+ All Categories
Home > Documents > diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y...

diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y...

Date post: 11-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
67
diego fontecilla correa BLACK TEA A JOURNEY THROUGH INDIA
Transcript
Page 1: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

diego fontecilla correa

BLACK TEAA JOURNEY THROUGH INDIA

Page 2: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

2|

diego fontecilla correa

“Un viaje no es simplemente una foto o un recuerdo,

es una vivencia, un sentimiento, una emoción, es un

descubrir. Afuera en el mundo, en nuestra mente, en nuestro

cuerpo, y sobre todo, en nuestra alma…”

“A journey is not simply a picture or a memory, it is an

experience, a feeling, an emotion, a discovery. Outside

in the world, in our mind, our body, and overall, in our soul…”

Page 3: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|3

introI left Chile for the first time in 1998, a personal

journey that completely changed my

perception of freedom. I was 15 years old, and

since then my travel spirit and willingness has

been a perpetual cycle of growth.

With my backpack as a portable home,

my thirst for discovery, and my unforgettable

friend, Photography, we went through 12 years,

19 countries, 5 continents, jungles, deserts,

islands, oceans and cities, between nature and

civilization.

I had the opportunity to live in the middle of the

Pacific Ocean, to share the waters of the Great

Barrier Reef with whales and sharks, to explore

the Pantanal’s rivers in the search of jaguars,

to discover the Indian subcontinent and to

get involved with local communities, sharing

experiences and knowledge.

It was in 2006, working for the protection of sea

turtles during my Ecotourism internship with

Projeto TAMAR, in Fernando de Noronha, Brazil,

that my vision and travel goals focused on the

environment and its safety.

It was no longer to experience and see the world,

but also to learn and take an active role in the

preservation and conservation of nature.

For a long time, my photographic work was

characterized by capturing images of wildlife

and nature, amazingly finding myself in remote

and unique places, some practically untouched

by human kind.

En 1998 dejé Chile por la primera vez en un viaje

personal que cambiaría completamente mi

percepción de la libertad. Tenía 15 años, y

desde entonces mi espíritu y voluntad de viajar

no ha dejado de crecer.

Con una gran sed de descubrimiento,

mochila al hombro y mi inolvidable amiga,

La Fotografía, pasaron 12 años, 19 países, 5

continentes, selvas, desiertos, islas, océanos y

ciudades, entre naturaleza y civilización.

Tuve la oportunidad de vivir en medio del

Océano Pacífico, de compartir las aguas

de la Gran Barrera de Coral con ballenas y

tiburones, recorrer los ríos de Pantanal en busca

de jaguares, conocer el subcontinente Indiano

e involucrarme con las comunidades locales

compartiendo experiencias y conocimientos.

Fue en 2006, durante mi práctica profesional

de ecoturismo junto a Projeto TAMAR, en

Fernando de Noronha, Brasil, que mi visión y

objetivos de viaje se enfocaron en el medio

ambiente luego de trabajar en la protección

de tortugas marinas.

Ya no se trataba solamente de descubrir el

mundo, sino que habían otros objetivos por

detrás: de aprendizaje y de tener un papel

activo en la conservación y cuidado de la

naturaleza.

Por un largo tiempo mi trabajo fotográfico

se caracterizó por captar imágenes de la vida

natural, de lugares únicos en el mundo, algunos

casi intocados por la mano del hombre.

Chicken Ride | Kolkata, West Bengal

Page 4: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

4| Years went by, between the unknown oceanic

islands of Chile, the ethnic province of Yunnan

in China, the beautiful smiles of Laos, the

Australian lifestyle and an exciting Portugal, I

travelled around the world capturing images

and experiences of a fulfilling experience.

Along the way, I immerse myself in diverse

cultures, unknown languages and amazing

landscapes, such as the Himalayas and the

Andes, the highest summits of the world, getting

to know their natural and human secrets, always

following the signs and learning with great

curiosity and understanding of how the world

became what we see today.

In early 2010, it was time to uncover the mysteries

of India – a spiritual place, real, unknown…

I found myself in the middle of a pilgrimage of

thousands of people around Arunachala, the

sacred mountain of Tiruvannamalai; I shared

experiences with volunteers from around the

world in an ecological community at Auroville;

I crossed the waters of the Bengal Sea to the

Andaman Islands; travelled through this

magical land by train and easily hitchhiked the

forgotten territories of Northeast India.

The following images are a compilation of my

journey across this wonderful and astonishing

country, where emotions, spirituality, traditions,

nature and friendship become an everyday

event, coming to realize that life is out there,

here and everywhere.

En los años a seguir, entre las desconocidas

islas oceánicas de Chile, la provincia étnica

de Yunnan en China, las maravillosas sonrisas

de Laos, el estilo de vida Australiano y un

apasionante Portugal, recorrí el mundo

capturando imágenes y experiencias de una

riqueza inimaginable.

En el camino, estuve inmerso en culturas

diversas, idiomas desconocidos y parajes

espectaculares, desde las mayores cumbres del

mundo, los Himalayas y los Andes, conociendo

algunos de sus secretos, naturales y humanos,

siempre siguiendo las señales y aprendiendo

con gran curiosidad como el mundo llegó a

ser lo que vemos hoy en día.

A comienzos del 2010, llegó el turno de

destapar el misterio de India, un lugar espiritual,

real, desconocido…

Me encontré en medio de una peregrinación de

miles de personas alrededor de Arunachala, la

montaña sagrada de Tiruvannamalai; compartí

experiencias con voluntarios de todo el mundo

en una comunidad ecológica de Auroville;

me embarqué por las aguas del Mar de

Bengala camino a las islas Andaman; realicé

travesías ferroviarias a través de esta mágica

tierra y caminé tranquilamente disfrutando de

los territorios olvidados del noreste.

Las imágenes que siguen son una compilación

de mi recorrido por este maravilloso y admirable

país, donde sentimientos, espiritualidad,

tradiciones, naturaleza y amistad son cosa

cotidiana, llegando a realizar que la vida está

ahí afuera, aquí, y en todo lugar.

New Market

Kolkata, West Bengal

Peace (p.5)

Andaman Nicobar Islands, India

Page 5: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|5

Page 6: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

diego fontecilla correa

BLACK TEAA JOURNEY THROUGH INDIA

Page 7: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|7

Todo comienza una vez en tierra, sea en una

moto, un rick-shaw, un tren o simplemente

dejando huellas con mis pies.

El paisaje, una muestra del trabajo humano, el

sol radiante y las tradiciones vivas insertas en

cada grano de arena.

Entre ofrendas florales, miradas y devociones,

me encuentro en medio de una cultura viva,

que no se esconde, donde la realidad de un

pueblo no deja de mostrar su esencia, sean

pobres, adultos o niños, ellos simplemente son.

Recorriendo caóticas calles de

ciudades, caminando descalzo

por pueblos interiores, dan-

do vueltas a montañas sagradas, descubriendo

sonrisas, contrastes y culturas, llegue a conocer

una India curiosa, intrigante y profundamente

abierta.

Lo que se ve, no siempre es lo que se piensa,

las sorpresas son diversas, te encuentras

con playas que dejaron de ser lo que uno

está acostumbrado, influencias vivas de las

colonias antiguas con niños jugando cricket,

así como tierras llenas de sonrisas de un pueblo

caracterizado por las diferencias entre ellos.

Esta tierra, sagrada para muchos, nos lleva a viajar

dentro de uno mismo, a los rincones del corazón,

a extremos emocionales, a enamoramientos

vivenciales entre personas y lugares.

Entre Tamil Nadu, Andaman Islands, Calcuta

y Arunachal Pradesh, descubrí India con mis

ojos, y los invito a conocerla también.

Everything starts once on the ground, whether

on a motorbike, a rick-shaw, a train or just

leaving my footprints.

The landscape, a sample of human labour,

bright shining sun and living traditions buried in

every particle of dust.

Among flower tributes, looks and devotions, I find

myself in the middle of a living culture that doesn’t

hides, where the reality of the people doesn’t

stop to show its essence, whether they are poor,

grownups or kids, they are simply themselves.

Going through the chaotic city streets,

walking barefoot through small interior villages,

surrounding a sacred mountain, discovering

smiles, contrasts and cultures, I found myself

with a curious, challenged and deeply involved

India.

What you see is not always what you think,

surprises are diverse, you find beaches that

are not what you expected, you witness

influences of historical colonization – such

as children playing cricket – and a handful

of smiles on a town characterized by the

differences between its people.

This land, sacred for many, take us on a journey

into oneself, to the corners of the heart, the

edges of emotions and vivid loves between

people and places.

Whether in Tamil Nadu, Andaman Islands, Kolkata

and Arunachal Pradesh, I discovered India with

my eyes, and now invite you to get to know it

as well.

en el camino…on the way…

Stop Over | Between Pune and Bangalore

Page 8: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

8|

Flowered Dreams

Tiruvannamalai, Tamil Nadu

Arunachala´s Power

Arunachala, Tamil Nadu

Page 9: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 10: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Sunday devotees

Chimbandaram, Tamil Nadu

Temple kids

Chimbandaram, Tamil Nadu

Page 11: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|11

Page 12: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

12|

Candles for Lord Siva |Chimbandaram, Tamil Nadu Toilet Beach | Auroville beach, Tamil Nadu (p.13)

Page 13: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 14: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Cricket

Tiruvannamalai, Tamil Nadu

Cotton Candy

Tiruvannamalai, Tamil Nadu

Page 15: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|15

Page 16: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

16|

Sharing Smiles | Auroville, TN, India

Page 17: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Simplicity

Auroville, TN, India

Page 18: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 19: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|19

Es increíble lo que en unos simples días se puede

llegar a percibir caminando por las calles de

Chennai, la capital de Tamil Nadu, lugar donde

los intensos contrastes se dejan ver.

Entre sonrisas humildes y despertares de

curiosidad, las veredas toman vida mientras

algunos lavan ropa, juegan, duermen o beben

un “Chai”.

Algunos, van a la escuela, con sus impecables

uniformes, cabellos estilizados, mochila con

libros, y una mirada fija, sin mayor preocupación

por lo que pasa en las vivas calles del camino.

Mis emociones al ver las calles despertar eran

variadas. En el recorrido te encuentras con

familias enteras durmiendo una al lado de otra,

a los pies de restaurantes, tiendas de ropa,

quioscos, mercados entre otros.

Temprano de mañana, observaba como el

movimiento se hace presente, los rayos del sol

iluminan la ciudad, mostrando toda esta cruda

realidad.

Junto a un black tea de mañana, despierto y

continúo a explorar los rincones de esta mágica

ciudad.

Incredibly, only in a few days walking through

the streets of Chennai, the capital of Tamil Nadu,

I realize how intensely contrasting life can be in

one place.

From humble smiles to awakening curiosity, the

sidewalks become alive meanwhile people

wash their clothes, play, sleeps or drink an early

Chai.

Some of them go to school, with their shiny

uniforms, stylized haircuts, schoolbags full of

books, and with a fixed look, shut to whatever

happens in the living roads of the way.

My feelings observing the streets waking up were

diverse. In the way I found complete families

sleeping next to each other on the footsteps of

restaurants, clothing stores, markets and others.

Early in the morning, I analyzed the present

moving life, the sunrays highlights the city,

showing its harsh reality.

With a black tea on hand, I wake up and

continue to explore the corners of this magical

place.

siguiendo señales…following signs…

Wait List

Railway system, India (p.18) Happy Hour |Chennai, Tamil Nadu

Page 20: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

20|

Magic | Chennai, Tamil Nadu Contrasts | Chennai, Tamil Nadu (p.21)

Page 21: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 22: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 23: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 24: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

24|

Purity | Chennai, Tamil Nadu Chai Kid | Chennai, Tamil Nadu (p.22)

School Bus | Chennai, Tamil Nadu (p.23)

Three Musketeers | Chennai, Tamil Nadu (p.25)

Page 25: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 26: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 27: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|27

Embarcándome en Madrás, salgo de India

continental para explorar el Archipiélago de

las islas Andaman Nicobar.

Luego de cinco intensos días de viaje por el

Mar de Bengala, a mi sorpresa, este paraíso tro-

pical tiene muchos secretos que contar.

Recibido por familias, intensas celebraciones

y una naturaleza mágica, me encuentro

nuevamente en un sistema insular.

De cierta manera, encuentro aquí una India

diversa, poblada por hindúes, musulmanes, ta-

miles y nativos. La migración desde el

continente ha sido intensificada luego del

Tsunami del 2004, evento que cambio por

completo el avenir de este lugar.

Protegiéndome por la sombra de un árbol,

empiezo a escuchar una música, se acerca

una caravana, es una multitud celebrando a

Lord Murugan durante el día de luna llena de

marzo.

Una peregrinación, acompañada por

ofrendas, colores, sacrificios, oraciones y

miedos, recorre cada rincón, con todo un

pueblo reunido en celebración.

Aquí encontré amistad, simplicidad y paz,

donde decidí nuevamente continuar, a

descubrir y a explorar.

Departing from Madras, I leave continental India

to explore Andaman Nicobar Islands.

After five days of intense boat ride through the

Bengal Sea, surprisingly, this tropical paradise

has many things to share.

With wide open arms, I was welcome by

whole families, intense celebrations and a

magical nature, finding myself again in an Island

landscape.

In a certain way, I find a diversified India, po-

pulated by Muslims, Hindus, Tamils and natives.

Immigration from the continent has been

intensified after the Tsunami of 2004, an event

that completely changed the landscape and

the development of this area.

Protected by the shade of a tree, I begin to hear

some music in the distance, a parade is coming

closer, and there is a huge mass of people

celebrating Lord Murugan during March’s full

moon day.

A peregrination, filled with gifts, colours,

sacrifices, prayers and fears, walks around

the villages, with the whole town gathered to

celebrate.

Here I found friendship, simplicity and peace,

where I decided to continue, to discover and

explore.

entre cenizas y deseos…between ashes and wishes…

Neil Family

Andaman Nicobar Islands (p.26) Diversity | Chennai, Tamil Nadu

Page 28: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Tsunami Scars

Andaman Nicobar Islands

Naked Street

Andaman Nicobar Islands

Page 29: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 30: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 31: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 32: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 33: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Murugan Caravan

Andaman Nicobar Islands (p.32)

Firewalking

Andaman Nicobar Islands

Lord Murugan

Andaman Nicobar Islands (p.30)

Devotion

Andaman Nicobar Islands (p.31)

Page 34: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Salt Wishes

Andaman Nicobar Islands

Staring Sun

Andaman Nicobar Islands

Page 35: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 36: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

36|

Page 37: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Safety Market

Andaman Nicobar Islands

Love

Andaman Nicobar Islands

Page 38: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Fish Market

Andaman Nicobar Islands

Page 39: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Crossroads

Andaman Nicobar Islands

Page 40: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 41: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|41

Siguiendo fiel al Sleeper Class del Indian Rail,

voy camino a la capital del estado de Bengala

Occidental.

Luego de 28 horas de travesía, me encuentro

en Howrah e inmediatamente una sensación

solitaria y de individualidad me llenó el alma.

Agarre en mi mochila y comencé a caminar

por las calles en busca de un lugar para

establecer me.

Era de madrugada, la ciudad despertaba, las

flores iniciaban sus caminos hacia los templos y

lo blancos vapores volaban de los puestos de

Chai.

Me doy cuenta que vivimos observando una

vitrina social, donde las ciudades son limpias,

escondiendo la realidad del mundo actual.

Aquí las calles están vivas, cada centímetro

es aprovechado de diferentes maneras, sea

como casa, lugar de trabajo o, incluso, como

centro espiritual.

Siempre como un visitante y nunca como tu-

rista, recorro los alrededores del New Market,

observando la transformación de una ciudad

caracterizada por los inmigrantes de otros

estados en busca de una cierta dignidad.

Sea de mañana, de día o de noche, Calcuta no

se esconde, y me deja ver su intimidad.

Keeping myself faithful to the Indian Rail Sleeper

Class, I head towards the capital of West Bengal.

After a journey of 28 hours, I arrive to Howrah

and immediately a feeling of individuality and loneliness fills my soul. I grab my backpack, and

started walking through the streets looking for

a place to stay.

It was early in the morning, the city was walking

up, the flowers made their way to the temples,

and the white vapours of Chai fled to the sky.

I realize we live looking at a social display window

in the middle of clean and shining cities, hiding

reality from the actual world. Here, the streets are

alive, every inch is used in different ways, such as

homes, workshops, or even a spiritual place.

Always as a visitor and never as a tourist, I go

around the streets of New Market, observing

the transformation of a city marked by the

immigrants from other Indian states, in search

of a certain dignity.

Every day, in the morning, day or night, Kolkata

never hides, and allows me to immerse in its

intimacy.

calles desnudas…naked streets…

Sleeper Class

Howrah Express, India (p.40) Flower Market | Kolkata, West Bengal

Page 42: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 43: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Workshop

Kolkata, West Bengal

Porcelain Tea

Kolkata, West Bengal

Page 44: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Home

Kolkata, West Bengal

Hooghly kid

Kolkata, West Bengal

Page 45: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 46: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 47: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|47

Non-Veg | Kolkata, West Bengal (p.46) Butcher | Kolkata, West Bengal

Page 48: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

48|

Page 49: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

New Market Hotel

Kolkata, West Bengal

Freeway

Kolkata, West Bengal

Page 50: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 51: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|51

Street junks | Kolkata, West Bengal (p.50) Daytime overdose | Kolkata, West Bengal

Page 52: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Morning Bath

Kolkata, West Bengal

Challenge

Kolkata, West Bengal

Page 53: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|53

Page 54: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 55: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|55

En busca de paz y de una India diferente, me

encuentro a los pies de valles y montañas de

los estados del noreste.

Aproveché de estar a solas conmigo, en un

lugar casi sin extranjeros debido a los posibles

atentados terroristas. Me transformé en una

atracción para la gente del lugar, simplemente

por estar recorriendo sin compañía alguna.

Llegue a Arunachal Pradesh, donde pase

la mayoría de mis días en Tawang Gompa, el

segundo mayor monasterio budista del mundo,

perteneciente a la orden Tibetana. La mayor

parte de mi tiempo la pasé compartiendo

con jóvenes Lamas (monjes) conversando

de orígenes e historia, tratando de conocer la

esencia del pueblo Monpa.

Siendo llevado por nepaleses, militares y

civiles, en diversos tipos de transporte, fui

conociendo diferentes personajes, observé

cada paso, compartiendo una conversa o

una risa, con la compañía constante de una

frase que escuche al comienzo de mi viaje:

“hay muchas flores en el camino”.

Un país no está definido por su historia, un

libro, una foto o un relato. Sea negra, blanca,

budista, hindú o musulmana, rica o pobre,

INDIA es un lugar con identidad, donde cada

ingrediente, color y aroma, hacen de este país,

un sabor de probar.

Searching for peace and a different India, I

found myself at the footsteps of valleys and

mountains of the northeast states.

I wanted to be alone with myself, in a place

with no foreigners in some ways due to the

possibility of terrorist attacks. I became more an

attraction for the locals just because of being

by myself.

I arrived to Arunachal Pradesh, where I spent

most of my time in Tawang Gompa, the second

biggest Buddhist monastery in the world, part

of the Tibetan order. I spent most of my time

sharing with young Lamas (monks), speaking

about origins and history, trying to understand

the essence of the Monpa people.

Getting lifts from Nepalese drivers, military men

and civilians, in different types of transportation,

I met different characters, observed every step,

sharing a conversation or a laugh, with the

constant company of a phrase I heard at the

beginning of my trip; “there are many flowers

on the way”.

History, a book, a picture or a report does not

define a country. Either black, white, Buddhist,

Hindu or Muslim, wealthy or poor, INDIA is a place

with a genuine identity, where every ingredient,

colour and aroma, make of this country, a

delicious taste to try.

encontrando flores en el camino…finding flowers on the way…

Human Rick-shaw

Kolkata, West Bengal (p.54) Playful prayers | Darjeeling, West Bengal

Page 56: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Solar power

Tawang Gompa, Arunachal Pradesh

Gorbu

Tawang Gompa, Arunachal Pradesh

Page 57: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 58: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 59: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

The Gang

Tawang Gompa, Arunachal Pradesh

Fool Moon Pooja

Tawang Gompa, Arunachal Pradesh

Page 60: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Shakyamuni Buddha

Tawang Gompa, Arunachal Pradesh

Reverence

Tawang Gompa, Arunachal Pradesh

Page 61: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 62: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Good Morning

Tawang Gompa, Arunachal Pradesh

Ancient Walls

Tawang Gompa, Arunachal Pradesh

Page 63: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 64: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas
Page 65: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

|65

Es difícil expresar en pocas palabras mi gratitud

por todas las experiencias que pasé en estos

años de viajes. No solamente por las personas

que conocí en el camino, sino que también por

todas las sonrisas, las miradas, las conversas,

aventuras, miedos y emociones que encontré.

Agradezco de las profundidades de mi corazón

a aquellos que hicieron de estos años una vida

maravillosa, llena de enseñanzas, realizaciones y

realidad; a todos los que estuvieron involucrados

en esta aventura, que me hicieron compañía

en los sueños y en las experiencias diversas.

Llevo conmigo a las personas encontradas, a los

que se quedaron en el camino, a mi familia, mis

amigos, a todos aquellos que me abrieron las

puertas y me apoyaron durante mi trayectoria.

El mundo me recibió de una manera

inimaginable, me dio amor, energía, fortaleza

y confianza, me mostró su dolor, su forma, su

alma y, más que todo, su sonrisa.

Con especial agradecimiento a los seres de los

océanos, del cielo, de las montañas y de la

selva; del mundo.

Keep Nature Natural.

Love, Peace and Freedom

Diego

It’s not easy to express in just a few words my

gratitude to all the experiences I lived through in

the last years. Not only because of the people I met

in the way, but also due to my own experience;

the many joys, conversations, different points of

view, emotions, fears and adventures that I run to.

From the depths of my heart I thank those who

made of these years such a marvellous time, full

of life, teachings, realizations and reality, who

where involved in this adventure, following my

dreams and diverse adventures.

I carry with me all the people I met along the

way, those I left behind, and also my family and

friends, who opened the doors for me, and

supported my journey.

The world has been my host in a truly

extraordinary way; it gave me love, energy,

strength and confidence, it showed me its

shape, its soul, its smile, and its pain.

With special thanks to the creatures of the ocean,

the sky, the mountains and the jungle; of the

world.

Keep Nature Natural.

Love, Peace and Freedom

en movimiento...keep moving...

Keep Moving

Sealdah Train Station Kolkata, West Bengal (p.64) Black Tea | Port Blair, Andaman Nicobar Islands

Page 66: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

índice|index

fotografías | photography

Connection | Andaman Nicobar Islands ............................ 2

Chicken Ride | Kolkata West Bengal .................................. 3

New Market| Kolkata West Bengal ..................................... 4

Peace | Andaman Nicobar Islands,India ........................... 5

Stop Over | Between Pune and Bangalore ....................... 7

Flowered Dreams | Tiruvannamalai, Tamil Nadu ................ 8

Arunachala´s Power | Arunachala, Tamil Nadu ................ 9

Sunday devotees | Chimbandaram, Tamil Nadu .............. 10

Temple kids | Chimbandaram, Tamil Nadu ........................ 11

Candles for Lord Siva | Chimbandaram, Tamil Nadu ....... 12

Toilet Beach | Auroville beach, Tamil Nadu ........................ 13

Cricket | Tiruvannamalai, Tamil Nadu ................................. 14

Cotton Candy | Tiruvannamalai, Tamil Nadu ..................... 15

Sharing Smiles | Auroville, TN, India ..................................... 16

Simplicity | Auroville, TN, India .............................................. 17

Wait List | Railway system, India ............................................ 18

Happy Hour |Chennai, Tamil Nadu ...................................... 19

Magic | Chennai, Tamil Nadu ............................................. 20

Contrasts | Chennai, Tamil Nadu ......................................... 21

Chai Kid | Chennai, Tamil Nadu ........................................... 22

School Bus | Chennai, Tamil Nadu ....................................... 23

Purity | Chennai, Tamil Nadu ................................................ 24

Three Musketeers | Chennai, Tamil Nadu ........................... 25

Neil Family | Andaman Nicobar Islands .............................. 26

Diversity | Chennai, Tamil Nadu .......................................... 27

Tsunami Scars | Andaman Nicobar Islands ....................... 28

Naked Street | Andaman Nicobar Islands ......................... 29

Lord Murugan | Andaman Nicobar Islands......................... 30

Devotion | Andaman Nicobar Islands ................................. 31

Murugan Caravan | Andaman Nicobar Islands ................ 32

Firewalking | Andaman Nicobar Islands ............................ 33

Salt Wishes | Andaman Nicobar Islands .............................. 34

Staring Sun | Andaman Nicobar Islands ............................. 35

Love | Andaman Nicobar Islands ........................................ 36

Safety Market | Andaman Nicobar Islands ......................... 37

Fish Market | Andaman Nicobar Islands ............................. 38

Crossroads | Andaman Nicobar Islands ............................. 39

Sleeper Class | Howrah Express, India ................................. 40

Flower Market | Kolkata, West Bengal ................................. 41

Porcelain Tea | Kolkata, West Bengal ................................. 42

Workshop | Kolkata, West Bengal ....................................... 43

Hooghly kid | Kolkata, West Bengal ................................... 44

Home | Kolkata, West Bengal .............................................. 45

Non-Veg | Kolkata, West Bengal.......................................... 46

Butcher | Kolkata, West Bengal ........................................... 47

Freeway | Kolkata, West Bengal........................................... 48

New Market Hotel | Kolkata, West Bengal ......................... 49

Street junks | Kolkata, West Bengal ...................................... 50

Daytime overdose | Kolkata, West Bengal ......................... 51

Challenge | Kolkata, West Bengal ...................................... 52

Morning Bath | Kolkata, West Bengal ................................. 53

Human Rick-shaw | Kolkata, West Bengal .......................... 54

Playful prayers | Darjeeling, West Bengal ........................... 55

Gorbu | Tawang Gompa, Arunachal Pradesh ................... 56

Solar power | Tawang Gompa, Arunachal Pradesh ........ 57

The Gang | Tawang Gompa, Arunachal Pradesh ............ 58

Fool Moon Pooja | Tawang Gompa, Arunachal Pradesh . 59

Shakyamuni Buddha | Tawang Gompa, A.P. ..................... 60

Reverence | Tawang Gompa, Arunachal Pradesh ........... 61

Ancient Walls| On the Way, Arunachal Pradesh ............... 62

Good Morning | Tawang Gompa, Arunachal Pradesh..... 63

Keep Moving | Sealdah Train Station Kolkata, West Bengal ... 64

Black Tea | Port Blair, Andaman Nicobar Islands .................. 65

contenidos | contents

intro ........................................................................................... 3

en el camino | on the way ................................................... 7

siguiendo señales | following signs ...................................... 19

entre cenizas y deseos| between ashes and wishes ........ 27

calles desnudas | naked streets ......................................... 41

encontrando flores en el camino | finding flowers on the way 55

en movimiento | keep moving ............................................. 65

Page 67: diego fontecilla correa BLACK TEA...El paisaje, una muestra del trabajo humano, el sol radiante y las tradiciones vivas insertas en cada grano de arena. Entre ofrendas orales, miradas

Recommended