DOKUMENTETS KONTROLLNUMMER /
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 1 av 45
MX17A-03-I/C2 7/02
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
MX-SERIEN AV ADRESSERBARE BRANNVARSLINGSANLEGGINSTALLERINGS- OG FERDIGSTILLINGSVEILEDNING
INNHOLD
1. GENERELL INFORMASJON 31.1 INNLEDNING 31.2 PLASSERING AV UTSTYRET 31.3 MONTERINGSKRAV 31.4 KABLING 151.4.1 KABELKRAV 151.4.2 KABELTYPER 151.4.3 JORDING MX1000/4000 151.4.4 JORDING T2000 161.4.5 KABLER I ADRESSERBARE SLØYFER 161.5 HOVEDTILFØRSEL 161.6 INSTALLERINGSPROSEDYRE 171.6.1 KLARGJØRE KABINETTET 171.6.2 MONTERE KABINETTER
(UNNTATT T2000) 171.6.3 MONTERE T2000-KABINETT 181.6.4 MONTERE ANC-8-
STØTTEKABINETT 181.6.5 MONTERE ANNET UTSTYR 181.6.6 KABLING 181.7 ISOLASJONS- OG KRETSTESTER 191.7.1 ISOLASJONSTESTER 191.7.2 KRETSTESTER 191.8 AVSLUTNING 19
2. FERDIGSTILLING 202.1 GENERELL INFORMASJON 202.1.1 ADVARSLER 202.1.2 HOVEDSKILLEBRYTERE 202.2 PÅKREVD UTSTYR 202.3 FERDIGSTILLINGSPROSEDYRE 202.4 FORBEREDE FERDIGSTILLING 212.4.1 KABINETTER 212.4.2 SLØYFEKABLER 252.4.3 INSTALLERING AV STØTTEMODULER
I ANC-8-KABINETT 262.5 STØTTEDISPLAYENHETER 272.5.1 GENERELT 272.5.2 LOKAL SKRIVER 272.5.3 KONFIGURASJONSDATAMASKIN/-MODEM 272.5.4 EKSTERNE SKRIVERE 272.5.5 BIPANELER 272.6 SYSTEMKONFIGURASJON 292.6.1 GENERELT 292.6.2 PROSESSORENHET 29
2.6.3 MPM800 I/F-FLERBRUKS-MODULER 29
2.6.4 XIOM800 I/O-FORSTERKNINGS-MODULER 30
2.6.5 XIOM-KONFIGURASJON 312.6.6 IOB800 STANDARD 8 INN/8 UT-
UTBYGGINGSKORT 322.6.7 IOB800-KONFIGURASJON 342.7 FERDIGSTILLING AV SYSTEM 342.7.1 GENERELT 342.7.2 KOBLE TIL MODULER (UTSTYR) 342.7.3 STILLE INN ADRESSER 342.7.4 IDENTIFISERE SLØYFER, SONER
OG ADRESSER FOR ENHETER 35
2.8 AVSLUTTENDE FERDIGSTILLING 362.8.1 FERDIGSTILLING AV STYREENHET 362.8.2 MX 4-SLØYFEMODUL MED
PSB800K KRAFTFORSYNING 362.8.3 LASTE NED KONFIGURASJONS-
DATA 372.8.4 AUTOMATISK KONFIGURASJON 382.8.5 FERDIGSTILLING AV SKRIVERE 382.9 FERDIGSTILLING AV ENHETER 382.9.1 INNLEDNING 382.9.2 ANGI TILGANGSKODER 382.9.3 FERDIGSTILLINGSPROSEDYRE 382.10 FULLFØRING OG OVERLEVERING TIL
KUNDE 432.10.1 STILLE INN DATO/KLOKKESLETT 432.10.2 TESTE SYSTEMET 432.10.3 TESTE ALARMER 432.10.4 TESTE FEIL 432.10.5 OVERLEVERINGSPROSEDYRE 43
3. BESTILLINGSINFORMASJON 44
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 2 av 45
DENNE SIDEN ER MED HENSIKT TOM
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 3 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
1. GENERELL INFORMASJON
1.1 INNLEDNING
I dette dokumentet beskrives prosedyrene for installering ogferdigstilling av et MX adresserbart brannvarslingsanlegg.
MX/T2000-styreenhetene og det tilhørende støtteutstyretutgjør et branndeteksjonssystem, og installasjonen skalvære i samsvar med en av følgende standarder der disse ergjeldende:
• British Standard BS 5839, del 1 (1988),"Fire Detection and Alarm Systems inBuildings - Code of Practice for SystemDesign, Installation and Servicing".
eller:
• SOLAS-krav samt bestemmelser og reglerfor T2000-styreenheter i maritime miljøer.
De aller fleste instruksjonene i dette dokumentet erfelles for alle styreenheter i MX-serien, og eventuelleforskjeller vil bli forklart når det er nødvendig.
I n s t a l l e r i n g sp ro s e d y r e n f o r M X/ T2 0 0 0brannvarslingssystemer består av følgende:
• Klargjøring til montering av kabinetter ogkasser til styreenheter/batterier/bipaneler(utpakking og fjerning av elektroniskutstyr).
• Montering av kabinetter og kasser tilstyreenheter/batterier/bipaneler.
• Installering og festing av kabler.
• Kontroll av kabelstrekk og kabelisolasjon.
• Kontroll av kabelmotstand, -induktans og-kapasitans.
NB:
1) Styreenhetene er ikke egnet for utvendigmontering eller for direkte tilkobling tilhovedtilførselen uten en godkjentavgreningsbeskyttelse på maks. 20 ampere.
2) Tilkobling av strømkabler til innvendig utstyr erIKKE en del av installeringen og skal ikkeutføres på dette tidspunkt. Instruksjoner forkabeltilkobling finner du i det aktuelle avsnittetom ferdigstilling.
3) Det anbefales at styreenheten ogstøttekomponentene kontrolleres visuelt vedmottak. Skadet eller defekt utstyr returneresfor utskiftning.
4) Hovedtilførselen må være i samsvar medpunkt 16.2 i BS5839, del 1 (1988), der denneer gjeldende, og må ha en godkjentfrakoblings- eller skillebryter.
1.2 PLASSERING AV UTSTYRET
Alt utstyr skal plasseres og installeres som angitt ispesifikasjonene og/eller systemtegningene. Korrektinstallering i overensstemmelse med IEE-instituttets bestemmelser for elektriske installasjoner("Regulations for Electrical Installations") vil sikre en høygrad av pålitelighet og integritet.
1.3 MONTERINGSKRAV
MX/T2000-styreenhetene leveres som komplet teenheter. Kretskort og moduler til MX1000/MX4000 ermonter t på en bunnplate , som igjen er montert istyrekabinettet. Kretskort og moduler til T2000 er montertpå bakkabinettet.
MX/T2000-styreenhetene består av to kabinetter, i tråd medsystemkravene, der det ene som regel er montert over detandre.
Kun kabinetter for styreenheter samt batterikasser monterespå dette tidspunkt. De øvrige enhetene monteres underferdigstilling.
Kontroller at det under montering av styreenhetene settes avnok plass til kabler og til åpning av frontdekslet (hengslet påhøyre side og åpnes 90o). Kabelinnføringer følger medb å d e t i l h o v e d s t y r e e n h e t en M X/ T2 0 0 0 o g t i lbatterikassene. Pakningsplater følger med T2000 og denvanntette batterikassen (marin type).
Figur 1 til 10 viser dimensjonene på kabinett- ogmonteringsutstyret.
Hovedtilførselen til panelet må være atskilt fra de øvrigefeltkablene, og den må føres gjennom en egenkabelinnføring (jf. avsnitt 1.5).
Normalt skal batterikassen monteres umiddelbart understyrekabinettet uten mellomrom.
Hvis det må være et mellomrom der, må det brukes enstålledning og bøssinger.
Det anbefales ikke å montere styreenheten og batterikassenved siden av hverandre. Hvis ingen annen plassering ermulig, skal det brukes en 25 mm stålkabel, bøssinger oginspeksjonsåpninger i forbindelsen mellom de to enhetene.
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 4 av 45
Fig. 1 MX-styreenhet (ikke dyp overflate/med innfelt kabinett) – utvendige mål og festedimensjoner
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 5 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
Fig. 2 MX-styreenhet (dyp overflate/innfelt kabinett) – utvendige mål og festedimensjoner
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 6 av 45
Fig. 3 17 Ah batterikasse (ikke dyp overflate/med innfelt kasse) – utvendige mål og festedimensjoner
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 7 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
Fig. 4 38 Ah batterikasse (dyp overflate/innfelt kasse) – utvendige mål og festedimensjoner
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 8 av 45
Fig. 5 T2000 sentral /bipanel – utvendige mål og festedimensjoner
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 9 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
Fig. 6 T2000 batterikasse – utvendige mål og festedimensjoner
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 10 av 45
Fig. 7 Festebrakett til skott – utvendige mål og festedimensjoner
520
48020
170205
17,5
OBS: DE TO SIKRINGSHULLENE I YTTERKASSEN ER BEREGNET FOR BRUK MED BATTERIKASSEN
11,0( FESTEBRAKETTTIL SKOTT)
4 HULL
(FESTEBRAKETT, SKOTTTIL SKOTT)
14 HULL 5,6 SENKET 16,0 x 6,0 DYP(FESTEBRAKETT TIL T2000-
KAPSLINGER)
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 11 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
Fig. 8 Festebraketter til vanntett rack (marin type) – utvendige mål og festedimensjoner
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 12 av 45
Fig. 9 ANC800 støttekabinett – utvendige mål og festedimensjoner
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 13 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
Antallmoduler
Dybde U V W X Y Z
3 Dypt 152,4 192 177,8 482,6 588 558,85 Dypt 152,4 192 177,8 749,3 854 825,5
Fig. 10 Rack-kasse – utvendige mål og festedimensjoner
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 14 av 45
Fig. 11 Standard systemoversikt
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 15 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
1.4 KABLING
1.4.1 KABELKRAV
Alle kabler skal spesifiseres og installeres i henhold tilkravene i BS5839, del 1, avsnitt 17, eller gjeldendenasjonale bestemmelser.
Når det gjelder sløyfekretsen, se dokument "17A-02-LOOP- MX Digital Loop - Loading Calculation".
Avskjermingene på de adresserbare kablene må tilsluttesinnenfor hver enhet på sløyfen slik at de utgjør ensammenhengende kabelavskjerming.
Alle øvrige kabler må ha stor nok kapasitet til at de ikkeforårsaker et for stort spenningsfall (maks. 1 volt i en 24volts krets) på den aktuelle strømforsyningen.
Du finner et skjema som viser standard systemoversikt iFig. 11.
NB: I tråd med IEE-instituttets bestemmelser skalbrannvarslingskabler holdes atskilt fra alle andrekabler (som ikke tilhører varslingssystemet).
1.4.2 KABELTYPER
Følgende kabeltyper skal brukes – disse kablene er i samsvar med EUs EMC-direktiv 89/336/EEC:
Adresserbare sløyfer: Se dokument "17A-02-LOOP" for å finne informasjon om anbefalt kabling og sløyfelasting.
Hovedtilførsel: Vanlig nettforsyningskabel, MICC, SWA eller en hvilken som helst brannsikker kabel (terminertmed en SHV- eller CXT-enhet). En ferrittkjerne må monteres som angitt.
Ekstern buss: MICC, SWA eller en hvilken som helst brannsikker kabel (terminert med en SHV- eller CXT-enhet).
Nettverk: MICC, SWA eller en hvilken som helst brannsikker kabel(terminert med en SHV- eller CXT-enhet).
KABELPARAMETERE MELLOM TLI800-enheter (maks. lengde er 1200 m)
38,400 Maks. motstand 75 ohm pr. lederMaks. kapasitans 0,3µF mellom ledere
19,200 Maks. motstand 75 ohm pr. lederMax kapasitans 0,6µF mellom ledere
<19,200 Maks. motstand 75 ohm pr. lederMax kapasitans 1,2µF mellom ledere
Maks. lengde, med en tvunnet og skjermet parkabel med egenskaper innenfor ovennevnteparametere, terminert med en SHV- eller CXT-enhet, er 3000 meter.Eksempler er Belden 9460 eller 9574.
Seriell utgang: Lokal skriver (ledning/MICC).
Følgende brannsikre kabler er egnet:
DAETWYLER Lifeline
DELTA Firetuff
FABRICA CAVICEL Firecell
HUBER & SUHNER Radox FR
PIRELLI FP-serien
DRAKA CALFLEX Calflam
RAYDEX FG950
GEC AEI Firetec
TRATOS CAVI Firesafe
ALCATEL Pyrolyon
1.4.3 JORDING MX1000/4000/MX4000M
Alle metall- og kabelledninger skal jordes ved hjelp av enegnet kobberleder tilbake til styreenheten.
System 0 V MÅ IKKE tilkobles jord. Jordingsboltenøverst i venstre hjørne av styreenheten MÅ jordes.
Jordingsledningen for hovedtilførselen til styreenheten skalvære systemets beskyttelsesjording.
BESKYTTELSESJORDKLEMMEN PÅ PANELET MÅVÆRE TILKOBLET MED MINST 4 MM2 ISOLERTKABEL ENTEN TIL HOVEDBESKYTTELSESJORDPÅ HOVEDFORDELINGSPANELET ELLER TIL ENLOKAL BESKYTTELSES JORD. FAR GEN PÅISOLASJONEN SKAL VÆRE GRØNN/GUL.
NB: Jordingen må være i samsvar med IEE-instituttets bestemmelser.
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 16 av 45
1.4.4 JORDING T2000
Alle metall- og kabelledninger skal jordes ved hjelp av enegnet kobberleder. Alle skjermede kabler skal avsluttes ien kabelsko og må være lange nok til at de når frem tilpakningsplatens jordingsbolt.
System 0 V MÅ IKKE tilkobles jord. Jordingsbolten øversti venstre hjørne av T2000-styreenheten MÅ tilkoblesskipets jording.
Jordingsledningen for hovedtilførselen til styreenheten skalvære systemets beskyttelsesjording.
BESKYTTELSESJORDKLEMMEN PÅ PANELET MÅVÆRE TILKOBLET MED MINST 4 MM2 ISOLERTKABEL ENTEN TIL HOVEDBESKYTTELSESJORDPÅ HOVEDFORDELINGSPANELET ELLER TIL ENLOKAL BESKYTTELSESJORD. FARGEN PÅISOLASJONEN SKAL VÆRE GRØNN/GUL.
NB: Jordingen må være i samsvar med SOLAS-bestemmelsene.
1.4.5 KABLER I ADRESSERBARE SLØY-FER
Se dokument "17A-02-LOOP - MX Digital Loop - LoadingCalculation".
1.4.5.1 KABELFØRING
Det er viktig å sikre korrekt kabelføring for å minimerekoblingseffektene. Spesielt er det viktig at strømkabler ogMX/T-signalkabler IKKE grupperes i samme føring ellerlinje.
1.4.5.2 KABLER FOR EKSTERN BUSS
Den eksterne bussen er en RS485-kommunikasjonsbussmed parkabel. Kabelen som brukes, må derfor ikkeforårsake signaltap eller -svekkelser. Tvunnede ogskjermede parkabler bør brukes.
Maks. lengde på kabelen er 1200 m.
RBUS (ekstern buss) må termineres med en 150Ωmotstand ved FIM-modulen, og en 120Ω motstand ved densiste enheten på RBUS.
1.5 HOVEDTILFØRSEL
Styreenheten må ikke tilkobles en "IT"-hovedkrets, somangi t t i IEC950 og /e l l e r s i s te vers jon av IEEskoblingsbestemmelser. Hovedtilførselen må inneholde enterminering av beskyttelsesjordingen fra styreenheten.
STYREENHETEN ANSES SOM EN FASTMONTERTENHET OG MÅ TILKOBLES HOVEDTILFØRSELEN VIAEN FORBINDELSE MED BRYTER OG SIKRING SOMKUN BRUKES TIL DETTE FORMÅLET. BRYTERENSKAL MERKES MED "BRANNALARM – MÅ IKKESLÅS AV." ETTERSOM BRANNVARSLINGSPANELETIKK E LE VE RES MED EN IN TERNHOVEDSTRØMSSIKRING, MÅ FORBINDELSENUTSTYRES MED EN 3 A HBC-SIKRING.
Isolasjonsenheten:
• Må være så nære den innkommendestrømforsyningen som praktisk mulig.
• Må sikres mot bruk av uvedkommende.
ADVARSEL:
PÅ STEDER DER HOVEDTILFØRSELENS NULLPUNKT IKKE KAN IDENTIFISERES, MÅ
DET BRUKES EN TOPOLET ISOLASJONSENHET SOM KOBLER BEGGE
POLER FRA SAMTIDIG.
PÅ STEDER DER HOVEDTILFØRSELENS NULLPUNKT KAN IDENTIFISERES, KAN DET BRUKES EN ENPOLET ISOLASJONSENHET
SOM KOBLER FRA FASELEDEREN.
Fjern 20 mm kabelinnføring fra øvre venstre hjørne avstyrekabinettet og koble til 220 V til klemmer inni sentralen.
Når det gjelder T2000, må du sikre at hovedtilførselen liggerhelt til venstre for pakningsplaten. Skjær et hull i platen, ogsørg for at det er minst 25 mm mellom hullkanten og øvrigekabelhull.
Beskyttelsesjordingen MÅ kobles til ved hjelp av en 4 mmblå/gul ringklemme til beskyttelsesjordbolten. Ikke fjern deeksisterende innvendige jordingskablene fra jordingsbolten.Toppmutteren, fjærskiven og den plane underlagsskiven skalfjernes slik at en mutter dekker beskyttelsesjordingskablene.Den innkommende beskyttelsesjordingen settes på bolten vedsiden av mutteren etterfulgt av underlagsskiven, fjærskiven ogmutteren. Stram mutteren godt til.
I øvre venstre hjørne av kabinettet, over PSB800-strømforsyningen, har beskyttelsesjordklemmen en 4 mmISO-gjenge, og mutteren er 7 mm på tvers av flaten.Hovedjordkabelen bør installeres på klemmen først, ogeventuelle andre jordingskabler installeres oppå etterpå.
1.6 INSTALLERINGSPROSEDYRE
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 17 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
1.6.1 KLARGJØRE KABINETTET
Slik klargjøres en forhåndsmontert MX-styreenhet:
1) Fjern hele enheten fra pakningen ved å løftei h ån dt ak e n e p å i nne re sk en . Legginneresken på en plan flate med håndtakenetil høyre.
2) Åpne inneresken slik at du enten får tilgangtil styreenheten eller en sløyfemerking ellerbipanel.
3) Plasser sløyfemerkingen (om dette finnes),sammen med en nøkkelring i en tom eske.
4) Bruk en sekskantnøkkel (del avnøkkelringen), og løsne festeskruene påfrontdekslet. Husk å ta godt vare på skruene,og legg nøkkelringen i en eske.
OBS:HUSK Å TA FORHOLDSREGLER MED
HENSYN TIL ANTISTATISK HÅNDTERING AV ELEKTRONISK UTSTYR.
5) Åpne frontdekslet, og koble flatkabelen frabrukerdisplaymodulen (OCM, Fig. 12) tilFIM ved plugg P5 på OCM.
6) Koble jordingskablene fra frontdekslet (Fig.12).
7) Skyv frontdekslet oppover, og løft det bortfra bakkabinettet (se Fig. 12). Oppbevar detp å e t s i k k e r t s t e d v e d å s e t t efrontdekselenheten på inneresken. Legginnerhylsteret og nøkkelringen i en eske.
8) Gjelder ikke T2000. Fjernfesteskruen. Løsne bunnplatens festeskrue(se Fig. 13) (MÅ IKKE FJERNES). Vedhjelp av et PSB-deksel flytter du helebunnplaten litt oppover og løfter denderetter bort fra kabinettet. Oppbevar den i
Fig. 12 Fjerning av frontdekslet
originalpakningen.
1.6.2 MONTERE KABINETTER(UNNTATT T2000)
Slik monteres MX-kabinettet:
1) Klargjør kabinettet (se punkt 1.6.1).
2) Fjern aktuelle innføringer.
NB: Hvis det brukes stropper eller bøssinger for åsikre kablene, må de ha brannklassifisering HBeller bedre.
3) Kontroller at det under montering avstyrekabinettet settes av nok plass til kablerog til åpning av frontdekslet (hengslet påhøyre side og åpnes 90o, jf. Fig. 12).
4) Bestem hvor styrekabinettet skal stå påveggen, og kontroller at de to festehullenenederst er i vater. Bor og plugg nøkkelhulletog festehullposisjonene nederst.
5) Bruk egnede festeskruer undermonteringen, og sett en skrue klar im id t h u l l e t . H en g o p p p a n e le t inøkkelhullskruen, og sikre festehullenenederst.
6) Kontroller at kabinettet er fysisk sikret.
7) Fjern smuss fra kabinettet.
8) Terminer kablene, men la det være igjen littekstra kabelender. Disse endene føres fremog opp for å mul igg jø re t i lgang t i lbunnplaten.
9) Monter bunnplaten i kabinettet, følgomvendt prosedyre av den i punkt 1.6.1(8).
1.6.3 MONTERE T2000-KABINETT
T 2 0 0 0 - s t y r e e n h e t en l e v e r e s s o m e n k o m p l e t t
Fig. 13 Feste av bunnplaten
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 18 av 45
enhet. Kabinettet for T2000 kan monteres på to forskjelligemåter:
• Montering på skott med "H"-ramme vedhjelp av festebraketten.
• Montering i et standard 19" rack/konsoll vedhjelp av to festebraketter.
1.6.3.1 MONTERING PÅ SKOTT
Gå frem som følger:
1) Fjern pakningsplatene, og lag hull etterbehov.Kontroller at pakningen er montert førpakningsplaten skiftes ut.
2) Bruk enten "H"-rammen som en mal, eller sedimensjonene på festehullene i Fig. 7.
3) Fest hvert enkelt kabinett i den aktuelle "H"-rammen med de ti skruene som følger med.
4) Fest "H"-rammen og kabinettet tilfestehullene med mutrene/boltene somfølger med.
1.6.3.2 MONTERING I RACK/KONSOLL
Gå frem som følger:
1) Fjern pakningsplatene, og lag hull etterbehov. Kontroller at pakningen er montertfør pakningsplaten skiftes ut.
2) Fest de to festebrakettene til kabinettet somvist i Fig. 8, med de fire skruene som følgermed (sideskruene må være senket).
3) Fest kabinettet i angitt posisjon i racket/konsollet, og sikre det med de fire boltenesom følger med.
1.6.4 MONTERE ANC-8-STØTTEKABINETT
Slik monterer du ANC-8-støttekabinettet:
1) Bruk sekskantnøkkelen (teipet til baksidenav kassen), løsne de fremre festeskruene ogløft av dekslet. Koble jordingsledningen frakabinettbolten.
2) Finn feste- og monteringsskruene ibunnplaten, jf. Fig. 14. Fjern og kastf e s t e s k r u en . L ø sn emonteringsskruen. Koble bunnplaten frakabinettbolten. Flytt bunnplatens jordinglitt oppover, og løft den bort fra kabinettet.
3) Monter støttekabinettet ved å følgeprosedyren beskrevet i punkt 1.6.2.
4) Monter bunnplaten i kabinettet ved å følgeomvendt prosedyre av den i punkt 1.6.1 (8).
1.6.5 MONTERE ANNET UTSTYR
Se de enkelte installerings- og ferdigstillings-dokumentene bak i denne brukerveiledningen.
1.6.6 KABLING
1.6.6.1 GENERELT
Det anbefales at en rekkeklemme fremskaffes for hverenhet, eventuelt SA6/900 kortslutningsvakter for MUB-baser (men ikke for 800 IB-baser). Disse klemmene passerinn i kabinettene og opprettholder sløyfekontinuiteten.
Alle feltkabler som kommer inn i kabinettet, skal føres slikat de termineres ved rekkeklemmene via en kortest muliglengde, men så langt som mulig fra den innkommendehovedtilførselen.
Slik kables systemet:
a) Legg ut kablene som påkrevd.
b) Ved systemkabinettene skal kablene matesgjennom innføringer eller pakningsplater,alt etter behov, med ekstra kabelender på6 0 0 m m . Ti lp a ss o g k o b le t i l e njordingskabel ved hvert kabinett.
i) Trekk kablene gjennom innføringene.
ii)
Fig. 14 Detalj fra bunnplaten
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 19 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
iii) Reduser ytterisolasjonen til 150 mm igjen.
iv) Reduser den enkelte kjerneisolasjon til25 mm igjen.
v) Koble de fire sløyfekjernene tilrekkeklemmen som angitt.
NB: Det er AVGJØRENDE at den enkelteadresserbare krets til enhver tid er fullstendig ogfri for brudd. IKKE bryt eller koble fra sløyfeneeller opprett andre forbindelser på dettetidspunkt.
Ettersom installasjonen er svært avansert, er det vanskelig ålokalisere feil på de adresserbare kretsene. Kretsene MÅkontrolleres, og det må sikres at det ikke er jordingsfeil,lekkasjer e.l. ved å følge prosedyren som er beskrevet i punkt1.7.
1.7 ISOLASJONS- OG KRETSTESTER
1.7.1 ISOLASJONSTESTER
ADVARSEL:FØR DET BRUKES ET TESTAPPARAT FOR
HØYSPENNINGSISOLASJON, FOR EKSEMPEL EN MEGGER, MÅ DET SIKRES
AT INGEN ENHETER ELLER KORTSLUTNINGSVAKTER ER TILKOBLET
KRETSEN.
Test høyspenningsisolasjonen og motstanden i alle kablersom beskrevet under. Først mellom hvert lederpar, derettermellom lederne og jordingen. En 500 V isolasjonstester børbrukes.
a) Kontroller at isolasjonsmotstanden overstiger1 M ohm (det anbefales 30 M ohm eller merfo r MIC C . MX v i r k e r me d enkabelisolasjonsmotstand på 1 M ohm, menhvis avlesningen viser en motstand på mindreennn 30 M ohm, må kabelen kontrolleresigjen med tanke på skade eller forringelse).
b) Bytt polaritet på testeren, og gjentakontrollen.
c) Finn og korriger eventuelle feil. Omnødvendig skift uteventuelle kabler med lav isolasjon.
d) Registrer avlesningene, og legg igjen en kopiav resultatene i styrekabinettet.
1.7.2 KRETSTESTER
Hvis systemet skal kunne fungere korrekt, MÅ IKKEmotstanden i de adresserbare kretsene overstige motstandensom er spesifisert av produsenten for den mengden kabel somer brukt. Tabell 1 viser maksimumslengdene for kablenesom kan brukes.
Motstanden i alle andre kretser må være så lav atspenningsfallet begrenses til 1 volt ved maks. forventetstrømforbruk.
Slik kontrollerer du den enkelte krets:
a) Kortslutt ett og ett lederpar ved den eneenden av kretsen.
b) Mål motstanden i sløyfen. Dersom enmålt motstand i en sløyfe ligger lavere ennm ots t and en so m e r s pes i f i s e r t avprodusenten, er det akseptabelt.
c) Hvis det påvises feil eller uakseptableavlesninger, må koblingene undersøkes ogeventuelle reparasjoner utføres.
d) Gjenta trinn (a) til (c) etter behov tilinstallasjonen er tilfredsstillende og allefeil rettet.
e) Fjern kortslutningskablene som ble brukttil kontrollene.
f) Legg en oversikt over avlesningsresulta-tene i styrekabinettet.
1.8 AVSLUTNING
a) Kontroller at metallrester, kabelstykkerosv. er ryddet bort fra alle kabinetter ogskap samt støttekomponenter.
b) Fest dekselplatene med skruene som følgermed (der dette er aktuelt), på alle enheterog følere.
c) Legg igjen en oversikt overkabeldiagrammene og ALLE krets- ogisolasjonstester i styrekabinettet.
Kabeltype Kabellengde
MICC 2L1,5, 2L2,5, 1H1,5, 2H2,5 1,8 km
Ståltrådarmering (SWA) 1,8 km
Brannsikker kabel,f.eks. FP200, Lifeline, Firetuff
2 km
BS6883 kabel (marin type) 2 km
Tabell. 1
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 20 av 45
2. FERDIGSTILLING2.1 GENERELL INFORMASJON2.1.1 ADVARSLER
ADVARSEL:
ALT PERSONELL MÅ VÆRE KJENT MED OG OPPTRE I SAMSVAR MED
INSTRUKSJONENE I DOKUMENT "05A-03-S1" FØR FERDIGSTILLINGSARBEIDET
PÅBEGYNNES.
OBS:KUN 800-SERIEN OG S271+-DETEKTORER KAN BRUKES DIREKTE SAMMEN MED MX BRANNVARSLINGSSYSTEMER. VANLIGE
DETEKTORER MÅ TILKOBLES GRENSESNITTET GJENNOM EN VANLIG
DIM800 INNGANGSMODUL.
OBS: FØR FERDIGSTILLINGSARBEIDET
PÅBEGYNNES, MÅ DET KONTROLLERES AT DEN ADRESSERBARE SLØYFEN IKKE
ER TILKOBLET SYSTEMET.
ADVARSEL:
Følgende regler MÅ overholdes for å unngå UBOTELIG SKADE på utstyret:
1) SØRG FOR AT DET IKKE ER FEIL PÅ DEN ADRESSERBARE SLØYFEN FØR DEN
TILKOBLES MX-STYREENHETEN.
2) KOBLE ALDRI KOBLINGER I DEN ADRESSERBARE SLØYFEN TIL MX-
STYREENHETEN UTEN FØRST Å KOBLE FRA DEN ADRESSERBARE KRETSEN
ELLER SLÅ AV MX-STYREENHETEN VED HJELP AV SLØYFENS
UTKOBLINGSKOMMANDO.
3) IKKE UTFØR ENDRINGER PÅ KOBLINGENE I DEN ADRESSERBARE SLØYFEN UTEN FØRST Å KOBLE FRA
DEN ADRESSERBARE KRETSEN ELLER SLÅ AV MX-STYREENHETEN VED HJELP
AV SLØYFENS UTKOBLINGSKOMMANDO.
2.1.2 HOVEDSKILLEBRYTERE
ADVARSEL:
FEST ET SKILT FOR HOVEDSKILLEBRYTEREN I NÆRHETEN
AV STYREENHETEN. SKILTET SKAL VISE HVOR STYREENHETENS
SKILLEBRYTERENHET BEFINNER SEG HVIS DEN IKKE ER LETT TILGJENGELIG.
ADVARSEL:
PÅ STEDER DER NOEN AV FØLGENDE UTSTYRSENHETER BRUKES TIL TIL- ELLER FRAKOBLING AV HOVEDKRETSER, MÅ DET SETTES OPP ET SKILT SOM IDENTIFISERER
HOVEDSKILLEBRYTEREN TIL UTSTYRET. DER DETTE IKKE ER MULIG, MÅ DET SETTES OPP I NÆRHETEN AV UTSTYRET. TABELLEN MÅ FYLLES UT AV TEKNIKEREN SOM HAR
ANSVAR FOR FERDIGSTILLINGEN.
RIM800 RELÉGRENSESNITTMODULHVR800 RELÉGRENSESNITT, HØYSPENNING
2.2 PÅKREVD UTSTYR
Følgende utstyr er nødvendig for at ferdigstillingsprosedyrenskal kunne utføres på korrekt måte:
• En egnet mikrodatamaskin med MX CONSYS-programvare og konfigurasjonsdata.
• Strømkilde med en kapasitet på 30-40 V DCmed en strømgrense på 100 mA.
• M3/M4 fastnøkkel.
• Pozidrive skrutrekker.
• En flat skrutrekker.
• 800 RT detektorfjerner.
• 801 AP serviceverktøy.
• CO felttestsett.
• Aerosol testboks for røykdetektorer.
• Solo 451 trådløs varmedetektor.
2.3 FERDIGSTILLINGSPROSEDYRE
Følgende trinn skal utføres ved ferdigstilling av systemet:
• Installer maskinvaren for styreenheten/bipanelet, og koble til den adresserbaresløyfen/den eksterne bussen.
• Installer eventuelle skrivere.
• Tilpass og koble til enhetene på denadresserbare sløyfen.
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 21 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
• Kontroller at sløyfekoblingen med detilkoblede kortslutningsvaktene er korrekt.
• Programmer adressen for hver enkelt enhet påde(n) adresserbare sløyfen(e) ved hjelp av801AP-serviceverktøyet.
• Last ned MX CONSYS-konfigurajonsdataenetil styreenheten fra mikrodatamaskinen.
• Test ovennevnte utstyr.
• Utfør de avsluttende ferdigstillingstestene.
Trinnene ovenfor beskrives nærmere i de følgendeavsnittene.
2.4 FORBEREDE FERDIGSTILLING
2.4.1 KABINETTER
MX -styresystemene består av følgende kretskort,installeringsdeler og enheter:
• Hovedkabinett.
• Bunnplate som inneholder prosessorenheten(CPU), feltgrensesnittmodulen (FIM),strømforsyningsmodulen og XLM800(gjelder kun MX4000).
• Frontpanelenhet, som består av følgende:
• Brukerdisplaymodul
• Brukerkontrollmodul
• Batterikasse med følgende alternativer:
Frontdeksel
• Tomme deksler
• 40-veis alarm-/feilmeldingsdisplay medlysdioder
• 80-veis alarmdisplay med lysdioder
• 20-veis statuskommandomodul
Bakkabinett
• Kun batterier
• Bunnplate med inngangs- og utgangskort
• Bunnplate med strømforsyningsmodul
OBS:
KRETSKORTENE INNEHOLDER STATISK-SENSITIVE ENHETER. TA ALLTID
FORHOLDSREGLER MED HENSYN TIL ANTISTATISK HÅNDTERING.
2.4.1.1 MX/T2000-STYREENHET
Gå frem som følger:
a) Fest frondekselenheten til høyre kant påbakkabinettet ved å sette hengselfestene isporene.
b) Koble til mellom FIM (PL13) og OCM (P5)ved hjelp av den vedlagte flatkabelen.
c) Koble hovedtilførselens inngangskrets tilhovedkontakten på siden.
d) Foreta en visuell sjekk for å sikre at alleforbindelser er korrekt koblet.
Monter en ferrittkjerne (28,5 mm lang, 16 mm ytrediameter) til batterikablene ved PSB800, og sikre medkabelstropper (følger med). Monter termistorledningen omnødvendig
PSB-enheten har utganger på 2 x 24 V DC (1 kantilbakestilles), og hvis disse utgangene brukes, anbefales detat forsyningen fordeles via en FB800 sikringstavle. Hvisdisse utgangene brukes med en T2000, må to ferrittkjerner(13 mm lange, 22 mm ytre diameter) kobles til 24 V-utgangen fra sikringstavlen med kabelen i sløyfe én ganggjennom "torroidene", og festet til kabinettet ved hjelp avkabelfester som vist i Fig. 15.
Fig. 15
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 22 av 45
Fig. 16 17 Ah og 38 Ah batterifestesett
2.4.1.2 BATTERIKASSE
OBS:VÆR FORSIKTIG VED HÅNDTERING AV BATTERIENE. IKKE KOBLE BATTERIENE
TIL PÅ FEIL MÅTE. DEKK TIL BATTERIENE MED ISOLERINGSTEIP NÅR DE ER
KOBLET FRA, FOR Å HINDRE UTILSIKTET KORTSLUTNING.
MX/PSB800K
Gå frem som følger (se Fig. 16):
a) Monter eventuelle moduler til bunnplaten(om dette er nødvendig).
b) Tilpass bunnplaten til bakkabinettet, og festden.
b) Om dette er spesifisert, monteres batterietsfesteklemmer. Hvis ikke, monteresbatteriene som følger:
c) Fest boltens festebrakett bak på kassen.
d) Monter batteriene, og sikre dem medfesteklemmene.
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 23 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
NB: Normalt trenger ikke batteriene å spennes fast.Dersom det er et spesifikt krav fra kunden,finnes det et batterifestesett.
e) Sett på temperaturføleren, og sørg for at dener i kontakt med øvre del av batteriet (festfølerens rekkeklemme til batteriet meddobbeltsidig teip).
NB: Hvis temperarurkompensasjon ikke ernødvendig, må en 2 k7 motstand tilpasses vedPSB-temp. klemmene (TB3/1 og 2).
T2000
Gå frem som følger (jf. Fig. 17):
a) Monter eventuelle moduler til bunnplaten(der dette er påkrevd).
b) Monter bunnplaten på bakkabinettet, og festden.
c) Fest de to sidebrakettene.
d) Fest de to avstandsplatene.
e) Monter batteriene, og sikre dem medfesteklemmene.
Fig. 17 T2000 batterifestesett
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 24 av 45
3- OG 5-MODULS KABINETTER
Gå frem som følger (jf. Fig. 18 og Fig. 19):
a) Monter eventuelle moduler på bunnplaten(om dette er påkrevd).
b) Monter bunnplaten på bakkabinettet, og festden.
c) Monter batteriene, og sikre dem medfesteklemmene.
d) Sett på frontdøren på bakkabinettet.
e) Koble til jordingskablene (1) og (4), ogkoble til flatkabelen (2) mellom FIM ogOCM.
f) Monter temperaturføleren, og sørg for at dener i kontakt med øvre del av batteriet (festfølerens rekkeklemme til batteriet meddobbeltsidig teip).
NB: Hvis temperaturkompensasjon ikke ernødvendig, må en 2 k7 motstand monteres vedPSB-temp. klemmene (TB3/1 og 2).
Fig. 18 3 og 5-moduls kabinetter
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 25 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
Fig. 19 Batterifestesett for modulkabinetter
2.4.2 SLØYFEKABLER
Gå frem som følger:
a) Monter 2 k7 endemotstander for klokker og10 k overvåkede innganger.
NB:
1) Når lokale alarmgivere ikke brukes isystemet, MÅ endemotstander kobles tilalarmgiverens A- og B-utganger eller koblesfra MX CONSYS.
2) IKKE koble til alarm- og feilreleene eller 24V DC-forsyningen på dette tidspunkt.
2.4.2.1 KONTROLLERE SLØYFEKRETSEN MEDTILKOBLEDE KORTSLUTNINGSVAKTER.
ADVARSEL:
IKKE BRUK MEGGER PÅ SLØYFER SOM HAR KORTSLUTNINGSVAKTER
TILKOBLET.
Kortslutningsvaktene inneholder elektronikk som kan taskade om kontinuitetstestene utføres med en Megger-testersom generer spenninger over 50 volt.
NB: Kontinuitetstester må ikke utføres med etuniversalinstrument i kretser medkortslutningsvakter tilkoblet ettersom dette gjørat avlesningen vil antyde en åpen krets.
Følgende metode bør følges:
Kortslutningsvaktene er ikke utformet for nettspenningersom ligger over angitt maksimumsspenning (seover). Dette innebærer at kontinuitetstester i sløyfenettetskal gjøres ved en spenning på 20-40 V DC. Ettersomdenne spenningen er for høy for vanlige voltmetere, kanfølgende metode benyttes:
Koble alle 801IB kortslutningsvakter inn i sløyfekretsen.
Koble til en strømkilde med en kapasitet på 30-40 V DC ogen 100 mA strømgrense til den ene enden av sløyfen (huskriktig polaritet). Et voltmeter kobles til den andre enden avsløyfen eller en vakt langs sløyfen for å sikre riktigforbindelse til det aktuelle punktet.
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 26 av 45
Hvis det ikke er utgangsspenning ved noe målepunkt, kandette skyldes følgende:
1) Åpen sløyfekrets – brutt forbindelse i en delav sløyfen.
2) Feil polaritet – kortslutningsvaktene visessom kortsluttet hvis de har feil polaritet.
3) Kortslutning i sløyfe – hvis detteforekommer mellom to kortslutningsvakter,vil det isolere den delen av linjen. Detteangis som en kortslutning.
Hvis det forekommer mellom kilden og denførste kortslutningsvakten, vil strømeffektenvære lav som en følge av den innvendigestrømgrensen.
KOBLINGER OG JUMPERE
I listen nedenfor vises koblingene og jumpere på FIM-modulen:
PL2: Strøm
PL3: Nettverksstrøm
PL4: Forsterkning inngang/utgang
PL6: COM1 seriell port
PL8: COM2 seriell port
PL9: Forsterkning sløyfe
PL10: COM3 seriell port
PL11: Fabrikktest
PL12: Fabrikktest
PL13: OCM800
PL14: Grensesnitt prosessorenhet
PL15: OCM800 (brukes normalt i rack-montering)
H1: Sløyfe A
H2: Sløyfe B
H3: Utganger alarmgiver 1 og alarmgiver 2
H4: Overvåket inngang
H5: Ikke-overvåket inngang
H6: Nødvarslingsinngang
H7: Feilrelé
H8: Alarmrelé
H9: Ekstern buss
H10: Fabrikktest
H11: Fabrikktest
Jumpere
JP1: AV – jordfeilforbindelse AVPÅ – jordfeilforbindelse PÅ
JP7: AV – Nødvarsling aktiveres ikke påalarmgivere
PÅ – Nødvarsling aktiveres påalarmgivere
JP11: Fabrikktest
JP12: Fabrikktest
JP10: Fabrikktest
JP8: Kun montert for klasse A til dobbel-utgangsstrøm
JP9: Kun montert for klasse A til dobbel-utgangsstrøm
Klasse A: Ingen endemotstander montert.
SDR1 +ve retur tilkoblet til SDR2 +ve.
SDR1 -ve retur tilkoblet til SDR2 -ve.
Ved en åpen enkeltkrets er kun SDR2 aktiv og driver bådeutgang SDR1 +ve- og SDR2 +v. Utgangsstrømmen doblesnår jumpersettingene H18 og H20 er montert.
2.4.3 INSTALLERING AV STØTTE-MODULER I ANC-8-KABINETT
MX ANC-8-støttekabinettet kan romme opptil åttestøttemoduler (opptil 16 hvis det brukes et STK800-stablesett).
Slik installerer du 800-moduler i et ANC-8-kabinett:
a) Monter nødvendige PCB-enheter påbunnplaten som påkrevd. Enhetene festessom vist i Fig. 20.
b) Monter bunnplaten i kabinettet, og sikre denmed festeskruen. Se Fig. 21.
BETJENING AV ALARMGIVERENORMAL KLASSE A
JP6JP5JP4JP3JP2
Ikke montertMontertMontert
Ikke montertIkke montert
MontertIkke montertIkke montert
MontertMontert
Fig. 20 ANC-8-kabinett – PCB-festing
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 27 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
c) Koble til bunnplatens jordingskabel tilkabinettet, jf. Fig. 21.
2.5 STØTTEDISPLAYENHETER
2.5.1 GENERELT
Følgende støttedisplayenheter kan tilkobles MX/T2000brannvarslingssystemer:
• Lokale skrivere.
• Konfigurasjonsterminal/-modem.
• Eksterne skrivere.
• Bipaneler.
• XOM800-mimikk.
• XIOM800.
• ANN840/880 jf. dokument "17A-03-ANN".
• COM820 jf. dokument"17A-03-COM".
• IOB800 jf. dokument"17A-03-IOB".
2.5.2 LOKAL SKRIVER
FIM-modulen gjør det mulig å koble en seriell skriver tilstyreenheten lokalt. Koble skriveren til COM1-porten(PL6).
2.5.3 KONFIGURASJONSDATAMASKIN/-MODEM
Konfigurasjonsdatamaskinen/-modemet kobles til COM2-porten (PL8) på FIM.
Fig. 21 ANC-8-kabinett – bunnplate
2.5.4 EKSTERNE SKRIVERE
Hvis det er nødvendig å koble til en ekstern skriver, må detbrukes en MPM800- og en PSM800-enhet. MPM800-enheten stilles til "PIB", og adressen på den eksterne bussenstilles som beskrevet i punkt 2.6.3. Panelene monteres istandardkabinettet.
Denne MPM800-enheten vil gjøre det mulig å sette opp enseriell eller parallell skriver eksternt. Denne skriveren kanbrukes sammen med en hvilken som helst lokal skriver.
NB: IC U2 UART må monteres – denne bestillesseparat.
MPM800 kobles til som vist i Fig. 22.
2.5.5 BIPANELER
Bipanelene kan drives fra MX-styreenheten eller fra en lokalPSM800 strømforsyningsenhet.
Et bipanel består av følgende paneler og enheter:
• En bunnplate som består av følgende:
• Koblingsplate for bipanel
• PSM800 strømforsyningsenhet (kunekstern/lokal kilde, kan monteres med enAPM800 monitormodul. Monteres ikkehvis bipanelet drives fra styreenhetensstrømforsyning)
• Et frontdeksel som består av følgende:
• OCM800 brukerkontrollmodul
• ODM800 brukerdisplaymodul
I tillegg kan reservebatterier monteres.
Monteringssettet for bipanelet består av etbatterimonteringssett og ulike tilkoblingskabler.
Fig. 22 Tilkobling av eksterne skrivere på en MPM800
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 28 av 45
2.5.5.1 MONTERE BIPANELELEKTRONIKK
Alle enhetene, med unntak av frontpanelenheten, monteres iet liknende kabinett som styreenheten. Frontdekselenhetenfestes foran på kabinettet ved hjelp av to henglser.
Jamfør Fig. 23, og gå frem som følger:
a) Monter bunnplaten, og sikre den med devedlagte skruene.
b) Om dette er spesifisert, monteres batterietsfe s tek lemm er. Hv is ikk e , mon te resbatteriene som følger:
c) Fest boltens festebrakett bak på kassen.
d) Fest batteriene, og sikre dem medfesteklemmene.
e) Monter APM800-strømforsyningensskjermmodul hvis dette er påkrevd (sedokumen t "1 7A -03 -A PM 800 " e l l e rinstallasjonsdokument "120-415-506").
NB: Nyere AC-bipaneler har APM800 forhåndsinstallert.
2.5.5.2 KOBLE TIL BIPANEL
Styreenhetens 24 V strømforsyning
Jamfør Fig. 24, og gå frem som følger:
a) Koble til den eksterne bussen og den 24 Vstrømforsyningen fra styreenheten til kob-lingspunktene på bipanelets koblingsplate.Kontroller at polariteten blir riktig.
b) Koble til kabelen fra bipaneletskob lingspla te t i l "Remote Bus IN"-koblingen på OCM800.
c) Koble jordingskabelen på frontdekslet tiljordingsbolten på bakkabinettet.
Lokal AC-forsyning
Jamfør Fig. 24, og gå deretter frem som følger:
a) Koble til den eksterne bussen frastyreenheten til koblingspunktene påbipanelets koblingsplate. Kontroller atpolariteten blir riktig.
Fig. 23 MX-bipanel – innvendig plassering av komponenter
Fig. 24 MX-bipanel – forbindelser
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 29 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
b) Koble til 24 V og 0 V fra PSM800-enhe-tens 24 V strømforsyning (Fig. 25) tilkoblingspunktene på bipanelets kobling-splate. Kontroller at polariteten blir riktig.
b) Koble jordingskabelen for tiljordingsbolten for hovedtilførselen, ogsørg for at jordingskabelen er 3 cm lengreenn hovedlederen.
c) Koble hovedlederen til hovedtilførselensrekkeklemme på kabinettet.
d) Koble kabelen fra bipanelets koblingsplate til"Remote Bus IN"-koblingen på OCM800.
e) Sikre at den flettede jordledningen (EMC)og beskyttelsesjordingslederen frafrontdekslet er koblet til jordingsbolten påhøyre side av kabinettet.
f) Sørg for at enten termistorledninganord-ningen eller en 2 k7 motstand kobles tiltemperaturfølerinngangen på PSM.
OBS:
IKKE KOBLE TIL HOVEDTILFØRSELEN ELLER BATTERIENE ENNÅ.
2.5.5.3 STILLE INN ADRESSE
Angi adressen til bipanelet på SW2 på OCM800 som vist iTabell. 2..
BRYTER ADRESSEVERDISW2-1 1SW2-2 2SW2-3 4SW2-4 8
Tabell. 2 SW2 – Angi adressen i henhold til systemplanen
Fig. 25 PSM800-koblinger
2.5.5.4 STILLE INN BAUDHASTIGHET
Angi baudhastigheten til den eksterne bussen på SW2 påOCM800 som vist i tabell 3.
.
2.5.5.5 FEILFØLER FOR PROSESSOR
Hvis feilføleren for prosessoren skal brukes, setter duSW2/8 PÅ.
2.6 SYSTEMKONFIGURASJON
2.6.1 GENERELT
Foreta en visuell kontroll for å sikre at alle koblinger tilstyreenheten er korrekt utført.
Koble endemotstander til følgende koblingspunkter:
1) Alarmgiver 1 og alarmgiver 2 (2 k7).
2) Overvåket inngang (10 k med 2 k motstandkoblet til ett koblingspunkt).
2.6.2 PROSESSORENHET
Kontroller at det ikke er noen jumpersettinger koblet tilprosessorenheten.
Jumperkonfigurasjonene er som følger:
H1, H2 og H3 ikke tilkoblet:Starter fastvaren vedoppstart eller MX CONSYS-
nedlasting
Kun H2 tilkoblet: Starter fastvarens standard-konfigurasjon ved oppstart.Sletter batteriet for
direkteminne
Kun H3 tilkoblet: For nedlasting av MX-fastvare
2.6.3 MPM800 I/F-FLERBRUKS-MODULER
Angi "personligheter" og adresser til eventuelle MPM800-enheter tilkoblet den eksterne bussen på følgende måte:
Baudhastighet SW2/5 SW2/6Autobaud Ikke i bruk
4800 PÅ AV9600 AV PÅ
19200 PÅ PÅ
Tabell. 3 SW2 – baudhastighet
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 30 av 45
2.6.3.1 PERSONLIGHET
MNEMOTEKNISK KODE
SW2/5 SW2/6 SW2/7
OIB AV AV AV
XBB PÅ AV AV
PIB PÅ PÅ PÅ
Tabell. 4 MPM800-enhetens "personlighet"
2.6.3.2 ADRESSE
.
BRYTER ADRESSEVERDI
SW2-1 1
SW2-2 2
SW2-3 4
SW2-4 8
Tabell. 5 SW2 – Angi adressen i henhold til systemplanen
2.6.4 XIOM800 I/O-FORSTERKNINGSMODULERXIOM-enhetene kobles som vist i Fig. 26.
Fig. 26 XIOM-forbindelse
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 31 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
2.6.5 XIOM-KONFIGURASJONXIOM-enhetene konfigureres som vist i Fig. 27.
Fig. 27 XIOM-konfigurasjon
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 32 av 45
2.6.6 IOB800 STANDARD 8 INN/8 UT-UTBYGGINGSKORT2.6.6.1 TILKOBLING TIL UTBYGGINGSBUSSIOB800-enhetene kobles som vist i Fig. 28.
Fig. 28 IOB800 til Xbus-forbindelser
Konfigurasjon Første posisjon S2/1 S2/2 Siste posisjon S2/1 S2/2
1 IOB800 AV PÅ - AV AV
Tabell. 6 FIM-konfigurasjon
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 33 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
2.6.6.2 TILKOBLING TIL FIM
IOB800-enhetene kobles som vist i Fig. 29. IOB-enhetene må monteres på bunnplaten, ikke på PSB/PSM800.
Fig. 29 IOB800 til FIM-forbindelser
Konfigurasjon Første posisjon S2/1 S2/2 Siste posisjon S2/1 S2/2
1 IOB800 AV PÅ -
2 IOB800 AV PÅ IOB800 PÅ PÅ
3 EVENTUELT ANNET LOKALT INNGANGS-/UTGANGSKORT
AV PÅ IOB800 AV PÅ
Tabell. 7 Xbus-konfigurasjon
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 34 av 45
2.6.7 IOB800-KONFIGURASJON
IOB800s konfigureres som vist i Fig. 30.
Fig. 30 IOB800-konfigurasjon
2.7 FERDIGSTILLING AV SYSTEM
2.7.1 GENERELT
Under ferdigstillingen benyttes innebygde funksjoner istyreenheten. Derfor kan én enkelt tekniker utføremesteparten av ferdigstillingen på egen hånd. Det vil kunvære nødvendig med to teknikere i sluttfasen avferdigstillingen.
Det anbefales at ferdigstillingen utføres i følgenderekkefølge:
• Tilkobling av alle adresserbare enheter.
• Ferdigstilling av støttedisplay-enheter.
• Testing av alle adresserbare enheter.
• Øvrige kontroller.
• Avsluttende ferdigstilling.
2.7.2 KOBLE TIL MODULER (UTSTYR)
2.7.2.1 GENERELT
Bak i dette dokumentet finner du en mer detaljertinstallerings- og ferdigstillingsprosedyre for den enkeltemodul. Følgende prosedyre er ment som en generellveiledning:
a) Angi korrekt adresse på modulen.
b) Koble modulen på den adresserbares l ø y f e n v e d å k o b l e f r a d e nforhåndstilkoblede rekkeklemmen ogkoble til "Loop Out"- og "Loop In"-kablene til de riktige koblingspunktene.
c) Fortsett til neste modul på kretsen.
2.7.3 STILLE INN ADRESSE
Bak i dette dokumentet finner du en mer detaljertprosedyre for hvordan du stiller inn enhetsadressene.
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 35 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
2.7.4 IDENTIFISERE SLØYFER, SONEROG ADRESSER FOR ENHETER
For at du på en enkel måte skal kunne finne ut hvilkensløyfe, sone og adresse en spesiell enhet er tilordnet,brukes det selvklebende fargemerker som vist i Fig.31. Disse merkene er festet til enhetene i følgendeposisjoner:
Fig. 31 Merker for sløyfe/adresse/sone
• MUB-detektorbaser.
• CP8xx anropspunkter.
• M800 støtteenheter – se Fig. 32.
Tallet på merkelappen angir enhetens adresse, mens etseparat selvklebende merke som viser enhetenssonenummer, kan festes nederst på merkelappen.
NB: Vanlige, ikke-nummererte merker i sammefarge leveres til bruk på SB520 SounderBooster-moduler. Disse merkene angir sløyfenenhetene er tilkoblet til.
I et MINERVA MX brannvarslingssystem kansoneoppsettet defineres fullt ut av brukeren. ALLE punkterkan tilordnes EN HVILKEN SOM HELST sone, alt etterbehov. Det anbefales imidlertid at punktene tilordnes i enlogisk rekkefølge når dette er mulig.
Fig. 32 Plassering av merker for sløyfer/adresser/soner
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 36 av 45
J1PSB
J1
PSB
FRONT COVER
COM3
PL
3
NETWORKPOWER
IC29
PL
4
EXPANSION I/O
FB4
FB
2
IC6
PL2POWER
PL
15
FRONTCOVER
RL
11
+RBUS
-RBUS
RE
MO
TE
BU
SN
/OC
N/C
AL
AR
MN
/OC
N/C
FAU
LTA
LA
RM
I/P
INP
UT
SU
PE
RV
ISE
DIN
PU
TE
ME
RG
EN
CY
AL
AR
M
INP
UT
SS
UP
ER
VIS
ED
RL
13
IC14
COM2
W/D
OG
I/O
IC25
PL
14
COM1
CP
UIN
TE
RFA
CE
IC15
W/D
OG
LO
OP
B
LOOP BPROGRAM
PL
12
W/D
OG
LO
OP
A
LOOP APROGRAM
PL
11
H31
H30
X2
IC21
RV
1
RL
1R
L2
AL
+A
L-
AR
+A
R-
LO
OP
AL
OO
PB
BL
+B
L-
BR
+B
R- R
L3
RL
4
RV
2
FB
3
IC22
X3
PL
9
LOOP EXPANSION
H20
H32
JP2
JP3
JP4
JP6
JP7
JP8
RL
12
JP5
SD
R1
SD
R2
PL
13
H30
H31
PL1
1P
L12
H22
H24
H29
W/D
OG
LOO
PB
W/D
OG
LOO
PA
PL9
PL1
6
INO
UT
RL4
RL3
RL2
RL1
AR
-AR
+A
L-A
L+
H1
H2
BR
-BR
+B
L-B
L+
LOO
PB
LOO
PA
PL9
PL
16
PL9
H1
H2
BL
+B
R+
BL
-B
R-
AL
+A
R+
AL
-A
R-
JP1
JP9 JP
10
PL
2
PL1
PL
13
FIM
XLM
BATTERY BATTERY
APM
TB4
TB1
J1
TB1
LOOP IN +/-
LOOP OUT +/-
TB2
+VE -VE
4-CORE CABLE2 x RED LEADS2 x BLACK LEADS
CONNECT THE TWO RED LEADSTO THE APM800 TB2 AUX+ TERMINALAND THE TWO BLACK LEADS TO THEAUX- TERMINALS
FERRITE BEADS
APM800
PS
B80
0
4 BATTERIESONLY 2 REQUIRED IF BOTHPSB800s ARE REVISION 20
-VE +VE
IF BOTH PSB800s ARE REVISION20 OR ABOVE, CONNECT TO 2ndPSB800 BATTERY +VE AND -VEIF EITHER PSB800 IS PRE REVISION20,THEN BOTH PSB800s REQUIRETHERE OWN SET OF BATTERIES
Fig. 33 PSB800K kraftforsyning for sløyfe
2.8 AVSLUTTENDE FERDIGSTILLING
Når alle enhetene er tilkoblet den adresserbare sløyfen, kanneste trinn i ferdigstillingsprosessen utføres.
2.8.1 FERDIGSTILLING AV STYREENHET
Gå frem som følger:
a) Koble til hovedstøpselet fra PSB800 til denfaste hovedkontakten på siden av kabinettet.
b) Koble inngangskabelen for hovedtilførselentil hovedstøpselet, og sikre kabelen medkabelklemmen som følger med.
c) Koble til batteriene på følgende måte:Fjern sikringen fra kabelarrangementetmellom batteriene.Koble batterikablene til +ve-polen på batterién og –ve-polen på batteri to.Koble +ve-polen på batteri én til PSB800TB4/1 og -ve-polen til TB4/2.
d) Slå på hovedtilførselen.
e) Koble til sikringen på ledningen mellombatteriene.
f) Trykk på "SILENCE BUZZER"-bryteren forå slå av den interne alarmgiveren.
g) Er det en T2000-kontroller, kobles 9 Vbatterikabelen til P7 på OCM PCB.
2.8.2 MX 4-SLØYFEMODUL MEDPSB800K KRAFTFORSYNING
Gå frem som følger:
a) Koble hovedstøpselet fra PSB800 til denfaste hovedkontakten på siden av kabinettet.
b) Koble inngangskabelen for hovedtilførselentil hovedkontakten, og sikre kabelen medkabelklemmen som følger med.
b) Koble til kablene (vedlagt) som vist i Fig. 33.
b) Koble til den enkelte PSB800-enhet til detilhørende batteriutgangene.
b) Koble APM800 til sløyfekretsen.
c) Slå på hovedtilførselen.
d) Koble til sikringskabelen mellom batteriene.
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 37 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
Fig. 34 Jumpere for prosessorenhet
2.8.3 LASTE NED KONFIGURASJONS-DATA
2.8.3.1 FASTVARE
Slik laster du ned ny fastvare (jf. Fig. 34):
a) Koble til hovedtilførselen til styreenheten.Overvåkingslampen (D5) på prosessoren-heten skal lyse kontinuerlig. Trykk på S8("RESET") på OCM800 for å deaktivere deninterne alarmgiveren.
b) Koble til nedlastingskabelen (S/C nr.557.200.118) i datamaskinens serielle portog COM2-porten på FIM.
c) Koble til jumper H3 på prosessorenheten, ogtrykk deretter på S1 "Reset" til lampen (D5)blinker.
d) Kjør "MX CONSYS" (jf. dokument "17A-06-X1"), sett kommunikasjonsportensbaudhastighet på 115,200, velg "Transfer"på menylinjen og deretter "Firmware" Velgså .DWN-filen, og velg "Open". Fastvarenlastes da ned.
e) På skjermen vises meldingen"RS-485 COMMS ERROR" mens ned-lastingen pågår. Den interne alarmgiverenaktiveres og kan ikke deaktiveres.
f) Når nedlastingen er fullført, fjerner dujumper H3.
NB: Hvis feilen "SYSTEM FAULT LED" angis påstyreenheten, vises meldingen "RS-485COMMS ERROR på LCD-displayet. Ingentaster kan betjenes, og styreenheten har dakanskje gått inn i en sikker modus. Dette kandu endre ved å slette "non-volatile RAM".Det gjør du på følgende måte:
Koble til jumpersettingen H2 tilprosessorenheten, trykk på bryteren S1"Reset" til lampen (D5) blinker. Vent i 15sekunder, og fjern deretter H2. Trykk på S1 engang til slik at D5 blinker. Hvis feilen vedvarer,må du skifte ut prosessorenheten.
2.8.3.2 KONFIGURASJONDATA
Slik laster du ned konfigurasjonsdata:
a) Utfør trinn a) og b) under 2.8.2.1.
b) Koble til og start opp eventuelle bipanelersom er tilkoblet styreenheten.
c) Fjern jumper H3 hvis denne er tilkoblet.
d) Last konfigurasjonsfilen, og velg deretter"Trans f e r " p å m e ny l in j e n . Ve l g s å"Configuration".
e) I et nytt system velger du "All". Hvis dula s te r ned modi f ikas joner fo r "MXCONSYS", velger du "Mods".
f) Når nedlastingen er fullført, velger du"Reset" for å tilbakestille styreenheten.
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 38 av 45
NB: Hvis det oppstår problemer underkonfigurasjonsnedlastingen, kobler du tiljumper H2, trykker på S1 "Reset" og prøver pånytt.
g) Fjern jumper H2, og trykk på S1 "Reset".
h) Trykk på "SILENCE BUZZER"-bryterenfor å deaktivere den interne alarmgiveren.
i) Korriger alle feil som varsles.
2.8.4 AUTOMATISK KONFIGURASJON
Det er også en automatisk konfigurasjonsfunksjon i MX-styreenheten. Når en sløyfe eller avgreining fungerer påkorrekt måte, gjør en eller flere av sløyfene at styreenhetenregistrerer hvilke enheter som er tilkoblet sløyfen.
Denne automatiske konfigurasjonen inneholder grunn-leggende informasjon som kan lastes opp til MX CONSYS.
2.8.5 FERDIGSTILLING AV SKRIVERE
Kontroller følgende for alle skrivere som er tilkobletsystemet:
a) At innstillingene for DIP-bryteren erriktige, baudhastigheten 4800, (9600,19200, 38400, 57600 i henhold til valgene iMX CONSYS), 8 data, 1 stopp og ingenparitetsbit.
b) At alle koblinger er riktig utført (FIMCOM1).
c) At skriveren er koblet til nettforsyningen.
d) At den har et bånd tilkoblet.
e) At det er papir i skriveren.
Start opp skriveren i selvtestmodus som beskrevet iskriverens brukerveiledning.
Når det etter selvtesten er påvist at skriveren fungerer somden skal, går du frem som følger:
f) Slå av skriveren.
g) Legg papir-perforeringene øverst.
h) Slå på skriveren.
2.9 FERDIGSTILLING AV ENHETER
2.9.1 INNLEDNING
Hensikten med denne ferdigstillingen er å sikre at alleenheter reagerer riktig ved alarmsituasjoner. Ved hjelp avstyreenhetens innebygde funksjoner kan denne prosedyrenutføres av én enkelt tekniker.
2.9.2 ANGI TILGANGSKODER
Brukeren får tilgang til styreenhetens innebygdefunksjoner ved å angi korrekt tilgangskode. En generellprosedyre for innlegging av tilgangskoden følger nedenfor,dette for å unngå unødig mye repetisjon:
a) Trykk på "F3 – Passcode", angi dinidentifikasjonskode og trykk deretter på"F5 – Enter". Hvis identifikasjonskoden erpå to siffer, flytter markøren segautomatisk til feltet der du legger innkoden.
b) Angi den 6-sifrede koden. Etterpå visesmenyalternativene på skjermen.
2.9.3 FERDIGSTILLINGSPROSEDYRE
2.9.3.1 SKRIVE UT PUNKTER
Før du tester enhetene, anbefaler vi på det sterkeste at dutar en utskrift av alle de adresserbare punktene på denenktelte krets ettersom dette muliggjør kontroll av alleanaloge verdier og statuser. (Hvis ingen skriver ertilgjengelig, kan du hoppe over dette punktet.) Eteksempel på en slik utskrift finner du i Fig. 35.
NB: En datamaskin kan brukes i stedet for enskriver ved hjelp av Windows™ HyperTerminal-funksjonen.
Gå frem som følger:
a) Angi tilgangskoden.
b) Velg menyalternativ 6.
c) På skjermen vises følgende:
1 - Pts Isolated 2 - Pts Unt./Fld. 3 - Point Values 4 - View Faults 5 - Loop Point Ctrs
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 39 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
Der:
"Address" - angir sone-, sløyfe- og punktnummeret.
"Dev" - angir enhetstypen.
"Real" - angir enhetstypen avlest fra enheten.
"Mode" - angir driftsmodus for en detektor.
"Sens." - angir følsomhetsinnstillingen for detektoren.
"%Dirt/LTA" - angir tilsmussingsgraden/gjennomsnittet for en detektor over lang tid.
d) Velg alternativ 3, og velg deretter en enhet på en av sløyfene. Trykk på F5 "Enter". Enheten som er valgt, visesi bildet.
e) Trykk på F5, "Enter", to ganger for å skrive ut informasjonen om sløyfen.
Panel : 1 ------------------------------------------ Time: 14:37:22 11-May-00 --
Loop A Point Analogue Values
NoseX Address Dev. Real Mode Sens. %Dirt/LTA
-------------------------------------------------------------------------------------
Zone 001 A001 801 PH 801 PH 4 1 --3 (028)
0.0 %/m 028 19 oC 066 ---
Zone 002 A002 801 H 801 H 1 0 ---
--- 19 oC 066 ---
Zone 002 A003 801 I 801 I 0 1 15 (142)
0-0 (Y) 144 003 ---
Zone 003 A004 MIM800 MIM800 0 0 ---
100 --- ---
Zone 004 A005 CP 820 CP 820 0 0 ---
001 --- ---
Zone 004 A006 CIM800 CIM800 0 0 ---
090 --- ---
Zone 004 A009 S271f+ S271f+ 0 0 ---
69 0 ---
Fig. 35 Utskrift av punkter
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 40 av 45
Tabell 8 og 9 viser detektor- og støttemoduser samt følsomhetsnivåer.
DETEKTORVERDIER
Varme: -10 °C - +100 °C
Co.: 0 ppm – 100 ppm
Optisk: 0,0 % – 6 %
Ion.: Y = 0,0 – 1,2En annen verdi enn 0 kan angis selv om detektoren ikke er skitten. Dette er fordiverdien kan påvirkes av temperatur, fuktighet eller lufttrykk.
% tilsmussing: 0 % – 100 % (kun optisk og ion.)Verdien angir hvor lenge gjennomsnittsverdien har vært forskjellig fra den opprinnelige verdien0 % = opprinnelig verdi = ren detektor100 % = skitten detektor, dvs. feilmelding aktiveres
DETEKTORMODELL/ID DETEKTORTYPE MODUS MODUSNR.
FØLSOMHETS-NIVÅER
LAND MARINT
801H20
811H21
A2SA1RCR
012
INGEN
801PH10
811PH11
OPTISKHP0A2SA1R
OPTISK + A2SHPO + A2S
012345
3 (0 - 2)3 (0 - 2)INGENINGEN3 (0 - 2)3 (0 - 2)
801CH30
-
KUN COKOMPENSERT CO
A2SA1R
0123
3 (0 - 2)3 (0 - 2)INGENINGEN
- 811CH31
KOMPENSERT CO + A1R 0 2 (0 - 1)
801I40
- IONISERING 0 3 (0 - 2)
S271f+/S271i+60
FLAMME 0
Tabell. 8
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 41 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
STØTTEENHET/ID STØTTETYPE
MODUS FORKORTELSE MODUSNR. FØLSOMHET
MIM800128
TYPE B, N.O.TYPE C, N.O.TYPE C, N.C.
B,noC,noC,nc
012
INGEN
CIM800145
TYPE B, N.O.TYPE C, N.O.TYPE C, N.C.TYPE D, N.O. TYPE E, N.O.TYPE E, N.C.
B,noC,noC,ncD,noE,noE,nc
012345
INGEN
DIM800146
TYPE BTYPE CTYPE DTYPE E
BCDE
0123
TILBAKESTILLINGS- &VERIFISERINGS-
TIDSPUNKT
DIM800146
(INT)
TYPE BTYPE CTYPE DTYPE E
BCDE
0123
INGEN
RIM800161
- - - INGEN
SNM800177
DC-ALARMGIVEREAC-HØYTTALERE
- 01
INGEN
APM800162
CP820129
CP830130
CP820M131
CP830M132
Tabell. 9
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 42 av 45
2.9.3.2 TESTE ENHETER
Styreenheten har en innebygd funksjon (enmannstesten"Walk Test") som gjør at enhetenes respons påalarmsituasjoner kan testes uten at man må aktivere en fullalarm på styreenheten.
Gå frem som følger:
a) Angi passord.
b) Velg menyalternativ 7.
c) Velg alternativ 1 ("Walk Test").
d) Velg hvilken type test som skal utføres, ogvelg deretter sektoren eller sonen som skaltestes.
e) Trykk på F5 (Enter) og så på F5 (Start).Informasjon om valgte sektor/sone ogfø l g e n d e in f o r m a s j o n o m d e n n eenmannstesten vil vises:
Covered : Excluded : Been Activ. : Been Clear : Successfully: Cur. Active :
2.9.3.3 FERDIGSTILLING AV 801IB KORTSLUTNINGSVAKTER
Kortslutt den adresserbare sløyfen mellom de tokortslutningsvaktene. Etter rundt 60 sekunder skalstyreenheten reagere på følgende måte (ved hjelp av "FastFault"-alternativ 4 på diagnosemenyen reduseresresponstiden til rundt 6 sekunder):
i) "FAULT"-lampen lyser.
ii) Feilmeldingen "ADDR LOOP OPEN CCT"
vises på skjermen og deretter"NO RESPONSE".
Du får tilgang til meldingene fra enhetenemellom de to kortslutningsvaktene ved årulle deg gjennom loggen. Også antall feilvises på feilmeldingstelleren.
iii) Den interne alarmgiveren aktiveres.
b) Trykk på "Silence Buzzer"-knappen for ådeaktivere alarmgiveren. "FAULT"-lampenskal imidlertid fortsatt lyse.
c) Fjern kortslutningen, og kontroller at allefeilmeldinger slettes etter 45 sekunder og"FAULT"-lampen slukker.
d) Gjenta prosedyren fra og med a) til allekortslutningsvakter er kontrollert.
2.9.3.4 FERDIGSTILLING AV ALARM-GIVERE
Gå frem som følger:
a) Fjern de midlertidige endemotstandene somble montert i punkt 2.4.2, og koble til devanlige alarmgiverkretsene (H3) til FIM.Sørg for at polariteten blir riktig.
b) Angi tilgangskoden, og velg derettermenyalternativ 7. Velg deretter 1, slik atfølgende vises på displayet:
1 - Point I/P only 2 - Zone I/P only 3 - Zone Detectors 4 - Zone Callpoints 5 - Zone Sounders (not yet implemented) 6 - All Inputs 7 - All Detectors 8 - All Callpoints 9 - All Sounders (not yet implemented)
c) Velg alternativ 9, og trykk på F5(Start). Kontroller at alle alarmgiverefungerer som de skal.
NB: Trinn b) og c) er ikke implementert ennå. Testalarmgiverne enten ved å aktivere dem ellerved å bruke "Evacuate"-bryteren.
2.9.3.5 FULLFØRING AV KABLING
Koble til følgende forbindelser etter behov:
H8 Alarmrelé N/O, C, N/C, 100 nF EOL-kondensator for likestrømlaster
H7 Feilrelé N/O, C, N/C, 100 nF EOL-kondensator for likestrømlaster
H6 I/P-nødalarm 100Ω eller mindre for åaktivere
H5 Ikke-overvåket I/PEndemotstand med alle verdieropptil 10 kΩ
H4 Overvåket I/P 6 mA maks. @24 V DC, nominell. 10 kΩ endemotstandKontakt 2kΩ parallelt
2.9.3.6 BATTERIER
Merk batteriene med ferdigstillingsdato.
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 43 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
2.10 FULLFØRING OG OVERLEVERINGTIL KUNDE
2.10.1 STILLE INN DATO/KLOKKESLETT
Når klokken startes opp for første gang etter en fullstendigstrømutkobling, starter klokken på onsdag 1. januar 1992 kl.00:00. Slik stiller du inn klokken på nytt:
a) Angi passord.
b) Velg alternativ 4, deretter alternativ 1. Påskjermen vises følgende:
Date : -Jan-92 Time : 00:00:00
c) Innstillingene kan endres ved å angi et talld i r e k te e l l e r b r u k e p l u s s - o gminustastene. ">>"-tasten brukes til å flyttemarkøren.
d) Måneden kan stilles inn ved å angi 1 til 9,tilsvarende januar til september.
e) Når datoen og klokkeslettet er riktig, trykkerdu på F5 for å lagre. Den nye datoen ogklokkeslettet vises automatisk.
2.10.2 TESTE SYSTEMET
Test alle konfigurerte alternativer på systemet for å sikre atdet virker som det skal.
2.10.3 TESTE ALARMER
NB:
Gå frem som følger:
a) Test en og en sløyfe ved å sette etanropspunkt eller en annen I/P-konfigurertmelder i alarmmodus som følger:
i) Er det et anropspunkt, settes testnøkkeleninn i bunnen av enheten.
ii) Er det en detektor, skal det aktiveres gasspå en godkjent måte.
2.10.4 TESTE FEIL
NB:
01
Gå frem som følger:
a) Test en og en sløyfe ved å forårsake en feilpå en enhet som følger:
i) Er det en MUB-base, fjerner dudetektoren.
ii) Er det en støtteenhet, kobler du fraendemotstanden eller tilhørende krets.
2.10.5 OVERLEVERINGSPROSEDYRE
Når systemet er ferdig utprøvd, skal installasjonenoverleveres til kunden i henhold til selskapetsstandardinstruksjoner. Spesielt er det viktig å sikre atkunden er kjent med hvordan systemet brukes, og er klarover hva de gjeldende standardene innebærer.
Sørg for at INGEN dokumentasjon legges igjen istyrekabinettet eller andre kabinetter, skap eller kasser.
MX17A-03-I/C2 7/02
SIDE 44 av 45
3. BESTILLINGSINFORMASJONSENTRALER
MX1000 1-loop C.I.E.: 557.200.001
MX4000 2 to 4-loop C.I.E. - Shallow: 557.200.003
MX4000 2 to 4-loop C.I.E.- Deep: 557.200.004
MX4000 2 to 4-loop C.I.E. Shallow -Flush: 557.200.009
MX4000M 2 to 4 loop C.I.E. 3 Tier with Window: 557.200.100
MX4000M 2 to 4 loop C.I.E. 5 Tier with Window: 557.200.101
17Ah Battery & Expansion Box: 557.200.005
17Ah Battery & Expansion Box - Flush: 557.200.019
38Ah Battery & Expansion Box: 557.200.006
38Ah Battery & Expansion Box - Deep: 557.200.016
MX Repeater 24V dc: 557.200.012
MX Repeater C/W PSU: 557.200.013
MX Repeater 24V dc - Flush: 557.200.017
MX Repeater C/W PSU - Flush: 557.200.018
5A PSU Standard Housing: 557.200.014
5A PSU deep Housing: 557.200.015
PSB800K Power Expansion Kit: 557.202.040
T2000 2 to 4-loop Marine C.I.E.: 557.200.600
T2000 Marine Repeater: 557.200.601
T2000 Battery Box: 557.200.602
T2000 Battery Box c/w Mimics: 557.200.603
‘H’ Mounting Bracket: 557.180.454
19” Mounting Kit: 557.180.452
T2000 Spare Front Door: 557.200.607
Ancillary Housing 8: 557.180.096
Ancillaries Stacking Kit: 557.180.095
SENTRALMODULER
FIM801 1-Loop Field I/F Module: 557.202.000
FIM801 2-Loop I/F Module: 557.202.001
XLM800-MX 2-Loop Expansion Card: 557.202.007
CPU800 Central Processor Unit: 557.202.002
PSM800 Standard Power SupplyModule: 557.202.003
PSM800M Marine Standard PowerSupply Module: 557.202.403
PSB800 Power Supply withLoop Booster: 557.202.005
PSB800M Marine Power Supply withLoop Booster: 557.202.405
IOB800 8in/8out Expansion Boardwith Cable: 557.202.006
MPM800 Multi-PurposeInterface Module: 557.202.012
OCM800 Operator Control Modulec/w Blank: 557.202.013
ODM800 Operator Display Modulec/w Cable: 557.202.019
ANN840 40-way Alarm/FaultLED Module: 557.202.021
ANN880 80-way Alarm LED Module: 557.202.022
COM800 20-Way Status/Command Module: 557.202.020
TLI800 ThornNet Interface and Cable: 557.202.026
APM800 Addressable PSUMonitor Module: 557.202.027
XIOM800 16-way I/O ExpansionBoard with Cable: 557.202.035
TLI800-G MX-Net/MX Graph I/Fand 240V PSU: 557.202.038
MX Remote Diagnostic Modem: 557.202.036
LX-300 9 Pin Dot Matrix Printer: 557.202.037
FB800 15-Way Fuseboard: 557.202.100
STØTTEENHETER
MIM800 Mini Input Module: 555.800.001
CIM800 Contact Input Module: 555.800.002
CIM800 Contact Input Module& Cover: 555.800.032
RIM800 Relay Interface Module: 568.800.003
RIM800 Relay Interface Module& Cover: 568.800.033
HVR800 High Voltage relay Interface: 568.800.004
HVR800 High Voltage relay InterfaceHoused: 568.800.034
SNM Sounder Notification Module: 577.800.005
SNM Sounder Notification Module& Cover: 577.800.035
SB520 Sounder Booster: 577.001.023
SB520 Sounder Booster: 577.001.033
LPS800 Loop Power Sounder Module: 577.800.011
LPS800 Loop Power Sounder Module& Cover: 577.800.041
DIM800 Detector Input Module: 555.800.012
DIM800 Detector Input Module & Cover: 555.800.042
LI800 Line Isolator Module: 545.800.001
LI800 Line Isolator Module & Cover: 545.800.031
APM800 Power Supply Monitor Module: 557.202.027
MX17A-03-I/C2 7/02
© 2003 Tyco Safety Products SIDE 45 av 45
Registered Office: First Floor North Building Walden Court Parsonage Lane Bishop’s Stortford Herts CM23 5DB
UTSTYR:
DOKUMENT:
UTGAVE nr. og DATO:
RSM800 Repeater DC/DC Converter: 557.202.026
PRN800 Printer Kit: 557-202-024
DETEKTORER/ANROPSPUNKTER
801PH Optical Smoke + HeatDetector (T/A/W/Y): 516.800.500
801CH CO + Heat Detector (T/A/W/Y): 516.800.501
801H Heat Detector (T/A/W/Y): 516.800.502
801I Ionisation Detector (T/A/W/Y): 516.800.515
811PH Optical Smoke + HeatDetector: 516.800.507
811CH CO + Heat Detector: 516.800.508
811H Heat Detector: 516.800.509
Minerva Universal Base: 517.050.001
801IB Isolator Base: 516.800.903
801RB Relay Base: 516.800.905
801SB Sounder Base: 516.800.907
802SB Sounder Base: 516.800.910
901SB Sounder Base: 516.800.911
801RIL Remote LED Indicator: 516.800.908
801HL Remote LED Indicator: 516.800.909
MP69 Duct Probe Unit: 517.025.036
SMP69 Stainless Steel Duct Probe Unit: 517.025.035
800SA Detector Shorting Adaptor: 516.800.914
800F Detector Address Flags(Pack 100): 516.800.915
Address Flag Labels - Loop A(White) 516.800.931
Address Flag Labels - Loop B(Yellow) 516.800.932
Address Flag Labels - Loop C(Purple) 516.800.933
Address Flag Labels - Loop D(Green) 516.800.934
800RT Detector removal Tool: 516.800.917
801AP Service Tool: 516.800.918
DHM69 Deckhead Mounting Unit: 517.001.231
800EM Euro Mounting Kit: 516.800.921
Spare Ancillary Programming Lead: 516.800.922
CP820 Indoor Callpoint (T/A/Y): 514.800.503
CP830 Outdoor callpoint (T/A/Y): 514.800.504
CP820M Marine Indoor Callpoint: 514.800.505
CP830M Marine Outdoor Callpoint: 514.800.506
KABLER OG RESERVEDELER
FIM Modem Lead: 557.202.116
FIM/MPM Printer Lead: 557.202.117
MX CONSYS Download Lead: 557.202.118
Blank Half Module - Grey Overlay: 557.201.300
Standard MX Backbox: 557.201.301
Deep MX Backbox: 557.201.302
MX Door c/w Hinge and Bracket: 557.201.305
Standard MX Expansion Backbox: 557.201.306
Deep MX Expansion Backbox: 557.201.310
MX Programmer Lead - Spare Pins: 516.800.922
MX Service UK - Accessory Kit: 516.800.923
MX Service Password Management Kit: 516.800.924
100nF EOL Capacitor for Alarm/Fault Relays: 125.804.026
PROGRAMVARE
MX CONSYS Dongle & Licence: 557.203.001
MX Remote Dongle & Licence: 557.203.002
MX Graph S/W Licence A - 1 Node: 508.020.201
MX Graph S/W Licence B - 2 to 5 Node: 508.020.202
MX Graph S/W Licence C - Unlimited: 508.020.203
MX Graph - S/W D Extra Workstation: 508.020.204
JM/jm
15. juli 2002