time comes that the young limbs, the
lively appendages, become fully grown. Thus the father and mother carry him
and lead his footsteps, provision him and equip him. God alone knows what
the winters bring to him in his growing.]
Swenson (1991), noting (among other evidence) that God is mentioned in these
initial lines but nowhere else in the poem’s first half, argues that The Fortunes of
Men contains two older, formerly distinct, catalogues, one on deaths and the other
on gifts, onto which have later been added suitable lines of introduction and
conclusion:
Death and the Landscape of The Fortunes of Men 327
123
The Fates of Men, as þula, is not monolithic, and, like many catalogues, shows
evidence of having been created through a process of accretion and
interpolation. This genre is particularly susceptible to interpolation and
continuation, so that poets of later times, adding items from their world, reveal
something about their reception of the items before them and, in their
additions, develop a context which at times revalorizes the previous items;
their contribution is an interpretive appropriation of the previous, an attempt to
incorporate the earlier, and possibly alien, into the world as received/perceived
by the current poetic subject. (126)5
I think it is important to note that regardless of whether or not Swenson’s arguments
about the relative stages of this poem’s composition are correct, God is indisputably
absent between lines ten and fifty-seven. This omission makes it difficult to support
readings such as that of Howe (1985) which argue that the poem demonstrates ‘‘the
presence and efficacy of divine order in the lives of men’’ and ‘‘reenacts that journey
of a man’s soul to God which is itself the poem’s religious teaching’’ (104, 116).6
Anglo-Saxon poets who wanted to discuss a soul’s journey to God were quite
capable of doing so. What the first half of The Fortunes of Men presents,
unavoidably, is a series of grim fates alongside which God receives no mention.
Yet while the absence of God in the poem’s first half is a suggestive hint that
its opening may not have always traveled with the catalogue of deaths in the lines
that follow, what is perhaps even more interesting about the beginning of The
Fortunes of Men is the thematic cohesion that persists within the poem as it
stands. Hill (2012), among others, has fittingly encapsulated the poem’s first half
as ‘‘an affecting account of the process of the birth of a child, and the tribulations
and worries which parents feel as they raise a child to maturity’’ (213).7 But
moreover, these lines construct a vision of a society that nurtures juxtaposed
against a natural world that threatens, foreshadowing what is to come. This loving
childhood is a microcosm of the benefits gained by belonging to a community:
food, clothing, companionship, emotional support, knowledge, and direction. Yet
each of these positives in the poem’s opening will be later reiterated as a stark
loss, for these are the very advantages of human society which dissipate in the
harshness of exile. The threat of the natural world looms in the lines ‘‘God ana
wat/hwæt him weaxendum winter bringað,’’ as the use of ‘‘winter’’ to signify the
later stage of life also encapsulates that season of the year, the time of greatest
harshness, bleakness, and danger from the natural world. These opening lines,
then—in which human society protects while the natural environment threatens
harm—presage what is to come.
The initial fate depicted in The Fortunes of Men—death at the jaws of a wolf in
the wasteland—is the first in a series of deaths which are linked directly to the
natural world and so appear to underline its savagery and capricious character. This
5 Drout (2006, 2010) argues for a similar (though less complex) structural division.6 Similar points are made by Smith (2012), who writes that the poem serves as ‘‘affirmation of divine order
through the evidence of apparent disorder and disequilibrium’’ (78), and Drout (2010), who takes the lines
‘‘God ana wat / hwæt him weaxendum winter bringað’’ as ‘‘the main point of the poem’’ (130).7 See also Thompson (2004) (191).
328 L. Brady
123
scene sets the grim tone of those which are to follow:
Sumum þæt gegongeð on geoguðfeore þæt se endestæf earfeðmæcgum wealic weorþeð. Sceal hine wulf etan, har hæðstapa; hinsiþ þonne modor bimurneð. Ne bið swylc monnes geweald! (10-14)
[It happens to one in his youth that his end becomes woeful, that of a
miserable man. A wolf, a gray hunter of the heath, shall eat him; his mother
mourns his passage. Such is not man’s to control.]
The wolf’s description as a har hæðstapa links both his identity and this grisly fate
to the danger of the wilderness, a danger which the poem appears to suggest man is
powerless against in line 14b with its assertion that ‘‘ne bið swylc monnes
geweald.’’ As Shippey (1976) has aptly noted,
The whole poem invites the paraphrase: ‘‘These are the fortunes of men. There
is nothing to be done about them.’’ (11)
This despondent outlook echoes the traditional understanding of the natural world in
Old English poetry as a powerful force outside the control of men. As Neville
(1999) writes,
the representation of the natural world reveals the human condition to be a state
of subjection to forces beyond its control and endurance. The depiction of
nature’s power—however accurate, complex, original, traditional or derivative
it might be—serves to reflect and point to humanity’s powerlessness. (52)
Indeed, most readings of The Fortunes of Men have found precisely such
powerlessness. Raw (1978) has argued that ‘‘the main theme of The Fortunes of
Men is man’s helplessness’’ (73), and Hill (2012) sees men further incapacitated in
the face of unattainable vengeance (217). While I agree with such assessments, I
would argue that the ability to legally enact vengeance and the assignation of
culpability are distinct from one another, and that behind this seemingly
straightforward representation of the dangers of the natural world lies an indictment
of the society ultimately responsible for this death.
In other words, behind this death stand the circumstances that permitted it to
occur. The poem’s emphasis on the youth (geoguðfeore) of this doomed soul and his
mourning mother not only tie these lines back to the poem’s opening, but also
emphasize the shocking and unnatural nature of a young death. The verb etan (to
eat) leaves ambiguous whether the wolf has killed the boy himself or merely
desecrated the corpse, yet either case, it seems, shifts ultimate responsibility back to
human society. A corpse implies death at the hands of men, most likely in warfare,
as supported by the wolf’s frequent presence in the Old English ‘‘beasts of battle’’
tradition.8 Yet the wolf’s characterization as a har hæðstapa implies more agency
on the part of the animal and isolation on the part of the victim, suggesting that he is
8 See Magoun (1955), Bonjour (1957), and Griffith (1993).
Death and the Landscape of The Fortunes of Men 329
123
actually killed by a wolf alone on a moor. But here too the ultimate responsibility
lies with men, as only an exile or an outlaw would travel alone through the
wilderness and risk its dangers in the absence of companions. Only society’s
expulsion of this fated one from itself could have brought about a death dependent
upon isolation.
A similar vignette of a man killed by wolves appears in Maxims I, which directly
follows The Fortunes of Men in the Exeter Book. It is worth comparing the two, as
Maxims I even more explicitly links a man’s existence in the natural world with the
absence of the human society which put him there:
Wineleas, wonsælig mon genimeð him wulfas to geferan,felafæcne deor. Ful oft hine se gefera sliteð; gryre sceal for greggum, græf deadum men; hungre heofeð, nales þæt heafe bewindeð, ne huru wæl wepeð wulf se græga, morþorcwealm mæcga, ac hit a mare wille. (146-51)
[A friendless, miserable man takes wolves as his companions, very crafty
beasts. Very often that companion tears at him; there shall be terror because of
the gray one, a grave for the dead man; it [the wolf] grieves in hunger, not at
all does it circle in lamentation, not in the least for the slain does the gray wolf
weep, for the murdering of men, but it always wants more.]
Maxims I links death to the marginal, dangerous natural landscape in its portrait of a
solitary man in the wilderness, the misery of his isolation underlined by the
wretched irony of his position: bereft of human society and so desperate for
companions as to enter into the company of the wolves who will turn on him. Yet
here too, this man’s untimely death could only have come about as a result of his
isolation through forced expulsion from society, a point reinforced by the grotesque
parody of mourning enacted by the wolves who circle around the ‘‘grave’’ (what can
only be a dishonored scattering of bones) not in lamentation but in hunger, and
grieve not for the loss of their companion but for the loss of their food.
Swenson (1991) has argued that these odd fates depict ‘‘modes of ritual killings’’
(127). Whether or not these deaths can be characterized so precisely, her comments
are helpful in elucidating the relationship between society at large and these doomed
individuals. The Fortunes of Men, she writes, describes
possible fates of an individual excluded from society, an outcast deemed a
criminal, a sacrifice, or a scapegoat. Whether outlawed or simply killed, the
person becomes isolated, a creature society uses to help define its borders. (127)
Yet while the isolation of these deaths enables civilization to define its borders,
these fated individuals are both expelled from and defined by society. Though they
stand apart from humankind, they would not exist if not for the society which has
positioned them in opposition to itself. The interdependence of society and these
fates suggests that line 14b, ‘‘ne bið swylc monnes geweald’’ [such is not man’s to
control], which has been understood as the poem’s unifying principle, might
actually have a tinge of irony behind it. While The Fortunes of Men has been read as
330 L. Brady
123
one of many examples of a conventional Anglo-Saxon attitude towards fate that
views men as incapable of effecting change, in this poem, no one controls the fates
of men but other men themselves.
Significantly, a considerable proportion of the fates in the first half of The
Fortunes of Men fit the same pattern—grim details link violence to a hostile
landscape, yet the actions of men stand at the heart of each unfortunate lot. The next
extended scene of death, a notoriously enigmatic description of a fall from a tree,
creates a similarly strong link between the natural world and gruesome demise:
Sum sceal on holte of hean beame fiþerleas feallan; bið on flihte seþeah, laceð on lyfte, oþþæt lengre ne bið westem wudubeames. þonne he on wyrtrumansigeð sworcenferð, sawle bireafod, fealleþ on foldan, feorð biþ on siþe. (21-6)
[One shall fall from a high tree in the forest. Though featherless, nevertheless
he will be in flight. He flies through the sky until he will no longer be a fruit
hanging from that tree-branch. Then he descends, unconscious, to the root—
bereft of his soul, he falls to the ground, and his soul will depart forth.]
These lines depict the forest as a foreboding source of death, at least in the case of
this fate if not more broadly, and thus appear to caution against the dangers of the
natural world. Yet as Isaacs (1975), I think correctly, notes,
unlike mountains, trees never seem to be climbed simply because they are
there. One climbs a tree to see, to get, or to get away from … (fill in the
appropriate object). (363)
As Swenson (1991) notes, these ‘‘allusive’’ lines have been understood to reference
‘‘a variety of activities, including: house-building, watching for enemies, gathering
falcons, and Christ’s ascending the cross,’’ to which Isaacs (1975) adds Germanic
shaman initiation ritual and Swenson (1991) ‘‘ritual death’’ more broadly defined
(127). Yet whether or not this passage reflects ‘‘a non-Christian sensibility’’ of ‘‘early
Germanic culture’’ as Swenson (1991) argues (126), its cryptic qualities mask the
absurdity of assigning blame for this death to the natural world when human agency
placed this man in the tree and thus bears responsibility for his deadly fall.
This scene of a plunge from a tree is immediately followed by another unlucky
fate set within an unforgiving landscape. While this man does not die, his torments,
it seems, are no less severe:
Sum sceal on feþe on feorwegas nyde gongan ond his nest beran, tredan uriglast elþeodigra, frecne foldan; ah he feormendra lyt lifgendra, lað biþ æghwær fore his wonsceaftum wineleas hæle. (27-32)
Death and the Landscape of The Fortunes of Men 331
123
[One must, in necessity, go by foot across distant paths and carry his own
provisions; tread wet paths of foreign peoples, dangerous territory. He
possesses few living patrons—a friendless man will be unwelcome every-
where because of his misfortunes.]
The pathos of these lines is rooted in their bleak characterization of the hardships
that the natural world necessitates—travel by foot, distant paths, lack of resources,
washed-out trails, and dangerous territory. Yet such details, in their very absence of
the material comforts that define civilization, underscore the ultimate cause of this
fate—isolation produced by expulsion from society. References to walking and
bearing provisions point out that this man is part of no company, while his journey
across far paths and foreign lands in the absence of kin or companions suggests a
sentence of exile or outlaw has been imposed upon him by the society which he can
no longer rejoin. Indeed, such details recall the poem’s opening lines, as the image
of loving parents providing for a child and guiding his footsteps stands in stark
contrast to this solitary figure who walks alone. Thus while the danger of this scene
appears rooted in the geography of exile—unknown paths too narrow or treacherous
to travel with a horse and an unfamiliar, barren landscape of feorwegas—human
action and expulsion from society stand at the heart of this unfortunate fate.
Neville (1999) has noted the connection between exile and the natural world in
Old English poetry, writing,
as exile is the reverse of society, it is unsurprising that representations of the
natural world feature prominently in descriptions of it. Exile draws attention to
the sharp divisions between the outside and the inside, for exiles are forced to
step outside the protective boundaries and definitions of human society into
the unmastered natural world. Their state there is precarious and miserable, for
exiles lose everything: lost in the natural world, they lose their status as
members of society, a status which confers upon them both power over others
and the right to protection from those more powerful… in Old English poetry
such absence and reversal are characteristically described through reference to
the natural world, the negative landscape in which human constructions lose
their power. (84–85)
Indeed, The Fortunes of Men appears to engage in this construct in its opposition of
the natural world and human society. Yet this poem does not characterize all
mankind as powerless, only the figure of the exile, because the community that
expelled him, by so acting, retains control over the outcome of events—a point
strengthened by the poem’s observation that exile reinforces its own condition, as a
companionless man is unwelcome among others and therefore even more likely to
be prevented from rejoining society. Though the danger of these lines initially
appears to stem from distant paths and a barren landscape, exile from civilization
stands at the heart of this unfortunate fate.
The poem’s next extended scene of gruesome death, which lingers over the
desecration of a corpse hanging from the gallows, quite clearly connects vivid
imagery of the natural world as a force of destruction with a death whose ultimate
responsibility lies at the hands of men.
332 L. Brady
123
Sum sceal on geapum galgan ridan, seomian æt swylte, oþþæt sawlhord, bancofa blodig, abrocen weorþeð. þær him hrefn nimeþ heafodsyne, sliteð salwigpad sawelleasne; noþer he þy facne mæg folmum biwergan, laþum lyftsceaþan, biþ his lif scæcen, ond he feleleas, feores orwena, blac on beame bideð wyrde, bewegen wælmiste. Bið him werig noma! (33-42)
[One shall ride on the broad gallows. He remains in death until his bloody
body (his soul-hoard, his bone-chamber) becomes destroyed. There the dark-
coated raven takes his eyeballs, tears at the soulless one. Neither is he able to
protect himself with his hands from that evil, from the hateful scavenger. His
life will be departed and he devoid of feeling, deprived of life. He endures his
fate pallid on the gallows, enveloped by the mists of death. His name will be
cursed.]
While the horror of these lines stems from the violence not of death but of its
aftermath, this fate again links isolation from society, the savagery of the natural
world, and a grim end. A wilderness setting is evoked by imagery of the forest
where ravens circle and trees and gallows are interchangeable—the corpse sways
from a galga (gallows) which is also called a beam, paralleling an earlier fate in
which the same word denotes the tree from which the doomed man falls to his death.
Echoing the separate set of earlier lines in which an exiled man is devoured by a
wolf, the ravens that tear at this corpse further indict nature as the agent of
destruction. Yet only a man could hang another from the gallows. While the grim
nature of this fate is underscored by these allusions to the harsh environment of the
natural world, its cause can only be expulsion from human society.
My argument that The Fortunes of Men displaces human agency for its gruesome
fates onto the natural landscape is strengthened by two groupings of brief deaths
which are more overtly tied to the hands of men. The first of these occurs early in
the poem, after the scene of the wolf:
Sumne sceal hungor ahiþan, sumne sceal hreoh fordrifan,sumne sceal gar agetan, sumne guð abreotan. Sum sceal leomena leas lifes neotan, folmum ætfeohtan, sum on feðe lef, seonobennum seoc, sar cwanian, murnan meotudgesceaft mode gebysgad. (15-20)
[One shall be destroyed by hunger, one shall be swept away by a storm, one
shall be destroyed by a spear, one shall be killed in battle. One shall, lacking
light [i.e. blinded], for the span of his life, grope about with his hands. One
shall, lame in his foot, his sinews damaged, lament his pain, mourn his fate,
afflicted in his mind.]
Death and the Landscape of The Fortunes of Men 333
123
These more succinct deaths are no less gruesome, yet their various outcomes are
more overtly wrought by mankind. While deaths that occur because of weather or
lack of natural resources again appear to put the natural world at blame, the role of
men as the cause of the other injuries in this passage is clear-cut. Indeed, so too is
human agency directly responsible for the deaths in the final passage of the poem’s
first half, in which men who have drunk too much mead are unequivocally blamed
for their own downfall. Lines 48–57 assign sole responsibility for death in a drunken
quarrel or the lifelong degradation of abject alcoholism to the man who drinks too
much, for ‘‘hine to sylfcwale/secgas nemnað’’ [56, men call him a self-slaughterer].9
Here too exists the inverse of the earlier powerlessness that underlies ‘‘ne bið swylc
monnes geweald’’ [14b, such is not man’s to control], as men are held solely
accountable for the consequences of their own bad decisions.
Finally, the poem’s list of grisly fates that might befall the hapless soul concludes
with a somewhat enigmatic description of a man burnt in a fire. Not only does this
doomed man’s end, too, appear to more overtly link death to human society, but
these lines subtly echo and circle back to the poem’s opening. The figure of a
mother with her child is repeated—but the grief of mourning stands in opposition to
earlier scenes of tenderness, just as fire counters the earlier imagery of winter:
Sumne on bæle sceal brond aswencan,fretan frecne lig fægne monnan; þær him lifgedal lungre weorðeð, read reþe gled; reoteð meowle, seo hyre bearn gesihð brondas þeccan. (43-47)
[Flames shall envelop one in a fire; a dangerous inferno, savage red embers,
consume the doomed man; there separation from life happens quickly to him.
The woman mourns, she who sees her child engulfed by flames.]
Fire, a destructive agent of the natural world, is here named as the cause of this
man’s death rather than simply the means by which his body is destroyed. Yet this
fire appears neither natural nor accidental, for the passage’s repeated emphasis on
the savagery of the flames coupled with an image of a woman in mourning—which
echoes, in certain ways, the memorable figure of the Geatish woman with bound
hair who sings a lament over Beowulf’s death (Fulk et al. 2009, 3150-3155a)—are
suggestive of a funeral pyre rather a natural death.
It seems that for one to be simultaneously killed by and mourned within flames
would be mutually exclusive conditions. While multiple interpretations of this fate
suggest themselves, including a man burnt to death in a locked house, as is an entire
family’s notorious fate in Njals Saga (Sveinsson 1954 and Magnusson 1960), it is
difficult to elucidate precisely which is being referenced. Swenson (1991) has
argued that these lines are ‘‘a clear description of death by burning,’’ ‘‘an ancient
and widespread form of ritual killing’’ that ‘‘originated as a mode of destroying
witches and poisoners’’ (132). While it is difficult to find within these lines a clear
9 Howe (1985) takes sylfcwale literally as suicide (122–124); for refutation of this point, see Harris
(1987).
334 L. Brady
123
link between burning and the supernatural, as Swenson (1991) argues—that fire
destroys the boy, making it ‘‘unlikely that the person will walk after death’’ and
unable to ‘‘linger as a ghost able to participate in society’’ (132)—the mourning
woman makes clear that regardless of the precise circumstances behind this death,
human society stands at its heart. While fire may be a destructive force of nature, it
is also a tool that men have learnt to control, and indeed, a comfort that stands at the
heart of civilization—until it is used as an instrument of destruction. Here too,
human agency is ultimately to blame.
The first half of The Fortunes of Men appears to depict a grim, unfeeling natural
landscape as the cause of gruesome and isolated deaths—a landscape where terrible
events happen, but ‘‘ne bið swylc monnes geweald’’ [such is not man’s to control].
Yet as I have argued, there is more to this disarmingly simple poem than first meets
the eye. Behind each grim fate set on the bleak landscape stands the agency of
mankind, displacing responsibility from the natural world to which it initially
appears to be linked. The Fortunes of Men may appear—or perhaps even desire—to
depict a world in which the fates of men are beyond their control, but its deaths
come so directly as a result of human action that it is difficult to assign blame
anywhere else. The poem’s first half thus portrays a world in which men do wield
ultimate influence over the fates of others, yet it seems an even bleaker state of
affairs than events beyond men’s control. While fate may be callous in its
capriciousness; fate suffered at the hands of other men appears to be the cruelest of
all.
Acknowledgments An early version of this paper was given at the 38th Annual Conference of the
Southeastern Medieval Association, and I would like to thank everyone in the audience for their helpful
feedback. I am very grateful to Frederick M. Biggs for invaluable suggestions which have greatly
improved this essay.
References
Bonjour, A. (1957). Beowulf and the beasts of battle. PMLA, 72, 563–573.
Cavill, P. (1999). Maxims in Old English poetry. Cambridge: D.S. Brewer.
Conner, P. W. (1993). Anglo-Saxon Exeter: A tenth-century cultural history. Woodbridge: The Boydell
Press.
Dammers, R. H. (1976). Unity and Artistry in The Fortunes of Men. American Benedictine Review, 27,
461–469.
Drout, M. D. C. (2006). How tradition works: A meme-based cultural poetics of the Anglo-Saxon tenth
century. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.
Drout, M. D. C. (2010). Survival of the most pleasing: A meme-based approach to aesthetic selection. In
J. M. Hill (Ed.), On the aesthetics of Beowulf and other Old English poems (pp. 114–134). Toronto:
University of Toronto Press.
Fulk, R. D., Bjork, R. E., & Niles, J. D. (Eds.). (2009). Klaeber’s Beowulf. (4th ed.) Toronto: University
of Toronto Press.
Gameson, R. (1996). The origin of the Exeter Book of Old English poetry. Anglo-Saxon England, 25,
135–185.
Griffith, M. S. (1993). Convention and originality in the Old English ‘‘beasts of battle’’ typescene. Anglo-
Saxon England, 22, 179–199.
Hansen, E. T. (1988). The solomon complex: Reading wisdom in Old English poetry. McMaster Old
English Studies and Texts 5. Toronto: University of Toronto Press.
Harbus, A. (2002). The life of the mind in Old English poetry. Amsterdam: Rodopi.
Death and the Landscape of The Fortunes of Men 335
123
Harris, J. (1987). Review of the Old English catalogue poems, by Nicholas Howe. Speculum, 62,
953–956.
Hill, T. D. (2012). Hæthcyn, Herebeald, and archery’s laws: Beowulf and the Leges Henrici Primi.
Medium Ævum, 81, 210–221.
Howe, N. (1985). The Old English catalogue poems. Anglistica 23. Copenhagen: Rosenkilde and Bagger.
Isaacs, N. D. (1975). Up a tree: To see the fates of men. In D. W. Frese, & L. E. Nicholson (Eds.), Anglo-
Saxon poetry: Essays in appreciation for John C. McGalliards (pp. 363–375). South Bend:
University of Notre Dame Press.
Jurasinski, S. (2007). Caring for the dead in The Fortunes of Men. Philological Quarterly, 86, 343–363.
Krapp, G. P., & Dobbie, E. V. K. (Eds.). (1936). The Exeter Book. The Anglo-Saxon Poetic Records 3.
New York: Columbia University Press.
Larrington, C. (1993). A store of common sense: Gnomic theme and style in Old Icelandic and Old
English wisdom poetry. Oxford: Clarendon Press.
Magnusson, M., & Palsson, H. (Trans.) (1960). Njal’s Saga. London: Penguin Books
Magoun, F. P. (1955). The theme of the beasts of battle in Anglo-Saxon Poetry. Neuphilologische
Mitteilungen, 56, 81–90.
Neville, J. (1999). Representations of the natural world in Old English poetry. Cambridge Studies in
Anglo-Saxon England 27. Cambridge: Cambridge University Press.
Poole, R. (1998). Old English wisdom poetry. Annotated bibliographies of old and middle English
literature 5. Cambridge: D.S. Brewer.
Raw, B. (1978). The art and background of Old English poetry. London: Edward Arnold.
Russom, G. (1978). A Germanic concept of nobility in The Gifts of Men and Beowulf. Speculum, 53,
1–15.
Shippey, T. A. (1976). Poems of wisdom and learning in Old English. Cambridge: D.S. Brewer.
Smith, S. T. (2012). Historicism. In J. Stodnick & R. R. Trilling (Eds.), A handbook of Anglo-Saxon
studies (pp. 69–83). Oxford: Wiley.
Sveinsson, E. O. (Ed.). (1954). Brennu-Njals Saga. Islenzk Fornrit 12. Reykjavık: Hið ıslenzka
fornritafelag.
Swenson, K. (1991). Death appropriated in The Fates of Men. Studies in Philology, 88, 123–139.
Thompson, V. (2004). Death and dying in Later Anglo-Saxon England. Anglo-Saxon Studies 4.
Woodbridge: The Boydell Press.
Tripp, R. P., Jr. (1983). Odin’s powers and the Old English elegies. In M. Green (Ed.), The Old English
elegies: New essays in criticism and research (pp. 57–68). Toronto: Associated University Presses.
336 L. Brady
123