+ All Categories
Home > Documents > easywalker duo user manual German

easywalker duo user manual German

Date post: 01-Nov-2014
Category:
Upload: easywalker-nl
View: 1,856 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
Description:
easywalker duo user manual German
Popular Tags:
17
1 2 33 E a s y W a l k e r r e c o m m e n ts a t y r e p r e s s u re o f 2 0 P S I / 1 . 4 b a r 10 11 12 Dutch Design Made in China DUO base 110cm x 76cm x 86-116cm 1.4 bar 89cm x 76cm x 50cm 17 kg max 2x 15 kg max 2x 2 kg max 2x 5 kg total max 44 kg carrycot 80cm x 34cm x 56cm 4,9 kg max 9 kg Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Instructions Gebruiksaanwijzing Инструкции NL ES FR EN DE IT click 1 click click 2 ! 3 4 push 2 1 5 6 1 2 7 ! 8 1 2 9 DUO DUO DUO EN1888 approved BS 7409: 1996 BS EN 1888 RU
Transcript
Page 1: easywalker duo user manual German

12

33

EasyWalker recomments a tyre pressure of 2

0 PS

I/ 1.

4 ba

r

10 11 12

Dutch DesignMade in China

DUO base

110cm x 76cm x 86-116cm

1.4 bar

89cm x 76cm x 50cm

17 kg

max 2x 15 kg

max 2x 2 kg

max 2x 5 kg

total max 44 kg

carrycot

80cm x 34cm x 56cm 4,9 kg

max 9 kgMode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebrauchsanweisung

Manual de instrucciones

Instructions

Gebruiksaanwijzing

Инструкции

NL

ESFR

END

EIT

click

1

click click

2

!3

4

push 2

1

5 6

12

7

!8

12

9

DUO

DUO

DUO

EN1888approved

BS 7409: 1996BS EN 1888

RU

Page 2: easywalker duo user manual German

15

17

20 21

16

22

1

224

26

1

2

3

23

5

34

1

2

3

4+5

4

33

1 2

41

21

42

44

46

45

13 14 27

43

click click

2 2

1 1

40

39

21

11

35

21

32

30

!

2928

12

38

12

37

har dsoft +-

36

!

31

!

19

21

1

2

1

2

25

FranceLoumilie sarl freekidds+ [email protected]

The Netherlands / Head officeBelgium / Luxemburg EasyWalker bvP.O. Box 1381380 AC WEESP+31-294-230351www.easywalker.nlwww.easywalker.beinfo@easywalker.nl

UK / IrelandBibs and [email protected]

Spain / PortugalNikidom+34-933003072ww [email protected]

Germany / Switzerland / [email protected]

18

Page 3: easywalker duo user manual German

DE

DE-42

43 EasyWalker DUO Gebrauchsanweisung

44 Montage des EasyWalker DUO44 Verpackungsinhalt44 Rahmen44 Auseinanderklappen45 Räder 45 Sitz 46 5-Punkt-Sicherheitsgurt47 Sonnenverdeck47 Schutzbügel47 Gepäckkorb

50 Montage der EasyWalker DUO Babyschale51 Verpackungsinhalt52 Die Babyschale auf dem Rahmen befestigen52 Babyschale vom Rahmen abnehmen

47 Gebrauch des EasyWalker DUO48 Bremse 48 Zusammenlegen und Auseinanderklappen48 Die Höhe des Schiebegriffs einstellen48 Federung einstellen49 Stand der Schwenkräder ändern49 Reifen reparieren/ersetzen49 5-Punkt-Sicherheitsgurt49 Sitz und Sonnenverdeck50 Regenschutz

52 Gebrauch der EasyWalker DUO Babyschale53 Regenschutz53 Moskitonetz

53 Pflege und Reinigung des EasyWalker DUO und der EasyWalker DUO Babyschale

54 Zubehörteile

55 Garantiebestimmungen

Page 4: easywalker duo user manual German

DE

DE-43

EasyWalker DUO Gebrauchsanweisung

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres EasyWalker DUO. Der EasyWalker DUO wurde mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei Komfort, Sicherheit, Bedienungsfreundlichkeit und Design im Vordergrund standen. Der EasyWalker DUO erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm für Kinderwagen EN 1888. Die EasyWalker DUO Babyschale erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1466. Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihr Garantiezertifikat über unsere Website ausfüllen und an uns weiterleiten. Damit sichern Sie sich den besten Service und die Garantie von EasyWalker.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem EasyWalker DUO.

WICHTIG: Lesen Sie bitte vor Gebrauch die vollständige Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Falls Sie die Gebrauchsanweisungen nicht befolgen, kann dies die Sicherheit Ihrer Kinder nachteilig beeinträchtigen. WICHTIG: Der EasyWalker DUO ist für Kinder ab einem Alter von 6 Monaten und bis zu einem Gewicht von 15 kg pro Kind ausgelegt. Die EasyWalker DUO Babyschale ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem Alter von 6 Monaten oder bis zu einem Gewicht von 9 kg ausgelegt. WICHTIG: Die maximale Belastung des Gepäckkorbes beträgt 10 kg.WICHTIG: Verwenden Sie den EasyWalker DUO ausschließlich mit den mitgelieferten Sitzen und Zubehörteilen. Verwenden Sie auf dem EasyWalker DUO ausschließlich die EasyWalker DUO Babyschale oder von EasyWalker zugelassene Zubehörteile. WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker DUO immer fixiert ist, wenn Sie Ihre Kinder in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie sie aus dem Wagen heben. WICHTIG: Der EasyWalker DUO ist ausschließlich für die Nutzung mit zwei Kindern konzipiert worden. WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehörteile des EasyWalker DUO. Wenn Sie Teile austauschen müssen, verwenden Sie ausschließlich Original-Teile, die von der EasyWalker bv geliefert und/oder zugelassen wurden. Bei Beschädigung des EasyWalker DUO durch Überbelastung, unsachgemäßen Gebrauch oder wenn keine Original-Zubehörteile oder Komponenten verwendet wurden, verfällt der Anspruch auf Garantieleistung.

WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. WARNUNG: Lassen Sie Ihre Kinder niemals ohne Aufsicht im EasyWalker DUO zurück. Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem EasyWalker DUO spielen, es könnte sich verletzen. WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im Sitz transportieren. WARNUNG: Verwenden Sie immer den Hüftgurt zusammen mit dem Schrittgurt, wenn Sie Ihr Kind im 5-Punkt-Sicherheitsgurt anschnallen. WARNUNG: Die Sitze sind nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet. WARNUNG: Die verwendete Matratze für die Babyschale sollte nicht dicker als 50 mm sein. WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Verschlüsse, ob sie geschlossen sind. WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Sitze oder die Babyschalen richtig auf dem Untergestell befestigt und gut eingerastet sind, bevor Sie den EasyWalker DUO verwenden. WARNUNG: Jedes Gewicht, das an den Schiebegriff gehängt wird, wirkt sich auf die Stabilität des EasyWalker DUO aus.

!

!

!

!

!!

!!

!

Page 5: easywalker duo user manual German

DE

DE-44

Montage des EasyWalker DUO

VerpackungsinhaltIm Lieferumfang des EasyWalker DUO sollten die folgenden Teile enthalten sein:

1 Rahmen, worauf eine Handschlaufe, die Sitze bestehend aus einem linken und �einem rechten Teil und der Gepäckkorb befestigt sind.1 Sonnenverdeck �2 Hinterräder und 2 Vorderräder mit Schlauchreifen.�1 Schutzbügel�1 Regenschutz, der über den Sitz mit Sonnenverdeck passt. �2 Befestigungsstangen für die Verwendung von zwei Babyschalen.�1 Gebrauchsanweisung �

Sollten Teile fehlen, bitten wir Sie, mit Ihrem Fachhändler Kontakt aufzunehmen.

WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

Denken Sie an die Umwelt. Achten Sie beim Entsorgen der Verpackung auf die entsprechende Mülltrennung.

RahmenWICHTIG: Verwenden Sie den EasyWalker DUO ausschließlich mit den mitgelieferten Sitzen und Zubehörteilen. Verwenden Sie auf dem EasyWalker DUO ausschließlich die EasyWalker DUO Babyschale oder von EasyWalker zugelassene Zubehörteile. WICHTIG: Der EasyWalker DUO wird natürlich ohne Kinder im Sitz oder in der Babyschale zusammengebaut.

TIPP: Wenn in der Gebrauchsanweisung „links“ oder „rechts“ steht, dann geht man immer von einer Standposition hinter dem Schiebegriff des EasyWalker DUO aus.TIPP: Alle Teile passen gut, eine Kraftaufwendung ist daher nicht notwendig. Wenn ein Teil nicht passt, lesen Sie die Gebrauchsanweisung erneut durch und versuchen Sie es noch einmal. Sollte ein erneuter Versuch wieder fehlschlagen, bitten wir Sie, Ihren Fachhändler um Rat zu fragen oder unsere Website www.easywalker.nl zu besuchen. TIPP: Verwenden Sie beim Aufbauen das Verpackungsmaterial als Schutzunterlage.

Der EasyWalker DUO lässt sich einfach zusammenbauen. Der EasyWalker DUO wird mit bereits montierten Sitzen und befestigtem Gepäckkorb geliefert.

AuseinanderklappenWARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Verschlüsse, ob sie geschlossen sind.

Nehmen Sie den Rahmen aus der Verpackung und legen Sie ihn vor sich auf den Boden. Sie können beim Zusammenbauen das Verpackungsmaterial als Unterlage verwenden. Lösen Sie den Verschluss auf der Hinterachse , wenn dieser noch arretiert ist und heben Sie den EasyWalker DUO am Schiebegriff hoch (Abb. 1). Der EasyWalker DUO klappt automatisch auseinander. Wenn Sie ein doppeltes Klicken hören, dann ist der EasyWalker DUO vollständig ausgeklappt (Abb. 2). Prüfen Sie, ob sich der rote Arretierhebel auf der rechten Seite des EasyWalker DUO in der verriegelten Position befindet(Abb. 3).

!

!

Page 6: easywalker duo user manual German

DE

DE-45

Räder Klappen Sie den Bremsbügel nach oben (Abb. 4). Stecken Sie das Hinterrad auf die Hinterachse des Rahmens und drücken Sie dabei den Knopf in der Mitte des Hinterrades (Abb. 5). Lassen Sie den Knopf wieder los und versuchen Sie, das Rad von der Achse zu ziehen, um zu prüfen, ob es gut fest sitzt. Führen Sie die gleichen Handlungen auch auf der anderen Seite beim anderen Hinterrad durch (Abb. 6).

Durch Drücken des Knopfes in der Mitte des Hinterrades und gleichzeitiges Abziehen des Rades vom Rahmen lässt sich das Hinterrad leicht entfernen.

WICHTIG: Die Hinterräder können nicht auf den Rahmen montiert werden, wenn die Bremse des EasyWalker DUO fixiert ist.

Das Vorderrad ist serienmäßig auf der Vordergabel montiert. Zum Befestigen ziehen Sie den schwarzen Arretierknopf des Schwenkrades, der sich unter der Fußstütze befindet, ganz heraus und setzen die Vordergabel in die vorgesehene Öffnung ein (Abb. 7). Lassen Sie jetzt den Arretierknopf wieder los und drücken Sie ihn wieder gut hinein (Abb. 8). Prüfen Sie, ob die Gabel auch gut fest sitzt. Führen Sie die gleichen Handlungen auch beim anderen Vorderrad durch.

Zum Abnehmen der Vordergabel mit dem Vorderrad, ziehen Sie den schwarzen Arretierknopf unter der Fußstütze ganz heraus und ziehen unterdessen die Vordergabel aus der Halterung (Abb. 9).

Pumpen Sie die Reifen Ihres EasyWalker DUO mit einer Pumpe auf, die für Autoventile geeignet ist. Der höchstzulässige Reifendruck für diese Reifen beträgt 1,4 bar (20 PSI) (Abb. 10).

TIPP: Im Fach- oder Fahrradhandel ist ein Ventiladapter erhältlich, damit Sie auch mit einer Fahrradpumpe die Reifen des EasyWalker DUO aufpumpen zu können.

WICHTIG: Der höchstzulässige Reifendruck für diese Reifen beträgt 1,4 bar (20 PSI). WICHTIG: Achten Sie auf einen gleichen Reifendruck auf allen Reifen des Easy Walker DUO. Ungleicher Reifendruck kann zur Instabilität des EasyWalker DUO führen und die Sicherheit und den Komfort Ihrer Kinder beeinträchtigen. WICHTIG: Wenn die Reifen zu hart aufgepumpt sind, können sie bei höheren Temperaturen explodieren. Berücksichtigen Sie daher auch zum Beispiel die ansteigende Temperatur im Kofferraum Ihres Autos oder in einem Wintergarten. WICHTIG: Die Achse kann etwas fettig sein. Schützen Sie Ihre Kleidung vor Verschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit den Rädern spielen. WICHTIG: Lassen Sie die Ventilkappen nicht herumliegen. Es besteht Verschluckgefahr bei Kindern.

Sitz WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im Sitz transportieren. WARNUNG: Die Sitze sind nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet.

Der EasyWalker DUO wird mit bereits montierten Sitzen und befestigtem Gepäckkorb geliefert. Es besteht die Möglichkeit, den linken Sitz auf dem Rahmen zu belassen und rechts eine Babyschale oder einen Autositzadapter zu befestigen. Zum Abnehmen des rechten Sitzes öffnen Sie die Druckknöpfe der Stoffbänder links und rechts auf der Rückseite des Sitzes. Öffnen Sie nun alle anderen Druckknöpfe und Klettverschlüsse

!

!

Page 7: easywalker duo user manual German

DE

DE-46

an beiden Seiten des Sitzes (Abb. 11+12). Wenn Sie auch den linken Sitz abnehmen möchten, dann gehen Sie auf die gleiche Weise vor (Abb. 13).

Wenn Sie den Sitz wieder auf dem Rahmen befestigen möchten, befestigen Sie immer zuerst den linken Sitz. Schließen Sie die Druckknöpfe und Klettverschlüsse an beiden Seiten des Sitzes. Dann befestigen Sie die Bänder mit dem Klettverschluss auf der linken Seite des linken Sitzes um das linke Rahmenrohr. Den Klettverschluss auf der rechten Seite des linken Sitzes befestigen Sie am Rohr in der Mitte. Anschließend ziehen Sie das Band mit dem Klettverschluss, unter dem Sitz bei der Fußstütze, hinter dem Rohr entlang, durch die Schnalle des kurzen Bandes, und befestigen es mit dem Klettverschluss. Schließen Sie zuletzt die Druckknöpfe der Bänder, die auf der Rückseite des Sitzes, direkt über der Federung um die Rahmenrohre befestigt sind. Diese Bänder sind ein Teil des Gurtes und sorgen für zusätzlichen Komfort und zusätzliche Sicherheit Ihrer Kinder.

Zum Befestigen des rechten Sitzes schließen Sie die Druckknöpfe an der rechten des rechten Sitzes. Anschließend befestigen Sie den Klettverschluss auf der rechten Seite des rechten Sitzes um das rechte Rahmenrohr. Den Klettverschluss auf der linken Seite des rechten Sitzes befestigen Sie um das Rohr in der Mitte, dort wo sich die Aussparung im Stoff des linken Sitzes befindet. Ziehen Sie unter dem rechten Sitz, bei der Fußstütze, das Band mit dem Klettverschluss hinter dem Rohr entlang, durch die Schnalle des kurzen Bandes und befestigen Sie es mit dem Klettverschluss. Dann befestigen Sie die Klappe auf der linken Seite des rechten Sitzes mit dem Klettverschluss am linken Sitz. Schließen Sie alle Druckknöpfe.

WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass der Sitz oder die Babyschale richtig auf dem Untergestell befestigt und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker DUO verwenden.

5-Punkt-SicherheitsgurtWARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im Sitz transportieren. WARNUNG: Verwenden Sie immer den Hüftgurt zusammen mit dem Schrittgurt, wenn Sie Ihr Kind im 5-Punkt-Sicherheitsgurt anschnallen.

Der Sitz des EasyWalker DUO wird serienmäßig mit Schultergurten in der höchsten Position geliefert. Sie können die Schultergurte auf die richtige Position verstellen, damit kleinere Kinder komfortabler sitzen. Lösen Sie die Verschlussteile der Schultergurte und des Hüftgurtes und nehmen Sie die Schulterpolster ab. Öffnen Sie den Reißverschluss oben auf der Rückenlehne. Wählen Sie nun die für die Länge des Kindes passenden Öffnungen und ziehen Sie die Schultergurte durch. Klicken Sie den Schultergurt wieder am Hüftgurt fest und schließen Sie den Reißverschluss oben auf der Rückenlehne (Abb. 14).

Der Sitz des EasyWalker DUO wird serienmäßig mit Schrittgurt in der kleinsten Position geliefert. Sie können den Schrittgurt in eine größere Position verstellen, damit größere Kinder komfortabler sitzen. Ziehen Sie den Schrittgurt aus der Lasche der Sitzfläche des Sitzes (Abb. 15).

Mit Hilfe der Verstellspange können Sie die Schultergurte, die Hüftgurte sowie den Schrittgurt stärker oder weniger stark anziehen (Abb. 16).

TIPP: Die Bänder, die auf der Rückseite des Sitzes direkt über der Federung um die Rahmenrohre befestigt sind, sind ein Teil des Gurtes und sorgen für zusätzlichen Komfort und zusätzliche Sicherheit Ihrer Kinder. Achten Sie darauf, dass diese Bänder immer den Rahmen umschließen.

!

!

Page 8: easywalker duo user manual German

DE

DE-47

SonnenverdeckBefestigen Sie das Sonnenverdeck mit geöffneten Befestigungsklemmen innerhalb der oberen Aussparungen im Sitzbezug der beiden Sitze. Schließen Sie die Klemmen genau zwischen den beiden Stoppern an der Innenseite des Rahmens. Klicken Sie die Befestigungsklemmenfest (Abb. 17).

Zum Abmontieren des Sonnenverdeckes lösen Sie die Befestigungsklemmen des Sonnenverdecks des Schiebegriffs. Sie können nun das Sonnenverdeck vom Rahmen abnehmen.

Sie können das Sonnenverdeck auch nur auf der rechten Seite abnehmen, wenn Sie zum Beispiel auf der rechten Seite des EasyWalker DUO eine Babyschale befestigen möchten. Dazu entsperren Sie der rechten Siete des Sonnenverdeck im mittleren Verbindungsstück des Sonnenverdecks, wonach das rechte Sonnenverdeck abgenommen werden kann (Abb 18).

TIPP: Sorgen Sie für genügend Bewegungsfreiheit. Öffnen Sie vor dem Befestigen bzw. Abmontieren des Sonnenverdeckes die Druckknöpfe um die Aussparungen im Sitzbezug.

WICHTIG: Schließen Sie nach dem Befestigen wieder alle Druckknöpfe. WICHTIG: Ein kleines Kind hat eine sehr empfindliche Haut. Stellen Sie den EasyWalker

DUO mit Ihrem Kind niemals ohne Sonnenverdeck in die Sonne.

SchutzbügelBefestigen Sie den Schutzbügel mit geöffneten Klemmen auf dem Rahmen, und zwar dort, wo sich die unteren Aussparungen im Sitzbezug der beiden Sitze befinden und schließen Sie die beiden Klemmen (Abb. 19+20). Wenn Sie den Schutzbügel wieder abnehmen möchten, öffnen Sie beide Klemmen und nehmen den Schutzbügel vom Rahmen ab.

TIPP: Sorgen Sie für genügend Bewegungsfreiheit. Öffnen Sie vor dem Befestigen bzw. Abmontieren die Druckknöpfe um die Aussparungen im Sitzbezug der beiden Sitze.

WICHTIG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob der Schutzbügel gut auf dem Rahmen fixiert ist.

WICHTIG: Schließen Sie nach dem Befestigen wieder alle Druckknöpfe.

GepäckkorbDer EasyWalker DUO wird mit bereits montierten Sitzen und mit befestigtem Gepäckkorb geliefert. Zum Entfernen des Gepäckkorbes öffnen Sie alle Klettverschlüsse und Druckknöpfe an der Vorder- und Rückseite des Gepäckkorbes (Abb. 21). Wenn Sie den Gepäckkorb wieder befestigen möchten, ziehen Sie die Bänder und Klettverschlüsse um die Rahmenrohre durch die Schnallen und schließen die Bänder und Klettverschlüsse. Der Gepäckkorb ist durch die beiden Reißverschlüsse leicht zugänglich.

Gebrauch des EasyWalker DUO

WICHTIG: Vermeiden Sie gefährliche Situationen. Verwenden Sie immer die amSchiebegriff befestigte Handschlaufe. Nehmen Sie grundsätzlich Ihre Kinder aus dem EasyWalker DUO heraus, wenn Sie Treppen, Rolltreppen oder einen steilen Hang hinaufoder hinuntergehen.

WICHTIG: Verwenden Sie den EasyWalker DUO nicht, wenn Komponenten gebrochen,

Page 9: easywalker duo user manual German

DE

DE-48

gerissen oder unvollständig sind oder wenn etwas nicht gut funktioniert.WICHTIG: Der EasyWalker DUO wurde nicht zum Joggen oder Inline-Skaten konzipiert.WICHTIG: Die Querstreben zwischen den Hinterrädern sind nicht geeignet, um darauf zustehen. Das ist gefährlich und kann zur Beschädigung des EasyWalker DUO führen.

Bremse

WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker DUO immer fixiertist, wenn Sie Ihre Kinder in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie sie ausdem Wagen heben.

Drücken Sie den Bremsbügel auf der Hinterseite des Rahmens leicht mit dem Fußnach unten. Achten Sie darauf, dass der Bremsbügel seitlich in die dafür vorgesehenenAussparungen in den Hinterrädern einrastet , damit der EasyWalker DUO nicht wegrollenkann (Abb. 27). Um die Bremse des EasyWalker DUO zu lösen, drücken Sie denBremsbügel mit dem Fuß nach oben (Abb. 4).

Zusammenlegen und Auseinanderklappen

WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Verschlüsse, ob sie geschlossen sind.

Beim Zusammenlegen und Auseinanderklappen des Wagens ist es nicht erforderlich, denSitz und das Sonnenverdeck vom EasyWalker DUO abzunehmen. Die EasyWalker DUOBabyschale oder ein Autositz müssen jedoch vorher entfernt werden.

Stellen Sie die Vorderräder in den Schwenkstand und ziehen Sie den EasyWalker DUOetwas zurück, damit sich die Vorderräder nach vorne drehen. Fixieren Sie die Bremsedes EasyWalker DUO und klappen Sie das Sonnenverdeck hoch. Drücken Sie den rotenArretierhebel auf der rechten Seite des Rahmens nach oben. Drücken Sie, stehend hinterdem Wagen, die Entriegelungshebel an beiden Seiten des Schiebegriffs. Bewegen Sieden Schiebegriff nach unten und halten Sie die Entriegelungshebel dabei gedrückt (Abb.33+34). Sie können jetzt den Verschluss auf der Hinterachse um den Rahmen schließen,um ihn zu verriegeln (Abb. 1).

Zum Auseinanderklappen des EasyWalker DUO öffnen Sie den Verschluss auf derHinterachse und heben den EasyWalker DUO am Schiebegriff hoch. Der EasyWalker DUOklappt automatisch auseinander. Wenn Sie ein doppeltes Klicken hören, dann ist derEasyWalker DUO vollständig ausgeklappt. Prüfen Sie, ob sich der rote Arretierhebel aufder rechten Seite des EasyWalker DUO in der verriegelten Position befindet.

TIPP: Wenn Sie die Räder und den Schutzbügel abnehmen, ist das Packmaß des Wagensnoch geringer.

Die Höhe des Schiebegriffs einstellen

Lösen Sie die schwarzen Klemmen des verstellbaren Schiebegriffs. Diese befinden sichdirekt unter dem Schaumgriff links und rechts auf der Innenseite der Schiebestange.Bringen Sie den Schiebegriff in die gewünschte Position und arretieren Sie wieder dieKlemmen (Abb. 35).

Federung einstellen

Sie können die Federung des EasyWalker DUO anpassen, indem Sie die Schraube unterder Federung bei den Hinterrädern anziehen oder lösen (Abb. 36). Achten Sie darauf,

!

Page 10: easywalker duo user manual German

DE

DE-49

dass die Federung an beiden Seiten des Rahmens gleich eingestellt ist.

Stand der Schwenkräder ändern

Ziehen Sie den schwarzen Arretierknopf des Schwenkrades unter der Fußstütze herausund drehen Sie den Knopf eine Vierteldrehung. Achten Sie dabei darauf, dass Siedie Fußstütze und die Vordergabel gut aufeinanderdrücken. Überprüfen Sie, ob derArretierknopf wieder in der Aussparung eingerastet ist (Abb. 37+38). Achten Sie darauf,dass sich die beiden Vorderräder immer im gleichen Stand befinden.WICHTIG: Die Achse kann etwas fettig sein. Schützen Sie Ihre Kleidung vorVerschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit den Rädern spielen.

Reifen reparieren/ersetzen

Ein platter Reifen kann einfach wie bei einem Fahrrad repariert werden. Es ist auchmöglich, den Schlauch auszutauschen. Zum Abnehmen des Reifens muss immer einReifenmontierhebel verwendet werden.

WICHTIG: Die Achse kann etwas fettig sein. Schützen Sie Ihre Kleidung vorVerschmutzung und lassen Sie Kinder nicht mit den Rädern spielen.WICHTIG: Lassen Sie die Ventilkappen nicht herumliegen. Es besteht Verschluckgefahrbei Kindern.

5-Punkt-Sicherheitsgurt

WARNUNG: Verwenden Sie immer den 5-Punkt-Sicherheitsgurt, wenn Sie Ihr Kind im Sitztransportieren.WARNUNG: Verwenden Sie immer den Hüftgurt zusammen mit dem Schrittgurt, wenn SieIhr Kind im 5-Punkt-Sicherheitsgurt anschnallen.

Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz. Klicken Sie den Schultergurt am Hüftgurt fest undschieben Sie die beiden Verschlussteile des Hüftgurtes in den Verschlussteil desSchrittgurtes (Abb. 39). Der 5-Punkt-Sicherheitsgurt ist jetzt geschlossen. Wenn Sie IhrKind aus dem Sitz herausnehmen möchten, öffnen Sie den 5-Punkt-Sicherheitsgurt.

WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker DUO immer fixiertist, wenn Sie Ihre Kinder in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie sie ausdem Wagen heben.WICHTIG: Für den Komfort und die Sicherheit Ihres Kindes ist es wichtig, dass dieSchultergurte, der Hüftgurt und Schrittgurt in der richtigen Position befestigt sind undnicht zu fest angespannt sind oder zu locker sitzen.

Sitz und Sonnenverdeck

WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass der Sitz richtig auf dem Untergestell befestigtund gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker DUO verwenden.

WICHTIG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker DUO immer fixiertist, wenn Sie Ihre Kinder in den Kinderwagen setzen oder legen, oder wenn Sie sie ausdem Wagen heben.

WICHTIG: Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob der Schutzbügel gut auf demRahmen fixiert ist.

!

!

!

Page 11: easywalker duo user manual German

DE

DE-50

Der EasyWalker DUO kann in 4 verschiedene Positionen eingestellt werden. Beide Sitzekönnen unabhängig voneinander verstellt werden. Vor dem ersten Gebrauch des Sitzessind alle Reißverschlüsse an der Seite des Sitzes und alle Clips oben auf der Rückseitedes Sitzes geschlossen. Der Sitz befindet sich in der aufrechten Position. Sie können dieSitzposition verstellen, indem Sie die Clips oben an beiden Seiten des Sitzes lösen oderschließen (Abb. 40). Die Position des Sitzes kann weiter verstellt werden, indem Sie dieReißverschlüsse an der Seite des Sitzes ganz öffnen oder ganz schließen (Abb. 41+42).

WICHTIG: Die Sitze des EasyWalker DUO können unabhängig voneinander verstelltwerden. Achten Sie darauf, dass bei beiden Sitzen immer an beiden Seiten derReißverschluss auf der gleichen Höhe geöffnet ist.

TIPP: Für den Komfort Ihres Kindes sollten Sie die Rückenlehne beim Öffnen oderSchließen der Reißverschlüsse mit einer Hand unterstützen.TIPP: Achten Sie darauf, dass die Reißverschlüsse vollständig geöffnet oder geschlossensind.TIPP: Da die beiden Sitze des EasyWalker DUO unabhängig voneinander verstellt werdenkönnen, kann zum Beispiel das eine Kind in der Liegeposition herrlich schlafen, währenddas andere Kind in der Sitzposition aufrecht sitzt.

Unter dem Sonnenverdeck befindet sich eine integrierte UV-Blende mit einemLichtschutzfaktor 10. Diese ist mit zwei Knöpfen am Sonnenverdeck befestigt. LösenSie die Knöpfe und klappen Sie die Blende nach außen, um Ihr Kind vor der Sonne zuschützen (Abb. 43.

Regenschutz

Der EasyWalker DUO wird serienmäßig mit einer Regenhaube geliefert, die über den Sitzmit Sonnenverdeck passt. Ziehen Sie den Regenschutz so über, dass die Nähte auf denvorderen und hinteren Rand des Sonnenverdecks fallen und dass der breite schwarzeRand auf der Unterseite bis zur Fußstütze reicht. Befestigen Sie die Regenhaube mit demKlettverschluss (Abb. 44).

TIPP: Der Regenschutz ist mit reflektierenden Nähten ausgestattet, damit Sie auch imDunkeln und bei schlechten Wetterverhältnissen für andere Straßenbenutzer gut sichtbarsind.

WICHTIG: Die Regenhaube ist auf der Seite mit Ventilationsöffnungen versehen. SorgenSie für eine optimale Belüftung und decken Sie die Öffnungen nicht ab.WICHTIG: Lassen Sie Ihre Kinder nur für die Dauer des Regenschauers unter derRegenhaube sitzen. Achten Sie auf die Temperatur unter dem Regenschutz, damit es fürIhre Kinder nicht zu warm wird!

Montage der EasyWalker DUO Babyschale

Inhalt51 Inhalt der Box51 Montage der EasyWalker Babyschale52 Benutzung der EasyWalker Babyschale53 Regenschutz53 Moskitonetz

Page 12: easywalker duo user manual German

DE

DE-51

WARNUNG: Lesen Sie bitte vor Gebrauch die vollständige Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen auf.WARNUNG: Lassen Sie Ihre Kinder niemals ohne Aufsicht.WARNUNG: Lassen Sie nicht andere Kinder unbeaufsichtigt spielen in der Nähe die Babyschale.WARNUNG: Benutzen Sie niemals die Babyschale auf einem Stativ.WARNUNG: Halten Sie Kunststoff-Verpackungsmaterialien von Babys und Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.WARNUNG: Die verwendete Matratze für die Babyschale sollte nicht dicker als 50 mm sein.WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Sitze oder die Babyschalen richtig auf dem Untergestell befestigt und gut eingerastet sind, bevor Sie den EasyWalker verwenden.WARNUNG: Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind selbständig sitzen kann.WARNUNG: Dieses Produkt eignet sich nur für ein Kind, das nicht ohne Hilfe sitzen kann.WARNUNG: Die EasyWalker DUO Babyschale ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem Alter von 6 Monaten oder bis zu einem Gewicht von 9 kg ausgelegt.WARNUNG: Verwenden Sie nicht der Babyschale, wenn irgendein Teil defekt ist, zerrissen oder fehlt.WARNUNG: Verwenden Sie auf dem EasyWalker DUO ausschließlich die EasyWalker DUO Babyschale oder von EasyWalker zugelassene Zubehörteile.WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich von EasyWalker BV genehmigte Ersatzteile und Zubehör.WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Bremse des EasyWalker immer fixiert ist, wenn den Kinderwagen nicht benutzt wird.WARNUNG: Die EasyWalker DUO Babyschale wird natürlich ohne Kind in die Babyschale oder sitz zusammengebaut.WARNUNG: Prüfen Sie regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen und Verschleiß der Griffe und Clips auf die Unterseite der Babyschale.WARNUNG: Verwenden Sie nur der EasyWalker DUO Babyschale auf einer festen, horizontalen Ebene und trockene Oberfläche.

VerpackungsinhaltIm Lieferumfang der EasyWalker DUO Babyschale sollten die folgenden Teile enthalten sein:• 1 Babyschale mit Sonnenverdeck und Abdeckung• 1 Matratze mit Fleece- und Baumwollüberzug• 1 Regenschutz• 1 Moskitonetz• 1 Bettüberzug• 2 Befestigungsstangen• 1 GebrauchsanweisungFür die Montage von zwei Babyschalen auf dem EasyWalker DUO benötigen Sie auch die Befestigungsstange für den Gebrauch von zwei Babyschalen, die im Lieferumfang des EasyWalker DUO enthalten ist.

Montage der EasyWalker DUO Babyschale.Die EasyWalker DUO Babyschale lässt sich einfach zusammenbauen. Nehmen Sie vor dem ersten Gebrauch die Babyschale aus der Verpackung, nehmen Sie die Abdeckung von die Babyschale ab und entfernen Sie die Zubehörteile, die Matratze und die Innenbekleidung. Ziehen Sie den Spanner , der dem Kopfende am nächsten ist, mit dem Band weiter in Richtung Kopfende, bis er links und rechts in die Metallhalterung einrastet (Abb. 22). Ziehen Sie den Spanner, der dem Fußende am nächsten ist, mit dem Band weiter in Richtung Fußende, bis er links und rechts in die Metallhalterung einrastet (Abb.22). Befestigen Sie den Innenbezug mit dem Klettverschluss wieder an der Babyschale. Legen Sie die Matratze in die Babyschale zurück (Abb. 23).

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Page 13: easywalker duo user manual German

DE

DE-52

Dabei können Sie wählen, ob Sie die Matratze mit der Fleece-Seite oder mit der Baumwollseite nach oben legen. Zum Hochklappen des Sonnenverdeckes drücken Sie dieschwarzen Knöpfe an beiden Seiten des Sonnenverdeckes ein und klappen gleichzeitig dasDach hoch (Abb. 24). Sorgen Sie dafür, dass das Sonnenverdeck nicht mehr weiter hochgeklappt werden kann und lassen Sie die Knöpfe los (Abb.26). Befestigen Sie die Abdeckung wieder auf der Babyschale (Abb. 25).

Gebrauch der EasyWalker Babyschale

Die Babyschale auf dem Rahmen befestigenFixieren Sie die Bremse des EasyWalker DUO (Abb. 27). Wenn Sie nur eine Babyschale auf dem EasyWalker DUO befestigen möchten, dann ist das ausschließlich auf der rechten Seitemöglich. Nehmen Sie den Sitz, das Sonnenverdeck und den Schutzbügel vom Rahmen ab. Den linken Sitz und die linke Seite des Sonnenverdecks können Sie auf dem Wagen belassen. Montieren Sie die kurze Befestigungsstange mit geöffneten Klemmen an der rechten Seite des Rahmens. Setzen Sie die Stange zwischen den zwei dafür vorgesehenen Verriegelungs-knöpfen ein. Schließen Sie die Klemmen der beiden Befestigungsstangen links und rechts (Abb. 27+28). Heben Sie die Babyschale an den Haltegriffen im Sonnenverdeck und unter demFußende hoch. Schieben Sie die Haken, die sich unter dem Kopfende befinden, über das Rohr auf der Vorderseite des Rahmens, über der Fußstütze. Ziehen Sie nun den Haltegriff unter dem Fußende nach hinten, wodurch sich die Befestigungsklemmen unter dem Fußendeöffnen und drücken Sie gleichzeitig die Klemmen auf die Befestigungsstange. Lassen Sie denHaltegriff unter dem Fußende los (Abb. 32). Dadurch schließen sich die Klemmen um die Befestigungsstange. Sie können gegebenenfalls auch eine zweite Babyschale auf dem Rahmen befestigen. Dazu nehmen Sie den Sitz und das Sonnenverdeck vom Rahmen ab. Anstelle der kurzen Befestigungsstangen verwenden Sie jetzt die langen Befestigungsstangen (Abb. 30+31).Die Befestigung der zweiten Babyschale auf der linken Seite erfolgt auf die gleiche Weise wie in diesem Kapitel oben beschrieben steht.

WARNUNG: Bitte achten Sie darauf, dass die Babyschale richtig auf dem Untergestell befestigt und gut eingerastet ist, bevor Sie den EasyWalker DUO verwenden.

WARNUNG: Ein kleines Kind hat eine sehr empfindliche Haut. Stellen Sie die EasyWalker DUO Babyschale mit Ihrem Kind niemals ohne Sonnenverdeck in die Sonne.

Babyschale vom Rahmen abnehmenFixieren Sie die Bremse des EasyWalker DUO (Abb. 27). Um der Babyschale vom Rahmen abzunehmen, halten Sie die Babyschale an den Haltegriffen im Sonnenverdeck und unter dem Fußende fest. Ziehen Sie nun den Haltegriff unter dem Fußende nach hinten, wodurch sich die Befestigungsklemmen unter dem Fußende öffnen und heben Sie gleichzeitig das Fußende von der Befestigungsstange. Lösen Sie die Babyschale, indem Sie diese in Richtung Kopfende über das Rohr auf der Vorderseite des Rahmens, über der Fußstütze, schieben.

TIPP: Die Babyschale hat an der Unterseite vier schwarze Abstellnoppen, sodass sie ohne Untergestell auch als Wiege verwendet werden kann.

TIPP: Mit dem Haltegriff im Sonnenverdeck kann die Babyschale hochgehoben werden, wenn das Sonnenverdeck vollständig hochgeklappt ist. In dem Beutel am Fußende befindet sich ein zusätzlicher Haltegriff, sodass die Babyschale sicher getragen werden kann.

!

!

Page 14: easywalker duo user manual German

DE

DE-53

RegenschutzDie EasyWalker DUO Babyschale wird serienmäßig mit einer Regenhaube geliefert. Ziehen Sie den Regenschutz so über, dass die Nähte auf den vorderen und hinteren Rand des Sonnenverdecks fallen und dass sich das Ventilationsfenster bei der Öffnung der Babyschale befindet. Schließen Sie die Seiten, indem Sie den Klettverschluss zueinander ziehen und die Druckknöpfe schließen. Das Gummiband an der Unterseite fällt über den unteren Rand der Babyschale (Abb. 45).

TIPP: Der Regenschutz ist mit reflektierenden Nähten ausgestattet, damit Sie auch im Dunkeln und bei schlechten Wetterverhältnissen für andere Straßenbenutzer gut sichtbar sind.

WICHTIG: Die Regenhaube ist an der Vorderseite mit einem Ventilationsfenster versehen, dass mit einem Klettverschluss geschlossen werden kann. Sie können das Fenster mit Hilfe des Knopfes und der Gummischlaufe öffnen und fixieren.

WICHTIG: Lassen Sie Ihre Kinder nur für die Dauer des Regenschauers unter der Regenhaube liegen. Achten Sie auf die Temperatur unter dem Regenschutz, damit es für Ihre Kinder nicht zu warm wird!

MoskitonetzDie EasyWalker DUO Babyschale wird serienmäßig mit einem Moskitonetz geliefert. Ziehen Sie das Moskitonetz über die Babyschale und sorgen Sie dafür, dass es die Babyschale gut umschließt (Abb. 46).

���������������������E ��� ���������������� ��� ���������� ����� ��

WICHTIG: Der EasyWalker DUO ist ausschließlich für die Nutzung mit zwei Kindern konzipiert worden. WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehörteile des EasyWalker DUO. Wenn Sie Teile austauschen müssen, verwenden Sie ausschließlich Original-Teile, die von der EasyWalker bv geliefert und/oder zugelassen wurden. Bei Beschädigung des EasyWalker DUO durch Überbelastung, unsachgemäßen Gebrauch oder wenn keine Original-Zubehörteile oder Komponenten verwendet wurden, verfällt der Anspruch auf Garantieleistung. WICHTIG: Vorsicht bei offenem Feuer und anderen Hitzequellen in der Nähe des EasyWalker DUO und Ihrer Kinder.

Der EasyWalker DUO und die EasyWalker DUO Babyschale wurden mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei Komfort, Sicherheit, Bedienungskomfort und Design im Vordergrund standen. Der EasyWalker DUO und die EasyWalker DUO Babyschale erfüllen die Anforderungen der Europäischen Sicherheitsnormen. In der Gebrauchsanweisung werden alle Montage- und Verwendungsmöglichkeiten ausführlich beschrieben.

Wenn Sie die Anleitungen dieser Gebrauchsanweisung befolgen, werden Sie lange Freude an unseren Produkten haben. Dennoch empfehlen wir Ihnen, den EasyWalker DUO und die EasyWalker DUO Babyschale regelmäßig zu überprüfen. Es empfiehlt sich, Ihren EasyWalker DUO alle zwei Jahre von Ihrem Fachhändler warten zu lassen. Sollten Sie

Page 15: easywalker duo user manual German

DE

DE-54

in der Zwischenzeit am Zustand einer oder mehrer Komponenten zweifeln, dann sollten Sie mit Ihrem Fachhändler Kontakt aufnehmen. Er wird dann Ihren EasyWalker DUO und Ihre EasyWalker DUO Babyschale prüfen und einfache Wartungsarbeiten durchführen. Bei ernsteren Mängeln wird der Fachhändler zu jeder Zeit mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen.

WICHTIG: Bewahren Sie den Kaufbeleg und die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.WICHTIG: Die Seriennummer des EasyWalker DUO finden Sie auf der Innenseite des Rohres, in dem das linker Hinterrad befestigt ist eingezeichnet.Die Seriennummer des Bezuges und der anderen Stoffteile finden auf den Etiketten, die am Stoff befestigt sind. Die Serien- nummer der EasyWalker Babyschale finden Sie auf der Etikette, die am Stoff befestigt ist.

Reinigen Sie den EasyWalker DUO regelmäßig. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und eventuell ein mildes Reinigungsmittel. Die Halterung des Schwenkrades und die Achsen der Hinterräder werden leicht schmutzig. Nehmen Sie die Räder regelmäßig von der Halterung oder von der Achse ab und reinigen Sie diese mit lauwarmem Wasser. Achten Sie darauf, dass alle Teile vollkommen trocken sind und fetten Sie die Achsen wieder leicht mit Öl oder Silikonspray ein, bevor Sie die Räder wieder aufsetzen. Schützen Sie den Schaumstoff des Schiebegriffs vor Reibungen und scharfen Gegenständen. Versuchen Sie zu vermeiden, dass der EasyWalker DUO extremen Temperaturen ausgesetzt wird.

Der Stoffbezug des EasyWalker DUO und der EasyWalker DUO Babyschale ist abnehmbar und waschmaschinenbeständig. Der Stoffbezug darf aber nur bei maximal 30°C gewaschen werden, er darf nicht gebleicht, chemisch gereinigt oder im Wäschetrockner getrocknet werden. Entfernen Sie vor dem Waschen immer die Verstärkungs- und Schaumstoffteile, sowie Teile aus Kunststoff oder Metall. Beachten Sie immer die Waschanleitung auf den Waschetiketten der verschiedenen Teile. Der EasyWalker DUO ist nicht salzwasserbeständig. Fahren Sie daher am Strand nicht mit dem Wagen durch das Wasser. Verwenden Sie bei regnerischem Wetter immer die serienmäßig mitgelieferte Regenhaube für den Sitz mit Sonnenverdeck oder für die Babyschale. Wenn der EasyWalker DUO und die EasyWalker DUO Babyschale durch Reinigung oder Regen nass geworden sind, dürfen Sie den Wagen und die Babyschale nie im nassen Zustand zusammenfalten, sondern Sie müssen sie in einem gut belüfteten Raum aufgespannt trocknen lassen. So kommt es zu keiner Schimmelbildung. Die Teile des EasyWalker DUO und der EasyWalker DUO Babyschale können durch Witterungseinflüsse und durch den Gebrauch etwas ausbleichen oder sich abnutzen. Das kommt auch bei normalem Gebrauch vor.

TIPP: Farbunterschiede lassen sich vermeiden, indem Sie alle gleichfarbigen Teile immer zusammen waschen.

Zubehörteile

WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehörteile des EasyWalker DUO. Wenn Sie Teile austauschen müssen, verwenden Sie ausschließlich Original-Teile, die von der EasyWalker bv geliefert und/oder zugelassen wurden. Bei Beschädigung des EasyWalker DUO durch Überbelastung, unsachgemäßen Gebrauch oder wenn keine Original-Zubehörteile oder Komponenten verwendet wurden, verfällt der Anspruch auf Garantieleistung. WARNUNG: Jedes Gewicht, das an den Schiebegriff gehängt wird, wirkt sich auf die Stabilität des EasyWalker DUO aus.

!

Page 16: easywalker duo user manual German

DE

DE-55

Der EasyWalker DUO und die EasyWalker DUO Babyschale wurden mit großer Sorgfalt entwickelt, wobei Komfort, Sicherheit, Bedienungskomfort und Design im Vordergrund standen. Der EasyWalker DUO und die EasyWalker DUO Babyschale werden serienmäßig mit den wichtigsten Zubehören geliefert. Als Ergänzung zur Standardausstattung bietet EasyWalker ein umfangreiches Sortiment an Zubehören. Besuchen Sie unsere Website www.easywalker.nl, dort finden Sie mehr Informationen über die verschiedenen Möglichkeiten.

Übersicht möglicher Zubehöre für den EasyWalker DUO:EasyWalker DUO BabyschaleEasyWalker DUO Maxi-Cosi Cabrio-AdapterEasyWalker WickeltascheEasyWalker FußsackEasyWalker FläschchenhalterEasyWalker SonnenschirmEasyWalker DUO UV-MoskitonetzEasyWalker DUO ReisetascheEasyWalker MinipumpeEasyWalker DUO Regenhaube für einen Sitz und eine Babyschale

Garantiebestimmungen

Als Hersteller gewährt EasyWalker unter den folgenden Bedingungen Garantie auf den von ihr hergestellten EasyWalker DUO und auf die EasyWalker Babyschale:

Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum auf dem Kaufbeleg und wird für die Dauer von zwei Jahren gewährt. Dies in Übereinstimmung mit den Vorgaben des Herstellers (Importeurs) in Bezug auf sachgemäße Verwendung oder was billigerweise beim Gebrauch eines Produktes erwartet werden kann. Die Garantie für Felgen, Räder, Radschläuche, Schaumstoff, Speichen, Stoffbezüge und Zubehöre bezieht sich ausschließlich auf Konstruktions- und/oder Materialfehler. Wenn Sie einen Defekt an Ihrem Produkt feststellen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn der Händler den Defekt nicht beheben kann, schickt er das Produkt mit einer deutlichen Beschreibung Ihrer Reklamation, sowie mit einer Kopie des Kaufbelegs, mit Datum versehen, zum Hersteller. Ein Umtauschen oder eine Zurücknahme ist nicht möglich. Reparaturen berechtigen nicht zur Verlängerung der Garantiezeit. EasyWalker haftet ausschließlich für Schäden an dem von EasyWalker hergestellten Produkt.

Page 17: easywalker duo user manual German

DE

DE-56

Es werden keine Garantieleistungen erbracht:Wenn das Produkt nicht mit einer Kopie des Original-Kaufbelegs beim Hersteller/�Importeur angeboten wird.Wenn die Defekte durch unsachgemäße oder von der Gebrauchsanweisung �abweichende Verwendung oder Wartung entstanden sind oder wenn dies billigerweise beim Gebrauch eines Produktes erwartet werden kann.Wenn ohne vorherige Genehmigung des Herstellers Reparaturen durch Dritte �durchgeführt wurden.Wenn der Defekt durch Vernachlässigung entstanden ist.�Wenn der Defekt durch einen Unfall entstanden ist.�Bei normalem Verschleiß, der durch den täglichen Gebrauch des Produktes zu �erwarten ist.Bei Verlust von Teilen.�Bei Schäden, die auf die Verwendung markenfremder Zubehöre zurückzuführen �sind.Wenn die angeführten Garantiebedingungen auf eine andere Art und Weise nicht �erfüllt werden.

Die endgültige Entscheidung, ob für das Teil die Garantie in Anspruch genommen werden kann, wird letztendlich von der Kundendienstabteilung des Herstellers getroffen. Die obenstehenden Garantiebestimmungen finden ergänzend zu Ihren Rechten, die Sie aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen haben, Anwendung. Die Garantie kann nur vom Erstbesitzer in Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar.

WICHTIG: Bewahren Sie den Kaufbeleg und die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.WICHTIG: Die Seriennummer des EasyWalker DUO ist auf der Innenseite des Rohres, in dem das linke Hinterrad befestigt ist eingezeichnet.r Die Seriennummer des Bezuges und

den Etiketten, die am Stoff befestigt sind. Die Serien-nummer der EasyWalker Babyschale finden Sie auf der Etikette, die am Stoff befestigt ist.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Fachhändler, bei dem Sie den EasyWalker DUO und die EasyWalker Babyschale gekauft haben. Bitte sorgen Sie dafür, dass Sie die folgenden Daten griffbereit haben: Typ des EasyWalkers und Seriennummer des Rahmens oder des Stoffbezuges.Kaufbeleg.

Zur Verbesserung und Weiterentwicklung des EasyWalker DUO und der EasyWalker Babyschale würde uns Ihre Meinung interessieren. Das könnte beispielsweise das Design, den Gebrauch, die verwendeten Materialien und die Gebrauchsanweisung betreffen. Mailen Sie bitte Ihre Anregungen an [email protected]

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch Ihres EasyWalker DUO.

EasyWalker bv

Diese Gebrauchsanweisung ist mit größter Sorgfalt erstellt worden. Dennoch kann von uns eine Garantie für die Vollständigkeit und Richtigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen nicht übernommen werden.

der anderen Stoffteile finden Sie auf


Recommended