Date post: | 11-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | secretaria-de-turismo-de-queretaro |
View: | 253 times |
Download: | 3 times |
des
tina
tion
Que
réta
ro Un regard à �une des régions �
les plus attractives �et d'avant-garde �
du Mexique.
Informations essentielles
QUERÉTARO
Superficie 11 687 km2 (un peu plus grand que la Gironde)
Altitude 1 820 m
Point le plus bas. 300 m Point le plus haut 3 360 m
Population Etat : 1,7 million d´habitants Capitale : 1 million d´habitants
Peso Mexicain (MXN) 1 euro = 1,27 dollar = 15,77 pesos
Préfixes téléphoniques Mexico : 52 Querétaro : 442 Sierra Gorda : 441 Exemple : +52 442 238 5067 Horaire d´usage gmt -6
SITES InTERnET
Site officiel www.queretaro.travel
Vidéo www.vimeo.com/queretaro
Photographies www.flickr.com/queretarotravel
Cartes et plans www.queretaro.travel/GoogleMaps
Un article intéressant à propos de Querétaro tinyurl.com/queretaronewyorktimes
Informations sur d´autres destinations au Mexique www.visitmexico.com
OffIcE dU TOURISmE
Pasteur 4 Norte Centre Historique Santiago de Querétaro 76000, Mexique
T. +52 442 28 5067 [email protected]
cOûT dE lA vIE (USD)
Bus Mexico – Querétaro $19
Taxi Aéroport de Querétaro – Centre ville $18
Café Plaza de Armas $1.20
Quotidien National $0.75
Bière pression $1.80
Bouteille de vin régional $9
Enchiladas de Querétaro $4.80
hotel
Boutique dans le Centre Historique: $120
Hacienda: $105
Hôtel type cadres: $90
Economique: $50
vOlS
L´aéroport de Queré-taro propose des liaisons directes à Monterrey, Guadalajara et Houston au Texas.
L´aéroport du Bajío (à 1h30 de Querétaro) offre des vols directs à Houston, Dallas et Chicago.
L´aéroport de Mexico (à 3h de Querétaro) est en liaison avec pr-esque tous les pays du monde.
Design et édition : Secrétariat de Tourisme de l´Etat de Querétaro. Photographies : Gonzalo Alcocer, Guillermo Aldana, Jean Bérard, Alberto Lulo, Héctor Muñoz, Artro Osorno, Diego Pérez Quintero, Fabián de la Vega, Ricardo Azarcoya et archives. T 1,5K Ce document est un document promotionnel, exemplaire gratuit, ne peut être vendu.
Renseignements, prix et adresses
Repas
Petit - déjeuner 7h00 – 9h30
Déjeuner 14h00 – 16h00
Dîner 20h00 – 22h00
Tacos d´après fête minuit – 04h00
Heures d´activité
Office du tourisme 9h00 – 20h00
Mouvements urbains 8h00 – 21h00
Commerce 10h00 – 20h00
Banque 9h00 – 16h00
Musées 10h00 – 18h00 Fermés le lundi
Coutumes
Bonjour et au revoir Les Mexicains ont tendance à s´embrasser sur la joue pour se saluer et se dire au revoir. Cet usage n´est pas bien vu entre les hommes.
Conception du temps La phrase « dans 5 minutes» veut dire dans une heure, demain ou peut-être jamais.
REpèRES RApIdES
QuerétaroIl existe une énorme dif-
férence entre le touriste et le voyageur. L´un connaît le monde, tre se connaît à travers le monde; le touriste prend des vacances, le voyageur fait des découvertes, le touriste pense le voyage comme un divertissement, le voyageur comme un processus, un pro-cessus de découverte de soi.
Le touriste associe le Mex-ique aux plages, aux maria-chis, aux tortillas, à la tequila et à Cancun. Le voyageur entre au cœur du Mexique et découvre ses mag-nificences. Querétaro, un destin versatile
qui s´adapte avec habileté et perfection à la croissance économique, aux tendances globales et aux exigences du voyageur, un destin très noble
grâce à sa situation géographique privilé-giée, son infrastruc-ture moderne, son excellente connec-tivité, sa sécurité,
sa propreté, sa qualité de vie et la diversité de ses produits touristiques.
A travers ce dépliant, partez à la découverte de Querétaro, un Etat fascinant qui offre un cadre économique de qualité pour investir et faire des affaires ainsi que des lieux admirables pour profiter du voyage.
Le voyageur entre au cœur du Mexique et découvre sa magnificence
eeuu
mx
méxico
eeuu
Querétaro
Querétaro
San Miguel
Cd. de México
Acapulco
Economie
La capitale de l´Etat, Santiago de Querétaro est considérée comme l´une des villes offrant le meilleur cadre de vie du Mexique, la 3ème ville
la plus intéressantes pour les affaires économiques au niveau du pays et la 18ème au niveau de l´Amérique Latine.
Querétaro en chiffres
Groupes importants
Bombardier tLe plus grand fabricant de jets régionaux et le
3ème plus grand fabricant d´avions, possède 2 sites
de production dans l´Etat. L´entreprise
projette de pouvoir con-struire les avions dans leur totalité au sein de
l´Etat d´ici à 2012.
Mabe tEntreprise mexicaine,
leader en Amérique Latine dans le secteur de l´électroménager,
dispose d´un centre de technologie et recherche
et a établi des alliances avec des entreprises
telles que General Electric et Sanyo..
Groupe FOQUE t Ce groupe industriel
local possède plusieurs entreprises dont 2
d´embouteillage du groupe Coca Cola.
Autoliv t Avec 2 usines implantées dans l´Etat, cette entre-prise au capital suédois
est le leader mondial en système de sécurité
automobile.
Grupo Walmex tLa plus grande chaine de détail du pays, très
présente dans l´Etat avec ses magasins Wal-mart, Sam´s, Superama
et Bodega Aurrerá.
Querétaro est un Etat en pleine croissance industrielle et agricole. Située à seulement 2 heures de Mexico et au cœur d´une zone com-munément appelée le Bajío, Queré-taro bénéficie d´un parfait emplacement qui lui a permis de profiter d´une excellente infrastruc-ture de services, le positionnant ainsi comme l´un des Etats connaissant le meilleur développement du pays en plus d´offrir une excellente qualité de vie à ses habitants.
panorama
2,000
20 42
45
millions de dollars
INVESTISSEMENT NATIONAL ET éTRANGER
PARCS INDuSTRIELS CENTRES DE RECHERCHE
uNIVERSITéS
12,215dollars
PIB PAR HABITANT, Au-DELà DE LA MOyENNE NATIONALE (10 321 dls)
Secteurs stratégiques
AéronautiqueQuerétaro dispose du 1er cluster aérospatial du Mexique, semblable à des exemples de réussite tels que celui de Toulouse, Wichita, Seattle et Montréal. Actuellement, le cluster est composé de 12 entreprises dans l´Etat, où l´on trouve, en plus de Bombardier, des entreprises telles que IR (Groupe ITP), Aeronova, Groupe Safran et General Electric.
Querétaro est également le siège de l´unique université Nationale Aéronautique en plus de posséder le Parc Industriel Aérospatial au sein de l´Aéroport International et dispose du premier laboratoire aéronautique d´essai et technologie du Mexique.
Technologies de l´informationQuerétaro occupe la 4ème position au niveau national en terme de fabri-cation de software spécialisés et de centres d´appel.
Le cluster de technologies de l´information est composé de plus de 90 entreprises travaillant au développement du haut potentiel technologique et au développement de software et centres d´appels. Parmi les entreprises du secteur on recense la présence de Kio Network, InteQsoft, Santander, Microsiga et Sigma Tao.
Viviane CohenDirecteur de services et du personnel, Michelin
Je définirais Querétaro en 5 concepts : sécurité, qualité de vie, force de travail qualifiée, situation géographique privilégiée et futur.
Mark LacasseDirecteur général, Guardian Latin America
En tant qu´étranger on s´est sentis très bien accueillis et très en sécurité, parfois même plus que dans certaines villes des Etat-unis.
Real GervaisVice président de Manufactura, Bombardier
Tous les étrangers comme nous qui ont eut l´occasion de tra-vailler ici ont vraiment profité de la vie quotidi-enne de Querétaro. La force de travail est très motivée et très bien formée. Le secret de la réussite, sans aucun doute, a été le système éducatif, la force et le caractère vi-sionnaire du gouverne-ment et la force de travail talentueuse.
L´université Technologique de Querétaro a été choisie par l´entreprise aéronautique Bombardier et par le constructeur automobile Peugeot pour former et développer des professionnels spécialisés dans ces deux secteurs
D´où vien-nent les
investisse-ments?
Parmi les 629 industries ayant réalisé des investissements directs à l´étranger durant la dernière décennie, 46% sont des Etats-unis, 11% d´Espagne, 8% d´Allemagne, 4% du Canada, 4% de Corée et le reste de pays comme l´Italie, la France, les
Pays-Bas, le Japon et le Royaume-uni.Actuellement, le montant des
investissements directs à l´étranger à destination de Querétaro provient essentiellement de 3 pays : Etats-unis (47%), Allemagne (18%) et Canada (7%).
41% du total des produits exportés par Queré-taro sont des pièces
détachées automobiles, 16% sont des produits
chimiques et plastiques, 12% sont des produits
électroniques, 9% sont du papier et des éditions
et 7% sont des aliments et des boissons.
Les marques qui font confiance
à Querétaro
Pièces automobiles
Aliments et boissons
Vins et fromages
Electro- ménager
Autoliv Delphi Kostal Mann+HummelGuardian MichelinTRWValeoWoco
Bticino DaewooMabeSamsung Siemens
Coca-Cola GerberKelloggs NestléPilgrims Pride
Quesos La BiquetQuesos Flor de AlfalfaQuesos San JosemaríaQuesos Santa MarinaQuesos NéoleQuesos VAIVinos FreixenetVinos La RedondaVino Pretexto
Investissements étrangers au cours des 10 dernières années
11%Esp.
8%All.
4%Can.
4%Cor.
27% It. Fr. Hol. Jap. GB
46%E-u
Investissements et exportations
72%
9%�
12%�
7%
Destination des exportations Investisseurs étrangers
Etats-unis et Canada
Amérique Centrale et Caraïbes
Amérique du Sud
Asie et Europe
L´Etat de Querétaro possède une des zones viticoles les plus particulières du monde. C´est le point le plus au sud de la production viticole de l´hémisphère nord.
Nouveau Centre de Congrès et Conventions Mi 2010, Querétaro inaugure un Centre de Congrès et Conven-tions qui dispose de 8 920 m2 pour tout type d´expositions et 4 548 m2 pour les congrès et con-ventions, pouvant ainsi recevoir 9 200 personnes dans une seule et même enceinte.
m2
Querétaro dispose de magnifiques installations pour la célébration de con-grès conventions, voyages d´affaires et tout type de réunions professionnelles.
L´activité entrepreneuriale renforce l´Etat et l´aide à grandir. C´est pourquoi il existe à Querétaro différents lieux destinés à recevoir les congrès, exposi-tions et évènements, des espaces privés et réduits jusqu’aux grands centres d´expositions et auditoriums.
Congrès et conventions
219
285HÔTELS
177,000PERSONNES
10,072CHAMBRES
CONGRÈS EN 2010
8,920surface d´ exposition
4,548m2
disponibles pour les congrès
9,200personnes Vous souhaitez
organiser un congrès à Querétaro
Le Bureau de Congrès et Conventions peut vous aider à faire de cet événe-ment un succès.
TourismeEn plus de posséder 3 sites
classés au Patrimoine Mondial de l´unesco, le 3ème plus grand monolithe du monde, la zone viticole la plus importante du pays et une Réserve de la Bios-phère se trouvant être la zone la plus diversifiée du Mexi-que, Querétaro bénéficie d´ un emplacement géographique privilégié, puisqu´à un jour de trajet se trouvent 10 autres sites classés Patrimoine Mondial de l´unesco.
une autre caractéristique importante est l´infrastructure moderne, des routes larges et dynamiques, des édifices modernes, des parcs industriels, une atmosphère propice aux affaires et tous les services
d´une des zones les plus dévelo-ppées du Mexique.
Tout ce développement a été conduit de façon à être durable pour le tourisme, c´est-à-dire
que les attrac-tions conservent leur caractère historique et culturel sans
parodier le patrimoine culturel. Pour preuve, le centre historique de Querétaro et les missions franciscaines de la Sierra Gorda sont admirablement conservés.
De plus, la population reste aimable, simple, chaleureuse et attachée à sa culture. Querétaro dispose de structures touristi-ques mais pas d´une atmos-phère touristique parce que finalement ce sont les gens qui font la différence.
panorama
Querétaro a des facilités touristiques mais n’a pas une atmosphère touristique.
Le centre historique de Santiago de Querétaro et les missions franciscaines de la Sierra Gorda ont été reconnus comme deux des sites historiques les mieux conservés au monde selon les études de la revue National Geografic Traveller
ZONE SEMI- DÉSERTIQUE
Patrimoine Mondial
Le 3ème plus grand monolithe du monde et la limite entre le territoires habitables et les paysages sauvages ; la culture des villages vernaculaires qui se trouvent dans la zone sont du plus grand intérêt.interesante.
SAN MIgUEL DE ALLENDE ET ATOTONILCO
Patrimoine Mondial
un véritable bijou de l´architecture de la Vice Royauté. Ce paisible village et le sanctuaire d´Atotonilco sont une excellente option pour d´évader une journée depuis Querétaro.
�
MisiónConcá
MisiónTancoyol
MisiónJalpan
MisiónLanda
Campamento ecoturístico
San Pedro Huimilpan
Peña de Bernal y Capillas Otomíes
Zona de quesos y viñedos
Campamento ecoturístico
La TortugaCampamento ecoturístico
Aventura Park
CampamentoecoturísticoEl Jabalí
Campamento ecoturísticoRío Escanela
MisiónTilaco
Santiago deQuerétaro
Campamento ecoturístico
La Isla
ROUTE DU fROM-AgE ET DU VIN
La 2ème plus grande zone viticole du Mex-ique et le point le plus au sud de laproduction viticole de l´hémisphère nord.La traditiofromagère de la zone en fait une étape exquise.
ECOTOURISME
Campements gérés par des commun-autés locales qui pro-posent des parcours en quad, la pratique de la pêche sportive, de l´escalade ou de la randonnée, des temascals et le repos total dans des cabanes de luxe type safari.
SANTIAgO DE QUERÉTARO
patrimoine mondial
une ville baroque qui maintient son tracé urbain originel de façon unique. La ville a été un protagoniste indis-cutable de l´histoire du pays.
SIERRA gORDA
une impression-nante Réserve de la Biosphère qui pro-tège 6 microclimats différents : une zone immanquable pour le voyageur intrépide et connaisseur.
MISSIONS fRANCISCAINES
patrimoine mondial
5 églises datant des missions représentent la dernière phase de l´évangélisation au Mexique, l´étape la plus baroque et métisse.
a San Miguelde Allende
a Morelia y Guanajuato
a Ciudad de México
48 km
méxico
eeuu
Querétaro
Querétaro
Cd. de México
Acapulco
Morelia
GuanajuatoSan Miguel
Guadalajara
Puerto Vallarta
1 Le centre histo-rique de Santiago de Querétaro Ce centre historique a été déclaré Patrimoine Mondial de l´unesco pour son éminente architecture baroque et néoclassique que l´on peut observer à travers les immeubles religieux et civi-les datant des xvii et xviiième siècles, un exemple unique de la ville à l´époque du vice royaume espagnol. Les places et les rues piétonnes sont idéales pour prendre un café ou un verre.
4 Campements écotouristiquesLes communautés locales offrent un tourisme d´aventure de première qualité : cabanes type safari perdues au milieu du néant, éloignées de (presque) toute civilisation et activités d´aventure : bala-des en quad, pêche sportive, randonnée, rappel, VTT ou simplement un repos extrême bien mérité.
2 Les missions franciscaines de la Sierra Gorda Ces églises furent construites durant la dernière étape de l´évangélisation du Mexique aux alentours de 1750. Leurs façades, richement décorées, représentent le mélange créatif qui est né de la cohabitation entre les Franciscainsmenés parle Frère Junípero Serraet les Indigènes de la Sierra. Les localités rurales quis´établirent aux alentours des missions ont conservé leur caractère vernaculaire.
Destinations principales
La Sierra Gorda comprend 6 microclimats, 14 types de végétations et 621 espèces de vertébrés ce qui en fait une des régions les plus riches et diversifiées d´Amérique du Nord
5 Célébrations en 2010 Faire la fête avec les Mexicains est toujours très amusant et plus ecore lorsqu´ils célèbrent 200 ans d´indépendance et 100 ans de la création d´un pays plus démocra-tique. à Querétaro, les festivités sont plus importantes, car cette ville a été le siège de la conspiration qui marquât le début de l´Indépendance et c´est également iciqu´à pris fin la Révolution.
3 Le Semi désert et la route du fromage et du vinCette zone s´avère être très intéres-sante pour la quantité et la variété des attractions qu´elle présente : le 3ème plus grand monolithe du monde - la Peña de Bernal –, une zone où abondent fromageries et vignobles, 2 des plus grandes collections de cactéesd´Amérique, un village de grande tradition artisanale – Tequisquiapan – et diverses localités qui ont maintenu, dans leurs traditions, leur caractère autochtone et leur culture ancestrale.
La Sierra Gorda comprend 6 microclimats, 14 types de végétations et 621 espèces de vertébrés ce qui en fait une des régions les plus riches et diversifiées d´Amérique du Nord
Paty Ruiz CorzoDirectrice Générale de Sierra Gorda IAP
Que signifie protéger une Réserve de la Biosphère? Cela signifie rechercher les façons de concilier le dével-oppement économique et laconservation de la biodiver-sité, tâche compliquée au sein d´une réserve telle quela Sierra Gorda où les bois et les forêts sont la propriété d´habitants locaux. Celaimplique construire des processus depuis la base, dis-penser des formations, êtrecréatifs et créer des réseaux et alliances.
Quel type de faune et de flore trouve-t-on dans l´Etat de Querétaro ? La Sierra Gorda est unique en Amérique du Nord dans la mesure où y confluent la faune et la flore néarc-tiques et néotropicales ; on y trouve des espèces très variées des aras verts aux lynx et jaguars en passant par les biznagas, magnolia ou encore les sapins.La Sierra Gorda renferme des forêts brumeuses, tempérées et tropicales et même desfourrés xérophiles, tout cela grâce à la variété des condi-tions physiques de la Sierra.
Jour 3Escapade à la découverte des missions franciscaines de la Sierra Gorda.
Vous traverserez en 3 heures, 6 microclimats différents. une fois à Jalpan, le cœur de la Sierra Gorda, vous pourrez déguster les spécialités locales, la viande fumée et les acamayas et visiter la mission de Concá.
Après s´être reposé un mo-ment à l´Hotel Hacienda Misión Concá, une antique hacienda sucrière du xviiième siècle, vous pourrez dîner sur la place de Jalpan et visiter la mission de Santiago de Jalpan, la première construite dans la région.
Jour 1Arrivée à l´aéroport international de Querétaro
Après le Chek in passez une nuit reposante dans un des hôtels du centre historique de Querétaro.
5 jours inoubliables à Querétaro
Jour 2promenade dans le centre historique patrimoine mondial de l´Unesco.
N’ hésitez pas à prendre un café Plaza de Armas et à parcourir les étroites rues piétonnes tout en visitant les églises, musées et demeures de l´époque de la Vice Royauté. Déjeunez en ter-rasse Plaza Constitución ou Plaza de Armas.
L´aqueduc de Santiago de Querétaro fût l´œuvre urbaine la plus importante du xviiième siècle. Formé de 74 arcs de pierre, l´aqueduc mesure 1 280 mètres de long et atteint 23 mètres de haut en son point le plus élevé.
Tour opérateurs:
promo Tur Excursions dans Queré-taro et Guanajuato direccion@promotur queretaro.com.mx www.promotur queretaro.com.mx
Sierraventura méxico Cours et excursions de sports extrêmes contacto@sierra venturamex.com www.sierraventuramex .com
Sierra Gorda Ecotours Recorridos a la Sierra Gorda [email protected]
viajes y EnoturismoExcursions dans la Sierra [email protected]
Plus d´info:Cet itinéraire peut s´étendre pour connaître Guanajuato, More-lia, le sanctuaire des papillons monarques, les pyramides de la Lune et du Soleil à Teotihuacan et les attraits de Mexico. Tous ces lieux se trouvent à moins de 3 heu-res de Santiago de Querétaro.
Jour 4 visite de la dernière mission du parcours, Santa maría del Agua de landa de matamoros.
Visite de la dernière mission du parcours, Santa María del Agua de Landa de Matamoros. Des 5 misions qui existent, la mission Landa est celle qui possède la façade la plus travaillée, elle symbolise la Cité des Dieux.
Sur le chemin du retour à Santiago de Querétaro, faîtes une pause déjeuner á Bernal et profitez de la Peña pour vous charger d´énergie.
Jour 5voyage à San miguel de Allende, une ville enchanter-esse datant de la vice Royauté et patrimoine mondial de l´Unesco.
Profitez de la visite pour con-naître le sanctuaire jésuite de Atotonilco. Les fresques de ce sanctuaire sont un chef d´œuvre du baroque mexicain.
Après un café ou une bière sur la place principale, reprenez la route de Querétaro pour déje-uner à la Plaza Nautica de Juri-quilla face à une retenue d´eau paisible et resplendissante.
Avec deux plaza de toros –Juriquilla et Santa María– et plusieurs corridas par an, Querétaro célèbre en perma-nence sa vaste et réputée tradition taurine. Querétaro est, sans aucun doute, un des meilleurs endroits pour chanter le fameux «olé» au moment où le torero danse en défiant la bête.
7 ExpériEncEs MéMOrABlEs
1 Traversez la Sierra Gordaen quad. Vous descen-drez plus de 1 800 mètres jusqu´à arriver au canyon du Rio Extora et vous pourrez dormir sur place, au milieu de la Sierra, avec une vue sur les étoiles comme on n´en n´a plus en ville, dans une cabane de luxe type safari.
2 Découvrez 6 écosystèmesdifférents en vous ren-dant de la Peña de Ber-nal à la mission Tilaco, un trajet de 3 heures tout a fait éblouissant. C´est définitivement une des routes les plus surprenantes et remar-quables du Mexique.
3 Profitez d une prom-enade noc-turnedans la rue 5 de Mayo – à Santiago de Queré-taro – entrez dans un ou deux bars et tra-versez les places et les demeures de l´époque du Vice Royaume.
4 Emer-veillez vousdevant plus de 4,000 espèces de cactées dans le jardin bota-nique de Cadereyta et découvrez la plus grande collection de cactées d´Amérique.
Tradition TaurineCasinos Le touriste qui voyage à Queré-taro a, bien sûr, de la chance. Imaginez, vous vous promenez, découvrez, mangez et vous amusez et, en plus, vous visitez un des casinos, vous pariez et… Bingo !vous gagnez. Qui sait, avec un peu de chance vous remboursez votre voyage!
Pour ses enceintes magnifiques, ses temples majestueux, ses patios à l´intérieur des ex couvents et ex haciendas et pour la qualité de ses services, de plus en plus de femmes acceptent, prononcent le fameux oui et vivent un mariage élégant et inoubliable à Querétaro.
5 Volezdans une montgolfière, sur les hauteurs de Tequisquiapan. Suite à cela, vous pourrez parcourir cette même vallée en voiture en vi-sitant les fincas froma-gères et les vignobles de la région.
6 Voyagez à la découverte des coins les plus retirés et sacrés du centre du Mexique et laissez vous surprendre par l´excessive précision et l´imposante charge symbolique des façades des missions de la Sierra Gorda.
7 Chargez vous d´énergie frente a la Peña de Bernal, símbolo de fertilidad para las culturas ancestrales y motivo, quizá, de la extraordinaria longevidad de los bernalenses.
Une destination idéal pour pren-dre sa retraite
Bill BayesRetraité à Querétaro depuis 2007
J´ai choisi Querétaro parce que je peux aller en marchant à n´importe quel endroit du centre historique et bien sûr aussi pour son climat. La ville est propre, sûre et plate, pas comme San Miguel de Allende qui compte bon nombre de côtes. Pour moi, Querétaro est un lieu utopique pour vivre.
Sports et loisirs
GolfTerrains de golf de championnat qui entourent d´ ex hacien-das dont certains ont été dessinés par Von Hagge, Smelek et Baril ; ce n´est pas seulement le commerce du plaisir mais aussi le plaisir du commerce.
PoloAvec 2 terrains de polo et 5 clubs hippiques, à Querétaro il est pos-sible de voir un Argenti-ne vs Angleterre.
Pêche sportiveContenant des milliers de bars noirs, un complexe touristique et des barques Triton de 16 pieds et moteur Mercury de 60 Hp, la retenue de Zimapán, à Querétaro, se révèle être la plus profession-nelle du centre du Mexique pour la pêche sportive.
Querétaro est une excellente destina-tion pour prendre sa retraite. Son climat, son accessibilité (si vous vivez dans le centre, vous n´avez pas besoin de voiture), sa propreté, sa sécurité, son offre culturelle et la qualité de ses services font de Santiago de Queré-taro une des villes les plus agréables à vivre en Amérique Latine. De plus, on peut tout faire à Querétaro, l´agglomération dispose, en effet, de terrains de golf, clubs hippiques, stades de polo et retenue d´eau où l´on peut pratiquer la pêche sportive mais également de multiples espaces verts, places où l´on peut passer toute la matinée tranquillement à boire des ca-fés en lisant le journal et en discutant avec un membre de la communauté étrangère en pleine croissance.
culture
Manuel ÁlvarezDessinateur industriel
Quel est le panorama actuel du design à Querétaro? L ´intérêt et le développe-ment du design à tous les niveaux a grandi de façon constante dans cette région du Mexique. Non seulement les expressions artistiques des designers mais également l´industrie, le gouvernement et la société et même les arti-sans ont beaucoup innové.
Pourquoi vis-tu ici ?Ma famille et moi vivons à Querétaro parce que nous pensons que cette ville offre une magnifique qualité de vie. Cela est principalement dû au fait que les gens ici ont une certaine conscience du beau et de la tranquillité de leur propre communauté, une communauté travailleuse et dynamique qui offre des opportunités dans tous les domaines. www.dicorp.com.mx
Artistes reconnus
Rubén mayaPassionnée par la tradition et l´expérimentation, Rubén Maya a réussi à créer, à travers une grande variété de techniques et de ressources stylistiques, une œuvre extrêmement personnelle qui a été reconnue en Europe, aux Etats-unis et bien sûr à Querétaro. Son œuvre nous apprend à regarder pour que les choses nous regardent, entrent et sortent par notre regard. www.rubenmaya.com
Ernesto martínezTons minimalistes, éclectiques, polyphonie multi rythmique, dilatation électronique ; mu-sique avec texture. Après avoir étudié la composition à l´Ecole Nationale de Musique, Martínez a développé une technique qu´il appelle Microrythmie, une combinaison de percussions latines aux tons longs et aux répétitions harmoniques. Son avant garde est arrivée à un tel extrême qu´il a dû créer ses propres instruments.
Avec 6 terrains de golf, 5 clubs hippiques, 2 terrains de polo et 3 retenues d´eau où l´on peut pratiquer la pêche sportive, Querétaro reçoit annuellement tout type de sportifs.
Gabriel HörnerDirecteur du Museo de la Ciudad
Comment décrirais-tu la culture à Querétaro? Très diverse, complexe et fasci-nante; l´exercice de toutes les disciplines artistiques cohabite avec la richesse des traditions populaires et la fraicheur des tribus urbaines.
Comment envisages-tu la ville durant les 10 ans à venir? Je crois que Querétaro est sur le point de devenir un des centres artistiques les plus importants du pays. Durant la prochaine décennie, nous récolterons les fruits des actions menées pour élargir et perfectionner son infrastructure culturelle.
Quelle est la différence entre le Museo de la Ciudad et les autres musées des autres villes?Ce musée est un instrument au service de la culture vivante de la ville. Nous offrons des exposi-tions qui varient en fonction des intérêts des différents groupes formant la population. Dans ce sens, c´est un musée du citoyen. Notre vocation est en relation avec une sentence d´Edgar Morin : « Il ne s´agit pas d´élever le niveau culturel de la population. Il s´agit d´élever le niveau du mot culture».
Ignacio padillaLa qualité de vie à Queré-taro sont tels que de nombreux citoyens ne peuvent pas faire que de s´inventer des conflits avec eux-mêmes. Tel est le cas de Ignacio Padilla, représen-tant de la nouvelle littérature mexicaine. Padilla n´est pas né à Querétaro mais écrit depuis Querétaro. Sa prose extrême-ment stylisée est peut-être un produit de l´ambiance qui règne à Querétaro.
Santiago carbonellLes détails : précis. Les tons : exacts. Les thèmes : durs et provocants, nécessaires. La reconnaissance : juste. Car-bonell a exposé aux Etats-unis, en Amérique du Sud, en Europe, ses œuvres ont été vendues aux enchères chez Christie´s et Sotherby´s, et il s´inscrit dans la tradition muraliste mexicaine puisque c´est lui qui peindra le troisième étage de la Cour Suprême de Justice de la Nation à Mexico. www.santiagocarbonell.com
Rafael RodríguezLe centre historique de Queré-taro est comme un musée où les rues seraient les salles et les édifices les toiles. C´est peut-être pour cela que tant de peintres vivent ici. En plus de Fernando Garrido, Juan Mu-ñoz, Jordi Boldó, on distingue la jeune et prometteuse Rafael Rodríguez qui a exposé à Mexico et à l´étranger. www.rafaelrodriguez.com.mx
Museo de ArteLe lieu dans lequel est implanté le musée, le cloître de l´ex monastère de Saint Augustin, pourrait mériter tout le voyage au centre du Mexique. La collection permanente du Museo de Arte présente des pièces maniéristes, baroques et une salle dédiée à la peinture européenne et à un échantillon de la peinture mexicaine du XIXème siècle produite par l´Académie de San Carlos.
Folklor
Centres Culturelles
Artisanat Le détail fait la différence de l´artisanat de Querétaro. La fi-nesse du tracé, la production du matériel et le choix de la couleur font de chaque objet artisanal, une œuvre unique. L´artisan de Querétaro transmet, à l´aide de broderies, vannerie et céra-mique et à travers le travail de l´opale, l´histoire de sa culture.
GastronomieLa gastronomie de Querétaro, comme son architecture et sa culture est une délicieuse synthèse qui mélange éléments indigène et espagnols. Ainsi, les plats conjuguent des ingré-dients espagnols avec des tech-niques de préparation indigènes ou vice-versa. Le résultat est toujours exquis, il suffit de tester les bonbons typiques, les enchiladas de Querétaro ou les délicieuses gorditas.
Escuela de LauderíaLe luthier est celui qui construit et restaure les instruments à cordes frottées (violon, alto, violoncelle et contrebasse). C´est celui qui fait chanter un morceau de bois au cours d´une transformation lente, minutieuse et soignée. Dans le centre historique de Santiago de Querétaro se trouve l´Ecole de Lutherie du INBA, l´unique qui dispense cette tradition au niveau de la licence sur tout le continent américain.
Santo (Olga Vega & Alejandro Medina)Créateurs de mode
Pourquoi avez-vous crée Santo?Santo est né de la nécessité de créer une manière de s´exprimer et de présenter une proposition de mode ayant un sens commercial sans pour autant perdre la qualité du design.
Quel est le message principal de vos designs?Nous l´appelons «vêtement facile», ainsi nous définissons cette caractéristique de pouvoir adapter nos pièces à quelconque garde robe.
La prochaine étape est déménager à Mexico?Non, jusqu´à maintenant nous avons trouvé dans notre ville les éléments nécessaires pour pouvoir continuer à travailler depuis ici, en plus du fait que la ville nous offre un style de vie tranquille qui nous offre la clarté au mo-ment de dessiner. En fait, on se sent moins pollué en étant en dehors du chaos.
musique et danseLa musique et la danse les plus représentatifs de Querétaro est le huapango, genre musical et style de danse d´origine espagnol. Le flamenco est arrivé au Mexique au XVIème siècle et fût adapté par les ethnies indigènes en fonction de leur appréciation du rythme. Ce son et cette danse ressemble à la géographie de la zone, la Sierra Gorda cadencée, fragment de la Sierra Huasteca.
Centre d´Art Bernardo Quintana Administré par l´université Au-tonome de Querétaro, ce centre organise en continue des exposi-tions des principaux artistes contemporains de Querétaro.
Museo de la CiudadSi vous voulez savoir com-ment se définit le mouvement artistique du centre du Mexique, entrez au Museo de la Ciudad et faites un tour dans les cafés qui se trouvent aux alentours. C´est sans doute l´espace artistique le plus dynamique de Querétaro.
Colegio Nacional de Danza ContemporáneaCette institution, fondée et dirigée par Guillermina Bravo est le résultat de son expérience en tant qu´artiste et enseignan-te au Ballet National de Mexico. Actuellement, ce collège forme les meilleures ballerines du Mexique et d´Amérique Latine.
Galería DRTCette galerie privée se caracté-rise par la rotation permanente des expositions. Située dans la rue 5 de Mayo entre les cafés, bars et autres galeries.
Museo RegionalHébergé dans une des cons-tructions religieuses les plus anciennes de la ville, ce musée compte plusieurs salles qui illus-trent les principaux moments de l´histoire de Querétaro.
Etablissement des Indigènes dans diverses zones de Querétaro.
Début de la construction du symbole de Querétaro par
excellence : l´Aqueduc.
Fondation de la ville de Santiago de Querétaro et début de la
construction de ce qui sera, des années plus tard, la ville baroque par
excellence et la 3ème plus grande ville du Vice Royaume.
Les Frères franciscains et les Indigènes de la Sierra entament
l´édification des 5 missions de la Sierra Gorda, parvenant à un
modèle singulier et surprenant du métissage culturel
La Guerre de Réforme s´achève à Querétaro
avec l´exécution de l´empereur
Maximilien de Habsbourg.
Les missions franciscaines de la Sierra
Gorda sont nommées Patrimoine Culturel de
l´Humanité de l´Unesco
Découverte des conspirateurs
insurgés et début de l´Indépendance
du Mexique.
Querétaro est le siège du Congrès Constitutionnel qui mit fin à la Révolution mexicaine, ici se signera la Constitution actuelle et s´établira un pays plus juste et plus démocratique.
Le centre historique de Santiago de Querétaro
est nommé Patrimoine Culturel de l´Humanité
de l´Unesco.
La mémoire et les traditions des peuples chichimèques du semi
désert de Querétaro sont nommées Patrimoine Immatériel
de l´Humanité de l´Unesco.
HistoireQuerétaro a toujours été à la croisée des chemins, non
seulement géographiques mais aussi historiques : les destins du Mexique ont souvent convergé à Querétaro. C´est pour-
quoi Querétaro a été, et continuera à être, un protagoniste indiscutable de l´histoire du Mexique. Depuis ses débuts indigènes, il y a plus de 1 500 ans, l´Etat a été témoin
et acteur clef des événements les plus importants du pays. Ses constructions majestueuses, ses musées, sa population et ses rues racontent une partie de cette riche et intéres-sante histoire.
panorama
Querétaro a été un pro-tagoniste indiscutable de l´histoire du Mexique.
Frise chronologique
Grâce à sa localisation et à sa richesse, Querétaro fût la 3ème ville la plus importante durant la Vice Royauté. Pour preuve, les temples et les demeures datant du XVIIème et XVIIIème siècles qui ont été conservés dans le centre historique.
Etablissement des Indigènes dans diverses zones de Querétaro.
Début de la construction du symbole de Querétaro par
excellence : l´Aqueduc.
Fondation de la ville de Santiago de Querétaro et début de la
construction de ce qui sera, des années plus tard, la ville baroque par
excellence et la 3ème plus grande ville du Vice Royaume.
Les Frères franciscains et les Indigènes de la Sierra entament
l´édification des 5 missions de la Sierra Gorda, parvenant à un
modèle singulier et surprenant du métissage culturel
La Guerre de Réforme s´achève à Querétaro
avec l´exécution de l´empereur
Maximilien de Habsbourg.
Les missions franciscaines de la Sierra
Gorda sont nommées Patrimoine Culturel de
l´Humanité de l´Unesco
Découverte des conspirateurs
insurgés et début de l´Indépendance
du Mexique.
Querétaro est le siège du Congrès Constitutionnel qui mit fin à la Révolution mexicaine, ici se signera la Constitution actuelle et s´établira un pays plus juste et plus démocratique.
Le centre historique de Santiago de Querétaro
est nommé Patrimoine Culturel de l´Humanité
de l´Unesco.
La mémoire et les traditions des peuples chichimèques du semi
désert de Querétaro sont nommées Patrimoine Immatériel
de l´Humanité de l´Unesco.
Tour opérateurs
promo TurParcours piétonniers de 2 jours et 1 nuit et de 3 jours et 2 nuitsQuerétaro, San Miguel de Allende, Atotonilco, Dolores Hidalgo, Guanajuato y Querétaro direcció[email protected]
Route historica
L´histoire du Mexique com-mence à Querétaro. C´est ici
que commence la lutte pour l´Indépendance du pays
et se termine la Révolution mexicaine. C´est à Querétaro qu´est née la liberté et à com-
mencé la démocratie. Cette année, Querétaro célèbrera
le Bicentenaire de l´Indépendance et le cen-
tenaire de la Révolution. De cette façon, Querétaro se
trouve être le lieu idéal pour commencer la Route 2010, car c´est ici, à Querétaro,
que tout à commencé.
�
Les Mexicains et plus spécialement les
habitants de Querétaro célèbrent les 200 ans
de leur Indépendance et les 100 ans de leur
Révolution.
�
Querétaro
Cd. de México
Acapulco
Morelia
GuanajuatoSan Miguel
Guadalajara
Puerto Vallarta
Agenda Entre Santiago de Querétaro, San Juan del Rio et Tequisquiapan, Querétaro offre plus de 3 800 chambres réparties entre
hôtels de 4 et 5 étoiles, ainsi que 8 000m2 de salons pour les congrès, conventions et expositions.
AvionL´aéroport international de Querétaro, localisé à 34km de la ville capitale, propose des vols directs à Montréal, Guadalajara et Houston au Texas.
www.aiq.com.mx
www.queretaro.travel
www.primeraplus.com.mx
Comment s’y render ?
BusSantiago de Querétaro possède un terminal de bus qui dispose de plusieurs lignes nationales et locales avec des liaisons en direc-tion de toute la République mexicaine. Temps approximatifs de voyage:Mexico (3 h)Guadalajara (5 h)San Miguel de Allende (1 h)Guanajuato (2 h)San Luis Potosi (2h30)
AeroplúsL´aéroport International de Mexico est connecté au terminal de bus de Queré-taro grâce au service direct Aéroplus, des bus partent environ toutes les heures et relient l´aéroport à Queré-taro en approximativement 3 heures.
du voyageur
méxico
eeuu
Querétaro
Demeure dans le centre
historique Ces antiques demeures
du Vice Royaume de Santiago de Queré-
taro sont aujourd´hui de petits et élégants hôtels boutiques. Ici,
chacun devient marquis le temps d´une nuit.
Antiques haciendas
Au sud-est de la ville capitale, diverses
haciendas qui apparte-naient aux conquérants
espagnols sont aujourd´hui des hôtels de première catégorie.
Hôtels type cadres
Etant donné son dével-oppement économique,
Querétaro dispose d´un nombre croissant d´hôtels pour recevoir
des centaines de cadres qui arrivent quotidien-nement pour faire des affaires organiser des congrès et assister à
des conventions.
Consulte le répertoire des hôtels et réserve en lignewww.queretaro.travel
CLIMAT La température moyenne à Querétaro est
de 22º. La saison des pluies s´étend de juin à septembre. De novembre à janvier, les nuits
sont fraiches et les journées ensoleillées et agréables. Grâce à la variété des écosystèmes,
le climat de la Sierra Gorda est extrême.
Hébergement
www.queretaro.travelPages d'information touristique, un magazine en ligne, �
un bulletin mensuel, un blog, plusieurs microsites �et réseaux.