+ All Categories
Home > Documents > DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la...

DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la...

Date post: 17-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
FREE PRESS The Community’s Bilingual Newspaper El Periódico Bilingüe de la Comunidad DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 p4 p4 p4 p4
Transcript
Page 1: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

FREE PRESSThe Community’s Bilingual NewspaperEl Periódico Bilingüe de la Comunidad

DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 • VOLUME 11 - No. 01

p4p4

p4p4

Page 2: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

2 DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Page 3: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

3DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Corps Constitution By Gregg McQueen

Adrian Cacho has always believed in serving others.

As a high school student, Cacho took on volunteer work in his immediate Bronx community – and also embraced opportunities to serve elsewhere. While attending college, for example, he spent a spring break in St. Louis helping low-income residents in need.

“I’ve always been committed to service work,” he said. “My parents have always taught me to be compassionate and to do as much as I can. Some people don’t have as much privilege as others.”

Now, the 22-year-old Fordham Heights resident is about to embark on his biggest effort so far. He has been accepted into the Peace Corps and will work in Ecuador schools helping teachers and students with their English, writing, and communication skills.

Cacho departs for Ecuador on January 12 and will serve a two-year commitment.

“There will 40 to 50 of us from all across the U.S., teaching English as a foreign language to the people there,” he said.

“I’ll be fully immersing into Ecuadorian culture, including achieving a better understanding of the issues the country faces and how it ties to the world at large,” Cacho added.

He will also work with Peace Corps’ partner organizations on sustainable, community-based development projects that improve the lives of people in Ecuador.

“It’ll be good to be a part of these people’s lives and help them,” Cacho said.

Cacho received his first exposure to Ecuador while attending Fordham Preparatory School in 2014. He spent a week in the country as part of a Fordham Prep service project, working at a family center, helping to rebuild playgrounds, and laying foundations for new homes.

“To see how happy the people were to see us, I felt it. It gave me a lot of inspiration to continue on the path I was on,” said Cacho.

“When I was in Ecuador, I felt like I learned so much,” he said. “We were only there for a

week, so I wanted to go back so I could figure out how to help folks.”

Earlier this year, Cacho graduated from College of the Holy Cross in Massachusetts, where he earned a Bachelor of Arts in international studies, with a minor in anthropology.

Cacho said he wants to go back to school when he ends his time in the Peace Corps, and is interested in doing public policy work as a career.

During the first three months of his Peace Corps service, Cacho will receive training while living with a host family in Ecuador to become fully immersed in the country’s language and culture. He will also hone his own Spanish language skills and learn how to become a more effective teacher.

“Some of the personal and professional goals I hope to achieve during my Peace Corps service include improving my Spanish skills, learning how to be an effective teacher, and fullly immersing into Ecuadorian culture, including achieving a better understanding of the issues the country faces and how it ties to the world at large. I am eager to learn how I can continue my work following my time in Ecuador,” said Cacho.

After that, he will be assigned to a community in Ecuador, where he will live and work for 24 months.

There are currently more than 135 volunteers in Ecuador working with their communities on projects in education, health and youth development, and more than 6,475 Peace Corps Volunteers have served in the country since the program was established in 1962.

Cacho himself will become one of nearly 500 New York State residents serving at present in the Peace Corps, which is currently seeking applicants for its volunteer programs.

Volunteers can apply online by January 1, 2020 for hundreds of available openings in 31 countries worldwide. Peace Corps volunteers receive a living stipend, extensive

“This is a once-in-a-lifetime experience,” said volunteer Adrian Cacho.

There are nearly 500 New York State residents currently serving in the Peace Corps.

See PEACE CORPS p11

Por Gregg McQueen

Adrián Cacho siempre ha creído en servir a los demás.

Como estudiante de bachillerato, Cacho realizó trabajo voluntario en su comunidad inmediata del Bronx, y también aprovechó oportunidades para servir en otros lugares. Mientras asistía a la universidad, por ejemplo, pasó unas vacaciones de primavera en St. Louis ayudando a residentes necesitados de bajos ingresos.

“Siempre he estado comprometido con la labor de servicio”, dijo. “Mis padres siempre me han enseñado a ser compasivo y a hacer todo lo que pueda. Algunas personas no tienen tantos privilegios como otras”.

Ahora, el residente de Fordham Heights de 22 años está a punto de embarcarse en su mayor esfuerzo hasta ahora. Ha sido aceptado en los Cuerpos de Paz y trabajará en escuelas de Ecuador ayudando a maestros y estudiantes

con sus habilidades de inglés, escritura y comunicación.

Cacho parte hacia Ecuador el 12 de enero y cumplirá un compromiso de dos años.

“Habrá entre 40 y 50 estadounidenses, enseñando inglés como lengua extranjera a la gente de ahí”, dijo.

“Me sumergiré completamente en la cultura ecuatoriana, incluyendo la comprensión de los problemas que enfrenta el país y cómo se vincula con el mundo en general”, agregó Cacho.

También trabajará con las organizaciones asociadas de los Cuerpos de Paz en proyectos de desarrollo sostenible y comunitario que mejoren la vida de las personas en Ecuador.

“Será bueno ser parte de la vida de estas personas y ayudarlas”, dijo.

Cacho recibió su primera exposición de Ecuador mientras asistía a la Escuela Preparatoria Fordham en 2014. Pasó una semana en el país como parte del proyecto de

Actualmente hay cerca de 500 residentes del estado de Nueva York

sirviendo en los Cuerpos de Paz.

Constitución de los cuerpos

See CUERPOS DE PAZ p11

Pelham Bay Library 3060 Middletown Rd Bronx, NY 10461 718-792-6744

Fully Accessible

nypl.org/events

Spaces to Thrive

Open to Adults 18+

Thrive Talks Hosted by Thrive NYC

Friday, January 24 at 1PM

What are Thrive Talks? Thrive Talks are interactive mental health focused discussions facilitated by Thrive NYC Public Health educators. Gain answers to common mental health questions, methods to identify and manage stress, self-care strategies, helpful tips to combat stigma around mental health, and much more. Why join Thrive Talks? Help shift the culture around mental health, by changing the way we view, interact, and speak about mental health.

Pelham Bay Library

Spaces to Thrive brings free mental health resources and programs to select NYPL libraries. Visit nypl.org/Thrive

Page 4: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

4 DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

We' re Talking the Bronx

LGBTQIA Candidates’ ForumDestination Tomorrow will host a Bronx

LGBTQIA candidates’ forum on Tues., Jan. 7th at 6:00 p.m.

Candidates Melissa Mark-Viverito, Samelyz López, Frangell Basora, David Philip Franks Jr., Chivona Renee Newsome, and Jonathan Ortiz are candidates vying for the Democratic nomin ation for the 15th Congressional race. Each has been invited to join this forum to discuss how they will address issues of concern to the LGBTQIA community in relation to unemployment, poverty, homelessness, survival sex work, fatal violence, police harassment and immigration. Destination Tomorrow is a grassroots agency located in the South Bronx that provides services to and for the LGBTQ community.

This forum will take at Destination Tomorrow located at 452 East 149th Street, Suite 3.

For more information, please visit destinationtomorrow.org.

Foro de candidatos LGBTQIADestination Tomorrow será el anfitrión de

un foro de candidatos LGBTQIA del Bronx el martes 7 de enero a las 6:00 p.m. Los candidatos Melissa Mark-Viverito, Samelyz López, Frangell Basora, David Philip Franks Jr., Chivona Renee Newsome y Jonathan Ortiz son candidatos que compiten por la nominación demócrata para la 15a carrera del Congreso. Cada uno ha sido invitado a unirse a este foro para analizar

cómo abordarán los problemas que preocupan a la comunidad LGBTQIA en relación con el desempleo, la pobreza, la falta de vivienda, el trabajo sexual de supervivencia, la violencia fatal, el acoso policial y la inmigración. Destination Tomorrow es una agencia comunitaria en el sur del Bronx que brinda servicios para la comunidad LGBTQ.

Este foro se llevará a cabo en Destination Tomorrow ubicado en el No. 452 de la calle 149 este, Suite 3.

Para obtener más información, por favor visite destinationtomorrow.org.

Stocks, Bonds, and OptionsCome to Legal Hand Highbridge to learn

about Stocks, Options and Trading on Thurs., Jan, 16th at 4:00 p.m. The office will be conducting this educational workshop reviewing different types of investments channels and how individuals can learn more about the stock market. Highbridge volunteer Hananiah will be delivering this workshop. This free event is open to the public and will take place at 1759 Jerome Avenue.

For more information, please visit bit.ly/377jgm0.

Acciones, Bonos y OpcionesVisite Legal Hand Highbridge para aprender

sobre acciones, opciones y tratos el jueves 16 de enero a las 4:00 p.m. La oficina llevará a cabo este taller educativo revisando diferentes tipos de canales de inversión y cómo las personas pueden aprender más sobre el mercado de

valores. Hananiah, voluntaria de Highbridge, impartirá este taller. Este evento gratuito está abierto al público y tendrá lugar en el No.1759 de la avenida Jerome.

Para obtener más información, por favor visite bit.ly/377jgm0.

American Sign LanguageStarting on Tues., Jan. 7th at 11:00 a.m.,

learn basic American Sign Language (ASL) at the Poe Park Visitor Center. Classes are open to all professionals working with special needs adults, family members, as well as anyone interested in learning ASL. Learn the alphabet, finger-spelling, days of the week, greetings, and more. This event repeats every Tuesday between January 7th and March 26th at 11:00 a.m.

Poe Park Visitor Center in Poe Park is located at 2640 Grand Concourse.

For more information, please call 718.365.5516.

Lenguaje de señas estadounidense

A partir del martes 7 de enero a las 11:00 a.m., aprenda el lenguaje de señas estadounidense básico (ASL, por sus siglas en inglés) en el Centro de Visitantes de Poe Park. Las clases están abiertas a todos los profesionales

que trabajan con adultos con necesidades especiales, familiares, así como a cualquier persona interesada en aprender el ASL. Aprenda el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite todos los martes entre el 7 de enero y el 26 de marzo a las 11:00 a.m.

El Centro de Visitantes de Poe Park en Poe Park está ubicado en el No. 2640 de Grand Concourse.

Para obtener más información, por favor llame al 718.365.5516.

See TALKING p11

Forum.

Foro.

Get versed in investment.

Conozca las inversiones.

Learn basic American Sign Language.

Aprender la lengua de señas estadounidense básica.

Page 5: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

5DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

www.thebronxfreepress .com

5030 Broadway, Suite 807 New York, NY 10034

T: 212-569-5800 F: 212-544-9545

The

the community’s bilingual newspaperel periódico bilingüe de la comunidadBRONXFREE PRESS [email protected]

FOUNDERS/PUBLISHERS

Roberto Ramírez Sr. Luís A. Miranda Jr.

EDITORDebralee Santos

EDITORIAL STAFFGregg McQueenAdrian Cabreja

PRODUCTION Ramon PeraltaErik Febrillet

OFFICE MANAGERJennifer Saldaña

TRANSLATORSYamilla MirandaVerónica Cruz MEMBER:

By Michael Gold

I’m a Kindergarten teacher, so I’m uniquely qualified to judge

Donald Trump’s behavior.

If Donald Trump was in my classroom (which he should be), he would get a sad news note home every day.

Let’s imagine Donald Trump in my Kindergarten class. We have clear rules governing the behavior of our children, who range in age from four to six, because everyone has to learn to be nice.

For instance, if Trump had a disagreement with another boy, then called him “human scum” in response, that child would instantly raise his hand, then tell me about this terrible insult.

Little Donald would have to say he’s sorry, which he refuses to do. Then he would have to change his behavior card from green, which is good, to yellow, a first warning.

I ask little Donald why he said that. He just crosses his arms and glares at me.

My classroom is filled with children from all over the world. We have children from Mexico, Ecuador, Yemen, Bangladesh and other countries.

When little Donald says he doesn’t like Muslims, I ask him why. He says, “They’re terrorists.”

When little Donald says he thinks immigrants are bringing drugs and crime

to the country, I ask him, “Where is your evidence?” He won’t be able to give me any, claiming instead, “People are saying that.”

When little Donald says he just knows that immigrants are bad, I ask him if he would like to be called names. He screams out, “I’m white and I’m perfect! Nobody can call me names!”

I say, as I have many times to my students, “If you don’t like it, don’t do it to somebody else.”

This doesn’t matter to Little Donny. His next move is to grab another child and drag

him to our time-out bench in the corner of the room, then say, “I’m putting you in a cage because you’re bad and don’t belong here.”

That child will cry out and I have to intervene to get the child out of the cage Donald has built.

But little Donald does it again, this time building a wall of chairs and blocks around the child trapped on the time-out bench.

Then Donald gets another warning, and must change his card to orange to indicate the second warning.

When little Donny calls a boy from Mexico a “rapist,” the boy complains he doesn’t know what that means, but he knows it’s bad.

When little Donny grabs a girl on the behind and smiles, making the girl cry, I tell Donny to change his behavior card to red (that means a sad news note home) and call the school social worker.

The social worker is Hispanic. Little Donny doesn’t like that. He says the social worker cannot be fair because she’s

Trump is Failing Kindergarten

Por Michael Gold

Soy maestro de jardín de infantes, así que estoy especialmente calificado

para juzgar el comportamiento de Donald Trump.

Si Donald Trump estuviera en mi salón de clases (que debería estar), recibiría una triste noticia en casa todos los días.

Imaginemos a Donald Trump en mi clase de jardín de infantes. Tenemos reglas claras que rigen el comportamiento de nuestros hijos, quienes tienen entre cuatro y seis años, porque todos tienen que aprender a ser amables.

Por ejemplo, si Trump tuvo un desacuerdo con otro niño y luego lo llamó “escoria humana” en respuesta, ese niño levantaría la mano al instante y luego me hablaría de este terrible insulto.

El pequeño Donald tendría que decir que lo siente, lo cual se niega a hacer. Entonces tendría que cambiar su tarjeta de comportamiento de verde, que es bueno, a amarillo, una primera advertencia.

Le pregunto al pequeño Donald por qué dijo eso. Él solo se cruza de brazos y me mira.

Mi salón de clases está lleno de niños de todo el mundo. Tenemos niños de México, Ecuador, Yemen, Bangladesh y otros países.

Cuando el pequeño Donald dice que no le gustan los musulmanes, le pregunto por qué. Él dice: “Son terroristas”.

Cuando el pequeño Donald dice que cree que los inmigrantes están trayendo drogas y delincuencia al país, le pregunto: ¿dónde está su evidencia?. No puede darme ninguna, afirmando en cambio: la gente dice eso”.

Cuando el pequeño Donald dice que solo sabe que los inmigrantes son malos, le pregunto si le gustaría que le pusieran apodos. Él grita:

Fuera del jardín de infantes¡¡soy blanco y perfecto! ¡Nadie puede ponerme apodos!”.

Le digo, como he hecho muchas veces con mis alumnos: “Si no te gusta, no se lo hagas a nadie más”.

Esto no le importa al pequeño Donny. Su próximo movimiento es tomar a otro niño y arrastrarlo a nuestro banco de tiempo fuera en la esquina de la habitación, y luego decir: “Te estoy poniendo en una jaula porque eres malo y no perteneces aquí”.

Ese niño llorará y tendré que intervenir para sacar al niño de la jaula que Donald ha construido.

Pero el pequeño Donald lo vuelve a hacer, esta vez construyendo una pared de sillas y bloques alrededor del niño atrapado en el banco de tiempo fuera.

Luego, Donald recibe otra advertencia y debe cambiar su tarjeta a naranja para indicar la segunda advertencia.

Cuando el pequeño Donny llama a un niño de México “violador”, el niño se queja de que no sabe lo que eso significa, pero sabe que es malo.

Cuando el pequeño Donny toca a una niña por detrás y sonríe, haciéndola llorar, le digo a Donny que cambie su tarjeta de conducta a roja (eso significa una nota triste que llevar a casa) y llamar a la trabajadora social de la escuela.

La trabajadora social es hispana. Al pequeño Donny no le gusta eso. Él dice que la trabajadora social no puede ser justa porque es mexicana, a pesar de que es ciudadana estadounidense.

Cuando el pequeño Donny trae un trozo de carbón a la escuela y luego lo enciende en la alfombra del alfabeto en el medio del salón de clases, lo saco y luego llamo al director.

El director es hispano. A Donny tampoco le gusta eso.

See TRUMP p12

Vea TRUMP p12

One of a kind.

Marcados.

Page 6: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

6 DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

By Ann Marie O’Brien

Now is the time of year when we typically take inventory of

our lives and set new goals.

Relationships, finances, careers and health are all important aspects that impact our overall wellbeing. For this New Year, consider making your health a top priority.

According to the recent America’s Health Rankings

Por Ann Marie O’Brien

Ahora es la época del año en que generalmente hacemos

un inventario de nuestras vidas y establecemos nuevas metas.

Las relaciones, las finanzas, las carreras y la salud son aspectos importantes que afectan nuestro bienestar general. Para este año nuevo, considere hacer de su salud una prioridad principal.

Según el reciente Informe Anual de la Clasificación de Salud de los Estados Unidos, la tasa de obesidad de la nación continúa aumentando, con uno de cada tres adultos actualmente padeciendo obesidad. En

Annual Report, the nation’s obesity rate continues to rise, with one in three adults now experiencing obesity. In New York, more than 27% percent of adults have obesity. This alarming statistic may have serious health consequences such as diabetes which now impacts approximately 30 million adults and is the No. 1 cause

of kidney failure, lower-limb amputations, and adult blindness, according to the Centers for Disease Control and Prevention.

There are many factors that play a role in your health, but one that you can control is making a commitment to start living a healthier lifestyle. Sure, there will be some bumps during your wellbeing journey, but your goal can be achievable and you deserve to reap the benefits.

Consider some helpful tips for achieving a healthier you in 2020.

Stay activeRegular exercise may

help you live longer and

Nueva York, más del 27% de los adultos tienen obesidad. De acuerdo con los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, esta estadística alarmante puede tener graves consecuencias para la salud, como la diabetes, que ahora afecta a aproximadamente 30 millones de adultos y es la causa número uno de insuficiencia renal, amputaciones de miembros inferiores y ceguera en adultos.

Hay muchos factores que juegan un papel en su salud, pero uno que puede controlar es comprometerse a comenzar a vivir un estilo de vida más saludable. Claro, habrá algunos

may reduce your risks for a host of diseases. Try to aim for at least 2.5 hours of moderate aerobic activity a week, but if that’s too challenging then start off with 15 minutes here and 15 minutes there. Every little bit counts. To be successful, your fitness program should become a part of your daily life. Also, check with your health plan and employer to see if they offer wellness incentives. For example, UnitedHealthcare’s Gym Check-In program enables participating employers to provide employees and their spouses the opportunity to each earn hundreds of

baches durante su viaje de bienestar, pero su objetivo puede ser alcanzable y merece cosechar los beneficios.

Considere algunos consejos útiles para lograr una vida más saludable en 2020:

Manténgase activoEl ejercicio regular puede ayudarle a vivir

más tiempo y puede reducir los riesgos de una serie de enfermedades. Intente apuntar a al menos 2.5 horas de actividad aeróbica moderada por semana, pero si eso es demasiado desafiante, comience con 15

dollars a year for visiting a fitness facility 12 days or more per month.

Eat healthierSure, it’s easier said than done, but

good nutrition is a vital part of a healthier lifestyle. Experts say the healthiest diets are rich in fruits and vegetables, because these foods are full of healthful nutrients and fiber. Here are three simple tips to eating healthier: Go for more fruits and veggies; choose less meat and fat; and keep an eye on the size of your food

minutos aquí y 15 minutos allá. Cada poquito cuenta. Para tener éxito, su programa de acondicionamiento físico debe formar parte de su vida diaria. Además, consulte con su plan de salud y empleador para ver si ofrecen incentivos de bienestar. Por ejemplo, el programa Gym Check-In de UnitedHealthcare permite a los empleadores participantes brindar a los empleados y sus cónyuges la oportunidad de ganar cientos de dólares al año por visitar un gimnasio 12 días o más por mes.

Coma de forma más saludableClaro, es más fácil decirlo que hacerlo, pero

una buena nutrición es una parte vital de un estilo de vida más saludable. Los expertos dicen que las dietas más saludables son ricas en frutas y verduras, porque estos alimentos están llenos de nutrientes saludables y fibra. Aquí hay tres consejos simples para comer de manera más saludable: busque más frutas y verduras; elija menos carne y grasa; y vigile el tamaño de sus porciones de comida. Tan solo decir “no” al buffet puede hacer maravillas.

Reduzca su estrésSi se siente estresado, es importante

relajarse haciendo algo que disfrute. Tal vez es ver una película, leer un libro u ofrecerse como voluntario para darle tiempo para recargar. Además, haga tiempo para conectarse con otros. Tal vez sean amigos, familiares, un grupo de fe o un club de pasatiempos. Es importante que no se aísle después de un evento estresante. Recuerde,

Prioritize your health in the New YearPrioritize your health in the New YearTips to help achieve a healthier you in 2020 

See HEALTHIER p10

Priorice Priorice su salud su salud

en el en el nuevo añonuevo añoConsejos para ayudarle a lograr una vida más

saludable en 2020

Vea SALUDABLE p10

Obesity is a serious concern.

Every bit of exercise counts.

Tome decisiones más saludables.

Page 7: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

7DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Page 8: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

8 DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

T he revelry returns.

Camels will once again walk the streets of East Harlem, as El Museo del Barrio hosts its 43rd Annual Three Kings Day Parade and Celebration on Monday, January 6.

The iconic neighborhood tradition features live camels, giant hand-made puppets, music, parrandas, and dancing.

This year’s parade theme is “Nuestros Barrios Unidos: Celebrating our Collective Strength,” meant to honor New York City's immigrant and migrant communities.

The parade route begins at 106th Street and Lexington Avenue and ends at 115th Street and Park Avenue. Marching begins at 11:00 a.m.

At 1:00 p.m. at El Museo, the festivities will conclude with a live musical performance by Los Pleneros de la 21.

The annual event celebrates Three Kings Day, or the Epiphany — also known as El Día de Reyes — one of the most important holidays on the cultural and religious calendar for many people from the Latin Caribbean.

The holiday was celebrated centuries

before Christmas became the dominant winter holiday. In the Western Christian tradition, the holiday is celebrated on Jan. 6th, marking the end of the 12 days of Christmas.

Puerto Rican poet and activist Jesús "Papoleto" Meléndez will once again serve as the parade’s King Emeritus.

The Grand Marshal will be Marco Saavedra, an immigrant rights activist and Member of the 'Dream 9.'

Honorary Kings include Bodega Dreams author Ernesto Quiñonez, advocate Elba Cabrera, and Ascend Educaation Fund

Parranda PowerParranda PowerThree Kings Day parade returns

for 43rd year

founder Julissa Arce.This year’s Madrinas and Padrinos include

Alianaz Dominicana Cultural Center’s Leonardo Ivan Dominguez, Make the Road New York’s Luba Cortés, visual artist Lee Quiñones, television personality Rhina Valentin, and Bronx youth advocate Ruby Naboa.

Other performers include BombaYo, Annette Aguilar & the Stringbeans, and Wabafu Garifuna Dance Theater.

For more information, please visit elmuseo.org/3k2020‎.

The parade is now in its 43rd year.

East Harlem icon "Papoleto" Meléndez is King Emeritus.

Leonardo Ivan Dominguez es un padrino honorario.

La fiesta regresa.

Los camellos volverán a caminar por las calles de East Harlem, mientras El Museo del Barrio organiza su 43° Desfile y Celebración Anual del Día de los Reyes Magos el lunes 6 de enero.

La icónica tradición del vecindario presenta camellos en vivo, títeres gigantes hechos a mano, música, parrandas y bailes.

El tema del desfile de este año es “Nuestros Barrios Unidos: celebrando nuestra fuerza colectiva”, que tiene como objetivo honrar a las comunidades de inmigrantes y migrantes de la ciudad de Nueva York.

La ruta del desfile comienza en la calle 106 y la avenida Lexington y termina en la calle 115 y Park Avenue. La marcha comienza a las 11:00 a.m.

A la 1:00 p.m. En El Museo, las festividades concluirán con una actuación musical en vivo de Los Pleneros de la 21.

El evento anual celebra el Día de los Reyes Magos, o la Epifanía, también conocida como El Día de Reyes, una de las fiestas más importantes en el calendario cultural y religioso para muchas personas del Caribe latino.

La fiesta se celebraba siglos antes de que la Navidad se convirtiera en la fiesta de invierno dominante. En la tradición cristiana occidental, la festividad se celebra el 6 de enero, marcando el final de los 12 días de Navidad.

El poeta y activista puertorriqueño Jesús “Papoleto” Meléndez volverá a ser el Rey Emérito del desfile.El Gran Mariscal será Marco Saavedra, un activista por los derechos de los inmigrantes y miembro de ‘Sueño 9’.

Los reyes honorarios incluyen al autor de Bodega Dreams, Ernesto Quiñonez, la abogada Elba Cabrera y la fundadora de Ascend Education

Fund, Julissa Arce.Las madrinas y padrinos de este año incluyen

a Leonardo Iván Domínguez del Centro Cultural Alianza Dominicana, Luba Cortés de Make the Road Nueva York, el artista visual Lee Quiñones, la personalidad de televisión Rhina Valentin y la defensora juvenil del Bronx Ruby Naboa.

Otros artistas incluyen BombaYo, Annette Aguilar & the Stringbeans y Wabafu Garifuna Dance Theatre.

Para obtener más información por favor visite: elmuseo.org/3k2020.

Poder parrandaPoder parrandaEl desfile del Día

de los Reyes Magos regresa

por 43o. año

El desfile es una antigua tradición.

Marco Saavedra servirá como Gran Mariscal.

The parade features live camels.

Page 9: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

9DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Photos by Cristóbal Vivar

There was literature, and light.

Sisters Uptown Bookstore held its annual Kwanzaa celebration on Sat., Dec. 28.

The family-oriented event featured African drumming and storytelling by Atiba Wilson, a children’s craft making session, and was hosted by Priestess Nettie Paisley.

It served to mark Ujima, the third day of Kwanzaa, which honors the principle of collective work and responsibility.

Founded in 2000 by Janifer P. Wilson and Kori N. Wilson, Sisters Uptown Bookstore specializes in books from across the African diaspora. The store also serves as a community resource hub for arts, literature, and culture.

“Our motto is ‘knowledge is key,’” explain the founders on their site. “We provide an educational, emotional, spiritual, and loving environment for our diverse community where all are welcomed.”

Fotos por Cristóbal Vivar

Hubo literatura y luz.

La librería Sisters Uptown organizó su celebración anual de Kwanzaa el sábado 28 de diciembre.

El evento familiar contó con tambores africanos y narración de cuentos por Atiba Wilson, una sesión de manualidades para niños, y fue organizada por la sacerdotisa Nettie Paisley.

Su celebración sirvió para marcar Ujima, el tercer día de Kwanzaa, que honra el principio del trabajo colectivo y la responsabilidad.

Fundada en 2000 por Janifer P. Wilson y Kori N. Wilson, la librería Sisters Uptown se especializa en libros de toda la diáspora africana. La tienda también sirve como un centro comunitario de recursos para las artes, la literatura y la cultura.

“Nuestro lema es: el conocimiento es clave”, explican las fundadoras en su sitio. “Brindamos un ambiente educativo, emocional, espiritual y amoroso para nuestra comunidad diversa en el que todos son bienvenidos”.

La librería Sisters Uptown se encuentra en el No. 1942 de la avenida Ámsterdam, Nueva York, NY 10032.

Para más información, visite sistersuptownbookstore.com o llame al 212.862.3680.

Books and BondsBooks and BondsUptown bookstore hosts Kwanzaa

celebration

Sisters Uptown Bookstore is located at 1942 Amsterdam Avenue, New York, NY 10032.

For more info, visit sistersuptownbookstore.com or call 212.862.3680.

Libros y lazosLibros y lazosLibrería organiza

celebración de Kwanzaa

Bookstore co-founder Janifer P. Wilson.

The bookstore serves as a community hub.

Priestess Nettie Paisley hosted the event.

A green candle is lit to mark the third day of Kwanzaa.

El evento fue para todas las edades.

La librería organiza una celebración de Kwanzaa cada año.

Flautista Atiba Kwabena-Wilson.

Page 10: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

10 DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

portions. Just saying “no” to the buffet can do wonders.

Reduce your stressIf you’re feeling stressed, it’s important

to unwind and relax by doing something you enjoy. Maybe it’s watching a movie, reading a book, or volunteering to give you time to recharge. Also, make time to connect with others. Maybe that’s friends, family, a faith group or a hobby club. It’s important that you don’t isolate yourself after a stressful event. Remember, if you cannot get a handle on your stress, talk to your doctor. She or he may recommend a counselor who could help you find other ways to help reduce or manage the unhealthy stress in your life.

Team up with your doctorTake time today to make an appointment

with your doctor for your annual wellness visit and be sure to ask about preventive services such as health screenings and vaccines. Check with your health plan as many preventive services have no additional cost, as long they are delivered by care providers in your plan’s network. Your doctor will help you create a treatment plan to help manage any chronic conditions, such as asthma, diabetes and high blood pressure.

Ann Marie O’Brien, R.N., is the National Director of Health Strategies at UnitedHealthcare.

For more, please visit uhc.com.

SALUDABLE de p6

si no puede controlar su estrés, hable con su médico. Él o ella puede recomendar un consejero que pueda ayudarle a encontrar otras formas para reducir o controlar el estrés no saludable en su vida.

Haga equipo con su médicoTómese el tiempo hoy para hacer una cita

con su médico para su visita anual de bienestar y asegúrese de preguntar sobre los servicios preventivos, como exámenes de salud y vacunas. Verifique con su plan de salud ya que muchos servicios preventivos no tienen costo adicional, siempre que sean brindados por proveedores de atención en la red de su plan. Su médico le ayudará a crear un plan de tratamiento para ayudar a controlar cualquier afección crónica, como asma, diabetes y presión arterial alta.

Ann Marie O’Brien, enfermera, es la directora nacional de Estrategias de Salud en UnitedHealthcare.

Para más información, por favor visite uhc.com.

HEALTHIER HEALTHIER from pfrom p66

Take the time to destress.

Revise con su médico.

CREATIVE WRITING

Send us your:Fiction

Poetry Essay Screenplay

for consideration.

Page 11: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

11DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

PEACE CORPS from p3

There are currently more than 135 volunteers in Ecuador working on projects.

CUERPOS DE PAZ de p3

language and technical training, and financial benefits including student loan deferment and graduate school fellowships.

Cacho has high hopes for his time with the Peace Corps.

“This is a once-in-a-lifetime experience. I’ve talked to people who have done it and they said it’s the greatest thing they’ve ever done,” he remarked.

Cacho said that committing at least two

years to volunteer work overseas could be an intimidating prospect for many people his age, but he had a message for other young New Yorkers considering the Peace Corps.

“I would tell them to challenge themselves,” he said. “Be a part of changing the world in some way, and changing people’s lives.”

For more information, visit peacecorps.gov.

TALKING from p4

servicio Fordham Prep, trabajando en un centro familiar, ayudando a reconstruir patios de juego y sentando las bases para nuevos hogares.

“Al ver lo feliz que estaba la gente de vernos, lo sentí. Me dio mucha inspiración para continuar en el camino en el que estaba”, dijo.

“Cuando estuve en Ecuador, sentí que aprendí mucho”, explicó. “Solo estuvimos ahí durante una semana, así que quería volver para poder descubrir cómo ayudar a la gente”.

A principios de este año, Cacho se graduó de la Universidad de la Santa Cruz en Massachusetts, donde obtuvo una licenciatura en estudios internacionales, con una especialización en antropología.

Cacho dijo que quiere volver a la escuela cuando termine su tiempo en los Cuerpos de Paz, y está interesado en hacer labor de política pública como carrera.

Durante los primeros tres meses de su servicio en los Cuerpos de Paz, Cacho recibirá capacitación mientras vive con una familia anfitriona en Ecuador para sumergirse por completo en el idioma y la cultura del país. También perfeccionará sus propias habilidades en el idioma español y aprenderá cómo convertirse en un maestro más efectivo.

“Algunas de las metas personales y profesionales que espero lograr durante mi servicio con los Cuerpos de Paz incluyen mejorar mis habilidades en español, aprender a ser un maestro efectivo, y sumergirme por completo en la cultura ecuatoriana, con lo cual lograré una mejor comprensión de los problemas que enfrenta el país y cómo se vincula con el mundo en general. Estoy ansioso por aprender cómo puedo continuar mi labor después de mi tiempo en Ecuador”, dijo Cacho.

Después de eso, será asignado a una comunidad en Ecuador, donde vivirá y trabajará durante 24 meses.

Actualmente hay más de 135 voluntarios en Ecuador trabajando con sus comunidades en proyectos de educación, salud y desarrollo juvenil, y más de 6,475 voluntarios de los Cuerpos de Paz han servido en el país desde que se estableció el programa en 1962.

Cacho se convertirá en uno de los cerca de 500 residentes del estado de Nueva York que prestan servicios en este momento en los Cuerpos de Paz, que actualmente busca solicitantes para sus programas de voluntariado.

Los voluntarios pueden completar una solicitud en línea antes del 1 de enero de 2020 para cientos de vacantes disponibles en 31 países de todo el mundo. Los voluntarios de los Cuerpos de Paz recibir un salario, capacitación técnica y lingüística extensa, y beneficios financieros que incluyen aplazamiento de préstamos estudiantiles y becas de posgrado.

Cacho tiene grandes esperanzas para su tiempo con los Cuerpos de Paz.

“Esta es una experiencia única en la vida. He hablado con personas que han vivido la experiencia y me han dicho que es lo mejor que han hecho”, comentó.

Cacho explicó que comprometerse al menos dos años a trabajar como voluntario en el extranjero podría ser una perspectiva intimidante para muchas personas de su edad, pero tiene un mensaje para otros jóvenes neoyorquinos que estén considerando los Cuerpos de Paz.

“Les diría que se desafíen a sí mismos”, dijo. “Sean parte de cambiar el mundo de alguna manera y de cambiar la vida de las personas”.

Para más información, visite peacecorps.gov.

Help winterize the Foodway.

Winter Work Day Volunteer with the Bronx River Alliance on

Mon., Jan. 20th from 10:00 a.m. to 1:00 p.m. and meet neighbors and friends at a winter workday outdoors. Help winterize the beds and get a jump-start on spring maintenance at the Foodway, a pilot project at Concrete Plant Park that explores how a sustainable food landscape can be integrated into a public park. Volunteers will finish last-minute plantings and start wood chipping for the Foodway’s paths and beds. Materials and refreshments are provided.

This opportunity will take place at the Concrete Plant Park located at 1372 Westchester Avenue.

For more information, or to register, please visit sforce.co/37buLsH.

Día de trabajo de inviernoSea voluntario con la Alianza del Río Bronx 20

de enero de 10:00 a.m. a 1:00 p.m. y conozca a vecinos y amigos en un día de trabajo de invierno al aire libre. Ayude a preparar las camas para el invierno y comience a trabajar en el mantenimiento de la primavera en Foodway, un proyecto piloto en Concrete Plant Park que explora cómo se puede integrar un paisaje alimentario sostenible en un parque público. Los voluntarios terminarán las plantaciones de última hora y comenzarán a cortar madera para los caminos y camas de Foodway. Se proporcionan materiales y refrigerios.

Esta oportunidad tendrá lugar en el Concrete Plant Park ubicado en el No.1372 de la avenida Westchester.

Para obtener más información, o para inscribirse, por favor visite sforce.co/37buLsH.

Ayuda a prepararel Foodway.

ASP Alternate Side Parking Rules 2020 Suspension Calendar

New Years Day* Jan 1, Wed

Three Kings’ Day Jan 6, Mon

Martin Luther King, Jr.’s Birthday Jan 20, Mon

Lunar New Year’s Eve Jan 24, Fri

Lunar New Year Jan 25, Sat

Lincoln’s Birthday Feb 12, Wed

Washington’s Birthday (Pres. Day) Feb 17, Mon

Ash Wednesday Feb 26, Wed

Purim Mar 10, Tues

Holy Thursday Apr 9, Thurs

Passover (1st/2nd Days) Apr 9-10, Thurs-Fri

Good Friday Apr 10, Fri

Passover (7th/8th Days) Apr 15-16, Wed-Thurs

Holy Thursday (Orthodox) Apr 16, Thurs

Good Friday (Orthodox) Apr 17, Fri

Solemnity of the Ascension May 21, Thurs

Idul-Fitr (Eid Al-Fitr) May 24-26, Sun-Tues

Memorial Day* May 25, Mon

Shavuot (2 Days) May 29-30, Fri-Sat

Independence Day* July 3-4, Fri-Sat

Idul-Adha (Eid Al-Adha) July 30-Aug 1, Thurs-Sat

Feast of the Assumption Aug 15, Sat

Labor Day* Sept 7, Mon

Rosh Hashanah Sept 19-20, Sat-Sun

Yom Kippur Sept 28, Mon

Succoth (2 Days) Oct 3-4, Sat-Sun

Shemini Atzereth Oct 10, Sat

Simchas Torah Oct 11, Sun

Columbus Day Oct 12, Mon

All Saints Day Nov 1, Sun

Election Day Nov 3, Tues

Veterans Day Nov 11, Wed

Diwali Nov 14, Sat

Thanksgiving Day* Nov 26, Thurs

Immaculate Conception Dec 8, Tues

Christmas Day* Dec 25, Fri

Information Alternate Side Parking Regulations may be suspended from time to time because of snow, inclement weather or other emergencies. Please visit our website at nyc.gov/dot or dial 311 for further information.

TTY Deaf or Hearing-Impaired, dial (212) 504-4115.

Did You Know? What’s in a name? Do you know the difference in the meaning of these parking signs?

NO STOPPING

NO STANDING

NO PARKING

Can I stop to drop off or pick up passengers?

No Yes Yes

Can I stop to load or unload a package, or merchandise at curbside?

No No Yes

Is waiting allowed? No No No

All of NYC was designated a Tow Away Zone under the State’s Vehicle & Traffic law in 1959. This means that any vehicle parked or operated illegally, or with missing or expired registration or inspection stickers may be towed.

On MAJOR LEGAL HOLIDAYS, stopping, standing and parking are permitted except in areas where stopping, standing and parking rules are in effect seven days a week (for example, “No Standing Anytime”). Accordingly, parking meters will not be in effect on major legal holidays.

Double-parking of passenger vehicles is illegal at all times, including street cleaning days, regardless of location, purpose or duration.

It is illegal to park within 15 feet of either side of a fire hydrant. Painted curbs at hydrant locations DO NOT indicate where you can park.

An occupied, illegally parked vehicle causes the same safety hazard and congestion as an unoccupied vehicle. Be responsible and park legally.

*Major Legal Holiday

Translated versions of this document are available by contacting 311 or by going to nyc.gov/dot or nyc.gov/dot/asprules

Page 12: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

12 DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Mexican, even though she’s an American citizen.

When little Donny brings a lump of coal to school, then lights it on fire on the alphabet carpet in the middle of the classroom, I stamp it out, then call the Principal.

The Principal is Hispanic. Donny doesn’t like that either.

Our security guards, who are also Hispanic and female, walk into the room and surround Donny. He tells them to go back to their own country. “I’m American,” one of them says.

The maintenance men, all Hispanic, clean up the mess Donny made with the coal in the middle of the carpet.

Little Donny freaks out. He is surrounded by Hispanic and Muslim people, who are all American citizens. He cannot comprehend this fact.

“I will blow up the country, if you don’t leave me alone!” he screams.

The security guards try to escort Donny out of the room. He throws a big bag of oil in their faces.

Despite that insult, their faces soiled, they maintain their dignity and professional sense of responsibility, and carry him out, as Donny kicks and screams that he’s not being treated fairly.

“It’s all so unfair!” he yells hysterically.We don’t see Donny again for the rest of

the year.Next September, on the first day of school,

little Donny walks back into my classroom, surrounded by beefy bodyguards wearing long white robes and holding AR-15 semi-automatic rifles, with a “Trump White

House” logo on the sleeves.I am stunned to see him, but there he is, in

his little red tie, brown shirt and short pants wearing shiny, black military boots, his over-long, windswept hair hooking over the collar, his face make-up as orange as a Halloween horror pumpkin, looking as insolent and angry as ever.

It is suddenly clear to me. Donald Trump must repeat the grade.

He has failed Kindergarten. Michael Gold is an educator and writer.

He has written op-ed articles for the NY Daily News and the Albany Times-Union.

Nuestras guardias de seguridad, quienes también son hispanas, entran a la habitación y rodean a Donny. Él les dice que regresen a su propio país. “Soy estadounidense”, dice una de ellas.

Los hombres de mantenimiento, todos hispanos, limpian el desastre que Donny hizo con el carbón en el medio de la alfombra.

El pequeño Donny se asusta. Está rodeado de hispanos y musulmanes, todos ciudadanos

estadounidenses. No puede comprender este hecho. “¡Volaré el país, si no me dejan en paz!”, grita.

Las guardias de seguridad intentan sacar a Donny del salón. Les arroja una gran bolsa de aceite en la cara.

A pesar del insulto, y de tener las caras sucias, mantienen su dignidad y sentido profesional de responsabilidad, y lo sacan, mientras Donny patea y grita que no está siendo tratado de manera justa.

“¡Todo es tan injusto!”, grita histéricamente.No volveremos a ver a Donny por el resto

del año.El próximo septiembre, el primer día de

clases, el pequeño Donny regresa a mi salón de clases, rodeado de guardaespaldas fornidos con largas túnicas blancas y con rifles semiautomáticos AR-15, con el logotipo de “Casa Blanca de Trump” en las mangas.

Estoy sorprendido de verlo, pero allí está, con su corbata roja, camisa marrón y pantalones cortos con botas militares negras y brillantes, su cabello largo y ventoso

enganchado al cuello, su maquillaje de cara tan anaranjado como una calabaza de terror de Halloween, con un aspecto tan insolente y enojado como siempre.

De repente me queda claro. Donald Trump tiene que repetir el año escolar.

Reprobó el jardín de infantes. Michael Gold es educador y escritor. Ha

escrito artículos de opinión para el NY Daily News y Albany Times-Union.

TRUMP from p5

TRUMP de p5

Page 13: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

13DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Page 14: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

14 DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

Send us your: Fiction Poetry

Essay Screenplay for consideration.

CREATIVE WRITING

in our Literary Pages

Email [email protected]

for more information.

CLASSIFIEDSCLASSIFIEDS

Northern Manhattan Northern Manhattan and or The Bronxand or The Bronx

To place To place your your

Classi� eds Classi� eds for for

Call 212-569-5800Call 212-569-5800

ATTORNEY

REAL ESTATE ATTORNEY; Buy/Sell Real Estate Broker. PROBATE/CRIMINAL/WILLS/BUSINESS MATTERS – Richard H. Lovell, P.C., 10748 Cross Bay Blvd. Ozone Park, NY. 718-835-9300; www.LovellLawNewYork.com

ATTORNEY

Lung Cancer? And Age 60+? You And Your Family May Be Entitled To Signi� cant Cash Award. No Risk. No Money Out Of Pocket. For Information Call 877-225-4813

AUTO DONATIONS

Donate your car to Wheels For Wishes, bene� ting Make-A-Wish. We o� er free towing and your donation is 100% tax deductible. Call (917) 336-1254

EDUCATION / CAREER TRAINING

TRAIN AT HOME TO DO MEDICAL BILLING! Become a Medical O� ce Professional online at CTI! Get Trained, Certi� ed & ready to work in months! Call 855-543-6440. (M-F 8am-6pm ET)

HELP WANTED

JOB OPPORTUNITY $18.50 P/H NYC $16 P/H LI Up to $13.50 P/H UPSTATE NY If you currently care for your relatives or friends who have Medicaid or Medi-care, you may be eligible to start work-ing for them as a personal assistant. No Certi� cates needed. (347)462-2610 (347)565-6200

HOME IMPROVEMENT

BATHROOM RENOVATIONS. EASY, ONE DAY updates! We specialize in safe bathing. Grab bars, no slip � ooring & seated showers. Call for a free in-home consultation: 888-657-9488.

MISCELLANEOUS

COMPUTER ISSUES? FREE DIAGNOSIS by GEEKS ON SITE! Virus Removal, Data Recovery! 24/7 EMERGENCY SERVICE, In-home repair/On-line solutions . $20 OFF ANY SERVICE! 844-892-3990

FINANCE

Denied Social Security Disability? Appeal! If you’re 50+, � led SSD and denied, our attor-neys can help! Win or Pay Nothing! Strong, recent work history needed. 866-979-0096 [Steppacher Law O� ces LLC Principal Of-� ce: 224 Adams Ave Scranton PA 18503]

HEALTH

VIAGRA & CIALIS! 60 pills for $99. 100 pills for $150. FREE shipping. Money back guaranteed! 1-855-579-8907

HEALTH

A PLACE FOR MOM has helped over a million families � nd senior living. Our trusted, local advisors help � nd solutions to your unique needs at no cost to you. Call 855-977-3677

HEALTH

SAVE ON YOUR NEXT PRESCRIPTION! World Health Link. Price Match Guar-antee! Prescriptions Required. CIPA Certi� ed. Over 1500 medications avail-able. CALL Today For A Free Price Quote. 1-866-569-7986 Call Now!

MISCELLANEOUS

Get DIRECTV! ONLY $35/month! 155 Channels & 1000s of Shows/Movies On Demand (w/SELECT All Included Package.) PLUS Stream on Up to FIVE Screens Simultaneously at No Additional Cost. Call DIRECTV 1-888-534-6918

MISCELLANEOUS

DISH TV $59.99 For 190 Channels + $14.95 High Speed Internet. Free In-stallation, Smart HD DVR Included, Free Voice Remote. Some restrictions apply. 1-888-609-9405

Backed by American Standard’s 140 years of experience

Ultra low entry for easy entering and exitingPatented Quick Drain® fast water removal systemLifetime Warranty on the bath AND installation, INCLUDING labor backed by American Standard44 Hydrotherapy jets for an invigorating massage

1

3

2

4

5

installation, INCLUDING labor backed

FREE IN-HOME EVALUATION!

Includes FREE American StandardRight Height Toilet Limited Time O� er! Call Today!

Discover the world’s best walk-in bathtub from

5 Reasons American Standard Walk-In Tubs are Your Best Choice

Receive a free American Standard Cadet toilet with full installation of a Liberation Walk-In Bath, Liberation Shower, or Deluxe Shower. O� er valid only while supplies last. Limit one per household. Must be ­ rst time purchaser. See www.walkintubs.americanstandard-us.com for other restrictions and for licensing, warranty, and company information. CSLB B982796; Su� olk NY:55431H; NYC:HIC#2022748-DCA. Safety Tubs Co. LLC does not sell in Nassau NY, Westchester NY, Putnam NY, Rockland NY.

888-609-0248

Backed by American Standard’s

Lifetime Warranty on the bath AND

Walk-In Tubs are Your Best Choice

$1,500 SAVINGS

One touch of a button sends help fast, 24/7.

aloneI’m never

Life Alert® is always here for me even when

away from home.

I’ve fallen and I can’t get up!

®

For a FREE brochure call:

1-800-404-9776

Saving a Life EVERY 11 MINUTES

Batteries Never Need Charging.

WHEN YOU ORDER!

FIRST AID

KIT

For a FREE brochure call:

WHEN YOU ORDER!

WHEN YOU

FIRST AID

FREE!

here for me even when here for me even when away from home.away from home.

Help at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at HomeHelp at Homewith GPS!

Help On-the-Go

ORDER NOW! 1.866.749.2741 ask for 59104VSLwww.OmahaSteaks.com/cook31

THE FAVORITE GIFT4 (6 oz.) Filet Mignons4 (4 oz.) Boneless Pork Chops4 (4 oz.) Omaha Steaks Burgers4 (2.8 oz.) Potatoes au Gratin4 (4 oz.) Caramel Apple TartletsSignature Seasoning Packet

*Savings shown over aggregated single item base price. ©2019

Omaha Steaks, Inc. Exp. 2/29/20

$218.92* separately

COMBO PRICE $6999

+ 4 FREE BURGERS THAT’S 16 MAIN COURSES!

DENTAL InsurancePhysicians Mutual Insurance Company

A less expensive way to help get the dental care you deserve!

FREE Information Kit

1-855-225-1434Visit us online at

www.dental50plus.com/nypress

Get help paying dental bills and keep more money in your pocket

This is real dental insurance — NOT just a discount plan

You can get coverage before your next checkup

Information Kit

1-855-225-1434

CALLNOW! 1-855-225-1434

Don’t wait! Call now and we’ll rush you a FREEInformation Kit with all the details.

Insurance Policy P150NY MB17-NM003Ec6129

D O N AT E YO U R C A R Wheels For Wishes

benefiting

* 100% Tax Deductible * Free Vehicle Pickup ANYWHERE * We Accept Most Vehicles Running or Not * We Also Accept Boats, Motorcycles & RVs

WheelsForWishes.org* Car Donation Foundation d/b/a Wheels For Wishes. To learn more about our programs or

financial information, call (213) 948-2000 or visit www.wheelsforwishes.org.

Call:(917)336-1254

Make-A-Wish® Metro New York

Page 15: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

15DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com

1-888-FIDELIS • fideliscare.org(1-888-343-3547) TTY: 711

Now’s the Time

Enrollment Timeframes:(for those who are eligible)

November 1, 2019 - January 31, 2020 For individual coverage in

Qualified Health Plans (QHP)

All Year LongIn New York State-sponsored Child Health Plus,

Essential Plan, and Medicaid programs

to Choose or Renew Your Coverage Through the NY State of Health Marketplace!

To learn more about applying for health insurance, including Medicaid, Child Health Plus, Essential Plan, and Qualified Health Plans through NY State of Health, The Official Health Plan Marketplace, visit www.nystateofhealth.ny.gov or call 1-855-355-5777.

Local, personalized service from your Fidelis Care team.

Talk with your Fidelis Care Representative today!

Fidelis Care’s Qualified Health Plans (QHPs) offer some of the lowest monthly premiums available!

New in 2020 for Fidelis Care QHPs:Dental and vision coverage options

Telemedicine doctor visits with $0 copay

Page 16: DECEMBER 31 - JANUARY 07, 2019 VOLUME 11 - No. 01 FREE … · 2020-01-02 · el alfabeto, la ortografía de los dedos, los días de la semana, saludos y más. Este evento se repite

16 DECEMBER 31, 2019 • THE BRONX FREE PRESS • www.thebronxfreepress.com


Recommended