+ All Categories
Home > Documents > Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Date post: 30-Dec-2015
Category:
Upload: delilah-contreras
View: 19 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia. Plan. Les variables spatio-temporelles et humaines La typologie Compétice Illustrations en langues. Les variables. Quand ? Où ? Configuration de la participation Accompagnement pédagogique. - PowerPoint PPT Presentation
Popular Tags:
20
Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia
Transcript
Page 1: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Page 2: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Plan

Les variables spatio-temporelles et humaines

La typologie Compétice

Illustrations en langues

Page 3: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Les variables

Quand ? Où ? Configuration de la participation Accompagnement pédagogique

Page 4: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Quand ? (les technologies sont utilisées)

Avant la classe Pendant la classe Après la classe Pas de classe : Centre de resources

langues (CRL) ou Formation à distance (FAD)

Page 5: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Où ? (les apprenants ont accès aux ordinateurs)

A domicile Cybercafé Salle équipée fournie par l’institution

– salles prévues pour usage collectif– salles prévues pour usage individuel– laboratoires multimédias

Page 6: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Configuration de participation

Travail individuel Travail par paires Travail par petits groupes Cette variable est liée au lieu (le CRL

prévoit rarement un travail de groupe, par ex.) et au temps

A distance, toutes les configurations sont possibles

Page 7: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Accompagnement pédagogique

Nécessité d’un accompagnement L’enseignant change de rôle, avec les

TICE. Il conçoit les tâches, les tutore, puis évalue (« ingénieur des apprentissages »)

En CRL, on parle de conseiller ou de tuteur, selon les cas

A distance, on parle de tuteur

Page 8: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

La typologie Compétice

Cinq « scénarii » :– Présentiel enrichi par l’usage de supports

multimédias– Présentiel amélioré en amont et en aval– Présentiel allégé– Présentiel réduit– Présentiel quasi inexistant

http://www.educnet.education.fr/bd/competice/

Page 9: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Projet FLODI (Lansad)

AFC : autoformation complémentaire, les compléments sont indépendants de la progression du cours

AFI : autoformation intégrée (lien entre cours et AF)

AFG : AF majoritaire

Page 10: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Critères de Degache & Nissen (2007)

– Lien présentiel / distance (faible / fort)– Proportion du travail à distance pour

l’étudiant (de 10 à 100%)– Travail collectif à distance (oui / non)

=> Plus ou moins d’échanges en ligne. « L’interaction en ligne fait partie de la formation »

Page 11: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Illustrations en langues

Vidéoprojecteur en classe Enseignant allant en salle informatique avec

ses étudiants Travail en ligne donné en prolongement du

présentiel Auto-apprentissage intégré Apprentissage en ligne avec regroupements Le cas des CRL Tout à distance : deux exemples

Page 12: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Travail en ligne donné en prolongement du présentiel (= présentiel amélioré)

Cas de figure presque généralisé dans les universités anglo-saxonnes, à partir de plateformes

Problème de la rémunération (résolu par le projet FLODI, Grenoble).

Pour Flodi, l’AFC peut proposer des modules indépendants de la progression du cours

Les manuels proposent parfois des compléments en ligne :– http://www.fle2.hachette-livre.fr/Hachette_FLE/reflets/

reflets_internet.htm

– http://college.hmco.com/languages/french/oates/personnages/3e/students/

Page 13: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Auto-apprentissage intégré (= présentiel allégé)

Quelques heures de cours (25% maxi) sont remplacées par de l’AA : c ’est le cas d’une des formules à Grenoble

Le prof est rémunéré pour le total des heures, mais doit préparer des activités à faire faire en ligne ou en CRL

Importance du lien présentiel / AA (formation des enseignants)

Page 14: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Apprentissage en ligne avec regroupements

Cas de French Online (Pakistan) Public dispersé, éloigné, peu disponible Un regroupement de 2h par quinzaine Les étudiants doivent étudier les contenus

(assez traditionnels) en ligne entre deux regroupements

Communication en ligne prévue mais peu utilisée

http://www.frenchonline-af.org.pk

Page 15: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Le cas des CRL

On recherche la flexibilité et la possibilité d’offrir plus de langues

Ressources d’apprentissage + tutorat Importance des entretiens conseils Livret de liaison

Page 16: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Tout à distance : deux exemples

Utilisation de Lyceum par l’Open University– une séance mensuelle de travail oral synchrone

(remplace regroupements)– tâches précises– voir article Anna Vetter dans http://alsic.org

Reading French : on ne vise que des compétences en compréhension écrite– Reading strategies / Web activities / Notebook (en

anglais)– http://fis.ucalgary.ca/RF/

Page 17: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia
Page 18: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia
Page 19: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia
Page 20: Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia

Recommended