Dell Online Rack External Battery Module - Inicio de su
sistemaGetting Started With Your System
Démarrer Avec Votre Système
Inicio de su sistema
K803N , H950N, J728N H967N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dellt Online Rack External Battery Module
for use with 2700W UPS models
Getting Started With Your System
K803N, H950N, J728N H967N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notes and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information
that helps you make better use of your software.
DANGER: A DANGER indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: A WARNING indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or injury.
CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or moderate injury or in
property damage incidents.
DANGER: Observe the following instruction to help prevent an
imminently hazardous situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury:
S This UPS contains LETHAL VOLTAGES. All repairs and service should
be performed by AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY. There are NO
USER SERVICEABLE PARTS inside the UPS.
Information in this document is subject to change without notice. E
2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks
of Dell Inc.; Phillips is a registered trademark of Phillips Screw
Company.
Other trademarks and trade names may be used in this document to
refer to either the entities claiming the marks and names or their
products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in
trademarks and trade names other than its own.
July 2009
3Finding Information |
S The user's guide for my UPS
S The user's guide for the Dell Network Management Card
S Dell UPS Management Software
NOTE: Documentation and software updates can be found at
support.dell.com.
Dell UPS Disc
S How to troubleshoot and solve problems
S How to install REPO control
Dell UPS User's Guide
The user's guide is available on the Dell UPS disc and on
support.dell.com.
S Safety instructions
S Regulatory information
S Recycling information
S Warranty information
S End User License Agreement
Dell Warranty and Support Information
S Support information Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region or business segment to view the
appropriate support site.
4 | Installation and Startup
Installation and Startup CAUTION: Before performing the procedures
in this document, read and follow the safety instructions and
important regulatory information in your Safety, Environmental, and
Regulatory Information document.
Unpacking the External Battery Module
1 Open the outer carton and remove the accessories packaged with
the cabinet.
5Installation and Startup |
Lifting the Cabinet CAUTION: The cabinet is heavy (51.8 kg/114.2
lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two
people.
1 With one person on each side, carefully lift the cabinet out of
the outer carton using the handles on the cardboard and set it on a
flat, stable surface.
2 Discard or recycle the packaging in a responsible manner, or
store it for future use.
6 | Installation and Startup
Rackmount Setup CAUTION: The cabinet is heavy (51.8 kg/114.2 lb).
Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two
people.
Positioning the Rails
NOTE: The instructions are the same for square-hole racks and
unthreaded, round-hole racks. The rails fit both rack styles. The
round-hole rack is shown in the illustrations.
1 Select the proper holes in the rail for positioning the cabinet
in the desired location in the rack.
The rails should be located at the bottom of the 3U space allocated
for the EBM.
2 Position the end of the left and right rails labeled L and R
facing inward.
7Installation and Startup |
3 Attach the rails to the rack:
Adjust the rail so that the flanges fit outside the C-shaped
vertical rail.
Secure the rail using the supplied #12-24 Phillips head screws
(four for each rail). Use the bottom two holes for the front of the
rail. Use the second and fourth holes for the back of the
rail.
NOTE: If the vertical rail has square holes, use a square nut (not
supplied) with the supplied #12-24 Phillips-head screw.
8 | Installation and Startup
4 Slide the cabinet into the rack.
5 Secure the cabinet to the rack using the supplied #12-24
Phillips-head screws (two on each side).
9Installation and Startup |
6 Install the EBM front cover.
10 | Installation and Startup
Connecting the EBM NOTE: A small amount of arcing may occur when
connecting an EBM to the UPS. This is normal and will not harm
personnel. Insert the EBM cable into the UPS battery connector
quickly and firmly.
Removing the Battery Connector Cover
NOTE: If the UPS is stored or used without an EBM, the battery
connector cover must be installed as a safety precaution.
1 Remove the battery connector cover from the rear panel. Retain
the cover and screws.
11Installation and Startup |
Installing the Strain Relief Bracket
2 Install the battery connector cover under the EBM cable to
provide strain relief.
Rotate the battery connector cover on its side and position under
the EBM cable.
12 | Installation and Startup
Connecting the EBM Cable
3 Plug the EBM cable into the UPS battery connector.
Secure the battery connector cover to the UPS rear panel using the
screws removed in Step 1.
CAUTION: Follow the instructions in the UPS Getting Started
document or the Dell Online Rack UPS 2700W User's Guide for
instructions on installing the UPS.
Baie En Ligne Dellt Module de batterie externe
pour une utilisation avec des modèles d'onduleur 2700 W
Démarrer Avec Votre Système
K803N, H950N, J728N H967N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des
informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre
logiciel.
DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n'est pas évitée, provoquera la mort ou une blessure
grave.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse
potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la
mort ou une blessure.
ATTENTION : Une MISE EN GARDE indique une situation dangereuse
potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une
blessure mineure ou modérée ou des dommages matériels.
DANGER : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher
une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
provoquer la mort ou des blessures graves :
S Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toutes les
réparations et tous les entretiens devront être effectués
UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune pièce à
l’intérieur de cet onduleur NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR
L’UTILISATEUR.
Les informations figurant dans ce document sont soumises à
modifications sans prénotification. E 2009 Dell Inc. Tous droits
réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL
sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Phillips est une
marque commerciale de Phillips Screw Company.
D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être
utilisés dans ce document pour se référer à des entités
revendiquant les marques et les noms ou à leurs produits. Dell Inc.
nie tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les
noms commerciaux qui ne lui appartenant pas.
Juillet 2009
Trouver des informations ATTENTION : Le document Informations sur
la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des
informations importantes sur la sécurité et la
réglementation.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici
S Le guide d'utilisation de mon onduleur
S Le guide d'utilisation de ma Carte de gestion de réseau
Dell
S Logiciel de gestion d'onduleur Dell
REMARQUE : Les mises à jour des documents et des logiciels se
trouvent sur support.dell.com.
Disque de l'onduleur Dell
S Comment installer un contrôle REPO
Guide d'utilisation de l'onduleur Dell
Le guide d'utilisation est disponible sur le disque de l'onduleur
Dell et sur support.dell.com.
S Instructions de sécurité
Informations sur la sécurité, l'environnement et la
réglementation
S Informations sur la garantie
S Termes et conditions (États-Unis uniquement)
S Contrat de licence de l'utilisateur final
Informations sur l'assistance et la garantie Dell
S Informations sur l'assistance Site Internet d'Assistance Dell —
support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre segment commercial
pour voir le site d'assistance approprié.
16 | Installation et démarrage
Installation et démarrage ATTENTION : Avant de réaliser les
procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de
sécurité et les informations importantes sur la réglementation qui
figurent dans votre document Informations sur la sécurité,
l'environnement et la réglementation.
Déballage du Module de batterie externe
1 Ouvrez le carton extérieur et retirez les accessoires emballés
avec le module.
17Installation et démarrage |
Levage du module ATTENTION : Le module est lourd (51,8 kg/51,80
kg). Le levage des modules dans la baie exige deux personnes au
minimum.
1 Avec une personne de chaque côté, levez soigneusement le module
hors du carton extérieur en utilisant les poignées du carton et
posez-le sur une surface plane et stable.
2 Jetez ou recyclez l'emballage d'une façon responsable, ou
conservez-le pour une utilisation ultérieure.
18 | Installation et démarrage
Configuration en baie ATTENTION : Le module est lourd (51,8
kg/51,80 kg). Le levage des modules dans la baie exige deux
personnes au minimum.
Positionnement des Rails
REMARQUE : Les instructions sont les mêmes pour les baies à trous
carrés et les baies à trous ronds non filetés. Les rails s'adaptent
aux deux styles de baies. La baie à trous ronds est représentée sur
les illustrations.
1 Sélectionnez les bons trous dans le rail pour positionner le
module à l'emplacement souhaité dans la baie.
Les rails doivent être placés en bas de l'espace 3U alloué à
l'EBM.
2 Positionnez l'extrémité des rails gauches et droits marquée L et
R vers l'intérieur.
19Installation et démarrage |
3 Fixez les rails à la baie :
Réglez le rail pour que les bords s'emboîtent à l'extérieur du rail
vertical en forme de C.
Fixez le rail en utilisant les vis à tête Phillips n°12-24 fournies
(quatre pour chaque rail). Utilisez les deux trous inférieurs pour
l'avant du rail. Utilisez les deuxième et quatrième trous pour
l'arrière du rail.
REMARQUE : Si le rail vertical a quatre trous carrés, utilisez un
écrou carré (non fourni) avec la vis à tête Phillips n°12-24
fournie.
20 | Installation et démarrage
4 Glissez le module dans la baie.
5 Fixez le module à la baie en utilisant les vis à tête Phillips
n°12-24 fournies (deux de chaque côté).
21Installation et démarrage |
6 Installez le couvercle avant de l'EBM.
22 | Installation et démarrage
Connexion du EBM REMARQUE : Un petit arc électrique peut survenir
lors du branchement d'un EBM à l'onduleur. Ceci est normal et ne
nuira pas au personnel. Insérez le câble EBM dans le connecteur de
batterie de l'onduleur rapidement et fermement.
Retrait du Couvercle du Connecteur des Batteries
REMARQUE : Si l'onduleur est stocké ou utilisé sans un EBM, le
couvercle du connecteur des batteries doit être installé comme
mesure de sécurité.
1 Retirez le couvercle du connecteur des batteries du panneau
arrière. Retenez le couvercle et les vis.
23Installation et démarrage |
Installation du Support du Serre-Câble
2 Installez le couvercle du connecteur des batteries sous le câble
de l'EBM pour servir de serre-câble.
Tournez le couvercle du connecteur des batteries sur le côté et
placez le sous le câble de l'EBM.
24 | Installation et démarrage
Connexion du Câble de l'EBM
3 Branchez le câble de l'EBM au connecteur de la batterie de
l'onduleur.
Fixez le couvercle du connecteur des batteries au panneau arrière
de l'onduleur en utilisant les vis retirées à l'Etape 1.
ATTENTION : Suivez les instructions du document Démarrage de
l'Onduleur ou le Guide d'Utilisation de l'Onduleur en Baie En Ligne
2700 W pour des instructions sur l'installation de
l'onduleur.
Dellt Online Rack Externes Batteriemodul
zur Verwendung mit 2700W USV-Typen
Erste Schritte Mit Ihrem System
K803N, H950N, J728N H967N
www . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Hinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige
Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal
nutzen können.
GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation
aufmerksam, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt, wenn sie
nicht vermieden wird.
WARNUNG: WARNUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation
aufmerksam, die zum Tod oder zu Verletzungen führt, wenn sie nicht
vermieden wird.
ACHTUNG: ACHTUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation
aufmerksam, die zu geringen oder mäßigen Verletzungen oder
Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
GEFAHR: Beachten Sie die folgende Anweisung, um eine unmittelbar
gefährliche Situation zu vermeiden, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen könnte:
S Diese USV führt LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG. Sämtliche Reparatur--
und Wartungsarbeiten dürfen NUR VON BEFUGTEMWARTUNGSPERSONAL
durchgeführt werden. Im Inneren der USV sind KEINE VOM
BENUTZERWARTBAREN TEILE vorhanden.
Unangekündigte Änderungen der Angaben in diesem Dokument
vorbehalten. E 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Bei Dell und dem DELL--Logo
handelt es sich um Marken der Dell Inc.; Phillips ist eine
eingetragene Handelsmarke der Phillips Screw Company.
In diesem Dokument können weitere Marken und Handelsnamen verwendet
werden, die sich entweder auf die Personen beziehen, die diese
Marken und Namen für sich beanspruchen, oder auf deren Produkte.
Dell Inc. verzichtet auf sämtliche gewerblichen Eigentumsrechte an
Marken und Handelsnamen, bei denen es sich nicht um eigene Marken
und Handelsnamen handelt.
Juli 2009
Was suchen Sie? Hier finden Sie es
S Die Benutzeranleitung für meine USV
S Die Benutzeranleitung für die Dell Netzwerkmanagementkarte
S Dell USV Management Software
HINWEIS: Dokumente und Softwareaktualisierungen finden Sie unter
support.dell.com.
Die Disk für die Dell USV
S Technische Daten
S Behebung von Fehlern und Lösung von Problemen
S Installation der REPO-Steuerung
Benutzeranleitung der Dell USV
Die Benutzeranleitung finden Sie auf der Disk zu der Dell USV und
auch unter support.dell.com.
S Sicherheitshinweise
S Garantieerklärung
S Supportinformationen Dell Support-Webseite —
support.dell.com
HINWEIS:Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche aus, um die
geeignete Support-Website aufzurufen.
28 | Installation und Inbetriebnahme
Installation und Inbetriebnahme ACHTUNG: Vor der Ausführung der
Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die
Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu
Ordnungsvorschriften in Ihrem Dokument über Informationen zu
Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften.
Auspacken des Externes Batteriemodul
1 Öffnen Sie den äußeren Karton, und nehmen Sie die mit dem Gehäuse
zusammen verpackten Zubehörteile heraus.
29Installation und Inbetriebnahme |
Gehäuse heben :Das Gehäuse ist schwer (51,8 kg). Zum Heben des
Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen
erforderlich.
1 Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den
Griffen am Karton vorsichtig aus dem äußeren Karton heraus, und
setzen Sie es auf einer flachen, stabilen Unterlage ab.
2 Entsorgen oder recyceln Sie die Verpackung in umweltbewusster
Weise, oder bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
30 | Installation und Inbetriebnahme
Rackmontage :Das Gehäuse ist schwer (51,8 kg). Zum Heben des
Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen
erforderlich.
Positionierung der Schienen
HINWEIS: Für Gestelle mit quadratischen Öffnungen und Racks mit
runden Öffnungen ohne Gewinde gelten die gleichen Anweisungen. Die
Schienen passen zu beiden Gestellarten. Auf den Abbildungen ist das
Gestell mit den runden Öffnungen zu sehen.
1 Wählen Sie die korrekten Öffnungen in der Schiene aus, um das
Gehäuse wie gewünscht im Rack zu positionieren.
Die Schienen sollten an der Unterseite des für die EBM zugewiesenen
3 U-Raums angeordnet sein.
2 Richten Sie das Ende der linken und rechten Schiene mit der
Aufschrift L und R nach innen aus.
31Installation und Inbetriebnahme |
3 Bringen Sie die Schienen am Gestell an:
Stellen Sie die Schiene so ein, dass die Flansche außen mit der
C-förmigen senkrechten Schiene zusammenpassen.
Sichern Sie die Schiene mithilfe der enthaltenen #12-24
Philips-Rändelschrauben (vier für jede Schiene). Verwenden Sie die
unteren zwei Löcher für die Schienenvorderseite. Verwenden Sie das
zweite und vierte Loch für die Schienenrückseite.
HINWEIS: Wenn die senkrechte Schiene rechteckige Löcher aufweist,
die rechteckige Nut (nicht enthalten) mit dem enthaltenen #12-24
Phillips-Schraubenschlüssel verwenden.
32 | Installation und Inbetriebnahme
HINWEIS: Bringen Sie die EBM direkt unterhalb der USV an.
4 Schieben Sie das Gehäuse in das Gestell.
5 Sichern Sie das Gehäuse am Gestell mithilfe der enthaltenen
#12-24 Philips-Rändelschrauben (zwei auf jeder Seite).
33Installation und Inbetriebnahme |
34 | Installation und Inbetriebnahme
Anschluss EBM HINWEIS: Beim Anschließen eines EBM an die USV kann
es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Dies ist normal und für
Personen unschädlich. Verbinden Sie das EBM-Kabel rasch und fest
mit dem Batterieanschluss der USV.
Entfernen der Batterieanschlussabdeckung
HINWEIS: Sollte die USV ohne eine EBM gelagert oder verwendet
werden, muss die Batterieanschlussabdeckung aus Sicherheitsgründen
installiert sein.
1 Entfernen Sie die Batterieanschlussabdeckung von der Rückseite.
Entfernen Sie die Abdeckung und Schrauben.
35Installation und Inbetriebnahme |
Installation der Druckausgleichsklammer
2 Installieren Sie die Batterieanschlussabdeckung unter dem
EBM-Kabel, um einen Druckausgleich zu gewährleisten.
Drehen Sie die Batterieanschlussabdeckung auf die Seite, und
positionieren Sie diese unter dem EBM-Kabel.
36 | Installation und Inbetriebnahme
Sichern Sie die Batterieanschlussabdeckung an der hinteren
Abdeckung der USV. Benutzen Sie hierzu die in Schritt 1 entfernten
Schrauben.
ACHTUNG: Folgen Sie den Anweisungen aus dem Dokument Erste Schritte
USV oder der Benutzeranleitung für das Dell Online Rack 2700W für
Anweisungen zur Installation der USV.
Dellt
2700
c
K803N, H950N, J728N H967N
www . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
: , .
: , , , , .
: , , , .
: , , , .
: , , , , :
S . . , .
. E 2009 Dell Inc. .
Dell Inc. .
, : Dell DELL Dell Inc.; Phillips Phillips Screw Company.
, . Dell Inc. - , .
2009 .
: , .
?
S
S Dell
S Dell
: support.dell.com.
Dell
S
S REPO
Dell
S
S
S
S
Dell
S - Dell — support.dell.com
: , .
40 |
: , , , , .
-
1 , .
41 |
: (51,8 ). .
1 ( ) .
2 .
42 |
: (51,8 ). .
: . . .
1 .
3U, .
2 L R .
43 |
, C.
12-24 Phillips, ( ). . .
: , ( ) 12-24 Phillips ( ).
44 |
4 .
5 12-24 Phillips ( ) ( ).
45 |
46 |
: . . .
: , .
1 . .
47 |
2 , .
.
48 |
3 .
, 1.
: , Dell
2700 .
Bastidor en línea de Dellt Módulo de batería externa
para uso con modelos de UPS 2700W
Inicio de su sistema
K803N, H950N, J728N H967N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante
que lo ayuda a utilizar mejor el software.
PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa
que, si no se evita, dará como resultado la muerte o una lesión
grave.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría dar como resultado la muerte
o una lesión.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede dar como resultado una lesión
moderada o leve, o incidentes de daños a la propiedad.
PELIGRO: Cumpla con las siguientes instrucciones para evitar una
situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, dará como
resultado la muerte o una lesión grave:
S Este UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO
AUTORIZADO debe realizar las reparaciones y el servicio. NO HAY
PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO DEL USUARIO dentro de un
UPS.
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin
previo aviso. E 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin
el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de
DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Phillips es una marca
registrada de Phillips Screw Company.
Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres
comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a
dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega
cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres
comerciales de terceros.
Julio de 2009
51Búsqueda de información |
¿Qué está buscando? Encuéntrelo aqu
S La guía del usuario para mi UPS
S La guía del usuario para la Tarjeta de gestión de red de
Dell
S Software de gestión de UPS de Dell
NOTA: La documentación y la actualización de software se pueden
encontrar en support.dell.com.
Disco del UPS de Dell
S Especificaciones
S Cómo instalar el control REPO
Guía del usuario del UPS de Dell
La guía del usuario está disponible en el disco del UPS de Dell y
en support.dell.com.
S Instrucciones de seguridad
S Información sobre seguridad
S Términos y condiciones (sólo EE. UU.)
S Acuerdo de licencia del usuario final
Información sobre soporte y garantía de Dell
S Información sobre soporte Sitio Web de soporte de Dell:
support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocio para visualizar el
sitio de soporte correspondiente.
52 | Instalación y arranque
Instalación y arranque PRECAUCIÓN: Antes de realizar los
procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con
las instrucciones de seguridad y la información regulatoria
importante en su documento Información ambiental, regulatoria y de
seguridad.
Cómo desembalar el Módulo de batería externa
1 Abra la caja de cartón exterior y extraiga los accesorios
embalados con el gabinete.
53Instalación y arranque |
Elevación del gabinete PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (51,8
kg/51,80 kg). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan
al menos dos personas.
1 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete
de la caja de cartón externa usando las manijas de la caja de
cartón y colóquelo sobre una superficie plana y estable.
2 Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo
para referencia futura.
54 | Instalación y arranque
Configuración del montaje en bastidor PRECAUCIÓN: El gabinete es
pesado (51,8 kg/51,80 kg). Para levantar los gabinetes al bastidor
se necesitan al menos dos personas.
Cómo colocar los rieles
NOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de
orificios cuadrados y los bastidores de orificios redondos y sin
rosca. Los rieles sirven para ambos estilos de bastidores. En las
ilustraciones se muestra el bastidor con orificios redondos.
1 Seleccione los orificios adecuados en el riel para posicionar el
gabinete en la ubicación deseada en el bastidor.
Se deben ubicar los rieles en la parte inferior del espacio 3U para
EBM.
2 Coloque el extremo de los rieles derecho e izquierdo con la
etiqueta R y L hacia adentro.
55Instalación y arranque |
3 Sujete los rieles con el bastidor:
Ajuste el riel de modo que las pestañas encajen fuera del riel
vertical en forma de C.
Asegure el riel con los tornillos de cabeza Phillips N.°12-24
suministrados (cuatro para cada riel). Use los dos orificios
inferiores para el frente del riel. Use el segundo y el cuarto
orificio para la parte posterior del riel.
NOTA: Si el riel vertical tiene orificios cuadrados, use una tuerca
cuadrada (no provista) con el tornillo de cabeza Phillips N.°12-24
suministrado.
56 | Instalación y arranque
4 Deslice el gabinete por el bastidor.
5 Asegure el gabinete al bastidor con los tornillos de cabeza
Phillips N.°12-24 suministrados (dos de cada lado).
57Instalación y arranque |
58 | Instalación y arranque
Cómo conectar el EBM NOTA: Puede haber un pequeño arco al momento
de conectar un EBM al UPS. Esto es normal y no ocasionará daños
personales. Inserte el cable del EBM en el conector de la batería
del UPS de forma rápida y firme.
Cómo retirar la cubierta del conector
NOTA: Si el UPS se almacena o se utiliza sin un EBM, la cubierta
del conector de la batería debe instalarse como precaución de
seguridad.
1 Retire la cubierta del conector de la batería del panel
posterior. Conserve la cubierta y los tornillos.
59Instalación y arranque |
Cómo instalar el soporte de tubo pasacables
2 Instale la cubierta del conector de la batería debajo del cable
del EBM para proporcionar un tubo pasacables.
Gire la cubierta del conector de la batería hacia su lado y
colóquela debajo del cable del EBM.
60 | Instalación y arranque
Cómo conectar el cable del EBM
3 Enchufe el cable del EBM en el conector de la batería del
UPS.
Asegure la cubierta del conector de la batería al panel posterior
del UPS con los tornillos que quitó en el paso 1.
PRECAUCIÓN: Siga las instrucciones del documento UPS Getting
Started o la Guía del usuario del UPS con bastidor en línea 2700W
de Dell para obtener indicaciones sobre cómo instalar el UPS.
Dellt
K803N, H950N, J728N H967N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
“”
Dell Inc.
Dell DELL Dell Inc. Phillips Phillips Screw Company
Dell Inc.
2009 7
S
S
S
S
1
2 “”L “”R
67 |
: #12-24
68 |
4
69 |
70 |
EBM : EBM UPS EBM UPS
1
1 UPS
UPS Dell 2700W UPS
Dellt
K803N, H950N, J728N H967N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
S UPS UPS
© 2009 Dell Inc.
Dell Inc.
Dell DELL Dell Inc. Phillips Phillips Screw Company
Dell Inc.
2009 7
S
S
S
S
2 L R
79 |
: #12-24
80 |
4
81 |
82 |
EBM : EBM UPS EBM UPS
1
EBM
: UPS Dell UPS 2700W UPS
Dellt
2700W UPS
K803N, H950N, J728N H967N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
: “” .
: “” .
: “” .
: “” .
: :
S UPS . . UPS .
. © 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Dell Inc. .
: Dell DELL Dell Inc. . Phillips Phillips Screw Company .
. Dell Inc. Dell Inc. .
2009 7
87 |
:, , .
S UPS
S Dell UPS Management Software
: support.dell.com .
S
S REPO
Dell UPS
Dell UPS support.dell.com .
S
S
S
S
: .
: , , .
1 .
89 |
: (51.8 kg/114.2 lb). 2 .
1 , .
2 . .
90 |
: (51.8 kg/114.2 lb). 2 .
: . . .
1 .
EBM 3U .
2 L R .
91 |
C .
#12-24 ( 4) . 2 . 2 4 .
: , #12-24 - () .
92 |
4 .
5 #12-24 ( 2) .
93 |
94 |
EBM : EBM UPS (arc) . . EBM UPS .
: EBM UPS , .
1 . .
95 |
2 EBM .
EBM .
96 |
3 EBM UPS .
1 UPS .
: UPS UPS Dell UPS 2700W .
Dellt
K803N H950N J728N H967N
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
:
:
:
:
:
S UPS .UPS
E 2009 Dell Inc.
Dell Inc.
Dell Inc.Dell
20097
99 |
?
Dell UPS
Dell
1
2
102 |
1
104 |
105 |
1
*1642018151* 164201815 1