INS
TALA
ÈN
Í A Z
AP
OJO
VA
CÍ Ú
CH
YT
KY
CO
NN
EC
TIO
N B
RA
CK
ET
S
SU
PP
OR
TS
DE
CO
NN
EX
ION
S
9630025
SC
M-0
50 2
-WIR
E M
ON
ITO
R C
ON
NE
CT
ION
BR
AC
KE
TS
upport fo
r wall fix
ing o
f the v
ideo d
oor e
ntry
syste
m m
onito
r, for 2
-wire
vid
eo d
oor
entry
syste
ms. E
lem
ent in
whic
h a
ll the c
onnectio
ns o
f the v
ideo d
oor e
ntry
syste
mo
f the
dw
ellin
g a
re m
ad
e, e
na
blin
g th
e m
on
itor to
be
co
nn
ecte
d to
the
rest o
f the
insta
llatio
n. It c
an b
e fix
ed to
a w
all o
r to a
sta
ndard
ele
ctric
al b
ox.
Fo
r the
mo
nito
r an
d c
on
ne
ctio
n b
racke
t to o
pe
rate
pro
pe
rly to
ge
the
r, a c
od
e m
ust
be
assig
ne
d to
ea
ch
co
nn
ectio
n b
racke
t so
tha
t it ca
n b
e id
en
tified
with
in th
ein
sta
llatio
n (th
is is
refe
rred
to a
s p
rog
ram
min
g th
e c
on
ne
ctio
n b
racke
t). Th
e c
od
eis
sto
red in
the n
on-v
ola
tile m
em
ory
of th
e c
onnectio
n b
racket.
Pøi výbìru plochy pro instalaci zapojovací úchytky, vyberte rovnou a pevnou stìnu. P
øi instalaci zapojovací úchytky na standardníe
lektricko
u kra
bici u
jistìte
se, zd
a je
krab
ice za
rovn
án
a se
stìn
ou
. Tím
to zp
ùso
be
m získá
te o
ptim
áln
í uch
ycen
í vide
om
on
itoru
na zapojovací úchytku.M
ontá� proveïte od m
íst s pøímým
osvìtlením za úèelem
zamezení ne�ádoucích efektù pøi zobrazení obrazu sním
aného kamerou
(odrazy,...). Vyvarujte se té� zdrojù tepla, vlhka, páry, které m
ohou sní�it �ivotnost zaøízení.
When d
ecid
ing w
here
to p
ositio
n th
e c
onnectio
n s
upport, c
hoose a
n a
rea o
f wall w
hic
h is
sm
ooth
, even a
nd h
ard
. Bear in
min
dth
e d
ime
nsio
ns o
f the
mo
nito
r wh
ich
will la
ter b
e c
on
ne
cte
d to
the
co
nn
ectio
n b
racke
t, en
su
ring
tha
t yo
u le
ave
su
fficie
nt s
pa
ce
on
the
left-h
an
d s
ide
of th
e c
on
ne
ctio
n b
racke
t ( 7
0 m
m) to
be
ab
le to
acce
ss th
e c
all v
olu
me
co
ntro
l on
the
mo
nito
r. If the
bra
cke
t is fix
ed
to a
sta
nd
ard
ele
ctric
al b
ox, m
ake
su
re th
at th
is is
pro
pe
rly a
lign
ed
with
the
wa
ll. By d
oin
g s
o, y
ou
will e
nsu
reth
at th
e m
onito
r is firm
ly h
eld
in p
lace.
Avo
id p
lace
s w
he
re th
ere
are
so
urc
es o
f dire
ct lig
ht, th
ere
by p
reve
ntin
g u
nd
esire
d re
flectio
ns o
n th
e s
cre
en
of th
e m
on
itor.
Sim
ilarly, a
void
sourc
es o
f stro
ng h
eat, d
am
p o
r ste
am
, whic
h c
ould
reduce th
e o
pera
tional life
of th
e e
quip
ment.
Pour positionner le support de connexions, choisissez une surface de m
ur plane, uniforme et dure. Tenez com
pte des dimensions
du
mo
nite
ur q
ui se
ra e
nsu
ite co
nn
ecté
au
sup
po
rt de
con
ne
xion
s et a
ssure
z-vou
s qu
e vo
us la
issez su
ffisam
me
nt d
e p
lace
du
côté gauche du support ( 70 m
m) pour pouvoir accéder au contrôle du volum
e d�appel du moniteur. Q
uand le support est fixé� u
n b
oîtie
r d�a
pp
are
illag
e sta
nd
ard
, assu
rez-vo
us q
ue
celu
i-ci est b
ien
po
sé co
ntre
le m
ur p
ou
r ob
ten
ir un
e fixa
tion
op
tima
ledu m
oniteur.C
ho
isissez u
n e
nd
roit é
loig
né
de
s sou
rces d
e lu
mi�re
dire
cte, é
vitan
t ain
si de
s pro
bl�m
es d
e ré
flexio
n su
r l�ecra
n. D
e m
�me
,é
vitez le
s sou
rces in
ten
sives d
e ch
ale
ur, d
�hu
mid
ité e
t de
vap
eu
r, qu
i son
t susce
ptib
les d
e ré
du
ire la
vie d
u m
até
riel.
DO
PO
RU
ÈE
NÍ - R
EC
OM
ME
ND
AT
ION
S - R
EC
OM
MA
ND
AT
ION
S
70 mm
224 mm
207 mm
Rozm
ìry videomonitoru a instalaèní úchytky
Monito
r and c
onnectio
n b
racket s
ize
Dim
enssion du moniteur et du support de connexions
20 mm
15 mm
166 mm
193 mm
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
9630025S
CM
-050 INS
TAL
AÈ
NÍ A
ZA
PO
JOV
AC
Í ÚC
HY
TK
A V
IDE
OM
ON
ITO
RU
Úch
ytka je
urèe
ná
k ná
stìn
né
insta
laci vid
eo
mo
nito
ru v systé
me
ch 2
- vod
ièové
ho
vide
ovrá
tné
ho
. Jed
ná
se o
kom
po
ne
nt, n
a kte
rém
se p
rová
dí ve
�kerá
zap
oje
ní
videovrátného v bytové jednotce, a který umo�òuje zapojení videom
onitoru k instalaci.Je urèen k pøím
ému upevnìní na stìnu nebo s pom
ocí instalaèní krabice.P
ro funkènost videomonitoru a úchytky je potøeba ke ka�dé úchytce pøiøadit kód, pro
ide
ntifika
ci v rám
ci insta
lace
(pro
gra
mo
ván
í insta
laèn
í úch
ytky). Ten
to kó
d zù
stává
ulo�en v pamìti instalaèní úchytky.
9630025S
CM
-050 SU
PP
OR
T D
E C
ON
NE
XIO
NS
MO
NIT
EU
R 2 F
ILS
Su
pp
ort p
ou
r l�insta
llatio
n m
ura
l du
mo
nite
ur d
u vid
éo
po
rtier, p
ou
r syst�me
s de
vidéoportier � 2 fils. Dans ce support sont réalisées toutes les connexions du syst�m
ed
u vid
éo
po
rtier d
u lo
ge
me
nt, p
erm
etta
nt la
con
ne
xion
du
mo
nite
ur d
u vid
éo
po
rtier
au
reste
de
l�insta
llatio
n. F
ixatio
n d
irecte
au
mu
r ou
� un
bo
îtier d
�ap
pa
reilla
ge
.P
our que le moniteur et le support de connexions fonctionnent correctem
ent ensemble,
il faut assigner un code � chaque support de connexions afin de l�identifier � l�intérieurde l�installation (program
mation du support de connexions). C
e code est sauvegardédans la m
émoire non volatile du support de connexions.
Cod. 2634790 - Rev. 01
CO
NN
EC
TIO
N B
RA
CK
ET
S
Man
ufactu
rer's Nam
e:A
LCA
D, S
.L.
Man
ufactu
rer's Ad
dress:
declares that the product
SC
M-050
Mo
del N
um
ber(s):
Pro
du
ct Descrip
tion
:
INC
LUD
ING
ALL O
PT
ION
SP
rod
uct O
ptio
n(s):
Pol. Ind. A
rreche-Ugalde, 1
Apdo. 455
20305 IRÚ
N (G
uipúzcoa)S
PA
IN DE
CL
AR
AT
ION
OF
CO
NF
OR
MIT
Yaccording to E
N IS
O/IE
C 17050-1:2004
Especificaciones sujetas a m
odificación sin previo avisoS
pecifications subject to modifications w
ithout prior noticeLes spécifications sont soum
ises � de possible modifications sans avis préalable
Su
pp
lemen
tary Info
rmatio
n:
To co
mp
ly with
the
se d
irective
s, do
no
t use
the
pro
du
cts with
ou
t cove
rs an
d o
pe
rate
the
system
as sp
ecifie
d.
Irún(SP
AIN
), 6 O
ct 2
009
EN
60065:2002E
N 61000-6-3:2007
EN
61000-6-1:2007
is in co
nfo
rmity w
ith:
Safety:
EM
C:
Francisco N
avarroG
eneral Manager
The product herew
ith complies w
ith the requirements of the Low
Voltage D
irective 2006/95/EC
and the EM
C D
irective 2004/108/EC
.
ALC
AD
, S.L.Tel. 943 63 96 60Fax 943 63 92 66Int. Tel. +34 - 943 63 96 60info@
alcad.netA
pdo. 455 - Pol. Ind. A
rreche-Ugalde,1
20305 IRU
N - S
pain
ww
w.alcad
.net
FRA
NC
E - H
endayeTel. 00 34 - 943 63 96 60
GER
MA
NY
- Munich
Tel. 089 55 26 48 0
CZEC
H R
EPUB
LIC - O
strovac viceTel. 546 427 059
UN
ITED A
RA
B EM
IRATES
- Dubai
Tel. 971 4 887 19 50
TU
RK
EY
- IstanbulTel. 212 295 97 00
SC
M-0
50 S
CM
-05
1
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
5U
pevnìte videomonitor k úchytce.
Ko
nz
ultu
jte
ins
truk
èn
í lis
tvideom
onitoru.
Fit th
e m
on
itor to
the
co
nn
ectio
nbra
cket. S
ee th
e d
ata
sheet o
f the
monito
r.
Montez le m
oniteur sur le supportd
e co
nn
exio
ns. V
oir la
no
tice d
um
oniteur.
1.6 m
MO
NT
Á�
NÍ IN
ST
RU
KC
E - IN
STA
LL
AT
ION
INS
TR
UC
TIO
NS
- CO
NS
IGN
ES
D'IN
STA
LL
AT
ION
Úch
ytku té
� mù
�ete
up
evn
it na
stadardní instalaèní krabici.
Bra
cke
t ca
n a
lso
be
fixe
d to
an
ele
ctric
al b
ox.
Vous pouvez aussi fixer le support
a un boîtier d'appareillage.
2U
pe
vnì
te in
stala
èní ú
chytku
na
stì
nu
p
om
oc
í p
øilo�
en
ýc
hh
mo
�d
ìn
ek
a
�
rou
bù
.D
op
oru
èuje
me
po
u�ít 4
krajn
íu
pe
vò
ov
ac
í b
od
y. Ú
ch
ytk
uupevnìte tak, aby horní èást bylave vý�ce de 1,6 m
.
Fix
the
co
nn
ectio
n b
racke
t to th
ew
all w
ith th
e p
lug
s a
nd
scre
ws
pro
vid
ed. It is
recom
mended th
at
yo
u u
se
the
fixa
tion
po
ints
in th
e4
co
rne
rs. P
ositio
n th
e b
racke
tve
rtica
lly s
o th
at its
top
pa
rt is1.6
m a
bove flo
or le
vel.
Fixe
z le su
pp
ort d
es co
nn
exio
ns
aumu
r � l�aid
e d
es ch
eville
s et vis
fou
rnie
s.
Il e
st
rec
om
ma
nd
éd�utiliser les points d�ancrage aux4
coin
s. Po
sition
ne
z le su
pp
ort
verticalement de sorte que la partie
supérieure se trouve � une hauteurde 1,6 m
.
12
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
11
Proveï
te elektrické zapojení. Viz.
�instrukce k zapojení".
Ma
ke
the
ele
ctric
al c
on
ne
ctio
ns.
See
�Connectio
n In
stru
ctio
ns�.
Fa
ites
le
s
bra
nc
he
me
nts
éle
ctriqu
es. R
ep
orte
z-vou
s au
x�C
onsignes debranchem
ent�.
3N
ap
rog
ram
ujte
ú
chytku
. V
iz.�instrukce k program
ování�.
Pro
gra
m th
e c
on
ne
ctio
n b
racke
ta
cco
rdin
g to
the
"Pro
gra
mm
ing
instru
ctio
ns".
Pro
gra
mm
er
le
su
pp
ort
de
connexions selon les "Instructionsde program
mation".
4
ON
OFF
PROG
1.5 m
1.5 m
60mm
60mm
70mm
105mm117mm
73mm
83mm83mm
1.5 m
Body k upevnìní
Fix
ing p
oin
ts
Points de fixation
Body k upevnìní
Fix
ing p
oin
ts
Points de fixation
Body k upevnìní
Fix
ing p
oin
ts
Points de fixation
2627S22627S2 2627S2
ON
OF
F
PROG
Pøídavné kom
ponentyA
dditio
nal e
lem
ents
Elém
ents additionnels
INS
TR
UK
CE
K Z
AP
OJE
NÍ - C
ON
NE
CT
ION
INS
TR
UC
TIO
NS
- CO
NS
IGN
ES
DE
BR
AN
CH
EM
EN
T
B1, B
2
B1
B2
+27S2
26 �S5
SbìrniceB
us
Bus
Bez polarity zapojení
With
out c
onnectio
n p
ola
rityF
ils non polarisés
Ak
tiva
ce
Ac
tiva
tion
Activatio
n
Zap
ojen
íC
on
ne
ctio
nC
on
ne
xio
n
Pøíd
avné tlaèítko
2A
uxilia
ry p
ush
-bu
tton
2B
ou
ton
auxiliaire 2
A
Bezpotenciálové kontakty: m
ax. 50mA
@12V
dcP
ote
ntia
l-free c
onta
cts
: max. 5
0m
A@
12V
dc
Contactes libre de potentiel: m
ax. 50mA
@12V
dc
B
Ak
tiva
ce
(ON
) - De
ak
tiva
ce
(OF
F)
Ac
tiva
tion
(ON
)-De
ac
tiva
tion
(OF
F)
Activatio
n (O
N)-D
ésactivation
(OF
F)
Zap
ojen
íC
on
ne
ctio
nC
on
ne
xio
nOp
akovaè vo
lání elektro
nický n
ebo
pøep
ínaè
Ele
ctro
nic
call e
xte
nsio
n o
r sw
itch
sele
cto
r accesso
ryR
elais d'ap
pel électro
niq
ue o
u accesso
ire selecteur-co
mm
utateu
r
Ak
tiva
ce
Ac
tiva
tion
Activatio
n
Zap
ojen
íC
on
ne
ctio
nC
on
ne
xio
n
Pøepínaè øízený externím
signálem A
SC
-050S
witc
h s
ele
cto
r accessory
AS
C-0
50
Accessoire selecteur-com
mutateur A
SC
-050
Opakovaè volání elektronický A
AL-200
Ele
ctro
nic
call e
xte
nsio
n A
AL-2
00
Relais d'appel électronique A
AL-200
S2
S5
S2
S5
Pøídavné kom
ponentyA
dditio
nal e
lem
ents
Elém
ents additionnels
Ak
tiva
ce
Ac
tiva
tion
Activatio
n
Zap
ojen
íC
on
ne
ctio
nC
on
ne
xio
n
Pøíd
avné tlaèítko
1A
uxilia
ry p
ush
-bu
tton
1B
ou
ton
auxiliaire 1
B
A
B
Ak
tiva
ce
Ac
tiva
tion
Activatio
n
Zap
ojen
íC
on
ne
ctio
nC
on
ne
xio
n
Tlaèítko bytového
zvonkuLandin
g d
oor
pushbutto
nB
outon poussoir dela porte pali�re
Bez pøídavného zapojení. P
rostøednictvím sbìrnice
(B1, B
2). Konzultujte korespondující instrukèní list.
With
no
ad
ditio
na
l co
nn
ectio
ns. V
ia th
e B
US
(B1
,B
2). L
ook u
p in
the a
ppro
pia
te te
chnic
al d
ata
sheet.
Sa
ns co
nn
exio
ns a
dd
ition
ne
lles. V
ia le
BU
S (B
1,
B2
). Co
nsu
lté a
feu
ille d
e n
orm
e co
rresp
on
da
nte
.
VID
EO
VR
ÁT
NÝ
2
- V
OD
IÈO
VÝ
-
2-W
IRE
V
IDE
OD
OO
R E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
AB
SW1
Spínaè
Sw
itch
Interrupteur
ON
OF
F
3
VID
EO
VR
ÁT
NÝ
2
- V
OD
IÈO
VÝ
-
2-W
IRE
V
IDE
OD
OO
R E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
10
2 S2
5 S5
5A / 250V
~
Ctrl1
25
S5
6
Ctrl2
CN
CN
O
S2
5A / 250V
~
Ctrl1
25
S6
Ctrl2
CN
CN
O
S
AS
C-050
cod. 9730021
SC
M-050
SC
M-050
5A / 250V
~
Ctrl1
25
S6
Ctrl2
CN
CN
O
S
AS
C-050
cod. 9730021
Aktivace d
veøí pøi p
øíjmu
volán
íO
pen
ing
the d
oo
r wh
en
a c
all is
receiv
ed
Ou
verture d
e la po
rte lorsq
u�o
n reço
it un
app
el
27 26S2
AB
SW1
2626
AB
SW1
Pøíjem
volán
í byto
vého
zvon
kuR
ecep
tion
on
mo
nito
r of c
all fro
m la
nd
ing
Récep
tion
sur le m
on
iteur d
�un
app
el du
palier
27 26
B1
B2
DIV
-054
cod
.9730070
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
SC
M-050
B1
B2
SC
M-050
B1
B2
SC
M-050
B1
B2
SC
M-050
INS
TAL
AC
E V
ÍCE
VID
EO
MO
NIT
OR
Ù V
E S
TE
JNÉ
BY
TO
VÉ
JED
NO
TC
EIN
STA
LL
AT
ION
OF
SE
VE
RA
L M
ON
ITO
RS
IN T
HE
SA
ME
DW
EL
LIN
GIN
STA
LL
AT
ION
DE
PL
US
IEU
RS
MO
NIT
EU
RS
DA
NS
LE
M�M
E L
OG
EM
E
Fu
nkce - O
pera
tion
- Fo
nctio
nn
emen
tF
unkci automatického sepnutí je m
o�né aktivovat z libovolného videomonitoru v�dy, není-li jiný videom
onitor aktivní (obsazenýsysté
m). P
øi pøíjm
u vo
lán
í, zvon
ìn
í pro
bíh
á n
a v�e
ch vid
eo
mo
nito
rech
. Ob
raz n
áv�tì
vy se a
uto
ma
ticky zob
razí n
a p
rvním
vide
om
on
itoru
, který b
yl v da
né
jed
no
tce n
ap
rog
ram
ová
n. N
ab
ízí se m
o�n
ost zo
bra
zit ob
raz n
a o
statn
ích vid
eo
mo
nito
rech
be
zp
otøe
by vyvì
�en
í sluch
átka
, a to
stisknu
tím tla
èítka a
uto
ma
tickéh
o se
pn
utí. V
yvì�e
ním
sluch
átka
libo
voln
éh
o vid
eo
mo
nito
ru,
vytvoøí se
hla
sová
a o
bra
zová
kom
un
ikace
s ná
v�tìvo
u. Z
ved
nu
tím slu
chá
tka jin
éh
o vid
eo
mo
nito
ru u
sly�íte p
øeru
�ova
né
tón
y.
It is p
ossib
le to
activ
ate
the m
onito
r�s a
uto
matic
sw
itch-o
n s
yste
m a
lways p
rovid
ing th
at n
o o
ther m
onito
r is a
lready in
use (s
yste
mengaged). W
hen a
call is
receiv
ed, it rin
gs o
n a
ll the m
onito
rs. T
he im
age o
f the v
isito
r is a
uto
matic
ally
show
n o
n th
e firs
t monito
rw
hic
h h
as b
een p
rogra
mm
ed in
the d
wellin
g. It is
possib
le to
see th
e im
age o
n th
e o
ther m
onito
rs, w
ithout h
avin
g to
pic
k u
p th
ere
ceiv
er, b
y p
ressin
g th
e a
uto
matic
sw
itch-o
n b
utto
n. P
ickin
g u
p th
e re
ceiv
er o
f any o
f the m
onito
rs w
ill esta
blis
h a
udio
and v
ideo
co
mm
un
ica
tion
on
tha
t mo
nito
r with
the
vis
itor. If th
e h
an
dse
t of a
no
the
r mo
nito
r is p
icke
d u
p, y
ou
will h
ea
r be
ep
ing
ton
es.
Il est alors possible d'activer le syst�me d�auto-allum
age du moniteur, le tem
ps qu' autre moniteur ne soit activé (syst�m
e occupé).Q
uand on reçoit un appel, celui-ci sonne sur tous les moniteurs. L�im
age du visiteur est automatiquem
ent affichée sur le premier
moniteur qui a été program
mé dans le logem
ent. Il est possible de voir l�image sur les autres m
oniteurs, sans avoir � décrocherle
com
bin
é, e
n a
pp
uya
nt su
r le b
ou
ton
d�a
uto
-allu
ma
ge
. Si o
n d
écro
che
le co
mb
iné
de
n�im
po
rte q
ue
l mo
nite
ur, o
n é
tab
lira la
comm
unication audio et vidéo avec le visiteur sur ce moniteur. S
i vous décroche le combiné d�un autre m
oniteur, vous entendrezdes tonalités interm
ittentes.
Videom
onitor s instalaèníúchytkou prvnì naprogram
ovaný
Monito
r with
connectio
ns b
racket
pro
gra
mm
ed firs
t
Moniteur avec support de
connexions programm
é enprem
ier
Ostatní videom
onitoryO
ther m
onito
rsA
utres moniteurs
4
SbìrniceB
us
Bus
B1, B
2
DIV
-054
Následující rozboèovaè
Next ta
p-o
ffD
érivateur suivantB
1, B2
Pro zobrazení obrazuTo s
ee th
e im
age
Pour voir l�im
age
AZ
OB
RA
ZE
NÍ O
BR
AZ
U N
A JE
DN
OM
VID
EO
MO
NIT
OR
U - V
IEW
ING
TH
E IM
AG
E O
N A
MO
NIT
OR
- VO
IR L�IM
AG
E S
UR
UN
MO
NIT
EU
R
TE
CH
NIC
KÉ
PA
RA
ME
TR
Y - T
EC
HN
ICA
L C
HA
RA
CT
ER
IST
ICS
- CA
RA
CT
ÉR
IST
IQU
ES
TE
CH
NIQ
UE
S
Provozní teplota - O
pera
ting te
mpera
ture
- Température de travail +
5...+55 �C
SV
OR
KY
TE
RM
INA
LS
BO
RN
ES
NE
AK
TIV
NÍ
INA
CT
IVE
INA
CT
IF
V È
INN
OS
TI
WO
RK
ING
TR
AV
AIL
V K
LID
UA
T R
ES
TV
EIL
LE
+, �
18 V
26, 27
0 VTone m
ax. 1
6 V
pp
0 V
INS
TAL
AÈ
NÍ A
ZA
PO
JOV
AC
Í ÚC
HY
TK
A S
CM
-050 - CO
NN
EC
TIO
N B
RA
CK
ET
SC
M-0
50 - S
UP
PO
RT
DE
CO
NN
EX
ION
S S
CM
-050
0 V
0 V
10 - 18 V
10 - 18 V
(1)
(1) P
øi na
stave
ní p
øep
ína
èe S
W1
insta
laèn
í úch
ytky do
po
zice A
(1) H
avin
g s
et th
e s
witc
h S
W1
of th
e c
on
ne
ctio
n b
racke
t to p
ositio
n A
(1) Ayant placé l�interrupteur S
W1 du support de connexions � la position A
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS9
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
B1, B
210 - 18 V
S5, S
2
Po
zn:
Referenèní hodnoty jsou urèené k pøezkou�ení zaøízení. N
epou�ívejte svorky zaøízení k napájení externích komponentù.
bez pøedchozí konzultace s výrobcem.
No
te:
Re
fere
nce
va
lue
s a
re p
rovid
ed
on
ly to
en
ab
le th
e c
he
ckin
g o
f eq
uip
me
nt. D
o n
ot u
se
the
term
ina
ls o
f the
eq
uip
me
nt to
feed a
dditio
nal d
evic
es w
ithout firs
t consultin
g th
e m
anufa
ctu
rer.
No
te:V
aleurs de références fournies pour la vérification de l'équipement. N
'utiliser pas les bornes de l'équipement pour alim
enterdes dispositifs supplém
entaires sans information préalable du fabricant.
MV
C-003
MV
C-003
MV
C-003
9
60
6
1218
2460
36
42 48
540
1
23
45
6
7 8
9
60
6
1218
2460
36
42 48
540
1
23
45
6
7 8
Úchytka naprogram
ovanáB
racket p
rogra
mm
ed
Support program
me
DIV
-054
cod
.9730070
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
B1
B2
SC
M-050
(1)S
CM
-050S
CM
-050S
CM
-050
B1
B2
27 26S2S5
B1
B2
27 26S2S5
B1
B2
27 26S2S5
B1B2B2B3230V~
27 26S2S5
1 mm
2
TAB
LA D
E
AW
G
SE
CT
ION
TA
BLE
TAB
LEA
U D
E
1,1 mm
17
Hasta 50 m
- Up to
50 m
- Jusqu'� 50 m
A
PO
ST
UP
PR
OG
RA
MO
VÁ
NÍ - P
RO
GR
AM
MIN
G S
TE
PS
- ETA
PE
S D
EP
RO
GR
AM
MA
TIO
N
3
Max. èasový interval
Maxim
um
time lim
itTem
ps maxim
al
Max. èasový interval
Maxim
um
time lim
itTem
ps maxim
al 4
5
6
7
12
8
Hlavní vstupní panel
Main
entra
nce p
anel
Plaque de rue principale
Fu
nkce - O
pera
tion
- Fo
nctio
nn
emen
tF
unkci automatického sepnutí je m
o�né aktivovat z libovolného videomonitoru v�dy v pøípadì, není-li ji� jiný videom
onitor aktivní(o
bsa
zen
ý systém
). Pro
pro
ved
en
í volá
ní, zvo
nì
ní p
rob
íhá
u v�e
ch vid
eo
mo
nito
rù. O
bra
z pøích
ozí n
áv�tì
vy se a
uto
ma
tickyzo
bra
zí ve v�e
ch vid
eo
mo
nito
rech
da
né
byto
vé je
dn
otky. V
yvì�e
ním
sluch
átka
libo
voln
éh
o vid
eo
mo
nito
ru, p
rove
de
te zvu
kové
a obrazové spojení s pøíchozí náv�tìvou. Zvednutím
sluchátka jiného videomonitoru, usly�íte pøeru�ované tóny.
It is p
ossib
le to
activ
ate
the m
onito
r�s a
uto
matic
sw
itch-o
n s
yste
m a
lways p
rovid
ing th
at n
o o
ther m
onito
r is a
lready in
use (s
yste
mengaged). W
hen th
e c
all is
receiv
ed, it rin
gs o
n a
ll the m
onito
rs. T
he im
age o
f the v
isito
r is a
uto
matic
ally
show
n o
n a
ll the m
onito
rso
f this
dw
ellin
g. If th
e re
ce
ive
r or a
ny o
f the
mo
nito
rs is
pic
ke
d u
p, a
ud
io a
nd
vid
eo
co
mm
un
ica
tion
will b
e e
sta
blis
he
d o
n th
ism
onito
r with
the v
isito
r. If the h
andset o
f anoth
er m
onito
r is p
icked u
p, y
ou w
ill hear b
eepin
g to
nes.
Il est alors possible d'activer le syst�me d�auto-allum
age du moniteur, le tem
ps qu' autre moniteur ne soit activé (syst�m
e occupé).L
orsq
u�o
n re
çoit u
n a
pp
el, ce
lui-ci so
nn
e su
r tou
s les m
on
iteu
rs. L�ima
ge
du
visiteu
r s�affich
e su
r tou
s les m
on
iteu
rs de
celo
ge
me
nt. S
i on
dé
croch
e le
com
bin
é d
e l�u
n d
es m
on
iteu
rs, la co
mm
un
icatio
n a
ud
io e
t vidé
o a
vec le
visiteu
r sera
éta
blie
sur
ce moniteur. S
i vous décroche le combiné d�un autre m
oniteur, vous entendrez des tonalités intermittentes.
V�echny videom
onitoryA
ll the m
onito
rsTous les m
oniteurs
5
Bus
Bus
Bus
B1, B
2
DIV
-054
Následující rozboèovaè
Next ta
p-o
ffD
érivateur suivant
B1, B
2
BZ
OB
RA
ZE
NÍ O
BR
AZ
U N
A V
�E
CH
VID
EO
MO
NIT
OR
EC
H - V
IEW
ING
TH
E IM
AG
E O
N A
LL
TH
E M
ON
ITO
RS
- VO
IRL�IM
AG
E S
UR
TO
US
LE
S M
ON
ITE
UR
S
230 V ALS
-020 (2)A
(1)Instalaèní úchytka prvnì naprogram
ovanáC
onnectio
ns b
racket p
rogra
mm
ed firs
tS
upport de connexions programm
é en premier
(2)M
ax. 4 videomonitory na ka�dý A
LS-020
Maxim
um
of 4
monito
rs fo
r each A
LS
-020
Maxim
um de 4 m
oniteurs pour chaque ALS
-020
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
OF
F
PROG
ON
PROG
4.1
4.2
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
MV
C-003
MV
C-003
B1B2B2B3230V~
18V
B1
B2
ON
OF
F
PROG
AB
SW1
7
INS
TR
UK
CE
K P
RO
GR
AM
OV
ÁN
Í - PR
OG
RA
MM
ING
INS
TR
UC
TIO
NS
- INS
TR
UC
TIO
NS
DE
PR
OG
RA
MM
AT
ION
PO
PIS
- DE
SC
RIP
TIO
N - D
ES
CR
IPT
ION
Elektrický zám
ek L
ock re
lease
Gâche
CC
1
Program
ovací pøepínaèP
rogra
min
g s
witc
hInterrupteur de program
mation
SC
M-0
50
Videom
onitorM
onito
rM
oniteur
6
PO
ST
UP
PR
OG
RA
MO
VÁ
NÍ
3Z
apojte kabel mezi základnou videom
onitoru a sluchátkem. P
øepínaè PR
OG
v pozici ON
pøinese stálý zvukový tón sly�itelnýve sluchátku.
4P
øep
nì
te p
øep
ína
è PR
OG
do
po
zice O
FF
(4.1
); zvuko
vý tón
zmizí. P
øep
ína
è PR
OG
op
ìto
vnì
vra�e
do
po
zice O
N (4
.2).
5S
tisknì
te tla
èítko a
ktivace
ele
ktrickéh
o zá
mku
. Vid
eo
mo
nito
r a h
lavn
í vstup
ní p
an
el se
zvuko
vì a
ob
razo
vì sp
ojí. L
ED
na
videomonitoru bude blikat a oèekávat pøíjem
kódu.6
Na
hla
vním
vstup
ním
pa
ne
lu p
rove
ïte
volá
ní d
o je
dn
otky s in
stala
èní ú
chytko
u, kte
rou
chce
te n
ap
rog
ram
ova
t. Pa
ne
l vydá
potvrzující tón. Instalaèní úchytka je naprogramována.
7Z
kon
trolu
jte fu
nkci vid
eo
mo
nito
ru (ko
ntro
la vo
lán
í, zvuku
a e
lektrické
ho
zám
ku). N
ere
ag
uje
-li vide
om
on
itor sp
rávn
ì, vra
�tese k postupu è. 4.
No
te: M
axim
um
time
limit o
f 1 m
inu
te b
etw
ee
n S
tep
s 4
an
d 5
an
d b
etw
ee
n 5
an
d 6
. Th
e s
yste
m w
arn
s b
y m
ea
ns o
f a s
erie
so
f be
ep
s o
f the
en
d o
f the
time
limit b
etw
ee
n S
tep
s 5
an
d 6
; rep
ea
t Ste
p 5
to h
ave
an
oth
er m
inu
te. If th
e tim
e lim
it is e
xce
ed
ed
the p
rocess m
ust b
e re
peate
d fro
m S
tep 4
.
3C
on
ne
ct th
e c
ord
be
twe
en
the
mo
nito
r ba
se
an
d th
e re
ce
ive
r. Yo
u w
ill he
ar a
co
ntin
uo
us to
ne
with
the
PR
OG
sw
itch
in th
eO
N p
ositio
n.
4Turn
the P
RO
G s
witc
h to
the O
FF
positio
n (4
.1), th
e to
ne s
tops. T
urn
the s
witc
h b
ack to
the O
N p
ositio
n (4
.2).
5P
ress th
e lo
ck re
lease b
utto
n. T
he a
udio
and th
e v
ideo w
ill be a
ctiv
ate
d b
etw
een th
e m
onito
r and th
e m
ain
panel. T
he m
onito
ris
ready to
receiv
e th
e c
ode.
6F
rom
the
ma
in e
ntra
nce
pa
ne
l, ma
ke
the
ca
ll to th
e h
ou
se
or fla
t wh
en
co
nn
ectio
n b
racke
t to b
e p
rog
ram
me
d is
insta
lled
.T
he p
anel e
mits
a c
onfirm
atio
n to
ne. T
he c
onnectio
n b
racket h
as b
een p
rogra
med.
7C
he
ck th
e o
pe
ratio
n o
f the
mo
nito
r (ca
ll, au
dio
an
d d
oo
r op
en
ing
). If the
mo
nito
r do
es n
ot fu
nctio
n c
orre
ctly
the
n re
pe
at th
epro
cess fro
m S
tep 4
.
PR
OG
RA
MM
ING
ST
EP
S
Rem
arqu
e: Temps m
aximal 1 m
inute entre les points 4 et 5 et entre 5 et 6. Le syst�me prévient par une série de signaux sonores
la fin
du
tem
ps m
axim
al e
ntre
les p
oin
ts 5 e
t 6; ré
pé
tez le
po
int 5
po
ur o
bte
nir u
ne
min
ute
en
plu
s. Si vo
us e
xc�de
z le te
mp
sm
aximal il faudra de nouveau program
mer � partir du point 4.
3C
on
ne
cter le
câb
le e
ntre
la b
ase
du
mo
nite
ur e
t le co
mb
iné
. Ave
c l'inte
rrup
teu
r PR
OG
en
po
sition
ON
, vou
s en
ten
dre
z un
esonnerie continue.
4M
ettez l�interrupteur PR
OG
sur OF
F (4.1); la sonnerie disparaîtra. R
epositionnez l�interrupteur sur ON
(4.2)
5A
pp
uye
r sur le
bo
uto
n d
�ou
vertu
re d
e p
orte
. L'a
ud
io e
t le vid
éo
sero
nt a
ctivée
s en
tre la
pla
qu
e p
rincip
ale
et le
mo
nite
ur.
6S
itué sur la plaque de rue principale, réalise l'appel � l'appartement, l� o� le support de connexions � program
mer est installé.
La plaque émettra un signal sonore de validation. Le support de connexions est program
é.
7V
érifier le fonctionnement du m
oniteur (appel, audio et ouvertures des portes). Si le m
oniteur ne fonctionne pas correctement
retournez au point 4.
ETA
PE
S D
E P
RO
GR
AM
MA
TIO
N
Po
znám
ka : Max. èasový interval m
ezi postupy 4 a 5, a mezi 5 a 6, je 1 m
inuta. Systém
informuje o konèícím
intervalu zvukovýmsignálem
mezi postupem
5 a 6, opakujte postup 5 k ziskání dal�í minuty. P
o uplynutí max. èasového intervalu je potøeba opìtovnì
zaèít programování od postupu è. 4.
1Z
apojte videomonitor k instalaèní a zapojovací úchytce.
2P
ro pohodolnìj�í práci je mo�né videom
onitor zavìsit na instalaèní úchytku. Zavì�ení se provádí uchycením
pravého horníhorohu instalaèní úchytky na støed základny videom
onitoru.
1C
onnect th
e m
onito
r cable
strip
in th
e c
onnectio
ns b
racket
2F
or g
rea
ter e
ase
, yo
u c
an
lea
n th
e m
on
itor a
ga
inst th
e c
on
ne
ctio
ns b
racke
t. To
do
so
, fit the
up
pe
r righ
t-ha
nd
tab
of th
econnectio
ns b
racket in
to th
e c
entra
l slo
t on th
e b
ase o
f the m
onito
r
1C
onnectez le cordon du moniteur au support de connexions.
2P
our plus de comm
odité, vous pouvez appuyer le moniteur contre le support de connexions. P
our cela, emboîtez la languette
supérieure droite du support de connexions dans la rainure centrale du socle du moniteur
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
VID
EO
PO
RT
ER
O 2
H
ILO
S -
2-W
IR
E V
ID
EO
DO
OR
E
NT
RY
S
YS
TE
MS
-
VID
ÉO
PO
RT
IER
2
F
ILS
Pro
gra
mo
ván
í insta
laèn
í a za
po
jova
cí úch
ytky se p
rová
dí z h
lavn
ího
vstup
níh
o p
an
elu
systém
u (ko
nzu
ltujte
kore
spo
nd
ující
instrukèní list).N
ap
rog
ram
ova
ný kó
d zù
stává
ulo
�en
v insta
laèn
í a za
po
jova
cí úch
ytce. V
pøíp
ad
ì vým
ìn
y insta
laèn
í a za
po
jova
cí úch
yty, jepotøeba program
aci opìtovnì provést.V
insta
lacích
s více p
øístroji (te
lefo
ny a
vide
om
on
itory) p
øiøaze
ných
na
stejn
é vo
lán
í (pa
rale
lnì
), pro
veï
te p
rog
ram
aci ka
�dé
úchytky stejným kódem
.
Th
e c
on
ne
ctio
n b
racke
t mu
st b
e p
rog
ram
me
d fro
m th
e m
ain
en
tran
ce
pa
ne
l of th
e s
yste
m (s
ee
the
ap
pro
pria
te te
ch
nic
al
data
sheet).
Th
e p
rog
ram
min
g c
od
e is
sto
red
in th
e c
on
ne
ctio
n b
racke
t. If the
co
nn
ectio
n b
racke
t is re
pla
ce
d, re
me
mb
er to
re-p
rog
ram
it.In
insta
llatio
ns w
here
severa
l devic
es (i.e
. tele
phones o
r monito
rs) a
re a
ssocia
ted to
the s
am
e c
all lin
e (in
para
llel), e
ach d
evic
eshould
be p
rogra
mm
ed s
epara
tely
but a
ll should
have th
e s
am
e c
ode.
La
pro
gra
mm
atio
n d
u su
pp
ort d
e co
nn
exio
ns d
oit �tre
faite
� pa
rtir de
la p
laq
ue
d�e
ntré
e p
rincip
ale
du
syst�me
(voir la
fiche
technique correspondante).Le code de program
mation est sauvegardé dans le support de connexions. S
i vous remplacez le support de connexions, n�oubliez
pas de le reprogramm
er.P
our une installation avec plusieurs appareils (téléphones ou moniteurs) associés � la m
�me connexion (en parall�le), program
mez
chaque appareil individuellement en utilisant le m
�me code pour tous.