+ All Categories
Home > Documents > Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system...

Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system...

Date post: 16-Jun-2019
Category:
Upload: dinhtuong
View: 223 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
114
www.entrematic.com Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard (Istruzioni originali) Montageanleitung für Standardprofilsysteme (Originalsprachlichen Anweisungen) Manuel d’assemblage pour système d’huisserie standard (Instructions originales) Manual de montaje para sistema de cierre estándar (Instrucciones originales) Manual de montagem para sistema de ferragem padrão (Instruções originais) EN IT DE FR ES PT IP2275 • 2017-04-30 www.entrematic.com
Transcript
Page 1: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

www.entrematic.com

Ditec PAM30STD

Assembly manual of standard doorset system (Original instructions)

Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard (Istruzioni originali)

Montageanleitung für Standardprofilsysteme (Originalsprachlichen Anweisungen)

Manuel d’assemblage pour système d’huisserie standard (Instructions originales)

Manual de montaje para sistema de cierre

estándar (Instrucciones originales)

Manual de montagem para sistema de

ferragem padrão (Instruções originais)

ENIT

DE

FRES

PT

IP2275 • 2017-04-30

www.entrematic.com

Page 2: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

2

EN IT DE FR ES PT

1. General safety precautions Avvertenze generali per la sicurezza Allgemeine Sicherheitshinweise Consignes générales de sécurité Advertencias generales de seguridad Advertências gerais para a segurança

2. Operating instruction Indicazioni di utilizzo Hinweise zum Gebrauch Indications d'utilisation Instrucciones de uso Indicações de uso

3. Entrance/Exit door frame

Ditec PAM30 Series

Serramento di entrata/uscita

serie Ditec PAM30

Eingangs-/Ausgangsprofil –

Baureihe Ditec PAM30

Huisserie d'entrée/sortie –

Série Ditec PAM30

Cierre de entrada/salida –

Serie Ditec PAM30

Ferragem de entrada/saída –

Série Ditec PAM30

4. Legend Legenda Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda

5. Profiles shape Sagomario Profilgebung Profilés Catálogo de perfiles Moldagem

6. Accessories Accessori Zubehör Accessoires Accesorios Acessórios

7. Glass thickness Spessori vetro Dicke der Scheiben Epaisseur des vitres Espesor cristales Espessura dos vidros

8. Applications Applicazioni Anwendungen Applications Aplicaciones Aplicações

9. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with right-hand

opening (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a destra (versione

standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung

(Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite

(version standard)

Sección vertical y horizontal de 1

hoja móvil con apertura a la derecha

(versión standard)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita (versão

standard)

10. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with right-hand

opening installed within doorway

(standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1

anta mobile con apertura a destra,

installata in luce (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung,

Installation in der Lichte (französische

Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à

droite, montage sous linteau (version

standard)

Sección vertical y horizontal de 1

hoja móvil con apertura a la derecha

instalada en luz (versión estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita, instalada

em vão (versão standard)

11. Vertical and horizontal section of

1 moving door wing with left-hand

opening (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1

anta mobile con apertura a sinistra

(versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt

für 1 Fahrflügel mit Linksöffnung

(Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à gauche

(version standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda

(versión standard)

Secção vertical e horizontal de 1

folha móvel com abertura à esquerda

(versão standard)

12. Vertical and horizontal section of

1 moving door wing with left-hand

opening (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1

anta mobile con apertura a sinistra,

installata in luce (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt

für 1 Fahrflügel mit Linksöffnung,

Installation in der Lichte (Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à

gauche, montage sous linteau (version

standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda

instalada en luz (versión estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda,

instalada em ombreira (versão

standard)

13. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with right-hand

opening (french version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a destra (versione

francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung

(französische Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite

(version française)

Sección vertical y horizontal de 1

hoja móvil con apertura a la derecha

(versión francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita (versão

francesa)

14. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with right-hand

opening installed within doorway

(french version)

Sezione verticale e orizzontale 1

anta mobile con apertura a destra,

installata in luce (versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung,

Installation in der Lichte (französische

Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à

droite, montage sous linteau (version

française)

Sección vertical y horizontal de 1

hoja móvil con apertura a la derecha

instalada en luz (versión francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita, instalada

em vão (versão francesa)

15. Vertical and horizontal section of

1 moving door wing with left-hand

opening (french version)

Sezione verticale e orizzontale 1

anta mobile con apertura a sinistra

(versione Francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt

für 1 Fahrflügel mit Linksöffnung

(französische Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à gauche

(version française)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda

(versión Francés)

Secção vertical e horizontal de 1

folha móvel com abertura à esquerda

(versão francesa)

16. Vertical and horizontal section of

1 moving door wing with left-hand

opening installed within doorway

(french version)

Sezione verticale e orizzontale 1

anta mobile con apertura a sinistra,

installata in luce (versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt

für 1 Fahrflügel mit Linksöffnung,

Installation in der Lichte (französische

Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à

gauche, montage sous linteau (version

française)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda

instalada en luz (versión francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda,

instalada em vão (versão francesa)

17. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with beam with

right-hand opening (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a destra e trave di

supporto (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung und

Stützträger (Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite

et poutre de soutien (version standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la derecha y viga

de soporte (versión estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita e trave de

suporte (versão standard)

18. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with beam with

right-hand opening installed within

doorway (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a destra e trave

di supporto, installata in luce (versione

standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung und

Stützträger, Installation in der Lichte

(Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite

et poutre de soutien, montage sous

linteau (version standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la derecha y viga

de soporte instalada en luz (versión

estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita e trave

de suporte, instalada em vão (versão

standard)

IP2275 - 2017-04-30

Index

Page 3: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

3

EN IT DE FR ES PT

19. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with beam with left-

hand opening (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a sinistra e trave

di supporto (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Linksöffnung und

Stützträger (Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à gauche

et poutre de soutien (version standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda y viga

de soporte (versión estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda e trave

de suporte (versão standard)

20. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with beam with left-

hand opening installed within doorway

(standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a sinistra e trave

di supporto, installata in luce (versione

standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Linksöffnung und

Stützträger, Installation in der Lichte

(Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à gauche

et poutre de soutien, montage sous

linteau (version standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda y viga

de soporte instalada en luz (versión

estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda e trave

de suporte, instalada em vão (versão

standard)

21 Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with right-hand

opening and overlight (standard

version)

Sezione verticale e orizzontale 1

anta mobile con apertura a destra e

sopraluce (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung und

Oberlicht (Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite

et imposte (version standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la derecha y

acristalado (versión standard)

Secção vertical e horizontal de 1

folha móvel com abertura à direita e

bandeira (versão standard)

22. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing with right-hand

opening installed within doorway and

overlight (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1

anta mobile con apertura a destra e

sopraluce, installata in luce (versione

standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung und

Oberlicht, Installation in der Lichte

(Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite

et imposte, montage sous linteau

(version standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la derecha y

acristalado instalada en luz (versión

estándar)

Secção vertical e horizontal de 1

folha móvel com abertura à direita e

bandeira, instalada em vão (versão

standard)

23. Vertical and horizontal section of

1 moving door wing with left-hand

opening and overlight (standard

version)

Sezione verticale e orizzontale una

anta mobile con apertura a sinistra e

sopraluce (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Linksöffnung und

Oberlicht (Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à gauche

et imposte (version standard)

Sección vertical y horizontal de una

hoja móvil con apertura a la izquierda y

acristalado (versión standard)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda e

bandeira (versão standard)

24. Vertical and horizontal section of

1 moving door wing with left-hand

opening installed within doorway and

overlight (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1

anta mobile con apertura a sinistra

esopraluce, installata in luce (versione

standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Linksöffnung und

Oberlicht, Installation in der Lichte

(Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à gauche

et imposte, montage sous linteau

(version standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda

instalada en luz (versión estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda e

bandeira, instalada em vão (versão

standard)

25. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door

wing with right-hand opening (french

version)

Sezione verticale e orizzontale una

anta mobile con apertura a destra e

una anta fissa (versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung

und einem Stehflügel (französische

Version)

Section verticale et horizontale un

vantail mobile avec ouverture à droite

et un vantail fixe (version française)

Sección vertical y horizontal de una

hoja móvil con apertura a la derecha y

una hoja fija (versión francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita e 1 folha

fixa, (versão francesa)

26. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door

wing with right-hand opening installed

within doorway (french version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a destra e una

anta fissa, installata in luce (versione

francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung und

einem Stehflügel, Installation in der

Lichte (französische Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite

et un vantail fixe, montage sous linteau

(version française)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la derecha y

una hoja fija instalada en luz (versión

francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita e 1 folha

fixa, instalada em ombreira (versão

francesa)

27. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door wing

with left-hand opening (french version)

Sezione verticale e orizzontale una

anta mobile con apertura a sinistra e

una anta fissa (versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für 1

Fahrflügel mit Linksöffnung und einem

Stehflügel (französische Version)

Section verticale et horizontale un

vantail mobile avec ouverture à gauche

et un vantail fixe (version française)

Sección vertical y horizontal de una

hoja móvil con apertura a la izquierda y

una hoja fija (versión francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda e 1

folha fixa (versão francesa)

28. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door wing

with left-hand opening installed within

doorway (french version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a sinistra e 1

anta fissa, installata in luce (versione

francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für 1

Fahrflügel mit Linksöffnung und einem

Stehflügel, Installation in der Lichte

(französische Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à gauche

et 1 vantail fixe, montage sous linteau

(version française)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda y

1 hoja fija instalada en luz (versión

francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda e 1

folha fixa, instalada em vão (versão

francesa)

29. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door wing

with beam with right-hand opening

(standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a destra, 1 anta

fissa e trave di supporto, installata in

luce (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung, 1

Stehflügel und Stützträger, Installation

in der Lichte (Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite,

1 vantail fixe et poutre de soutien,

montage sous linteau (version

standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la derecha, 1 hoja

fija y viga de soporte instalada en luz

(versión estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita, 1 folha

fixa e trave de suporte, instalada em

vão (versão standard)

30. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door

wing with beam with left-hand opening

(standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a sinistra, 1 anta

fissa e trave di supporto, installata in

luce (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Linksöffnung, 1

Stehflügel und Stützträger, Installation

in der Lichte (Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à

gauche, 1 vantail fixe et poutre de

soutien, montage sous linteau (version

standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda, 1

hoja fija y viga de soporte instalada en

luz (versión estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda, 1

folha fixa e trave de suporte, instalada

em vão (versão standard)

IP2275 - 2017-04-30

Page 4: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

4

EN IT DE FR ES PT

31. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door wing

with beam with right-hand opening

(french version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a destra, 1 anta

fissa e trave di supporto, installata in

luce (versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung, 1

Stehflügel und Stützträger, Installation

in der Lichte (französische Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite,

1 vantail fixe et poutre de soutien,

montage sous linteau (version

française)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la derecha, 1 hoja

fija y viga de soporte instalada en luz

(versión francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita, 1 folha

fixa e trave de suporte, instalada em

vão (versão francesa)

32. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door

wing with beam with left-hand opening

(french version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a sinistra, 1 anta

fissa e trave di supporto, installata in

luce (versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Linksöffnung, 1

Stehflügel und Stützträger, Installation

in der Lichte (französische Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à

gauche, 1 vantail fixe et poutre de

soutien, montage sous linteau (version

française)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda, 1

hoja fija y viga de soporte instalada en

luz (versión francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda, 1

folha fixa e trave de suporte, instalada

em vão (versão francesa)

33. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door wing

with right-hand opening and overlight

(standard version)

Sezione verticale e orizzontale una

anta mobile con apertura a destra, una

anta fissa e sopraluce, installata in

luce (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung, 1

Stehflügel und Oberlicht, Installation in

der Lichte (Vollversion)

Section verticale et horizontale un

vantail mobile avec ouverture à droite,

un vantail fixe et imposte, montage

sous linteau (version standard)

Sección vertical y horizontal de una

hoja móvil con apertura a la derecha,

una hoja fija y acristalado instalada en

luz (versión estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita, 1 folha

fixa e bandeira, instalada em vão

(versão standard)

34. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door wing

with left-hand opening and overlight

(standard version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a sinistra, 1 anta

fissa e sopraluce, installata in luce

(versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Linksöffnung, 1

Stehflügel und Oberlicht, Installation in

der Lichte (Vollversion)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à

gauche, 1 vantail fixe et imposte,

montage sous linteau (version

standard)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda, 1

hoja fija y acristalado instalada en luz

(versión estándar)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda, 1

folha fixa e bandeira, instalada em vão

(versão standard)

35. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door wing

with right-hand opening and overlight

(french version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a destra, 1 anta

fissa e sopraluce, installata in luce

(versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Rechtsöffnung, 1

Stehflügel und Oberlicht, Installation in

der Lichte (französische Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à droite,

1 vantail fixe et imposte, montage sous

linteau (version française)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la derecha, 1

hoja fija y acristalado instalada en luz

(versión francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à direita, 1 folha

fixa e bandeira, instalada em vão

(versão francesa)

36. Vertical and horizontal section of 1

moving door wing and 1 fixed door wing

with left-hand opening and overlight

(french version)

Sezione verticale e orizzontale 1 anta

mobile con apertura a sinistra, 1 anta

fissa e sopraluce, installata in luce

(versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für

1 Fahrflügel mit Linksöffnung, 1

Stehflügel und Oberlicht, Installation in

der Lichte (französische Version)

Section verticale et horizontale 1

vantail mobile avec ouverture à

gauche, 1 vantail fixe et imposte,

montage sous linteau (version

française)

Sección vertical y horizontal de 1 hoja

móvil con apertura a la izquierda, 1

hoja fija y acristalado instalada en luz

(versión francés)

Secção vertical e horizontal de 1 folha

móvel com abertura à esquerda, 1

folha fixa e bandeira, instalada em vão

(versão francesa)

37. Vertical and horizontal section of 2

moving door wings (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 2 ante

mobili (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für 2

Fahrflügel (Vollversion)

Section verticale et horizontale 2

vantaux mobiles (version standard)

Sección vertical y horizontal de 2 hojas

móviles (versión standard)

Secção vertical e horizontal de 2 folhas

móveis (versão standard)

38. Vertical and horizontal section of 2

moving door wings (french version)

Sezione verticale e orizzontale 2 ante

mobili (versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für 2

Fahrflügel (französische Version)

Section verticale et horizontale 2

vantaux mobiles (version française)

Sección vertical y horizontal de 2 hojas

móviles (versión francés)

Secção vertical e horizontal de 2 folhas

móveis (versão francesa)

39. Vertical and horizontal section of

2 moving door wings with beam

(standard version)

Sezione verticale e orizzontale 2 ante

mobili e trave di supporto (versione

standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt

für 2 Fahrflügel und Stützträger

(Vollversion)

Section verticale et horizontale 2

vantaux mobiles et poutre de soutien

(version standard)

Sección vertical y horizontal de 2 hojas

móviles y viga de soporte (versión

standard)

Secção vertical e horizontal de 2 folhas

móveis e trave de suporte (versão

standard)

40. Vertical and horizontal section of 2

moving door wings with overlight

(standard version)

Sezione verticale e orizzontale 2 ante

mobili e sopraluce (versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für 2

Fahrflügel und Oberlicht (Vollversion)

Section verticale et horizontale 2

vantaux mobiles et imposte (version

standard)

Sección vertical y horizontal de 2

hojas móviles y acristalado (versión

standard)

Secção vertical e horizontal de 2 folhas

móveis e bandeira (versão standard)

41. Vertical and horizontal section of 2

moving door wings and 2 fixed door

wings with beam (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 2 ante

mobili, 2 ante fisse e trave di supporto

(versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt

für 2 Fahrflügel, 2 Stehflügel und

Stützträger (Vollversion)

Section verticale et horizontale 2

vantaux mobiles, 2 vantaux fixes et

poutre de soutien (version standard)

Sección vertical y horizontal de 2 hojas

móviles, 2 hojas fijas y viga de soporte

(versión standard)

Secção vertical e horizontal de 2

folhas móveis, 2 folhas fixas e trave de

suporte (versão standard)

42. Vertical and horizontal section of 2

moving door wings and 2 fixed door

wings (french version)

Sezione verticale e orizzontale 2 ante

mobili, 2 ante fisse (versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt

für 2 Fahrflügel und 2 Stehflügel

(französische Version)

Section verticale et horizontale 2

vantaux mobiles, 2 vantaux fixes

(version française)

Sección vertical y horizontal de 2 hojas

móviles y 2 hojas fijas (versión francés)

Secção vertical e horizontal de 2 folhas

móveis, 2 folhas fixas (versão francesa)

43. Vertical and horizontal section of 2

moving door wings and 2 fixed door

wings with beam (french version)

Sezione verticale e orizzontale 2 ante

mobili, 2 ante fisse e trave di supporto

(versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt

für 2 Fahrflügel, 2 Stehflügel und

Stützträger (französische Version)

Section verticale et horizontale 2

vantaux mobiles, 2 vantaux fixes et

poutre de soutien (version française)

Sección vertical y horizontal de 2 hojas

móviles, 2 hojas fijas y viga de soporte

(versión francés)

Secção vertical e horizontal de 2

folhas móveis, 2 folhas fixas e trave de

suporte (versão francesa)

IP2275 - 2017-04-30

Page 5: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

5

EN IT DE FR ES PT

44. Vertical and horizontal section of 2

moving door wings and 2 fixed door

wings with overlight (standard version)

Sezione verticale e orizzontale 2

ante mobili, 2 ante fisse e sopraluce

(versione standard)

Vertikal- und Horizontalschnitt für 2

Fahrflügel, 2 Stehflügel und Oberlicht

(Vollversion)

Section verticale et horizontale 2

vantaux mobiles, 2 vantaux fixes et

imposte (version standard)

Sección vertical y horizontal de 2 hojas

móviles, 2 hojas fijas y acristalado

(versión standard)

Secção vertical e horizontal de 2 folhas

móveis, 2 folhas fixas e bandeira

(versão standard)

45. Vertical and horizontal section of 2

moving door wings and 2 fixed door

wings with overlight (french version)

Sezione verticale e orizzontale 2

ante mobili, 2 ante fisse e sopraluce

(versione francese)

Vertikal- und Horizontalschnitt für 2

Fahrflügel, 2 Stehflügel und Oberlicht

(französische Version)

Section verticale et horizontale 2

vantaux mobiles, 2 vantaux fixes et

imposte (version française)

Sección vertical y horizontal de 2 hojas

móviles, 2 hojas fijas y acristalado

(versión francés)

Secção vertical e horizontal de 2 folhas

móveis, 2 folhas fixas e bandeira

(versão francesa)

46. Technical sections Sezioni tecniche Technische Querschnitte Sections techniques Secciones técnicas Secções técnicas

47. Processes Esplosi Explosionszeichnungen Schémas éclatés Despieces Vista explodida

48. Details of additional dimensions Dettagli quote aggiuntive di riferimento Details von zusätzlichen Dimensionen Détails parts additionnelles de

référence

Detallas cuotas adicionales de

referencia

Detalhes de dimensões adicionais

49. Installation instructions Istruzioni di installazione Installationsanleitung Instructions d'installation Instrucciones de instalación Instruções de instalação

IP2275 - 2017-04-30

Page 6: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

66 IP2275 - 2017-04-30

1. General safety precautions This assembly and installation manual is intended for qualified personnel only.

Read the instructions carefully before installing the product.

Bad installation could be dangerous.

Use original spare parts only for repairs or replacements of products.

The packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) should not be discarded in the environment or left within reach of children, as these are a potential source of danger.

The PAM30 door frame system complies with the essential requirements of the following standards:

EN 16005 European Standard - Safety in use of power operated pedestrian door sets

Standard DIN 18650-1 - Standard DIN 18650-2

Drawings of all standard typologies are available in graphic format for CAD environments (dwg) and image format (pdf) at http://www.ditecentrematic.com/download.

2. Operating instructionsThe tests carried out in the laboratory and onsite indicate a maximum load of the door wing of 120 kg.

In the sections below, the used formulas take into account the following standard criteria:

- the PLmax door width is considered to be between the uprights of the fixed doors and/or the frame. The effective passage opening has a tolerance of ±20 mm.

- for every type of door, the reference dimension of the automation is indicated (LT).

3. Entrance/exit door frame – Ditec PAM30 SeriesSliding door made with EN AW 6060 T5 (UNI 9006/1) aluminium alloy extruded profiles

- 30 mm size

- suitable for DITEC automated installations, with special devices that guarantee accident prevention

- surface finish with powder coating (polyester powder in RAL colours- Qualicoat) or anodising (EURAS finishes - Qualanod).

The profile series is equipped to house 8, 10, 22 mm thick glass provided for safe anchoring of the glass and correct adjustment during installation. The system also allows maintenance to be carried

out easily if glasses are accidentally damaged or broken.

The door frame is equipped with special EPDM gaskets for the hermetic vertical stop with brush-type seals in the openable horizontal perimeters which give the system optimal temperature and

sound proofing performances.

The door frames are designed in a wide range of coded typologies to allow customers to select a solution that suits the type of installation according to the specifications in the Technical Manuals.

The PAM30 series consists of profiles (uprights and crosspieces) with sturdy sections which can be used to create all the typologies Standard with Overlight.

i

This symbol indicates instructions or notes regarding safety, to which special attention must be paid.

This symbol indicates useful information for the correct functioning of the product.

EN

Page 7: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

77

i

Questo simbolo indica istruzioni o note relative alla sicurezza a cui prestare particolare attenzione.

Questo simbolo indica informazioni utili al corretto funzionamento del prodotto.

IP2275 - 2017-04-30

1. Avvertenze generali per la sicurezza Il presente manuale di lavorazione ed assemblaggio è rivolto esclusivamente a personale qualificato.

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto.

Una errata installazione può essere fonte di pericolo.

Per l’eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.

I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

Il sistema di serramenti PAM30 è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti Norme:

Norma Europea EN 16005 - La sicurezza in uso delle porte pedonali

Norma DIN 18650-1 - Norma DIN 18650-2

I disegni di tutte le tipologie standard sono disponibili in formato grafico per ambienti CAD (dwg) e in formato immagine (pdf) all’indirizzo http://www.ditecentrematic.com/download.

2. Indicazioni di utilizzoLe prove effettuate in laboratorio ed in sede d’opera conducono ad una portata massima dell’anta di 120 Kg.

Nelle sezioni che seguono le formule adottate tengono conto dei seguenti criteri standard:

- il vano passaggio PLmax viene considerato tra i montanti verticali delle ante fisse e/o della cornice. Il vano passaggio utile ha una tolleranza di ±20 mm.

- per ogni tipologia di porta viene indicata la dimensione di riferimento dell’automazione (LT).

3. Serramento di ingresso/uscita – Serie Ditec PAM30Porta scorrevole realizzata con profilati estrusi in lega di alluminio EN AW 6060 (UNI 9006/1) T5

- sezione da mm 30

- adatta ad installazioni automatizzate DITEC, con specifici accorgimenti atti a garantire ogni sicurezza antinfortunistica

- finitura superficiale realizzata con trattamento di verniciatura a forno (polveri in poliestere nei colori RAL- marchio Qualicoat) o di colorazione anodica (finiture EURAS - marchio Qualanod).

La serie di profilati è equipaggiata per alloggiare volumi vetrari di spessore da 8, 10, 22 mm, predisposti per un sicuro ancoraggio delle lastre di vetro e per una corretta regolazione in fase di posa

in opera.

Il serramento è corredato di speciali guarnizioni in EPDM per la chiusura verticale centrale e laterale con tenuta ermetica, dotato di guarnizioni a spazzola nei perimetri orizzontali apribili, così da

garantire una ottimale prestazione di tenuta termo-acustica del sistema.

Serramenti realizzabili nelle più svariate tipologie codificate onde consentire la scelta idonea al tipo di installazione, attenendosi alle specifiche indicate nei Manuali Tecnici.

La serie PAM30 è composta da profili (montanti e traversi) di robuste sezioni, per realizzazione di tutte le tipologie Standard e con Sopraluce.

IT

Page 8: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

8

i

Dieses Symbol verweist auf Anweisungen oder Hinweise zur Sicherheit, auf die besonders geachtet werden muss.

Dieses Symbol verweist auf nützliche Informationen für den Betrieb des Produkts.

1. Allgemeine Sicherheitshinweise Das vorliegende Montage und Installationshandbuch ist ausschließlich für das Fachpersonal bestimmt.

Lesen Sie die Anleitungen vor der Montage des Produktes aufmerksam durch.

Eine fehlerhafte Montage kann zu Verletzungen und Sachschäden führen.

Bei Reparaturen oder Austausch der Produkte dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden.

Die Verpackungsmaterialien (Kunststoff, Polystyrol usw.) müssen sachgemäß entsorgt werden und dürfen nicht in Kinderhände gelangen, da sie eine Gefahrenquelle darstellen können.

Das Profilsystem PAM30 entspricht den wesentlichen Anforderungen der folgenden Normen:

Europäische Norm EN 16005 - Nutzungssicherheit kraftbetätigte Türen

Norm DIN 18650-1 - Norm DIN 18650-2

Die Zeichnungen aller Standardtypen sind im Grafikformat für CAD-Umgebungen (dwg) und im Bildformat (pdf) unter der Internetadresse http://www.ditecentrematic.com/download erhältlich.

2. Hinweise zum GebrauchDie im Labor und vor Ort durchgeführten Tests ergeben eine maximale Tragfähigkeit des Flügels von 120 kg.

Die in den folgenden Abschnitten angewandten Formeln beziehen sich auf die folgenden Standardkriterien:

- die lichte Öffnung PLmax wird zwischen den Seitenpfosten der Seitenteile und/oder des Rahmens berücksichtigt. Die nutzbare lichte Öffnung hat eine Toleranz von ±20 mm.

- für jeden Tortyp wird die Bezugsgröße des Antriebs (LT) angegeben.

3. Eingangs-/Ausgangsprofil – Baureihe Ditec PAM30 Schiebetor aus stranggepressten Profilen aus Aluminiumlegierung EN AW 6060 (UNI 9006/1) T5

- Querschnitt 30 mm

- geeignet für Antriebsanlagen der Firma DITEC, mit spezifischen Vorkehrungen, um jede Art von Sicherheit und Unfallverhütung zu gewährleisten

- Oberflächenbehandlung durch Einbrennlackierung (Polyesterpulver in den RAL-Farben - Marke Qualicoat) oder durch anodische Färbung (EURAS - Marke Qualanod).

Die Profilbaureihe ist mit Glashaltern um Glasvolumen mit einer Stärke von 8; 10; 22 mm unterzubringen, die für eine sichere Befestigung der Glasplatten und eine korrekte Einstellung in der

Montagephase vorgerüstet sind. Das System ermöglicht zudem einen bequemen späteren Wartungseingriff, um ggf. abgenutzte oder durch äußere Einflüsse gebrochene Glasplatten auszutauschen.

Das Profil ist mit speziellen Dichtungen aus EPDM für den hermetischen vertikalen Anschlag und mit Bürstendichtungen an den horizontalen zu öffnenden Begrenzungen ausgestattet, damit eine

optimale Leistung in Bezug auf Wärme- und Schallschutzdichtung gewährleistet ist.

Die Profile können unter Beachtung der Spezifikationen in den technischen Handbüchern in den unterschiedlichsten kodierten Arten hergestellt werden, um die für die Installationsart am besten

geeignete Auswahl treffen zu können.

Die Baureihe PAM30 besteht aus Profilen (Seitenpfosten und Querträger) mit robusten Sichtquerschnitten für die Erstellung aller Standardtypen und mit Oberlicht.

IP2275 - 2017-04-30

DE

Page 9: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

9

i

Ce symbole indique les instructions ou les notes concernant la sécurité pour laquelle il faut être particulièrement attentif.

Ce symbole indique les informations utiles pour le bon fonctionnement du produit.

1. Consignes générales de sécurité Le présent manuel d'assemblage et d'installation s'adresse uniquement à un personnel qualifié.

Lire les instructions avec beaucoup d'attention avant d'installer le produit.

Une mauvaise installation peut être source de danger.

Pour toute réparation et tout remplacement des produits, seules des pièces de rechange d'origine devront être utilisées.

Les matériaux qui composent l'emballage (plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être abandonnés dans la nature ni laissés à la portée des enfants car ils représentent des risques de

danger.

Le système d'huisseries PAM30 est conforme aux exigences essentielles des normes suivantes :

Norme européenne EN 16005 - Blocs portes motorisés pour piétons – Sécurité d'utilisation

Norme DIN 18650-1 - Norme DIN 18650-2

Les dessins de tous les types standard sont disponibles en format graphique pour environnements CAO (dwg) et en format image (pdf) à l'adresse http://www.ditecentrematic.com/download.

2. Indications d'utilisationLes essais effectués en laboratoire et sur place conduisent à une portée maximale du vantail de 120 kg.

Les formules adoptées dans les sections suivantes tiennent compte des critères standard :

- la baie de passage PLmax est considérée entre les montants verticaux des vantaux fixes et/ou du cadre. La baie de passage utile a une tolérance de ±20 mm.

- la dimension de référence de l'automatisme est indiquée (LT) pour chaque type de porte.

3. Huisserie d'entrée/sortie – Série Ditec PAM30 Porte coulissante réalisée avec des profilés extrudés en alliage d'aluminium EN AW 6060 (UNI 9006/1) T5

- section de 30 mm

– indiquée pour installations automatisées DITEC, avec des solutions spécifiques visant à garantir la sécurité contre les accidents

- finition superficielle réalisée par traitement de peinture au four (poudres en polyester dans les couleurs RAL- marque Qualicoat) ou de coloration anodique (finitions EURAS - marque Qualanod).

La série de profilés est équipée pour loger des volumes de verre d'une épaisseur de 8 , 10 , 22 mm, prévus pour une fixation sure des plaques de verre et pour un réglage correct en phase de mise

en œuvre. Ce système permet également d'effectuer par la suite une intervention d'entretien pour d'éventuels remplacements de plaques détériorées ou cassées pour des causes accidentelles.

L'huisserie est fournie avec des joints spéciaux en EPDM pour la butée vertical hermétique, munie de joints à brosse sur les périmètres horizontaux ouvrants, de manière à garantir une prestation

optimale d'étanchéité thermo-acoustique du système.

Les huisseries peuvent être réalisées dans les types codés les plus divers afin de garantir un choix apte au type d'installation, en se conformant aux spécifications indiquées dans les Manuels

Techniques.

La série PAM30 est composée de profilés (montants et traverses) de sections robustes, pour la réalisation de tous les types Standard et avec Imposte.

IP2275 - 2017-04-30

FR

Page 10: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

10 IP2275 - 2017-04-30

ES

i

Este símbolo indica instrucciones o notas relativas a la seguridad a las que prestar una atención especial.

Este símbolo indica informaciones útiles para el funcionamiento correcto del producto.

1. Advertencias generales de seguridad Este manual de montaje e instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado.

Lea detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto.

Una instalación incorrecta puede ser causa de peligro.

Utilice sólo recambios originales para la reparación o la sustitución de los productos.

Los materiales de embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no deben arrojarse en el medio ambiente y deben mantenerse fuera del alcance de los niños al ser una posible fuente de peligro.

El sistema de cierres PAM30 es conforme a los requisitos esenciales de las siguientes Normas:

Norma Europea EN 16005 - La seguridad en el uso de las puertas peatonales

Norma DIN 18650-1 - Norma DIN 18650-2

Los planos de todos los tipos estándar están disponibles en formato gráfico para entornos CAD (dwg) y en formato de imagen (pdf) en la dirección http://www.ditecentrematic.com/download.

2. Instrucciones de usoLas pruebas efectuadas en el laboratorio y en el lugar de funcionamiento indican una capacidad máxima de la hoja de 120 kg.

En las secciones siguientes, las fórmulas adoptadas tienen en cuenta los siguientes criterios estándar:

- el hueco de paso PLmáx se considera entre los montantes verticales de las hojas fijas y/o del marco. El hueco de paso útil tiene una tolerancia de ±20 mm.

- para cada tipo de puerta, se indica la dimensión de referencia del automatismo (LT).

3. Cierre de entrada/salida – Serie Ditec PAM30Puerta corredera realizada con perfiles extruidos de aleación de aluminio EN AW 6060 (UNI 9006/1) T5

- sección de 30 mm

- adecuada para instalaciones automatizadas DITEC, con soluciones específicas capaces de garantizar cualquier dispositivo de seguridad de prevención de accidentes

- acabado superficial realizado con tratamiento de pintura en horno (polvos de poliéster en los colores RAL- marca Qualicoat) o de coloración anódica (acabados EURAS - marca Qualanod).

La serie de perfiles está equipada para alojar volúmenes de cristal con un espesor de 8, 10, 22 mm, preparados para una fijación segura de las placas de cristal y para una regulación correcta

durante la instalación. El sistema permite además una intervención de mantenimiento posterior sencilla para eventuales sustituciones de cristales deteriorados o rotos por causas accidentales.

El cierre está equipado con juntas especiales de EPDM para el tope vertical hermético, dotado de juntas de cepillo en los perímetros horizontales abribles, de modo que garantiza unas óptimas

prestaciones de estanqueidad termoacústica del sistema.

Cierres realizables en los más diversos tipos codificados para permitir la elección idónea para el tipo de instalación, ateniéndose a las especificaciones indicadas en los Manuales Técnicos.

La serie PAM30 se compone de perfiles (montantes y traveseros) de robustas secciones, para la realización de todos los tipos estánda y con montante.

Page 11: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

11 IP2275 - 2017-04-30

PT

i

Êsse símbolo indica instruções ou notas relativas à segurança que requerem uma atenção particular.

Êsse símbolo indica informações úteis para o correcto funcionamento do produto.

1. Advertências gerais para a segurança O presente manual de montagem e instalação é dirigido exclusivamente a profissionais especializados.

Leia atentamente as instruções antes de iniciar a instalação do produto.

Uma instalação errada pode ser fonte de perigo.

Para a eventual reparação ou a substituição dos produtos deverão ser utilizadas exclusivamente peças de reposição genuínas.

Os materiais da embalagem (plástico, polistireno, etc.) não devem ser abandonados no ambiente e não devem ser deixados ao alcance de crianças, pois são potenciais fontes de perigo.

O sistema de ferragens PAM30 está em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Normas:

Norma Europeia EN 16005 - A segurança em uso das portas pedonais

Norma DIN 18650-1 - Norma DIN 18650-2

O projeto de todos os tipos padrão está disponível em formato gráfico para ambientes CAD (dwg) e em formato de imagem (pdf) no endereço http://www.ditecentrematic.com/download.

2. Indicações de usoOs testes realizados em laboratório e no local de trabalho levaram a uma capacidade máxima da portinhola de 120 kg.

Nas secções abaixo, as fórmulas tomam em conta os seguintes critérios padrão:

- o vão de passagem PLmax deve ser considerado entre os montantes verticais das portinholas fixas e/ou do caixilho. O vão útil de passagem tem uma tolerância de ±20 mm.

- para cada tipo de porta é indicada a dimensão de referência do automatismo (LT).

3. Ferragem de entrada/saída – Série Ditec PAM30Porta de correr realizada com perfis extrudados em liga de alumínio EN AW 6060 (UNI 9006/1) T5

- secção de 30 mm

- adequada para instalações automatizadas DITEC, com medidas específicas que garantem a prevenção de acidentes

- acabamento superficial realizado com tratamento de pintura à forno (pó de poliéster nas cores RAL- marca Qualicoat) ou de coloração anódica (acabamentos EURAS - marca Qualanod).

A série de perfis está equipada para alojar volumes de vidros com uma espessura de 8, 10, 22 mm, predispostos para uma fixação segura das placas de vidro e para uma regulação correcta em fase

de instalação. O sistema permite, além disso, uma fácil intervenção posterior de manutenção para eventuais substituições de placas deterioradas ou danificadas por causas acidentais.

A ferragem é equipada com vedações especiais em EPDM para o batente vertical hermético, equipado com vedações de escova nos perímetros horizontais abríveis, para garantir um desempenho

ideal de vedação termoacústica do sistema.

Ferragens realizáveis nos mais variados tipos e codificadas para permitir a escolha apropriada ao tipo de instalação, atendo-se às especificações indicadas nos Manuais Técnicos.

A série PAM30 é composta de perfis (montantes e transversais) de fortes secções, para a realização de todos os tipos Padrão e com Bandeira.

Page 12: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

12 IP2275 - 2017-04-30

4. LegendEN IT DE FR ES PT

M Moving door wing Anta mobile Fahrflügel Vantail mobile Hoja móvil Portinhola móvel

F Fixed door wing Anta fissa Seitenteil Vantail fixe Hoja fija Portinhola fixa

T Beam Trave Kämpferprofil Montant Viga Trave

C Frame Cornice Rahmen Cadre Marco Caixilho

S Overlight Sopraluce Oberlicht Imposte Montante Bandeira

L Overall wall opening width Larghezza utile vano muro Nutzbare Breite der Wandöffnung Largeur utile de la baie dans le mur Anchura útil espacio pared Largura útil do vão da parede

PL Passage opening width Larghezza vano passaggio Breite des Platzbedarfs für die Öffnung Largeur de la baie de passage Anchura hueco de paso Largura do vão de passagem

LT Automation length Lunghezza automazione Länge des Antriebs Longueur de l'automatisme Longitud automatismo Comprimento do automatismo

LF Fixed door wing width Larghezza anta fissa Breite des festen Flügels Largeur du vantail fixe Anchura hoja fija Largura da portinhola fixa

LVF Fixed door wing glass width Larghezza vetro anta fissa Breite der Scheibe des festen Flügels Largeur de la vitre du vantail fixe Anchura cristal hoja fija Largura do vidro da portinhola fixa

LM Moving door wing width Larghezza anta mobile Breite des beweglichen Flügels Largeur du vantail mobile Anchura hoja móvil Largura da portinhola móvel

LVM Moving door wing glass width Larghezza vetro anta mobileBreite der Scheibe des bewegli-chen Flügels

Largeur de la vitre du vantail mobile Anchura cristal hoja móvil Largura do vidro da portinhola móvel

H Effective wall opening height Altezza utile vano muro Nutzbare Höhe der Wandöffnung Hauteur utile de la baie dans le mur Altura útil hueco pared Altura útil do vão da parede

PH Passage opening height Altezza vano passaggio Höhe des Platzbedarfs für die Öffnung Hauteur de la baie de passage Altura hueco de paso Altura do vão de passagem

H1 Effective height under beam Altezza utile sotto traveNutzbare Höhe unter dem Kämpferprofil

Hauteur utile sous montant Altura útil bajo la viga Altura útil sob a trave

HF Fixed door wing height Altezza anta fissa Höhe des Seitenteils Hauteur du vantail fixe Altura hoja fija Altura da portinhola fixa

HVF Fixed door wing glass height Altezza vetro anta fissa Glashöhe des Seitenteils Hauteur de la vitre du vantail fixe Altura cristal hoja fija Altura do vidro da portinhola fixa

HM Moving door wing height Altezza anta mobile Höhe des Fahrflügels Hauteur du vantail mobile Altura hoja móvil Altura da portinhola móvel

HVM Moving door wing glass height Altezza vetro anta mobile Glashöhe des Fahrflügels Hauteur de la vitre du vantail mobile Altura cristal hoja móvil Altura do vidro da portinhola móvel

OL Overlight width Larghezza sopraluce Breite des Oberlichts Largeur de l'imposte Anchura montante Largura da bandeira

OH Overlight height Altezza sopraluce Höhe des Oberlichts Hauteur de l'imposte Altura montante Altura da bandeira

LVO Overlight glass width Larghezza vetro sopraluce Breite der Scheibe des Oberlichts Largeur de la vitre de l'imposte Anchura cristal montante Largura do vidro da bandeira

HVO Overlight glass height Altezza vetro sopraluce Höhe der Scheibe des Oberlichts Hauteur de la vitre de l'imposte Altura cristal montante Altura do vidro da bandeira

NOTE 1: in compliance with the EN 16005 Standard, transparent glass panels must be marked. The application of stickers complies with the provisions of the Standard regarding accident prevention.

Page 13: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

13

= Visible surface

2085

2086 2088 2090

2087

2089

45

60

30

30 30

30

30

21

35

30

49

40

27

30

T01

IP2275 - 2017-04-30

Scale 1:1

5. Profiles shape

Page 14: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

14

= Visible surface

2093 2458 4073

20922091

2226

35

25

50

27

40

.5

156

35

36

24

14

36

22

.5

5130.2

49

30

40

T02

IP2275 - 2017-04-30

5. Profiles shapeScale 1:1

Page 15: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

15

= Visible surface

3127

3128

4480

3131

3130

17

16.5

67.

5

38 39

70

30

53

30

23

39.5

18 16

36

120

30

T03

IP2275 - 2017-04-30

Scale 1:1

5. Profiles shape

Page 16: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

16

= Visible surface

4085

4063 2096

2095

2094

180

167.5

151

412

36

.5

T04

IP2275 - 2017-04-30

Scale 1:1

5. Profiles shape

Page 17: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

17

= Visible surface

4671

2098 2139 SP14 PB5 2469 2141 2140

165

113.5

5

51.5

35

50

5.5

10

14

7

27

17

8 10 22

T05

IP2275 - 2017-04-30

Scale 1:1

5. Profiles shape / Gaskets shape

Page 18: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

18

KTT23

KAM30 KAF30

T06

IP2275 - 2017-04-30

6. Accessories

n° 4 Clips n° 8 TPS 4.8 x 32

n° 1

Fixing

Bracket

n° 1 Floor Guide n° 2 Fixing Bracketsn° 8 TPS 4.8 x 32

Couple of Beam Endcups

n° 3 TC 4.8 x 13

n° 2 TC 4.8 x 9.5

n° 4 TC 3.9 x 13

Page 19: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

19

KT4063

T07

IP2275 - 2017-04-30

6. Accessories

n° 12 TC 3.5 x 9.5 n° 4 TE M6 x 20

n° 2 Beam Older

n° 2 Nut n° 2 Washer n° 2 TE M8 x 25

Page 20: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

20

48

97

30

100

3020

5

30

K2097L

2097

K2097L

ø 15

L

L - 157.5 7.5

L – 15

80

18

3131

3130

T08

IP2275 - 2017-04-30

6. Accessories

K2097L KGI

Page 21: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

21

2469 2141 2140

8-9 22-2310-11

T09

IP2275 - 2017-04-30

Scale 1:1

7. Glass thickness

Page 22: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

22

110

175

14

5

45

VAL30A3

iVALOR

T10

IP2275 - 2017-04-30

Scale 1:2

8. Applications

The PAM30 door frames allow frames to be motorised with Ditec VALOR and

REX S automations.

I serramenti PAM30 consentono la motorizzazione degli infissi con automazioni

tipo Ditec VALOR e REXS.

Die Profile PAM30 ermöglichen die Motorisierung der Torprofile mit Antrieben

des Typs Ditec VALOR und REXS.

Les huisseries PAM30 permettent la motorisation des portails à automatismes

de type Ditec VALOR et REXS.

Los cierres PAM30 permiten la motorización de marcos con automatismos tipo

Ditec VALOR y REXS.

As ferragens PAM30 permitem a motorização dos infixos com automatismos

do tipo Ditec VALOR e REXS.

The examples of vertical and horizontal sections that follow, show (for illustrative

purposes only) the VALOR automations.

Gli esempi di sezioni verticali e orizzontali che seguiranno rappresentano

(a titolo puramente indicativo) le automazioni VALOR.

Die nachfolgenden Beispiele der Vertikal- und Horizontalschnitte stellen

(rein informativ) die VALOR-Antriebe dar.

Les exemples suivants de sections verticales et horizontales représentent

(à titre purement indicatif) les automatismes VALOR.

Los ejemplos de secciones verticales y horizontales siguientes representan

(a título puramente indicativo) los automatismos VALOR.

Os exemplos de secções verticais e horizontais que seguem representam

(a título puramente indicativo) os automatismos VALOR.

VALOR and REXS automations are not included in the configuration.

Le automazioni VALOR e REXS sono escluse dalla configurazione.

Die Antriebe VALOR und REX S sind nicht in der Konfiguration enthalten.

Les automatismes VALOR et REXS sont exclus de la configuration.

Los automatismos VALOR y REXS no se incluyen en la configuración.

Os automatismos VALOR e REXS estão excluídos da configuração.

i

i

i

i

i

ITD

EFR

ESPT

EN

Page 23: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

23

40

179

14

5

45

116

VAL30A3

V4671

VALOR + V4671

T11

IP2275 - 2017-04-30

Scale 1:2

8. Applications

Page 24: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

24

45

158

.52

2.5

18

1

175

14

5

23

22

.5

6

VAL30A3

V4063

VALOR + V4063

T12

IP2275 - 2017-04-30

Scale 1:2

8. Applications

Page 25: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

25

75

45

65

100

19

0

REXA30

REX-S

T13

IP2275 - 2017-04-30

Scale 1:2

8. Applications

Page 26: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

26

Vertical section

26

Horizontal section

1

26

27

2

1

2

27

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

110

40.5

175

145

60

45

LT min. = 2L + 88

4040

25

10

L (min. 800, max. 1500)

PL = L

min. 10

30

12 LM

3.5

T14

IP2275 - 2017-04-30

9. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with right-hand opening (standard version)

Page 27: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

27

Vertical section

26

5

26

27

2

27

Horizontal section

5

2

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

110

40.5

175

145

60

45

LT min. = 2L - 2

4040

25

L (min. 800, max. 2000)

PL = L - 40

min. 10

30

12 LM

3.5

40

T15N

IP2275 - 2017-04-30

10. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with right-hand opening installed within doorway (standard version)

Page 28: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

28

Vertical sectionHorizontal section

43

4

3

27

26

27

26

LT min. = 2L + 88

4040

25

10

L (min. 800, max. 1500)

PL = L

min. 10

30

12LM

3.5

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

110

40.5

175

145

60

45

T16

IP2275 - 2017-04-30

11. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with left-hand opening (standard version)

Page 29: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

29

Vertical section

63

27

26

27

26

Horizontal section

6

3

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

110

40.5

175

145

60

45

LT min. = 2L - 2

4040

25

L (min. 800, max. 2000)

PL = L - 40

min. 10

30

12LM

40

T17N

IP2275 - 2017-04-30

12. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with left-hand opening (standard version)

Page 30: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

30

Vertical sectionHorizontal section

1

26

27

2

1

2

28

26

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

165

40.5

145

60

45

LT min. = 2L + 88

4040

25

10

L (min. 800, max. 2000)

PL = L

min. 10

30

12 LM

3.5

179

V4671

T18

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

13. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with right-hand opening (french version)

Page 31: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

31

Vertical sectionHorizontal section

5 2

5

2

27

26

26

28

LT min. = 2L - 2

4040

25

L (min. 800, max. 2000)

PL = L - 40

min. 10

30

12 LM

3.5

40

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

165

40.5

179

145

60

45

V4671

T19

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

14. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with right-hand opening installed within doorway (french version)

Page 32: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

32

Vertical sectionHorizontal section

43

4

3

27

26

26

28

LT min. = 2L + 88

4040

25

10

L (min. 800, max. 1500)

PL = L

min. 10

30

12LM

3.5

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

165

40.5

145

60

45

179

T20

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

15. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with left-hand opening (french version)

Page 33: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

33

Vertical sectionHorizontal section

63

27

6

3

26

26

28

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

165

40.5

145

60

45

LT min. = 2L - 2

4040

25

L (min. 800, max. 2000)

PL = L - 40

min. 10

30

12LM

40

179

T21

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

16. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with left-hand opening installed within doorway (french version)

Page 34: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

34

Vertical sectionHorizontal section

29

1 2

1

2

29

26

26

10

175

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

175

H (m

in. 2

075, m

ax.

317

5)

165

175

3.540.5

HM

1030

60

45

145

LT min. = 2L + 88

4040

25

10

L (min. 800, max. 1500)

PL = L

min. 10

30

12 LM

3.5

T22

IP2275 - 2017-04-30

17. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with beam with right-hand opening (standard version)

Page 35: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

35

Vertical section

29

5 2

29

26

26

Horizontal section

5

2

10

175

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

175

H (m

in. 2

075, m

ax.

317

5)

165

175

3.540.5

HM

1030

60

45

145

LT min. = 2L - 2

4040

25

L (min. 800, max. 2000)

PL = L - 40

min. 10

30

12 LM

3.5

40

T23N

IP2275 - 2017-04-30

18. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with beam with right-hand opening installed within doorway (standard version)

Page 36: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

36

Vertical sectionHorizontal section

43

4

3

29

26

29

26

LT min. = 2L + 88

4040

25

10

L (min. 800, max. 1500)

PL = L

min. 10

30

12LM

3.5

10

175

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

175

H (m

in. 2

075, m

ax.

317

5)

165

175

3.540.5

HM

1030

60

45

145

T24

IP2275 - 2017-04-30

19. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with beam with left-hand opening (standard version)

Page 37: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

37

Vertical section

63

29

26

29

26

Horizontal section

6

3

10

175

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

175

H (m

in. 2

075, m

ax.

317

5)

165

175

3.540.5

HM

1030

60

45

145

LT min. = 2L - 2

4040

25

L (min. 800, max. 2000)

PL = L - 40

min. 10

30

12LM

40

T25N

IP2275 - 2017-04-30

20. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with beam with left-hand opening installed within doorway (standard version)

Page 38: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

38

Vertical section

30

3119 20

Horizontal section

31

30

1 2

1

2

26

26

LS

45

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

13

0 -

H2

120

H2 (m

in. 3

20 ,

ma

x. 2

170)

10

175

40.53.5

45

HM

1030

60

45

145

LT min. = 2L + 88

4040

25

10

L (min. 800, max. 1500)

PL = L

min. 10

30

12 LM

3.5

T26

IP2275 - 2017-04-30

21. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with right-hand opening and overlight (standard version)

Page 39: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

39

Vertical section

30

3119 20 31

30

5 2

26

26

Horizontal section

5

2

LS

45

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

13

0 -

H2

120

H2 (m

in. 3

20 ,

ma

x. 2

170)

10

175

40.53.5

45

HM

1030

60

45

145

LT min. = 2L - 2

4040

25

L (min. 800, max. 2000)

PL = L - 40

min. 10

30

12 LM

3.5

40

T27N

IP2275 - 2017-04-30

22. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with right-hand opening installed within doorway and overlight (standard version)

Page 40: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

40

Vertical sectionHorizontal section

43

4

3

31

30

19 20

30

31

26

26

LS

4040

25

10

L (min. 800, max. 1500)

PL = L

min. 10

30

12LM

3.5

45

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

13

0 -

H2

120

H2 (m

in. 3

20 ,

ma

x. 2

170)

10

H (m

in. 2

35

0, m

ax.

42

00)

175

40.53.5

45

HM

1030

60

45

145

T28

IP2275 - 2017-04-30

23. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with left-hand opening and overlight (standard version)

Page 41: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

41

Vertical section

63

31

30

19 20

30

31

26

26

Horizontal section

6

3

LS

45

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

13

0 -

H2

120

H2 (m

in. 3

20 ,

ma

x. 2

170)

10

H (m

in. 2

35

0, m

ax.

42

00)

175

40.53.5

45

HM

1030

60

45

145

LT min. = 2L - 2

4040

25

L (min. 800, max. 2000)

PL = L - 40

min. 10

30

12LM

40

T29N

IP2275 - 2017-04-30

24. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing with left-hand opening installed within doorway and overlight (standard version)

Page 42: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

42

7 8 9

3332

34 35

Vertical section

35

7

8

Horizontal section

9

34

33 32

3513

70

30 3022.5

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

HF

181

HM

10

60

45

145

17523

L (min. 1600, max. 4000)PL = (L - 43) / 2 LF

15

30

12 LM

LT min. = L + 85

40

3.5

40

2510

30

T30

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

25. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with right-hand opening (french version)

Page 43: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

43

10 8 9

Horizontal section Vertical section

8

9

10

3332

34 35

3534

33 32

L (min. 1650, max. 4000)PL = (L - 83) / 240

30

12 LM

LT min. = L + 35

40

3.5

LF

15

2510

30

3513

70

30 3022.5

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

HF

181

HM

10

60

45

145

17523

T31

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

26. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with right-hand opening installed within doorway (french version)

Page 44: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

44

13

Vertical section

13

12

Horizontal section

1211

11

3233

35 34

3534

33 32

L (min. 1600, max. 4000)PL = (L - 43) / 2LF

15

30

12LM

LT min. = L + 85

4040

30

10

25

3.5

3513

70

30 3022.5

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

HF

181

HM

10

60

45

145

17523

T32

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

27. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with left-hand opening (french version)

Page 45: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

45

14

Vertical sectionHorizontal section

1211

14

12

11

3233

35 34

3534

33 32

L (min. 1650, max. 4000)PL = (L - 83) / 2 40

30

12LM

LT min. = L + 35

40

LF

15

30

10

25

3.5

3513

70

30 3022.5

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

HF

181

HM

10

60

45

145

17523

T33

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

28. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with left-hand opening installed within doorway (french version)

Page 46: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

46

36 37

Vertical section

37

Horizontal section

36

15

8

10

10 8 15

3332

33 32

3521

70

10

175

30 3022.5

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

175

H (m

in. 2

075, m

ax.

317

5)

HF

165

175

HM

10

60

45

145

L (min. 1650, max. 3000)

PL = (L - 68 - X) / 2 LF45

X (min. 30)

1040

30

12 LM

LT min. = L - 20

40

3.5

T34

IP2275 - 2017-04-30

29. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam with right-hand opening (standard version)

Page 47: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

47

Vertical sectionHorizontal section

37

36

131216

3637

16

13

12

3233

33 32

3521

70

10

175

30 3022.5

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

175

H (m

in. 2

075, m

ax.

317

5)

HF

165

175

HM

10

60

45

145

L (min. 1650, max. 3000)

PL = (L - 68 - X) / 2LF45

X (min. 30)

10 40

30

12LM

LT min. = L - 20

40

3.5

T35

IP2275 - 2017-04-30

30. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam with left-hand opening (standard version)

Page 48: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

48

Vertical section

17

10

8

38

10 8 17

38 39

Horizontal section

39

3332

33 32

L (min. 1650, max. 4000)

PL = (L - 68 - X) / 2 LF

X (min. 30)

1040

30

12 LM

LT min. = L - 20

40

3.5

70

175

30 3022.5

PH

= H

1 =

H -

18

5

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

HF

185

HM

10

60

45

145

418

1

35

13

30

T36

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

31. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam with right-hand opening (french version)

Page 49: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

49

Vertical section

18

13

12

131218

3839

Horizontal section

38

39

3233

33 32

L (min. 1650, max. 4000)

PL = (L - 68 - X) / 2LF

X (min. 30)

10 40

30

12LM

LT min. = L - 20

40

30

3.5

70

175

30 3022.5

PH

= H

1 =

H -

18

5

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

HF

185

HM

10

60

45

145

418

1

35

13

T37

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

32. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with beam with left-hand opening (french version)

Page 50: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

50

41

31

41

Vertical section

40

15

10

8

Horizontal section

10 8 15

19 20

40

31

3332

33 32

LS

3521

45

70

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

13

0 -

H2

120

H2 (m

in. 3

20 ,

ma

x. 2

170)

10

H (m

in. 2

35

0, m

ax.

42

00)

175

3022.5

HF

45

30

HM

10

60

45

145

L (min. 1650, max. 3000)

PL = (L - 68 - X) / 2 LF45

X (min. 30)

1040

30

12 LM

LT min. = L - 20

40

3.5

T38

IP2275 - 2017-04-30

33. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with right-hand opening and overlight (standard version)

Page 51: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

51

Horizontal section Vertical section

40

16

13

12

131216

19 20

41

31 31

41

40

3233

33 32

LS

L (min. 1650, max. 3000)

PL = (L - 68 - X) / 2LF45

X (min. 30)

10 40

30

12LM

LT min. = L - 20

40

3.5

3521

45

45

70

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

13

0 -

H2

120 14

5

H2 (m

in. 3

20 ,

ma

x. 2

170)

10

H (m

in. 2

35

0, m

ax.

42

00)

175

3022.5

HF

30

HM

10

60

45

T39

IP2275 - 2017-04-30

34. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with left-hand opening and overlight (standard version)

Page 52: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

52

43

Vertical section

17

10

8

42

22

Horizontal section

10 8 17

21

42

44

43

44

3332

33 32

L (min. 1650, max. 4000)

PL = (L - 68 - X) / 2 LF

X (min. 30)

1040

30

12 LM

LT min. = L - 20

40

3.5

70

175

30 3022.5

HF H

M10

60

45

145

35

13

PH

= H

1 =

H -

181 -

H2

181

H2 (m

in. 2

40 ,

ma

x. 2

109)

10

H (m

in. 2

331

, ma

x. 4

20

0)

45

45

3

LS

30

T40

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

35. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with right-hand opening and overlight (french version)

Page 53: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

53

4243

44

Vertical section

18

13

12

Horizontal section

131218

21 22

42

43

44

3233

33 32

LS

L (min. 1650, max. 4000)

PL = (L - 68 - X) / 2LF

X (min. 30)

10 40

30

12LM

LT min. = L - 20

40

30

3.5

70

175

30 3022.5

HF H

M10

60

45

145

35

13

PH

= H

1 =

H -

181 -

H2

181

H2 (m

in. 2

40 ,

ma

x. 2

109)

10

H (m

in. 2

331

, ma

x. 4

20

0)

45

45

3

T41

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

36. Vertical and horizontal section of 1 moving door wing and 1 fixed door wing with left-hand opening and overlight (french version)

Page 54: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

54

Vertical sectionHorizontal section

3 2

253 2

23

26

27

27

26

L (min. 800, max. 3000)

PL = L

LT min. = 2L + 88

30 30

12LM LM

3.5

3.5

min. 10min. 10

25

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

110

40.5

175

145

60

45

T42

IP2275 - 2017-04-30

37. Vertical and horizontal section of 2 moving door wings (standard version)

Page 55: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

55

Vertical sectionHorizontal section

3 2

253 2

27

23

26

26

28

L (min. 800, max. 3000)

PL = L

LT min. = 2L + 88

30 30

12LM LM

3.5

3.5

min. 10min. 10

25

HM

1030

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

3.5

165

40.5

145

60

45

179

T43

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

38. Vertical and horizontal section of 2 moving door wings (french version)

Page 56: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

56

Vertical sectionHorizontal section

3 225

3 223

26

29

29

26

L (min. 800, max. 3000)

PL = L

LT min. = 2L + 88

30 30

12LM LM

3.5

3.5

min. 10min. 10

25

10

175

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

175

H (m

in. 2

07

5, m

ax.

317

5)

165

175

3.540.5

HM

10

30

60

45

145

T44

IP2275 - 2017-04-30

39. Vertical and horizontal section of 2 moving door wings with beam (standard version)

Page 57: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

57

Horizontal section Vertical section

31

30

25

3 225

3 2

19 20

23

30

31

26

LS

45

PH

(m

in.

19

00

, m

ax.

30

00

) =

H1

= H

- 1

30

- H

212

0H

2 (m

in. 3

20 ,

ma

x. 2

170)

10

H (m

in. 2

35

0, m

ax.

42

00)

175

40.53.5

45

HM

10

30

145

60

45

L (min. 800, max. 3000)

PL = L

LT min. = 2L + 88

30 30

12LM LM

3.5

3.5

min. 10min. 10

25

T45

IP2275 - 2017-04-30

40. Vertical and horizontal section of 2 moving door wings with overlight (standard version)

Page 58: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

58

Horizontal section Vertical section

16

36

15

36

35

2512 8

35

2512 8

16 15

3233

33 32

3521

70

10

175

30 3022.5

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

175

H (m

in. 2

075, m

ax.

317

5)

HF

165

175

HM

10

60

45

145

L (min. 1715, max. 6000)

LF10 PL = (L - 68 - 2X) / 2 LF 1045 40 4540

LTmax = L - 20

X (min. 30) X (min. 30)

30 30

12LM LM

3.5

3.5

T46

IP2275 - 2017-04-30

41. Vertical and horizontal section of 2 moving door wings and 2 fixed door wings with beam (standard version)

Page 59: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

59

Horizontal section Vertical section

18

34

12 8

35

2512 8

25

35

11 9

343233

33 32

9

L (min. 1700, max. 6600)

40 40

LT min. = L + 70

30 30

12LM LM

3.5

3.5

LF25

10

15

LF

15

PL = (L - 98) / 2

3030

3513

70

30 3022.5

PH

= H

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

HF

181

HM

10

60

45

145

17523

T47

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

42. Vertical and horizontal section of 2 moving door wings and 2 fixed door wings (french version)

Page 60: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

60

Horizontal section Vertical section

39

2512 8

38

38

18 1712 825

18 17

39

3233

33 32

L (min. 1700, max. 6600)

LF10 PL = (L - 68 - 2X) / 2 LF 1040 40

LTmax = L - 20

X (min. 30) X (min. 30)

30 30

12LM LM

3.5

3.5

70

175

30 3022.5

PH

= H

1 =

H -

18

5

H (m

in. 1

90

0, m

ax.

30

00)

HF

185

HM

10

60

45

145

418

1

35

13

3030

T48

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

43. Vertical and horizontal section of 2 moving door wings and 2 fixed door wings with beam (french version)

Page 61: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

61

Horizontal section Vertical section

25

40

31

41

40

2512 8

16 15

19 20

2516 1512 8

39

31

3233

33 32

LS1 12 LS1

3521

45

70

PH

(min

. 19

00, m

ax.

30

00) =

H1 =

H -

13

0 -

H2

120

H2 (m

in. 3

20 ,

ma

x. 2

170)

10

H (m

in. 2

35

0, m

ax.

42

00)

175

3022.5

HF

45

30

HM

10

60

45

145

L (min. 1715, max. 6000)

LF10 PL = (L - 68 - 2X) / 2 LF 1045 40 4540

LTmax = L - 20

X (min. 30) X (min. 30)

30 30

12LM LM

3.5

3.5

T49

IP2275 - 2017-04-30

44. Vertical and horizontal section of 2 moving door wings and 2 fixed door wings with overlight (standard version)

Page 62: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

62

Horizontal section Vertical section

25

43

21 22

18 1712 825

42

44

42

43

44

18 17

2512 8

3233

LS1 12 LS1

L (min. 1700, max. 6600)

LF10 PL = (L - 68 - 2X) / 2 LF 1040 40

LTmax = L - 20

X (min. 30) X (min. 30)

30 30

12LM LM

3.5

3.5

3030

70

175

30 3022.5

HF H

M10

60

45

145

35

13

PH

= H

1 =

H -

181 -

H2

181

H2 (m

in. 2

40 ,

ma

x. 2

109)

10

H (m

in. 2

331

, ma

x. 4

20

0)

45

45

3

T50

Valor only (not Rex-S)

IP2275 - 2017-04-30

45. Vertical and horizontal section of 2 moving door wings and 2 fixed door wings with overlight (french version)

Page 63: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

63

1

40 12 30

74

T51

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 64: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

64

2

40

25

40,5

3,5

T52

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 65: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

65

3

40

25

40,5

3,5

T53

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 66: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

66

4

12 4030

74

T54

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 67: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

67

5

40 12 30

T55

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 68: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

68

6

401230

T56

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 69: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

69

7

40 12 30

82,5

T57

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 70: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

70

8

40

3,5

49

493,5

T58

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 71: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

71

9

25

30 10

35

T59

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 72: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

72

10

40 12 30

T60

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 73: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

73

11

25

3010

35

T61

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 74: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

74

12

40

3,5

49

493,5

T62

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 75: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

75

13

401230

82,5

T63

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 76: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

76

14

401230

T64

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 77: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

77

15

25

45 10

T65

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 78: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

78

16

25

4510

T66

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 79: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

79

17

25

30 10

T67

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 80: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

80

18

25

3010

T68

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 81: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

81

19

25

4510

T69

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 82: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

82

20

25

45 10

T70

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 83: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

83

21

25

4510

T71

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 84: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

84

22

25

45 10

T72

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 85: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

85

23

402

T73

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 86: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

86

24

40 2

T74

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 87: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

87

25

12 3030

T75

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 88: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

88

26

40,5 3,5 30

60

10

T76

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 89: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

89

26A

26A

26A

26A

60

10

3040.5 3.5

28.5

30

53

T77

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsOut of scale

Page 90: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

90

27

31

45

303,540,5

14

PH

= H

T78

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 91: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

91

28

45

303,540,5

PH

= H

28

17

T79

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 92: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

92

29

45

303.540.5

104

512

0

175

PH

= H

1

175

145

3114

T80

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:2

Page 93: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

93

30

175

145

45

303.540.5

3114

120

PH

= H

14

5

T81

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:2

Page 94: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

94

31

45

10

25

T82

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 95: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

95

3233

60

10

70

22.5 3030

T83

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 96: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

96

32A33A

32A 33A 32A33A

32A33A

60

10

30

53

3030 22.5

70

37

T84

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsOut of scale

Page 97: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

97

3534

45

PH

= H

158.5

22.5

181

175

145

23

3030 22.5

22.5

6

T85

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:2

Page 98: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

98

3637

45

104

5

175

PH

= H

1

175

145

3030 22.5

120

14

T86

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:2

Page 99: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

99

3839

45

145

3030 22.5

175

418

1P

H =

H1

22.5

6

T87

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:2

Page 100: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

100

4041

175

145

120

PH

= H

14

5

14

3030 22.5

45

T88

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:2

Page 101: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

101

4243

45

145

3030 22.5

17518

1P

H =

H1

22.5

6

45

3

T89

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:2

Page 102: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

102

44

45

10

25

T90

IP2275 - 2017-04-30

46. Technical sectionsScale 1:1

Page 103: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

103

2089

2091

2xØ4

sv.2x45°

15

12

15

12

29

102xØ4

sv.2

x45°

2xØ4

sv.2x45°

15

20

19

15

12

9

12

9

10

20

29

20

5

2xØ4

sv.2x45°

20

10

13M T91

IP2275 - 2017-04-30

47. Processes Moving door wing

Anta mobile

Fahrflügel

Vantail mobile

Hoja móvil

Portinhola móvel

Page 104: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

10425

15

5.5

2xØ

3.9

sv.2

x45°

2xØ4

sv.2x45°

29

5

Ø4

sv.2x45°

5

5.5

12

17

Ø2.5

2xØ4

sv.2x45°

939

2xØ4

sv.2x45°

25

12

9

17

12

12

F T92

IP2275 - 2017-04-30

47. Processes Fixed door wing

Anta fissa

Seitenteil

Vantail fixe

Hoja fija

Portinhola fixa

Page 105: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

105

A

C

A

C

B B

A-A

B-B

IP2275 - 2017-04-30

T9348. Details of additional dimensions

HM

HF

HV

O

HV

M

HV

F

VALOR

LVM

LF

LVF

LM

LVM

LF

LVF

LM

LVOLVO

C-C

Page 106: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

106

B1A1 (left) A1 (right)

B2A2 (left) A2 (right)

B3A3 (left) A3 (right)

T95

IP2275 - 2017-04-30

49. Instructions for assembling and installing (list of types)

Page 107: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

107

Mobile wing Fix wing

V2094V2085

V2090

KAF30

V2094

V2089

V2087RGR2469RGR2140RGR2141

KAM30

V2095

V2086

RGR2469RGR2140RGR2141

V2091

V2087

V2096

VSP14

VGR2098

V2089

T96

IP2275 - 2017-04-30

49. Instructions for door assembling and installing

Page 108: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

108

1

5 6 7

2 3 4Frame post fixing Floor guide fixing Post closing fixing

Simplified beam fixing Automation climbing Operator fixing

Wing positioning

T97

IP2275 - 2017-04-30

49. Instructions for assembling and installing (doors type A1/B1)

Page 109: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

109

7

10 11 12

98Fixing frame installation Fix wing positioningPost closing fixing Section

Support beam fixing End cap Automation climbing

T98

IP2275 - 2017-04-30

49. Instructions for assembling and installing (doors type A2/B2)

Page 110: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

110

13

16 17 18

1514Fixing frame installation Fix wing positioningPost closing fixing Section

Floor guide fixing Beam holder positioning Wing lateral side fixing

T99

IP2275 - 2017-04-30

49. Instructions for assembling and installing (doors type A3/B3)

Page 111: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

111

19

21 22

20Automation climbing Operator fixing

Beam cover Beam cover fixing

T100

IP2275 - 2017-04-30

49. Instructions for assembling and installing (doors type A3/B3)

Page 112: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

112

23

25 26

24Mobile wing bracket fixing Carrier adjustment

Belt adjustment Electrolock adjustment

1 2

T101

IP2275 - 2017-04-30

49. Instructions for assembling and installing

Page 113: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

113 IP2275 - 2017-04-30

All the rights concerning this material are the exclusive property of Entrematic Group AB.

Although the contents of this publication have been drawn up with the greatest care, Entrematic Group AB cannot be held responsible in any way for any damage caused by mistakes or omissions in this publication.

We reserve the right to make changes without prior notice. Copying, scanning and changing in any way are expressly forbidden unless authorised in writing by Entrematic Group AB

Tutti i diritti relativi a questo materiale sono di proprietà esclusiva di Entrematic Group AB.

Sebbene i contenuti di questa pubblicazione siano stati redatti con la massima cura, Entrematic Group AB non può assumersi alcuna responsabilità per danni causati da eventuali errori o omissioni in questa pubblicazione.

Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche senza preavviso. Copie, scansioni, ritocchi o modifiche sono espressamente vietate senza un preventivo consenso scritto di Entrematic Group AB.

Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von Entrematic Group AB.

Obwohl der Inhalt dieser Publikation mit größter Sorgfalt erstellt wurde, kann Entrematic Group AB keinerlei Haftung für Schäden übernehmen, die durch mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Publikation verursacht wurden.

Wir behalten uns das Recht vor, bei Bedarf Änderungen ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen.

Kopien, Scannen, Überarbeitungen oder Änderungen sind ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Entrematic Group AB nicht erlaubt.

Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d’Entrematic Group AB.

Bien que les contenus de cette publication aient été rédigés avec le plus grand soin, Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas de dommages dérivant d’erreurs ou d’omissions éventuelles.

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications éventuelles sans préavis. Toute copie, reproduction, retouche ou modification est expressément interdite sans l’accord écrit préalable d’Entrematic Group AB.

Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB.

Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación.

Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso.

Las copias, los escaneos, los retoques o las modificaciones están expresamente prohibidos sin el consentimiento previo por escrito de Entrematic Group AB.

Todos os direitos relativos a este material são de propriedade exclusiva da Entrematic Group AB.

Embora os conteúdos dessa publicação foram compilados com o maior cuidado, Entrematic Group AB não pode assumir qualquer responsabilidade por danos causados por eventuais erros ou omissões nessa publicação.

Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modificações são expressamente proibidas sem o consentimento prévio por escrito da Entrematic Group AB.

Page 114: Ditec PAM30STD - ditecentrematic.com · Ditec PAM30STD Assembly manual of standard doorset system (Original instructions) Manuale di assemblaggio per sistema serramento standard ...

IP2

27

5 -

20

17

-04

-30

Entrematic Group AB Lodjursgatan 10

SE-261 44, Landskrona

Sweden

www.entrematic.com


Recommended