ROUTE 1 - RED: JESOLO Pineta
DISTANCE: 21,4 Km
DIFFICULTY: Easy / Facile
BIKE: City Bike or MTB / Slow Bike
ROAD: 90% asphalted
CONNECTION: Route YELLOW & DARK BLUE & ROUTE N.11
Pedalare attraverso la campagna e la pineta jesolana, scoprendone il profumo, la vegetazione ed il tripu-dio dei colori lungo la via dei “Muri d’Arte”.
Ride through the countryside and Jesolo’s pine forest, discovering the scent, the vegetation and the riot of colors along the route of the “Walls of Art”.
Fahrt durch die Landschaft und Pi-nienwälder Jesolo, die Entdeckung der Düfte der Vegetation und Ruhe und Gleichklang in Farben entlang der Route der Mauer der Kunst zu geniessen.
DISTANCE: 40 KmDIFFICULTY: Easy / FacileBIKE: City Bike or MTB / Slow BikeROAD: 50% asphalted & 50% non-asphalted CONNECTION: Pontoon Boat / SchleppkahnRED & ORANGE & GREEN & VIO-LET & BROWN & LIGHT BLUEDalla collaborazione di ABH con BI & BI snc è ora attivo il “Pontoon boat”, barca che trasporta Ciclisti e biciclet-te, collegando Lio Maggiore con Lio Piccolo e Lio Maggiore con Cavallino. Ogni mercoledì, venerdì e sabato.
The collaboration of ABH with BI & BI snc is now active. The ”pontoon boat“, transports cyclists and bicycles, and connects Lio Maggiore with Lio Pic-colo and Lio Maggiore with Cavallino. Every Wednesday, Friday and Saturday.
Die Zusammenarbeit von ABH mit BI & BI snc ist jetzt aktiv. Das “Ponton-boot Boot”, transportiert Radfahrer und Fahrräder und verbindet damit Lio Maggiore mit Lio Piccolo und Lio Maggiore mit Cavallino. Jeden Mitt-woch, Freitag und Samstag.
Info & PrenotazioniBookings/ReservierungenCell. 335 [email protected]
ROUTE 8 - VIOLET: CAVALLINO Per-corso antichi borghi e Sant’Erasmo
DISTANCE: 36 Km + 24 Km Va-riante A - B - C - D
DIFFICULTY: Easy / Facile
BIKE: City Bike or MTB / Slow Bike
ROAD: 90% asphalted, 10% non-asphalted
CONNECTION: Route BROWN & LIGHT BLUE & ORANGE & ROUTE N.11Un percorso che si snoda tra i borghi più antichi della penisola per raggiungere Lio Piccolo e godere così di rossi ed emozio-nanti tramonti sulla laguna. Sant’Erasmo, piccola isola della Laguna di Venezia, fa-mosa per la coltivazione del carciofo vio-letto e per la Torre di Massimiliano (1700), costruito a difesa del porto.
A path that winds through the most an-cient villages of the peninsula to reach Lio Piccolo to enjoy red and gorgeous sun-sets over the lagoon. Sant’Erasmo, little Island in the the lagoon of Venice, famous for the Violetto artichoke growing and for Torre di Massimiliano, (18th century).
Ein Weg, der sich durch die ältesten Dör-fer der Halbinsel nach Lio Piccolo errei-chen und damit in den Genuss von roten und herrlichen Sonnenuntergängen über der Lagune kommen. Sant‘Erasmo, kleine Insel in der Lagune Venedig, beruhmt fuer den Violetto Artischocke-Anbau und die Torre di Massimiliano des 18. Jahrhunderts.
Info & Bike + Boat S. ErasmoCell. 324 8004325 Michael
ROUTE 9 - BROWN:CAVALLINO Nel cuore della penisola
DISTANCE: 34 Km
DIFFICULTY: Easy / Facile
BIKE: City Bike or MTB / Slow Bike
ROAD: 100% asphalted (95% cycle way / lungo tratto di pi-sta ciclabile)
CONNECTION: Route VIOLET & LIGHT BLUE & ORANGE & ROUTE N.11
Un territorio tutto da scoprire dal centro di Cavallino fino a Punta Sabbioni e, costeggiando il lungo-mare, fino al suggestivo Faro.
A territory to discover from the center of Cavallino up to Punta Sab-bioni and along the waterfront up to the impressive lighthouse.
Ein Gebiet, aus dem Zentrum von Cavallino und Punta Sabbioni ent-lang der Küste bis zu dem beeindru-ckenden Leuchtturm zu entdecken.
ROUTE 10 - LIGHT BLUE:CAVALLINO Percorso storico della Grande Guerra
DISTANCE: 30 km
DIFFICULTY: Easy / Facile
BIKE: City Bike or MTB / Slow Bike
ROAD: 90% asphalted, 10% non- asphalted / breve tratto di sterrato / kurzes Stück auf der Schotterstrasse
CONNECTION: Route BROWN & VIOLET & ROUTE N.11
Suggestivo itinerario tra alcune delle testimonianze storiche più cono-sciute del litorale.
Fascinating journey among some of the most famous historical sites along the coast.
Faszinierende Reise durch einige der berühmtesten historischen Dörfern entlang der Küste.
ROUTE 2 - YELLOW: JESOLOShopping Route
DISTANCE: 27 Km
DIFFICULTY: Easy / Facile(high traffic at the weekend)
BIKE: City Bike
ROAD: 100% asphalted
CONNECTION: Variant B - Rou-te ORANGE & RED & GREY
Un tragitto alla scoperta della via dello shopping, delle vivaci piazze jesolane animate da serate musicali, incontri culturali e mercatini.
A journey to discover the shopping street, the vibrants Jesolo’s squares animated by musical evenings, cul-tural events and markets.
Eine Reise um die Einkaufsstraße zu entdecken, die lebendigen Plätze durch musikalische Abende, kultu-relle Veranstaltungen und Märkte zu erleben.
ROUTE 3 - ORANGE: JESOLOBasso Sile
DISTANCE: 23,6 Km
DIFFICULTY: Difficult along the left river bank / Impegnativo lungo l’argine sinistro / schwer entlang der linken Ufer
BIKE: MTB / Slow Bike
ROAD: 90% non-asphalted
CONNECTION: Route GREEN & DARK BLUE & RED & BROWN & VIOLET & YELLOW & ROUTE N.11
Pedalando in mezzo alla natura e lo scorrere lento del fiume Sile per ammirarne il paesaggio, la ve-getazione, immersi in un ovattato silenzio.
Cycling in the midst of nature and the slow flow of the river Sile to admire the landscape, vegetation, submerged in a hushed silence.
Radfahren in der herrlichen Natur an der langsamen Strömung des Flusses Sile, um die Landschaft, Vegetation, mit gedämpfter Stille zu bewundern.
ROUTE 12 - LILLA: La Grande Bonifica 2
DISTANCE: 27 Km
DIFFICULTY: Easy / Facile
BIKE: MTB / Slow Bike
ROAD: 95% asphalted
CONNECTION: Route GREY & PINK
In bicicletta alla scoperta del pae-saggio rurale strappato alle antiche paludi, tra i frutteti e la pittorica va-rietà di colori delle colture tipiche, terre della Grande Bonifica.
Cycling through the countryside ripped by the ancient swamps, be-tween the orchard and the pictorial variety of colors typical of cultures, lands of the Great Reclamation.
Mit dem Fahrrad zur Entdeckung des alten Gebietes zwischen Obst-anlagen und farbigen typischen Kul-turen, Gegend der Großen Landge-winnung.
ROUTE 4 - GREEN: JESOLOLaguna
DISTANCE: 29 Km
DIFFICULTY: Medium
BIKE: MTB / Slow Bike or city bike with rugged tires / con copertoni ro-busti / robuster Reifen
ROAD: 16 km non-asphalted
CONNECTION: Variant B - Rou-te PINK & ORANGE & DARK BLUE & ROUTE N.11
Suggestivo quadro naturalistico con i rigogliosi canneti, le valli da pesca ricche di cefali e anguille, la colonia di aironi, fenicotteri rosa la presenza del germano reale e della garzetta. Spettacolari tramonti.
Suggestive naturalistic framework with lush cane fields, fish farms full of mullets and eels, the colo-ny of herons, pink flamingos with the presence of mallard and egret. Spectacular sunsets.
Eine Vielfalt naturalistischer Um-gebung mit üppigen Rohrfeldern, Fischteiche mit Meeräschen und Aalen, Reiher, rosa Flamingos, Sto-ckenten. Eindrucksvolle Sonnen-untergänge.
ROUTE 5 - DARK BLUE:JESOLO Grande Guerra
DISTANCE: 23 Km
DIFFICULTY: Facile / Easy
BIKE: City Bike
ROAD: 90% asphalted & 10% non-asphalted
CONNECTION: Route PINK & RED & GREEN & ORANGE Dopo Caporetto (24.10.1917) il fronte di guerra si sposta sul Basso Piave e la campagna tra il canale Cavetta, il fiume Piave e il fiume Sile diventano zona di scontro tra l’esercito italiano e quello austro ungarico. La Battaglia dell’Isola del Piave (estate 1918) contribuì all’esito dell’offensiva finale del 4 novembre 1918.
After the Breaktrough of Caporetto (24.10.1917) the new frontline on the low-er Piave during the 1. World War was the land among Canal Cavetta, River Piave and River Sile, where a long series of battles be-tween Austrian-German and Italian Armies took place. In summer 1918 the battle of Piave Island helped the result of the last offensive of the 4th November 1918
Nach der Niederlage von Caporetto (24.10.1917) wird das Land zwischen Kanal Cavetta, Fluss Piave und Fluss Sile die neue Frontlinie am unterem Piave während des 1. Weltkrieges, wo zahlre-iche Schlachten zwischen oesterreichis-chen-deutschen und italienischen Trup-pen stattfanden. Im Sommer 1918 half die Schlacht um die Piave Inseln den Erfolg der letzten Offensive vom 4. November
ROUTE 6 (TRATTO BIM)
PINK: SAN DONA’ - Cortellazzo
DISTANCE: BIM 17 Km + Variante A (18Km) - B (23Km) - C (10Km)
DIFFICULTY: Difficult along the river bank / impegnativo nella golena / schwer entlang der Ufer
BIKE: MTB / Slow Bike
ROAD: 95% non-asphalted
CONNECTION: Route DARK BLUE & GREEN & YELLOW & GREYPer chi ama il contatto con la natura in un percorso di grande attrattiva. Partendo da San Donà, si risale lungo l’argine sinistro del fiume Piave fino a Cortellazzo dove il fiume ha la sua foce. Ampi orizzonti, rigo-gliosi canneti, frutteti e vigneti in una zona di Jesolo in prevalenza agricola.
For those who love contact with nature in a path of great attraction. Starting from San Donà, go up along the left bank of the Piave river to Cortellazzo where the river has its mouth. Wide horizons, lush reed beds, orchards and vineyards.
Für diejenigen, die Kontakt mit der Natur in einem Pfad der große Attraktion lieben. Ausgehend von San Donà, gehen entlang dem linken Ufer des Flusses Piave bis nach Cortellazzo, wo der Fluß seinen Mund hat. Weite Horizonte, üppiges Schilf, Obstgär-ten und Weinbergen in einem Gebiet noch überwiegend landwirtschaftlich geprägt.
ROUTE 7 - GREY: ERACLEATra il Piave ed il Livenza
DISTANCE: 38 Km
DIFFICULTY: Easy / Facile(high traffic at the weekend)
BIKE: City Bike or MTB / Slow Bike
ROAD: 90% asphalted (cycleway/pista ciclabile);Non-asphalted near Isola del Mort / Sterrato in prossimità dell’isola del Mort
CONNECTION: Variant B - Route PINK Tra storia e paesaggio con l’antico centro storico di Caorle, le terre di bo-nifica di Torre di Fine e Brian, il lungo mare di Eraclea e la natura selvaggia dell’”Isola del Mort”.
Between history and landscape with the historical old town of Caorle, land reclamation Torre di Fine and Brian, the promenade of Heraclea and the wild nature of the “Isola del Mort.”
Zwischen Geschichte und Landschaft mit der historischen Altstadt von Caor-le, Landgewinnung “Torre di Fine” und Brian, die Promenade von Eraclea und die wilde Natur von Isola del Mort.
L’OSPITALITÀ A MISURA DI BIKERDEL LITORALE ALTO ADRIATICO
Con un’estensione complessiva di oltre 45 chilometri di spiaggia, Jesolo, Cavallino-Treporti, Eraclea Mare e Caorle formano una lunga penisola di sottile sabbia dorata che si insinua tra l’Adriatico e la Laguna di Venezia e costituisce un unico importante sistema turistico balneare, primo in Europa per turismo stagionale.
Le strutture ricettive del Litorale Alto Adriatico sono salite in sella alla bicicletta e hanno dato vita all’Associazione “ADRIABIKEHOTELS” (ABH), dedicata al cicloturismo e alla vacanza in bici. Nata nel 2013 dalla volontà di un gruppo di operatori turistici, amanti delle due ruote, specificatamente formati e con grande spirito di innovazione, ABH ha come obiettivo numero uno quello di creare nel Litorale un network di strutture (non solo ricettive) attrezzate per soddisfare le esigenze dell’ospite biker professionista, o del semplice appassionato di bicicletta. L’Associazione ABH raggruppa hotel e agriturismi delle località di Jesolo, Cavallino-Treporti, Eraclea, Caorle ed entroterra di Musile, specializzati nell’ospitalità a misura di biker.In sella alla propria bici, il cicloturista in vacanza nell’Alto Adriatico ha la possibilità di percorrere una varietà di itinerari tra il mare Adriatico, la laguna di Venezia (valutata dall’UNESCO patrimonio mondiale dell’umanità) fino all’entroterra e oltre, nel Trevigiano, dove si incontrano le famose colline del Prosecco. Pedalando attraverso la natura, la storia, le tradizioni e l’enogastronomia del Litorale può contare su un ampio ventaglio di servizi ad hoc, irrinunciabili e collegati tra loro, messi a disposizione dalle strutture aderenti ad ABH. La presente cartina è il risultato di un lavoro di sintesi dei migliori percorsi cicloturistici mappati del territorio tra costa ed entroterra e, unitamente al sito dell’Associazione www.adriabikeshotel.com , offre al turista in genere e al cicloturista, in particolare, una panoramica degli itinerari e dei servizi offerti dal Litorale Alto Adriatico agli amanti delle due ruote, di cui i principali sono: straordinaria varietà di percorsi studiati a misura di ciclista e per tutte le gambe, dalle più allenate alle “principianti”; selezione di Hotel di tutte le categorie e Agriturismi del territorio specializzati nell’ospitalità a misura di biker, con officina e deposito bici, bike washing, noleggio e assistenza tecnica, infopoint, ristorazione per sportivi dalla ricca colazione per l’atleta ai rifocillanti snack del “dopo pedalata” ; bike tour organizzati, guide cicloturistiche esperte, eventi, convenzioni con negozi specializzati, officine meccaniche e con altri possibili partner e sponsor.
BIKERS ARE WELCOME ON THE NORTHERNADRIATIC COAST
With an overall extension of 45 kilometres of beaches, Jesolo, Cavallino-Treporti, Eraclea Mare and Caorle make up a long peninsula of fine golden sand between the Adriatic and the Venice Lagoon which consistitutes a single important seaside tourist system, the first in Europe for seasonal tourism.
Hospitality on the Northern Adriatic coast has adopted the bicycle and set up the “ADRIABIKEHOTELS” (ABH) Association, dedicated to biking tourism and cycling holidays. Founded in 2013 by a group of operators in the tourist trade, fans of two-wheeled transport, specially qualified and with a true spirit of innovation, the main aim of ABH is to create a network of structures (not just accommodation) on the coast, equipped to meet the needs of cyclists, be they professionals or enthusiasts. The ABH Association groups hotels and farmhouse accommodation specialized in hospitality for bikers in Jesolo, Cavallino-Treporti, Eraclea, Caorle and inland Musile.Cycling tourists on holiday in the Northern Adriatic can choose from a variety of itineraries that wind inland from the Adriatic Sea and Venice Lagoon (UNESCO world heritage site) into the territory of Treviso and the hills home to the famous Prosecco wine. Pedalling through nature, history, and the wine and food traditions of the coast, bikers can count on a wide range of essential, linked ad hoc services provided by ABH structures.This map is the result of an effort to collect the best cycling routes going inland from the coast. Together with the Association’s web site www.adriabikeshotel.com, it offers tourists in general and cyclists in particular an overview of the itineraries and services available on the Northern Adriatic Coast for cycling fans, including: an extraordinary variety of routes studied for cyclists of all types, from the fittest to rank beginners; a selection of hotels in all categories and farmhouse accommodation in the territory that specialize in hospitality for bikers, with workshops and bike shelters, bike washing, hire and mechanical assistance, infopoints, suitable catering, from a rich breakfast for professionals to succulent “après pedalling” snacks; organized bike tours, expert cycling guides, events, and agreements with specialist shops, mechanical workshops and other possible partners and sponsors.
MASSGERECHTE UNTERBRINGUNG VON BIKERNAN DER OBEREN ADRIAKÜSTE
Mit einer Strandlänge von insgesamt 45 km bilden Jesolo, Cavallino-Treporti, Eraclea Mare und Caorle eine lange Halbinsel mit feinem goldgelbem Sand, die sich zwischen der Adria und der Lagune von Venedig erstreckt und ein einziges großes Bade- und Fremdenverkehrsgebiet darstellt, dessen Saisontourismus in Europa an erster Stelle steht.
Die Unterkünfte an der oberen Adriaküste haben sich auf den Fahrradsattel geschwungen und den Verband “ADRIABIKEHOTELS” (ABH) in Leben gerufen, der dem Radtourismus und dem Urlaub auf dem Fahrrad gewidmet ist. ABH wurde 2013 von einer Gruppe von Tourismusstrukturen gegründet, die begeisterte Zweiradfans sowie speziell ausgebildet sind und sich durch viel Innovationsgeist unterscheiden. Der Verband verfolgt vorrangig das Ziel, an der Küste ein Netzwerk mit Strukturen (nicht nur Unterkünfte) zu errichten, die eingerichtet sind, um die Anforderungen von Gästen zu erfüllen, die als Profibiker oder einfach nur als Hobbybiker unterwegs sind. Dem Verband ABH gehören Hotels und Landgasthöfe der Orte Jesolo, Cavallino-Treporti, Eraclea, Caorle und im Landesinneren Musile an, die maßgerechte Unterbringung für Biker bieten. Auf dem Sattel seines eigenen Fahrrades hat der Radtourist, der seinen Urlaub an der oberen Adria verbringt, die Möglichkeit eine Vielzahl von Strecken von der Adria bis zur Lagune von Venedig (von der UNESCO als Weltkulturerbe anerkannt) und weiter ins Landesinnere bis nach Treviso zu erkunden, wo sich die berühmten Prosecco-Hügel befinden. Bei seiner Radtour durch die Natur, die Geschichte, die Traditionen und die Weingastronomie der Küste kann er auf ein weitgefächertes unverzichtbares und miteinander verknüpftes Ad-hoc-Serviceangebot zählen, das von den Strukturen zur Verfügung gestellt wird, die ABH angegliedert sind.Diese Karte ist eine Zusammenfassung der schönsten verzeichneten radtouristischen Strecken des Gebiets zwischen Küste und Landesinnerem und bietet, zusammen mit der Homepage des Verbandes www.adriabikeshotel.com, dem Touristen generell und dem Radtouristen im Besonderen einen Überblick über die Strecken und Serviceangebote, die begeisterten Zweiradfans an der oberen Adriaküste geboten werden. Hierzu zählen vor allem: außergewöhnliche Vielfalt an Strecken, die auf Biker jeder Art zugeschnitten sind, von den durchtrainiertesten bis zu den “Anfängern”; eine Auswahl an Hotels jeder Kategorie und an Landgasthöfen des Gebiets, die auf die maßgerechte Unterbringung von Bikern spezialisiert sind, mit Werkstatt und Radabstellraum, Bike Washing, Vermietung und technischem Service, Infopoint, Verpflegung für Sportler von einem reichhaltigen Frühstück für den Athleten bis zu erfrischenden Snacks “nach der Radtour”; organisierte Biketouren, erfahrene radtouristische Führer, Events, Sonderkonditionen in Fachgeschäften, mechanischen Werkstätten und bei weiteren möglichen Partnern und Sponsoren.
ww
w.ad
riabike
sho
tel.co
m - in
fo@
adriab
ikesh
ote
l.com
@ad
riabike
s adriab
ikesh
ote
l
con
il patro
cinio
:
© C
ittà
di J
eso
lo -
ph
. Pao
lo S
pig
ario
l
© C
ittà
di J
eso
lo -
ph
. Pao
lo S
pig
ario
l
© F
oto
forn
ite d
al P
arco
Tur
istic
o C
aval
lino
Tre
porti
© F
oto
forn
ite d
al P
arco
Tur
istic
o C
aval
lino
Tre
porti
Com
une diM
usile di PiaveC
ittà di EracleaProvincia di V
enezia
“GIRO LAGUNA” ©BIKE & BOAT UNESCO LAGOON ROUTE N.11
VENDITA ASSISTENZA - NOLEGGIO
VERKAUFSERVICE - VERLEIH
Tel. 041 968899Via Fausta 165
CAVALLINO TREPORTI (VE)
Tel. 041 968899Via Fausta 165
CAVALLINO TREPORTI (VE)
QUALITÀ - SERVIZIO - PREZZO
Via Roma Sx, 81 - 30016 Jesolo (Ve)Tel. e Fax 0421 351182
Via Lio Piccolo, 29 - 30010 Lio PiccoloCavallino Treporti (Ve)
Tel. / Fax 041 658977Cell. 339 8173131
[email protected] Fagiana, 13
TORRE DI FINE Eraclea (Venezia) - ItalyTel. e fax: +39 0421 237429
[email protected] - www.lafagiana.com
Produciamo Risodal 1960
NOLEGGIO E VENDITA DI BICICLETTE SIA MUSCOLARI CHE ELETTRICHE, MTB, TREKKING,
TURISMO, RIMORICHI PER BAMBINI.RIPARAZIONE ED ASSISTENZA CON RECUPERO.
Via Calnova 158 San Donà di Piavewww.bernardibike.it
348 74 74673
Tel. 0421 [email protected]
CAVALLINO BikeNOLEGGIO BICI - RENT BIKE
FAHRRADVERLEIH
Tel. 041.966630 - Cell. 349.8820000Luca Angiolin
Via delle Batterie 164 - località Ca’ PasqualiCAVALLINO TREPORTI (VE)
www.cavallino-bike.com
Si noleggiano bici pergruppi in tutto
il VENETO!via Antiche Mura 48tel. 0421 951 393via Ca' Silis 19cell. 347 477 2830JESOLO - [email protected]
Sedi
Az. agricola BACCIOLO 2.0 Via Traghetto Vecchio n. 34/a30013 Cavallino Treporti (VE)
www.anima-verde.it - [email protected]
LE NOSTRE SEDIPunto di produzionee raccolta:Via Ca’ Cremona, 1030016 Jesolo (VE)
PUNTI DI DISTRIBUZIONE:Ingrosso:Via Roma Destra, 120/E30016 Jesolo (VE)Al minuto:Via Roma Destra, 120/E30016 Jesolo (VE)Via Roma Destra, 3330016 Jesolo Paese (VE)Via Fausta, 4030020 Eraclea (VE)
Agenzia di JESOLO
Via Antiche Mura 1-3/A 30016 Jesolo (VE) tel. 0421.350337 fax 0421.351499
Via Mameli, 62 - 30016
JESOLO (Ve) - Tel: +39 0421 [email protected]
www.ciclisperandio.com
CICLI DA CORSA - MTBTURISMO E TEMPO LIBERO
ABBIGLIAMENTO E COMPLEMENTIACCESSORI - OFFICINA E RICAMBI
NOVITÀ - USATO
Tel./Fax 0421 952492 - Cell. 349 7540290Via Dragojesolo, 25 (Zona Salsi)
30016 Jesolo Paese (Ve)
azienda agricola
di Sandro Senno e Diana Orlando
Technical Partner Guide forADRIABIKESHOTEL
mail to [email protected] +39 347 6028528or visit www.venicebike.it
Com
une diS. D
ona’ di Piave
Via Roma Dx, 140 30016 Lido di Jesolo (VE)Tel/Fax +39 0421 371019
Via L. Da Vinci, 4 (Piazza Torino)30016 LIDO DI JESOLO (VENEZIA) • ITALIA
Tel. +39 0421 961045 • Fax +39 0421 362877 [email protected] • www.hotelmariver.it
Via dei Pioppi IV acc. al Mare, 430016 Jesolo Lido (Venezia)
Tel. 0421-93336/7 - Fax [email protected]
Via Padova, 30 I - 30016 Jesolo Lido (VE) Tel. +39.0421.371015Fax +39.0421.370790
[email protected] - www.palmehotel.it
COUNTRY HOUSESALOME’
COUNTRY HOUSESALOME’
Via Salsi, 40/a - 30024 Musile di Piave (VE)Tel. +39. 0421. 230528 - Fax +39. 0421. 567851
DUNEAgriturismoRelais
Via S. Croce, 6 - 30020 Eraclea Mare VETel. 0421.66171 - Fax 0421.66156
Via F. Baracca 34/36Tel./Fax 041.968086
www.albergorosa.com [email protected]
CAVALLINO - VENEZIA
Via Lio Maggiore, 21 - 30016 Jesolo (Ve)Tel. 348 3681314 - Fax 178 2203748
[email protected] - www.elpiro.comVia Monteverdi, 2 - 30016 Lido di Jesolo (Ve)
Tel. +39.0421.971891Fax. +39.0421.370380
Via della Pineta 32 - 30020 Eraclea MareTel. +39.0421.66063 - Fax. +39.0421.66196
Via Bafile, 419 - 30016 Jesolo Lido (VE)Tel. 0421. 972777 - Fax 0421. 371830
Tel. 0421. 380838 · 0421. 370950Fax 0421. 381477
Via A. Bafile, 365 - 30016 LIDO DI JESOLO (Venezia)www.hotelcanarie.it - e-mail: [email protected]
Via Leonardo da Vinci, 2 (Piazza Torino)30016 Lido di JesoloTel. +39 0421 961285Fax +39 0421 [email protected]
Viale Venezia, 3 a.m. n.130016 Lido di JesoloTel. +39.0421.380257Fax +39.0421.380670
[email protected] - www.liliahotel.com
Via Formighè, 1053 - Ceggia VENEZIAt. +39 0421 323182
Via Levantina 2° acc. al mare, 330016 Lido di Jesolo - Venezia
Tel. +39 0421.380851 - Fax. +39 [email protected]
C.so Silvio Trentin 630027 San Donà di Piave (VE)
Tel +39 (0)421 52103Fax. +39 (0)421 332525
www.locandaalpiave.it - [email protected]
H O T E L
Via Puccini, 1 (Zona Ovest)30016 LIDO DI JESOLO (VE)
Tel. +39.0421.371230 - Fax +39.0421.370932www.bristol-hotel.it - [email protected]
Via Bucintoro,8 - 30016 Jesolo (VE) - ItalyTel. +39 0421 961137 - Fax +39 0421 961025
3
1
5
6
6
C
B
A
A
B
4
B
2
7
8
A
D
B
C
9
A
10
11
12
FORTE VECCHIO
CONVENTO
CORTEAL “PRÁ”
LIO PICCOLO
ANTICA CHIESADI S.M. ELISABETTATORRE
TELEMETRICACA’ PASQUALI
PORTEDEL CAVALLINO
ANTICHEMURA
IDROVORACAVAZUCCHERINA
TORRE DICALIGO
MUSEO DELLABONIFICA
IDROVORATORRE DI FINE
PARCOPINETA
PARCOMENDES
IDROVORATERMINE
BATTERIA AMALFI
BATTERIAVETTOR PISANI
LAGUNADEL MORT
CENTRO DIEDUCAZIONEAMBIENTALE
PARCODELLE DUNE
STRAD
ON
E PRAN
CH
ETTI
VIA
D ELLE CASCINE
HOTEL“DA VITO”GARNÌ
ALBERGOROSA
HOTELVIENNA
HOTELELPIRO
HOTELGRITTI
COUNTRYHOUSESALOMÈ
AGRITURISMOLA BARENA
HOTELMARIVER
AGRITURISMOLE DUNE
PARK HOTELPINETAHOTEL
CANARIE
HOTELLILIA
LOCANDAAL PIAVE
HOTELPALME
HOTELNEGRESCOHOTEL
BRISTOL HOTEL ORIENT& PACIFIC
PARK HOTELBRASILIA
VIA
DE
I PIO
PP
I
VIA DANCALIA
VIA DEI GINEPRI
VIA VALLE ALTANEA
ERACLEAMARE
JESOLO
DUNA VERDE
BRIAN
TORREDI FINE
CÀPIRAMI
CÀFORNERA
CORTELLAZZO
SANTA MARIADI PIAVE
PASSARELLADI SOTTO
ISIATA
PIAVE NUOVO
PASSARELLADI SOPRA
CÀ NANI
LIO PICCOLO
LIO MAGGIORE
LEMESOLE
SACCAGNANA
TREPORTI
PUNTA SABBIONILIO GRANDO
CA’ SAVIOCA’ VIO
CA’ PASQUALI
CA’ BALLARIN
CA’ DI VALLE
CAVALLINO
LITORALE DEL CAVALLINO
VENEZIA
SANT’ERASMO
LIDO DI JESOLO
PORTO SANTAMARGHERITA
CAORLE
ERACLEA
SAN DONÀDI PIAVE
MUSILEDI PIAVE
CAPOSILE
PONTECREPALDO
LA SALUTEDI LIVENZA
OTTAVA PRESA
SAN GAETANO
CA’ COTTONI
CA’ CORNIANI
MARANGO
SAN GIORGIODI LIVENZA
STRADA PROVINCIALE 54
VIA STRA
DA
NU
OV
A
STR
AD
A PRO
VIN
CIA
LE 59
STRADA PROVINCIALE 94STRADA TEZONSTR
AD
A PROVIN
CIA
LE 54
VIA
MA
SSAU
A
STRADA PROVIN
CIA
LE JESO
LANA
VIA PIAVE NUO
VO
VIA CANALCALMO
VIA PIRAMI
VIA ARGIN
E SAN M
ARCO
VIA TRA
M
VIA PA
SSAREL
LA
DI SOTTO
VIA
A
RGIN
E S. MA
RC
O
VIA DEI MO
RERI
VIA D
EI SALIC
I
VIA
SACC
A
VIA A
RG
INE S. M
AR
CO
VIA A
RG
INE S. M
AR
CO
VIA SA
N PIO
X
VIA FRANCESCATA
VIA DRAGO JESOLO
VIA
AN
TIC
HE
MU
RA
VIA
RO
MA
SINISTRA
VIA CRISTO RE
VIA CRISTO RE
VIA LA BASSA
VIA PINDEMONTE
VIA DEL BERSAGLIERE
VIA
XIII
MAR
TIRI
VIA
LE A
NN
A F
RA
NK
VIA ANDREA BAFILE
VIA POLICEK
VIA SILVIO TRENTI N VIA U. FOSCOLO
VIA G. VERDI
VIA DEI MILLE
VIA LEVANTINA
VIA EQUILIO
VIA
DA
NIM
AR
CA
V
IA C
A' G
AM
BA
VIALE MARTIN LUTHER KING
STRA
DA
DI R
ACC
OR
DO
PRO
VIN
CIA
LE JE
SOLA
NA
VIA CRISTOFORO COLOMBO
VIA C. BATTISTI
VIA
G
OFF
RED
O M
AM
ELI
VIA ROMA DESTRA
V. PIAVE VECCHIO
VIA N. SAU
RO
VIA RO
MA DES
TRA
VIA ALTINATE D. ALIGHIERI
VIALE ORIENTE
VIAL
E ORIENTE
VIAL
E MARTIRI
DEL
LE FOIBE
VIA PAPA LUCIANI VIA CORER
VIA CORER 2° RAMO
VIA CORER
VIA FO
RN
ASOTTOVIA MIOZZO
VIA BELGIO
VIA CAVETTA MARINA
VIA PIER F. CALV
I
VIA POSTESELLE
VIA TRINCHET
VIA FORNERA
VIA
LA C
ASTE
LLAN
A
VIA
ROM
A SI
NIS
TRA
VIA
CA
’ N
ANI
VIA ADRIATICO
VIA RIVIERAPIAVE VECCHIA
VIA SANTAMARIA DI PIAVE
VIA MARIA TERESADI CALCUTTAVIA DEL PIAVE
VIA SA
LSI
VIA SALSI
VIA
LIO MAGG
IORE
VIA LIO MAGGIORE
VI
A
DRAGO JESOLO
VIA RIMEMBRANZA
VIA REVEDOLI
VIA REVEDOLI
VIA REVEDOLI
VI A TRA I PINI
VIA PINETA
VIA PINETA
VIA DEI FIORI
VIA
ABET
I
VIA PA
GO
VIA BRAZZA
VIA DELLE RONDINI
VIA LEPA N TO
CORSO
VENEZ
IA
STRADA SANSONESSA
VIA LA FAGIANA
VIA VALLESINAVIA LA BASSA
V IA DEL CASSON
VIA FAUSTA
VIA FRANCESCO BARACCA
VIADELL’ AVIERE
VIA
CO
RVIT
O
VIA DEL GENIERE
VIA DEGLI AR
DIT
I
VIA PASSARELLE
VIA DELLA MARINONA
VIA PORDELIOVIA PORDELI O
VIA PORDELIOVIA PORDELIO
VIA
FAU
STA
VIA FAUSTA
VIA FAUSTA
VIA FAUSTA VIA
TRE
PORT
INA
VIA DELLA RICEVITO
RIA
VIA DI SACCAGNANA
VIA
DEL
PRÁ
VIA D
I LI O
PIC
CO
LO
VIA DELLE MES OLE
VIA DEL ZALO
VIA DI LIO PICCOLO
VIA LIO
NA
VIA D
EGLI A
RMENI
VIA LUN GOMARE S. FELICE
VIA
LU
NG
OM
ARE
D. A
LIG
HIE
RI
VIA MONTELLO
VIA
PEA
LTO
VIA ADIGE
VIA ADIGE
V. ADIGE
VIA
AM
ALF
I
VIA BRENTA
VIA
RET
RON
E
VIA
DI C
A’S
AV
IO
VIA VET TOR P IS AN
I
V
I A DEL LE BATTERIE
VIA
PO
ERIO
V. CA
’ P
ASQUA
LI
PIAZZAMARINA
PIAZZAFARO
PIAZZAMAZZINI
PIAZZABRESCIA
PIAZZATORINO
PIAZZAAURORA
PIAZZAMARCONI
PIAZZADRAGO
-
2 km10
Scala 1:50.000
VIA SANT’ANTONIO
STRADA FORTUNA
STR
AD
A D
UR
SI
VIA DELLECASCINE
VIA TO
MM
ASEO
STR
AD
A PRO
VIN
CIA
LE 62
STRAD
A PRO
VINC
IALE 59
STRADA RIEL
LO
VIA PO
STUMIA
VIA DEI GABBIANI
VIA
DEL
LA F
ON
TEVIA SETTE CASO NI
V IA V
ALL
ON
E
VIA PEPE
V. SE
LVA ROSATA
VIA BUCINTORO
VIALE DEI FIORI
VIA PASCOLI
VIA
MU
RAZZETTA
VIA
MURA
ZZ
ETTA
VIA ROSSINI
PONTE CICLABILEMORELLATO
VIA ROSSINI
STRAD
A PRO
VINC
IALE ER
AC
LEA M
AR
E
STRADA PROVIN
CIALE 53
STRADA PROVIN
CIALE 53
VIA SETTE CASO
NI
VIA
DO
NIZ
ZETT
I
FOSSÀ
GRASSAGA
FIORENTINAVIA
DELLA FORNACE
VIA CALNOVA
VIA FELISATI
VIA
TREZ
ZA
VIA
FORN
ETTO
VIALE PRIM
AVERA
VIA TABINA
VIA
BER
NIN
IVIA
CO
DA
DI GATTO
V I A C O DA DI G
ATTO
VIA PA
LUDA
VI A PA
LUD
A
VIA
TOSCA NINI
VIA
INT
ERESSA
TI
VIA PETRARCA
VIA LARGON
VIA D’ANDREA
VIA CHIE
S AN
UO
VA
VIA
AR
GIN
E DEST
RO PIAV
E
VIA ARGINEDESTRO PIAVE
VIA PACE
PONTE DELLAVITTORIA
CORSOTRENTIN
P.ZZARIZZO
VIA XXVIIIAPRILE
VIABORTOLAZZIV
IA PIA
VE
V. INTESTA DURA
VIA
XX
IX A
PRILE
TORCELLO
SANT’ ERASMO
BURANO
MAZZORBO
VIA VALLE TAGLI
V
IA VALLE TAGLI
cana l e casson
cana
le li
venza morta
canale ter mine
cana le commessera
canale revedoli
�ume piave
�ume piave
�ume piave vecchia
canale ca vetta
�ume sile �ume silelivenza
�um e sile
Laguna di Venezia
canale ongaro
© ogni riproduzione è vietata - Progettazione Grafica e Stampa TIPOGRAFIA BOSCHIERO & NEWTON
I.A.T. (Ufficio info. Turistiche)Cavallino - Punta Sabbioni Tel. 041 5298711Jesolo Tel. 0421 370604Caorle - Bibione Tel. 041 5298711
POLIZIA MUNICIPALECavallino Tel. 041 2909511Jesolo Tel. 0421 359190Eraclea Tel. 0421 234365Caorle Tel. 0421 81345
GUARDIA MEDICA TURISTICACavallino Tel. 041 2385678Jesolo e Eraclea Tel. 0421 953283
OSPEDALEJesolo e Cavallino / Treporti Tel. 0421 388411Eraclea e San Dona’ di Piave Tel. 0421 227501Caorle / Portogruaro Tel. 0421 7641
ACTV Tel. 041 2424Punta Sabbioni Tel. 041 2722111
ATVO (BUS)Cavallino (solo pomeriggio) Tel. 041 594674Jesolo Tel. 0421 594633Eraclea Tel. 0421 66266(c/o Ag. Universo vendita biglietti)
TAXIPunta Sabbioni Tel. 041 5300503 Jesolo Tel. 0421 350753Eraclea Tel. 0421 81459
CARABINIERI 112POLIZIA DÌ STATO 113EMERGENZA SANITARIA 118
“GIRO LAGUNA” ©BIKE & BOAT UNESCO LAGOON ROUTE N.11
Punti di InteresseP.O.I.Sehenswürdigkeiten
Punti di RistoroBarBar
AssistenzaService CenterFahrradassistenz
FontanaFountainBrunnen
Punto InformazioniInformation PointAuskünfte
Partner Adria Bike HotelsABH - PartnerABH - Mitglieder
Forze dell’OrdinePolicePolizei
OspedaleHospitalKrankenhaus
Pronto SoccorsoFirst aidErste Hilfe
FarmaciaPharmacyApotheke
VaporettoBoat StationLinienschi�e
LEGENDA LEGEND ZEICHENERKLÄRUNG
Route 2 - YELLOW
Route 1 - REDRoute 1 - REDRoute 1 - ROT
PERCORSI ROUTE - WEG
TIPOLOGIA DI PERCORSOTYPE OF ROUTEWEGESART
Route 2 - YELLOWRoute 2 - YELLOWRoute 2 - GELB
Route 3 - ORANGERoute 3 - ORANGERoute 3 - ORANGE
Route 4 - GREENRoute 4 - GREENRoute 4 - GRÜN
Route 5 - DARK BLUERoute 5 - DARK BLUERoute 5 - DUNKEL BLAU
Route 6 - PINKRoute 6 - PINKRoute 6 - ROSA
Route 7 - GREYRoute 7 - GREYRoute 7 - GRAU
Route 8 - VIOLETRoute 8 - VIOLETRoute 8 - LILLA
Route 9 - BROWNRoute 9 - BROWNRoute 9 - BRAUN
Route 10 - LIGHT BLUERoute 10 - LIGHT BLUERoute 10 - HELL BLAU
AsfaltatoAsphaltedAsphaltiert
SterratoNon-AsphaltedNicht-Asphaltiert
PericolosoDangerousGefährlich
1
3
4
5
6
7
8
9
10
Route 11“GIRO LAGUNA” ©Route 11 - “GIRO LAGUNA” ©
11
2
Pista CiclabileCyclewayRadweg
BarcaBoatBoot
Route 12 - LIGHT VIOLETRoute 12 - LIGHT VIOLET Route 12 - HELL LILLA
12
PORTEDEL CAVALLINO
VIA ROMA DESTRA
VIA F AU
STA
VIA F.LLIBARACCA
VIA DELPIAVE
VIA
LA
BA
SSA
fiume sile
CROSSING UNDERTHE BRIDGE
A
B
A
VIA
DEL
LA RIMEMBR AN
ZAVI
A AN
TICHE
MURA
PIAZZAMATTEOTTI
JESOLOPIAZZA
I° MAGGIO
PIAZZALEKENNEDY
VIA CESARE BATTISTI
VIA PIAVE VECCHIO
VIA
TOSCANINI
VIA DONIZZETTI
VIA DRAGO JESOLO
B
CONTINUAZIONE PERCORSO ROSA S. DONA’ - CEGGIA - GRASSAGA
C
CEGGIA
GRASSAGA
FOSSÀ
MUSSETTA
NOVENTADI PIAVE
SAN DONA’DI PIAVE
MUSILEDI PIAVE
VIA FORMIGHÈ
STATALE TRIESTINA SS14
TRAIN VENICE - TRIESTE
VIA FORM
IGH
È
canale Grassagac anale G
rassaga
VI A
DE L L A FO
RN
AC
E
SAN DONA’DI PIAVE
PONTE DELLAVITTORIA
CORSOTRENTIN
P.ZZARIZZO
VIA XXVIII APRILE
B&BCASA DEIRACCONTI
TORREMASSIMILIANA
D
TORCELLO
SANT’ ERASMO
Track: 12 Km
TREPORTI
BURANO
MAZZORBO
VIA DELLE MOTTE
VIA DELLE MOTTE VIA DELLE MOTTE