Hmm, es ist noch niemand hier und wir haben noch eine Minute.
Lasst uns einen Blick hinein werfen. Hmm, no-ones here yet and weve
still got one minute. Lets have a look inside.
Folie 8
I hope this ends soon. At Seven Oclock Im going to the library.
Ich hoffe, das endet bald. Um sieben Uhr gehe ich in die
Bcherei.
Folie 9
You never go to the Library! Anyway, at quarter to six Ive got
an appointment at the hairdressers. Du gehst nie in die Bcherei!
Wie auch immer, ich habe um viertel vor sechs einen Termin beim
Friseur.
Folie 10
What!? Hairdressers? Im going to the cinema at half five, the
film starts at five to six. Was?! Beim Friseur? Ich gehe um halb
sechs ins Kino, der Film beginnt um fnf vor sechs.
Folie 11
Aaah! Eleven minutes later at ten past twoElf Minuten spter, um
zehn nach zwei...
Folie 12
You are late AGAIN. This is your last chance to see your friend
in one piece. Meet me at your house at 25 past three. Why are you
always late? Ihr seid wieder zu spt. Das ist eure letzte Chance
eure Freundin ganz wiederzusehen. Trefft mich um fnf vor halb vier
in eurem Haus. Warum seid ihr immer zu spt?
Folie 13
Right, its exactly 25 past three. Wait whats that? Gut, es ist
genau fnf vor halb vier. Wartet, was ist das?
Wolfman no!!! Dont eat it!!! That cake is our carrot. Wolfman,
nein!!! Iss ihn nicht! Der Kuchen ist unsere Karotte.
Folie 16
Wolfman!!!
Folie 17
Hello, do you like my new hair style? Ive been trying to meet
you all day. Hallo, gefllt euch meine neue Frisur? Ich habe den
ganzen Tag versucht, euch zu treffen.
Folie 18
... by the way, I made you a cake....brigens, ich habe euch
einen Kuchen gemacht.