+ All Categories
Home > Documents > DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read...

DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read...

Date post: 02-Apr-2021
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
168
B46IB01 3 EN DMA 35N Portable Density Meter Firmware Version: V2.014 Instruction Manual
Transcript
Page 1: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

DMA 35N

Portable Density MeterFirmware Version: V2.014

Instruction Manual

B46IB01 3

Page 2: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

While every precaution has been taken in the preparation of this document, Anton Paar GmbH assumes no responsibility for technical or printing errors or omissions. Nor is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained in this instruction manual. Anton Paar GmbH does not make a commitment to update the information in this manual. Specifications are subject to change without notice.

All rights reserved (including translation). No part of this document may be translated, reproduced or distributed in any form (print, photocopy, microfilm or any other process) without the prior written permission of Anton Paar GmbH. Trade marks may be used in this instruction manual without being marked as such. These are the property of their respective owners and are legally protected.

Published by Anton Paar GmbH. Printed in Austria. Copyright © 2007 Anton Paar GmbH, Graz, Austria

Contact: Anton Paar GmbHAnton-Paar-Str. 20A-8054 Graz / Austria - EuropeTel: +43 316 257-0Fax: +43 316 257-257E-mail: [email protected]: www.anton-paar.com

Date: 07.09.2007Document number: B46IB01K.fm

4 B46IB01

Page 3: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

Contents

1 Introduction ....................................................................................................... 7

2 Safety Instructions ............................................................................................ 82.1 Safety Measures for Use in Hazardous Areas ........................................... 9

2.1.1 Starting Up and Starting Up after Service .......................................... 92.1.2 Battery Exchange ............................................................................... 92.1.3 Infrared/RS 232 Interface Port ........................................................... 9

3 Symbols in the Manual ................................................................................... 10

4 Supplied Items ................................................................................................ 11

5 Functional Description ................................................................................... 125.1 Front View ................................................................................................ 125.2 Rear View ................................................................................................ 135.3 Keys ......................................................................................................... 145.4 The Display .............................................................................................. 15

6 Operating the DMA 35N .................................................................................. 166.1 Connecting the Filling Tube ..................................................................... 166.2 Turning On the Instrument ....................................................................... 176.3 Turning Off the Instrument ....................................................................... 17

7 Units and Custom Functions ......................................................................... 187.1 Activating a Unit or Custom Function ....................................................... 187.2 Description of Units and Custom Functions ............................................. 197.3 Examples for Setting the Custom Function .............................................. 22

7.3.1 Example 1: Changing from Density (°C) to %H2SO4 (°F) ................ 227.3.2 Example 2: Changing from Density (°C) to SG60/60

(°F, Temperature Coefficient 5·10-4·g·cm-3·K-1) ............................... 237.3.3 Example 3: Calculation of the Temperature Coefficient ................... 25

8 Measurement ................................................................................................... 268.1 Filling with the Built-in Pump .................................................................... 27

B46IB01 5

Page 4: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

8.2 Filling with the Plastic Syringe ..................................................................288.3 Storage of Measuring Results ..................................................................29

8.3.1 Manual Storage ................................................................................298.3.2 Automatic Storage ............................................................................29

8.4 Recalling Stored Results ..........................................................................298.5 Printing Stored Results .............................................................................308.6 Deleting Stored Results ............................................................................30

9 Maintenance .....................................................................................................319.1 Cleaning the Measuring Cell ....................................................................319.2 Cleaning the Built-in Pump .......................................................................319.3 Battery Exchange .....................................................................................32

10 Readjustment ...................................................................................................33

11 Data Transfer to Printer/PC ............................................................................35

12 Error Messages ................................................................................................37

13 Wetted Parts .....................................................................................................37

14 Technical Data .................................................................................................38

Appendix A: Optional Rubber Housing ..............................................................39

Appendix B: Density of Water (0 °C to 40 °C) ....................................................40

Appendix C: CE-Declaration of Conformity .......................................................41

Appendix D: EC Type Examination Certificate ..................................................42

6 B46IB01

Page 5: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

1 Introduction

• The DMA 35N portable density meter measures the density of liquids in g/cm3 or kg/m3 according to the U-tube principle.

• Samples are filled into the measuring cell using the built-in pipette-style pump or a syringe.

• A temperature sensor measures the sample temperature right at the measuring cell. The temperature is displayed and can be used internally for automatic temperature compensation of the density reading.

• Once activated, automatic conversion of density into relative density, density at reference temperature or concentration (H2SO4, API number, °Brix, °Baumé, °Plato, % alcohol, etc.) is performed immediately.

• 1024 measuring results including temperature can be stored in the memory of the DMA 35N. Results can be recalled individually, or transferred to a printer or PC using an infrared/RS 232 interface port (option).

B46IB01 7

Page 6: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

2 Safety Instructions

• This instruction manual does not purport to address all of the safety problems associated with the use of the instrument and samples. It is the responsibility of the user of the instrument to establish safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use.

• Before using the DMA 35N read the instruction manual.• Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the DMA 35N, if no

unauthorized adjustments have been made in mechanical parts, electronic parts and firmware, and the following points are adhered to.

• Follow all hints, warnings and instructions in the instruction manual to ensure correct and safe functioning of the DMA 35N.

• Do not use the DMA 35N for any purpose other than described in the instruction manual.

• Do not use any accessories other than those supplied or approved by Anton Paar GmbH.

• Do not operate the DMA 35N if a malfunction is suspected, or damages or injuries or loss of life of persons cannot be excluded under all circumstances.

• The digital density meter DMA 35N is suitable for use in hazardous areas only if the instrument is labelled with the ATEX registration number.

• Due to the nature of the measurement the measuring results not only depend upon the correct use and functioning of the DMA 35N, but may also be influenced by other factors. Therefore it is advised, that the analysis results are plausibility tested before consequential actions are taken.

• Follow the precautions below for the handling and measurement of inflammable samples and cleaning materials:- Store no inflammable material near the instrument.- Do not leave sample containers uncovered.- Clean all spillages immediately.- Ensure that the instrument is located in a sufficiently ventilated area, free from

inflammable gases and vapours.• Do not expose the instrument to temperatures below 0 °C (32 °F) if water is

contained in the measuring cell or pump. Freezing water will cause rupture of the measuring cell.

Caution:Do not drop the DMA35N! Vigorous vibrations and mechanical shocks will destroy the glass measuring cell. For extra protection against breaking the measuring cell when the instrument is dropped, use the optional rubber housing (see Appendix A).

8 B46IB01

Page 7: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

2.1 Safety Measures for Use in Hazardous Areas

2.1.1 Starting Up and Starting Up after Service

• The DMA 35N is suitable for use in hazardous areas only if the instrument is labelled with the ATEX registration number (see Appendix D).

• The intrinsically safe DMA 35N can be used according to ATEX marking II 2 G EEx ib IIC T5. All instructions given in the certificate of conformity have to be followed (see Appendix D).

• By labelling the intrinsically safe DMA 35N with the type plate according to ATEX, Anton Paar GmbH confirms that the instrument conforms with all documents submitted for receiving the certificate of conformity. Therefore, do not subject the intrinsically safe DMA 35N to alterations of any kind.

• Repaired instruments may be operated only if the repair was carried out by Anton Paar GmbH. The type plate according to ATEX still confirms that the intrinsically safe DMA 35N conforms with all documents submitted for receiving the certificate of conformity.

2.1.2 Battery Exchange

• Use only batteries of the same type and in the same level of charge.• When exchanging the batteries, always check that the small parting plate is

inside the battery compartment chamber and properly fixed.• After the battery exchange (outside the hazardous area), close the battery cover

and fix it with the Phillips screw.• Check the function of the instrument: Turn the instrument on and check the

display.

2.1.3 Infrared/RS 232 Interface Port

• Never use the infrared/RS 232 interface port in hazardous areas.

B46IB01 9

Page 8: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

3 Symbols in the Manual

The following symbols are used in this instruction manual:

Warning:This symbol calls attention to the risk of accidental injuries or damage to goods. Do not proceed until the indicated conditions for averting this threat are fully understood and met.

Caution:This symbol calls attention to the risk of instrument damage or measurement errors. Do not proceed until the indicated conditions for averting this threat are fully understood and met.

Information:This symbol calls attention to any additional information of use to the operator.

10 B46IB01

Page 9: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

4 Supplied Items

1 Filling tube (standard) or long filling tube (option)2 Adapter Luer 1/4" UNF (syringe filling)3 Infrared/RS 232 interface port (option)4 Plastic syringes5 Instruction manual6 Instrument box7 DMA 35N

8 Adapter printer 25/9-pin (option)

B46IB01 11

Page 10: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

5 Functional Description

5.1 Front View

1 Display2 Measuring cell3 Filling tube4 Screw plug5 Built-in pump6 Pump lock7 Operating keys8 Infrared interface connection

1

2

3

4

5

67

8

12 B46IB01

Page 11: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

5.2 Rear View

1 Data storage key2 Battery cover3 Screw for battery cover4 Warning plate5 Type plate6 DKD calibration number (option)7 Registration number and ATEX marking (only for DMA 35N Ex versions)

1

2

3

4

5

6

7

B46IB01 13

Page 12: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

5.3 Keys

• All keys have multiple functionality.• A short push of a key activates its primary function.• A long push of a key activates its secondary function.• Further functions can be activated by pushing 2 keys simultaneously.

1 "ON/OFF" key to switch the instrument on and off.2 "Recall/Delete" key to recall or delete results stored in the memory.3 "Print/Print all" key to transfer data to a printer or PC.4 "store" key to store results in the memory.

Front Rear

1

2

3

4

14 B46IB01

Page 13: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

5.4 The Display

1 Measuring value2 Units and custom functions3 Temperature display °C/°F4 Low battery indicator5 Readjustment mode6 Set mode7 Consecutive number of values in memory8 Temperature coefficient9 Display frozen during storage procedure10 Automatic data storage

B46IB01 15

Page 14: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

6 Operating the DMA 35N

6.1 Connecting the Filling Tube

• Screw in the filling tube clockwise by hand until some resistance against turning can be felt.

• Do not use any tools to prevent damage of the thread.

16 B46IB01

Page 15: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

6.2 Turning On the Instrument

• Push the "ON/OFF" key for at least 2 seconds.• The instrument performs a short self-test procedure, all required segments of

the display will light up.• Subsequently, the °C (or °F) will start flashing, indicating that the instrument is in

the measuring mode.

6.3 Turning Off the Instrument

• Push the "ON/OFF" key until "OFF" appears on the display, then release the key.• The DMA 35N is automatically switched off if no key is pushed for 15 minutes.

B46IB01 17

Page 16: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

7 Units and Custom Functions

7.1 Activating a Unit or Custom Function

• Pushing the "ON/OFF" and "store" keys simultaneously activates the "SET" mode. Display:

• A long push of the "store" key activates the selection of the temperature unit (°C/°F).- Toggle between °F and °C with a short push of the "store" key.- Store your selection and move further to activate density or a density-related

custom function by a long push of the "store" key.• Move through the list of choices by pushing the "store" key shortly.• To activate the displayed function give the "store" key a long push.• The instrument is automatically switched off, and after turning it on again the

selected density or density-related function will be displayed.

Information:All stored results are deleted from the memory if the "SET" mode is activated.

18 B46IB01

Page 17: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

7.2 Description of Units and Custom Functions

API A B D Display of the API number for product group A, B or D, referred to reference temperature 15 °C or 60 °F.Product group A: Crude oilProduct group B: FuelProduct group D: Lubricants

API A B DSG 15/15 ou 60/60 Display of the Specific Gravity for product group A, B or D, referred to reference temperature 15 °C or 60 °F.Product group A: Crude oilProduct group B: FuelProduct group D: Lubricants

API A B Dg/cm3 Display of the Density in g/cm3 for product group A, B or D, referred to reference temperature 15 °C or 60 °F.Product group A: Crude oilProduct group B: FuelProduct group D: Lubricants

API A B Dkg/m3 Display of the Density in kg/m3 for product group A, B or D, referred to reference temperature 15 °C or 60 °F.Product group A: Crude oilProduct group B: FuelProduct group D: Lubricants

SG (Specific gravity)• Specific gravity or relative density is the density of the sample (at selected

reference temperature) divided by density of water (at selected reference temperature).

B46IB01 19

Page 18: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

• The influence of sample temperature is compensated using the temperature

coefficient (g·cm-3·K-1).Examples for temperature coefficients of common samples at 20 °C:- Most aqueous solutions 0 to 20 %: 3x10-4

- Most aqueous solutions 10 to 50 %: 5x10-4

- Many organic liquids: 10x10-4

- The temperature coefficient can be calculated according to the formula:

ρ1 ... density at temperature t1 ρ2 ... density at temperature t2

• The reference temperatures (for example 20/04) and the temperature coefficient (g·cm-3·K-1) have to be entered.- The reference temperatures are entered in the unit selected (°C or °F), the

temperature coefficient always has to be entered in the unit g·cm-3·K-1. - If SG t1/t2 is displayed in the "SET" mode, give the "store" key a long push. Now

each of the four digits of the temperatures can be subsequently set using short pushes of the "store" key. Store each setting with a long push, this brings you to the next digit.

- After setting the 2 reference temperatures, the temperature coefficient can be set (from 0 to 19x10-4). A short push of the "store" key increases the digit, a long push stores the selected number. Then the instrument switches off automatically.

g/cm3 or kg/m3

Measurement of true density in g/cm3 or kg/m3 at displayed measuring temperature.

%H2SO4

Display of concentration of sulfuric acid (battery acid) in % by weight at 20 °C derived from density at measuring temperature. The measuring range is 0 to 70 %w/w.

°BRIXDisplay of Brix degrees (sucrose concentration in % by weight) at 20 °C derived from density at measuring temperature. The measuring range is 0 to 100 °Brix.

Temperature coefficient ρ1 ρ2–t1 t2–------------------=

20 B46IB01

Page 19: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

°BAUMÉ• Display of Baumé degrees at 60 °F. The measuring range is 0 to 100 °Baumé.• After storing the setting with a long push of the "store" key, the temperature

coefficient can be set.• Set the correct temperature coefficient (from 0 to 19x10-4) according to the

following procedure:- A short push of the "store" key increases the digit.- A long push stores the selected number.- Then the instrument switches off automatically.

°PLATODisplay of Plato degrees at 20 °C derived from density at measuring temperature. The measuring range is 0 to 100 °Plato.

%ALC/V, %ALC/W• Display of alcohol concentration of ethanol/water mixtures in % by volume or by

weight at 20 °C derived from density at measuring temperature. The measuring range is 0 to 100 %v/v (%w/w).

• Switch from % by volume (V) to % by weight (W) using a short push of the "store" key.

PROOFDisplay of Proof degrees at 60 °F derived from density at measuring temperature. The measuring range is 0 to 200 °Proof.

CUSTOMA custom-tailored polynomial function can be stored. Please contact your local Anton Paar distributor.

PErDisplays the period value of the measuring cell.

rESDisplays a value for the factory adjustment.

B46IB01 21

Page 20: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

7.3 Examples for Setting the Custom Function

7.3.1 Example 1: Changing from Density (°C) to %H2SO4 (°F)

Switch off the DMA 35N.

Action Carry out Result

Press both

for 3 seconds

Confirm by:Long press on

Select by:Short press on

and confirm by:Long press on

Select by:Short press on

and confirm by:Long press on

Start the set mode

ON

OFF+

Enter the menu

Select the temperature

unit

Select the custom function

22 B46IB01

Page 21: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

7.3.2 Example 2: Changing from Density (°C) to SG60/60 (°F, Temperature

Coefficient 5·10-4·g·cm-3·K-1)

Switch off the DMA 35N.

* Do not mix up the SG function with the API SG functions. The API functions are specially adapted to petroleum products and use specific temperature coefficients.

Action Carry out Result

Press both

for 3 seconds

Confirm by:Long press on

Select by:Short press on

and confirm by:Long press on

Select by:Short presses on

(several times)*

Start the set mode

ON

OFF+

Enter the menu

Select the temperature

unit

Select the custom function

B46IB01 23

Page 22: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

** The temperature coefficient has to be entered in g·cm-3·K-1

Action Carry out Result

and confirm SG by:Long press on

Set the first digit by: Short presses on

and confirm by:Long press on

Set and confirm the other digits in the

same way

Set the temperature coefficient** by:

Short presses on

and confirm by:Long press on

Select the custom function

24 B46IB01

Page 23: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

7.3.3 Example 3: Calculation of the Temperature Coefficient

• Set the DMA 35N to g/cm3 (°C).• Fill the sample at temperature 1.

• Immediately after filling, read the density and temperature from the display and note down the values as ρ1 and t1, e.g. 0.9968 at 22.9 °C.

• Fill the sample at temperature 2.

• Immediately after filling, read the density and temperature from the display and note down the values as ρ2 and t2, e.g. 0.9932 at 34.8 °C.

• Calculate the coefficient using the following formula:

• To set the temperature coefficient in the DMA 35N, use the result of the calculation, e.g. 3·10-4 g·cm-3·K-1.

Information:Choose a temperature lower than the typical measuring temperature (e.g. 28 °C). Cool down the sample and fill it.

Information:Choose a temperature higher than the typical measuring temperature. Warm up the sample and fill it.

Temperature coefficient ρ1 ρ2–t1 t2–------------------ 0.9968 0.9932–

22.9 34.8–------------------------------------------ 3.02 10-4×= = =

B46IB01 25

Page 24: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

8 Measurement

Caution:• Before any measurements are performed, check the

resistance of all materials in contact with the sample• Materials in contact with the sample are:

- PTFE (pump piston, filling tube)- Borosilicate glass (measuring cell, pump cylinder)

• Before performing any measurements, prepare suitable cleaning agents or solvents.

Information:• The sample has to be filled into the measuring cell free of

any bubbles. Bubbles seriously interfere with the measurement.Possible sources of bubbles are:- Leakage at the connection of the filling tube or the screw

plug.- Gas bubbles contained in the sample.

• The measuring cell has to be completely filled.• The sample temperature should not be lower than the

ambient temperature.• Carefully clean the measuring cell after each series of

measurements to avoid deposit of coatings.• The displayed temperature value is flashing as long as the

temperature of the filled sample exceeds the temperature specification of the DMA 35N (0 to 40 °C). Measuring results will be displayed, but it is recommended to wait until the temperature display stops flashing.

• The flashing temperature unit (°C or °F) indicates the proper functioning of the instrument.

26 B46IB01

Page 25: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

8.1 Filling with the Built-in Pump

1. Push down the lever of the pump.2. Submerge the filling tube in the sample.3. Slowly release the pump lever.

B46IB01 27

Page 26: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

8.2 Filling with the Plastic Syringe

1. Remove the screw plug using a coin.2. Screw in the adapter Luer 1/4" UNF (see Chapter 4).3. Fill the sample into the measuring cell using the syringe.

Information:Do not remove the pump when filling with a syringe, the pump is necessary to seal the filling system.

28 B46IB01

Page 27: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

8.3 Storage of Measuring Results

8.3.1 Manual Storage

• A long push of the "store" key immediately stores the current measuring result in the memory together with a sample number.

• "HOLD" is displayed.• The sample number starts at 1 and is automatically increased by one with each

new stored measuring value.• 1024 results can be stored.

8.3.2 Automatic Storage

• A short push of the "store" key activates the automatic storage procedure.• "AUTO" is displayed.• The instrument automatically checks the temperature stability of the sample. If

temperature is stable within 0.2 degrees for 10 subsequent measurements, then the value is automatically stored together with a sample number.

• A minimum of 15 seconds is required per automatic storage procedure.

8.4 Recalling Stored Results

• A short push of the "Recall/Delete" key shows the latest stored value on the display for 10 seconds.

• If the "Recall/Delete" key is pushed again shortly within this time, subsequently all stored results can be displayed from the latest to the oldest value.

• If the key is not pushed within 10 seconds the display is switched back to the current measuring value.

Information:• No storage is possible if the "low battery" sign appears on

the display.• Activating the "SET" mode deletes all stored results.

B46IB01 29

Page 28: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

8.5 Printing Stored Results

• A short push of the "Print/Print all" key initiates the data transfer of the current measuring value to printer or PC.

• A long push of the "Print/Print all" key initiates the data transfer of all stored measuring values to printer or PC. The printed value is shown on the display.

• Stop the printout by switching the instrument off.• Example for a printout:

8.6 Deleting Stored Results

• To delete the latest stored value, push and hold the "Delete" key. "Memory" will flash 4 times before the value is deleted.

• To delete all results push and hold the "Delete" and "Print/Print all" keys simultaneously until the countdown on the display starting from 9 has reached 0, and a peep sounds. Releasing the keys before 0 is reached does not delete the values.

# T [C] g/cm31 23.6 0.99732 23.9 0.99723 25.5 0.99614 ...... .........

30 B46IB01

Page 29: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

9 Maintenance

9.1 Cleaning the Measuring Cell

Make sure to clean the measuring cell before storing the instrument. Depending on the application, also cleaning after each measurement may be required.

• Fill the cleaning agent using the built-in pump or a plastic syringe.• Repeatedly flush cleaning agent through the complete measuring system.

9.2 Cleaning the Built-in Pump

Clean the built-in pump in regular intervals depending on the application. If you measure aggressive samples, e.g. battery acid, clean the built-in pump more frequently.

• To clean the built-in pump, open the pump lock and remove the pump.• Rinse the pump with tap water moving the piston up and down.• Dry the pump using a lint-free cloth.• Re-attach the pump and close the pump lock.

Caution:Only use solvents or cleaning agents that do not attack any of the wetted parts of the DMA 35N.

B46IB01 31

Page 30: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

9.3 Battery Exchange

• When the "low battery" signal is displayed, no more data can be stored.

• The batteries must be exchanged.

Please note, when using the DMA 35N Ex or DMA 35N Ex Petrol:

Warning:• Do not open the battery cover in hazardous areas.• Only exchange the batteries outside the hazardous area.

Warning:• When inserting new batteries check that the polarity is

correct.• Use only batteries of the same type and same level of

charge.

Warning:• When exchanging the batteries, always check that the

small parting plate is in the battery chamber and is properly fixed.

• After the battery exchange, close the battery cover and fix it with the Phillips screw.

• Check the function of the instrument: Turn the instrument on and check the display.

32 B46IB01

Page 31: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

10 Readjustment

• Proper cleaning of the measuring cell is required before and after each series of measurements.

• Poor cleaning can result in the formation of deposits in the measuring cell. This can cause offsets of the density readings, and can be recognized by measuring distilled water.

• If the density value deviates more than ±0.001 g/cm3 from the theoretical value (see Appendix B), then a readjustment may be necessary.

• A readjustment is only possible if the density difference between measured and theoretical value is below 0.100 g/cm3, and the water temperature is between 15 and 25 °C.

How to readjust:1. Clean the measuring cell with a suitable cleaning agent until no more residues or

deposits are visible.2. Remove the cleaning agent completely from the measuring cell.3. Fill distilled water of approx. 20 °C into the measuring cell, carefully avoiding the

introduction of bubbles. The ambient temperature should be between 15 °C and25 °C.

4. Turn the instrument off. Turn the instrument on again, pushing both the "ON/OFF" key and the "Recall/Delete" key at the same time.

5. The measured density and "ADJ" are displayed.

The water temperature has to be between 15 and 25 °C, the density must be between 0.900 and 1.100 g/cm3.

B46IB01 33

Page 32: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

6. The instrument checks automatically the stability of the reading during 10

subsequent measuring sequences. Upon stability, the density deviation betweenthe measured and theoretical water density are displayed:

7. • Store the readjustment with a long push of the "store" key.• If storing the readjustment is not desirable, then turn off the instrument.

34 B46IB01

Page 33: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

11 Data Transfer to Printer/PC

• For data transfer from the DMA 35N to a printer or PC the infrared/RS 232 interface port (option) is required.

• Interface plug:

Pin 2: TXDPin 3: RXDPin 4: DTRPin 5: GNDPin 7: RTS

• Interface plug Printer/PC

• Printer requirements for the data transfer:- Serial interface- Lines TXD and DTR must have a minimum voltage of -9 V.

• Connection of the printer/PC:

Connect the DMA 35N to the printer/PC using the infrared/RS 232 interface port.- Slide the black connector from the rear of the DMA 35N into the 2 grooves on

the side of the instrument until the catch spring locks.- The lever of the spring has to be on the rear.

Warning:Never use the interface port in hazardous areas.

B46IB01 35

Page 34: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

If the printer does not provide this voltage, then connect a standard 9 to 12 VDC power supply to the supply inlet (2) of the printer adapter plug (1).

• Specifications of the interface:

7 data bits1 parity bit, even parity1 stop bit9600 baud rate

• How to transfer data to a PC:1. Select the correct data transfer setting on the PC.

- A short push of the "Print/Print all" key initiates the data transfer of the current measuring value.

- A long push of the "Print/Print all" key initiates the data transfer of all data from the memory of the DMA 35N to the PC.

2. Disconnect the connector by pushing the catch spring on the rear andsimultaneously sliding back the connector.

3. Received and processed by standard terminal software (like Windows® Terminal,Procomm, Hyper Terminal, etc.).

Printer

36 B46IB01

Page 35: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

12 Error Messages

13 Wetted Parts

The following materials are in contact with the samples to be measured and with the cleaning agents:

Error message Cause

OSC No oscillation.

-,---- Measuring range exceeded.

Material Part

Borosilicate glass Measuring cell, glass cylinder

PTFE (Polytetrafluoroethylene) Filling tube, pump piston

PVDF (Polyvinyliden fluoride) Connection block, screw

Viton O-ring of DMA 35N

Kalrez O-ring of DMA 35N Ex and DMA 35N Ex Petrol

PP (Polypropylene) Housing of DMA 35N and DMA 35N Ex

Faradex Housing of DMA 35N Ex Petrol

B46IB01 37

Page 36: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

14 Technical Data

Measuring range:

Density: 0 to 1.999 g/cm3

Temperature: 0 to 40 °C, 32 to 104 °F

Viscosity: 0 to approx. 1000 mPa.s

Uncertainty of measurement:

Density: ±0.001 g/cm3

Temperature: ±0.2 °C

Repeatability:

Density: ±0.0005 g/cm3

Temperature: ±0.1 °C

Resolution:

Density: 0.0001 g/cm3

Temperature: 0.1 °C o 0.1 °F

Sample volume: approx. 2 ml

Sample temperature: 0 to 100 °C

Ambient temperature: 0 to +40 °C

Air humidity: 5 to 90 % relative humidity, non-condensing

Protection class: IP 54 (Use in light rainfall/snowfall possible)

Memory: 1024 values

Interface: Infrared/RS 232

Power supply: 2x1.5 V Alkaline batteries Micro LR03(Use only batteries of the same type and same level of charge)

Dimensions: 140x130x25 mm

Weight: 275 g (9.7 oz)

38 B46IB01

Page 37: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

Appendix A: Optional Rubber Housing

The DMA 35N measuring cell is made of glass and will break if the instrument is accidentally dropped. For optimal protection against breaking the measuring cell, we recommend using an optional rubber housing.

Mounting the rubber housing• Remove the rubber cap from the top of the pump piston.• Slip the pump piston through the opening in the rubber housing and fit the

DMA 35N into the housing.• Re-attach the rubber cap onto the pump piston.

Maintenance and cleaning

• To clean the rubber housing, take it off the DMA 35N. Clean and dry both the rubber housing and the DMA 35N housing using a cloth.

Information:The rubber housing does not improve the leak tightness of the instrument.

Caution:Check periodically and make sure that no residues from liquids remain between the rubber housing and the instrument.

Opening forthe pump piston

B46IB01 39

Page 38: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

Appendix B: Density of Water (0 °C to 40 °C)

t°C 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 .99984 .99985 .99985 .99986 .99987 .99987 .99988 .99988 .99989 .99989 1 .99990 .99990 .99991 .99991 .99992 .99992 .99993 .99993 .99993 .99994 2 .99994 .99994 .99995 .99995 .99995 .99995 .99996 .99996 .99996 .99996 3 .99996 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 4 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 5 .99996 .99996 .99996 .99996 .99996 .99995 .99995 .99995 .99995 .99994 6 .99994 .99994 .99993 .99993 .99993 .99992 .99992 .99991 .99991 .99991 7 .99990 .99990 .99989 .99989 .99988 .99988 .99987 .99987 .99986 .99985 8 .99985 .99984 .99984 .99983 .99982 .99982 .99981 .99980 .99980 .99979 9 .99978 .99977 .99977 .99976 .99975 .99974 .99973 .99973 .99972 .9997110 .99970 .99969 .99968 .99967 .99966 .99965 .99964 .99963 .99962 .9996111 .99960 .99959 .99958 .99957 .99956 .99955 .99954 .99953 .99952 .9995112 .99950 .99949 .99947 .99946 .99945 .99944 .99943 .99941 .99940 .9993913 .99938 .99936 .99935 .99934 .99933 .99931 .99930 .99929 .99927 .9992614 .99924 .99923 .99922 .99920 .99919 .99917 .99916 .99914 .99913 .9991115 .99910 .99908 .99907 .99905 .99904 .99902 .99901 .99899 .99897 .9989616 .99894 .99893 .99891 .99889 .99888 .99886 .99884 .99883 .99881 .9987917 .99877 .99876 .99874 .99872 .99870 .99869 .99867 .99865 .99863 .9986118 .99859 .99858 .99856 .99854 .99852 .99850 .99848 .99846 .99844 .9984219 .99840 .99838 .99836 .99835 .99833 .99831 .99828 .99826 .99824 .9982220 .99820 .99818 .99816 .99814 .99812 .99810 .99808 .99806 .99803 .9980121 .99799 .99797 .99795 .99793 .99790 .99788 .99786 .99784 .99781 .9977922 .99777 .99775 .99772 .99770 .99768 .99765 .99763 .99761 .99758 .9975623 .99754 .99751 .99749 .99747 .99744 .99742 .99739 .99737 .99734 .9973224 .99730 .99727 .99725 .99722 .99720 .99717 .99715 .99712 .99709 .9970725 .99704 .99702 .99699 .99697 .99694 .99691 .99689 .99686 .99683 .9968126 .99678 .99676 .99673 .99670 .99667 .99665 .99662 .99659 .99657 .9965427 .99651 .99648 .99646 .99643 .99640 .99637 .99634 .99632 .99629 .9962628 .99623 .99620 .99617 .99615 .99612 .99609 .99606 .99603 .99600 .9959729 .99594 .99591 .99588 .99585 .99582 .99579 .99577 .99574 .99571 .9956830 .99564 .99561 .99558 .99555 .99552 .99549 .99546 .99543 .99540 .9953731 .99534 .99531 .99528 .99524 .99521 .99518 .99515 .99512 .99509 .9950632 .99502 .99499 .99496 .99493 .99490 .99486 .99483 .99480 .99477 .9947333 .99470 .99467 .99463 .99460 .99457 .99454 .99450 .99447 .99444 .9944034 .99437 .99433 .99430 .99427 .99423 .99420 .99417 .99413 .99410 .9940635 .99403 .99399 .99396 .99393 .99389 .99386 .99382 .99379 .99375 .9937236 .99368 .99365 .99361 .99358 .99354 .99350 .99347 .99343 .99340 .9933637 .99333 .99329 .99325 .99322 .99318 .99314 .99311 .99307 .99304 .9930038 .99296 .99292 .99289 .99285 .99281 .99278 .99274 .99270 .99267 .9926339 .99259 .99255 .99252 .99248 .99244 .99240 .99236 .99233 .99229 .9922540 .99221 .99217 .99214 .99210 .99206 .99202 .99198 .99194 .99190 .99186

40 B46IB01

Page 39: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

Appendix C: CE-Declaration of Conformity

B46IB01 41

Page 40: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

Appendix D: EC Type Examination Certificate

42 B46IB01

Page 41: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

B46IB01 43

Page 42: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

EN

44 B46IB01

Page 43: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

DMA 35N

Tragbares DichtemessgerätFirmwareversion: V2.014

Betriebsanleitung

B46IB01 45

Page 44: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

Dieses Dokument wurde mit der nötigen Sorgfalt erarbeitet; die Anton Paar GmbHübernimmt keinerlei Haftung für verbleibende technische und drucktechnische Fehleroder Auslassungen in diesem Dokument. Außerdem wird keinerlei Haftungübernommen für Schäden, die sich durch die im Dokument enthaltene Informationergeben. Anton Paar GmbH behält sich inhaltliche Änderungen vor. Dies gilt auch fürÄnderungen des Lieferumfangs in Form, Ausstattung und Technik.

Alle Rechte (inkl. Übersetzung) vorbehalten. Dieses Dokument darf in keiner Form(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren), auch nichtauszugsweise, ohne schriftliche Genehmigung der Firma Anton Paar GmbHreproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigtoder verbreitet werden. Warenzeichen, eingetragene Warenzeichen,Handelsbezeichnungen und ähnliches werden in dieser Betriebsanleitung verwendet,ohne als solche gekennzeichnet zu sein. Sie sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Herausgegeben von Anton Paar GmbH. Gedruckt in Österreich. Copyright © 2007 Anton Paar GmbH, Graz, Österreich.

Adresse: Anton Paar GmbHAnton-Paar-Str. 20A-8054 Graz / Österreich - EuropaTel: +43 316 257-0Fax: +43 316 257-257E-mail: [email protected]: www.anton-paar.com

Datum: 07.09.2007Dokumentnummer: B46IB01K.fm

46 B46IB01

Page 45: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung ......................................................................................................... 49

2 Sicherheitshinweise ....................................................................................... 502.1 Maßnahmen für die Verwendung im explosionsgefährdeten Bereich ..... 51

2.1.1 Inbetriebnahme und Wiederinbetriebnahme nach Reparatur .......... 512.1.2 Batteriewechsel ................................................................................ 512.1.3 Infrarotschnittstelle ........................................................................... 52

3 Symbole in dieser Betriebsanleitung ............................................................ 52

4 Lieferumfang ................................................................................................... 53

5 Beschreibung des Gerätes ............................................................................ 545.1 Vorderansicht ........................................................................................... 545.2 Rückansicht ............................................................................................. 555.3 Tastenfunktionen ..................................................................................... 565.4 Anzeige .................................................................................................... 57

6 Inbetriebnahme ............................................................................................... 586.1 Anschluss des Einsaugrohres .................................................................. 586.2 Einschalten des Gerätes .......................................................................... 596.3 Ausschalten des Gerätes ......................................................................... 59

7 Einheiten und Kundenfunktionen .................................................................. 607.1 Einstellen der Einheiten und Kundenfunktionen ...................................... 607.2 Beschreibung der Kundenfunktionen ....................................................... 617.3 Beispiele für das Einstellen der Kundenfunktion ...................................... 64

7.3.1 Beispiel 1: Umstellen von Dichte (°C) auf %H2SO4 (°F) .................. 647.3.2 Beispiel 2: Umstellen von Dichte (°C) auf SG60/60

(°F, Temperaturkoeffizient 5·10-4 g·cm-3·K-1) .................................. 657.3.3 Beispiel 3: Berechnung des Temperaturkoeffizienten ..................... 67

8 Messen ............................................................................................................. 688.1 Befüllen mit der Einsaugpumpe ............................................................... 69

B46IB01 47

Page 46: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

8.2 Befüllen mit der Spritze ............................................................................708.3 Speichern von Messwerten ......................................................................71

8.3.1 Manuelle Speicherung ......................................................................718.3.2 Automatische Speicherung ...............................................................71

8.4 Aufrufen von gespeicherten Messwerten .................................................718.5 Ausdruck von gespeicherten Messwerten ................................................728.6 Löschen von Messwerten .........................................................................72

9 Wartung ............................................................................................................739.1 Reinigen der Messzelle ............................................................................739.2 Reinigen der Einsaugpumpe ....................................................................739.3 Batterietausch ..........................................................................................73

10 Nachjustierung ................................................................................................75

11 Datenübertragung auf Drucker/PC ................................................................77

12 Fehlermeldungen .............................................................................................79

13 Probenberührende Teile .................................................................................79

14 Technische Daten ............................................................................................80

Anhang A: Optionales Gummigehäuse ...........................................................81

Anhang B: Dichte von Wasser (0 °C bis 40 °C) ...............................................82

Anhang C: CE-Konformitätserklärung .............................................................83

Anhang D: EG Baumuster Prüfbescheinigung ...............................................84

48 B46IB01

Page 47: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

1 Einleitung

• Das DMA 35N ist ein tragbares Messgerät zur Bestimmung der Dichte (g/cm3 bzw. kg/m3) von Flüssigkeiten.

• Die Glasmesszelle arbeitet nach dem Biegeschwingerprinzip. Das Befüllen der Proben erfolgt mit der eingebauten Einsaugpumpe oder mittels Spritze.

• Die Temperatur der Probe wird durch einen eingebauten Temperaturfühler direkt an der Messzelle gemessen und an der Anzeige angezeigt. Die gemessene Temperatur wird auch zur Kompensation des Temperatureinflusses auf die Dichte der zu messenden Probe verwendet.

• Die Dichte wird automatisch in die relative Dichte, in eine temperatur-kompensierte Dichte oder durch Einstellung von Kundenfunktionen in eine Konzentration (z.B. H2SO4, API Zahl, °Brix, °Baumé, °Plato, % Alkohol, etc.) umgerechnet.

• Im Dichtemessgerät DMA 35N können bis zu 1024 Messwerte gespeichert und zu einem späteren Zeitpunkt wieder abgerufen oder ausgedruckt werden.

• Die Datenübertragung der gespeicherten Messwerte zu einem PC oder Drucker erfolgt über die optionelle Infrarot/RS 232 Schnittstelle.

B46IB01 49

Page 48: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

2 Sicherheitshinweise

• Diese Betriebsanleitung erhebt keinen Anspruch auf vollständige Auflistung aller Sicherheitsaspekte bezüglich Messgerät und Messproben. Es obliegt der Verantwortung des Benutzers, alle Sicherheits- und Arbeitnehmerschutz-vorkehrungen einzuhalten.

• Vor Inbetriebnahme des DMA 35N die Betriebsanleitung lesen.• Die Anton Paar GmbH garantiert die ordnungsgemäße Funktion des DMA 35N

nur, wenn keine Veränderungen an der Mechanik, Elektronik und Firmware vorgenommen werden und nachfolgende Punkte eingehalten werden.

• Alle Hinweise und Bedienungsvorschriften, die in der vorliegenden Betriebsanleitung angeführt sind, müssen beachtet und eingehalten werden, da dies für einen störungsfreien Betrieb und sicheren Zustand des DMA 35N unerlässlich ist.

• Das DMA 35N darf nur für den in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Einsatzzweck verwendet werden.

• Das DMA 35N darf nur mit dem von der Anton Paar GmbH gelieferten und/oder freigegebenen Zubehör und Verbrauchsmaterial betrieben werden.

• Im Falle einer Störung darf das DMA 35N nicht weiter verwendet werden. Es darf in keine Betriebszustände gebracht werden, die zur Beschädigung von Sachen oder Gefährdung von Personen führen können.

• Das DMA 35N darf nur dann in explosionsgefährdeten Bereichen in Betrieb genommmen werden, wenn es mit der ATEX-Zulassungsnummer gekennzeichnet ist.

• Da es sich beim DMA 35N um ein Messgerät handelt, dessen Messergebnisse nicht nur von der korrekten Funktion, sondern auch von einer Reihe von Randbedingungen abhängen, sind die vom Messgerät gelieferten Resultate einer Begutachtung (z.B. Plausibilitätsprüfung) durch einen Fachmann zu unterziehen, bevor auf die Messwerte bezogene, weiterführende Maßnahmen getroffen werden.

• Schutzmaßnahmen bei der Messung/Handhabung leicht entzündlicher Proben und Spülflüssigkeiten:- Nur minimal erforderliche Mengen an Proben, Spülflüssigkeiten und anderen

brennbaren Materialien im Bereich des DMA 35N lagern.- Proben/Spülflüssigkeiten nicht ausschütten und nicht unverschlossen stehen

lassen.- Verschüttete Proben/Spülflüssigkeiten sofort entfernen.- Für eine ausreichende Belüftung des Aufstellungsortes sorgen. Die

Umgebung des DMA 35N muss frei von brennbaren Gasen und Dämpfen gehalten werden.

50 B46IB01

Page 49: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

• Das DMA 35N darf nicht unter 0 °C abgekühlt werden, solange sich Wasser in

der Messzelle oder in der Pumpe befindet (gefrierendes Wasser sprengt die Messzelle).

2.1 Maßnahmen für die Verwendung im explosionsgefährdeten Bereich

2.1.1 Inbetriebnahme und Wiederinbetriebnahme nach Reparatur

• Das DMA 35N ist zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen nur dann geeignet, wenn es mit der ATEX-Zulassungsnummer gekennzeichnet ist (siehe Anhang D).

• Das eigensichere DMA 35N darf nach ATEX Kennzeichnung II 2 G EEx ib IIC T5 verwendet werden. Die in der Zulassung angeführten Angaben sind zu beachten (siehe Anhang D).

• Durch das Anbringen des Typenschilds nach ATEX bestätigt die Anton Paar GmbH die Übereinstimmung des eigensicheren DMA 35N mit jenen Unterlagen, die zur Erteilung der Konformitätsbescheinigung führten. Selbstätige Eingriffe und Veränderungen am eigensicheren DMA 35N sind daher nicht gestattet.

• Die Wiederinbetriebnahme eines reparierten eigensicheren DMA 35N durch den Betreiber ist ohne weitere Maßnahmen möglich, wenn die Reparatur von der Anton Paar GmbH durchgeführt wurde. Das Typenschild nach ATEX weist dann als Bestätigung der Anton Paar GmbH auch nach der Reparatur die Übereinstimmung mit den Einreichunterlagen aus.

2.1.2 Batteriewechsel

• Es dürfen nur Batterien vom gleichem Typ und mit gleichem Ladungszustand verwendet werden.

• Bei jedem Batteriewechsel ist das Vorhandensein und die ordnungsgemäße Befestigung des Kunststoffplättchens im Batteriefach zu kontrollieren.

Vorsicht:Heftige Erschütterungen und Stöße müssen unbedingt vermieden werden, da diese zur Zerstörung der Glasmesszelle führen. Um die Messzelle besser vor Bruch zu schützen, wenn das DMA 35N zu Boden fällt, wird das optionale Gummigehäuse empfohlen (siehe Anhang A).

B46IB01 51

Page 50: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

• Nach Batteriewechsel (außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs) ist der

Batteriedeckel zu schließen und mit der Kreuzschlitzschraube zu verschrauben.• Danach ist die Funktion des Geräts zu prüfen:

Das Gerät einschalten und die Anzeige kontrollieren.

2.1.3 Infrarotschnittstelle

• Niemals die Infrarot/RS 232 Schnittstelle in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden.

3 Symbole in dieser Betriebsanleitung

Folgende Symbole werden in dieser Betriebsanleitung verwendet:

Warnung:Dieses Zeichen macht Sie auf die Gefahr eines Unfalls mit Personen- oder Sachschaden aufmerksam. Setzen Sie Ihre Tätigkeit nicht fort, bis Sie die Hinweise zum Abwenden dieser Gefahr völlig verstanden und erfüllt haben

Vorsicht:Dieses Zeichen macht Sie auf die Gefahr einer Beschädigung des Messgerätes oder einer fehlerhaften Messung aufmerksam. Setzen Sie Ihre Tätigkeit nicht fort, bis Sie die Hinweise zum Abwenden dieser Gefahr völlig verstanden und erfüllt haben.

Information:Dieses Zeichen weist auf zusätzliche Informationen hin, die für den Betrieb des Messgerätes nützlich sind.

52 B46IB01

Page 51: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

4 Lieferumfang

1 Einsaugrohr (Standard) oder langes Einsaugrohr (Option)2 Luerbuchse (für Spritzenbefüllung)3 Infrarot/RS 232 Schnittstelle (Option)4 Einmalspritzen5 Betriebsanleitung6 Gerätebox7 DMA 35N

8 Adapter Drucker 25/9-polig (Option)

B46IB01 53

Page 52: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

5 Beschreibung des Gerätes

5.1 Vorderansicht

1 Anzeige2 Messzelle3 Einsaugrohr4 Verschlussschraube5 Einsaugpumpe6 Pumpenverriegelung7 Bedienungstasten8 Infrarot-Schnittstellenanschluss

1

2

3

4

5

67

8

54 B46IB01

Page 53: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

5.2 Rückansicht

1 Speichertaste2 Batteriedeckel3 Schraube für den Batteriedeckel4 Warnschild5 Seriennummernschild6 DKD Kalibriernummer (Option)7 Zulassungsnummer und ATEX Kennzeichnung (nur bei DMA 35N Ex

Gerätetypen)

1

2

3

4

5

6

7

B46IB01 55

Page 54: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

5.3 Tastenfunktionen

• Beim DMA 35N sind die Tasten mit mehreren Funktionen belegt.• Durch kurzes Drücken einer Taste wird die Primärfunktion aktiviert.• Durch langes Drücken einer Taste wird die Sekundärfunktion aktiviert.• Weitere Funktionen werden durch gleichzeitiges Drücken von zwei Tasten

aktiviert.

1 "ON/OFF"-Taste zum Ein- und Ausschalten2 "Recall/Delete"-Taste zum Abfragen/Löschen gespeicherter Werte3 "Print/Print all"-Taste für die Datenübertragung auf den Drucker oder PC4 "store"-Taste zum Speichern von Messwerten

Vorderseite Rückseite

1

2

3

4

56 B46IB01

Page 55: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

5.4 Anzeige

1 Messwertanzeige2 Einheiten und Kundenfunktionen3 Temperaturanzeige °C/°F4 Batteriezustandsanzeige5 Nachjustier-Modus6 Einstell-Modus7 Messwertspeicher mit Speicherplatznummer8 Temperaturkoeffizient9 Einfrieren der Anzeige während der Speicherung10 Automatische Speicherung

B46IB01 57

Page 56: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

6 Inbetriebnahme

6.1 Anschluss des Einsaugrohres

• Das Einsaugrohr in die Anschlusstülle so weit einschrauben, bis Widerstand gegen die Schraubbewegung verspürt wird.

• Zum Einschrauben des Einsaugrohres kein Werkzeug verwenden.

58 B46IB01

Page 57: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

6.2 Einschalten des Gerätes

• Zum Einschalten des DMA 35N für mindestens 2 Sekunden die "ON/OFF"-Taste drücken.

• Nach dem Einschalten führt das Gerät einen Selbsttest durch. Alle benötigten Anzeigesegmente werden kurz angezeigt.

• Danach springt die Anzeige sofort in den Messmodus (erkennbar am blinkenden °C Zeichen) und die Messzelle kann mit der Probe befüllt werden.

6.3 Ausschalten des Gerätes

• Zum Ausschalten des Gerätes die "ON/OFF"-Taste solange drücken bis auf der Anzeige "OFF" erscheint.

• Erfolgt 15 Minuten lang kein Tastendruck, schaltet sich das Gerät automatisch ab.

B46IB01 59

Page 58: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

7 Einheiten und Kundenfunktionen

7.1 Einstellen der Einheiten und Kundenfunktionen

• Beim Einschalten die Tasten "ON/OFF" und "store" gleichzeitig drücken. Auf der Anzeige erscheint:

• Durch langes Drücken der "store"-Taste springt die Anzeige zur Temperatureinheit (°C/°F).- Durch kurzes Drücken der "store"-Taste wird die Temperatureinheit

ausgewählt.- Durch langes Drücken wird die gewünschte Einheit gespeichert.

• Die Anzeige springt nun zu den Kundenfunktionen, welche durch kurzes Drücken der "store"-Taste der Reihe nach auf der Anzeige sichtbar werden.

• Zum Abspeichern der gewünschten Kundenfunktion muss die "store"-Taste lange gedrückt werden.

• Nach erfolgreicher Abspeicherung schaltet sich das Gerät automatisch ab.

Information:Durch Aktivieren des "SET"-Modus werden alle Speicherwerte gelöscht.

60 B46IB01

Page 59: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

7.2 Beschreibung der Kundenfunktionen

API ABDDie API-Zahl der jeweiligen Produktgruppe wird, bezogen auf die Referenztemperatur von 15 °C oder 60 °F, angezeigt.Produktgruppe A: RohölProduktgruppe B: TreibstoffeProduktgruppe D: Schmieröle

API ABDSG 15/15 oder 60/60Die relative Dichte der jeweiligen Produktgruppe wird, bezogen auf die Referenztemperatur von 15 °C oder 60 °F, angezeigt.Produktgruppe A: RohölProduktgruppe B: TreibstoffeProduktgruppe D: Schmieröle

API ABDg/cm3

Die Dichte in g/cm3 der jeweiligen Produktgruppe wird, bezogen auf die Referenztemperatur von 15 °C oder 60 °F, angezeigt.Produktgruppe A: RohölProduktgruppe B: TreibstoffeProduktgruppe D: Schmieröle

API ABDkg/m3

Die Dichte in kg/m3 der jeweiligen Produktgruppe wird, bezogen auf die Referenztemperatur von 15 °C oder 60 °F, angezeigt.Produktgruppe A: RohölProduktgruppe B: TreibstoffeProduktgruppe D: Schmieröle

SG• Die relative Dichte, d.h. die Dichte der Probe (bei gewählter

Referenztemperatur) dividiert durch die Dichte von Wasser (bei gewählter Referenztemperatur) wird angezeigt, z.B. SG 20/04.

• Der Temperatureinfluss wird durch den einzustellenden Temperaturkoeffizienten (g.cm-3.K-1) kompensiert. Typische Temperaturkoeffizienten:- Viele wässrige Lösungen von 0 bis etwa 20 %: 3x10-4.

B46IB01 61

Page 60: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

- Viele wässrige Lösungen von 10 bis etwa 50 % 5x10-4.- Viele organische Flüssigkeiten 10x10-4.- Der Temperaturkoeffizient kann wie folgt berechnet werden:

ρ1 ... Dichte bei Temperatur t1 ρ2 ... Dichte bei Temperatur t2

• Für die Bestimmung der relativen Dichte müssen die Referenztemperaturen (z.B. 20/04) und der Temperaturkoeffizient (g.cm-3.K-1) eingegeben werden.- Die Referenztemperaturen werden in der gewählten Einheit (°C oder °F)

eingegeben, der Temperaturkoeffizient wird immer in der Einheit g.cm-3.K-1 eingegeben.

- Wird im "SET" Modus die Funktion SG t1/t2 angezeigt, so muss die "store"-Taste lange gedrückt werden. Die Anzeige springt auf SG 1-/- -. Nun wird durch kurzes Drücken der "store"-Taste die erste Ziffer eingestellt. Durch langes Drücken wird die gewünschte Ziffer gespeichert und die Anzeige springt zur nächsten Ziffer.

- Nach Einstellung der letzten Ziffer springt die Anzeige automatisch zum Temperaturkoeffizienten. Der gewünschte Wert (von 0 bis 19x10-4) wird durch kurzes Drücken der "store"-Taste ausgewählt und durch langes Drücken gespeichert. Nach erfolgreicher Speicherung schaltet sich das Gerät automatisch ab.

g/cm3 oder kg/m3

Anzeige der wahren Dichte in g/cm3 oder kg/m3 bei der angezeigten Messtemperatur.

%H2SO4Anzeige der Schwefelsäure- bzw. Batteriesäure-Konzentration in Gewichtsprozent bei 20 °C, berechnet aus der Dichte bei der Messtemperatur. Der Messbereich ist 0 bis 70 %w/w.

°BRIXAnzeige der Brix-Grade (Gewichtsprozent Sucrose) bei 20 °C, berechnet aus der Dichte bei der Messtemperatur. Der Messbereich ist 0 bis 100 °Brix.

Temperaturkoeffizient ρ1 ρ2–t1 t2–------------------=

62 B46IB01

Page 61: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

°BAUMÉ• Anzeige der Baumé-Grade bei 60 °F. Der Messbereich ist 0 bis 100 °Baumé.• Der Temperatureinfluss wird durch den einzustellenden Temperaturkoeffizienten

(g.cm-3.K-1) kompensiert.• Für die Anzeige von Baumé muss der entsprechende Temperaturkoeffizient

eingegeben werden.- Der gewünschte Wert (von 0 bis 19x10-4) wird durch kurzes Drücken

ausgewählt und durch langes Drücken gespeichert.- Nach erfolgreicher Speicherung schaltet sich das Gerät automatisch ab.

°PLATOAnzeige der Plato-Grade bei 20 °C, berechnet aus der Dichte bei der Messtemperatur. Der Messbereich ist 0 bis 100 °Plato.

%ALC/V, %ALC/W• Anzeige der Konzentration einer Alkohol/Wasser-Mischung in Volumsprozent

oder Gewichtsprozent bei 20 °C, berechnet aus der Dichte bei der Messtemperatur. Der Messbereich ist 0 bis 100 %v/v (%w/w).

• Die Auswahl von Volumsprozent (V) oder Gewichtsprozent (W) erfolgt durch kurzes Drücken der "store"-Taste.

PROOFAnzeige von Grad Proof bei 60 °F, berechnet aus der Dichte bei der Messtemperatur. Der Messbereich ist 0 bis 200 °Proof.

CUSTOMZusätzliche Möglichkeit, eine spezielle Kundenfunktion zu laden. Kontaktieren Sie Ihren Anton Paar Vertreter.

PErZeigt den Periodenwert des Schwingers an.

rESWert für die Werksjustierung.

B46IB01 63

Page 62: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

7.3 Beispiele für das Einstellen der Kundenfunktion

7.3.1 Beispiel 1: Umstellen von Dichte (°C) auf %H2SO4 (°F)

Das DMA 35N ausschalten.

Aktion Ausführen Ergebnis

3 Sekunden lang

drücken

Bestätigen:

lang drücken

Wählen:

kurz drücken

und bestätigen:

lang drücken

Wählen:

kurz drücken

und bestätigen:

lang drücken

Den Set Modus starten

ON

OFF+

In das Menü gehen

Die Temperatur-

einheit wählen

Die Kunden-funktion wählen

64 B46IB01

Page 63: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

7.3.2 Beispiel 2: Umstellen von Dichte (°C) auf SG60/60 (°F, Temperatur-

koeffizient 5·10-4 g·cm-3·K-1)

Das DMA 35N ausschalten.

* Die SG Funktionen nicht mit den API SG Funktionen verwechseln. Die API Kundenfunktionen sind auf Erdölprodukte abgestimmt und verwenden spezielle Temperaturkoeffizienten.

Aktion Ausführen Ergebnis

3 Sekunden lang

drücken

Bestätigen:

lang drücken

Wählen:

kurz drücken

und bestätigen:

lang drücken

Wählen:

kurz drücken (mehrere Male)*

Den Set Modus starten

ON

OFF+

In das Menü gehen

Die Temperatur-

einheit wählen

Die Kunden-funktion wählen

B46IB01 65

Page 64: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

** Der Temperaturkoeffizient muss in g·cm-3·K-1 eingegeben werden

Aktion Ausführen Ergebnis

und SG bestätigen:

lang drücken

Die erste Ziffer einstellen:

kurz drücken

und bestätigen:

lang drücken

Die anderen Ziffern auf dieselbe Weise

einstellen und bestätigen

Den Temperatur- koeffizienten**

einstellen:

kurz drückenund bestätigen:

lang drücken

Die Kunden-funktion wählen

66 B46IB01

Page 65: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

7.3.3 Beispiel 3: Berechnung des Temperaturkoeffizienten

• Das DMA 35N auf g/cm3 (°C) stellen.• Die Probe bei Temperatur 1 füllen.

• Unmittelbar nach dem Füllen Dichte- und Temperaturwert von der Anzeige ablesen und als ρ1 und t1 notieren, z.B. 0,9968 bei 22,9 °C.

• Die Probe bei Temperatur 1 füllen.

• Unmittelbar nach dem Füllen Dichte- und Temperaturwert von der Anzeige ablesen und als ρ2 und t2 notieren, z.B. 0,9932 bei 34,8 °C.

• Den Koeffizienten nach der folgenden Formel berechnen:

• Um den Temperaturkoeffizienten in das DMA 35N einzugeben, das Ergebnis der Berechnung verwenden, z.B. 3·10-4 g·cm-3·K-1.

Information:Eine Temperatur wählen, die unter der typischen Messtemperatur (z.B. 28 °C) liegt. Die Probe abkühlen und füllen.

Information:Eine Temperatur wählen, die über der typischen Messtemperatur liegt. Die Probe erwärmen und füllen.

Temperaturkoeffizient ρ1 ρ2–t1 t2–------------------ 0,9968 0,9932–

22,9 34,8–------------------------------------------ 3,02 10-4×= = =

B46IB01 67

Page 66: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

8 Messen

Vorsicht:• Vor der Messung der Probe die Beständigkeit der

probenberührenden Teile sicherstellen.• Die probenberührenden Teile bestehen aus:

- PTFE (Pumpenkolben, Einsaugrohr)- Borosilikatglas (Glasschwinger, Pumpenzylinder)

• Es ist darauf zu achten, dass geeignete Lösungsmittel zur Reinigung vorhanden sind.

Information:• Es ist darauf zu achten, dass die Messzelle gasblasenfrei

gefüllt ist. Mögliche Ursachen für Gasblasen in der Messzelle sind:- Undichte Anschlussstelle des Einsaugrohres oder bei

der Verschlusstülle- Gasblasen in der Probe

• Die Messzelle soll vollständig gefüllt werden.• Die Temperatur der Probe soll nicht unter der

Umgebungstemperatur liegen.• Um Ablagerungen in der Messzelle zu vermeiden, ist auf

eine sorgfältige Reinigung nach jeder Messserie zu achten.

• Der angezeigte Temperaturwert blinkt, solange sich die Probentemperatur außerhalb der Temperaturspezifikation des DMA 35N (0 bis 40 °C) befindet. Es wird empfohlen, die angezeigten Messwerte erst dann abzulesen und zu speichern, wenn die Temperaturanzeige nicht mehr blinkt.

• Die blinkende Temperatureinheit (°C oder °F) zeigt an, dass sich das DMA 35N im Standard-Messmodus befindet.

68 B46IB01

Page 67: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

8.1 Befüllen mit der Einsaugpumpe

1. Den Pumpenknopf hinunterdrücken.2. Das Saugrohr in die zu messende Probe eintauchen.3. Den Pumpenknopf langsam loslassen.

B46IB01 69

Page 68: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

8.2 Befüllen mit der Spritze

1. Die Verschlusstülle mit Hilfe einer Münze entfernen.2. Die Luerbuchse (siehe Kapitel 4) einschrauben.3. Die Messzelle mit der Spritze befüllen.

Information:Die Pumpe darf auch bei Spritzenbefüllung nicht vom Gerät entfernt werden, da sonst das System undicht ist.

70 B46IB01

Page 69: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

8.3 Speichern von Messwerten

8.3.1 Manuelle Speicherung

• Der aktuelle Messwert wird durch langes Drücken der "store"-Taste gespeichert. Dabei wird die Speicherplatznummer um 1 erhöht.

• Auf der Anzeige erscheint kurz "HOLD".• 1024 Ergebnisse können gespeichert werden.

8.3.2 Automatische Speicherung

• Die automatische Speicherung wird durch kurzes Drücken der "store"-Taste aktiviert.

• Auf der Anzeige erscheint "AUTO".• Ist die Abweichung der Temperatur von zehn aufeinanderfolgenden Messungen

nicht größer als 0,2 °C, wird der Messwert automatisch abgespeichert. • Die automatische Speicherung dauert mindestens fünfzehn Sekunden.

8.4 Aufrufen von gespeicherten Messwerten

• Durch kurzes Drücken der "Recall/Delete"-Taste wird der letzte gespeicherte Messwert für 10 Sekunden auf der Anzeige dargestellt.

• Drückt man die Taste innerhalb dieser Zeit erneut, so kann im Messwertspeicher zurückgeblättert werden.

• Erfolgt keine weitere Tastenbetätigung, so springt die Anzeige automatisch zur aktuellen Messung zurück.

Information:• Wenn die Batteriewarnung angezeigt wird, erfolgt keine

Speicherung mehr.• Durch Aktivieren des "SET"-Modus werden alle

Speicherwerte gelöscht.

B46IB01 71

Page 70: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

8.5 Ausdruck von gespeicherten Messwerten

• Durch kurzes Drücken der "Print/Print all"-Taste erfolgt die Datenübertragung (Ausdruck) des aktuellen, auf der Anzeige gerade sichtbaren Messwertes.

• Durch langes Drücken der "Print/Print all"-Taste werden alle gespeicherten Messwerte übertragen. Jener Messwert, der gerade ausgedruckt wird, wird angezeigt.

• Zum Abbrechen des Ausdruckes kann das DMA 35N ausgeschaltet werden.• Beispiel für einen Ausdruck:

8.6 Löschen von Messwerten

• Zum Löschen des letzten gespeicherten Messwertes die "Recall/Delete"-Taste solange drücken, bis auf der Anzeige "MEMORY" viermal geblinkt hat, und ein Piepston ertönt.

• Zum Löschen aller gespeicherten Messwerte im Messwertspeicher gleichzeitig die Tasten "Recall/Delete" und "Print/Print all" solange drücken, bis der Countdown von 9 beginnend bei 0 ist, dann beide Tasten loslassen.

# T [C] g/cm31 23.6 0.99732 23.9 0.99723 25.5 0.99614 ...... .........

72 B46IB01

Page 71: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

9 Wartung

9.1 Reinigen der Messzelle

Sorgen Sie dafür, dass die Messzelle gereinigt ist, bevor Sie das Gerät lagern. Je nach Anwendung kann auch eine Reinigung zwischen Einzelmessungen erforderlich sein.

• Das Lösungsmittel kann entweder mit der Einsaugpumpe oder mittels Spritze eingefüllt werden.

• Das Lösungsmittel mehrmals durch das gesamte Messsystem pumpen.

9.2 Reinigen der Einsaugpumpe

Reinigen Sie die Einsaugpumpe in regelmäßigen Zeitabständen, abhängig von der Anwendung. Wenn Sie aggressive Proben, z.B. Batteriesäure, messen, reinigen Sie die Einsaugpumpe häufiger.

1. Um die Einsaugpumpe zu reinigen, öffnen Sie die Pumpenverriegelung undnehmen die Pumpe heraus.

2. Spülen Sie die Pumpe unter fließendem Leitungswasser und bewegen Sie dabeiden Pumpenkolben auf und ab.

3. Trocknen Sie die Pumpe mit einem faserfreien Tuch.4. Setzen Sie die Pumpe wieder ein und schließen Sie die Pumpenverriegelung.

9.3 Batterietausch

• Wenn auf der Anzeige das Batteriesymbol erscheint, können die Speicherfunktionen nicht mehr ausgeführt werden.

• Die Batterien müssen getauscht werden.

Vorsicht:Darauf achten, dass für die Reinigung ein geeignetes Lösungsmittel verwendet wird.

B46IB01 73

Page 72: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

Bei Verwendung von DMA 35N Ex und DMA 35N Ex Petrol zu beachten:

Warnung:• Den Batteriedeckel nie in explosionsgefährdeten

Bereichen öffnen. • Die Batterien dürfen nur außerhalb des

explosionsgefährdeten Bereichs getauscht werden.

Warnung:• Beim Einsetzen der Batterien ist auf die richtige Polarität

zu achten.• Es dürfen nur Batterien vom gleichen Typ und mit

gleichem Ladezustand verwendet werden.

Warnung:• Bei jedem Batteriewechsel kontrollieren, ob die

Trennplatte zwischen den Federkontakten im Batteriefach vorhanden und richtig befestigt ist.

• Nach Batteriewechsel den Batteriedeckel schließen und mit der Kreuzschlitzschraube verschrauben.

• Danach die Funktion des Gerätes prüfen: Das Gerät einschalten und die Anzeige kontrollieren.

74 B46IB01

Page 73: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

10 Nachjustierung

• Um genaue Messresultate zu erzielen, ist es notwendig, die Messzelle vor und nach jeder Messserie zu reinigen.

• Wird die Messzelle nicht ausreichend gereinigt, kann es zur Belagbildung in der Messzelle kommen. Diese Veränderung kann an abweichenden Dichtewerten für destilliertes Wasser erkannt werden.

• Weichen die Dichtewerte für Wasser um mehr als ±0,001 g/cm3 bei der jeweiligen Temperatur von den Tabellenwerten (siehe Anhang B) ab, so ist eine Nachjustierung durchzuführen.

• Eine Nachjustierung ist nur möglich, wenn die errechnete Differenz zwischen gemessenem und theoretischem Wert kleiner als 0,100 g/cm3 ist und die Temperatur des Wassers zwischen 15 und 25 °C liegt.

Durchführung:1. Die Messzelle mit einem geeigneten Reinigungsmittel spülen, bis keine Rück-

stände sichtbar sind.2. Das Reinigungsmittel vollständig aus der Messzelle entfernen.3. Ca. 20 °C warmes destilliertes Wasser luftblasenfrei in die Messzelle einfüllen.

Die Umgebungstemperatur soll zwischen 15 °C und 25 °C liegen.4. Das Gerät einschalten, beim Einschalten müssen die "ON/OFF"-Taste und die

"Recall/Delete"-Taste gleichzeitig gedrückt werden.5. Auf der Anzeige erscheint

Die angezeigte Temperatur des eingefüllten Wassers muss zwischen 15 °C und 25 °C liegen und der Dichtebereich zwischen 0,900 und 1,100 g/cm3.

B46IB01 75

Page 74: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

6. Es wird die Dichte in g/cm3 angezeigt und das Gerät beginnt automatisch zumessen. Ist der Messwert stabil (bei mindestens 10 aufeinanderfolgendenMessungen), so wird die Differenz des Berechnungsergebnisses angezeigt:

7. • Die neue Justierung wird durch langes Drücken der "store"-Tastegespeichert.

• Möchte man die Nachjustierung nicht speichern, so ist das Gerät einfachauszuschalten.

76 B46IB01

Page 75: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

11 Datenübertragung auf Drucker/PC

• Die Datenübertragung von gespeicherten Messwerten über eine serielle Schnittstelle erfolgt mit einer Infrarot/RS 232 Schnittstelle (Option). Die Daten können entweder auf einen Drucker oder auf einen PC mit RS 232 Schnittstelle übertragen werden.

• Anschlussbelegung:Pin 2: TXDPin 3: RXDPin 4: DTRPin 5: GNDPin 7: RTS

• Schnittstellenstecker Drucker/PC

• Um eine Datenübertragung zu einem Drucker zu ermöglichen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen:- Serieller Schnittstellenanschluss- Die Leitungen TXD und DTR müssen eine Spannung von mindestens -9 V

ausgeben..

• Anschluss des Druckers/PC:

Das DMA 35N mit dem Drucker/PC über die Infrarot/RS 232 Schnittstelle verbinden. - Der schwarze Adapter wird von hinten in die beiden Ausnehmungen am DMA

35N geschoben, bis die Sicherungsfeder einrastet. - Das Federende muss nach hinten gerichtet sein.

Warnung:Die Infrarot/RS 232 Schnittstelle darf nicht im explosionsgefährdeten Bereich verwendet werden.

B46IB01 77

Page 76: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

Verfügt der Drucker nicht über die oben beschriebenen Anschlüsse, so muss der Drucker-Adapter (1) am Eingang (2) mit Hilfe eines herkömmlichen DC-Netzteils mit einer Spannung von 9 bis 12 V versorgt werden.

• Übertragungsformat:7 Datenbits1 Paritätsbit, gerade Parität1 Stoppbit9600 Baud

• Durchführung der Datenübertragung zum PC:1. Das Übertragungsformat am PC einstellen.

- Durch kurzes Drücken der "Print/Print all"-Taste erfolgt die Datenübertragung des aktuellen, auf der Anzeige gerade sichtbaren Messwertes.

- Durch langes Drücken der "Print/Print all"-Taste erfolgt die Übertragung aller gespeicherten Messwerte.

2. Die Schnittstelle durch Drücken am Federende vom DMA 35N lösen und nachhinten schieben.

3. Die gespeicherten Messdaten können von handelsüblichen Terminal-Programmen (z.B. Windows® Terminal, Procomm, Hyper Terminal, etc.)übernommen und weiterverarbeitet werden.

Drucker

78 B46IB01

Page 77: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

12 Fehlermeldungen

13 Probenberührende Teile

Folgende Materialien kommen mit Probe und Reinigungsflüssigkeiten in Kontakt:

Fehlermeldung Fehlerursache

OSC Messzelle schwingt nicht.

-,---- Messbereichsüberschreitung

Material Teil

Borosilikatglas Messzelle, Glaszylinder

PTFE (Polytetrafluoroethylen) Einsaugrohr, Pumpenkolben

PVDF (Polyvinylidenfluorid) Verbindungsblock, Schraube

Viton O-Ring für DMA 35N

Kalrez O-Ring für DMA 35N Ex und DMA 35N Ex Petrol

PP (Polypropylene) Gehäuse für DMA 35N und DMA 35N Ex

Faradex Gehäuse für DMA 35N Ex Petrol

B46IB01 79

Page 78: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

14 Technische Daten

Messbereich:

Dichte: 0 bis 1,999 g/cm3

Temperatur: 0 bis 40 °C, 32 bis 104 °F

Viskosität: 0 bis ca. 1000 mPa.s

Messunsicherheit:

Dichte: ±0,001 g/cm3

Temperatur: ±0,2 °C

Wiederholbarkeit:

Dichte: ±0,0005 g/cm3

Temperatur: ±0,1 °C

Auflösung:

Dichte: 0,0001 g/cm3

Temperatur: 0,1 °C oder 0,1 °F

Probenvolumen: ca. 2 ml

Probentemperatur: 0 bis 100 °C

Umgebungstemperatur: 0 bis +40 °C

Relative Luftfeuchte: 5 bis 90%, nicht kondensierend

Schutzart: IP 54 (Verwendung bei leichtem Regen- und Schneefall möglich)

Datenspeicher: 1024 Messwerte

Schnittstelle: Infrarot/RS 232 Schnittstelle

Spannungsversorgung: 2x1,5 V Alkaline-Batterien Micro LR03(nur Batterien vom gleichen Typ und mit gleichem Ladezustand verwenden)

Abmessungen: 140x130x25 mm

Gewicht: 275 g

80 B46IB01

Page 79: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

Anhang A: Optionales Gummigehäuse

Die Messzelle des DMA 35N besteht aus Glas und kann brechen, wenn das Messgerät unbeabsichtigt zu Boden fällt. Um die Messzelle besser vor Bruch zu schützen, empfehlen wir ein optional erhältliches Gummigehäuse zu verwenden.

Montieren des Gummigehäuses• Die Gummikappe vom Pumpenkolben entfernen.• Den Pumpenkolben durch die Öffnung im Gummigehäuse fädeln und das

DMA 35N in das Gummigehäuse einpassen.• Die Gummikappe wieder am Pumpenkolben montieren.

Wartung und Reinigung

• Zum Reinigen das Gummigehäuse vom DMA 35N demontieren. Das Gummigehäuse und das Gehäuse des Messgeräts mit einem Tuch reinigen und trocknen.

Information:Das Gummigehäuse verbessert nicht die Dichtheit des Messgeräts.

Vorsicht:Regelmäßig kontrollieren und sicherstellen, dass sich keine Rückstände von Flüssigkeiten zwischen Gummigehäuse und Messgerät bilden.

Öffnung fürden Pumpen-kolben

B46IB01 81

Page 80: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

Anhang B: Dichte von Wasser (0 °C bis 40 °C)

T °C 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 .99984 .99985 .99985 .99986 .99987 .99987 .99988 .99988 .99989 .99989 1 .99990 .99990 .99991 .99991 .99992 .99992 .99993 .99993 .99993 .99994 2 .99994 .99994 .99995 .99995 .99995 .99995 .99996 .99996 .99996 .99996 3 .99996 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 4 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 5 .99996 .99996 .99996 .99996 .99996 .99995 .99995 .99995 .99995 .99994 6 .99994 .99994 .99993 .99993 .99993 .99992 .99992 .99991 .99991 .99991 7 .99990 .99990 .99989 .99989 .99988 .99988 .99987 .99987 .99986 .99985 8 .99985 .99984 .99984 .99983 .99982 .99982 .99981 .99980 .99980 .99979 9 .99978 .99977 .99977 .99976 .99975 .99974 .99973 .99973 .99972 .9997110 .99970 .99969 .99968 .99967 .99966 .99965 .99964 .99963 .99962 .9996111 .99960 .99959 .99958 .99957 .99956 .99955 .99954 .99953 .99952 .9995112 .99950 .99949 .99947 .99946 .99945 .99944 .99943 .99941 .99940 .9993913 .99938 .99936 .99935 .99934 .99933 .99931 .99930 .99929 .99927 .9992614 .99924 .99923 .99922 .99920 .99919 .99917 .99916 .99914 .99913 .9991115 .99910 .99908 .99907 .99905 .99904 .99902 .99901 .99899 .99897 .9989616 .99894 .99893 .99891 .99889 .99888 .99886 .99884 .99883 .99881 .9987917 .99877 .99876 .99874 .99872 .99870 .99869 .99867 .99865 .99863 .9986118 .99859 .99858 .99856 .99854 .99852 .99850 .99848 .99846 .99844 .9984219 .99840 .99838 .99836 .99835 .99833 .99831 .99828 .99826 .99824 .9982220 .99820 .99818 .99816 .99814 .99812 .99810 .99808 .99806 .99803 .9980121 .99799 .99797 .99795 .99793 .99790 .99788 .99786 .99784 .99781 .9977922 .99777 .99775 .99772 .99770 .99768 .99765 .99763 .99761 .99758 .9975623 .99754 .99751 .99749 .99747 .99744 .99742 .99739 .99737 .99734 .9973224 .99730 .99727 .99725 .99722 .99720 .99717 .99715 .99712 .99709 .9970725 .99704 .99702 .99699 .99697 .99694 .99691 .99689 .99686 .99683 .9968126 .99678 .99676 .99673 .99670 .99667 .99665 .99662 .99659 .99657 .9965427 .99651 .99648 .99646 .99643 .99640 .99637 .99634 .99632 .99629 .9962628 .99623 .99620 .99617 .99615 .99612 .99609 .99606 .99603 .99600 .9959729 .99594 .99591 .99588 .99585 .99582 .99579 .99577 .99574 .99571 .9956830 .99564 .99561 .99558 .99555 .99552 .99549 .99546 .99543 .99540 .9953731 .99534 .99531 .99528 .99524 .99521 .99518 .99515 .99512 .99509 .9950632 .99502 .99499 .99496 .99493 .99490 .99486 .99483 .99480 .99477 .9947333 .99470 .99467 .99463 .99460 .99457 .99454 .99450 .99447 .99444 .9944034 .99437 .99433 .99430 .99427 .99423 .99420 .99417 .99413 .99410 .9940635 .99403 .99399 .99396 .99393 .99389 .99386 .99382 .99379 .99375 .9937236 .99368 .99365 .99361 .99358 .99354 .99350 .99347 .99343 .99340 .9933637 .99333 .99329 .99325 .99322 .99318 .99314 .99311 .99307 .99304 .9930038 .99296 .99292 .99289 .99285 .99281 .99278 .99274 .99270 .99267 .9926339 .99259 .99255 .99252 .99248 .99244 .99240 .99236 .99233 .99229 .9922540 .99221 .99217 .99214 .99210 .99206 .99202 .99198 .99194 .99190 .99186

82 B46IB01

Page 81: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

Anhang C: CE-Konformitätserklärung

B46IB01 83

Page 82: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

Anhang D: EG Baumuster Prüfbescheinigung

84 B46IB01

Page 83: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

B46IB01 85

Page 84: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

DE

86 B46IB01

Page 85: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

DMA 35N

Densimètre portatifVersion du logiciel : V2.014

Mode d’emploi

B46IB01 87

Page 86: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

Malgré toutes les précautions prises lors de la rédaction du présent document, Anton Paar GmbH décline toute responsabilité liée à d’éventuelles erreurs ou omissions. La société décline également toute responsabilité concernant d’éventuels dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations fournies dans le présent document. Anton Paar GmbH se réserve le droit d'en modifier le contenu et de modifier également le contenu de la livraison (forme, équipement, technologie).

Tous droits réservés (traduction comprise). Ce document ne peut être ni reproduit, ni modifié à l’aide de systèmes électronique, ni copié, ni distribué – même partiellement – sous quelque forme que ce soit (imprimé, photocopie, microfilm ou autre procédé) sans autorisation préalable écrite d’Anton Paar GmbH. Les noms de produits, marques déposées, appellations commerciales, etc. sont utilisés dans ce document sans être signalés comme tels. Ils sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et sont légalement protégés.

Publié par Anton Paar GmbH. Imprimé en Autriche. Copyright © 2007 Anton Paar GmbH, Graz, Autriche

Contact: Anton Paar GmbHAnton-Paar-Str. 20A-8054 Graz / Autriche - EuropeTél: +43 316 257-0Fax: +43 316 257-257E-mail: [email protected]: www.anton-paar.com

Date : 07.09.2007Numéro du document : B46IB01K.fm

88 B46IB01

Page 87: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

Table des Matières

1 Introduction ..................................................................................................... 91

2 Consignes de sécurité .................................................................................... 922.1 Mesures à prendre en cas d’utilisation dans une zone à risques

d’explosion ............................................................................................... 932.1.1 Mise en service et remise en service après réparation ........ 932.1.2 Changement de piles ............................................................ 932.1.3 Port infrarouge ...................................................................... 94

3 Symboles ......................................................................................................... 94

4 Contenu de la livraison .................................................................................. 95

5 Description fonctionnelle ............................................................................... 965.1 Vue de face .............................................................................................. 965.2 Vue de dos ............................................................................................... 975.3 Touches ................................................................................................... 985.4 Afficheur ................................................................................................... 99

6 Fonctionnement du DMA 35N ...................................................................... 1006.1 Raccordement du tube de remplissage ................................................. 1006.2 Mise en marche de l'appareil ................................................................. 1016.3 Arrêt de l’appareil ................................................................................... 101

7 Unités et fonctions personnalisées ............................................................. 1027.1 Sélection de l’unité d'affichage de la température ou d'une fonction

personnalisée ......................................................................................... 1027.2 Description des unités et des fonctions personnalisées ........................ 1037.3 Exemples de paramétrage de la fonction client ..................................... 106

7.3.1 Exemple 1: Convertir la densité (°C) en %H2SO4 (°F) ....... 1067.3.2 Exemple 2 : Convertir la densité (°C) en SG60/60

(°F, coefficient de température 5·10-4 g·cm-3·K-1) .............. 1077.3.3 Exemple 3: Calcul du coefficient de température ............... 109

B46IB01 89

Page 88: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

8 Mesure ............................................................................................................110

8.1 Remplissage à l'aide de la pompe intégrée ............................................1118.2 Remplissage à l'aide d'une seringue ......................................................1128.3 Mémorisation des résultats de mesure ..................................................113

8.3.1 Mémorisation manuelle .......................................................1138.3.2 Mémorisation automatique ..................................................113

8.4 Rappel des résultats mémorisés ............................................................1138.5 Impression des résultats mémorisés ......................................................1148.6 Effacement des résultats mémorisés .....................................................114

9 Entretien .........................................................................................................1159.1 Nettoyage de la cellule de mesure .........................................................1159.2 Nettoyage de la pompe intégrée ............................................................1159.3 Changement des piles ............................................................................115

10 Modification de l'ajustage de la cellule .......................................................117

11 Transfert de données vers une imprimante ou un PC ...............................119

12 Messages d'erreur .........................................................................................121

13 Pièces en contact avec les échantillons .....................................................121

14 Caractéristiques techniques ........................................................................122

Annexe A: Option : boîtier en caoutchouc ...................................................123

Annexe B: Masse volumique de l'eau (0 °C à 40 °C) ....................................124

Annexe C: Déclaration de conformité CE .....................................................125

Annexe D: Certificat d’examen de type CE ...................................................126

90 B46IB01

Page 89: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

1 Introduction

• Le densimètre portable DMA 35N mesure la masse volumique des liquides en g/cm3 ou en kg/m3 selon le principe du tube en U.

• Les échantillons sont introduits dans la cellule de mesure à l'aide de la pompe intégrée de type pipette ou d'une seringue.

• Un capteur de température mesure la température de l'échantillon au niveau de la cellule de mesure. La température s'affiche et peut s'utiliser de façon interne pour compenser automatiquement la mesure de masse volumique en fonction de la température.

• Une fois activée, la conversion automatique de la masse volumique en densité, en masse volumique à la température de référence ou à la concentration de référence (H2SO4, valeur API, °Brix, °Baumé, °PIato, % d'alcool, etc.), s'effectue immédiatement.

• La mémoire du DMA 35N peut stocker 1024 résultats de mesure, y compris la température. Les résultats peuvent être rappelés individuellement ou transférés à une imprimante ou un PC à l'aide d'un port interface RS232/infrarouge (en option).

B46IB01 91

Page 90: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

2 Consignes de sécurité

• Le présent manuel ne prétend pas couvrir tous les problèmes de sécurité liés à l'utilisation de l'appareil et des échantillons. Il incombe à l'utilisateur de l'instrument de définir les pratiques d'hygiène et de sécurité adéquates et de vérifier le respect de la réglementation en vigueur avant toute utilisation.

• Veuillez lire le manuel d'instruction avant d'utiliser le DMA 35N.• La société Anton Paar GmbH garantit le bon fonctionnement du DMA 35N, sous

réserve que l'utilisateur ne touche pas aux réglages des parties mécaniques, des parties électroniques et du logiciel sans notre autorisation et qu'il respecte les points ci-après.

• Veuillez respecter tous les conseils, avertissements et instructions figurant dans le manuel pour garantir le fonctionnement correct et en toute sécurité du DMA 35N.

• N'utilisez pas le DMA 35N à d'autres fins que celles décrites dans le manuel.• N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux fournis ou approuvés par la société

Anton Paar GmbH.• N'utilisez pas le DMA 35N si vous soupçonnez un problème de fonctionnement

ou bien si vous ne pouvez garantir la sécurité des personnes et des équipements en toute circonstance.

• Dans les zones à risques d’explosion, ne mettez le DMA 35N en service que s’il porte le numéro de certification ATEX.

• Compte tenu de la nature des mesures, les résultats ne dépendent pas seulement de l'utilisation et du fonctionnement corrects du DMA 35N, mais aussi d'autres facteurs. Ainsi, nous conseillons de soumettre les résultats des analyses à un essai de plausibilité avant de prendre des décisions fondées sur leurs conclusions.

• Veuillez prendre les précautions ci-dessous pour manipuler/mesurer des échantillons inflammables et des produits de nettoyage :- Ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité de l'instrument.- Ne laissez pas de conteneurs d'échantillons non recouverts.- Nettoyez immédiatement tout liquide renversé.- Veillez à ce que l'instrument soit situé dans une zone suffisamment aérée, à

l'abri des gaz et des vapeurs inflammables.• Si de l’eau est contenue dans la cellule de mesure ou dans la pompe, ne pas

exposer l’instrument à des températures inférieures à 0 °C (32 °F). L’eau gelée provoquerait alors la rupture de la cellule de mesure.

92 B46IB01

Page 91: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

2.1 Mesures à prendre en cas d’utilisation dans une zone à risques d’explosion

2.1.1 Mise en service et remise en service après réparation

• Le DMA 35N ne peut être utilisé dans les zones à risques d’explosion que s’il porte le numéro de certification ATEX (cf. annexe C).

• Le DMA 35N à sécurité intrinsèque peut être utilisé conformément à la certification ATEX II 2 G EEx ib IIC T5. Respectez impérativement les indications mentionnées dans la certification (cf. annexe C).

• En appliquant le marquage ATEX sur l’appareil, la société Anton Paar GmbH certifie que le DMA 35N à sécurité intrinsèque est conforme aux documents qui ont été fournis pour obtenir le certificat de conformité. Il est absolument interdit de réaliser quelque intervention que ce soit sur le DMA 35N à sécurité intrinsèque ou de le modifier.

• Si la réparation a été réalisée par Anton Paar GmbH, l’utilisateur peut remettre ensuite le DMA 35N à sécurité intrinsèque réparé en service sans qu’il faille prendre aucune autre mesure particulière. Le marquage ATEX indique également que la société Anton Paar GmbH certifie que l’appareil correspond aux documents fournis pour l’obtention de la certification après réparation.

2.1.2 Changement de piles

• Vous ne devez utiliser que des piles de même type et dont le niveau de charge est identique.

• À chaque changement de piles, vérifiez que la plaquette en plastique se trouve bien dans le compartiment à piles et qu’elle est bien fixée.

• Après avoir changé les piles (en dehors de la zone à risques d’explosion), fermez le couvercle du compartiment à piles et vissez-le avec la vis cruciforme.

• Vérifiez ensuite le bon fonctionnement de l’appareil : Allumez l’appareil et vérifiez l’affichage.

Attention :Ne pas laisser tomber le DMA35N! De vigoureuses vibrations et des chocs mécaniques détruiraient la cellule de mesure. Pour éviter que la cellule de mesure se brise si le DMA 35N tombe sur le sol, le boîtier en caoutchouc proposé en option est conseillé (voir Annexe A).

B46IB01 93

Page 92: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

2.1.3 Port infrarouge

• N’utilisez jamais le port infrarouge/RS 232 dans les zones à risques d’explosion.

3 Symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel :

Avertissement :Ce symbole attire votre attention sur le risque d’accident corporel ou matériel. Ne poursuivez pas votre activité tant que vous n’avez pas totalement compris les mesures à prendre pour éliminer le danger et tant que vous ne les avez pas mises en œuvre.

Attention :Ce symbole attire votre attention sur le risque d’une détérioration de l’appareil de mesure ou d’une mesure erronée. Ne poursuivez pas votre activité tant que vous n’avez pas totalement compris les mesures à prendre pour éliminer le danger et tant que vous ne les avez pas mises en œuvre.

Information :Ce symbole indique des informations complémentaires utiles au fonctionnement de l’appareil.

94 B46IB01

Page 93: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

4 Contenu de la livraison

1 Tube de remplissage standard ou long (en option)2 Adaptateur Luer ¼" UNF (remplissage par seringue)3 Port pour interface infrarouge/RS 232 (en option)4 Seringues en plastique à embout luer5 Mode d'emploi6 Boîtier de transport7 DMA 35N

8 Adaptateur imprimante 25/9 broches (en option)

B46IB01 95

Page 94: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

5 Description fonctionnelle

5.1 Vue de face

1 Afficheur2 Cellule de mesure3 Tube de remplissage4 Bouchon à vis5 Pompe intégrée6 Verrou de la pompe7 Touches de commande8 Raccord pour interface infrarouge

1

2

3

4

5

67

8

96 B46IB01

Page 95: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

5.2 Vue de dos

1 Touche de stockage de données2 Couvercle du compartiment des piles3 Vis du couvercle de la batterie4 Plaque signalétique5 Modèle de plaque6 Numéro de calibrage DKD (en option)7 Numéro d’homologation et marquage ATEX (uniquement sur les appareils de la

série DMA 35N Ex )

1

2

3

4

5

6

7

B46IB01 97

Page 96: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

5.3 Touches

• Toutes les touches ont des fonctions multiples.• Appuyez brièvement sur une touche pour activer sa fonction primaire.• Appuyez longuement sur une touche pour activer sa fonction secondaire.• On peut également activer d'autres fonctions en appuyant sur deux touches en

même temps.

1 Touche « ON/OFF » permettant d'allumer et éteindre l'instrument.2 Touche « Recall/Delete » permettant de rappeler ou effacer des résultats stockés

en mémoire.3 Touche « Print/Print All » permettant de transférer des données à une imprimante

ou un PC.4 Touche « Store » permettant de stocker les résultats en mémoire.

Face Arrière

1

2

3

4

98 B46IB01

Page 97: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

5.4 Afficheur

1 Valeur de mesure2 Unité et fonctions personnalisées3 Affichage de la température Celsius/Fahrenheit4 Indicateur d'usure des piles5 Mode Ajustage de la cellule de mesure ('ADJ')6 Mode Paramétrage ('SET')7 Numéro consécutif pour valeurs en mémoire8 Coefficient d'expansion cubique (g/cm3/K)9 Affichage gelé pendant la procédure de stockage10 Stockage automatique des données

B46IB01 99

Page 98: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

6 Fonctionnement du DMA 35N

6.1 Raccordement du tube de remplissage

• Vissez le tube de remplissage en le tournant à la main dans le sens horaire jusqu'à ce que vous sentiez une certaine résistance.

• N'utilisez aucun outil, de manière à préserver le pas de vis.

100 B46IB01

Page 99: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

6.2 Mise en marche de l'appareil

• Appuyez sur la touche 'ON/OFF' pendant au moins 2 secondes. • L'appareil effectue un rapide autotest; tous les segments nécessaires de

l'afficheur s'allument. • Ensuite, l'affichage en °C (ou °F) clignote, signalant que l'appareil est en mode

de mesure.

6.3 Arrêt de l’appareil

• Appuyez sur la touche 'ON/OFF' jusqu'à l'affichage de 'OFF', puis relâchez la touche.

• Le DMA 35N s'éteint automatiquement si aucune touche n'est actionnée dans le quart d'heure suivant.

B46IB01 101

Page 100: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

7 Unités et fonctions personnalisées

7.1 Sélection de l’unité d'affichage de la température ou d'une fonction personnalisée

• Appuyez simultanément sur les touches 'ON/OFF' et 'store' pour activer le mode 'SET'.

• Maintenez enfoncée la touche 'store' pour sélectionner l'unité de température (°C/°F).- Une rapide pression sur la touche 'store' permet d'activer tour à tour °F et °C.- Stockez votre sélection et passez à la sélection de la masse volumique ou bien

à une fonction personnalisée liée à la masse volumique, en appuyant longuement sur la touche 'store'.

• Parcourez la liste des choix proposés en appuyant brièvement sur la touche 'store'.

• Pour activer la fonction affichée, appuyez longuement sur la touche 'store'.• L'appareil s'éteint automatiquement. Lorsque vous le rallumez, la masse

volumique ou la fonction liée à la masse volumique s'affiche.

Information :Tous les résultats stockés sont effacés de la mémoire si le mode 'SET' est activé.

102 B46IB01

Page 101: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

7.2 Description des unités et des fonctions personnalisées

API ABD Affichage du numéro API pour les produits du groupe A, B ou D, ramenée à la température de référence 15 °C ou 60 °F.Produit du groupe A : Produits brutsProduit du groupe B : FuelProduit du groupe D : Lubrifiants

API ABDSG 15/15 ou 60/60 Affichage de la densité relative pour les produits du groupe A, B ou D, ramenée à la température de référence 15 °C ou 60 °F.Produit du groupe A : Produits brutsProduit du groupe B : FuelProduit du groupe D : Lubrifiants

API ABDg/cm3 Affichage de la masse volumique en g/cm3 pour les produits du groupe A, B ou D, ramenée à la température de référence 15 °C ou 60 °F.Produit du groupe A : Produits brutsProduit du groupe B : FuelProduit du groupe D : Lubrifiants

API ABDkg/m3 Affichage de la masse volumique en kg/m3 pour les produits du groupe A, B ou D, ramenée à la température de référence 15 °C ou 60 °F.Produit du groupe A : Produits brutsProduit du groupe B : FuelProduit du groupe D : Lubrifiants

SG• La densité relative ou la masse volumique relative correspond à la masse

volumique de l'échantillon (à la température de référence sélectionnée) divisée par la masse volumique de l'eau (à la température de référence sélectionnée).

B46IB01 103

Page 102: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

• L'influence de la température de l'échantillon est compensée par le coefficient

de température (g/cm3/K).Exemples de coefficients de température d'échantillons communs à 20 °C :- Majorité des solutions aqueuses 0 à 20% : 3 x 10-4

- Majorité des solutions aqueuses 10 à 50% : 5 x10-4

- Nombreux liquides organiques : 1 x 10-4

- Le coefficient de température peut être calculé selon la formule :

ρ1 ... masse volumique à la température t1 ρ2 ... masse volumique à la température t2

• Les températures de référence (par exemple 20/04) et le coefficient de température (g/cm3/K) doivent être saisis :- Les températures de référence se saisissent dans l'unité sélectionnée (°C ou

°F) et le coefficient de température se saisit toujours dans l'unité g/cm3/K.- Si SG t1/t2 est affiché en mode 'set', appuyez longuement sur la touche 'store'.

Vous pouvez alors régler chacune des quatre positions de température en appuyant brièvement sur la touche 'store'. Mémorisez chaque réglage d'une pression prolongée avant de passer à la position suivante.

- Une fois définies les deux températures de référence, vous pouvez paramétrer le coefficient de température (entre 0 et 19 x 10-4). Une brève pression sur la touche 'store' augmente la valeur; une pression prolongée mémorise le nombre sélectionné. Ensuite, l'appareil s'éteint automatiquement.

g/cm3 ou kg/m3

Mesure de la masse volumique vraie en g/cm3 ou kg /m3 à la température de mesure affichée.

%H2SO4

Affichage de la concentration d'acide sulfurique en %, selon le poids à 20°C tiré de la masse volumique à la température de mesure. La plage de mesure s’étend de 0 à 70 %w/w.

°BRIXAffichage des degrés Brix (concentration de sucrose en %), selon le poids à 20°C tiré de la masse volumique à la température de mesure. La plage de mesure s’étend de 0 à 100 °Brix.

Coefficient de température ρ1 ρ2–t1 t2–------------------=

104 B46IB01

Page 103: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

°BAUMÉ• Affichage des degrés Baumé à 60 °F. La plage de mesure s’étend de 0 à 100

°Baumé.• Vous pouvez définir le coefficient de température une fois que vous avez

mémorisé le paramétrage par une pression prolongée sur la touche 'store'.• Réglez le coefficient de température correct (entre 0 et 19 x 10-4) en appliquant

la procédure ci-dessous :- Une brève pression sur la touche 'store' augmente la valeur. - Une pression prolongée mémorise le nombre sélectionné.- L'appareil s'éteint ensuite automatiquement.

°PLATOAffichage des degrés Plato à 20°C en fonction de la masse volumique à la température de mesure. La plage de mesure s’étend de 0 à 100 °Plato.

%ALC/V, %ALC/W• Affichage de la concentration d'alcool des mélanges éthanol/eau en % en

volume ou de poids à 20 °C d'après la masse volumique à la température de mesure. La plage de mesure s’étend de 0 à 100 %v/v (%w/w).

• Sélection entre % en volume (V) et % en poids (W) par une courte pression sur la touche 'store'.

PROOFAffichage des degrés Proof à 60 °F d'après la masse volumique à la température de mesure. La plage de mesure s’étend de 0 à 200 °Proof.

CUSTOMUne fonction polynomiale personnalisée à façon peut être chargée définitivement. Merci de contacter votre distributeur Anton Paar.

PErAffichage de la valeur de la période de la cellule de mesure.

rESAffichage d’une valeur de l’ajustage usine.

B46IB01 105

Page 104: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

7.3 Exemples de paramétrage de la fonction client

7.3.1 Exemple 1: Convertir la densité (°C) en %H2SO4 (°F)

Éteindre le DMA 35N.

Action Exécution Résultat

appuyer

pendant 3 secondes

Confirmer : appuyer de manière prolongée

Sélectionner : appuyer de manière

brève

et confirmer : appuyer de manière prolongée

Sélectionner : appuyer de manière

brève

et confirmer : appuyer de manière prolongée

Démarrer le mode

paramétrage

ON

OFF+

Aller dans le menu

Sélectionner l’unité de

température

Sélectionner la fonction

client

106 B46IB01

Page 105: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

7.3.2 Exemple 2 : Convertir la densité (°C) en SG60/60 (°F, coefficient de

température 5·10-4 g·cm-3·K-1)

Éteindre le DMA 35N.

* Ne pas confondre les fonctions SG avec les fonctions API SG. Les fonctions client API concernent les produits pétroliers et utilisent des coefficients de température spécifiques.

Action Exécution Résultat

appuyer

pendant 3 secondes

Confirmer : appuyer de manière prolongée

Sélectionner : appuyer de manière

brève

et confirmer : appuyer de manière prolongée

Sélectionner : appuyer de manière

brève (plusieurs fois)*

Démarrer le mode

paramétrage

ON

OFF+

Aller dans le menu

Sélectionner l’unité de

température

Sélectionner la fonction

client

B46IB01 107

Page 106: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

** Le coefficient de température doit être donné en g·cm-3·K-1

Action Exécution Résultatet confirmer SG :

appuyer de manière prolongée

Saisir le premier chiffre :

appuyer de manière brève

et confirmer :appuyer de manière

prolongée

Saisir les autres chiffres de la même manière et confirmer

Saisir le coefficient de température** :

appuyer de manière brève

et confirmer :appuyer de manière

prolongée

Sélectionner la fonction

client

108 B46IB01

Page 107: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

7.3.3 Exemple 3: Calcul du coefficient de température

• Mettre le DMA 35N sur g/cm3 (°C).• Remplir l’échantillon à la température 1.

• Lire les valeurs de la densité et de la température immédiatement après le remplissage et les noter comme ρ1 et t1 , par exemple 0,9968 à 22,9 °C.

• Remplir l’échantillon à la température 1.

• Lire les valeurs de la densité et de la température immédiatement après le remplissage et les noter comme ρ2 et t2 , comme par exemple 0,9932 à 34,8 °C.

• Calculer le coefficient selon la formule suivante :

• Utiliser le résultat du calcul pour entrer le coefficient de température dans le DMA 35N, par ex. 3·10-4 g·cm-3·K-1.

Information :Sélectionner une température inférieure à la température de mesure typique (28 °C par ex.). Refroidir l’échantillon et remplir.

Information :Sélectionner une température supérieure à la température de mesure typique. Réchauffer l’échantillon et le remplir.

Coefficient de température ρ1 ρ2–t1 t2–------------------ 0,9968 0,9932–

22,9 34,8–------------------------------------------ 3,02 10-4×= = =

B46IB01 109

Page 108: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

8 Mesure

Attention :• Avant de relever des mesures, vérifiez la résistance de

tous les matériaux au contact de l'échantillon. • Les matériaux au contact de l'échantillon sont les suivants

- PTFE (piston de pompe, tube de remplissage)- Verre en silicate de bore (cellule de mesure, cylindre de

pompe)• Avant de relever des mesures, préparez les solvants ou

produits de nettoyage appropriés.

Information : • L'échantillon doit être introduit dans la cellule de mesure

sans laisser de bulle, car les bulles compromettent gravement la précision de la mesure. La présence de bulles peut être causée par les éléments suivants :- Fuite au niveau du raccord du tube de remplissage ou du

bouchon à vis.- Bulles de gaz contenues dans l'échantillon.

• La cellule de mesure doit être remplie à ras bord. • La température de l’échantillon ne doit pas être inférieure

à la température ambiante.• Nettoyez avec soin la cellule de mesure après chaque

série de mesures pour éviter les dépôts.• La valeur de la température affichée clignote aussi

longtemps que la température de l’échantillon rempli excède les spécifications de température du DMA 35N (0 à 40 °C). Les résultats de mesure seront affichés, mais il est recommandé d’attendre que l’affichage de la température s’arrête de clignoter.

• Le clignotement de l’unité de température (°C ou °F) indique le fonctionnement approprié de l’instrument.

110 B46IB01

Page 109: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

8.1 Remplissage à l'aide de la pompe intégrée

1. Appuyez sur le levier de la pompe. 2. Immergez le tube de remplissage dans l'échantillon. 3. Relâchez lentement le levier de la pompe.

B46IB01 111

Page 110: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

8.2 Remplissage à l'aide d'une seringue

1. Retirez le bouchon à vis à l'aide d'une pièce de monnaie. 2. Vissez l'adaptateur Luer ¼" UNF (voir chapitre 4). 3. Remplissez l'échantillon dans la cellule de mesure à l'aide de la seringue.

Information : Ne retirez pas la pompe pendant le remplissage à l'aide d'une seringue. La pompe garantit l'étanchéité du système de remplissage.

112 B46IB01

Page 111: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

8.3 Mémorisation des résultats de mesure

8.3.1 Mémorisation manuelle

• Une pression prolongée sur la touche 'store' mémorise immédiatement la valeur de mesure actuelle, accompagnée d'un numéro d'échantillon.

• 'HOLD' s'affiche.• Le numéro d'échantillon commence à 1 et s'incrémente automatiquement d'une

unité avec chaque nouvelle valeur mémorisée.• 1024 résultats peuvent être mémorisés.

8.3.2 Mémorisation automatique

• Une brève pression sur la touche 'store' active la procédure automatique de mémorisation.

• 'AUTO' s'affiche.• L'appareil vérifie automatiquement la stabilité en température de l'échantillon. Si

la température est stable à 0,2 degré près pendant 10 mesures consécutives, la valeur est mémorisée automatiquement avec un numéro d'échantillon.

• Chaque procédure de mémorisation automatique prend au minimum 15 secondes.

8.4 Rappel des résultats mémorisés

• Une brève pression sur la touche 'Recall/Delete' permet d'afficher la dernière valeur mémorisée, et ce pendant 10 secondes.

• Si vous appuyez de nouveau brièvement sur la touche 'Recall/Delete' pendant ce temps, tous les résultats mémorisés peuvent être affichés, du plus récent au plus ancien.

• Si vous n'appuyez pas sur la touche dans les 10 secondes, l'affichage revient à la valeur de mesure actuelle.

Information :• Aucune mémorisation n'est possible si le signe de 'pile

usagée' apparaît à l'affichage.• Activez le mode 'SET' pour effacer tous les résultats

mémorisés.

B46IB01 113

Page 112: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

8.5 Impression des résultats mémorisés

• Une brève pression sur la touche 'Print/Print All' a pour effet de lancer le transfert de données de la valeur de mesure actuelle vers l'imprimante ou le PC.

• Une pression prolongée sur la touche 'Print/Print All' a pour effet de lancer le transfert de données de toutes les valeurs de mesure mémorisées vers l'imprimante ou le PC. La valeur imprimée s'affiche.

• Il suffit d'éteindre l'appareil pour arrêter la sortie papier.• Exemple de sortie papier :

8.6 Effacement des résultats mémorisés

• Pour effacer la dernière valeur mémorisée, maintenez enfoncée la touche 'Delete'. 'Memory' clignote 4 fois avant l'effacement.

• Pour effacer tous les résultats, maintenez enfoncées les touches 'Delete' et 'Print/Print All' simultanément jusqu'à ce que le décompte de l'affichage, commençant à 9, revienne à zéro et qu'un bip retentisse. Le fait de relâcher les touches avant d'arriver à 0 n'efface pas les valeurs.

# T [C] g/cm31 23.6 0.99732 23.9 0.99723 25.5 0.99614 ...... .........

114 B46IB01

Page 113: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

9 Entretien

9.1 Nettoyage de la cellule de mesure

Assurez-vous que la cellule de mesure est nettoyée avant de charger l’appareil. Selon l’utilisation, il est possible qu’un nettoyage soit nécessaire entre chaque mesure.

• Introduisez le produit de nettoyage à l'aide de la pompe intégrée ou d'une seringue plastique.

• Lavez plusieurs fois l'ensemble du système de mesure à l'aide du produit de nettoyage.

9.2 Nettoyage de la pompe intégrée

Nettoyez la pompe d’aspiration de manière régulière en fonction de l’utilisation. Si vous mesurez des échantillons agressifs, comme des acides de batterie, nettoyez la pompe plus souvent.

• Pour nettoyer la pompe d’aspiration, ouvrez le verrou de la pompe et retirez la pompe.

• Nettoyez la pompe à l’eau courante tout en déplaçant le piston de haut en bas.• Essuyez la pompe avec un tissu sans fibre.• Remettez la pompe en place et refermez le verrou.

9.3 Changement des piles

• Lorsque le symbole « piles usagées » s’affiche, il n'est plus possible d’utiliser les fonctions de mémorisation.

• Vous devez changer les piles.

Attention :N'utilisez que des solvants ou des produits de nettoyage non agressifs pour les parties humides du DMA 35N.

B46IB01 115

Page 114: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

Mesures à prendre pour les DMA 35N Ex et les DMA 35N Ex Petrol :

Avertissement :• N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment à piles dans

les zones à risques d’explosion. • Vous devez toujours sortir de la zone à risques d’explosion

pour changer les piles.

Avertissement :• Respectez la polarité indiquée lorsque vous placez les

piles.• Vous ne devez utiliser que des piles de même type et dont

le niveau de charge est identique.

Avertissement :• À chaque fois que vous changez les piles, vérifiez que la

plaquette de séparation se trouve bien dans le compartiment à piles entre les ressorts de contact et qu'elle est bien fixée.

• Une fois que vous avez changé les piles, fermez le couvercle du compartiment à piles et vissez-le avec la vis cruciforme.

• Vérifiez ensuite que l’appareil fonctionne bien : allumez l’appareil et vérifiez l’affichage.

116 B46IB01

Page 115: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

10 Modification de l'ajustage de la cellule

• Nettoyez bien la cellule de mesure avant et après chaque série de mesures.• Un nettoyage insuffisant risque de provoquer la formation de dépôts dans la

cellule de mesure. Cela peut fausser les mesures de densité ; la mesure de l'eau distillée permet de confirmer l'existence du problème.

• Si la valeur de masse volumique s'écarte de plus de ± 0,001 g/cm3 de la valeur théorique (voir annexe), il faut procéder à un ajustage de la cellule de mesure.

• Vous ne pouvez modifier l'ajustage que si la différence de masse volumique entre la valeur de mesure et la valeur théorique est inférieure à 0,100 g/cm3 et que la température de l'eau est comprise entre 15 et 25°C.

Pour modifier l'ajustage :1. Nettoyez la cellule de mesure à l'aide d'un produit approprié pour qu'il ne reste

plus ni dépôts ni résidus.2. Retirez complètement le produit de nettoyage de la cellule de mesure.3. Introduisez de l'eau distillée à une température d'environ 20 °C dans la cellule

de mesure, en faisant très attention à ne pas injecter de bulles. La températureambiante doit être comprise entre 15 et 25 °C.

4. Eteignez l'appareil. Rallumez l'appareil, en appuyant en même temps sur latouche 'ON/OFF' et sur le touche 'Recall/Delete'.

5. La masse volumique mesurée et 'ADJ' s'affichent.

La température de l'eau doit être comprise entre 15 et 25 °C, et la masse volumique entre 0,900 et 1,100 g/cm3.

B46IB01 117

Page 116: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

6. L'appareil vérifie automatiquement la stabilité de la lecture pendant 10

séquences de mesure successives. Une fois la stabilité établie, l'appareil affichel'écart entre la masse volumique mesurée et théorique de l'eau.

7. • Mémorisez le nouvel ajustage en appuyant longuement sur la touche 'store'.• Si vous ne voulez pas mémoriser le nouvel ajustage, éteignez l'appareil.

118 B46IB01

Page 117: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

11 Transfert de données vers une imprimante ou un PC

• Le port interface infrarouge/RS 232 est nécessaire au transfert de données entre le DMA 35N et une imprimante ou un PC.

• Fiche de l'interface :Broche 2 : TXDBroche 3 : RXDBroche 4 : DTRBroche 5 : GNDBroche 7 : RTS

• Fiche d'interface Imprimante/PC

• Conditions à remplir par l'imprimante pour réaliser le transfert de données :- Interface série - La tension des lignes TXT et DTR doit être au minimum de 9V..

-• Connexion de l'imprimante/PC :

Connectez le DMA 35N au imprimante/PC à l'aide du port interface infrarouge/RS 232.

- Faites glisser le connecteur vierge de l'arrière du DMA 35N dans les deux gorges situées sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le ressort de verrouillage se bloque.

- Le levier du ressort doit se trouver à l'arrière.

Avertissement :Ne jamais utiliser le port interface en zones dangereuses.

B46IB01 119

Page 118: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

Si l'imprimante ne fournit pas cette tension, veuillez raccorder une alimentation standard 9-12 VDC à l'entrée d'alimentation (2) de l'adaptateur d'imprimante (1).

• Caractéristiques de l'interface :

7 bits de données1 bit de parité, parité paire1 bit d'arrêt9600 bauds

• Pour transférer des données à un PC :1. Sur le PC, paramétrez correctement le transfert de données.

- Une brève pression sur la touche 'Print/Print All' lance le transfert de la valeur de mesure actuelle.

- Une pression prolongée sur la touche 'Print/Print All' lance le transfert de toutes les données en mémoire.

2. Débranchez le connecteur en appuyant sur le ressort de verrouillage à l'arrièreet en faisant simultanément glisser le connecteur vers l'arrière.

3. Les valeurs mémorisées peuvent être reçues et traitées par un logiciel decommunication standard (Windows® Terminal, Procomm, etc.).

Imprimante

120 B46IB01

Page 119: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

12 Messages d'erreur

13 Pièces en contact avec les échantillons

Les matériaux suivants sont en contact avec les échantillons et les liquides de nettoyage :

Messages d'erreur Cause

OSC Aucune oscillation.

-,---- Sortie de la plage de mesure.

Matériaux Pièce

Verre borosilicaté Cellule de mesure, cylindre en verre

PTFE (Polytétrafluoroéthylène (téflon)) Tube d’aspiration, piston de la pompe

PVDF (Polyfluorure de vinylidène) Bloc de liaison, vis

Viton Joint torique pour le DMA 35N

Kalrez Joint torique pour le DMA 35N Ex et le DMA 35N Ex Petrol

PP (Polypropylène) Boîtier pour le DMA 35N et le DMA 35N Ex

Faradex Boîtier pour le DMA 35N Ex Petrol

B46IB01 121

Page 120: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

14 Caractéristiques techniques

Plage de mesure :

Masse volumique : 0 à 1,999 g/cm3

Température : 0 à 40 °C, 32 à 104 °F

Viscosité : 0 à env. 1000 mPa.s

Justesse :

Masse volumique : ±0,001 g/cm3

Température : ±0,2 °C

Répétabilité :

Masse volumique : ±0,0005 g/cm3

Température : ±0,1 °C

Définition :

Masse volumique : 0,0001 g/cm3

Température : 0,1 °C ou 0,1 °F

Volume de l'échantillon : environ 2 ml

Température de l'échantillon : 0 à 100 °C

Température ambiante : 0 à +40 °C

Humidité atmosphérique relative : 5 à 90 %, non condensante

Degré de protection : IP 54 (utilisation possible en cas de faible pluie et de faible chute de neige)

Mémoire : 1024 valeurs

Interface : Infrarouge/RS 232

Alimentation : 2 piles alcalines 1.5 V Micro LR03(N’utiliser que des piles de même type et dont le niveau de charge est identique)

Encombrement : 140x130x25 mm

Poids : 275 g (9.7 oz)

122 B46IB01

Page 121: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

Annexe A: Option : boîtier en caoutchouc

La cellule de mesure du DMA 35N est en verre et peut se briser si l’appareil tombe au sol de manière involontaire. Pour éviter que la cellule de mesure se brise, nous recommandons d’utiliser un boîtier en caoutchouc proposé en option.

Montage du boîtier en caoutchouc• Retirer la capuchon en caoutchouc du piston de la pompe.• Faire passer le piston de la pompe par l’ouverture du boîtier en caoutchouc et

introduire le DMA 35N dans le boîtier en caoutchouc.• Remettre le capuchon en caoutchouc sur le piston.

Entretien et nettoyage

• Pour nettoyer le boîtier en caoutchouc, démonter celui-ci du DMA 35N. Nettoyer le boîtier en caoutchouc ainsi que le boîtier de l’appareil avec un chiffon et essuyer.

Information :Le boîtier en caoutchouc n’améliore pas l’étanchéité de l’appareil de mesure.

Attention :Vérifier régulièrement et s’assurer qu’aucun résidu de liquide ne se dépose entre le boîtier et l’appereil de mesure.

Ouverture pour le pistonde la pompe

B46IB01 123

Page 122: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

Annexe B: Masse volumique de l'eau (0 °C à 40 °C)

t°C 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 .99984 .99985 .99985 .99986 .99987 .99987 .99988 .99988 .99989 .99989 1 .99990 .99990 .99991 .99991 .99992 .99992 .99993 .99993 .99993 .99994 2 .99994 .99994 .99995 .99995 .99995 .99995 .99996 .99996 .99996 .99996 3 .99996 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 4 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 5 .99996 .99996 .99996 .99996 .99996 .99995 .99995 .99995 .99995 .99994 6 .99994 .99994 .99993 .99993 .99993 .99992 .99992 .99991 .99991 .99991 7 .99990 .99990 .99989 .99989 .99988 .99988 .99987 .99987 .99986 .99985 8 .99985 .99984 .99984 .99983 .99982 .99982 .99981 .99980 .99980 .99979 9 .99978 .99977 .99977 .99976 .99975 .99974 .99973 .99973 .99972 .9997110 .99970 .99969 .99968 .99967 .99966 .99965 .99964 .99963 .99962 .9996111 .99960 .99959 .99958 .99957 .99956 .99955 .99954 .99953 .99952 .9995112 .99950 .99949 .99947 .99946 .99945 .99944 .99943 .99941 .99940 .9993913 .99938 .99936 .99935 .99934 .99933 .99931 .99930 .99929 .99927 .9992614 .99924 .99923 .99922 .99920 .99919 .99917 .99916 .99914 .99913 .9991115 .99910 .99908 .99907 .99905 .99904 .99902 .99901 .99899 .99897 .9989616 .99894 .99893 .99891 .99889 .99888 .99886 .99884 .99883 .99881 .9987917 .99877 .99876 .99874 .99872 .99870 .99869 .99867 .99865 .99863 .9986118 .99859 .99858 .99856 .99854 .99852 .99850 .99848 .99846 .99844 .9984219 .99840 .99838 .99836 .99835 .99833 .99831 .99828 .99826 .99824 .9982220 .99820 .99818 .99816 .99814 .99812 .99810 .99808 .99806 .99803 .9980121 .99799 .99797 .99795 .99793 .99790 .99788 .99786 .99784 .99781 .9977922 .99777 .99775 .99772 .99770 .99768 .99765 .99763 .99761 .99758 .9975623 .99754 .99751 .99749 .99747 .99744 .99742 .99739 .99737 .99734 .9973224 .99730 .99727 .99725 .99722 .99720 .99717 .99715 .99712 .99709 .9970725 .99704 .99702 .99699 .99697 .99694 .99691 .99689 .99686 .99683 .9968126 .99678 .99676 .99673 .99670 .99667 .99665 .99662 .99659 .99657 .9965427 .99651 .99648 .99646 .99643 .99640 .99637 .99634 .99632 .99629 .9962628 .99623 .99620 .99617 .99615 .99612 .99609 .99606 .99603 .99600 .9959729 .99594 .99591 .99588 .99585 .99582 .99579 .99577 .99574 .99571 .9956830 .99564 .99561 .99558 .99555 .99552 .99549 .99546 .99543 .99540 .9953731 .99534 .99531 .99528 .99524 .99521 .99518 .99515 .99512 .99509 .9950632 .99502 .99499 .99496 .99493 .99490 .99486 .99483 .99480 .99477 .9947333 .99470 .99467 .99463 .99460 .99457 .99454 .99450 .99447 .99444 .9944034 .99437 .99433 .99430 .99427 .99423 .99420 .99417 .99413 .99410 .9940635 .99403 .99399 .99396 .99393 .99389 .99386 .99382 .99379 .99375 .9937236 .99368 .99365 .99361 .99358 .99354 .99350 .99347 .99343 .99340 .9933637 .99333 .99329 .99325 .99322 .99318 .99314 .99311 .99307 .99304 .9930038 .99296 .99292 .99289 .99285 .99281 .99278 .99274 .99270 .99267 .9926339 .99259 .99255 .99252 .99248 .99244 .99240 .99236 .99233 .99229 .9922540 .99221 .99217 .99214 .99210 .99206 .99202 .99198 .99194 .99190 .99186

124 B46IB01

Page 123: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

Annexe C: Déclaration de conformité CE

B46IB01 125

Page 124: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

Annexe D: Certificat d’examen de type CE

126 B46IB01

Page 125: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

B46IB01 127

Page 126: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

FR

128 B46IB01

Page 127: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

DMA 35N

Densímetro PortátilVersión de Firmware: V2.014

Manual de Instrucciones

B46IB01 129

Page 128: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

Este documento se ha creado con el cuidado necesario; la empresa Anton Paar GmbH no se hace responsable de errores técnicos, de errores técnicos de imprenta o de partes incompletas. Además no se hace responsable de daños causados como consecuencia de la información incluida en el documento. Anton Paar GmbH se reserva el derecho de modificar el contenido. Esto tiene también validez para las modificaciones en el volumen de suministro, en su forma, el equipamiento y la tecnología.

Todos los derechos (incl. traducción) reservados. Este documento no puede ser reproducido de ninguna forma (impresora, fotocopiadora, microficha o otro proceso), ni parcialmente; o ser procesada, duplicada o divulgada por sistemas electrónicos sin la autorización por escrito de la empresa Anton Paar GmbH. En este manual de instrucciones se utilizan marcas comerciales, marcas comerciales registradas, denominaciones comerciales o similares, sin que estén identificadas como tales. Son propiedad de sus correspondientes dueños.

Publicado por Anton Paar GmbH. Impreso en Austria. Derechos reservados © 2007 Anton Paar GmbH, Graz, Austria

Contacto: Anton Paar GmbHAnton-Paar-Str. 20A-8054 Graz / Austria - EuropeTel: +43 316 257-0Fax: +43 316 257-257E-mail: [email protected]: www.anton-paar.com

Fecha: 07.09.2007Número de documento: B46IB01K.fm

130 B46IB01

Page 129: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

Contenido

1 Introducción .................................................................................................. 133

2 Instrucciones de seguridad ......................................................................... 1342.1 Medidas de seguridad para el uso en areas peligrosas ...................... 135

2.1.1 Arranque y arranque después del servicio ......................... 1352.1.2 Cambio de batería .............................................................. 1352.1.3 Puerto del interfaz infrarrojo/rs 232 .................................... 136

3 Símbolos utilizados en este manual ........................................................... 136

4 Artículos suministrados ............................................................................... 137

5 Descripción funcional .................................................................................. 1385.1 Vista frontal .......................................................................................... 1385.2 Vista posterior ...................................................................................... 1395.3 Teclas .................................................................................................. 1405.4 Pantalla ................................................................................................ 141

6 Operación del DMA 35N ............................................................................... 1426.1 Conexión del tubo de llenado .............................................................. 1426.2 Encendido del instrumento .................................................................. 1436.3 Apagado del instrumento ..................................................................... 143

7 Selección de unidades y funciones definidas por el usuario ................... 1447.1 Activación de unidades o funciones definidas por el usuario .............. 1447.2 Descripción de unidades y funciones definidas por el usuario ............ 1457.3 Ejemplos para regulación de la función de cliente .............................. 148

7.3.1 Ejemplo 1: conmutar de densidad (°C) a %H2SO4 (°F) ..... 1487.3.2 Ejemplo 2: conmutar de densidad (°C) a SG60/60

(°F, coeficiente de temperatura 5·10-4 g·cm-3·K-1) ............. 1497.3.3 Ejemplo 3: cálculo del coeficiente de temperatura ............. 151

8 Medición ........................................................................................................ 1528.1 Llenado de la celda de medición con la bomba integrada ................... 153

B46IB01 131

Page 130: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

8.2 Llenado de la celda de medición con jeringa de plástico .....................1548.3 Almacenamiento de los resultados de medición ..................................155

8.3.1 Almacenamiento manual .....................................................1558.3.2 Almacenamiento automático ...............................................155

8.4 Recuperación de los resultados almacenados ....................................1558.5 Impresión de los resultados almacenados ...........................................1568.6 Borrado de los resultados almacenados ..............................................156

9 Mantenimiento ...............................................................................................1579.1 Limpiar la celda de medición ................................................................1579.2 Limpiar la bomba de succión ...............................................................1579.3 Cambio de baterías ..............................................................................158

10 Reajuste ..........................................................................................................159

11 Transferencia de Datos a una Impresora/PC ..............................................161

12 Mensajes de Error .........................................................................................163

13 Piezas en contacto con las muestras ..........................................................163

14 Datos Técnicos ..............................................................................................164

Apéndice A: Envoltura de goma opcional .......................................................165

Apéndice B: Densidad del Agua (0 °C a 40 °C) ................................................166

Apéndice C: Declaración de conformidad-CE .................................................167

Apéndice D: Certificado de examen tipo EC ....................................................168

132 B46IB01

Page 131: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

1 Introducción

• El medidor de densidad portátil DMA 35N mide la densidad de los líquidos en g/cm3 o kg/m3 de acuerdo al principio del tubo hueco en forma de U, conoscilación armónica inducida.

• Las muestras son alimentadas a la celda de medición usando la bomba tipopipeta integrada o una jeringa de plástico.

• Un sensor de temperatura determina la temperatura de la muestra justo en lacelda de medición. La temperatura es visualizada en la pantalla y es utilizadainternamente para llevar a cabo una compensación automática de la densidadleída.

• Una vez activada, se puede llevar a cabo la conversión automática de ladensidad a densidad relativa, densidad a una temperatura de referencia oconcentración (porcentaje de H2SO4, número API, °Brix, °Baumé, °Plato,%alcohol, etc.) de manera inmediata.

• Pueden ser almacenados en la memoria del DMA 35N, hasta 1,024 resultadosde medición, incluyendo la temperatura. Los resultados pueden serrecuperados de la memoria individualmente o transferidos a una impresora oPC utilizando un puerto infra-rojo para interfaz RS 232 (opcional).

B46IB01 133

Page 132: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

2 Instrucciones de seguridad

• Este manual de instrucciones no pretende abordar todos los asuntos deseguridad asociados con el uso del instrumento y las muestras a manejar. Esresponsabilidad del usuario del instrumento establecer las prácticas deseguridad y salud ocupacional, así como determinar la idoneidad y limitacionesreguladores a las que deberá estar sujeto el equipo, antes de utilizar dichoequipo.

• Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el DMA 35N.• Anton Paar GmbH garantiza el funcionamiento apropiado del DMA 35N, siempre

y cuando no se hayan efectuado ajustes no autorizados en partes mecánicas,electrónicas o software y sean atendidas las siguientes recomendaciones.

• Siga todos los consejos, advertencias e instrucciones señalados en estemanual para asegurar un funcionamiento correcto y seguro del DMA 35N.

• No use el DMA 35N para ningún otro propósito que no este descrito en estemanual de instrucciones.

• No use ningún accesorio a menos que sea suministrado o aprobado por AntonPaar GmbH.

• No opere el DMA 35N si sospecha que su funcionamiento, en determinadascircunstancias, no es el adecuado o puede ocasionar daños o pérdida de la vidaa Usted o a alguna otra persona.

• El medidor digital de densidad DMA 35N es adecuado para su uso en áreasriesgosas únicamente si está etiquetado con el número de registro de ATEX.

• Debido a la naturaleza de la medición, los resultados no dependen únicamentedel uso y funcionamiento correcto del DMA 35N, sino que pueden estarinfluenciados por otros factores. Por lo tanto es aconsejable llevar a cabo unanálisis de resultados antes de tomar acciones que tengan algunaconsecuencia.

• Siga las precauciones señaladas abajo para el manejo y medición de muestrasinflamables y materiales de limpieza:- No almacene substancias inflamables cerca del instrumento.- No deje destapados los recipientes que contengan la muestra.- Limpie inmediatamente los derrames.- Asegurese de utilizar el instrumento en área bien ventiladas, libres de gases

y vapores inflamables.• No exponga el instrumento a temperaturas por debajo de los 0 °C (32 °F) en

especial si el instrumento contiene agua en la celda de medición o en la bombaintegrada. Pues el agua al congelarse y expandirse puede causar la ruptura dela celda de medición.

134 B46IB01

Page 133: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

2.1 Medidas de seguridad para el uso en areas peligrosas

2.1.1 Arranque y arranque después del servicio

• El DMA 35N es conveniente para el uso en áreas peligrosas solamente si elinstrumento está etiquetado con el número de registro de ATEX (véase elApéndice D).

• El DMA 35N intrínsecamente seguro se puede utilizar según la marca ATEX II 2 G EEx ib IIC T5. Se deben seguir todas las instrucciones dadas en el

certificado de conformidad (véase el Apéndice D).• Al etiquetar el DMA 35N intrínsecamente seguro con el tipo de placa según

ATEX, Anton Paar GmbH confirma que el instrumento cumple con todos losdocumentos conformes para recibir el certificado de conformidad. Por lo tanto,no someta al DMA 35N intrínsecamente seguro a alteraciones de cualquierclase.

• Los instrumentos reparados pueden ser operados solamente si la reparaciónfue realizada por Anton Paar GmbH. La placa tipo según ATEX aún confirmaque el DMA 35N cumple con todos los documentos conformes para recibir elcertificado de conformidad.

2.1.2 Cambio de batería

• Utilice solamente baterías del mismo tipo y del mismo nivel de carga.• Cuando cambie las baterías, siempre controle que la pequeña placa de

separación esté dentro del compartimiento de las baterías y fijadacorrectamente.

• Después del cambio de batería (fuera de las áreas peligrosas), cierre la cubiertade las baterías y ajústela con el tornillo Phillips.

• Controle el funcionamiento del instrumento: Encienda el instrumento y controlela pantalla.

Cuidado:¡Evite las caídas del DMA 35N! Las vibraciones vigorosas y los choques mecánicos pueden dañar o incluso destruir la celda de medición de vidrio. Para una mejor protección del sensor de medición en el caso de que el DMA 35N cayera al suelo, recomendamos utilizar la envoltura de goma opcional (ver Apéndice A).

B46IB01 135

Page 134: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

2.1.3 Puerto del interfaz infrarrojo/rs 232

• Nunca utilice el puerto del interfaz infrarrojo/RS 232 en áreas peligrosas.

3 Símbolos utilizados en este manual

Los siguientes símbolos serán utilizados en este manual de instrucciones:

Advertencia:Este símbolo advierte sobre el peligro de accidentes con personas u objetos. No continúe el trabajo hasta haber comprendido y cumplido con las indicaciones para evitar este peligro.

Cuidado:Este símbolo advierte sobre el riesgo de causar daños al instrumento de medición o de que la medición resulte defectuosa. No continúe el trabajo hasta haber comprendido y cumplido con las indicaciones para evitar este riesgo.

Información:Este símbolo indica informaciones adicionales, de utilidad para el uso del instrumento de medición.

136 B46IB01

Page 135: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

4 Artículos suministrados

1 Tubo de llenado (standard) o tubo de llenado largo (opcional)2 Adaptador Luer de 1/4" fabricado en UNF (para el llenado con jeringa)3 Puerto infra-rojo de interfaz /RS 232 (opcional)4 Jeringas plásticas5 Manual de instrucciones6 Caja del instrumento7 DMA 35N

8 Adaptador para la impresora de 25/9-pines (opcional)

B46IB01 137

Page 136: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

5 Descripción funcional

5.1 Vista frontal

1 Pantalla2 Celda de medición3 Tubo de llenado4 Tapón roscado5 Bomba tipo pipeta integrada6 Seguro de la bomba7 Teclas de operación8 Conexión para interfaz infra-roja

1

2

3

4

5

67

8

138 B46IB01

Page 137: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

5.2 Vista posterior

1 Tecla para almacenamiento de datos2 Cubierta de las baterías3 Tornillo de la cubierta de baterías4 Placa de advertencia5 Placa de identificación del tipo de instrumento6 Número de calibración DKD (opcional, a solicitud del cliente)7 Número de registro y marca ATEX (solamente para versiones DMA 35N Ex)

1

2

3

4

5

6

7

B46IB01 139

Page 138: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

5.3 Teclas

• Todas las teclas tienen funciones múltiples.• La presión breve de una tecla activa sus funciones primarias.• La presión prolongada de una tecla activa sus funciones secundarias.• Al presionar dos teclas de manera simultánea se activan otras funciones.

1 La tecla "ON/OFF" sirve para encender y apagar el instrumento.2 La tecla "Recall/Delete" sirve para recuperar o borrar los resultados almacenados

en la memoria.3 La tecla "Print/Print all" sirve para transferir los datos a una impresora o PC.4 La tecla "store" sirve para almacenar los datos en la memoria.

Vista frontal Vista posterior

1

2

3

4

140 B46IB01

Page 139: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

5.4 Pantalla

1 Valor de la medición2 Unidades de medición y funciones definidas por el usuario3 Visualización de la temperatura en °C/°F4 Indicador de baterías bajas5 Modalidad de reajuste6 Modalidad de programación/asignación de valores7 Número consecutivo de valores almacenados en la memoria8 Coeficiente de temperatura9 Congelación de imagen durante el procedimiento de almacenamiento10 Almacenamiento automático de datos

B46IB01 141

Page 140: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

6 Operación del DMA 35N

6.1 Conexión del tubo de llenado

• Atornille el tubo de llenado con la mano, en la dirección de las manecillas delreloj, hasta que pueda percibir una ligera resistencia al giro.

• No utilice herramientas, para evitar dañar la rosca.

142 B46IB01

Page 141: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

6.2 Encendido del instrumento

• Presione la tecla "ON/OFF" por al menos dos segundos.• El instrumento lleva a cabo un breve procedimiento de auto-revisión, todos los

segmentos requeridos de la pantalla se encenderán.• Subsecuentemente, el indicador de °C (o °F) comenzará a centellear, indicando

que el instrumento esta en la modalidad de medición.

6.3 Apagado del instrumento

• Presione la tecla "ON/OFF" hasta que aparezca "OFF" en la pantalla, despuésdeje de presionar dicha tecla.

• El DMA 35N se apagará automáticamente si ninguna tecla es presionada porespacio de 15 minutos.

B46IB01 143

Page 142: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

7 Selección de unidades y funciones definidas por el usuario

7.1 Activación de unidades o funciones definidas por el usuario

• Presionando de manera simultánea las teclas "ON/OFF" y "store" se activa lafunción "SET" mostrándose en la pantalla:

• La presión prolongada de la tecla "store" activa la selección de unidad detemperatura (°C/°F).- Puede seleccionar entre °F o °C presionando brevemente la tecla "store".- Almacene su selección y avance más adelante para activar las funciones de

medición de densidad o alguna otra función relacionada con la densidad o definida por el usuario, presionando de manera prolongada la tecla "store".

• Muevase a través de la lista de opciones presionando brevemente la tecla"store".

• Para activar la función visualizada presione la tecla "store" de maneraprolongada.

• El instrumento se apagará automáticamente y, después de encenderlonuevamente, mostrará la función seleccionada.

Información:Todos los resultados almacenados en la memoria se borrarán al activar la función "SET".

144 B46IB01

Page 143: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

7.2 Descripción de unidades y funciones definidas por el usuario

API ABD Muestra los números API para los grupos de productos A, B o D, a la temperatura de referencia seleccionada 15 °C o 60 °F.Grupo de productos A: Petróleo crudoGrupo de productos B: CombustiblesGrupo de productos D: Lubricantes

API ABDSG 15/15 o 60/60 Muestra la Gravedad Específica para los grupos de productos A, B o D, a la temperatura de referencia seleccionada de 15 °C o 60 °F.Grupo de productos A: Petróleo crudoGrupo de productos B: CombustiblesGrupo de productos D: Lubricantes

API ABDg/cm3 Muestra la Densidad en g/cm3 para productos de los grupos de productos A, B o D, a la temperatura de referencia seleccionada de 15 °C o 60 °F.Grupo de productos A: Petróleo crudoGrupo de productos B: CombustiblesGrupo de productos D: Lubricantes

API ABDkg/m3 Muestra la Densidad en kg/m3 para los grupos de productos A, B o D, a la temperatura de referencia seleccionada de 15 °C o 60 °F.Grupo de productos A: Petróleo crudoGrupo de productos B: CombustiblesGrupo de productos D: Lubricantes

SG (Gravedad específica)• La Gravedad específica o densidad relativa es la densidad de la muestra (a la

temperatura de referencia seleccionada) dividida entre la densidad del agua (ala temperatura de referencia seleccionada).

• La influencia de la temperatura de la muestra es compensada utilizando elcoeficiente de temperatura (g.cm-3.K-1).

• Ejemplos de coeficientes de temperatura para muestras comúnes a 20 °C son:

B46IB01 145

Page 144: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

- Para la mayoría de las soluciones acuosas de 0 a 20%: 3x10-4

- Para la mayoría de las soluciones acuosas de 10 a 50%: 5x10-4

- Para muchos líquidos orgánicos: 10x10-4

- El coeficiente de temperatura puede ser calculado de acuerdo a la siguiente formula:

ρ1 ... densidad a la temperatura t1 ρ2 ... densidad a la temperatura t2

• Las temperaturas de referencia (por ejemplo 20/04) y el coeficiente detemperatura (g.cm-3.K-1) tienen que ser ingresados.- Las temperaturas de referencia deben ser ingresadas en la unidad

seleccionada (°C o °F), el coeficiente de temperatura debe ser ingresado invariablemente en las unidades de g.cm-3.K-1.

- Si la Gravedad específica SG t1/t2 es visualizada en la modalidad "SET" presione de manera prolongada la tecla "store". Ahora podrá definir cada uno de los cuatro dígitos de las temperaturas de manera subsecuente. Presionando brevemente la tecla "store", se irá incrementando progresivamente el valor numérico de cada uno de los dígitos. Guarde cada valor definido presionando de manera prolongada la tecla "store", lo que le permitirá pasar al siguiente dígito.

- Después de haber definido las dos temperaturas de referencia puede establecerse el coeficiente de temperatura (que puede ir de 0 a 19x10-4). Una presión breve de la tecla "store" incrementa el valor numérico de los dígitos, la presión prolongada de la tecla "store" almacena los números seleccionados. Posteriormente el instrumento se apaga automáticamente.

g/cm3 o kg/m3

Medición de la densidad verdadera en g/cm3 o kg/m3 a la temperatura de medición mostrada en la pantalla.

%H2SO4

Muestra la concentración de ácido sulfúrico (ácido de acumulador o batería) en porcentaje (%) por peso a 20 °C, derivada de la densidad a la temperatura de medición. El rango de medición es de 0 a 70% p/p.

°BRIXMuestra los grados Brix (concentración de sacarosa en porcentaje (%) por peso) a 20 °C derivado de la densidad a la temperatura de medición. El rango de medición es de 0 a 100 °Brix.

Coeficiente de temperatura ρ1 ρ2–t1 t2–------------------=

146 B46IB01

Page 145: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

°BAUMÉ• Muestra los grados Baumé a 60 °F. El rango de medición es de 0 a 100 °Baumé.• El coeficiente de temperatura quedará establecido después de ingresar los

valores, presionando de manera prolongada la tecla "store".• Defina el valor correcto del coeficiente de temperatura (de 0 a 19x10-4) de

acuerdo al siguiente procedimiento:- La presión breve de la tecla "store" incrementa el valor numérico de los

dígitos.- La presión prolongada de la tecla "store" almacena el valor numérico

seleccionado.- Posteriormente el instrumento se apagará automaticamente.

°PLATOMuestra los grados Plato a 20 °C derivados de la medición de la densidad a la temperatura de medición. El rango de medición es de 0 a 100 °Plato.

%ALC/V, %ALC/W• Muestra la concentración de alcohol en porcentaje, en mezclas de etanol/agua

en porcentaje (%)por volumen o en peso a 20 °C derivada de la densidad a latemperatura de medición. El rango de medición es de 0 a 100 %v/v (%p/p).

• Puede alternarse entre la medición del % por volumen (V) y el % en peso (W),con una presión breve de la tecla "store".

PROOFMuestra los grados Proof a 60 °F derivados de la densidad de la muestra a la temperatura de medición. El rango de medición es de 0 a 200 °Proof.

CUSTOMPuede ser almacenada alguna función polinomial definida de acuerdo a los requerimientos específicos del usuario. Por favor comuniquese con su distribuidor local de productos Anton Paar.

PErMuestra el valor del período de la celda de medición.

rESMuestra el valor para el ajuste de fábrica.

B46IB01 147

Page 146: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

7.3 Ejemplos para regulación de la función de cliente

7.3.1 Ejemplo 1: conmutar de densidad (°C) a %H2SO4 (°F)

Apagar el DMA 35N.

Acción Ejecución ResultadoPresionar

durante 3 segundos

Confirmar:mantener presionado

Seleccionar:presionar brevemente

Y confirmar:mantener presionado

Seleccionar:presionar brevemente

Y confirmar:mantener presionado

Iniciar modo de

configuración

ON

OFF+

Ir al menú

Seleccionar unidad de

temperatura

Seleccionar la función de

cliente

148 B46IB01

Page 147: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

7.3.2 Ejemplo 2: conmutar de densidad (°C) a SG60/60 (°F, coeficiente de

temperatura 5·10-4 g·cm-3·K-1)

Apagar el DMA 35N.

* No confundir las funciones de SG con las funciones de API SG. Las funciones API de cliente están adaptadas a productos petrolíferos y emplean coeficientes de temperatura especiales.

Acción Ejecución ResultadoPresionar

durante 3 segundos

Confirmar:mantener presionado

Seleccionar:presionar brevemente

Y confirmar:mantener presionado

Seleccionar:presionar brevemente

(varias veces)*

Iniciar modo de

configuración

ON

OFF+

Ir al menú

Seleccionar unidad de

temperatura

Seleccionar función de

cliente

B46IB01 149

Page 148: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

** El coeficiente de temperatura debe ingresarse en g·cm-3·K-1

Acción Ejecución Resultado

Y confirmar el SG:mantener presionado

Regular la primera cifra:

presionar brevemente

Y confirmar:mantener presionado

Regular de igual modo las restantes cifras y confirmar

Regular el coeficiente de temperatura**:

presionar brevemente

Y confirmar:mantener presionado

Seleccionar función de

cliente

150 B46IB01

Page 149: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

7.3.3 Ejemplo 3: cálculo del coeficiente de temperatura

• Ajustar el DMA 35N a g/cm3 (°C).• Llene la muestra a la temperatura 1.

• Inmediatamente tras el llenado, lea los valores de densidad y temperatura en eldisplay y regístrelos como ρ1 y t1, p.ej. 0,9968 a 22,9 °C.

• Llene la muestra a la temperatura 1.

• Inmediatamente tras el llenado, lea los valores de densidad y temperatura en eldisplay y regístrelos como ρ2 y t2, p.ej. 0,9932 a 34,8 °C.

• Calcule el coeficiente de acuerdo con la siguiente fórmula:

• Para ingresar el coeficiente de temperatura en el DMA 35N, utilice el resultadodel cálculo, p.ej. 3·10-4 g·cm-3·K-1.

Información:Elija una temperatura inferior a la temperatura de medición típica (p.ej. 28 °C). Enfríe la muestra y llénela.

Información:Elija una temperatura superior a la temperatura de medición típica. Caliente la muestra y llénela.

Coeficiente de temperatura ρ1 ρ2–t1 t2–------------------ 0,9968 0,9932–

22,9 34,8–------------------------------------------ 3,02 10-4×= = =

B46IB01 151

Page 150: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

8 Medición

Cuidado:• Antes de realizar cualquier medición, verifique la

resistencia de los materiales que estarán en contacto con la muestra.

• Los materiales en contacto con la muestra son:- PTFE , polímero de Tetrafluoroetileno (pistón de la

bomba, tubo de llenado)- Vidrio Borosilicato (celda de medición, cilindro de la

bomba)• Antes de llevar a cabo cualquier medición, prepare los

solventes o agentes de limpieza más adecuados.

Información:• La muestra debe ser ingresada a la celda de medición

libre de burbujas. Las burbujas interfieren seriamente con las medición.Las posibles fuentes de burbujas son: - Fuga al momento de hacer la conexión del tubo de

llenado o la conexión de enroscado.- Burbujas de gas contenidas en la muestra.

• La celda de medición debe estar completamente llena.• La temperatura de la muestra no debe ser más baja que la

temperatura ambiente.• Limpie cuidadosamente la celda de medición después de

cada serie de mediciones para evitar los depósitos de sarro.

• El valor de la temperatura mostrado en la pantalla, permanecerá centelleando mientras la temperatura de la muestra alimentada exceda el rango de temperatura especificada para el DMA 35N (0 a 40 °C). Los resultados de medición podrán ser visualizados, pero es recomendable esperar hasta que el valor de la temperatura mostrado en la pantalla deje de centellear.

• El centelleo de las unidades de temperatura (°C o °F) indica el funcionamiento adecuado del instrumento.

152 B46IB01

Page 151: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

8.1 Llenado de la celda de medición con la bomba integrada

1. Presione hacia abajo el émbolo de la bomba.2. Sumerja el extremo del tubo de llenado en la muestra.3. Libere lentamente el émbolo de la bomba.

B46IB01 153

Page 152: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

8.2 Llenado de la celda de medición con jeringa de plástico

1. Remueva el tapón roscado con ayuda de una moneda.2. Atornille el adaptador Luer 1/4" UNF (véase el Capítulo 4).3. Introduzca la muestra a la celda de medición utilizando la jeringa.

Información:No remueva la bomba de succión cuando introduzca la muestra a la celda de medición utilizando la jeringa, la bomba es necesaria para sellar el sistema de llenado.

154 B46IB01

Page 153: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

8.3 Almacenamiento de los resultados de medición

8.3.1 Almacenamiento manual

• La presión prolongada de la tecla "store" almacena, de manera inmediata, en lamemoria el resultado de la última medición junto con el número de muestracorrespondiente.

• En la pantalla se visualiza "HOLD".• El número de muestra comienza en 1 y es incrementando de manera

automática, de uno en uno, con cada nuevo valor de medición almacenado.• Pueden ser almacenados 1,024 resultados.

8.3.2 Almacenamiento automático

• La presión breve de la tecla "store" activa el procedimiento de almacenamientoautomático.

• En la pantalla se visualiza "AUTO".• El instrumento verifica de manera automática la estabilidad de la temperatura

de la muestra. Si la temperatura está estable dentro de un rango de ± 0.2grados, en 10 mediciones subsecuentes, el valor de la medición esautomáticamente almacenado junto con un número de muestra.

• Se requiere un mínimo de 15 segundos para llevar a cabo el procedimiento dealmacenamiento automático de los resultados de medición.

8.4 Recuperación de los resultados almacenados

• La presión breve de la tecla "Recall/Delete" muestra en la pantalla el últimovalor almacenado por espacio de 10 segundos.

• Si la tecla "Recall/Delete" es presionada nuevamente, de manera breve, dentrode esos 10 segundos, todos los resultados se mostrarán del último al primervalor.

• Si la tecla no es presionada dentro de los 10 segundos, en la pantalla se vuelvea visualizar el valor de medición de la muestra que esta siendo analizada.

Información:• No es posible el almacenamiento de los resultados de

medición si está desplegado el aviso de "low battery" (baterías bajas) en la pantalla.

• La activación del modo de programación "SET" borra todos los resultados almacenados.

B46IB01 155

Page 154: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

8.5 Impresión de los resultados almacenados

• La presión breve de la tecla "Print/Print all" inicia la transferencia de datos delvalor de medición actual a la impresora o PC.

• La presión prolongada de la tecla "Print/Print all" inicia la transferencia de datosde todos los valores de medición almacenados a la impresora o PC. Los valoresa imprimir se muestran en la pantalla.

• Para detener la impresión es necesario apagar el instrumento.• Ejemplo de impresión de resultados:

8.6 Borrado de los resultados almacenados

• Para borrar el último valor almacenado, presione y mantenga presionada latecla "Delete". La palabra "Memory", desplegada en la pantalla, centellearácuatro veces antes de que el valor sea borrado.

• Para borrar todos los resultados presione y mantenga presionadas de manerasimultánea las teclas "Delete" y "Print/Print all" hasta que se visualize la cuentaregresiva partienda de 9 y hasta que se alcance el valor de 0, y un "beep" puedaser escuchado. Si se interrumpe la presión sobre las teclas antes de que sealcance el valor de 0 los valores no serán borrados.

# T [C] g/cm31 23.6 0.99732 23.9 0.99723 25.5 0.99614 ...... .........

156 B46IB01

Page 155: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

9 Mantenimiento

9.1 Limpiar la celda de medición

Antes de guardar el aparato, asegúrese de que el sensor de medición esté limpio. En función del tipo de aplicación, también puede ser necesario realizar una limpieza entre cada medición.

• Introduzca el agente de limpieza a la celda de medición utilizando la bomba desucción integrada o una jeringa plástica.

• Haga pasar repetidamente el agente de limpieza a través del sistema completode medición.

9.2 Limpiar la bomba de succión

Limpie la bomba de succión a intervalos de tiempo periódicos, dependiendo del tipo de aplicación. En el caso de que se midan muestras agresivas, p.ej. ácido de baterías, limpie la bomba de succión más frecuentemente.

• Para limpiar la bomba de succión, abra el seguro de la bomba y extraiga labomba.

• Enjuague la bomba con agua corriente y al mismo tiempo mueva el émbolo dela bomba hacia arriba y hacia abajo.

• Seque la bomba con un paño sin pelusas.• Inserte la bomba nuevamente y cierre el seguro de la bomba.

Cuidado:Utilice únicamente solventes o agentes de limpieza que no ataquen ninguna de las partes del DMA 35N.

B46IB01 157

Page 156: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

9.3 Cambio de baterías

• Cuando la señal "baja batería" se exhibe, no se pueden almacenar más datos.

• Las baterías deben ser cambiadas.

Por favor tenga en cuenta al utilizar el DMA 35N Ex ó el DMA 35N Ex Petrol:

Advertencia:• No abra la cubierta de las baterías en áreas de riesgo.• Solamente cambie las baterías fuera del área peligrosa.

Advertencia:• Cuando inserte nuevas baterías controle que la polaridad

sea la correcta.• Utilice solamente baterías del mismo tipo y del mismo

nivel de carga.

Advertencia:• Cuando cambie las baterías, siempre controle que la

pequeña placa de separación esté en el compartimiento de baterías y esté fijada correctamente.

• Después del cambio de batería, cierre la cubierta de las baterías y ajústela con el tornillo Phillips.

• Controle el funcionamiento del instrumento: Encienda el instrumento y controle la pantalla.

158 B46IB01

Page 157: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

10 Reajuste

• Se requiere la limpieza adecuada de la celda de medición antes y después decada serie de mediciones.

• La limpieza deficiente puede dar por resultado la formación de yacimientos en lacelda de medición. Esto puede causar errores en las lecturas de densidad, loscuales pueden reconocerse haciendo mediciones empleando agua destilada.

• Si el valor de la densidad medida se desvia mas de ±0,001 g/cm3 del valorteórico (véase el Apéndice B), se hace necesario un reajuste del instrumento.

• El reajuste es únicamente posible si la diferencia entre el valor medido y teóricode la densidad esta por debajo de 0,100 g/cm3, y la temperatura del agua estaentre 15 y 25 °C.

Como hacer el reajuste:1. Limpie la celda de medición con un agente de limpieza adecuado hasta que no

sean visibles residuos o yacimientos.2. Remueva completamente el agente de limpieza de la celda de medición.3. Introduzca cuidadosamente a la celda de medición, agua destilada a aprox. 20

°C, evitando la introducción de burbujas. La temperatura ambiente deberá estarentre 15 °C y 25 °C.

4. Apague el instrumento. Encienda el instrumento nuevamente, presionando almismo tiempo las teclas "ON/OFF" y "Recall/Delete".

5. Son visualizadas en la pantalla la densidad medida y la leyenda "ADJ".

La temperatura del agua debe de estar entre 15 y 25 °C, la densidad debe estarentre 0,900 y 1,100 g/cm3.

B46IB01 159

Page 158: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

6. El instrumento verifica automáticamente la estabilidad de la lectura durante las

subsecuentes 10 secuencias de medición. Una vez lograda la estabilidad, ladesviación entre el valor medido y teórico de la densidad del agua se visualizaen la pantalla:

7. • Almacene el valor de reajuste con una presión prolongada de la tecla "store".• Si no se desea almacenar el valor de reajuste, entonces apague el

instrumento.

160 B46IB01

Page 159: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

11 Transferencia de Datos a una Impresora/PC

• Para la transferencia de datos del DMA 35N a una impresora o PC se requiereel puerto infra-rojo para la interfaz /RS 232 (opcional).

• Conexión de la interfaz:Pin 2: TXDPin 3: RXDPin 4: DTRPin 5: GNDPin 7: RTS

• Conexión de la interfaz Impresora/PC

• Requerimientos de la impresora para la transferencia de datos:- Interfaz en serie- Las líneas TXD y DTR deben tener un voltaje mínimo de -9 V.

• Conexión a la impresora/PC:

Conecte el DMA 35N a la impresora/PC utilizando el puerto infra-rojo interfaz /RS 232.

- Deslice el conector negro desde la parte posterior del DMA 35N dentro de las 2 ranuras ubicadas en el costado del instrumento hasta que la traba de resorte se acople con el instrumento y se escuche un "click" de ajuste.

- La pestaña de la traba de resorte deberá quedar en la parte posterior del instrumento.

Advertencia:Nunca use el puerto interfaz en áreas riesgosas.

B46IB01 161

Page 160: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

Si la impresora no puede suministrar este voltaje, entonces conecte una fuente de energía estandard de 9 a 12 VDC a la toma de aprovisionamiento (2) de la conexión del adaptador a la impresora (1).

• Especificaciones de la interfaz:7 bits de datos1 bit de paridad, paridad par1 bit de parada9600 tasa de baudios

• Como transferir los datos a una PC:1. Seleccione el arreglo correcto para la transferencia de datos en la PC.

- Con una presión breve en la tecla "Print/Print all" se inicia la transferencia de datos de los valores de la medición actual.

- La presión prolongada de la tecla "Print/Print all" inicia la transferencia a la PC de todos los datos almacenados en la memoria del DMA 35N.

2. Desconecte el conector presionando el seguro que se encuentra en la parteposterior y simultáneamente deslice el conector de manera de separarlo delinstrumento.

3. La recepción y procesamiento de la información se lleva a cabo a través de unaterminal estandard de software (como Windows® Terminal, Procomm, HyperTerminal, etc.).

Impresora

162 B46IB01

Page 161: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

12 Mensajes de Error

13 Piezas en contacto con las muestras

Los siguientes materiales entran en contacto con las muestras y los líquidos de limpieza:

Mensaje de error Causa

OSC No hay oscilación.

-------- Rango de medición excedido.

Material Pieza

Vidrio al borosilicato Celda de medición, cilindro de vidrio

PTFE (politetrafluoretileno) Tubo de llenado, émbolo de la bomba

PVDF (polivinilidenofluoruro) Bloque de unión, tornillo

Viton Junta tórica para DMA 35N

Kalrez Junta tórica para DMA 35N Ex y DMA 35N Ex Petrol

PP (polipropileno) Caja para DMA 35N y DMA 35N Ex

Faradex Caja para DMA 35N Ex Petrol

B46IB01 163

Page 162: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

14 Datos Técnicos

Rango de medición:

Densidad: 0 a 1,999 g/cm3

Temperatura: 0 a 40 °C, 32 a 104 °F

Viscosidad: 0 a aprox. 1000 mPa.s

Incertidumbre de la medición:

Densidad: ±0,001 g/cm3

Temperatura: ±0,2 °C

Repetibilidad:

Densidad: ±0,0005 g/cm3

Temperatura: ±0,1°C

Resolución:

Densidad: 0,0001 g/cm3

Temperatura: 0,1°C o 0,1°F

Volumen de muestra: aprox. 2 ml

Temperatura de la muestra: 0 a 100 °C

Temperatura ambiente: 0 a +40 °C

Humedad del aire: 5 a 90 % de humedad relativa, no condensada

Clase de protección: IP 54 (usar en posible lluvia o nieve ligera)

Memoria: 1024 valores

Interfaz: Infra-rojo/RS 232

Fuente de energía: 2x1.5 V baterías alcalinas Micro LR03 (utilizar solamente baterías del mismo tipo y del mismo nivel de carga)

Dimensiones: 140x130x25 mm

Peso: 275 g (9,7 oz)

164 B46IB01

Page 163: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

Apéndice A: Envoltura de goma opcional

El sensor de medición del DMA 35N es de vidrio y, si el instrumento de medición cayera accidentalmente al piso, se quebraría. Para una mejor protección del sensor de medición contra rotura, recomendamos utilizar una envoltura de goma suministrada de forma opcional.

Montaje de la envoltura de goma• Retire el capuchón de goma del émbolo de la bomba.• Inserte el émbolo de la bomba a través de la abertura de la envoltura de goma y

acomode el DMA 35N dentro de la envoltura.• Monte nuevamente el capuchón de goma en el émbolo de la bomba.

Mantenimiento y limpieza

• Para limpiar la envoltura de goma desmóntela del DMA 35N. Limpie y seque laenvoltura de goma y la carcasa del instrumento de medición mediante un paño.

Información:La envoltura de goma no mejora la hermeticidad del instrumento de medición.

Cuidado:Controle periódicamente y asegúrese de que no haya restos de líquidos entre la envoltura de goma y el instrumento de medición.

Abertura para el émbolo dela bomba

B46IB01 165

Page 164: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

Apéndice B: Densidad del Agua (0 °C a 40 °C)

t°C 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0 .99984 .99985 .99985 .99986 .99987 .99987 .99988 .99988 .99989 .99989 1 .99990 .99990 .99991 .99991 .99992 .99992 .99993 .99993 .99993 .99994 2 .99994 .99994 .99995 .99995 .99995 .99995 .99996 .99996 .99996 .99996 3 .99996 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 4 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 .99997 5 .99996 .99996 .99996 .99996 .99996 .99995 .99995 .99995 .99995 .99994 6 .99994 .99994 .99993 .99993 .99993 .99992 .99992 .99991 .99991 .99991 7 .99990 .99990 .99989 .99989 .99988 .99988 .99987 .99987 .99986 .99985 8 .99985 .99984 .99984 .99983 .99982 .99982 .99981 .99980 .99980 .99979 9 .99978 .99977 .99977 .99976 .99975 .99974 .99973 .99973 .99972 .9997110 .99970 .99969 .99968 .99967 .99966 .99965 .99964 .99963 .99962 .9996111 .99960 .99959 .99958 .99957 .99956 .99955 .99954 .99953 .99952 .9995112 .99950 .99949 .99947 .99946 .99945 .99944 .99943 .99941 .99940 .9993913 .99938 .99936 .99935 .99934 .99933 .99931 .99930 .99929 .99927 .9992614 .99924 .99923 .99922 .99920 .99919 .99917 .99916 .99914 .99913 .9991115 .99910 .99908 .99907 .99905 .99904 .99902 .99901 .99899 .99897 .9989616 .99894 .99893 .99891 .99889 .99888 .99886 .99884 .99883 .99881 .9987917 .99877 .99876 .99874 .99872 .99870 .99869 .99867 .99865 .99863 .9986118 .99859 .99858 .99856 .99854 .99852 .99850 .99848 .99846 .99844 .9984219 .99840 .99838 .99836 .99835 .99833 .99831 .99828 .99826 .99824 .9982220 .99820 .99818 .99816 .99814 .99812 .99810 .99808 .99806 .99803 .9980121 .99799 .99797 .99795 .99793 .99790 .99788 .99786 .99784 .99781 .9977922 .99777 .99775 .99772 .99770 .99768 .99765 .99763 .99761 .99758 .9975623 .99754 .99751 .99749 .99747 .99744 .99742 .99739 .99737 .99734 .9973224 .99730 .99727 .99725 .99722 .99720 .99717 .99715 .99712 .99709 .9970725 .99704 .99702 .99699 .99697 .99694 .99691 .99689 .99686 .99683 .9968126 .99678 .99676 .99673 .99670 .99667 .99665 .99662 .99659 .99657 .9965427 .99651 .99648 .99646 .99643 .99640 .99637 .99634 .99632 .99629 .9962628 .99623 .99620 .99617 .99615 .99612 .99609 .99606 .99603 .99600 .9959729 .99594 .99591 .99588 .99585 .99582 .99579 .99577 .99574 .99571 .9956830 .99564 .99561 .99558 .99555 .99552 .99549 .99546 .99543 .99540 .9953731 .99534 .99531 .99528 .99524 .99521 .99518 .99515 .99512 .99509 .9950632 .99502 .99499 .99496 .99493 .99490 .99486 .99483 .99480 .99477 .9947333 .99470 .99467 .99463 .99460 .99457 .99454 .99450 .99447 .99444 .9944034 .99437 .99433 .99430 .99427 .99423 .99420 .99417 .99413 .99410 .9940635 .99403 .99399 .99396 .99393 .99389 .99386 .99382 .99379 .99375 .9937236 .99368 .99365 .99361 .99358 .99354 .99350 .99347 .99343 .99340 .9933637 .99333 .99329 .99325 .99322 .99318 .99314 .99311 .99307 .99304 .9930038 .99296 .99292 .99289 .99285 .99281 .99278 .99274 .99270 .99267 .9926339 .99259 .99255 .99252 .99248 .99244 .99240 .99236 .99233 .99229 .9922540 .99221 .99217 .99214 .99210 .99206 .99202 .99198 .99194 .99190 .99186

166 B46IB01

Page 165: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

Apéndice C: Declaración de conformidad-CE

B46IB01 167

Page 166: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

Apéndice D: Certificado de examen tipo EC

168 B46IB01

Page 167: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

B46IB01 169

Page 168: DMA 35N Portable Density Meter - Amazon S3 · 2020. 3. 25. · • Before using the DMA 35N read the instruction manual. • Anton Paar GmbH warrants the proper functioning of the

ES

170 B46IB01


Recommended