+ All Categories
Home > Documents > Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

Date post: 28-Dec-2021
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
44
DuraDrive 4-30 and DuraDrive 4-48 WIRE FEEDERS P/N - 0558002496 Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface) Panel Kit Installation and Operation INSTRUCTION MANUAL F15-703-C 02 / 2009
Transcript
Page 1: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

DuraDrive 4-30 and DuraDrive 4-48WIRE FEEDERS

P/N - 0558002496

Digital Dual Schedule PulseMMI (Man Machine Interface) Panel Kit

Installation and Operation

INSTRUCTION MANUAL

F15-703-C 02 / 2009

Page 2: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

2

This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompa-nying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instruc-tions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced imme-diately. Should such repair or replacement become necessary, the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased.

This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a ser-vice facility designated by the manufacturer.

Be SURe ThIS INFORMATION ReACheS The OpeRATOR.YOU CAN geT exTRA COpIeS ThROUgh YOUR SUppLIeR.

These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, “precautions and Safe practices for Arc Welding, Cutting, and gouging,” Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to install, operate, or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions, contact your supplier for further information. Be sure to read the Safety precautions be-fore installing or operating this equipment.

CAUTION

USeR ReSpONSIBILITY

ReAD AND UNDeRSTAND The INSTRUCTION MANUAL BeFORe INSTALLINg OR OpeRATINg.

pROTeCT YOURSeLF AND OTheRS!

Page 3: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

3

TABLE OF CONTENTS

SECTION TITLE PAGE

SAFETY .......................................................................................................................................................................... 5

1 DESCRIPTION .....................................................................................................................................................................17

2 INSTALLATION ...................................................................................................................................................................21 3 OPERATION ........................................................................................................................................................................27

Page 4: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

4

TABLE OF CONTENTS

Page 5: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

5

SAFeTY pReCAUTIONS

Safety precautions Safety - english

WARNINg: These Safety Precautions are for your protection. They summarize pre-cautionary information from the references listed in Additional Safety Information sec-

tion. Before performing any installation or operating procedures, be sure to read and follow the safety precau-tions listed below as well as all other manuals, material safety data sheets, labels, etc. Failure to observe Safety Precautions can result in injury or death.

pROTeCT YOURSeLF AND OTheRS -- Some welding, cutting, and gouging processes are noisy and require ear protection. The arc, like the sun, emits ultraviolet (UV) and other radiation

and can injure skin and eyes. hot metal can cause burns. Training in the proper use of the processes and equipment is essential to prevent accidents. Therefore:

1. Always wear safety glasses with side shields in any work area, even if welding helmets, face shields, and goggles are also required.

2. Use a face shield fitted with the correct filter and cover plates to protect your eyes, face, neck, and ears from sparks and rays of the arc when operating or observing operations. Warn bystanders not to watch the arc and not to expose themselves to the rays of the electric-arc or hot metal.

3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long-sleeve shirt, cuffless trousers, high-topped shoes, and a welding helmet or cap for hair protection, to protect against arc rays and hot sparks or hot metal. A flameproof apron may also be desirable as protec-tion against radiated heat and sparks.

4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves, trouser cuffs, or pockets. Sleeves and collars should be kept buttoned, and open pockets eliminated from the front of clothing.

5. Protect other personnel from arc rays and hot sparks with a suitable non-flammable partition or curtains.

6. Use goggles over safety glasses when chipping slag or grinding. Chipped slag may be hot and can fly far. Bystanders should also wear goggles over safety glasses.

FIReS AND expLOSIONS -- heat from flames and arcs can start fires. hot slag or sparks can also cause fires and explosions. Therefore:

1. Remove all combustible materials well away from the work area or cover the materials with a protec-tive non-flammable covering. Combustible materials include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels, solvents, paints and coatings, paper, etc.

2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or crevices in floors or wall openings and cause a hid-den smoldering fire or fires on the floor below. Make certain that such openings are protected from hot sparks and metal.“

3. Do not weld, cut or perform other hot work until the workpiece has been completely cleaned so that there are no substances on the workpiece which might produce flammable or toxic vapors. Do not do hot work on closed containers. They may explode.

4. Have fire extinguishing equipment handy for instant use, such as a garden hose, water pail, sand bucket, or portable fire extinguisher. Be sure you are trained in its use.

5. Do not use equipment beyond its ratings. For ex-ample, overloaded welding cable can overheat and create a fire hazard.

6. After completing operations, inspect the work area to make certain there are no hot sparks or hot metal which could cause a later fire. Use fire watchers when necessary.

7. For additional information, refer to NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes", available from the National Fire Protec-tion Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

eLeCTRICAL ShOCK -- Contact with live electrical parts and ground can cause severe injury or death. DO NOT use AC welding current in damp areas, if movement is confined, or if there is danger of falling.

Page 6: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

6

SAFeTY pReCAUTIONS

1. Be sure the power source frame (chassis) is con-nected to the ground system of the input power.

2. Connect the workpiece to a good electrical ground.

3. Connect the work cable to the workpiece. A poor or missing connection can expose you or others to a fatal shock.

4. Use well-maintained equipment. Replace worn or damaged cables.

5. Keep everything dry, including clothing, work

area, cables, torch/electrode holder, and power source.

6. Make sure that all parts of your body are insulated from work and from ground.

7. Do not stand directly on metal or the earth while working in tight quarters or a damp area; stand on dry boards or an insulating platform and wear rubber-soled shoes.

8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the power.

9. Turn off the power before removing your gloves.

10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on next page) for specific grounding recommenda-tions. Do not mistake the work lead for a ground cable.

eLeCTRIC AND MAgNeTIC FIeLDS — May be dangerous. electric cur-rent flowing through any conduc-tor causes localized electric and Magnetic Fields (eMF). Welding and

cutting current creates eMF around welding cables and welding machines. Therefore:

1. Welders having pacemakers should consult their physician before welding. EMF may interfere with some pacemakers.

2. Exposure to EMF may have other health effects which are unknown.

3. Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF:

A. Route the electrode and work cables together. Secure them with tape when possible.

B. Never coil the torch or work cable around your body.

C. Do not place your body between the torch and work cables. Route cables on the same side of your body.

D. Connect the work cable to the workpiece as close as possible to the area being welded.

E. Keep welding power source and cables as far away from your body as possible.

FUMeS AND gASeS -- Fumes and gases, can cause discomfort or harm, particularly in confined spaces. Do not breathe fumes and gases. Shield-ing gases can cause asphyxiation.

Therefore:

1. Always provide adequate ventilation in the work area by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or gouge on materials such as galvanized steel, stain-less steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium unless positive mechanical ventilation is provided. Do not breathe fumes from these materials.

2. Do not operate near degreasing and spraying opera-tions. The heat or arc rays can react with chlorinated hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly toxic gas, and other irritant gases.

3. If you develop momentary eye, nose, or throat ir-ritation while operating, this is an indication that ventilation is not adequate. Stop work and take necessary steps to improve ventilation in the work area. Do not continue to operate if physical discom-fort persists.

4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below) for specific ventilation recommendations.

Page 7: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

7

SAFeTY pReCAUTIONS

5. WARNINg: This product, when used for welding or cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California health & Safety Code §25249.5 et seq.)

CYLINDeR hANDLINg -- Cylinders, if mishandled, can rupture and vio-lently release gas. Sudden rupture of cylinder, valve, or relief device can injure or kill. Therefore:

1. Use the proper gas for the process and use the proper pressure reducing regulator designed to operate from the compressed gas cylinder. Do not use adaptors. Maintain hoses and fittings in good condition. Follow manufacturer's operating instruc-tions for mounting regulator to a compressed gas cylinder.

2. Always secure cylinders in an upright position by chain or strap to suitable hand trucks, undercar-riages, benches, walls, post, or racks. Never secure cylinders to work tables or fixtures where they may become part of an electrical circuit.

3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have valve protection cap in place if regulator is not con-nected. Secure and move cylinders by using suitable hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.

4. Locate cylinders away from heat, sparks, and flames. Never strike an arc on a cylinder.

5. For additional information, refer to CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders", which is available from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.

eQUIpMeNT MAINTeNANCe -- Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death. Therefore:

1. Always have qualified personnel perform the instal-lation, troubleshooting, and maintenance work. Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work.

2. Before performing any maintenance work inside a power source, disconnect the power source from the incoming electrical power.

3. Maintain cables, grounding wire, connections, power cord, and power supply in safe working order. Do not operate any equipment in faulty condition.

4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep equipment away from heat sources such as furnaces, wet conditions such as water puddles, oil or grease, corrosive atmospheres and inclement weather.

5. Keep all safety devices and cabinet covers in position and in good repair.

6. Use equipment only for its intended purpose. Do not modify it in any manner.

ADDITIONAL SAFeTY INFORMATION -- For more information on safe practices for electric arc welding and cutting equip-ment, ask your supplier for a copy of "precautions and Safe practices for Arc Welding, Cutting and gouging", Form 52-529.

The following publications, which are available from the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, are recommended to you:

1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"

2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"

3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"

4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting"

Page 8: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

8

SAFeTY pReCAUTIONS

5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tung-sten Arc Welding“

6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding"“

7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Hand-book.

8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances."

MeANINg OF SYMBOLS - As used throughout this manual: Means Atten-tion! Be Alert! Your safety is involved.

Means immediate hazards which, if not avoided, will result in im-mediate, serious personal injury or loss of life.

Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life.

Means hazards which could result in minor personal injury.

Page 9: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

9

SegURIDADSafety - Spanish

ADVeRTeNCIA: Estas Precauciones de Se-guridad son para su protección. Ellas hacen resumen de información proveniente de las

referencias listadas en la sección "Información Adi-cional Sobre La Seguridad". Antes de hacer cualquier instalación o procedimiento de operación , asegúrese de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas a continuación así como también todo manual, hoja de datos de seguridad del material, calcomanias, etc. El no observar las Precauciones de Seguridad puede resultar en daño a la persona o muerte.

pROTeJASe USTeD Y A LOS DeMAS-- Algunos procesos de soldadura, corte y ranurado son ruidosos y requiren protección para los oídos. el arco, como el sol , emite rayos ultravioleta

(UV) y otras radiaciones que pueden dañar la piel y los ojos. el metal caliente causa quemaduras. eL entrenamiento en el uso propio de los equipos y sus procesos es esencial para prevenir accidentes. por lo tanto:

1. Utilice gafas de seguridad con protección a los lados siempre que esté en el área de trabajo, aún cuando esté usando careta de soldar, protector para su cara u otro tipo de protección.

2. Use una careta que tenga el filtro correcto y lente para proteger sus ojos, cara, cuello, y oídos de las chispas y rayos del arco cuando se esté operando y observando las operaciones. Alerte a todas las per-sonas cercanas de no mirar el arco y no exponerse a los rayos del arco eléctrico o el metal fundido.

3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa pesada de mangas largas, pantalón de ruedo liso, zapato alto al tobillo, y careta de soldar con capucha para el pelo, para proteger el cuerpo de los rayos y chispas calientes provenientes del metal fundido. En ocaciones un delantal a prueba de fuego es necesario para protegerse del calor radiado y las chispas.

4. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse en las mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del pantalón o los bolsillos. Mangas y cuellos deberán mantenerse abotonados, bolsillos al frente de la camisa deberán ser cerrados o eliminados.

5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chis-pas calientes con una cortina adecuada no-flamable como división.

6. Use careta protectora además de sus gafas de segu-ridad cuando esté removiendo escoria o puliendo.

La escoria puede estar caliente y desprenderse con velocidad. Personas cercanas deberán usar gafas de seguridad y careta protectora.

FUegO Y expLOSIONeS -- el calor de las flamas y el arco pueden ocacionar fuegos. escoria caliente y las chispas pueden causar fuegos y explosiones. por lo tanto:

1. Remueva todo material combustible lejos del área de trabajo o cubra los materiales con una cobija a prueba de fuego. Materiales combustibles incluyen madera, ropa, líquidos y gases flamables, solventes, pinturas, papel, etc.

2. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en las grietas y agujeros de pisos y paredes causando fuegos escondidos en otros niveles o espacios. Asegúrese de que toda grieta y agujero esté cubierto para proteger lugares adyacentes contra fuegos.

3. No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo relacionado hasta que la pieza de trabajo esté to-talmente limpia y libre de substancias que puedan producir gases inflamables o vapores tóxicos. No trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques cerrados. Estos pueden explotar si contienen vapores inflamables.

4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fu-ego para uso instantáneo, como por ejemplo una manguera con agua, cubeta con agua, cubeta con arena, o extintor portátil. Asegúrese que usted esta entrenado para su uso.

5. No use el equipo fuera de su rango de operación. Por ejemplo, el calor causado por cable sobrecarga en los cables de soldar pueden ocasionar un fuego.

6. Después de termirar la operación del equipo, inspec-cione el área de trabajo para cerciorarse de que las chispas o metal caliente ocasionen un fuego más tarde. Tenga personal asignado para vigilar si es necesario.

7. Para información adicional , haga referencia a la publicación NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes", disponible a través de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

ChOQUe eLeCTRICO -- el contacto con las partes eléctricas energizadas y tierra puede causar daño severo o muerte. NO use soldadura de corri-ente alterna (AC) en áreas húmedas,

de movimiento confinado en lugares estrechos o si hay posibilidad de caer al suelo.

Page 10: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

10

SegURIDAD

1. Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder esté conectado a tierra através del sistema de electricidad primario.

2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de tierra física.

3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo. Cables y conductores expuestos o con malas conexiones pueden exponer al operador u otras personas a un choque eléctrico fatal.

4. Use el equipo solamente si está en buenas condi-ciones. Reemplaze cables rotos, dañados o con conductores expuestos.

5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de trabajo, los cables, antorchas, pinza del electrodo, y la fuente de poder.

6. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están insuladas de ambos, la pieza de trabajo y tierra.

7. No se pare directamente sobre metal o tierra mien-tras trabaja en lugares estrechos o áreas húmedas; trabaje sobre un pedazo de madera seco o una plataforma insulada y use zapatos con suela de goma.

8. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar el equipo.

9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes. 10. Use como referencia la publicación ANSI/ASC

Standard Z49.1 (listado en la próxima página) para recomendaciones específicas de como conectar el equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a la pieza de trabajo con el cable a tierra.

CAMpOS eLeCTRICOS Y MAgNeTI-COS - Son peligrosos. La corriente eléctrica fluye através de cualquier conductor causando a nivel local Campos eléctricos y Magnéticos

(eMF). Las corrientes en el área de corte y soldadura, crean eMF alrrededor de los cables de soldar y las maquinas. por lo tanto: 1. Soldadores u Operadores que use marca-pasos para

el corazón deberán consultar a su médico antes de soldar. El Campo Electromagnético (EMF) puede interferir con algunos marca-pasos.

2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede causar otros efectos de salud aún desconocidos.

3. Los soldadores deberán usar los siguientes proced-imientos para minimizar exponerse al EMF:

A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos, hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar. Asegúrelos uno junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible.

B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor de su cuerpo.

C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el cable, a la pieza de trabajo. Mantega los cables a un sólo lado de su cuerpo.

D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo más cercano posible al área de la soldadura.

E. Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar lo más lejos posible de su cuerpo.

hUMO Y gASeS -- el humo y los gases, pueden causar malestar o daño, particularmente en espacios sin ventilación. No inhale el humo o gases. el gas de protección puede

causar falta de oxígeno. por lo tanto:

1. Siempre provea ventilación adecuada en el área de trabajo por medio natural o mecánico. No solde, corte, o ranure materiales con hierro galvanizado, acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o cad-mio a menos que provea ventilación mecánica positiva . No respire los gases producidos por estos materiales.

2. No opere cerca de lugares donde se aplique sub-stancias químicas en aerosol. El calor de los rayos del arco pueden reaccionar con los vapores de hidrocarburo clorinado para formar un fosfógeno, o gas tóxico, y otros irritant es.

3. Si momentáneamente desarrolla inrritación de ojos, nariz o garganta mientras est á operando, es indicación de que la ventilación no es apropiada. Pare de trabajar y tome las medidas necesarias para mejorar la ventilación en el área de trabajo. No continúe operando si el malestar físico per-siste.

4. Haga referencia a la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1 (Vea la lista a continuación) para recomen-daciones específicas en la ventilación.

Page 11: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

11

SegURIDAD

5. ADVeRTeNCIA-- este producto cuando se uti-liza para soldaduras o cortes, produce humos o gases, los cuales contienen químicos conocidos por el estado de Cali-fornia de causar defectos en el nacimiento, o en algunos casos, Cancer. (California health & Safety Code §25249.5 et seq.)

MANeJO De CILINDROS-- Los cilindros, si no son manejados correctamente, pueden romp-erse y liberar violentamente gases. Rotura repentina del cilindro, válvula, o válvula de escape puede causar daño o muerte. por lo tanto:

1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize un regulador diseñado para operar y reducir la presión del cilindro de gas . No utilice adapta-dores. Mantenga las mangueras y las conexiones en buenas condiciones. Observe las instrucciones de operación del manufacturero para montar el regulador en el cilindro de gas comprimido.

2. Asegure siempre los cilindros en posición vertical y amárrelos con una correa o cadena adecuada para asegurar el cilindro al carro, transportes, tablil-leros, paredes, postes, o armazón. Nunca asegure los cilindros a la mesa de trabajo o las piezas que son parte del circuito de soldadura . Este puede ser parte del circuito elélectrico.

3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga la válvula del cilindro cerrada. Ponga el capote de protección sobre la válvula si el regulador no está conectado. Asegure y mueva los cilindros utilizando un carro o transporte adecuado. Evite el manejo brusco de los

MANTeNIMIeNTO DeL eQUIpO -- equipo defectuoso o mal mantenido puede causar daño o muerte. por lo tanto:

1. Siempre tenga personal cualificado para efec-tuar l a instalación, diagnóstico, y mantenimiento del equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a menos que usted esté cualificado para hacer el trabajo.

2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la fuente de poder, desconecte la fuente de poder del suministro de electricidad primaria.

3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones, cable primario, y cualquier otra fuente de poder en buen estado operacional. No opere ningún equipo en malas condiciones.

4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga el equipo lejos de cosas que generen calor como hornos, también lugares húmedos como charcos de agua , aceite o grasa, atmósferas corrosivas y las inclemencias del tiempo.

5. Mantenga todos los artículos de seguridad y coverturas del equipo en su posición y en buenas condiciones.

6. Use el equipo sólo para el propósito que fue diseñado. No modifique el equipo en ninguna manera.

INFORMACION ADICIONAL De SegURI-DAD -- para más información sobre las prácticas de seguridad de los equipos de arco eléctrico para soldar y cortar, pregunte a su suplidor por una copia de "precautions and Safe practices for Arc Welding, Cutting and gouging-Form 52-529.

Las siguientes publicaciones, disponibles através de la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, son recomendadas para usted:

1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"

2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"

3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"

4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting"

Page 12: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

12

SegURIDAD

SIgNIFICADO De LOS SIMBOLOS -- Según usted avanza en la lectura de este folleto: Los Símbolos Sig-nifican ¡Atención! ¡esté Alerta! Se trata de su seguridad.

Significa riesgo inmediato que, de no ser evadido, puede resultar inmediatamente en serio daño personal o la muerte.

Significa el riesgo de un peligro potencial que puede resultar en serio daño personal o la muerte.

Significa el posible riesgo que puede resultar en menores daños a la persona.

Page 13: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

13

SÉCURITÉSafety - French INCeNDIeS eT expLOSIONS -- La

chaleur provenant des flammes ou de l'arc peut provoquer un incendie. Le laitier incandescent ou les étincelles peuvent également provoquer un

incendie ou une explosion. par conséquent :

1. Éloignez suffisamment tous les matériaux combus-tibles de l'aire de travail et recouvrez les matériaux avec un revêtement protecteur ininflammable. Les matériaux combustibles incluent le bois, les vête-ments, la sciure, le gaz et les liquides combustibles, les solvants, les peintures et les revêtements, le papier, etc.

2. Les étincelles et les projections de métal incan-descent peuvent tomber dans les fissures dans les planchers ou dans les ouvertures des murs et déclencher un incendie couvant à l'étage inférieur Assurez-vous que ces ouvertures sont bien protégées des étincelles et du métal incandescent.

3. N'exécutez pas de soudure, de coupe ou autre tra-vail à chaud avant d'avoir complètement nettoyé la surface de la pièce à traiter de façon à ce qu'il n'ait aucune substance présente qui pourrait produire des vapeurs inflammables ou toxiques. N'exécutez pas de travail à chaud sur des contenants fermés car ces derniers pourraient exploser.

4. Assurez-vous qu'un équipement d'extinction d'incendie est disponible et prêt à servir, tel qu'un tuyau d'arrosage, un seau d'eau, un seau de sable ou un extincteur portatif. Assurez-vous d'être bien instruit par rapport à l'usage de cet équipement.

5. Assurez-vous de ne pas excéder la capacité de l'équipement. Par exemple, un câble de soudage surchargé peut surchauffer et provoquer un in-cendie.

6. Une fois les opérations terminées, inspectez l'aire de travail pour assurer qu'aucune étincelle ou projec-tion de métal incandescent ne risque de provoquer un incendie ultérieurement. Employez des guetteurs d'incendie au besoin.

7. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes", disponible au National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

ChOC ÉLeCTRIQUe -- Le contact avec des pièces électriques ou les pièces de mise à la terre sous tension peut causer des blessures graves ou mor-telles. Ne pAS utiliser un courant de

soudage c.a. dans un endroit humide, en espace restreint ou si un danger de chute se pose.

AVeRTISSeMeNT : Ces règles de sécurité ont pour but d'assurer votre protection. Ils récapitulent les informations de précaution provenant des références dans la section

des Informations de sécurité supplémentaires. Avant de procéder à l'installation ou d'utiliser l'unité, assurez-vous de lire et de suivre les précautions de sécurité ci-dessous, dans les manuels, les fiches d'information sur la sécurité du matériel et sur les étiquettes, etc. Tout défaut d'observer ces précautions de sécurité peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

pROTÉgeZ-VOUS -- Les processus de soudage, de coupage et de gougeage produisent un niveau de bruit élevé et

exige l'emploi d'une protection auditive. L'arc, tout comme le soleil, émet des rayons ultraviolets en plus d'autre rayons qui peuvent causer des blessures à la peau et les yeux. Le métal incandescent peut causer des brûlures. Une formation reliée à l'usage des processus et de l'équipement est essentielle pour prévenir les accidents. par conséquent: 1. Portez des lunettes protectrices munies d'écrans la-

téraux lorsque vous êtes dans l'aire de travail, même si vous devez porter un casque de soudeur, un écran facial ou des lunettes étanches.

2. Portez un écran facial muni de verres filtrants et de plaques protectrices appropriées afin de protéger vos yeux, votre visage, votre cou et vos oreilles des étincelles et des rayons de l'arc lors d'une opération ou lorsque vous observez une opération. Avertissez les personnes se trouvant à proximité de ne pas re-garder l'arc et de ne pas s'exposer aux rayons de l'arc électrique ou le métal incandescent.

3. Portez des gants ignifugiés à crispin, une chemise épaisse à manches longues, des pantalons sans rebord et des chaussures montantes afin de vous protéger des rayons de l'arc, des étincelles et du métal incandescent, en plus d'un casque de soudeur ou casquette pour protéger vos cheveux. Il est également recommandé de porter un tablier ininflammable afin de vous proté-ger des étincelles et de la chaleur par rayonnement.

4. Les étincelles et les projections de métal incandescent risquent de se loger dans les manches retroussées, les rebords de pantalons ou les poches. Il est recom-mandé de garder boutonnés le col et les manches et de porter des vêtements sans poches en avant.

5. Protégez toute personne se trouvant à proximité des étincelles et des rayons de l'arc à l'aide d'un rideau ou d'une cloison ininflammable.

6. Portez des lunettes étanches par dessus vos lunettes de sécurité lors des opérations d'écaillage ou de meulage du laitier. Les écailles de laitier incandescent peuvent être projetées à des distances considérables. Les personnes se trouvant à proximité doivent égale-ment porter des lunettes étanches par dessus leur lunettes de sécurité.

Page 14: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

14

SÉCURITÉ

3. Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes pour minimiser l'exposition aux champs électriques et magnétiques :

A. Acheminez l'électrode et les câbles de masse ensemble. Fixez-les à l'aide d'une bande adhésive lorsque possible.

B. Ne jamais enrouler la torche ou le câble de masse autour de votre corps.

C. Ne jamais vous placer entre la torche et les câbles de masse. Acheminez tous les câbles sur le même côté de votre corps.

D. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter le plus près possible de la section à souder.

E. Veillez à garder la source d'alimentation pour le soudage et les câbles à une distance appropriée de votre corps.

LeS VApeURS eT LeS gAZ -- peuvent causer un malaise ou des dommages corporels, plus particulièrement dans les espaces restreints. Ne re-spirez pas les vapeurs et les gaz. Le gaz de protection risque de causer l'asphyxie. par conséquent :

1. Assurez en permanence une ventilation adéquate dans l'aire de travail en maintenant une ventila-tion naturelle ou à l'aide de moyens mécanique. N'effectuez jamais de travaux de soudage, de coupage ou de gougeage sur des matériaux tels que l'acier galvanisé, l'acier inoxydable, le cuivre, le zinc, le plomb, le berylliym ou le cadmium en l'absence de moyens mécaniques de ventilation efficaces. Ne respirez pas les vapeurs de ces matériaux.

2. N'effectuez jamais de travaux à proximité d'une opération de dégraissage ou de pulvérisation. Lor-sque la chaleur

ou le rayonnement de l'arc entre en contact avec les vapeurs d'hydrocarbure chloré, ceci peut déclencher la formation de phosgène ou d'autres gaz irritants, tous extrêmement toxiques.

3. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la gorge au cours d'une opération indique que la ven-tilation n'est pas adéquate. Cessez votre travail afin de prendre les mesures nécessaires pour améliorer la ventilation dans l'aire de travail. Ne poursuivez pas l'opération si le malaise persiste.

4. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (à la page suivante) pour des recommandations spécifiques concernant la ventilation.

1. Assurez-vous que le châssis de la source d'alimentation est branché au système de mise à la terre de l'alimentation d'entrée.

2. Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de terre électrique.

3. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et assurez une bonne connexion afin d'éviter le risque de choc électrique mortel.

4. Utilisez toujours un équipement correctement entretenu. Remplacez les câbles usés ou endom-magés.

5. Veillez à garder votre environnement sec, incluant les vêtements, l'aire de travail, les câbles, le porte-électrode/torche et la source d'alimentation.

6. Assurez-vous que tout votre corps est bien isolé de la pièce à traiter et des pièces de la mise à la terre.

7. Si vous devez effectuer votre travail dans un espace restreint ou humide, ne tenez vous pas directe-ment sur le métal ou sur la terre; tenez-vous sur des planches sèches ou une plate-forme isolée et portez des chaussures à semelles de caoutchouc.

8. Avant de mettre l'équipement sous tension, isolez vos mains avec des gants secs et sans trous.

9. Mettez l'équipement hors tension avant d'enlever vos gants.

10. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (listé à la page suivante) pour des recommandations spécifiques concernant les procédures de mise à la terre. Ne pas confondre le câble de masse avec le câble de mise à la terre.

ChAMpS ÉLeCTRIQUeS eT MAgNÉ-TIQUeS — comportent un risque de danger. Le courant électrique qui passe dans n'importe quel conduc-teur produit des champs électriques

et magnétiques localisés. Le soudage et le cou-rant de coupage créent des champs électriques et magnétiques autour des câbles de soudage et l'équipement. par conséquent :

1. Un soudeur ayant un stimulateur cardiaque doit consulter son médecin avant d'entreprendre une opération de soudage. Les champs électriques et magnétiques peuvent causer des ennuis pour cer-tains stimulateurs cardiaques.

2. L'exposition à des champs électriques et magné-tiques peut avoir des effets néfastes inconnus pour la santé.

Page 15: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

15

SÉCURITÉ

1. Efforcez-vous de toujours confier les tâches d'installation, de dépannage et d'entretien à un personnel qualifié. N'effectuez aucune réparation électrique à moins d'être qualifié à cet effet.

2. Avant de procéder à une tâche d'entretien à l'intérieur de la source d'alimentation, débranchez l'alimentation électrique.

3. Maintenez les câbles, les fils de mise à la terre, les branchements, le cordon d'alimentation et la source d'alimentation en bon état. N'utilisez ja-mais un équipement s'il présente une défectuosité quelconque.

4. N'utilisez pas l'équipement de façon abusive. Gardez l'équipement à l'écart de toute source de chaleur, notamment des fours, de l'humidité, des flaques d'eau, de l'huile ou de la graisse, des atmosphères corrosives et des intempéries.

5. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous les panneaux de la console et maintenez-les en bon état.

6. Utilisez l'équipement conformément à son usage prévu et n'effectuez aucune modification.

INFORMATIONS SUppLÉMeNTAIReS ReLA-TIVeS À LA SÉCURITÉ -- pour obtenir de l'information supplémentaire sur les règles de sécurité à observer pour l'équipement de soudage à l'arc électrique et le coupage, demandez un exemplaire du livret "precau-tions and Safe practices for Arc Welding, Cutting and gouging", Form 52-529.

Les publications suivantes sont également recomman-dées et mises à votre disposition par l'American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126 :1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc

Welding"3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc

Cutting"4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon

Arc Gouging and Cutting"

5. AVeRTISSeMeNT : Ce produit, lorsqu'il est utilisé dans une opération de soudage ou de coupage, dégage des vapeurs ou des gaz contenant des chimiques consid-éres par l'état de la Californie comme étant une cause des malformations congénitales et dans certains cas, du cancer. (California health & Safety Code §25249.5 et seq.)

MANIpULATION DeS CYLINDReS -- La manipulation d'un cylindre, sans observer les précautions nécessaires, peut produire des fissures et un échappement dangereux des gaz.

Une brisure soudaine du cylindre, de la soupape ou du dispositif de surpression peut causer des bles-sures graves ou mortelles. par conséquent :

1. Utilisez toujours le gaz prévu pour une opération et le détendeur approprié conçu pour utilisation sur les cylindres de gaz comprimé. N'utilisez jamais d'adaptateur. Maintenez en bon état les tuyaux et les raccords. Observez les instructions d'opération du fabricant pour assembler le détendeur sur un cylindre de gaz comprimé.

2. Fixez les cylindres dans une position verticale, à l'aide d'une chaîne ou une sangle, sur un chariot manuel, un châssis de roulement, un banc, un mur, une colonne ou un support convenable. Ne fixez jamais un cylindre à un poste de travail ou toute autre dispositif faisant partie d'un circuit électrique.

3. Lorsque les cylindres ne servent pas, gardez les soupapes fermées. Si le détendeur n'est pas bran-ché, assurez-vous que le bouchon de protection de la soupape est bien en place. Fixez et déplacez les cylindres à l'aide d'un chariot manuel approprié. Toujours manipuler les cylindres avec soin.

4. Placez les cylindres à une distance appropriée de toute source de chaleur, des étincelles et des flammes. Ne jamais amorcer l'arc sur un cylindre.

5. Pour de l'information supplémentaire, consultez CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders", mis à votre dis-position par le Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.

eNTReTIeN De L'ÉQUIpeMeNT -- Un équipe-ment entretenu de façon défectueuse ou inadéquate peut causer des blessures graves ou mortelles. par conséquent :

Page 16: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

16

SÉCURITÉ

SIgNIFICATION DeS SYMBOLeSCe symbole, utilisé partout dans ce manuel, signifie "Attention" ! Soyez vigilant ! Votre sécurité est en jeu.

Signifie un danger immédiat. La situation peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Signifie un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Signifie un danger qui peut entraîner des blessures corporelles mineures.

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Page 17: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

17

SeCTION 1 DeSCRIpTION

NOTeUsing the Dual Schedule Pulse MMI panel in combination with a power source with pulse built-in is NOT recommended.

NOTeFor ALL dual schedule MMI panels, a weld schedule can be disabled by placing the wire feed speed knob to the minimum position or "0" (zero) position. This will eliminate the accidental triggering of the Mig gun into the alternate weld schedule.

NOTeThe DuraDrive feeder is not compatible and cannot be used with the UltraPulse 450i Pendant or the DigiPulse power source. Use with the 350 MPi UltraPulse Pendant limits the MMI operation to the STANDARD mode ONLY.

NOTeDual schedule parameter switching from the gun trigger is disabled when TRIGGER LOCK is turned "ON".

SAFeTY

Before this MMI Panel Kit put into opera-tion, the safety section at the front of this manual should be read completely. This will help avoid possible injury due to misuse or improper installation.

The definitions relating to the:

safety notations are described at the end of the Safety Section in the front of this manual — read them and their specific text refer-ences carefully.

1.0 . DeSCRIpTION A. Digital Dual Schedule pulse MMI KitThe Digital Dual Schedule Pulse MMI Kit is designed to provide simple to use, high quality, synergic pulsed Mig welding. Synergic pulsed Mig welding means that pulse parameters (pulse height, pulse width, background current and pulse frequency) are automatically adjusted as you change wire feed speed.

The Digital Dual Schedule Pulse MMI panel provides a Pulse Arc VOLTS Trim that allows the operator to fine tune the pulse arc length. The VOLTS knob becomes the pulse arc length adjustment when in the pulse process mode. The operator can change to standard CV Mig welding by simply moving the pULSe /STANDARD switch to the STANDARD position.

Figure 1-1. Digital Dual Schedule pulse MMI panel

Two welding parameters can be preset on the panel in either the Standard (CV) or pulse process mode. The arc starting schedule is selected with the SCheDULe select switch (A or B). The toggle switch position determines the welding schedule to be used when the gun trigger is depressed. The welding schedules (parameters) can be switched while welding by using the "Click Click" trigger technique where the gun trigger is released and depressed quickly (within .2 sec). This method of welding is used for providing a hot start, crater fill or gap filling welding param-eter in addition to the standard welding parameters typically used for the given weld application. This MMI panel MUST be used with a PULSE SELECTION module installed on the wire feeder control cabinet rear panel.

Page 18: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

18

B. pulse Selection panel

The PULSE SELECTION panel is mounted on the rear panel of the DuraDrive control cabinet and is used to select the electrode WIRe TYpe and DIAMeTeR. See the chart below for alloys and diameters supported on each power source.

The PULSE SELECTION panel has an option of using a trigger latch on, off or trigger latch with crater fill selection. The crater fill parameter is selectable on either schedule A or B.

3.0. ADJUSTMeNTS AND OpeRATION

SeCTION 1 DeSCRIpTION

Table 1-1. pulse Wire Type and Diameter

Figure 1-2. pulse Selection panel

DuraDrive pULSe SeLeCTION

Wire Type & Diameters for each power Source

350Mpi*/MTS-3500i Multipower 460 SVI-450i

Carbon Steel 030, 035, 040, 045 035, 040, 045, 052, 062 030, 035, 045, 062

Stainless Steel (solid) 030, 035, 040, 045 035, 040, 045, 062 030, 035, 045, 062

4000 Aluminum 030, 035, 040, 3/64 035, 040, 3/64, 062 030, 035, 3/64, 062

5000 Aluminum 030, 035, 040, 3/64 035, 040, 3/64, 062 030, 035, 3/64, 062

Metal Core Steel 035, 040, 045, 052 035, 040, 045, 052, 062 N/A

Metal Core SS 045 045, 062 N/A

* - Pulsing with 062" diameter wire is not recommeded on the 350 MPi

Page 19: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

19

SeCTION 1 DeSCRIpTION

C. eSAB power Sources

The Digital Dual Schedule pulse MMI Kit consists of the Digital Dual Schedule Pulse MMI panel (PN-0558003005) and the Pulse Selection panel (PN-0558003007). The kit is designed for welding applications where the pulse welding parameters are supplied and controlled from the DuraDrive 4-30 or DuraDrive 4-48 wire feeder. The following ESAB power sources MUST be used:

ESAB 350Mpi / MTS-3500i ESAB MultiPower 460 (non-pulse version) ESAB SVI-450i

Table 1-2. MMI pANeLS and pOWeR SOURCeS

The DuraDrive feeder is shipped configured for pulsing the ESAB 350Mpi / MTS-3500i and MultiPower 460 (non-pulse model) power source. Other ESAB power sources and competitors power sources are limited to the CV STANDARD weld-ing mode ONLY and will not operate in the pulse process mode using this MMI panel.

Pulsing with the SVI-450i power source is done by reconfiguring the DuraDrive and SVI-450i for pulse welding compatibility. See setup instructions for SVI-450i power source configuration for details.

Page 20: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

20

SeCTION 1 DeSCRIpTION

Page 21: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

21

SeCTION 2 INSTALLATION

eLeCTRIC ShOCK CAN KILL! Make sure that all primary input power to the power source and wire feeder has been discon-nected at the wall (line) disconnect switch or circuit breaker before making the fol-lowing connections.

Tilt Adjustment Knob Sixth Screw

Figure 2-1. Tilt Adjustment Figure 2-2. Sixth Screw

2.0. MMI pANeL INSTALLATION

A. MMI panel installation The MMI panel installation is different between the DuraDrive 4-30 and DuraDrive 4-48.

1. Switch the POWER toggle switch on the DuraDrive front panel to the "OFF" position. Turn "OFF" ALL power to the power source and DuraDrive wire feeder using the main power disconnect switch and by unplugging the power source.

DuraDrive 4-30 a. Remove the six screws holding the right side control cabinet

panel and lift up the hinged left door access to the drive stand compartment.

b. Unplug the wire harness exiting the back of the MMI panel cover from the DuraDrive main control PCB.

c. Remove the four plastic panel nuts that secure the MMI panel corners.

d. Pull the MMI panel forward until the wire harness and plug(s) clear the front panel of the DuraDrive control cabinet.

DuraDrive 4-48 a. Remove the six screws of the right side control cabinet cover.b. Remove five of the six screws on the left side cover of the feeder

that are easily accessible.c. For access to the panel screw behind the drive stand, remove the

"Tilt Adjustment" knob above the drive stand and tilt the drive stand to the top position (see Figure 2-1). Remove the sixth screw (see Figure 2-2).

d. Lift up the hinged drive stand door to the top position with the motor and gearbox attached (see Figure 2-3).

e. Unplug the wire harness exiting the back of the MMI panel cover from the DuraDrive main control PCB (see Table 2-1).

f. Remove the four plastic panel nuts that secure the MMI panel corners.

g. Pull the MMI panel forward until the wire harness and plug(s) clear the front panel of the DuraDrive control cabinet.

Page 22: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

22

Panel Nuts (Not Shown)

SeCTION 2 INSTALLATION

Figure 2-3. Motor Side

2. Install the new MMI panel into the DuraDrive front panel and secure with the finger nuts from the old MMI panel.

3. Route the wire harness and plug so they enter the control PCB compart-ment (right side).

4. Connect the MMI harness plugs to the DuraDrive motor Control PC board as shown in Figure 2-4 and Table 2-1.

5. Replace the DuraDrive Control cabinet motor side panel.

B. INSTALLATION OF pULSe SeLeCTION pANeL1. Remove the four screws holding the BLANK option cover plate on the

rear panel of the DuraDrive control cabinet.2. Replace the Blank Plate with the PULSE SELECTION panel and secure

with the BLANK plate screws.3 Connect the P-9 to the J-9 receptacle and the P-10 plug to the J-10

receptacle on the main motor control PC board. See Figure 2-4.4. Replace the right side panel.

C. pOWeR SOURCe CONFIgURATIONThe DuraDrive 4-30 and 4-48 wire feeders ship from the factory configured pulse welding with the 350Mpi / MTS-3500i and MultiPower 460 power sources. In this configuration there is a gray wire connected to both sides of terminal #5 on the lower right baffle plate inside the control PCB compartment. If a SVI-450i power source is to be used, one of the gray wires must be moved to Terminal #6. The power source configuration dip switches must be reset.

Page 23: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

23

Table 2-1 - MMI panel plug Connection Table

pulse Selection panel

pulse Dual MMI panel

Figure 2-4 - MMI panel plug Connection

DuraDrive Motor Control pC Board

SeCTION 2 INSTALLATION

Page 24: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

24

SeCTION 2 INSTALLATION

Figure 2-5. Terminal Strip

Gray Wire

Black Wire

Gray Wire

Figure 2-6.S1 of SW 2 "Open"

SVI-450i pulse Configuration

Figure 2-7.S1 of SW-2 "Closed" 350Mpi / MTS-3500i pulse Configuration

eLeCTRIC ShOCK CAN KILL! Make sure that all primary input power to the power source and wire feeder has been discon-nected at the wall (line) disconnect switch or circuit breaker before making the fol-lowing connections.

DuraDrive Wire Feeder

1. Switch the POWER toggle switch on the DuraDrive front panel to the "OFF" position. Turn "OFF" ALL power to the power source and DuraDrive wire feeder using the main power disconnect switch and unplugging the power source.

2. Remove the six screws holding the right side control cabinet panel.3. Remove the GRAY wire at position #5 from the LEFT side of the terminal

strip and connect it to position #6 on the LEFT side. This is opposite a BLACK wire on the Right side at position #6. See Figure 2-5.

4. Find dip switches SW-2 on the main control PC board. See Figure 2-4.

5. Place S1 to the "OPEN" (OFF) position for the SVI-450i or in the CLOSED (ON) position for the 350Mpi / MTS-3500i and MultiPower 460. See Figures 2-6 and 2-7.

6. Replace the right side panel.

Page 25: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

25

SeCTION 2 INSTALLATION

SVI-450i power Source

1. Turn "OFF" ALL power to the power source and DuraDrive wire feeder using the main power disconnect switch and unplugging the power source.

2. Remove the Top Panel cover of the SVI-450i power source by removing the four screws in the chrome handles.

3. Check to confirm the jumper wire between P5-2 and P5-4. This is the inductor bypass jumper.

4. Change the jumper pins on the main PC board as shown in the Table 2-2.

5. Remove and tape one end of ORANGE wire between P3-2 and P2-9. This is the Pulse/Standard select that bypasses the inductor circuit when in the Pulse mode. This function is provided by the DuraDrive feeders.

6. Place the SVI-450i SLOPE switch on the power source front panel to the STEEP slope position.

7. Replace and secure the TOP panel of the SVI-450i power source.

OPTIONAL SVI-450i Configuration

Remove and tape GRAY wire going to P2-5. This wire, when disconnected, places the power source in the steep slope operating mode permanently. Steep slope is required for optimum synergic pulse welding operation and is needed for the pulse parameters to operate correctly. It eliminates the Slope Selection switch.

Page 26: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

26

SeCTION 2 INSTALLATION

* When connected, this wire bypasses the inductor circuit (previously Pulse/ Standard select switch) in the Pulse mode. The Pulse starts are handled by the DuraDrive feeder in the CV mode.

** Place SVI-450i Slope Switch to "STEEP" Slope for best Pulse Operation.

Figure 2-8. SVI-450i Control pC Board

J1 Jumper

SVI-450i Control BoardJumper Configuration forDuraDrive Wire Feeders

Page 27: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

27

The following instructions are intended to supplement the manuals supplied with the wire feeder and power source. Be sure to follow all installation, operation and safety information provided by these manuals.

A. MMI Dual Set-Up and OperationTwo welding parameters can be preset on the panel in either the STANDARD (CV) or pULSe process mode. The arc starting schedule is selected with the SCheDULe switch. The SCheDULe toggle switch position determines the welding schedule to be used when the gun trigger is depressed. The weld-ing schedules (parameters) can be switched between schedule A & B while welding by using the "Click Click" trigger technique. If the gun trigger is released and depressed quickly (within .2 sec) the weld schedule will switch to the alternate schedule. This method of welding is used for providing a hot start, crater fill or gap filling welding parameter in addition to the standard welding parameters typically used for the given weld application.

B. power Source and DuraDrive STANDARD (CV) Set-Up1. Turn the power source and DuraDrive wire feeder "ON".2. Place the power source pROCeSS SeLeCTOR on the Power Source switch

(if present) in the Mig position and the MIg SeLeCTOR switch (if present) to the type of Mig wire to be used. (Example - 350Mpi / MTS-3500i)

3. Position the ReMOTe/pANeL switch on the power source to the ReMOTe position.

4. Choose SCheDULe A using the SCheDULe SeLeCT toggle switch on the Dual Schedule MMI panel and set a wire feed speed.

5. Make a weld and adjust the arc voltage and wire feed as needed for good welding characteristics.

6. Choose SCheDULe B using the SCheDULe SeLeCT toggle switch on the Dual Schedule MMI panel and set a wire feed speed.

7. Make a weld and adjust the arc voltage and wire feed as needed for good welding characteristics.

8. Position the SCheDULe SeLeCT toggle switch to the preferred schedule for starting the weld.

9. While welding, the weld schedule can be changed from the Mig gun trigger by using the "Click Click" method. a. After starting the weld, double click the gun trigger (within .2 seconds)

and the MMI will switch to the second weld schedule. b. Switch back to the first weld schedule by double clicking the trigger

again.

C. pulse Selection Module and MMI panel Set-Up1. Set the WIRe TYpe and WIRe DIAMeTeR knobs on the pULSe SeLeCTION

module to the electrode wire type and diameter installed on the DuraDrive wire feeder. a. A "STEADY" - "NO PROGRAM" light indicates there is no program for

the material and wire diameter selected. b. A "BLINKING" - "NO PROGRAM" light means the wire feed speed

chosen is outside of the recommended range. A weld can still be made but good welding arc stability cannot be guaranteed and additional arc trimming might be needed.

2. Place the pULSe/STANDARD toggle switch to the pULSe position. 3. Choose SCheDULe A using the SCheDULe SeLeCT toggle switch on the

SeCTION 3 OpeRATION

NOTeFor ALL dual schedule MMI panels, a weld schedule can be disabled by placing the wire feed speed knob to the minimum position or "0" (zero) position. This will eliminate the accidental triggering of the Mig gun into the alternate weld schedule.

NOTEArc voltage CANNOT be preset on the digital meter. Actual arc voltage will be displayed once welding begins.

NOTeDual schedule parameter switching from the gum trigger is disabled when TRIGGER LOCK is turned "ON".

Page 28: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

28

NOTeThe RED light on the MMI panel will "Blink" when the wire feed speed is out of range.

NOTeThe digital VOLT METER will read "0" in the center or #5 position. ARC TRIM is used to fine tune the arc length performance. Turn the knob clockwise to increase the arc length or counterclockwise to decrease the arc. The number shown on the digital display will go plus (clockwise) and minus (counterclock-wise). This number indicates the number of pulses per second (pulse frequency) above or below the programmed parameters in the DuraDrive control circuitry.

SeCTION 3 OpeRATION

Dual Schedule MMI panel and set a wire feed speed. 4. Set the VOLTS (Arc Trim) knob to the "5" or center position. 5. Make a weld and adjust the arc voltage (TRIM) and wire feed as needed

for good welding characteristics.6. Choose SCheDULe B using the SCheDULe SeLeCT toggle switch on the

Dual Schedule MMI panel and set a wire feed speed. 7. Set the VOLTS (Arc Trim) knob to the "5" or center position.8. Make a weld and adjust the arc voltage (TRIM) and wire feed as needed

for good welding characteristics.9. Position the SCheDULe SeLeCT toggle switch to the preferred schedule

for starting the weld.

10. While welding, the weld schedule can be changed from the Mig gun trigger by using the "Click Click" method. a. After starting the weld, double click the gun trigger (within .2 seconds)

and the MMI will switch to the second weld schedule. b. Switch back to the first weld schedule by double clicking the trigger

again.

D. pulse process control1. Use a tip-to-work distance of 3/8" to 5/8". This refers to the distance between

the end of the Mig gun contact tip and the plate or weld puddle.2. For the best arc stability, keep the arc on the front edge of the molten

puddle and use a 5 to 10 degree gun angle from the vertical.3. The VOLTS knob on the Pulse MMI panel is used to trim the arc length

by turning the dial clockwise to lengthen the arc or counterclockwise to shorten the arc. If the arc is "crackling" or if spatter is excessive, lengthen the arc. If the arc is "fluttering" or difficult to control, then shorten the arc length.

e. pulse MIg Arc Stability Many variables can affect the arc stability of pulse MIG welding. Some examples are:

High resistance cables and connectionsLong welding cables (greater than 60 ft.)Differences in shielding gas compositionsDifferences in weld wire chemistryWater vs. air cooled gunsBase metal surface condition

Page 29: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

29

SeCTION 3 OpeRATION

TABLe 3-1. Material and Shielding gases

When adverse conditions are present, the pulse arc stability is sometimes less than desirable. The arc will "crackle" and produce higher than normal spatter levels. This occurs due to higher resistances in the welding circuit causing changes, pulse waveform and average current levels. The VOLTS knob on the DuraDrive MMI Panel adjusts the pulse frequency to accommodate small changes in the welding equipment set-up and base material variations to achieve a stable pulse welding condition.

F. Shielding gasesTable 3-1 lists the range of shielding gases that can be used with the Pulse MMI Panel. The wire burn-off rate and synergic operation will vary with changes in shielding gas. The Pulse MMI VOLTS knob is used to compensate for changes in shield gas composition.

g. pulse parametersTables 3-2 through 3-12 list the approximate pulse welding parameters for each material and diameter. These are provided for general reference only. Actual pulse parameters can vary with the equipment set-up, welding application and shield-ing gas being used. The wire feed speed ranges shown in the tables are the same as programmed into the DuraDrive software. Attempting to weld outside of the suggested speed ranges will result in a "blinking" indicator light on the MMI panel. A "steady" light on the panel indicates the wire material and diameter combination selected does not have any pulse data programmed.

MaterialType

Shielding Gas(AWS Designation)

CarbonSteel

Ar - 5% CO2 (SG-AC-5)Ar - 8% CO2 (SG-AC-8)

Ar - 10% CO2 (SG-AC-10)Ar - 2% O2 (SG-AO-2)

Ar - 8% CO2 - 2% O2 (SG-ACO-8/2)

StainlessSteel

Ar -2% CO2 (SG-AC-2)Ar - 8% CO2 (SG-AC-8)Ar - 2% O2 (SG-AO-2)

Ar - 8% CO2 - 2% O2 (SG-ACO-8/2)Ar - He

4000 & 5000

Aluminum

Ar ( SG-A) Ar - He 25% (SG-AHe-25) Ar -

He 50% (SG-Ahe-50)

Metal Core CarbonSteel

Ar - 5% CO2 (SG-AC-5)Ar - 8% CO2 (SG-AC-8)

Ar - 10% CO2 (SG-AC-10)Ar - 2% O2 (SG-AO-2)

Ar - 8% CO2 - 2% O2 (SG-ACO-8/2)

Metal Core Stainless

Steel

Ar - 2% CO2 (SG-AC-2)Ar - 8% CO2 (SG-AC-8)Ar - 1% O2 (SG-AO-1)

Ar - He 50% - 2% CO2 (SG-AHeC-50/2)

Page 30: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

30

TABLe 3-2- - 350Mpi / MTS-3500i and Multipower 460 Carbon Steel pulse parameters

SeCTION 3 OpeRATION

.030 Steel .035 Steel

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

75 273 2.00 11 34 75 257 2.40 0 59125 279 2.00 15 47 125 272 2.40 18 75175 285 2.00 19 61 175 287 2.40 36 92225 292 2.00 23 75 225 302 2.40 54 108275 298 2.00 27 89 275 317 2.40 72 125325 304 2.00 31 103 325 332 2.40 90 141375 311 2.00 35 117 375 347 2.40 108 158425 317 2.00 39 131 425 362 2.40 126 174475 323 2.00 43 145 475 377 2.40 144 191525 330 2.00 47 158 525 392 2.40 162 207575 336 2.00 51 172 575 407 2.40 180 224625 342 2.00 55 186 625 422 2.40 198 240675 349 2.00 59 200725 355 2.00 63 214775 361 2.00 67 228

.040 Steel .045 Steel

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

75 367 2.60 13 54 125 348 3.00 32 88125 370 2.60 30 73 175 363 3.00 55 105175 374 2.60 46 92 225 378 3.00 77 123225 378 2.60 63 111 275 393 3.00 100 140275 382 2.60 80 129 325 408 3.00 122 158325 386 2.60 97 148 375 423 3.00 145 175375 389 2.60 113 167 425 438 3.00 167 193425 393 2.60 130 186 475 453 3.00 190 210475 397 2.60 147 205525 401 2.60 164 223575 404 2.60 180 242625 408 2.60 197 261

.052 Steel 1/16 Steel

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

100 400 2.50 80 56 60 519 2.50 52 46150 400 2.50 80 81 110 525 2.50 86 78200 400 2.50 80 106 160 530 2.50 121 109250 400 2.50 80 131 210 535 2.50 155 141300 400 2.50 80 156 260 541 2.50 189 172350 400 2.50 80 181 310 546 2.50 223 203400 400 2.50 80 207 360 551 2.50 257 235450 400 2.50 80 232 410 557 2.50 291 266

Page 31: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

31

TABLe 3-3 350Mpi / MTS-3500i Multipower 460 Stainless Steel pulse parameters

SeCTION 3 OpeRATION

.030 Steel .035 Steel

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

75 273 2.00 11 34 75 257 2.40 0 59125 279 2.00 15 47 125 272 2.40 18 75175 285 2.00 19 61 175 287 2.40 36 92225 292 2.00 23 75 225 302 2.40 54 108275 298 2.00 27 89 275 317 2.40 72 125325 304 2.00 31 103 325 332 2.40 90 141375 311 2.00 35 117 375 347 2.40 108 158425 317 2.00 39 131 425 362 2.40 126 174475 323 2.00 43 145 475 377 2.40 144 191525 330 2.00 47 158 525 392 2.40 162 207575 336 2.00 51 172 575 407 2.40 180 224625 342 2.00 55 186 625 422 2.40 198 240675 349 2.00 59 200725 355 2.00 63 214775 361 2.00 67 228

.040 Steel .045 Steel

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

75 367 2.60 13 54 125 348 3.00 32 88125 370 2.60 30 73 175 363 3.00 55 105175 374 2.60 46 92 225 378 3.00 77 123225 378 2.60 63 111 275 393 3.00 100 140275 382 2.60 80 129 325 408 3.00 122 158325 386 2.60 97 148 375 423 3.00 145 175375 389 2.60 113 167 425 438 3.00 167 193425 393 2.60 130 186 475 453 3.00 190 210475 397 2.60 147 205525 401 2.60 164 223575 404 2.60 180 242625 408 2.60 197 261

.052 Steel 1/16 Steel

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

100 400 2.50 80 56 60 519 2.50 52 46150 400 2.50 80 81 110 525 2.50 86 78200 400 2.50 80 106 160 530 2.50 121 109250 400 2.50 80 131 210 535 2.50 155 141300 400 2.50 80 156 260 541 2.50 189 172350 400 2.50 80 181 310 546 2.50 223 203400 400 2.50 80 207 360 551 2.50 257 235450 400 2.50 80 232 410 557 2.50 291 266

Page 32: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

32

TABLe 3-4 350Mpi / MTS-3500i Multipower 460 4000 Aluminum pulse parameters

SeCTION 3 OpeRATION

.030 4043 Aluminum .035 4043 Aluminum

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

200 236 1.10 20 109 150 194 1.59 26 60250 251 1.10 25 131 200 209 1.61 36 80300 266 1.10 30 152 250 225 1.62 46 101350 281 1.10 34 174 300 241 1.64 55 121400 296 1.10 39 196 350 256 1.65 65 142450 311 1.10 44 218 400 272 1.67 75 162500 325 1.10 48 240 450 288 1.68 84 183550 340 1.10 53 262 500 303 1.70 94 203600 355 1.10 58 284 550 319 1.71 104 224650 370 1.10 63 306 600 334 1.73 113 244700 385 1.10 67 328 650 350 1.74 123 265

700 366 1.76 133 286

.040 4043 Aluminum 3/64 4043 AluminumWFS

Range(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

Pulse Back-ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

150 218 1.80 33 70 80 260 1.50 30 38200 232 1.80 45 89 130 280 1.60 44 62250 246 1.80 56 108 180 300 1.69 58 86300 259 1.80 67 127 230 320 1.79 73 110350 273 1.80 78 146 280 340 1.88 87 134400 287 1.80 89 165 330 360 1.98 101 159450 300 1.80 100 184 380 380 2.07 115 183500 314 1.80 111 203 430 400 2.17 130 207550 328 1.80 123 222 480 420 2.26 144 231600 341 1.80 134 242 530 440 2.36 158 255650 355 1.80 145 261

1/16 4043 AluminumWFS

Range(IPM)

Pulse Peak (Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

100 329 2.30 45 81150 360 2.30 75 105200 391 2.30 104 130250 422 2.30 134 154300 453 2.30 164 179350 484 2.30 194 203400 514 2.30 224 228450 545 2.30 254 253

Page 33: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

33

TABLe 3-5 350Mpi / MTS-3500i Multipower 460 5000 Aluminum pulse parameters

SeCTION 3 OpeRATION

030 5356 Aluminum .035 5356 Aluminum

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

225 310 1.15 25 60 200 256 1.70 28 56275 318 1.15 31 69 250 261 1.70 33 74325 326 1.15 38 77 300 266 1.70 38 92375 335 1.15 44 86 350 271 1.70 43 110425 343 1.15 51 94 400 276 1.70 48 128475 351 1.15 57 103 450 280 1.70 53 147525 359 1.15 64 112 500 285 1.70 58 165575 368 1.15 70 120 550 290 1.70 63 183625 376 1.15 77 129 600 295 1.70 68 201675 384 1.15 83 137 650 300 1.70 73 219725 392 1.15 90 146 700 305 1.70 78 237

750 310 1.70 83 255800 315 1.70 88 273

.040 5356 Aluminum 3/64 5356 AluminumWFS

Range(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

150 248 1.90 33 64 150 303 1.50 35 74200 260 1.90 44 90 200 316 1.50 50 101250 271 1.90 54 115 250 328 1.50 65 127300 282 1.90 64 140 300 341 1.50 80 154350 294 1.90 75 166 350 353 1.50 95 181400 305 1.90 85 191 400 366 1.50 110 208450 316 1.90 95 217 450 379 1.50 125 235500 328 1.90 106 242 500 391 1.50 140 262550 339 1.90 116 267 550 404 1.50 155 289600 350 1.90 127 293

1/16 5356 AluminumWFS

Range(IPM)

Pulse Peak (Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

100 330 2.30 53 67150 361 2.30 63 86200 392 2.30 73 106250 423 2.30 83 126300 453 2.30 94 145350 484 2.30 104 165400 515 2.30 114 185450 546 2.30 124 204

Page 34: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

34

TABLe 3-6 350Mpi / MTS-3500i and Multipower 460 Metal Core Carbon Steel pulse parameters

SeCTION 3 OpeRATION

.030 Metal Core CS .035Metal Core CS

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

300 300 2.50 39 129350 306 2.50 49 143400 313 2.50 58 157450 320 2.50 68 171500 326 2.50 77 185550 333 2.50 86 199600 340 2.50 96 213

.040 Metal Core CS .045 Metal Core CS

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

100 255 2.50 33 80 100 335 2.50 16 101150 278 2.50 44 100 150 352 2.50 27 122200 300 2.50 55 120 200 370 2.50 37 144250 323 2.50 66 140 250 388 2.50 48 166300 345 2.50 77 160 300 406 2.50 59 187350 368 2.50 89 180 350 424 2.50 70 209400 390 2.50 100 200 400 441 2.50 80 231450 413 2.50 111 220500 436 2.50 122 240

.052 Metal Core CS 1/16 Metal Core CS

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

75 358 2.70 16 76 80 390 3.20 13 88125 385 2.70 45 94 130 414 3.20 57 108175 412 2.70 74 112 180 438 3.20 102 129225 438 2.70 103 130 230 462 3.20 146 150275 465 2.70 132 148 280 486 3.20 190 170325 492 2.70 160 166 330 509 3.20 234 191

Page 35: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

35

TABLe 3-7 350Mpi / MTS-3500i and Multipower 460 Metal Core Stainless Steel pulse parameters

SeCTION 3 OpeRATION

.030 Metal Core SS .035 Metal Core SS

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

.040 Metal Core SS .045 Metal Core SS

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

100 407 1.80 35 71150 418 1.86 44 90200 429 1.91 53 109250 440 1.97 62 128300 451 2.02 70 146350 462 2.08 79 165400 473 2.13 88 184450 484 2.19 97 203500 495 2.24 105 222550 506 2.30 114 241

.052 Metal Core SS 1/16 Metal Core SS

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

WFSRange(IPM)

PulsePeak

(Amps)

PulseWidth(ms)

PulseBack-

ground(Amps)

PulseFrequency

(Hz)

160 436 2.80 60 148210 445 2.80 72 171260 454 2.80 84 195310 463 2.80 96 219360 472 2.80 108 243410 481 2.80 119 267

1 of 1 DuraDrive 350MPi Pulse Tbls.xls 2/4/2009

Page 36: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

36

TABLe 3-8 SVI-450i pulse parameters Carbon Steel

SeCTION 3 OpeRATION

28

TABLE 3-8 SVI-450i Pulse Parameters Carbon Steel

.030 Steel .035 Steel

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

150 5.2 1.80 25 61 80 6.5 2.00 30 19200 5.2 1.80 25 97 130 6.5 2.00 30 46250 5.2 1.80 25 134 180 6.5 2.00 30 73300 5.2 1.80 25 170 230 6.5 2.00 30 100350 5.2 1.80 25 206 280 6.5 2.00 30 128400 5.2 1.80 25 242 330 6.5 2.00 30 155450 5.2 1.80 25 278 380 6.5 2.00 30 182500 5.2 1.80 25 314 430 6.5 2.00 30 209550 5.2 1.80 25 350 480 6.5 2.00 30 236600 5.2 1.80 25 386 530 6.5 2.00 30 263650 5.2 1.80 25 422 580 6.5 2.00 30 290700 5.2 1.80 25 458 630 6.5 2.00 30 317

680 6.5 2.00 30 344730 6.5 2.00 30 371

.045 Steel .052 Steel

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

60 5.8 2.20 30 34 100 7.0 2.30 40 82110 5.8 2.20 30 75 150 7.0 2.30 40 124160 5.8 2.20 30 117 200 7.0 2.30 40 166210 5.8 2.20 30 159 250 7.0 2.30 40 208260 5.8 2.20 30 200 300 7.0 2.30 40 251310 5.8 2.20 30 242 350 7.0 2.30 40 293360 5.8 2.20 30 283 400 7.0 2.30 40 335410 5.8 2.20 30 325 450 7.0 2.30 40 377460 5.8 2.20 30 367 500 7.0 2.30 40 419

1/16 Steel

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-

ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

50 8.0 2.40 50 31100 8.0 2.40 50 99150 8.0 2.40 50 167200 8.0 2.40 50 235250 8.0 2.40 50 304

SECTION 3 OPERATION

Page 37: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

37

TABLe 3-9 SVI-450i pulse parameters Stainless Steel

SeCTION 3 OpeRATION

29

TABLE 3-9 SVI-450i Pulse Parameters Stainless Steel

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

150 5.3 2.40 20 56 80 6.1 1.80 40 -17200 5.3 2.40 20 81 130 6.1 1.80 40 18250 5.3 2.40 20 105 180 6.1 1.80 40 52300 5.3 2.40 20 130 230 6.1 1.80 40 87350 5.3 2.40 20 155 280 6.1 1.80 40 121400 5.3 2.40 20 180 330 6.1 1.80 40 156450 5.3 2.40 20 205 380 6.1 1.80 40 190500 5.3 2.40 20 230 430 6.1 1.80 40 225

480 6.1 1.80 40 259

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

120 6.3 2.10 40 57170 6.3 2.10 40 103220 6.3 2.10 40 148270 6.3 2.10 40 193320 6.3 2.10 40 238

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-

ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

60 7.1 2.70 45 35110 7.1 2.70 45 71160 7.1 2.70 45 108210 7.1 2.70 45 145260 7.1 2.70 45 182310 7.1 2.70 45 219

1/16 Stainless

.030 Stainless .035 Stainless

.045 Stainless .052 Stainless

NO PROGRAM

SECTION 3 OPERATION

Page 38: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

38

TABLe 3-10 SVI-450i pulse parameters 4000 Aluminum

SeCTION 3 OpeRATION

30

TABLE 3-10 SVI-450i Pulse Parameters 4000 Aluminum

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back- ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

240 4.5 1.30 25 84 240 4.3 2.00 40 70290 4.5 1.30 25 146 290 4.3 2.00 40 131340 4.5 1.30 25 208 340 4.3 2.00 40 192390 4.5 1.30 25 271 390 4.3 2.00 40 253440 4.5 1.30 25 333 440 4.3 2.00 40 314490 4.5 1.30 25 396 490 4.3 2.00 40 375540 4.5 1.30 25 458 540 4.3 2.00 40 436

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back- ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

80 4.3 2.50 40 40130 4.3 2.50 40 124180 4.3 2.50 40 208230 4.3 2.50 40 292280 4.3 2.50 40 376330 4.3 2.50 40 460

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-

ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

100 5.0 2.20 40 85150 5.0 2.20 40 175200 5.0 2.20 40 265250 5.0 2.20 40 355

1/16 4043 Aluminum

.030 4043 AIuminum .035 4043 Aluminum

.052 4043 Aluminum3/64 4043 Aluminum

NO PROGRAM

SECTION 3 OPERATION

Page 39: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

39

TABLe 3-11 SVI-450i pulse parameters 5000 Aluminum

SeCTION 3 OpeRATION

31

TABLE 3-11 SVI-450i Pulse Parameters 5000 Aluminum

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back- ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-

ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

220 5.3 1.10 25 46 250 5.0 1.50 40 37270 5.3 1.10 25 88 300 5.0 1.50 40 73320 5.3 1.10 25 130 350 5.0 1.50 40 109370 5.3 1.10 25 172 400 5.0 1.50 40 145420 5.3 1.10 25 214 450 5.0 1.50 40 180470 5.3 1.10 25 256 500 5.0 1.50 40 216520 5.3 1.10 25 297

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back- ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-

ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

170 4.3 2.50 40 192220 4.3 2.50 40 276270 4.3 2.50 40 360320 4.3 2.50 40 444

WFS Range (IPM)

Pulse Peak Reference

Volts

Pulse Width (ms)

Pulse Back-

ground (Amp)

Pulse Frequency

(Hz)

150 5.9 2.60 50 72200 5.9 2.60 50 114250 5.9 2.60 50 157300 5.9 2.60 50 200350 5.9 2.60 50 243

1/16 Aluminum

.052 5356 Aluminum3/64 5356 Aluminum

.030 5356 Aluminum .035 5356 Aluminum

NO PROGRAM

SECTION 3 OPERATION

Page 40: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

40

TABLe 3-12 SVI-450i pulse parameters MetalCore Carbon Steel

SeCTION 3 OpeRATION

32

TABLE 3-12 SVI-450i Pulse Parameters MetalCore Carbon Steel

SECTION 3 OPERATION

Page 41: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

41

NOTeS

Page 42: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

42

NOTeS

Page 43: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

43

Revision history

The "B" edition of this manual updates PULSE SELECTION PANEL to show a "crater fill" option. See dneco # 023215.

Revision dated 28JUL03 was to correct Table 3-5 on Page 25. An incorrect table was replaced with one showing the proper information for the 350Mpi / MTS-3500i MultiPower 460 5000 Aluminum Pulse Parameters.

Revision "C" 02/2009 - added 350Mpi / MTS-3500i throughout entire manual.

Page 44: Digital Dual Schedule Pulse MMI (Man Machine Interface ...

F15-703-C 02 / 2009 printed in U.S.A.

A. CUSTOMER SERVICE QUESTIONS: Telephone: (800)362-7080 / Fax: (800) 634-7548 Hours: 8:00 AM to 7:00 PM EST Order Entry Product Availability Pricing Order Information Returns

B. ENGINEERING SERVICE: Telephone: (843) 664-4416 / Fax : (800) 446-5693 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST Warranty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting

C. TECHNICAL SERVICE: Telephone: (800) ESAB-123/ Fax: (843) 664-4452 Hours: 8:00 AM to 5:00 PM EST Part Numbers Technical Applications Specifications Equipment Recommendations

D. LITERATURE REQUESTS: Telephone: (843) 664-5562 / Fax: (843) 664-5548 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST

E. WELDING EQUIPMENT REPAIRS: Telephone: (843) 664-4487 / Fax: (843) 664-5557 Hours: 7:30 AM to 3:30 PM EST Repair Estimates Repair Status

F. WELDING EQUIPMENT TRAINING Telephone: (843)664-4428 / Fax: (843) 679-5864 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST Training School Information and Registrations

G. WELDING PROCESS ASSISTANCE: Telephone: (800) ESAB-123 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST

H. TECHNICAL ASST. CONSUMABLES: Telephone : (800) 933-7070 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST

IF YOU DO NOT KNOW WhOM TO CALL

Telephone: (800) ESAB-123 Fax: (843) 664-4462

Hours: 7:30 AM to 5:00 PM ESTor

visit us on the web at http://www.esabna.comThe ESAB web site offers

Comprehensive Product InformationMaterial Safety Data Sheets

Warranty RegistrationInstruction Literature Download Library

Distributor LocatorGlobal Company Information

Press ReleasesCustomer Feedback & Support

eSAB Welding & Cutting products, Florence, SC Welding equipment COMMUNICATION gUIDe - CUSTOMeR SeRVICeS


Recommended