Date post: | 29-Jun-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | laura-cristea |
View: | 363 times |
Download: | 14 times |
Eating outin five languages
A BLOOMSBURY REFERENCE BOOK
www.bloomsbury.com
First published in Great Britain 2004
Bloomsbury Publishing Plc38 Soho Square
London W1D 3HB
Copyright © Bloomsbury Publishing 2004
All rights reserved. No part of this publication maybe reproduced in any form or by any means without the
permission of the publishers.
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
eISBN-13: 978-1-4081-0197-1
Text processing and computer typesetting by BloomsburyPrinted and bound in Italy by Legoprint
All papers used by Bloomsbury Publishing are natural, recyclableproducts made from wood grown in well-managed forests.
The manufacturing processes conform to theenvironmental regulations of the country of origin.
Eating outin five languages
General editorSimon Collin
Editorial teamCécile Guinard Sarah LusznatLouise Miller Lourdes MelcionLoredana Riu Doris Schweighoferr
Text processing and proofreadingDaisy Jackson
For the first edition:Françoise Laurendeau Paolo SciarroneRupert Livesey Lourdes Melcion
Contents
Introduction 6Useful French phrases 7French – English 13English – French 48Useful German phrases 80German – English 86English – German 125Useful Italian phrases 157Italian – English 163English – Italian 196Useful Spanish phrases 228Spanish – English 234English – Spanish 270
Introduction
If you have ever ordered from a menu written in another language without beingcompletely sure what you were asking for, then you need this pocket dictionary!
We have compiled this book to provide an essential pocket companion for anytraveller who likes to know what they are ordering and eating, or who likes totry out new or local dishes. And unlike many other menu readers, the text hastranslations to and from English, so that you can both translate a menu and askfor a favourite dish or a particular ingredient. We have included 2,000 terms foreach language, and our aim has been to cover general menu and restaurant termsas well as names of dishes, ingredients and drinks.
At the start of each section there is a section of useful English phrases translatedinto the other language . These have been selected to help you to find arestaurant, ask for the table that you want, order your meal, pay the bill – and, ifnecessary, complain.
We have also included helpful phrases for vegetarians, who traditionally have adifficult time eating out in some parts of Europe. Because it can often bedifficult to find out exactly what is in a dish, we have also included phrases tohelp anyone with a common food allergy or intolerance, for example to glutenor nuts.
Finally, as you travel you will doubtless find new local dishes and local namesfor ingredients – in our experience, this is particularly so with local names fordifferent types of fish. If you find interesting new terms that are not in thisbook, we would love to hear from you; please let us know and we will try toinclude the terms in future editions. Send any new terms (or comments on localvariations of expressions) to: .
In the meantime - Bon appetit!, Guten Appetit!, Bon appetito!, ¡Que aproveche!
6
Useful French Phrases
Types of restaurantune auberge hotel-restaurant, usually in the
countryun bar serves alcoholic drinksun bistrot café-restaurant, serves drinks
and simple mealsune brasserie café-restaurant, choice of beer
and simple mealsun café serves alcoholic drinks and
coffee, some serve ice creamun café-restaurant serves alcoholic drinks, serves
mealsune cafétéria self-service restaurant providing
simple mealsun restaurant proper dining room; quality can
varyun restaurant d’autoroute motorway restaurant, often a
cafeteriaun restaurant gastronomique high quality food, though
sometimes no choice of menu,often more expensive
un salon de thé shop selling cakes with a fewtables to have tea or coffee
TippingTipping is relatively straightforward: bills are often stamped ‘s.t.c.’ (service,taxes, compris) and it means what it says – all service and taxes included. Theonly exception perhaps is to leave the small change in the saucer at a bar (if youare eating at the bar rather than at a table).
MenuMenus are usually split into five sections; shorter menus might have just threesections: entrée, plat principal and dessert:potage or hors-d’oeuvre soup or starterentrée first courseplat principal main coursefromage cheese coursedessert dessert
7
Meals and eating times07:00 - 09:00 petit déjeuner
breakfast12:00 - 14:00 déjeuner
lunch19:30 - 22:30 dîner
dinner
Restaurant rating schemeToques (chef’s hats) (five toques = de luxe, one toque = fourth-class);Michelin stars (three-stars = exceptional, one-star = very good)
Getting to a restaurantCan you recommend a good Quel restaurant nousrestaurant? recommandez-vous?I would like to reserve a table for J’aimerais réserver une tablethis evening pour ce soirDo you have a table for three/four Avez-vous une table pourpeople? trois/quatre (personnes)?We would like the table for Nous aimerions réserver une8 o’clock table pour 20 heuresCould we have a table....? Auriez-vous une table de libre...?
by the window près de la fenêtreoutside dehors/à l’extérieuron the terrace sur la terrassein the non-smoking area dans la section non-fumeursin the smoking area dans la section fumeurs
What time do you open? A quelle heure ouvrez-vous?Could you order a taxi for me? Pourriez-vous me faire venir un taxi?
OrderingWaiter/waitress ! Garçon! / Mademoiselle !What do you recommend? Que nous proposez-vous?What are the specials of the day? Quels sont les spéciaux du jour?Is this the fixed-price menu? C’est le menu à prix fixe?Can we see the à-la-carte menu? Vous avez aussi un menu à la carte?Is this fresh? Est-ce frais?Is this local? Est-ce une spécialité de la région?I would like a/an … J’aimerais un/une...Could I/we have ... please? Pourriez-vous me/nous donner...
an ashtray un cendrierthe bill l’additionour coats nos manteauxa cup une tassea fork une fourchettea glass un verrea knife un couteau
8
the menu le menua napkin une serviettea plate une assiettea spoon une cuillèrea toothpick un cure-dentsthe wine list la carte des vins
May I have some ...? J’aimerais avoir/pourriez-vousm’apporter
bread du painbutter du beurreice de la glace(slice of) lemon une tranche de citronmilk du laitpepper du poivresalt du selsugar du sucrewater de l’eau
I would like it … Je le/la préférerais/je l’aimeraisbaked cuit(e) au fourfried frit(e)grilled grillé(e)poached poché(e)smoked fumé(e)steamed (cuit(e)) à la vapeurboiled cuit(e) à l’eau/à l’anglaiseroast rôti(e)very rare bleurare saignant(e)medium à point/rosewell-done bien cuit(e)
Useful phrases for vegetariansI am … Je suis …
vegetarian végétarien (-ienne)lacto-ovo-vegetarian lacto-ovo-végétarien
(-ienne)lacto-vegetarian lacto-végétarien (-ienne)vegan végétalien (-ienne)
I don’t eat … Je ne mange pas …I don’t eat meat, pork or chicken Je ne mange pas de viande,
de porc ou de pouletI don’t eat fish Je ne mange pas de poissonI eat eggs, milk and cheese Je mange des oeufs, du lait et
du fromageI don’t eat eggs, milk or cheese Je ne mange pas d’oeufs, de
lait ou de fromageI don’t eat suet/lard/dripping Je ne mange pas de suif/de
saindoux/de graisse de viandeDo you have any vegetarian dishes? Avez-vous des plats végétariens?
9
Is there a vegetarian restaurant Y a-t-il un restaurantnear here? végétarien près d’ici?Is this cheese made with rennet? Ce fromage est-il fabriqué
avec de la présure animale?Do you have a rennet-free cheese? Auriez-vous des fromages sans présure?Do you serve this dish without Pourriez-vous préparer ce plat sansmeat/eggs/cheese? viande/oeufs/fromage?Does this sauce/soup contain Est-ce que cette sauce/soupe contient dubeef/chicken/fish/meat stock? bouillon de boeuf/poulet/poisson/
viande?Does this dish contain Est-ce que ce plat contient degelatine/aspic? la gélatine/de l’aspic?Does this contain organic C’est bien un platingredients? biologique?Do you use GM foods/MSG? Utilisez-vous des aliments GMO/du
glutamate de sodium?
Useful phrases for people on special diets etc.I am diabetic Je suis diabétiqueDoes this dish contain nuts? Est-ce que ce plat contient des noix?I am allergic to … Je suis allérgique à …I have a peanut/seafood/ Je suis allergiquewheat allergy à l’arachide/aux fruits de mer/au bléI don’t eat wheat/gluten Je ne mange pas de blé/de gluten
DrinksCan I see the wine list, please? Puis-je avoir la carte des vins s’il
vous plaît?I would like a/an... J’aimerais avoir
aperitif un apéritifanother un deuxième; encore un(e)
I would like a glass of … Puis-je avoir un verre de/d’red wine vin rougewhite wine vin blancrose wine vin rosésparkling wine vin mousseuxstill water eau platesparkling water eau gazeusetap water eau du robinet
With lemon avec du citronWith ice avec de la glaceWith water avec de l’eauNeat sans eau ni glaceI would like a bottle of.... Donnez-moi une bouteille de
this wine ce vin-cihouse red de vin rouge maisonhouse white de vin blanc maison
Is this wine ...? Est-ce un vin ...?very dry très sec
10
dry secsweet doux/sucrélocal de la région
This wine is .... Le vin...not very good n’est pas très bonnot very cold n’est pas très fraiscorked est bouchonné
I would like a … J’aimerais un/une …fruit juice jus de fruitslemonade limonadenon-alcoholic beer bière non alcooliséenon-alcoholic vin nonwine alcoolisélow-alcohol beer bière peu alcooliséelow-alcohol wine vin peu alcoolisénon-alcoholic beverage boisson non alcooliséedecaffeinated thé/café décaféinécoffee/teasoft drink boisson non alcoolisée
ComplaintsThis is not what I ordered Ce n’est pas ce que j’ai commandéI asked for … J’ai commandé...Could I change this? Est-ce que je peux le changer
pour autre chose?The meat is … La viande...
overdone est trop cuiteunderdone n’est pas assez cuitetough est dure
I don’t like this Je n’aime pas çaThe food is cold Tout est froidThis is not fresh Ce n’est pas fraisWhat is taking so long? Pourquoi est-ce si long?This is not clean Ce n’est pas propre
PayingCould I have the bill? Pourrez-vous m’apportez l’addition?I would like to pay Garçon, l’additionCan I charge it to my room? Vous l’ajoutez à ma note d’hôtel?We would like to pay separately Chacun paye sa partThere’s a mistake in the bill Je crois qu’il y a une erreur sur
la factureWhat’s this amount for? Ce montant représente quoi?Is service included? Le service est-il compris?Do you accept traveller’s cheques? Acceptez-vous les chèques de voyage?Can I pay by credit card? Vous acceptez les cartes de crédit?
11
Numbers0 zéro 15 quinze1 un(e) 16 seize2 deux 17 dix-sept3 trois 18 dix-huit4 quatre 19 dix-neuf5 cinq 20 vingt6 six 30 trente7 sept 40 quarante8 huit 50 cinquante9 neuf 60 soixante10 dix 70 soixante-dix11 onze 80 quatre-vingt(s)12 douze 90 quatre-vingt-dix13 treize 100 cent14 quatorze 200 etc. deux cents etc.
12
French-English
à consommer avant use byà emporter take homeà l'extérieur outsideà l'intérieur, dans insideA la tienne Cheers!A la vôtre! Cheers!abats gibletsabattis [de volaille] giblets, offalabricot apricotabsinthe absintheaccompagnement [garniture] trimmingsacide sharpaddition bill, [US] checkagneau lambagnelet spring lambagrumes citrusaiglefin haddock
aiglefin fumé [haddock] smoked haddockaïgo bouido Provençal garlic soup served over pieces of breadaigre souraigre-doux (-douce) sweet and souraiguillat dogfishail garlicaillé(e) garlickyailloli, aïoli garlic-flavoured mayonnaiseairelle blueberryairelle rouge small cranberryalcool alcohol
alcool [fort] spiritsalgue seaweedaligot de Lozère potato, cheese and garlic puréealimentation small shop selling general groceriesaliments pour bébés baby foodallumettes matches
allumettes au fromage (fine) cheese strawspommes allumettes matchstick potatoes
alose shadalouette lark [bird]
alouette sans tête beef olivealoyau [faux-filet] sirloinamande (douce) almond
aux amandes with almondspâte d’amandes almond paste
amandine almond tartamer (amère) bitteraméricaine, sauce the cooking liquor from lobster mixed with the lobster
coral and creamamidon starchamoricaine, à l’ with brandy, white wine, onions, and tomatoes
13
Fren
ch-E
ng
lish
amuse-gueule [hors-d’oeuvre] hors-d’oeuvre; [US] appetizerananas pineappleanchoïade anchovy dipping sauceanchois anchovy
anchois de Norvège spratandouille, andouillette sausage made of chitterlings, pork meat, onions,
seasoning, etc.aneth dillange de mer angel fishanglaise, à l’ plain boiled [vegetables]anglaise, sauce see crème (à l’)anglaiseanglaise, sauce à l’ thin crème à l’anglaise sauceangélique angelicaanguille eel
anguille fumée smoked eelanis aniseedanone [pomme canelle] custard appleapéritif aperitifarachide peanutarêtes [de poisson] bones [fish]Armagnac brandyaromatisé flavouredarôme smellarôme [d’un vin] bouquetarroser bastearrow-root arrowrootartichaut artichoke
fond d’artichaut artichoke heartasperge asparagus
pointes d’asperges asparagus tipsaspic aspicassaisonné seasonedassaisonnement seasoningassez enoughassiette plate
assiette anglaise, assiette de viandes froides assorted cold meat; [US]cold cutsassiette de viandes grillées mixed grill
aubergine aubergine; [US] eggplantaubergines à la niçoise aubergine with olive oil, garlic, tomatoes, andblack olives
au gratin with a topping of cheese and breadcrumbsaumônière pouch-shaped pancake filled with fruit salad, ice cream, etc.autruche ostrichaveline filbertavocat avocado
avocat gratiné au four baked avocado gratinavocats gratinés au parmesan baked avocado and cheese gratin
avoine oatsavoir faim (to be) hungryavoir soif (to be) thirstybaba au rhum rum bababacon baconbaguette [pain] French breadbaguettes [chinoises] chopsticksbaies berriesballottine faggot
14
amuse-gueule [hors-d’oeuvre]F
ren
ch-E
ng
lish
bambou bamboobanane banana
bananes flambées banana flambébanane verte [plantain] plantain
bar [loup de mer] sea bassbarbue brillbardane burdockbarquette small tart [shaped like a boat]basilic basilbasquaise, à la Basque style, with ham, red peppers, tomatoesbâtonnets batons [of carrots, etc.]baudroie [lotte de mer] monkfishbavarois Bavarian creambavette flank (of beef)bavette, bavoir (child’s) bibbayonnaise, à la braised in Madeira winebéarnaise, sauce hollandaise sauce but thicker and with tarragon. Served
warm with grilled meat and fishbécasse woodcockbécassine snipebéchamel, sauce béchamel a basic white sauce made from butter, flour and
seasoned milkbeignet [pâte frite et sucrée] doughnut, fritter
beignet viennois doughnutbeignet fourré à la confiture jam doughnutbeignet de bananes banana fritterbeignets de légumes vegetable fritterbeignet de pommes apple fritter
belon type of oyster from BrittanyBercy, sauce chopped shallots cooked in butter with white wine and fish
stock addedbergamote bergamotbette chardbetterave beetroot
betteraves rouges à la crême creamed beetrootbeurre butter
avec (du) beurre; au beurre with buttersans beurre without butterbeurre blanc sauce of white wine, vinegar, shallots, butterbeurre clarifié [cuisine indienne] gheebeurre d’anchois anchovy butterbeurre de cacah(o)uètes/d’arachides peanut butterbeurre de cacao cocoa butterbeurre de truffes truffle butterbeurre fondu melted butterbeurre noir browned melted butter with vinegar and seasoningbeurre noisette brown butterbeurre sans sel unsalted butter
biberon baby's bottlebien cuit(e) well donebière beer
bière (à la) pression draught beerbière anglaise blonde alebière anglaise pression bitter (beer)bière blonde lager
bifteck steak; [US] beefsteakbigarade, sauce sauce made from the remains of duck with Seville orange
and lemon juice15
bigarade, sauceF
rench
-En
glish
bigorneau winklebiologique organicbiscotte crispbread, ruskbiscuits [gâteaux secs] biscuits; [US] cookies
biscuits à la cuillère sponge fingersbisque de homard lobster bisqueblanc d’oeuf egg whiteblanchaille whitebaitblanchi(e) blanched
blanchir to blanchblanc-manger blancmangeblanquette de veau veal stew in cream sauceblé wheat
blé complet wholewheatblé concassé bulgur wheat, bulgar wheatblé noir [sarrasin] buckwheat
blennie butterfishblette chardbleu very rare (meat)blinis blinisboeuf beef
boeuf (à la) bourguignonne see bourguignonneboeuf de conserve corned beefboeuf en daube beef casseroleboeuf stroganoff beef stroganoffrôti de boeuf [rosbif] roast beef
boire drink [verb]boisson drink
boisson chaude hot drinkboisson fraîche cold drinkboisson (gazeuse) non alcoolisée soft drink
boîte (de conserve) tin; [US] canen boîte tinned; [US] canned
bol bowlbombe bombebon marché cheapbonbon sweet; [US] candybon(ne) goodbonne femme cooked with leeks and potatoesbonite bonito; skipjack tunabordeaux rouge claret, red Bordeauxbordelaise, à la with red wine, bone marrow, mushrooms and artichokesbouchée (feuilletée) vol au vent
bouchée à la reine chicken vol au ventboucherie chevaline butcher’s selling horsemeatboudin blanc sausage of finely ground white meatboudin noir black puddingbouillabaisse Provençal fish stewbouilloire kettlebouillir to boilbouilli(e) [cuit(e) à l’eau, à l’anglaise] boiledbouillon broth, stock
bouillon de boeuf beef stock, beef brothbouillon de légumes vegetable stockbouillon végétarien vegetable stock
boulangerie bakeryboule flat round loaf with coarse crust
16
bigorneauF
ren
ch-E
ng
lish
boule de glace scoop of ice creamboules de picoulat Catalan dish of pork meatballs in a bean casseroleboulette de pâte dumplingboulette de viande meat ballbouquet garni bouquet garni [mixed herbs]bouquet [crevette rose] prawnbourgeoise, à la cooked in family stylebourguignonne, à la with red wine, mushrooms, small onions and baconbourrache boragebourride Provençal fish dish with garlic mayonnaisebouteille bottle
bouteille d’eau (minérale) bottle of (mineral) waterbouteille de vin bottle of wine
braisé(e) braisedbraiser to braisebranche stick, stalkbrandade de morue salt cod puréebrasserie café-restaurant serving simple meals and beer; brewerybrebis ewebrème breambrème de mer sea breambrési air-dried beef from Franche-Comtébrik North African pasty filled with egg, tuna and vegetablesbrioche briocheBrocciu Corsican cream cheese made with sheep or goat’s milkbroche, à la grilled on a skewer over a flamebrochet pikebrochette skewerbrocolis broccolibrugnon [nectarine] nectarinebrûlé(e) burntbrûler to burnbrune, sauce see demi-glacebuccin whelkbûche de Noël Christmas logbuffet buffetbuffle buffalocabécou goat’s or ewe’s milk cheese, often served warmcabillaud (fresh) codcacah(o)uète peanutcacao cocoa, chocolatecafé cafécafé coffee
café au lait coffee with milkcafé complet continental breakfastcafé crème, un crème (large) coffee with cream or milkcafé décaféiné decaffeinated coffee; decafcafé express espresso, expresso coffeecafé filtre filter coffeecafé instantané instant coffeecafé liégeois iced coffee served with cream or whipped creamcafé noir black coffeecafé moulu ground coffeecafé soluble instant coffeepetit crème (small) coffee with cream of milk
caféine caffeinesans caféine [décaféiné] caffeine-free, decaffeinated
17
caféineF
rench
-En
glish
cafetière coffee potcaille quail
oeufs de caille quails’ eggscaissier cashiercake fruit cakecalmar [encornet] squidCalvados apple brandycamomille [infusion de, tisane de] camomile (tea)canapés canapéscanard duck [domestic]
canard (à la) rouennaise duck stuffed with its own liver, in a red winesaucecanard à l’orange duck with orangescanard de Barbarie Barbary duckcanard sauvage wild duck
caneton ducklingcanette duckling [female]canneberge cranberrycannelle cinnamoncannelloni cannelloni
cannelloni aux champignons mushroom cannellonicantaloup cantaloup (melon)cappuccino cappuccino coffeecâpres caperscarafe carafe
carafe d’eau carafe of water, jug of watercaramel caramel
caramel (au beurre) toffeecarbon(n)ade de boeuf beef braised with onions and beercarbonara carbonaracardamome cardamomcari currycarotte carrot
carottes Vichy carrots stewed in butter, sugar and seasoningcarpaccio wafer-thin slices of raw beef or tunacarpe carpcarré rack
carré [d’agneau, de porc, etc.] rack of ribscarré d’agneau rack of lamb
carrelet plaicecarte menu
carte, à la each menu item is priced separatelycarte des vins wine listcarthame safflowercartilage [croquant] gristlecarvi carawaycasher koshercassate cassatacasserole casserolecassis blackcurrantcassoulet casserole from Languedoc, with haricot beans, pork, sausage or
goosecassoulet végétarien vegetarian bean casserole
catalane, à la with tomatoes, black olives and garliccavaillon honeydew meloncaviar caviar
caviar d’aubergine puréed roasted aubergines18
cafetièreF
ren
ch-E
ng
lish
cédrat citroncéleri celerycéleri-rave celeriaccendrier ashtraycèpe cep; porcini mushroomcéréales (froides) (breakfast) cerealcerfeuil chervilcerise cherry
cerise confite glacé cherrycerise noire black cherry
cervelas saveloycervelle brains
cervelle de veau calf’s brainschaise chair
chaise haute highchairchambré(e) at room temperaturechampagne champagnechampignon mushroom
champignons à l'ail garlic mushroomschampignons de Paris button mushroomschampignons farcis stuffed mushroomschampignons sauvages wild mushrooms
chandelier candlestickchandelle candlechanger [de] to changechanterelle chanterelle [mushroom]Chantilly (with) whipped creamchapelure breadcrumbschapon caponcharbon de bois charcoalchariot trolleycharlotte charlotte
charlotte aux pommes apple charlottechasseur, sauce red wine boiled with shallots, garlic, mushrooms, tomatoes
and demi-glace saucechâtaigne sweet chestnut
châtaigne d’eau water chestnutchateaubriand, chateaubriant Chateaubriand [thick piece of grilled fillet of
beef]chaud(e) hot [not cold]chaud-froid jelly, aspic [savoury]
chaud-froid de poulet chicken in jelly; aspic of chickenchaudrée chowder(faire) chauffer to heat upchausson turnover
chausson aux pommes apple turnoverchef chef, cookcher/chère expensivecherry brandy [liqueur de cerise] cherry brandycheval horsemeatcheveux d’ange angel hair [pasta]chèvre goatchèvres en papillote goats cheese filo parcelschevreuil venison [deer]
chevreuil [à la scandinave] reindeerchicorée frisée endive, frisée saladchien de mer dogfish
19
chien de merF
rench
-En
glish
chili con carne [plat mexicain] chilli con carnechili végétarien vegetable chilli
chinchard horse mackerelchips (potato) crisps; [US] chipschocolat chocolate, cocoa
chocolat au lait milk chocolatechocolat blanc white chocolatechocolat glacé chocolate-covered ice lollychocolat noir dark, plain chocolateun chocolat [bonbon] a chocolate [sweet]un chocolat [une tasse] a cup of cocoa/hot chocolate
choisir to choosechoix choice
au choix, choix de choice ofchoix de légumes assorted vegetables
chou cabbagechou blanc white cabbagechou de Chine Chinese cabbagechou rouge red cabbagechou vert [pommé] green cabbagechou vert frisé [non pommé] kalechou vert frisé [pommé] savoy cabbage
chou à la crème cream puffchoucroute pickled cabbagechou-fleur cauliflower
chou-fleur sauce Mornay, au gratin cauliflower cheesechou-navet swedechou-rave kohlrabichoux de Bruxelles Brussels sproutsciboule spring onion; [US] scallionciboulette chivescidre (de pomme) cider
cidre de poire perry [pear cider]cigare cigarcigarettes cigarettes
cigarettes russes sweet rolled crisp wafer filled with hazelnut creamcitron lemon
citron pressé freshly squeezed lemon juice drunk diluted with water andsugarcitron vert [lime] lime
citronnelle lemon grasscive spring onion; [US] scallioncivet stew of rabbit, hare or other game
civet de lièvre jugged harecivette chivesclafoutis aux cérises cherries baked in a thick batterclafoutis de la Foret-Noire Black Forest gateauxclaire type of oysterclémentine clementineclimatisé(e) air-conditionedclou de girofle cloveclovisse clamclub sandwich club sandwichCoca cokecochon de lait suckling pigcocktail cocktailcoeur heart
coeur à la crème curd cheese dessert made in heart-shaped mould20
chili con carne [plat mexicain]F
ren
ch-E
ng
lish
coeur d’artichaut artichoke heartcognac brandycoing quinceCointreau orange liqueurcolin [merlu] hakecolin [lieu noir] saithecolvert mallardcompagnon(s) de table dining companion(s)complet full (restaurant)complet wholemeal, browncompote de fruits stewed fruitcompris(e) includedcompte accountconcombre cucumbercondiment condimentconfiserie shop selling handmade chocolates, sweets and cakesconfit de canard/d’oie duck/goose preserved in own fatconfit(e) [fruit, etc.] candiedconfiture jam
confiture de fraises strawberry jamconfiture d’oranges orange marmalade
congelés frozen foodscongre [anguille de mer] conger eelconserves preservesconsommé clear soup, consommé
consommé en tasse/en gelée jellied consommécontrefilet sirloin steakcoq au vin chicken cooked in red winecoque, à la soft-boiled [egg]coques cocklescoquetier egg cupcoquillages shellfishcoquille shell
coquille St Jacques scallopcoriandre coriandercornet (de glace) [ice cream] cone, cornetcorn flakes cornflakescornichon gherkin
cornichon saumuré/au vinaigre pickled gherkincorsé(e) full-bodied [wine]côte chop
côte de porc pork chopcôtelette cutlet, chop
côtelette d’agneau lamb chopcôtelette de chevreuil venison cutlet
côtes ribscôtes de boeuf ribs of beef
cotriade Breton fish stew with onions, potato and creamcoulibiac fish pie stuffed with rice and hard-boiled eggcoulis coulis [sauce of sieved puréed fruit]coupe glacée dish of ice cream; sundaecouper to cutcourge squash, marrow [vegetable]courgette courgette; [US] zucchini
courgettes farcies stuffed courgettescourt-bouillon fish stockcouscous couscous
21
couscousF
rench
-En
glish
couteau knifecouvert cover chargecrabe [tourteau] crab
crabe décortiqué prepared crabcrabe froid à l’anglaise/à la russe dressed crab
crème creamcrème légère/épaisse single/double creamà la crème with cream; with cream saucecrème aigre sour creamcrème (à l’) anglaise thick egg custard made from egg yolks and milkcrème au beurre butter cream [filling for cake]crème caramel crème caramel [baked custard with caramel sauce]crème Chantilly, crème fouettée whipped creamcrème fleurette top of the milk; single creamcrème fraîche crème fraîche [soured double cream]crème pâtissière confectioner’s custardun crème, un café crème a (large) coffee with cream or milk
crème (de) [velouté] cream ofcrème d’asperges cream of asparagus soupcrème de tomates cream of tomato soupcrème de volaille cream of chicken soup
crémeux (-euse) creamycréole [savoury] with rice, tomatoes, pepper; [sweet] with orange peelcrêpe pancake
crêpes gratinées stuffed pancakes with cheese toppingcrêpes Suzette pancakes with orange brandy
cresson cresscresson de fontaine watercress
crevette (grise) shrimpcrevette rose king prawncrevettes mayonnaise shrimp cocktail
croissant croissantcroissant au beurre croissant made with butter
croque-madame fried cheese and ham sandwich topped with a fried eggcroquembouche pyramid of profiteroles with caramel, served at weddingscroque-monsieur fried cheese and ham sandwichcroquette de poisson fish cake
croquettes de pommes de terre potato croquettescrottin de chèvre small round goat’s cheesecroustade bread or pastry casecroustillant crispcroûte fried or toasted bread basecroûtons croutonscrudités raw sliced vegetables as an hors d-oeuvrecru(e) raw, uncookedcrumble crumblecrustacés shellfishcube: en cubes diced [cubed]cuillère, cuiller spoon
cuillère à café coffee spooncuillère à dessert tablespooncuillère à soupe soup spooncuillère à thé teaspoon
cuisine cookery, cooking, kitchencuisine bourgeoise plain home cookingcuisine maigre, minceur low-fat cookingcuisine régionale regional cookingcuisine végétarienne vegetarian cooking
22
couteauF
ren
ch-E
ng
lish
nouvelle cuisine nouvelle cuisinecuisinière stovecuisses de grenouilles frog’s legscuissot haunchcuit(e) cooked, done
cuit(e) au four bakedcuit(e) à grande friture deep-friedcuit(e) à la vapeur steamedpas assez cuit(e) underdonetrop cuit(e) overdone
cumin cumin (seed)cumin des prés caraway (seeds)
curcuma turmericcure-dent(s) toothpickcurry curry, curry powderdacquoise meringue filled with cream and soft fruitdame blanche chocolate sundae with Chantillydarne de saumon salmon steakdate de péremption expiry datedatte datedaube rich casserole of meat, vegetables, garlic, herbs, and red winedaurade breamdé: en dés diced, cubed, choppeddéca decaf
un déca a decaf coffeedécaféiné decaffeinated
café décaféiné decaffeinated coffeedécouper to carvedéfense de fumer no smokingdégeler to thawdéglacer to deglaze [mix meat juices at bottom of pan with stock or wine]dégustation tastingdéguster to taste, to savourdehors outdoorsdéjeuner [lunch] lunch; to have lunchdélicieux (-euse) deliciousdemi halfdemi-bouteille half bottledemi-glace, sauce a mixture of equal parts of espagnole sauce and brown
stock reduced, used as a basis for other saucesdemi-litre half a litredemi-sec semi-drydésossé(e) [en filets] filleteddésossé(e) [sans os, sans arête] boneddésosser [lever les filets] to fillet; [enlever les os, les arêtes] to debonedessert dessertdesservir (la table) to clear updiable (à la) devilled
rognons à la (sauce) diable devilled kidneysdiable, sauce a sauce of chopped shallots, white wine, vinegar, cayennepepper and coarsely ground white pepper. Served with fried or grilled fish ormeat
dijonnaise, à la with mustard, or blackcurrantsdinde turkey
dinde rôtie roast turkeydîner [midi] lunchdîner [soir] dinner, supper
23
dîner [soir]F
rench
-En
glish
dîner dinner partydorade (aux sourcils d’or) gilthead breamdorée [poisson] John Dorydorer, faire dorer to browndormeur [tourteau] crabdouble double (shot of spirits)doux [douce] softdragées sugared almondsdu pays/local(e) localDubarry, à la with cauliflowerduchesse piped potato mixed with egg yolkdur(e) hard; hard-boiled; tough [meat]duxelles, sauce white wine, mushrooms and shallots mixed with demi-glace
sauce and tomato puréeeau water
eau bouillie boiling watereau chaude hot watereau froide cold watereau potable drinking watereau du robinet tap watereau de seltz soda watereau de source spring watereau en bouteille bottled watereau gazeuse sparkling water, fizzy watereau glacée/très froide iced watereau minérale mineral watereau plate still (mineral) watereau tonique/tonic tonic watersans eau ni glace neat; [US] straight [whisky, etc.]
eau de vie brandyébréché(e) [verre, assiette] chipped (glass, plate)échalote shallotéchanger to changeéclair éclair
éclair au chocolat chocolate eclairécorce (de citron, etc.) (lemon, etc.) peel
écorce confite candied peelécorce râpée [zeste] grated peel, zest
écrevisse crayfishédulcorant sweeteneréglefin haddockémincés de veau/volaille thinly sliced cooked veal/chicken, served in a sauceen beignets in batteren daube meat stewed with red wine, onions, garlic, vegetables and herbsen gelée jelliedendive chicoryenrobé de coated withentrecôte rib steak of beef
entrecôte à la bordelaise rib steak cooked in sauce made of Bordeauxwine, butter, herbs, shallots, bone marrow
entrée starterentremets salé savouryépais thicképaule [palette] shoulderéperlan smeltépice spiceépicé(e) spicy
24
dînerF
ren
ch-E
ng
lish
épicerie general store/grocer'sépicerie fine delicatessen
épinard spinachépinards en purée creamed spinach
éplucher to peelescalope escalope
escalope de dinde turkey escalopeescalope de veau veal escalope
escargot snailespagnole, sauce sauce made from browned flour and butter mixed with
tomato purée and brown stock flavoured with browned vegetablesespadon swordfishespresso espressoestragon tarragonesturgeon sturgeonétiquette labelexcellent(e) excellentexpress espressofaînes beech nutsfaisan pheasantfaisselle curd cheesefait à moitié half donefalafel falafelfar breton Breton speciality of prune shortcakefarce stuffingfarci(e) stuffed (with)farine flour
farine d’avoine oatmealfarine de blé wheat flourfarine de blé complet wholewheat flourfarine de châtaigne chestnut flourfarine de maïs cornmeal, polenta
faux filet sirloin steakfécule de maïs cornflourfelafel falafelfenouil fennelfermé shut, closedfermier [oeuf, poulet] free range, farm [egg, chicken]fermière with carrots, turnip, onion, celeryfête partyfeuille de laurier bay leaffeuilles de vigne vine leavesfeuilleté sweet or savoury puff pasty
feuilleté au fromage puff pastry with cheese fillingfève bean
fève des marais, grosse fève broad beanfiadone Corsican lemon-flavoured cheesecakeficelle French bread [very long thin loaf]ficelle picarde ham rolled in pancake served with white saucefigue figfilet fillet; tenderloin
filet de porc pork tenderloinfilet de boeuf fillet of beef; [US] beef tenderloinfilet de boeuf en croûte beef Wellingtonfilet mignon steak cut from end of filletfilet de volaille breast of chicken or turkey
fines herbes mixed herbs25
fines herbesF
rench
-En
glish
flageolet flageolet (beans)flambé(e) flambéflamiche northern French sweet or savoury pastry tartflan baked custardflet flounderflétan halibut
flétan noir black halibut, Greenland halibutflocons flakes
flocons d’avoine rolled oatsflorentine with spinachfoie liver
foies de poulets/de volaille chicken liversfoie de veau calf’s liverfoie d’oie, foie gras goose liver pâté
fondant [sweet] fondantfondant au chocolat chocolate fudge (icing)
fondant [meat, vegetables] tenderfondue fondue
fondue bourguignonne meat fonduefondue savoyarde cheese fondue
forestière with mushrooms, bacon, sauté potatoesforêt-noire Black Forest gateauforfait boissons drinks includedformule menu optionfort(e) strongfougasse Provençal flat breadfougazi aniseed biscuitsfour oven
cuit(e) au four bakedpommes au four baked apples
fourchette forkfourré(e) (à/au/aux) filled (with), stuffed (with)frais (fraîche) freshfraise strawberry
fraise des bois, fraise sauvage wild strawberryglace à la fraise strawberry ice cream
framboise raspberryfrangipane rich pastry cream filling made with ground almondsfriand puffed pastry filled with meat
friand à la saucisse sausage rollfriand au jambon ham roll [in puff pastry]
fricandeau braised vealfricassée stew
fricassée de boeuf stewed steak, beef stewfrisée aux noix curly endive salad with walnutsfrire to fryfrit(e) friedfrites (potato) chips; [US] French friesfriture fried food
friture de poissons mixed fried fishfroid(e) coldfromage cheese
fromage ‘cottage’ cottage cheesefromage à la crème cream cheesefromage à pâte dure hard cheesefromage à pâte molle soft cheesefromage blanc creamy low-fat cow’s milk cheesefromage bleu blue cheese
26
flageoletF
ren
ch-E
ng
lish
fromage de (lait de) brebis sheep’s milk cheesefromage de chèvre goat’s cheesefromage de lait entier full-fat cheesefromage de pays local cheesefromage frais soft cow’s milk cheese, often with added cream
fromage de tête brawnfroment wheatfruit fruit
fruits confits crystallised fruitfruits frais fresh fruitfruits de mer seafood, shellfish
fumé(e) smoked, curedfumée smoke [noun]fumer to smoke [a cigarette]fumeur/fumeuse smokerfumer to smoke [food]galantine galantinegalette pancake
galette de pommes de terre potato pancakegalette de sarrasin buckwheat pancake
galette des Rois Twelfth Night cake [round puff pastry cake with almondpaste filling]
gambas prawnsgarbure thick vegetable soup of cabbage, beans, potatoes, leeks, ham, herbs,
etc.garçon waitergarni with vegetablesgarnis (de) garnishedgarniture filling; garnish; serving of vegetablesgaspacho gazpachogastronomique gourmetgâteau cake, gateau
gâteau à la crème cream cakegâteau au chocolat chocolate cakegâteau au fromage blanc cheesecakegâteau au gingembre ginger cakegâteau aux carottes carrot cakegâteau breton rich cake, often made with nuts and dried fruitgâteau d'anniversaire birthday cakegâteau de mariage wedding cakegâteau de Noël [anglais] Christmas cakegâteau de Pithiviers round puff or flaky pastry tart filled with almondpastegâteau de Savoie madeira cakegâteau mousseline sponge cakegâteau quatre-quarts pound cakegâteau renversé upside-down cakegâteau roulé Swiss rollgâteaux secs biscuits; [US] cookies
gaufre de miel honeycombgaufres wafflesgaufrette wafergazeux/gazeuse carbonated, gassygélatine gelatinegelée jelly
gelée à la menthe mint jellygelée de groseilles redcurrant jelly
genièvre [eau-de-vie] gin27
genièvre [eau-de-vie]F
rench
-En
glish
baie de genièvre juniper berrygénoise sponge cake
génoise au citron madeira cakegerme de blé wheatgermgermes de luzerne alfafa sproutsgermes de soja bean sproutsgésiers gizzardsgibier (à plume/à poil) gamegigot d’agneau leg of lamb
gigot brayaude leg of lamb cooked with garlicgin-tonic gin and tonicgingembre gingergîte à la noix silversideglaçage icingglace ice
avec glace with ice; [whisky, etc.] with ice, on the rockssans eau ni glace neat; [US] straight [whisky, etc.]
glace [crème glacée] ice creamglace à la vanille vanilla ice cream
glace [pour gâteaux] icingglacé(e) [very cold] icy coldglacé(e) [de sucre, etc.] glazedglaçon ice cubeglouteron burdockglucides [hydrates de carbone] carbohydrateglutamate monosodique/de sodium monosodium glutamate (MSG)gluten gluten
sans gluten gluten freegnocchi Parmentier potato dumplingsgombo gumbo, okra, ladies fingergougère choux pastry ring with added cheesegoujon [poisson] gudgeon
goujons de poulet goujons, strips of fried fish or chickengoulash, goulasch goulashgourmet gourmetgousse d’ail garlic clovegousse de vanille vanilla pod/beangoût tastegoyave guavagrain grain
grains de genièvre juniper berriesgrains de raisin grapes
graine seedgraines de pavot poppy seedsgraines de sésame sesame seedsgraines de tournesol sunflower seeds
graisse de rognon de bœuf suetgraisse de rôti drippinggrand(e) biggranité sorbet; granitagras fat [noun]
qui contient peu de gras low in fatgras (grasse) fat [adj]gras-double tripegratin dauphinois scalloped potatoes cooked with creamgratiné(e) browned; [US] au gratingratuit(e) complimentary, free [of charge]
28
génoiseF
ren
ch-E
ng
lish
grecque, à la with olive oil and spicesgrenade pomegranategrenadine grenadinegribiche, sauce mashed hard-boiled egg yolks blended with oil and vinegar,
flavoured with capers and gherkins, tarragon, chervil and parsleygril grill [noun]grillade grilled piece of meat
grillade de veau grilled veal chopgrillé(e) grilled, toasted
grillé(e) au barbecue barbecuedgrillé(e) au charbon de bois charcoal-grilled
griller to grillgrive thrushgrondin gurnardgroseille à maquereau gooseberry
groseille rouge redcurrantgros sel rock saltgrosse fève broad beangrouse grouseguacamole guacamolegueule de bois hangoverguimauve marshmallowhachis [viande hachée] minced meat
hachis de boeuf minced beef; [US] ground beefhachis Parmentier shepherd’s pie
haddock [aiglefin fumé] smoked haddockhamburger hamburger
hamburger végétal vegetarian burgerhareng herring
hareng mariné pickled herringhareng saur/fumé kipperhareng roulé (mariné) rollmop (herring)
harenguet spratharicot bean
haricots blancs haricot beansharicots blancs aux tomates baked beansharicots grimpants runner beansharicots noirs black beansharicots pinto pinto beansharicots rouges kidney beans, red beansharicots verts green beans, French beans
harissa hot chilli paste served with couscousherbes aromatiques mixed herbsheure du thé tea-timehochepot Belgian thick soup of pork, beef, mutton, cabbage and other
vegetableshollandaise, sauce thick sauce made from egg yolks, a little pepper and
vinegar, whisked over a gentle heathomard lobsterhongroise, à la with paprika and fresh creamhoumous hummushors d’oeuvre hors d’oeuvre; [US] appetizerhot dog [saucisse de Francfort dans un petit pain] hot doghoumous hummushuile oil
à l’huile with oilhuile d’arachide peanut oil, groundnut oilhuile de maïs corn oil
29
huileF
rench
-En
glish
huile de noix walnut oilhuile de pépins de raisin grapeseed oilhuile de tournesol sunflower oilhuile d’olive olive oilhuile d’olive vierge virgin olive oilhuile d'olive extra vierge extra virgin olive oilhuile végétale vegetable oil
huître oysterhydromel meadhyposodé(e) low-saltigname yamîles flottantes floating islands [dessert of poached egg whites in custard]incorporer to blend; to mixindienne, à l’ curriedinfusion herbal teaingrédients ingredientsintoxication alimentaire food poisoningjambon ham
jambon de Bayonne smoked cured hamjambon blanc (slice of boiled) hamjambon de Parme Parma hamjambon fumé (désossé) gammonjambon poché boiled hamjambon de York York ham (British-style)
jardinière garnished with spring vegetablesjarret knuckle, shankjaune d’oeuf egg yolkjellied en geléejeûne fast (not eat)julienne julienne [cut into fine strips]jus juice [of meat, fruit]
au jus served in its own juicesjus (de fruits) (fruit) juice
jus de citron lemon juicejus de fruits fruit juicejus d’orange orange juicejus de pomme apple juicejus de tomate tomato juice
kaki date plum, kakikasher [casher] kosherkébab [brochette] kebabketchup [sauce tomate] ketchupkirsch cherry liqueurkiwi kiwi fruitkouign amman Breton rich puff pastry butter cakekoulibiac see coulibiackumquat kumquatlactose lactoselait milk
au lait entier full fat, whole milkavec (du) lait, au lait with milksans lait without milklait caillé curdlait condensé condensed milklait de beurre [babeurre] buttermilklait de brebis ewe’s milklait de chèvre goat’s milklait de coco coconut milk
30
huîtreF
ren
ch-E
ng
lish
lait de soja soya milklait de vache cow’s milklait demi-écrémé semi-skimmed milklait écrémé skimmed milklait entier full-cream milk
laitance soft roelaitier dairy
produits laitiers dairy productslaitue [salade] lettuce
laitue iceberg iceberg lettucelaitue romaine cos lettuce
langouste crawfish, spiny lobsterlangoustine Dublin bay prawnlangue tongue
langue de boeuf ox tonguelapereau young rabbitlapin rabbitlard de poitrine streaky bacon
lard fumé smoked baconlardons cubed pieces of baconlasagne lasagne
lasagne végétarienne/aux légumes vegetarian lasagnelavabo toiletlavande lavenderleberwurst liver sausageléger, légère mildlégume vegetable
légumes à vapeur steamed vegetableslégumes bouillis boiled vegetableslégumes braisés braised vegetableslégumes verts green vegetables, greenslégumes variés assorted vegetablespetits légumes baby vegetables
légumineuses pulseslentille lentil
lentilles de Puy Puy lentils [green or brown]letchi lycheelevure yeastl'heure du déjeuner lunchtimel'heure du dîner dinner timelieu jaune pollacklieu noir saithe, coleylièvre harelimande dablimande-sole lemon solelime [citron vert] limelimonade [citron pressé] lemonadelingue lingliqueur liqueurlisette small mackerellitchi lycheelitre litreloganberry loganberrylonge (de veau/porc/chevreuil) loin (of veal/pork/venison)lotte (d’eau douce) burbot
lotte de mer [baudroie] monkfishlouche ladle
31
loucheF
rench
-En
glish
loup bassloup de mer sea bass
lyonnaise with sautéed onionslyonnaise, sauce sauce of onion, vinegar and brown stockmacaron macaroonmacaroni macaroni
macaroni au gratin macaroni cheesemacédoine de fruits fruit salad; fruit cocktailmacédoine de légumes mixed vegetablesmâche lamb’s lettucemacis macemacrobiotique macrobioticmadeleine small scallop-shaped sponge cakemadère [vin] Madeiramadère, sauce a demi-glace sauce with added Madeira and butter, served
with ox tonguemagasin de produits diététiques health shopmagasin de fruits et légumes greengrocermaïs [plant] maize; [US] corn
maïs (en épis/en grains) sweetcornépi de maïs, maïs en épi corn on the cob [sweetcorn]farine de maïs cornmealmaïs soufflé popcornsemoule de maïs [polenta] polenta
maison [fait à la] home-made, of the housepâté maison home-made pâté
maître d’hôtel, beurre butter mixed with lemon juice and chopped parsley,served with grilled meat or fish
malt maltmandarine mandarinmanger to eatmange-touts mangetout, sugar snap peasmangouste, mangoustan mangosteenmangue mangomaquereau mackerel
maquereau mariné au vin blanc mackerel marinated in white winemarc grape brandymarcassin young boarmarchand de vin, sauce a sauce of red wine, shallots and stockmarché marketmargarine margarinemarinade marinademariné(e) marinatedmarjolaine marjorammarmelade (orange) marmalademarmite thick stew or soup; potmarquise rich frozen dessert of fruit or chocolatemarron sweet chestnut
marrons glacés candied chestnutspurée de marrons chestnut purée
marsala Marsala winemassepain marzipanmatelote fish stewmauvais(e) bad, off [food, wine]mayonnaise mayonnaise
mayonnaise à l'ail garlic mayonnaiseméchoui North African spit-roasted lamb
32
loupF
ren
ch-E
ng
lish
méchouia North African mixed vegetable saladmédaillon medallion [round piece of meat or fish]mélanger to blend; to mixmélasse treaclemélisse lemon balmmelon melonmenthe mint
menthe poivrée peppermintmenthe verte garden mint
menu menumenu à prix fixe set menumenu de Noël Christmas menumenu du jour today’s menumenu enfants children’s menumenu gastronomique gourmet menumenu touristique mid-price set menu
merguez North African spicy beef or lamb sausagemeringue meringuemerlan whitingmerlu [colin] hakemérou groupermesclun Provençal salad of rocket, lamb’s lettuce, endivemeunière, à la coated in flour and fried in buttermeurette Burgundy fish stew in red winemi-cuit(e) parboiledmiel honey
rayon de miel honeycombmijoter to simmermilanaise [pasta] with parmesan, tomato sauce; [escalope] breadedmilk-shake milkshakemillefeuille millefeuille, cream slice made with puff pastrymillésime vintageminestrone minestrone [soup]mirabelle small yellow plummode, à la with ice creammoelle bone marrowmoitié cuit, à half-cookedmollusque molluscmonnaie change [coins]Mont Blanc dessert of chestnut puree with whipped creammorceau piecemorilles morels [mushrooms]Mornay with white sauce and cheesemorue codmouclade mussel stew with white wine, onion, cream and egg yolksmoudre to grindmoule mussel
moules marinière moules marinière [cooked with white wine, onions,parsley]
moulin à poivre pepper millmoulu(e) ground [pepper, etc.]moussaka moussakamousse [de poisson, etc.] mousse [fish, etc.]
mousse au chocolat chocolate moussemousseline mousse; puréemousseline, sauce hollandaise sauce mixed with whipped double creammoutarde mustard
33
moutardeF
rench
-En
glish
moutarde de Meaux whole grain mustardmouton muttonmuffin muffinmulet gris grey mulletmûr(e) ripemûre [de ronce] blackberrymûre [du mûrier] mulberrymyrtille blueberry, billberry, whortleberrynage, à la [fish] served in its stockNantua with crayfishNantua, sauce béchamel sauce with cream and crayfish butternappe tableclothnappé de coated with [sauce etc.]nature [yoghurt, etc.] plain; [tea, coffee] without milknavarin lamb stewnavet turnipnavet swedenèfle medlarnem spring rollniçoise, à la with olive oil, garlic, tomatoes, black olivesnoisette hazlenut, cobnutnoisette [de viande] noisette [small round piece of fillet or loin]noix nut; walnut
noix d’acajou, noix de cajou cashew nutnoix de coco coconutnoix de coco séchée desiccated coconutnoix muscade nutmegnoix de pécan, noix de pacane pecan nutnoix du Brésil Brazil nutnoix du noyer blanc d’Amérique hickory nutnoix du noyer de Queensland macadamia nuts
noix de veau tender cut of vealnon fumeurs [section] non-smoking [area]nonnette spiced bunnormande, à la with cream, Calvados or cidernormande, sauce a fish sauce with cream, egg yolks and butternougat blanc de Montélimar white nougat made with honey and roasted
almondsnougatine brittlenouilles noodlesnourriture foododeur smelloeuf egg
oeuf à la coque soft-boiled eggoeuf dur hard-boiled eggoeuf mollet soft-boiled eggoeuf poché poached eggoeuf pourri bad eggoeuf sur le plat fried eggœufs à la Florentine eggs florentineoeufs à la neige [île flottante] floating islands [dessert of poached eggwhites in custard]œufs Bénédictine eggs Benedictoeufs brouillés scrambled eggsoeufs de cailles quail’s eggsoeufs de poisson hard roeoeufs et bacon, oeufs au bacon bacon and eggs
oie goose34
moutonF
ren
ch-E
ng
lish
oignon onionolive olive
olives farcies stuffed olivesolives noires black olivesolives vertes green olives
omble chevalier char [fish]omelette omelette
omelette au fromage cheese omeletteomelette au jambon ham omeletteomelette aux épinards spinach omeletteomelette aux fines herbs herb omeletteomelette aux truffes truffle omeletteomelette baveuse omelette which is runny on topomelette nature plain omeletteomelette norvégienne baked Alaska
onglet flank of beeforange orange
à l’orange with orangeorge barley
orge perlée pearl barleyorigan oreganoormeau abaloneortie nettleos bone
os à moelle marrow boneavec l’os [viande] meat on the bone
oseille sorreloursin sea urchinouvrir open [verb]ouvre-bouteille bottle openerpaillasson de pommes de terre grated sautéed potatopaille au fromage cheese strawpaillettes de son bran flakespain bread
pain à la farine de maïs corn breadpain à l'ail garlic breadpain au chocolat rectangular croissant-style pastry with chocolate fillingpain aux fuits fruit bread/loafpain aux noix walnut breadpain aux raisins round croissant-style pastry with raisinspain blanc white loaf, white breadpain bis brown breadpain complet wholemeal breadpain croustillant crisp breadpain de campagne farmhouse loafpain d’épice(s) gingerbreadpain de mie white sandwich loafpain de seigle rye breadpain de son wholemeal breadpain de viande meat loafpain grillé [rôtie] toastpain moulé pan loafpain noir de Westphalie pumpernickel breadpain perdu French toastpain pita pitta bread
palmier large crisp biscuit of flaky pastrypalourde clam
35
palourdeF
rench
-En
glish
pamplemousse grapefruitjus de pamplemousse grapefruit juice
panaché [boisson] shandypanaché de mixed plate of
panaché de légumes selection of vegetables, mixed vegetablespanais parsnippan bagnat Provençal hollowed-out roll filled with tomatoes, green peppers,
olives, onions, anchoviespané(e) breadedpapaye papaya, pawpawpapier hygiénique toilet paperpaprika paprikaparfait parfait
parfait au café coffee parfaitParis-Brest cake of chou pastry with praline fillingParmentier with potatoesparmesan Parmesan cheeseparve milk-free bread/pastrypas trop cuit medium rare [steak]pastèque watermelonpastis aniseed-flavoured aperitif mixed with water, particularly popular in the
Southpatate douce sweet potato; [US] yampâte dough, pastry
pâte à choux choux pastrypâte à frire batterpâte brisée shortcrust pastrypâte feuilletée puff pastry
pâte [on cheese] rindpâte d’amandes almond pastepâté pâté
pâté de campagne coarse pork pâtépâté de canard duck patépâté de foie gras liver pâtépâté de soja tofupâté de gibier en croûte game pie
pâtes [alimentaires] pastapâtes aux coquillages seafood pastapâtes fraîches fresh pasta
paté en croûte meat piepâté végétal vegetable piepâtisserie French pastry; cake; cake shoppatte leg
pattes de dinde/de poulet turkey/chicken drumstickspaupiette thin rolled stuffed piece of meat
paupiette de boeuf beef olivepaupiette de veau veal olive
pavé square or rectangular piece of steak, cheese, etc.payer to paypaysanne served with carrots, turnips, onions, celery, potatoes, baconpeau skin, peel
sans peau peeledpêche peachpeler to peelpelure peel
sans pelure peeledperche d’eau douce perch
36
pamplemousseF
ren
ch-E
ng
lish
perdreau young partridgeperdrix partridgepérigourdine, à la with truffles, liver pâtépersil parsley
persil frisé curly parsleypersil plat flat parsley
persillé(e) garnished with chopped parsleypétillant(e) sparkling, fizzypetit beurre butter biscuitpetit déjeuner breakfastpetit pain bread roll, bap
petit pain au lait bunpetit pain au seigle rye bread rollpetit pain chapelet brown roll
petits fours petits fours [small dessert or cake]petits pois green peas, garden peas
petits pois gourmands, pois mange-tout mangetout, sugar snap peaspetit-suisse cream cheese in a pot, eaten with sugarpetits gris small dark brown snailspets de nonne deep-fried fritters often served hot with sugarpibales baby eelspichet carafe
un pichet de rouge a carafe of red winepickles picklespieds feet, trotters
pieds de porc pig’s trotterspieds et paquets Provençal stuffed parcels of sheep’s tripe cooked with
trotters, wine, herbs and tomatoespigeon pigeonpigeonneau squabpignon pine nutpilaf aux champignons mushroom pilaffpilchard [grosse sardine] pilchardpiment doux [poivron] pepper, capsicum
piment fort, piment rouge chilli, red chilli, chilli pepperpiment [fort] en poudre chilli powderpiment de la Jamaïque allspice
pimprenelle burnetpintade guinea fowlpiperade peppers, onions, garlic and tomatoes with beaten eggs and sometines
hampiquant(e) hot [strong]pique-nique picnicpiqûre d'abeille beestingpissaladière Provençal tart with onions, olives, tomatoes, anchoviespistache pistachio nutpistou pestopizza pizzaplace seatplaquemine [kaki] persimmonplat dish
plat du jour dish of the dayplat principal main course; [US] entree
plateau à fromage, plateau de fromages cheese boardpleurote oyster mushroomplie plaice
37
plieF
rench
-En
glish
poché(e) poachedpoché dans du lait poached in milk
pocher to poachpochouse Burgundian stew of freshwater fish in white winepoêlé(e) pan-friedpoint, à [rose] medium-rarepointes d’asperges asparagus tipspoire pear
poires au vin de Bourgogne pears poached in red winepoireau leek
petits poireaux baby leekspois pea
petits pois green peas, garden peaspois cassés split peaspois chiche chickpeapois gourmands, pois mange-tout mangetout
poisson fishpoisson d’eau douce freshwater fish, river fishpoisson de mer sea fishpoisson frit fried fishpoisson fumé smoked fishpoisson plat flat fishpoisson volant flying fish
poisson-chat [silure] catfishpoissonnerie fishmongerpoitrine breast
poitrine d’agneau/de veau breast of lamb/vealpoitrine de boeuf brisket of beef
poivrade, sauce a mix of vegetables cooked with wine, vinegar, pepper, anddemi-glace sauce
poivre pepper [spice]moulin à poivre pepper millpoivre de cayenne cayenne pepperpoivre en grains whole pepperpoivre moulu ground pepperpoivre noir/vert/blanc black/green/white pepper
poivrière pepper potpoivron pepper [vegetable]
poivron farci stuffed pepperpoivron rouge [piment doux] red pepperpoivron vert green pepper
polenta [semoule de maïs] polentapomme [fruit] apple
pomme au four baked applepurée de pommes apple puree
pomme de terre potatopommes allumettes matchstick potatoespommes chips potato crisps; [US] potato chipspommes de terre à l'ail au four baked garlic potatoespommes de terre à l’anglaise/à l’eau boiled potatoespommes de terre au four baked potatoespommes de terre aux amandes amandine potatoespommes de terre duchesse duchesse potatoes [mashed and mixed withegg yolk, baked]pommes de terre dauphine croquettes of mashed potatoes mixed withchoux pastrypommes de terre dauphinoises sliced potatoes baked with milk, cream,eggs and seasoning
38
poché(e)F
ren
ch-E
ng
lish
pommes de terre nouvelles new potatoespommes de terre sautées fried potoatoespommes frites potato chips; [US] French friespommes mousseline puréed potatoespommes purée mashed potatoes; [US] creamed potatoes
porc porkporcelet suckling pigpot jugpot au chocolat chocolate potpot au feu braised meat or poultry and vegetables, with the broth served
separatelypotable drinkablepotage soup
potage au cari mulligatawny [soup]potage au vermicelle noodle souppotage aux légumes vegetable souppotage bonne femme leek and potato souppotage St Germain green pea soup
potée thick soup or stew of pork, ham, cabbage, beans and other vegetablespotiron [citrouille] pumpkinpouding fruit or milk pudding
pouding au riz [cuit au four] rice puddingpouding cabinet cabinet puddingpouding de Noël [anglais] Christmas pudding
poularde fattened chickenpoule boiling fowlpoulet chicken
poulet à la Kiev chicken kievpoulet frit fried chickenpoulet rôti roast chicken
poulpe octopuspourboire tip, gratuitypourpier purslanepousses de bambou bamboo shootspoussin poussinpoutassou blue whitingpré-cuit(e) par-boiledpremier plat/entrée first coursepresse-fruits juicerprésure rennet
sans présure rennet-freeprimeurs new season’s fruit/vegetablesprix price
à prix fixe set, fixed-priceprofiteroles profiterolespropre cleanprotéines proteinprovençale, à la with tomatoes, garlic, olive oil, olivesprune plum
prune de Damas damsonpruneau [sec] pruneprunelle sloe
eau de vie de prunelle sloe ginpur(e) purepurée puree
en purée mashed [potatoes]; stewed [fruit]purée de pois mushy peaspurée de pois cassés pease-pudding
39
puréeF
rench
-En
glish
purée de pommes apple puree, apple saucepurée de pommes de terre mashed potatoes; [US] creamed potatoespurée de tomates tomato purée
qualité qualityquark [fromage blanc] quarkquart quarterquatre-épices allspicequenelles [de brochet, de poulet ou veau] quenelles [oval dumplings of pike,
chicken or veal, poached]quetsche dark red plumqueue de boeuf oxtail
soupe à la queue de boeuf oxtail soupqueues de langoustine [scampi] scampiquiche quiche
quiche lorraine quiche lorrainequiche au saumon fumé smoked salmon quiche
râble [de lapin/lièvre] saddle [of rabbit/of hare]racine rootradis radish, radishesrafraîchi(e) chilledrafraîchisseur [à vin] wine coolerragoût [fricassée] stew
ragoût de boeuf [potée] hotpotragoût de mouton à l’irlandaise Irish stew
raie skateraifort horseradishraifort, sauce a mixture of grated horseradish, vinegar and whipped cream.
Served with roast beef and smoked fishraisin(s) [de table] grape(s)
raisins de Corinthe currantsraisins de Smyrne sultanasraisins sec raisins
ramequin ramekinrance rancidrâpé(e) gratedrascasse scorpion fishrassis(e) staleratatouille ratatouilleravigote, sauce a vinaigrette made with oil and vinegar, egg yolk, capers,
parsley, tarragon, chervil, chives, and onionravioli raviolirecette reciperecommander to recommendreçu receiptréglisse liquoricereine-claude greengage [plum]relever to spice upremise discountrémoulade, sauce mayonnaise with capers, gherkins, anchovy. Served with
fried fishrepas meal
repas de Noël Christmas dinnerrequin sharkréservation reservationréserver reserve, to bookrestaurant restaurantrhubarbe rhubarb
40
qualitéF
ren
ch-E
ng
lish
rhum rumriche en fibres high-fibrerillettes shredded potted pork or gooserillons fried pieces of crispy pork or gooseris de veau sweetbreadsrissole rissolerissoler [faire] to shallow-fryriz rice
riz au blanc, riz à la chinoise boiled riceriz au lait au four baked rice, rice puddingriz Caroline long-grained riceriz complet brown riceriz indien basmati riceriz pour risotto risotto riceriz rond pudding riceriz sauvage wild rice
Robert, sauce fried onion with stock, mustard, and castor sugar added.Served with fried pork chop
rognon kidneyrognons à la sauce diable devilled kidneys
romaine [laitue] romaine lettuce, cos lettuceromarin rosemaryromsteck rump steakroquette rocketrosbif roast beefrosette de Lyon pork salami sausagerôti roast
rôti de boeuf [rosbif] roast beefrôti de porc roast pork
rôti(e) roastedrôtie [pain grillé] toastrôtir to roastrouget barbet red mulletrouille mayonnaise made of chillies, garlic, and olive oilroulade stuffed rolled [meat etc.]roux a mixture of fat and flour cooked together, used as the base for saucesrusse, à la served with sour cream, hard-boiled egg and beetrootrutabaga swederye [whisky de seigle] rye whiskysabayon zabaglionesablé shortbreadsaccharine saccharinsafran saffronsagou sagosaignant(e) [viande] rare [meat, steak]sain healthysaindoux lardSaint Germain with green peasSaint-Pierre dory, John Dorysaisir to searsaisonnier(-ière) seasonalsalade salad; lettuce
salade au poulet chicken saladsalade César Caesar saladsalade composée mixed salad [containing vegetables, meat or eggs, fishetc.]salade de fruits fruit salad
41
saladeF
rench
-En
glish
salade de pommes de terre potato saladsalade de tomate tomato saladsalade mixte lettuce and tomato saladsalade niçoise salad of tomatoes, hard-boiled eggs, olives, anchovies,green beans, capers, potatoes, lettuce, green pepper, cucumber and/or tunasalade panachée mixed saladsalade tiède warm saladsalade verte green saladsalade Waldorf [pommes, céleri, noix, avec mayonnaise] Waldorf salad
saladier salad bowlsale dirty [plate, tablecloth, etc.]salé(e) salted; saltysalière salt cellar, salt millsalir to dirtysalle à manger/salle de restaurant [hotel] dining roomsalmis game bird served in rich wine sauce made with remains of birdsalsifis salsifysandre pike-perchsandwich sandwich
club sandwich club sandwichsandwich au fromage cheese sandwichsandwich au jambon ham sandwich
sang bloodsanglier wild boarSanté! Cheers! healthsardine sardinesarrasin [blé noir] buckwheatsarriette savoury [herb]sauce [jus de viande] sauce; gravysauce [mayonnaise; vinaigrette] dressingsauce sauce
sauce à l’aneth dill saucesauce à la crème cream saucesauce à la menthe [fraîche] mint saucesauce au beurre butter saucesauce au chocolat chocolate saucesauce au pain bread saucesauce aux canneberges cranberry saucesauce bigarade [bitter] orange saucesauce blanche [béchamel] white saucesauce béarnaise see béarnaisesauce bordelaise bordelaise [red wine] saucesauce diable devilled saucesauce espagnole brown saucesauce hollandaise hollandaise saucesauce madère Madeira saucesauce Mornay cheese saucesauce soja soy sauce, soya saucesauce tartare tartare saucesauce tomate tomato saucesauce végétarienne vegetarian gravysauce Worcestershire Worcestershire sauce
saucisse sausagesaucisse de Strasbourg frankfurtersaucisse de Toulouse fat pork sausagesaucisse de soja vegetarian sausage
saucisson French sausagesaucisson italien salami
42
saladierF
ren
ch-E
ng
lish
sauge sagesaumon salmon
saumon fumé smoked salmondarne de saumon salmon steak
sauté(e) sautéedsauter à la chinoise to stir-frysautoir sauté pan
au sautoir sautédsauvage wildsavoureux (savoureuse) tastysaxifrage saxifragescampi scampiseau de glace bucket of ices'ébouillanter to scaldsec [sèche] dry
très sec very dry [wine]séché(e) dried
séché(e) au soleil sun-driedseiche cuttlefishseigle ryesel salt
qui contient peu de sel low-salt [dish]sel gemme rock saltsel marin sea salt
sélection selectionselle [d’agneau] saddle [of lamb]semoule semolinaserpolet wild thymeserveur waiterserveuse waitressservice service charge
service sitting [first, second etc.]service compris service includedservice non compris service not includedservice à la discrétion du client service discretionary
serviette [de table] napkin, serviettesésame sesame seedsilure [poisson-chat] catfishsirop syrup
sirop d’érable maple syrupsirop de maïs corn syrup
socca chickpea flour pancakesoirée partysoja [fève de] soy bean, soya bean
sauce soja soy sauce, soya saucesole Dover sole; sand solesommelier wine waiterson [de blé] bransorbet sorbetsorgho sorghumsoubise, sauce béchamel sauce with onion purée, flavoured with nutmeg.
Used for roast meatssoucoupe saucersoufflé soufflé
soufflé au fromage cheese soufflésoufflé aux fraises strawberry soufflé
43
souffléF
rench
-En
glish
soupe soupsoupe à la queue de boeuf oxtail soupsoupe à l’oignon onion soupsoupe au pistou Provençal soup of vegetables, noodles, beans, basilsoupe aux légumes vegetable soupsoupe aux pois [cassés] pea soup [with split peas]soupe de poisson(s) fish soupsoupe de poulet chicken soupsoupe/potage du jour soup of the day
souris d’agneau knuckle-end of leg of lamb [on the bone]spaghetti spaghetti
spaghetti à la bolognaise spaghetti bolognesespaghetti végétariens à la bolognaise vegetarian bolognaise
spécialité specialityspécialités de la maison house specialitiesspécialités du pays local specialities
spiritueux spirits [alcohol]sprat [harenguet] spratsteak steak
steak au poivre pepper steaksteak (et) frites steak and chipssteak tartare raw minced fillet steak served with raw egg yolk, capers,onions
stoemp Belgian dish of mashed potato and chopped vegetablesstout [bière brune] stoutstroganoff de champignons mushroom stroganoffstrudel aux pommes apple strudelstufatu mutton stewsuccédané de lait [en poudre] coffee whitenersucre sugar
sucre de canne cane sugarsucre d’érable maple sugarsucre d’orge barley sugarsucre glace, sucre en poudre icing sugarsucre roux [cassonade] soft brown sugarsucre semoule caster sugarsucre vanillé vanilla sugar
sucré(e) sweetsucreries confectionerysuif [de boeuf] suetsupermarché supermarketsupplément supplement
supplément légumes €3 vegetables €3 extrasuprême de poulet [blanc, filet] chicken breast, breast of chickensurgelé(e) frozensyllabub [sabayon] syllabubtable table
une table près de la fenêtre window table, a table by the windowtaboulé taboulehtagliatelle tagliatelle
tagliatelles aux champignons et à la crème creamy mushroom tagliatelletajine North African stew simmered in conical earthenware dishtamiser to sifttanche tenchtangerine tangerinetapenade paste made of black olives, capers, lemon, anchovies, olive oiltapioca tapiocatarif price list
44
soupeF
ren
ch-E
ng
lish
tartare see steak tartaretarte pie
part de tarte slice of pietarte à la crème cream tarttarte à l’oignon onion tarttarte aux abricots apricot pietarte aux fruits fruit tarttarte aux noix de pécan pecan pietarte aux pommes apple pietarte normande apple tarttarte Tatin upside down apple pie [apples covered with pastry servedupside down]
tartelette small tarttartelette à la crème custard tarttartelette aux pommes apple tart
tartiflette baked potatoes, Reblochon cheese and bacontartine slice of bread and buttertasse cup
tasse à café coffee cuptasse à thé tea cuptasse de café cup of coffeetasse de chocolat cup of cocoa/hot chocolatetasse de thé cup of teatasse et soucoupe cup and saucer
tempeh tempehtendre [viande] tenderterrine terrine [chopped fish, meat or vegetable loaf]thé tea
thé (au) citron lemon teathé au lait tea with milkthé de Chine China teathé glacé iced teathé Japonais Japanese teathé nature tea without milk or sugarthé vert green tea
théière teapotthon tuna, tunny
thon blanc albacore [tuna]thym thymetian Provençal gratin of fish or vegetables cooked in a shallow dishtiède warm, not hot or cold [salad etc.]tilleul limetimbale cup-shaped mould
timbale de poisson fisherman’s pietire-bouchon corkscrewtisane herbal teatoast toast [tribute]tofu [pâté de soja] tofutoilettes lavatory, toilet
toilettes des dames ladies' toiletstoilettes des hommes gents' toilets
tomate tomatotomate-cerise cherry tomatotomate oblongue/italienne plum tomatotomates farcis stuffed tomatoestomates séchées [au soleil] sun-dried tomatoes
topinambour Jerusalem artichoketorsade twisted plait
45
torsadeF
rench
-En
glish
tourin cream of onion souptournedos fillet steaktournesol sunflower
graines de tournesol sunflower seedshuile de tournesol sunflower oil
tourte tart or flan with puff pastrytourteau [crabe] crabtranche slice
tranche de jambon slice of hamtranche de pain slice of breadtranche napolitaine Neapolitan ice cream
tranché(e) sliced [bread, etc.]travers de porc spare ribstrès sucré(e) very sweettremper to diptrévise [chicorée rouge] radicchiotripes tripe
tripes à la mode de Caen tripe cooked with vegetables and white wine, for7 to 8 hours
trou normand glass of Calvados or other spirits between courses to clear thepalate
truffade Auvergne dish of potatoes, bacon, cheese and garlic, eaten withsausages
truffe truffletruffé garnished with truffletruffe au chocolat chocolate truffletruffe blanche white truffletruffe noire black truffle
truite trouttruite arc-en-ciel rainbow trouttruite de mer sea trouttruite saumonée salmon trout
tuile aux amandes thin almond biscuit similar to brandy snapturbot turbotvacherin meringue filled with ice cream or creamvaisselle [service de porcelaine] china [service]vanille vanilla
extrait de vanille vanilla essenceglace à la vanille vanilla ice cream
vapeur steamedveau [animal] calfveau [viande] veal
escalope de veau veal escalopefoie de veau calf’s livernoix de veau tender cut of veal
végétalien (-ienne) veganvégétarien (-ienne) vegetarianvelouté (de) cream (of) [soup]
velouté de champignons cream of mushroom soupvelouté, sauce a white sauce made from fat and flour cooked till lightly
coloured, with added white stockvenaison venisonvermicelle vermicelliverre glass
verre à eau glass for waterverre à vin wine glassverre d’eau glass of waterverre de vin glass of wine
46
tourinF
ren
ch-E
ng
lish
verre propre clean glassverte, sauce mayonnaise mixed with tarragon or chervil, chives and
watercressverveine lemon verbenaviande meat
viande de cheval horse meatviande en cocotte pot roastviande froide cold meatviande fumé smoked meatviandes rôties roast meats
vichyssoise vichyssoise [leek and cream soup]vieilli(e) agedviennoiserie croissants, brioches, pains aux raisins, etcvigneronne, à la served with grapes and a wine saucevin wine
vin blanc white winevin corsé full-bodied winevin de Bordeaux Bordeaux winevin de Bourgogne Burgundy winevin de pays local wine of a particular grape variety and areavin de Porto portvin de table table winevin doux, vin de dessert dessert wine, sweet winevin léger light-bodied winevin local local winevin (de la) maison house winevin mousseux; vin pétillant sparkling winevin pas trop corsé medium winevin rosé rosé winevin rouge red winevin sec dry wine
vinaigre vinegarvinaigre balsamique balsamic vinegarvinaigre de cidre cider vinegarvinaigre de vin [rouge/blanc] [red/white] wine vinegar
vinaigrette French dressing, vinaigrettevivaneau red snappervolaille fowl; chickenvol-au-vent [bouchée feuilletée; timbale] vol au ventvue sur la mer sea view [i.e. table with]wagon-restaurant dining carwaterzooi Belgian dish of chicken cooked in stock, white wine and cream
with vegetablesWC toilet, lavatorywhiskey irlandais Irish whiskeywhisky écossais whiskyxérès sherryyaourt yoghurt
yaourt à la grecque Greek yoghurtyaourt nature plain yoghurtyaourt aux myrtilles blueberry yoghurt
yoghourt yoghurtzabaglione zabaglionezeste [écorce râpée] zest
zeste de citron lemon zest, grated lemon peel47
zeste [écorce râpée]F
rench
-En
glish
English-French
abalone ormeauabsinthe absintheaccount compteaged vieilli(e)aïloli sauce ailloli, aïoliair-conditioned climatisé(e)albacore [tuna] thon blanc, germonalcohol alcoolale bière (anglaise) blondealfalfa sprouts germes de luzerneallergic allergique (à/au/aux...)allergy allergie (à/au/aux...)allspice piment de la Jamaïquealmond amande douce
almond paste pâte d’amandesalmond tart amandinewith almonds aux amandes
amandine potatoes pommes de terre aux amandesanchovy anchois
anchovy butter beurre d’anchoisanchovy paste purée, pâte d’anchois
angel food cake angel cake [génoise sans jaune d’oeufs]angel fish ange de merangel hair pasta cheveux d’angeangels on horseback angels on horseback [huîtres entourées de bacon,
grillées, sur toast]angelica angéliqueangler baudroie, lotte [de mer]anise anisaniseed anisaperitif apéritifappetizer [US] [drink] apéritif; [food] amuse-gueule; hors-d’oeuvresapple pomme [fruit]
apple fritter beignet de pommesapple juice jus de pommeapple pie tarte aux pommesapple puree purée de pommesapple sauce purée de pommes [peu sucrée]apple strudel strudel aux pommesapple turnover chausson aux pommesapple tart tartelette aux pommes
apricot abricotaroma arôme; bouquet [of wine]arrowroot arrow-rootartichoke artichautashtray cendrierasparagus asperge
asparagus tips pointes d’aspergesaspic aspic
48
En
glis
h-F
ren
ch
assorted vegetables choix de légumes, légumes variésaubergine aubergineau gratin [US] gratiné(e), au gratinavocado avocatbaby petit
baby corn [cob] tout petit épi de maïsbaby eels pibalesbaby food aliments pour bébésbaby leeks petits poireauxbaby vegetables petits légumesbaby's bottle biberon
bacon bacon, lard fumébacon and eggs oeufs au bacon
bad mauvais(e)bad egg oeuf pourri
bake (faire) cuire au fourbaked cuit(e) au four
baked Alaska omelette norvégiennebaked apple pomme au fourbaked beans haricots blancs aux tomates; fèves au lardbaked custard flanbaked potato pomme de terre au fourbaked rice riz au lait au four, pouding au riz
bakery boulangerie; [for cakes] patisseriebalsamic vinegar vinaigre balsamiquebamboo shoots pousses de bamboubanana banane
banana fritter beignet de bananesbanana split banana split [banane, glace à la vanille, Chantilly, amandes]banana flambé banane flambée
bar [pub] bar, pubBarbary duck canard de Barbariebarbecue barbecuebarbecued grillé(e) au barbecuebarbel rouget barbetbarley orge
barley sugar sucre d’orgebarley water sirop d’orgeat [fait avec de l’orge]
basil basilicbasil pesto pistou
basmati rice riz indien, riz Carolinebass loup [de mer], barbaste arroserbathroom WC/toilettesbatons [of carrots, etc.] bâtonnetsbatter pâte à frire
in batter en beignetsBavarian cream bavaroisbay leaf feuille de laurierbean haricot
bean sprouts germes de sojabroad beans grosses fèves; fèves des maraisFrench beans, green beans haricot vertskidney beans haricots rougesrunner beans haricots grimpantssoya beans fèves de sojastring beans haricots verts
béarnaise [sauce] sauce béarnaise
49
béarnaise [sauce]E
ng
lish-F
rench
béchamel [sauce] sauce béchamelbeech nuts faînesbeef boeuf
beefsteak [US] bifteck, steakbeef stock bouillon de boeufbeef stroganoff bœuf stroganoffbeef Wellington filet de boeuf en croûteroast beef rosbif
beer bièredraught beer bière (à la) pression
beetroot betteravebergamot bergamoteberries baiesbib [child’s] bavette, bavoirbig grand(e)bilberry airelle, myrtillebill additionbirthday cake gâteau d'anniversairebiscuits biscuits, gâteaux secsbitter amer, amèrebitter bière anglaise pressionblack butter beurre noirblack beans haricots noirsblackberry mûre [de ronce]black cherry cerise noireblack coffee café noirblackcurrant cassis [groseille noire]Black Forest cake/gateau forêt-noireblack halibut flétan noirblack pepper poivre noirblack pudding boudin noirblack truffle truffe noireblaeberry airelle, myrtilleblanch blanchir
blanched blanchi(e)blancmange blanc-mangerblend mélanger, incorporerblinis blinisblood sangblueberry myrtille, bleuetblue cheese fromage bleublue whiting poutassouboar sanglier; [young] marcassinboil [faire] bouillirboiled bouilli(e), cuit(e) à l’eau, à l’anglaise
boiled egg oeuf à la coqueboiled ham jambon pochéboiled potatoes pommes de terre à l’anglaise/à l’eauboiled rice riz au blanc, riz à la chinoiseboiled vegetables légumes bouillishard-boiled egg oeuf dur
boiling water eau bouilliebombe bombebone os
boned désossé(e) [viande, poisson]on the bone [meat] avec l’os; [fish] dont les arêtes n’ont pas été retiréesbones [of fish] arêtes (de poisson)
50
béchamel [sauce]E
ng
lish
-Fre
nch
bonito bonitebook [a table] réserverborage bourrachebordelaise sauce sauce bordelaiseborlotti beans haricots italiensbouquet garni bouquet garnibottle bouteille
bottle opener ouvre-bouteillebowl bolbrains cervelle [de veau]braise braiserbraised braisé(e)bran son [de blé]
bran flakes paillettes de sonbrandy cognac
cherry brandy cherry brandy, liqueur de cerisebrawn fromage de têteBrazil nut noix du Brésilbread pain
breadcrumbs chapelurebread knife petit couteau [pour beurrer son pain]bread roll petit painbread sauce sauce au painbreadstick gressin
breaded pané(e)breakfast petit déjeuner
breakfast cereal céréalesbream brème [de mer]breast poitrine
breast of lamb/veal poitrine d’agneau/de veauchicken breast suprême de poulet
brill barbuebrioche briochebrisket [of beef] poitrine [de boeuf]brittle nougatinebroad bean grosse fève; fève des maraisbroccoli [chou] brocolibroth bouillonbrown [verb] [faire] brunir; [faire] dorerbrown bread pain completbrown butter beurre noisettebrown rice riz completbrown roll petit pain chapeletbrown sugar sucre roux, cassonadebrown sauce sauce espagnoleBrussels sprouts choux de Bruxellesbubble and squeak choux et pommes de terre fritsbuckwheat sarrasin, blé noirbuffalo bufflebuffet buffetbulgar wheat, bulgur wheat blé concassébun petit pain au laitburbot lotte [d’eau douce]burdock glouteron, bardaneburgundy [wine] [vin de] bourgogneburn [verb] brûlerburnet pimprenelle
51
burnetE
ng
lish-F
rench
burnt brûlé(e)butcher’s shop boucheriebutter beurre
butter sauce sauce au beurrewith butter avec beurre, au beurrewithout butter sans beurre
butterfish blenniebuttermilk lait de beurre, babeurrecabbage choucabinet pudding pouding cabinetCaesar salad salade Césarcafé cafécaffeine caféine
caffeine-free sans caféine, décaféiné(e)cake gâteau
cake shop pâtisseriecarrot cake gâteau aux carottescream cake gâteau à la crèmefruit cake cake [aux fruits confits]sponge cake génoise
calamari calamarscalf veau
calf’s brains cervelle de veaucalf’s liver foie de veau
camomile camomillecanapés canapéscandied confit(e)
candied peel zeste confit, écorce confitecandle chandellecandlestick chandeliercandy [US] bonboncane sugar sucre de cannecanned en boîte [de conserve]cantaloup [melon] cantaloupcapers câprescapon chaponcapsicum piment doux, poivroncarafe carafecaramel caramelcaraway [seeds] cumin des prés, carvicarbohydrate glucides [hydrates de carbone]carbonara carbonaracarbonated gazeux/gazeusecardamom cardamomecarp carpecarrot carotte
carrot cake gâteau aux carottescarve découpercashier caissiercassata cassatecashew nut noix d’acajou/noix de cajoucasserole casserolecaster sugar sucre semoulecatfish poisson-chat, silurecatsup [US] ketchup, sauce tomatecauliflower chou-fleur
cauliflower cheese chou-fleur sauce Mornay, au gratin
52
burntE
ng
lish
-Fre
nch
caviar caviarcayenne pepper poivre de cayenneceleriac céleri-ravecelery célericereal [breakfast] céréaleschair chaisechampagne champagnechange changer (de), échangerchange [coins] monnaiechantilly [crème] Chantillychanterelle chanterelle [mushroom]char [fish] omble chevaliercharcoal charbon de bois
charcoal-grilled grillé(e) au charbon de boischard bette, blettecharlotte charlotte
apple charlotte charlotte aux pommescheap bon marchécheck [US] [bill] additioncheddar [cheese] [fromage] cheddarCheers! A la vôtre!; A la tienne!; Santé!cheese fromage
cheese board plateau à fromage; plateau de fromagescheesecake gâteau au fromage blanccream cheese fromage à la crèmecheese sauce sauce Mornaycheese soufflé soufflé au fromagecheese straw paille, allumette au fromage
chef chefcherry cerise
cherry brandy cherry brandy, liqueur de cerisecherry tomato tomate-cerise
chervil cerfeuilchestnut [sweet] marron, châtaigne
water chestnut châtaigne d’eauchickpea pois chichechicken poulet
roast chicken poulet rôtibreast of chicken suprême de pouletchicken gumbo [potage de] poulet et gombochicken Kiev poulet à la Kievchicken livers foies de pouletschicken salad salade au pouletchicken soup soupe de poulet
chicory endivechildren’s menu menu des enfantschilled rafraîchi(e)chilli piment fort, piment rouge
chilli con carne chili con carnechilli pepper piment fort, piment rougechilli powder piment en poudrechilli without meat chili végétarien
china [service] vaisselle; service de porcelaineChina tea thé de ChineChinese cabbage chou de Chinechipped [glass, plate] [verre, assiette] ébréché(e)chips pommes friteschips [US] pommes chips
53
chips [US]E
ng
lish-F
rench
chitterling [US] friture de tripes [découpées en morceaux]chives ciboulette, civettechocolate chocolat
chocolate cake gâteau au chocolatchocolate croissant pain au chocolatchocolate eclair éclair au chocolatchocolate mousse mousse au chocolatchocolate sauce sauce au chocolatchocolate truffle truffe au chocolatmilk chocolate chocolat au laitplain chocolate chocolat amer; noir; à croquer
choose choisirchop [cutlet] côte, côtelettechop [meat] couperchopped [into pieces] en dés; [persil] hachéchopsticks baguetteschoux pastry pâte à chouxchowder soupe de poissons à base de laitChristmas cake gâteau de Noël [anglais]Christmas Day le jour de NoëlChristmas dinner repas de NoëlChristmas Eve la veille de NoëlChristmas log bûche de NoëlChristmas menu menu de NoëlChristmas pudding pouding de Noël [anglais]cider cidre
cider vinegar vinaigre de cidrecigar cigarecigarettes cigarettescinnamon cannellecitron cédratcitrus agrumesclam clam, palourde
clam chowder chowder aux palourdesclaret bordeaux rougeclean propreclear up desservir [la table]clear soup consomméclementine clémentineclosed ferméclove clou de girofle
clove of garlic gousse d’ailclub sandwich club sandwichcobnut noisettecockles coquescocktail cocktailcocoa [poudre de] cacao
cocoa butter beurre de cacaocup of cocoa une tasse de cacao; de chocolat
coconut noix de cocococonut milk lait de cocodesiccated coconut noix de coco séchée
cod morue, cabillaudcoffee café
cappuccino coffee cappuccinocoffee whitener succédané de lait [en poudre]coffee with whipped cream café crème
54
chitterling [US]E
ng
lish
-Fre
nch
coffee parfait parfait au cafécoffee pot cafetièrecoffee spoon cuillère à cafédecaffeinated coffee café décaféiné, un décaespresso / expresso coffee café expressfilter coffee café filtreinstant coffee café soluble
Coke Cocacold froid(e)
cold cuts [US] assiette de viandes froides, assiette anglaisecold drink boisson fraîchecold meat viande froidecold water eau froide
coley [coalfish] lieu noir, colincollared beef rosbif roulé [ficelé]complimentary gratuitcondensed milk lait condensécondiment condimentconfectionery sucreriesconfectioner’s custard crème pâtissièreconger eel congre, anguille de merconsommé [soup] consommé
cold consommé consommé froid, consommé en geléecontinental breakfast café completcook chefcookies [US] biscuits, gâteaux secscoriander coriandrecorkscrew tire-bouchoncorn maïs
corn bread pain à la farine de maïscorn oil huile de maïscorn on the cob épi de maïs, maïs en épicorn syrup sirop de maïscornflakes corn flakescornflour fécule de maïs
corned beef boeuf de conservecornet [ice cream] cornet [de glace]cos lettuce (laitue) romainecottage cheese fromage ‘cottage’courgette courgettecouscous couscouscover charge couvertcrab crabe, tourteau, dormeur
dressed crab crabe froid à l’anglaise/à la russeprepared crab crabe décortiqué
crackling couenne croquante [du rôti de porc]cranberry canneberge
cranberry sauce sauce de cannebergescrawfish langoustecrayfish écrevissecream crème
double cream crème épaissesingle cream crème légèrewhipped cream crème Chantilly, crème fouettéecream cheese fromage à la crèmecream cake gâteau à la crèmecream sauce sauce à la crème [béchamel]
55
creamE
ng
lish-F
rench
cream slice millefeuille [où la crème Chantilly remplace la crèmepâtissière]cream tea thé accompagné de scones avec confiture et crème fraîche
cream of crème (de), velouté (de)cream of asparagus soup crème d’aspergescream of chicken soup crème de volaille, velouté de volaillecream of tomato soup crème de tomates
creamed en purée, à la crèmecreamed potato [US] purée de pommes de terrecreamed spinach purée d’épinards à la crème
creamy en crème, crémeux(-euse), velouté(e)crème caramel [baked custard] crème caramelcrème fraîche crème fraîchecress cressoncrispbread biscotte, biscuit scandinavecrisps pommes chipscroissant croissantcroquette potatoes croquettes de pommes de terrecroutons croûtonscrumble crumblecrumpet petite crêpe épaisse [non sucrée]crystallised fruit fruits confitscucumber concombre
cucumber sandwich sandwich au concombrecumin [seed] cumincup tasse
cup and saucer tasse et soucoupecup of coffee tasse de café; un cafécup of tea tasse de thé; un thécoffee cup tasse à cafétea cup tasse à thé
curd lait caillécured fumé(e), mariné(e), salé(e)currants raisins de Corinthecurry curry, cari
curry powder currycustard crème anglaise
baked custard flancustard apple anone, pomme canellecustard sauce crème anglaisecustard tart tartelette à la crème
cut coupercutlery couvertcutlet côtelettecuttlefish seichedab limandedairy products produits laitiersdamson prune de Damasdate dattedate plum kakidebone désosser, lever les filetsdecaffeinated, decaf [café] décaféine, un décadeep-fried cuit(e) à grande frituredeer chevreuildefrost dégelerdelicatessen épicerie finedelicious délicieux (-euse)
56
cream ofE
ng
lish
-Fre
nch
demerara sugar sucre roux cristallisédessert dessert
dessert spoon cuiller à dessertdessert wine vin doux, vin de dessert
devilled (à la) diabledevilled kidneys rognons à la sauce diabledevilled sauce sauce (à la) diable
diced en cubedill aneth
dill sauce sauce à l’anethdining car wagon-restaurantdining companion(s) compagnon(s)/compagne(s) de tabledining room salle à manger/salle de restaurantdinner dîner
dinner party dînerdinner time l'heure du dîner
dip [verb] tremperdip [noun] sauce froide [pour crudités]dirty [adj] saledirty [verb] salirdiscount remisedish plat
dish of the day plat du jourdogfish aiguillat, chien de merdone cuit(e)
under-done pas assez cuit(e); [viande] saignant(e)well-done bien cuit(e)
dory, John Dory Saint-Pierre, doréedouble [shot of spirits] doubledouble cream crème épaissedough pâtedoughnut beignet
jam doughnut beignet fourré à la confitureDover sole soledraught beer bière (à la) pressiondressing vinaigrettedried séché(e), sec [sèche]
sun-dried tomatoes tomates séchées [au soleil]drink boisson
drink [verb] boiredrinkable potabledrinking water eau potabledrinks included forfait boissons
dripping graisse de rôtidrumsticks pattes de dinde ou de pouletdry [wine] [vin] secDublin bay prawn langoustineduchesse potatoes pommes [de terre] duchesseduck [domestic] canard [domestique]duck [wild] canard sauvage
duck paté pâté de canardduck with oranges canard à l’orangeduckling caneton, canette [female]
dumpling boulette de pâtepotato dumpling gnocchi Parmentier
eat mangereclair éclaireel anguille
57
eelE
ng
lish-F
rench
egg oeufboiled egg oeuf à la coqueegg and bacon oeuf et baconegg cup coquetieregg white blanc d’oeufegg yolk jaune d’oeufeggs Benedict œufs Bénédictineeggs florentine œufs à la florentinefried egg oeuf sur le plathard-boiled egg oeuf duromelette omelettepoached egg oeuf pochéscrambled eggs oeufs brouilléssoft-boiled egg oeuf mollet
eggplant [US] aubergineelderberry baie de sureauendive chicorée friséeenough assezentree [starter] entréeentree [US main course] plat principalescalope escalope
turkey escalope escalope de dindeveal escalope escalope de veau
espresso espressoessence extrait (de)ewe’s milk lait de brebis
ewe’s milk cheese fromage de [lait de] brebisexcellent excellent(e)expensive cher/chèreextra virgin olive oil huile d'olive extra viergefaggot ballottinefalafel felafelfarm [eggs, chickens] [oeufs, poulets] fermiersfast [not eat] jeûnefat [adj] gras [grasse]fat [noun] gras
fat-free sans grasfeet piedsfennel fenouilfeta cheese [fromage] feta, fétafig figuefilbert avelinefillet filet
fillet steak tournedos, steak prélevé dans le filetfillet of beef filet de boeuf
filleted désossé(e), en filetsfilo pastry pâte phyllofilter coffee café filtrefine beans haricots verts [fins]first course premier plat/entréefish poisson
fish and chips friture de poisson avec fritesfish stew matelote, bouillabaissefish soup soupe de poissonsfish cake croquette de poissonfishmonger poissonnerieanchovy anchoisangel fish ange de mer
58
eggE
ng
lish
-Fre
nch
bass loup [de mer], barbream brèmebrill barbueburbot lotte [d’eau douce]catfish poisson-chat, silurecod morue, cabillaudcoley [coalfish] colin, lieu noirconger eel congre, anguille de mercrayfish écrevissecuttlefish seichedogfish aiguillat, chien de merdory, John Dory Saint-Pierre, doréeDover sole sole [la vraie]eel anguilleflounder fletflying fish poisson volantgrey mullet mulet grishaddock aiglefin, églefinhake merlu, colinhalibut flétanherring harengkipper hareng saur/fumélemon sole limande-solemackerel maquereaumonkfish baudroie, lotte de merpike brochetpike-perch sandrepilchard pilchard, [grosse] sardinered mullet rouget barbetrockfish rascasseroe oeufs de poisson, laitancesalmon saumonscorpion fish rascassesea bass loup [de mer], barsea bream brème de mersea trout truite de mer, truite saumonéeshark requin, aiguillatskate raieskipjack bonitesmelt éperlansole solesturgeon esturgeonswordfish espadontench tanchetrout truitetunny, tuna thonturbot turbotwhitebait [sprats] blanchaillewhiting merlan
fisherman’s pie timbale de poissonfish shop poissoneriefixed price prix fixe
fixed price menu menu à prix fixefizzy pétillant(e), gazeux(-euse)flageolet [beans] flageoletsflakes floconsflambé flambé(e)flan flan
59
flanE
ng
lish-F
rench
flat fish poisson platflavour [of ice cream] parfumflavoured aromatiséfloating island(s) oeufs à la neige, île(s) flottante(s)flounder fletflour farineflying fish poisson volantfondant fondantfondue fonduefood nourriture
food poisoning intoxication alimentairefool mousse faite de fruits, crème anglaise et Chantillyfork fourchettefowl volaille
boiling fowl poulefrankfurter saucisse de Strasbourgfree [of charge] gratuit(e)free-range [egg, chicken] [oeuf, poulet] fermierFrench beans haricots vertsFrench dressing vinaigretteFrench fries [US] pommes fritesFrench toast pain perdu, pain doréfresh frais; fraîchefreshwater [fish] [poisson] d’eau doucefried frit(e)
fried chicken poulet fritfried egg oeuf sur le platfried fish poisson fritfried food frituremixed fried fish friture de poissons
frisée [salad] chicorée friséefritter beignet
apple fritter beignet de pommesfrog’s legs cuisses de grenouillesfrozen surgelé(e)fruit fruit
fruit bread/loaf pain aux fuitsfruit cocktail salade de fruits, macédoine de fruitsfruit juice jus de fruitsfruit salad salade de fruits, macédoine de fruits
fry frirefudge fondant au chocolatfull [restaurant] completfull [after eating] rassasié(e)full-bodied wine vin corséfull-cream milk lait entierfull-fat [cheese] [fromage] de lait entierfungi champignonsgalantine galantinegame gibier [à plume, à poil]; chevreuil
game pie pâté de gibier en croûtegammon jambon fumé [désossé]garden mint menthe vertegarden peas petits pois fraisgarlic ail
garlic bread pain à l'ailgarlic mayonnaise mayonnaise à l'ail
60
flat fishE
ng
lish
-Fre
nch
garlic mushrooms champignons à l'ailgarlicky aillé(e)garnished garni (de)gateau gâteaugazpacho gaspachogelatine gélatinegeneral store/grocer's épiceriegents' toilets toilettes des hommesghee beurre clarifié [cuisine indienne]gherkin cornichongiblets abatsgin genièvre
gin and tonic gin-tonicginger gingembre
ginger beer bière au gingembregingerbread pain d’épice(s)ginger cake gâteau au gingembre
glacé cherry cerise confiteglass verre
clean glass verre propreglass of water verre d’eauwine glass verre à vin
glazed glacé(e)gluten-free sans glutenGM [genetically modified] génétiquement modifiégnocchi gnocchigoat chèvre
goat’s cheese fromage de chèvregoat’s milk lait de chèvre
good bon(ne)goose oie
goose liver foie d’oiegooseberry groseille à maquereaugoulash goulash, goulaschgourmet gourmet; gastronomegranary loaf pain completgranita granitégranulated sugar sucre granulégrape(s) raisin(s) [de table]grapefruit pamplemoussegrapeseed oil huile de pépins de raisingrated râpé(e)gratuity pourboiregravy sauce, jus de viande
gravy boat saucièregrease graisseGreek yoghurt yaourt à la grecque [au lait de brebis]green beans haricots vertsgreengrocer magasin de fruits et légumesgreen olives olives vertesgreen peas petits poisgreen pepper poivron vertgreen salad salade vertegreengage [plum] reine-claudeGreenland halibut flétan noirgreens légumes vertsgrenadine grenadine
61
grenadineE
ng
lish-F
rench
grey mullet mulet grisgrill [verb] griller, cuire sur le grilgrill [noun] gril
mixed grill assiette de viandes grillées [assorties]grilled grillé(e)grind moudregristle cartilage, croquantgrits [US] bouillie de maïs, gruau de maïsgroats gruau d’avoinegrocery épicerie; [small] alimentationground [coffee] moulu(e), [meat] haché(e)
ground beef hachis, boeuf hachéground coffee café moulu
groundnut oil huile d’arachidegrouper mérougrouse grouseguacamole guacamoleguava goyavegudgeon goujonguinea fowl pintadegumbo gombogurnard grondinhaddock aiglefin, églefinhaggis haggis [estomac de mouton contenant un hachis d’abattis de mouton,
oignons et avoine, le tout bouilli]hake merlu, colinhalf demi(e)
half bottle demi-bouteillehalf a litre demi-litrehalf done fait à moitiéhalf-cooked à moitié cuit
halibut flétanham jambon
boiled ham jambon pochéslice of ham tranche de jambon
hamburger hamburgerhangover gueule de boishard dur(e)hard-boiled egg oeuf durhard cheese fromage à pâte durehard roe oeufs de poissonhare lièvreharicot beans haricots blancshash browns [US] pommes de terre en dés, avec oignons, sautéeshaunch cuissothazelnut noisette, avelinehealth santé
health shop magasin de produits diététiqueshealthy sain
heart coeurheat up chauffer, réchaufferherbs fines herbesherbal tea tisane, infusionherring harenghickory nut noix du noyer blanc d’Amériquehighchair chaise hautehigh-fibre riche en fibres
62
grey mulletE
ng
lish
-Fre
nch
hollandaise sauce sauce hollandaisehome-made [fait à la] maisonhominy grits [US] bouillie de maïshoney mielhoneycomb rayon de miel, gaufre de mielhoneydew melon cavaillonhors d’oeuvre hors d’oeuvrehorse mackerel chinchardhorsemeat viande de cheval, chevalhorseradish raiforthot [not cold] chaud(e); [strong] piquant(e)hot dog hot dog [saucisse de Francfort dans un petit pain]hot drink boisson chaudehot water eau chaudehotpot ragoût [de boeuf], potéehouse wine vin de la maisonhummus houmoushungry [to be hungry] avoir faimice glace
bucket of ice seau de glace [pour garder le vin frais]ice cream glace, crème glacée
ice cream cone cornet de glace/de crème glacéeice cream scoop boule de glace/de crème glacée
ice cube glaçoniceberg lettuce laitue icebergicing glace, glaçage
icing sugar sucre glace/en poudreingredients ingrédients, élémentsinside à l'intérieur/de dansinstant coffee café solubleIrish stew ragoût de mouton à l’irlandaiseIrish whiskey whiskey irlandaisjam confiturejellied en geléejelly [savoury] aspic, chaud-froid, galantinejelly [sweet/pudding] geléejelly [US, jam] confiturejello [US] gelée [parfumée à la fraise, etc.]Jerusalem artichoke topinambourJohn Dory Saint-Pierre, doréejug potjugged hare civet de lièvrejuice jus [de fruits; de viande]
juicer presse-fruits/centrifugeusejulienne juliennekaki kaki, plaqueminekale chou vert frisé [non pommé]kebab kébab, brochette [de viande]kedgeree riz au poisson fumé avec oeufs durs et cariketchup ketchupkettle bouilloirekey lime pie tarte à la crème de citron vertkidney rognonkidney beans haricots rougesking prawn crevette rosekipper hareng fumé, hareng saurkitchen cuisine
63
kitchenE
ng
lish-F
rench
kiwi fruit kiwiknife couteauknuckle jarretkohlrabi chou-ravekosher casher, kasherkumquat kumquatlabel étiquettelactose lactose
lactose intolerance intolérance au lactoseladies fingers gombosladies' toilets toilettes des damesladle louchelager bière blonde
a lager shandy un demi panachélamb agneau
lamb chop côtelette d’agneaulamb’s lettuce mâchelangoustine langoustinelard saindouxlark alouettelasagne lasagnelatte [coffee] café crèmelavatory toilettes, WC, lavabolavender lavandeleek poireauleg patte
leg of lamb gigot d’agneaulegumes légumineuseslemon citron
lemon balm mélisselemon grass citronnellelemon juice jus de citronlemon sole limande-solelemon zest zeste, écorce de citronlemonade limonade; [freshly squeezed] citron pressé
lentil lentillelettuce laitue, saladelime citron vert, limeling linguelight-bodied wine vin légerliqueur liqueurliquorice réglisselitre litreliver foie
liver sausage leberwurstloaf pain
meat loaf pain de viandewhite loaf pain blanc, pain de mie
lobster homardlobster bisque bisque de homard
local du pays/local(e)local cheese fromage de payslocal specialities spécialités du pays
loganberry loganberryloin [of veal/pork/venison] longe [de veau/porc/chevreuil]low-fat [diet] basses calories; [yoghurt etc.] allégélow in fat qui contient peu de gras; basses calories
64
kiwi fruitE
ng
lish
-Fre
nch
low-salt qui contient peu de sel; hyposodé(e)lunch déjeuner, lunch
lunchtime l'heure du déjeunerluncheon meat viande froide pressée [de conserve]lychee litchi, letchimacadamia nuts noix du noyer de Queenslandmacaroni macaroni
macaroni cheese macaroni au gratinmacaroon macaronmace macismackerel maquereaumacrobiotic macrobiotiqueMadeira madère
Madeira cake génoise au citron, gâteau de SavoieMadeira sauce sauce madère
main course plat principalmaize maïsmallard colvertmalt maltmandarin mandarinemangetout pois gourmands, pois mange-toutmango manguemangosteen mangouste, mangoustanmaple syrup sirop d’érablemaple sugar sucre d’érablemargarine margarinemarinade marinademarinated mariné(e)marjoram marjolainemarket marchémarmalade marmelade d’oranges, confiture d’orangesmarrow [vegetable] courgemarrow moelle
marrowbone os à moelleMarsala wine marsalamarshmallow guimauvemarzipan massepainmashed en puréemashed potatoes pommes puréematches allumettesmatchstick potatoes pommes allumettesmature mûr(e), fait [cheese]mayonnaise mayonnaisemead hydromelmeal repasmeat viande
meat ball boulette de viandemeat loaf terrine/pain de viandemeat pie tourte/pie de viande
medallion médaillonmedium cooked à pointmedium rare [steak] pas trop cuitmedium wine vin pas trop corsémedlar nèflemelon melonmelted butter beurre fondu
65
melted butterE
ng
lish-F
rench
menu menu, carteset menu menu à prix fixe
meringue meringuemild léger, légèremilk lait
cow’s milk lait de vacheewe’s milk lait de brebisgoat’s milk lait de chèvresoya milk lait de sojamilk chocolate chocolat au laitmilkshake milk-shakepoached in milk poché dans du laitwith milk avec (du) lait; au laitwithout milk sans lait
minced meat hachis, viande hachéemincemeat mincemeat [préparation sucrée à base d’un mélange de fruits et
raisins secs, et de suif]mince pie mince pie [tarte(lette) avec mincemeat]mineral water eau minérale
fizzy mineral water eau gazeusestill mineral water eau plate
minestrone [soup] [soupe] minestronemint menthe
mint sauce sauce à la menthe [fraîche]mint jelly gelée à la menthe
mixed grill assiette de viandes grillées [assorties]mixed herbs herbes arômatiquesmixed salad salade composéemixed vegetables macédoine de légumesmollusc mollusquemonkfish baudroie, lotte de mermonosodium glutamate [MSG] glutamate monosodique [MSG]morels morillesmoussaka moussakamousse mousse, mousselinemuesli müeslimuffin [sweet, savoury] muffinmug mug, tasse [sans soucoupe]mulberry mûre [du mûrier]mullet rougetmulligatawny [soup] potage au carimushroom champignon
button mushrooms champignons de Parismushy peas purée de poismussel moulemustard moutardemutton moutonnapkin serviette [de table]natural natureNeapolitan ice cream tranche napolitaineneat sans eau ni glacenectarine brugnon, nectarinenettle ortieno smoking défense de fumernon-alcoholic drink boisson non alcoolisée; boisson sans alcoolnon-smoking area section non fumeurs
66
menuE
ng
lish
-Fre
nch
noodles nouillesnoodle soup potage au vermicelle
nut noixalmond amandeBrazil nut noix du Brésilcashew nut noix d’acajou, noix de cajouchestnut marroncobnut noisettecoconut noix de cocohazelnut noisette, avelinepeanut arachide, cacah(o)uètepecan nut noix de pécan, noix de pacanesweet chestnut châtaigne, marronwalnut noix
nutmeg noix de muscadeoatcake biscuit à la farine d’avoine [pour manger avec le fromage]oatmeal farine d’avoineoats avoine
porridge oats flocons d’avoineoctopus poulpeoff [food, wine] mauvais(e), pourri(e), tourné [wine]offal abatsoil huileokra gomboolive olive
black olives olives noiresgreen olives olives vertes
olive oil huile d’oliveomelette omeletteon the rocks [with ice] avec glace, on the rocksonion oignon
onion soup soupe à l’oignonopen [verb] ouvrirorange orange
orange juice jus d’orangeorange sauce sauce à l’orange; [less sweet] sauce bigarade
oregano origanorganic biologiqueostrich autrucheoutdoors, outside dehors, à l'extérieuroven fouroverdone trop cuit(e)oxtail queue de boeuf
oxtail soup soupe à la queue de boeufox tongue langue de boeufoyster huîtreoyster mushroom pleurotepancake crêpe, galettepan-fried à la poêle, poêlé(e)papaya papayepaprika paprikapar-boiled pré-cuit(e), mi-cuit(e)parfait parfaitParma ham jambon de ParmeParmesan [cheese] Parmesanparsley persil
curly parsley persil frisé
67
parsleyE
ng
lish-F
rench
flat parsley persil platparsley sauce sauce au persil [béchamel fortement persillée]
parsnip panaispartridge perdrix; [young] perdreauparty fête, soiréepasta pâtes [alimentaires]
fresh pasta pâtes fraîchespastry pâtisserie
filo pastry pâte phyllopuff pastry pâte feuilletéeshortcrust pastry pâte brisée
pasty chausson avec viande et pommes de terrepâté pâté
liver pâté pâté de foie graspawpaw papayepay [verb] payerpea pois
green peas petits poisgreen pea soup potage St Germainsplit peas pois casséspea soup [with split peas] soupe aux pois [cassés]
peach pêchepeanut arachide
peanut butter beurre de cacahouètes; d’arachidespear poirepearl barley orge perléepease-pudding purée de pois casséspecan nut noix de pécan, noix de pacane
pecan pie tarte aux noix de pécanpeel [verb] peler, éplucherpeel [noun] pelure, peau, écorce
grated peel zeste, écorce râpéepeeled sans pelure, sans peaupepper [spice] poivre
black/green/white pepper poivre noir/vert/blancground pepper poivre mouluwhole pepper poivre en grainspepper mill moulin à poivrepepper pot poivrièrepepper steak steak au poivre
pepper [vegetable] poivrongreen pepper poivron vertred pepper poivron rougestuffed pepper poivron farci
peppermint menthe poivréeperch perche [d’eau douce]perry cidre de poirepersimmon plaquemine, kakipesto pistoupetits fours petits fourspheasant faisanpickled cabbage choucroutepickled gherkin/cucumber cornichon [saumuré/au vinaigre]pickled herring hareng marinépickled onion oignon au vinaigrepickles picklespicnic pique-niquepie tarte, tourte
68
parsnipE
ng
lish
-Fre
nch
piece morceaupig porc, cochon
suckling pig cochon de lait, porceletpigeon pigeonpig’s trotters pieds de porcpike brochetpike-perch sandrepilchard pilchard, [grosse] sardinepine nuts pignons de pinpineapple ananaspinto bean haricot pintopistachio nut pistachepitcher pichet, carafepitta bread pitapizza pizzaplaice plie, carreletplain nature
plain chocolate chocolat amer, noir, à croquerplantain banane verte [à cuire]plate assietteplum pruneplum pudding plum pudding, pouding de Noëlplum tomato tomate oblongue, tomate allongéepoach pocherpoached poché(e)poached egg oeuf pochépolenta polenta, semoule de maïspollack lieupomegranate grenadepopcorn [sweet/salted] maïs soufflé [sucré/salé]porcini mushroom cèpepork porc
pork chop côte de porcpork crackling couenne croquante [du rôti de porc]
porridge porridge, bouillie d’avoineport [vin de] portopot roast viande en cocottepotato pomme de terre
baked potato pomme de terre au fourboiled potatoes pommes de terre à l’anglaisefried potatoes pommes de terre sautéesmashed potatoes purée de pommes de terre, pommes puréenew potatoes pommes de terre nouvellespotato chips pommes fritespotato crisps pommes chipspotato dumpling gnocchi Parmentierpotato salad salade de pommes de terre
potted shrimp petite terrine de crevettes au beurrepoultry volaillepound cake gâteau quatre-quartspoussin poussinprawn bouquet, crevette rose
Dublin bay prawn langoustinepreserves conservesprice prix
price list tarifprime rib côte de boeuf [première qualité]
69
prime ribE
ng
lish-F
rench
profiteroles profiterolesprotein protéinesprune pruneau [sec]pudding [savoury] poudingpudding [sweet] dessert, pouding, puddingpudding rice riz rondpudding wine vin de dessert, vin douxpuff pastry pâte feuilletéepulses légumineusespumpkin potiron, citrouillepure pur(e)purée puréepurslane pourpierpuy lentils lentilles de Puyquail caille
quails’ eggs oeufs de caillesquality qualitéquark quark, fromage blancquarter quartquiche quiche
quiche lorraine quiche lorrainequince coingrabbit lapin; [young] lapereaurack carré
rack of lamb carré d’agneaurack of ribs carré [d’agneau, de porc]
radicchio trévise, chicorée rougeradish/radishes radisragout ragoûtrainbow trout truite arc-en-cielraisin raisin secramekin ramequinrancid rancerare [steak, meat] saignant(e)raspberry framboiseravioli ravioliraw cru(e)receipt reçurecommend recommanderrecipe recettered cabbage chou rougered chilli piment fort, piment rougeredcurrant groseille rouge
redcurrant jelly gelée de groseillesredfish rascassered mullet rouget barbetred pepper poivron rouge, piment doux rougered wine vin rougereindeer chevreuilrennet présurereservation réservationreserve réserverrestaurant restaurantrhubarb rhubarberibs côtes
rack of ribs carré [d’agneau, de porc]rib of beef côte de boeuf, entrecôte
70
profiterolesE
ng
lish
-Fre
nch
spare ribs travers de porc, côtes levéesrice riz
long-grained rice riz Carolinerice paper papier de rizrice pudding pouding au riz; riz au lait [cuit au four]risotto rice riz pour risotto [riz rond du Piémont]wild rice riz sauvage
rind [cheese] pâteripe mûr(e)rissole rissoleriver rivière; [fish] d’eau douceroast [verb] rôtirroast [noun] rôti de boeuf/porc etc
roast beef rôti de boeuf, rosbifroast chicken poulet rôtiroast pork rôti de porcroast meats viandes rôties
roasted rôti(e)rock salt sel gemmerocket roquetterockfish rascasseroe oeufs de poisson
hard roe oeufs de poissonsoft roe laitance
roll [bread] petit painrolled oats flocons d’avoinerollmop herring rollmop, hareng roulé [mariné]romaine [lettuce] romaineroom temperature chambré(e)root racinerosé [wine] [vin] rosérosehip fruit de l’églantierrosemary romarinroulade rouladerum rhum
rum baba baba au rhumrump steak romsteakrunner bean haricot grimpantrusk biscotte [pour bébé]rye seiglerye bread pain de seigle, pumpernickelrye whisky rye [whisky de seigle]saccharin saccharinesaddle [of rabbit, lamb] râble [de lapin]; selle [d’agneau]safflower carthamesaffron safransage saugesago sagousaithe lieu noirsalad salade
green salad salade vertemixed salad salade composée, salade panachéesalad bowl saladiersalad cream crème mayonnaisesalad dressing vinaigretteside salad salade verte [en accompagnement]
salami saucisson italien
71
salamiE
ng
lish-F
rench
salmon saumonsalmon steak darne de saumonsalmon trout truite saumonée
salsify salsifissalt sel
low-salt hyposodé(e)sea salt sel marinsalt cellar, salt mill salière
salted salé(e), avec selsalty salé(e)sand sole sole [plus petite que la ‘vraie sole’]sandwich sandwich
cheese sandwich sandwich au fromageclub sandwich club sandwichham sandwich sandwich au jambon
sardine sardinesauce sauce
white sauce [sauce] béchamel, sauce blanchesaucer soucoupesaury balaousausage saucisse
liver sausage leberwurstsausage roll friand
sauté sautésauté pan sautoirsautéed sauté(e), au sautoir
saveloy cervelassavoury entremets salésavoy cabbage chou vert frisé [pommé]scald ébouillanterscallion [US] ciboule, civescallop coquille St Jacquesscalloped chicken [US] poulet en sauce blanche, au fourscalloped potatoes [US] gratin dauphinoisscampi queues de langoustine, scampiscone [UK] scone [petit pain qu’on mange avec confiture et crème]scorpion fish rascasseScotch à l’ecossaise
Scotch broth potage de mouton, légumes et orgeScotch egg oeuf en croquette [oeuf (dur) enrobé de chair à saucisse, panéet frit]
scrambled eggs oeufs brouilléssea bass loup [de mer], barsea bream brème de merseafood fruits de mersear [faire] saisirsea salt sel marinsea trout truite de mersea view [a table with] vue sur la merseasoning assaisonnementseasoned assaisonnéseat placeseaweed alguesecond course plat principal, deuxième platselection sélection, choixsell-by date date limite de ventesemi-dry demi-sec
72
salmonE
ng
lish
-Fre
nch
semi-skimmed milk lait demi-écrémésemolina semouleservice service
service charge serviceservice discretionary service à la discrétion du clientservice included service comprisservice not included service non compris
serviette serviette [de table]sesame seeds graines de sésameshad aloseshallot échaloteshallow-fry [faire] rissolershandy panaché
a half of shandy un demi panachéshank jarretshark requin, aiguillatsharp fort(e), acideshell coquilleshellfish crustacé, coquillage, fruits de mershepherd’s pie hachis Parmentiersherbet sorbet, granitésherry xérèsshiitake mushrooms champignons chinois [shiitake]shop magasinshortbread sabléshortcrust [pastry] pâte briséeshoulder épaule, paletteshrimp crevette [grise]
shrimp cocktail crevettes mayonnaiseshut ferméside dish/es accompagnement(s)sift tamisersilverside gîte à la noixsimmer [laisser] mijotersingle cream crème [légère]sirloin aloyau, faux-filetskate raieskewer brochetteskimmed milk lait écréméskin peau, pelureskipjack boniteslice tranche
slice of bread tranche de painslice of pie part de tarteslice of ham tranche de jambon
sliced tranché(e)sloe prunelle
sloe gin eau de vie de prunellesmell arôme, odeursmelt éperlansmoke [a cigarette] fumersmoke [noun] fuméesmoked fumé(e)
smoked bacon lard fumésmoked cheese fromage fumésmoked eel anguille fuméesmoked fish poisson fumé
73
smokedE
ng
lish-F
rench
smoked haddock aiglefin fumésmoked kipper hareng saur, hareng fumésmoked meat viande fumésmoked salmon saumon fumé
smoker fumeur, fumeusesnack [light meal] repas léger; [between meals] casse-croûtesnail escargotsnipe bécassinesoda bread pain au bicarbonate de soudesoda water eau de seltzsoft doux; doucesoft-boiled egg oeuf à la coquesoft cheese fromage à pâte mollesoft drink boisson [gazeuse] non alcooliséesoft roe laitancesole solesorbet sorbetsorghum sorghosorrel oseillesoufflé soufflé
cheese soufflé soufflé au fromagesoup soupe, potage
broth bouillonchowder soupe de poissons et légumes à base de laitconsommé consomméfish stock court-bouillonfish soup soupe de poisson(s)mulligatawny potage au carionion soup soupe à l’oignonsoup of the day soupe/potage du joursoup spoon cuillère à soupevegetable soup soupe de légumes; minestronevichyssoise vichyssoise
sour aigresour cream crème aigresweet and sour aigre-doux (-douce)
soya bean [fève de] sojasoya milk lait de sojasoya sauce sauce sojaspaghetti spaghetti
spaghetti bolognese spaghetti à la bolognaisespare ribs travers de porc, côtes levéessparkling pétillant(e)
sparkling water eau gazeusesparkling wine vin mousseux, vin pétillant
speciality spécialitéspice épicespicy épicé(e)spinach épinardspiny lobster langoustespirits alcool [fort], spiritueuxsponge biscuits biscuits à la cuillèresponge cake gâteau mousseline; génoisespoon cuillère, cuiller
spoonful cuilleréesprat sprat, harenguet, anchois de Norvègespring greens jeunes feuilles de choux, brocolis, etc.spring onion ciboule, cive
74
smokerE
ng
lish
-Fre
nch
spring lamb agneletspring roll nemspring water eau de sourcesprouts [Brussels] choux de Bruxellessquab pigeonneausquash courgesquid calmar, encornetstarch amidonstale rassis(e)starter entréesteak [beef] bifteck, steaksteak and kidney pie pie de bifteck et rognonssteak and kidney pudding pouding de bifteck et rognonssteam [verb] cuire à la vapeur
steamed [cuit] à la vapeursteamed vegetables légumes à la vapeur
stew [meat] fricassée, ragoûtlamb stew navarin
stewed [meat] (en) fricassée; [fruit] en compotestewed fruit compote de fruits, fruits en compotestewed steak fricassée/ragoût de boeuf
Stilton fromage stiltonstir-fry sauter à la chinoisestock bouillon
vegetable stock bouillon de légumesstout stout [bière brune]stove cuisinière, fourstraight [US] sans eau ni glacestrawberry fraise
strawberry jam confiture de fraisesstrawberry shortcake gâteau fourré aux fraises, recouvert de crèmeChantilly
streaky bacon lard de poitrine, poitrine fuméestrip steak entrecôtestrong fort(e)stuffed farci(e), fourré(e)
stuffed olives olives farciesstuffing farcesturgeon esturgeonsuckling pig cochon de lait, porceletsuet graisse de rognon de bœufsugar sucre
caster sugar sucre semoulegranulated sugar sucre granuléicing sugar sucre en poudre, sucre glacesugar-coated almonds dragées
sugar snap peas petit pois gourmands, pois mange-toutsultanas raisins de Smyrnesundae coupe glacéesun-dried séché(e) au soleilsunflower tournesol
sunflower oil huile de tournesolsunflower seeds graines de tournesol
supermarket supermarchésupper dîner, soupersupplement supplémentswede navet [de Suède], rutabaga
75
swedeE
ng
lish-F
rench
sweet sucré(e), doux (douce)sweets [candy] bonbons; friandisessweet [wine] [vin] doux, vin de dessertsweet chesnut châtaigne, marronsweet potato patate doucesweet trolley desserts [présentés sur une table roulante]
sweet and sour aigre-doux (-douce)sweetbreads ris de veausweetcorn maïs (en épis, en grains)sweetener [artificial] édulcorantSwiss roll (gâteau) rouléswordfish espadonsyllabub syllabub, sabayonsyrup siroptable table
tablecloth nappetablespoon cuillère à desserttable by the window table près de la fenêtretable wine vin de table
tagliatelle tagliatelletake away à emportertangerine tangerinetap water eau du robinettapioca tapiocatarragon estragontart tartelettetartar sauce sauce tartaretartare tartaretaste goûttasty savoureux, savoureusetea thé
afternoon tea (le) thé de 5 heuresbeef tea bouillon de boeufcup of tea tasse de thégreen tea thé vertherbal tea tisane, infusionhigh tea repas de 5 heures [Ecosse et Nord de l’Angleterre]iced tea thé glacélemon tea thé (au) citronteacake brioche [coupée, grillée, avec beurre, servie avec du thé]teaspoon cuillère à thétea with milk thé au laittea-time heure du théteapot théière
tench tanchetender tendretenderloin filet [de boeuf, de porc]terrine terrinethick épaisthirsty (to be thirsty) avoir soifthrush grivethyme thymtin boîte de conservetinned en boîte [de conserve]tip pourboiretoad in the hole saucisses couvertes de pâte [au four]toast [tribute] toast
76
sweetE
ng
lish
-Fre
nch
toast pain grilléFrench toast pain perdu, pain doré
toasted grillé(e)toffee caramel [au beurre]tofu tofu, pâté de sojatoilet(s) WC; toilettes
toilet paper papier hygiéniquetomato tomate
tomato juice jus de tomatetomato ketchup ketchup, sauce tomatetomato purée purée de tomatestomato salad salade de tomatetomato sauce sauce (à la) tomate
tongue langue [de boeuf]tonic water eau tonique, tonictoothpick cure-dent(s)tope milandretough [meat] dur(e)treacle mélasse
treacle tart tarte au sirop de maïstrifle trifle [génoise, fruits, Chantilly]trimmings accompagnement, garnituretripe tripes, gras-doubletrolley chariottrout truitetruffle truffe
chocolate truffle [sweet] truffe [au chocolat]truffle butter beurre de truffes
tuna, tunny thonturbot turbotturkey dinde
roast turkey dinde rôtieturmeric curcumaturnip navet
turnip tops fanes de navetturnover chausson [aux pommes, etc.]uncooked cru(e); qui n’est pas cuit(e)underdone pas assez cuit(e)unsalted butter beurre sans selupside-down cake gâteau renverséuse by à consommer avantvanilla vanille
vanilla essence extrait de vanille [liquide]vanilla ice cream glace à la vanillevanilla pod/bean gousse de vanillevanilla sugar sucre vanillé
veal veauveal escalope escalope de veau
vegan végétalien (-ienne)vegetable légume
vegetable chilli chili végétarienvegetable oil huile végétalevegetable soup soupe de légumes; minestrone
vegetarian végétarien (-ienne)vegetarian bolognaise spaghetti végétariens à la bolognaisevegetarian burger hamburger végétalvegetarian cooking cuisine végétariennevegetarian gravy sauce végétarienne
77
vegetarianE
ng
lish-F
rench
vegetarian lasagne lasagne végétariennevegetarian sausage saucisses de soja
venison venaison, chevreuilvenison cutlets côtelettes de chevreuil
vermicelli vermicellevery dry [wine] très secretaryvery rare [meat] bleuvery sweet très sucré(e)Victoria sponge [cake] génoisevinaigrette vinaigrettevinegar vinaigrevine vin
vine leaves feuilles de vignevintage millésimevirgin olive oil huile d’olive viergevol au vent vol-au-vent, bouchée feuilletée
chicken vol au vent bouchée à la reinewafer gaufrettewaffles gaufreswaiter garçon, serveurwaitress serveuseWaldorf salad salade Waldorf [pommes, céleri, noix, avec mayonnaise]walnut noix; cerneau [de la noix]warm [salad etc.] tièdewater eau
bottled water eau en bouteillefizzy water eau gazeuseglass of water verre d’eauiced water eau glacée, très froidejug of water carafe d’eaumineral water eau minéralesparkling water eau gazeusespring water eau de sourcestill water eau plate, eau non gazeuse
watercress cresson de fontainewatermelon pastèquewedding cake gâteau de mariagewell done [meat] bien cuit(e)Welsh rarebit/rabbit pain avec fromage grilléwhale baleinewheat blé
wheat flour farine de bléwheatgerm germe de blé
whelk buccinwhipped cream crème Chantilly, crème fouettéewhisky whisky écossaiswhitebait [sprats] blanchaillewhite blanc [blanche]
white bread pain de mie, pain blancwhite meat viande blanchewhite wine vin blanc
white truffle truffe blanchewhiting merlanwhole completwhole grain mustard moutarde de Meauxwholemeal bread pain completwholewheat blé complet
wholewheat flour farine de blé complet
78
venisonE
ng
lish
-Fre
nch
whortleberry myrtillewild sauvage
wild boar sanglierwild rice riz sauvagewild strawberry fraise des bois, fraise sauvagewild mushrooms champignons sauvages
window table table près de la fenêtrewine vin
bottle of wine bouteille de vinglass of wine verre de vinhouse wine vin (de la) maisonlocal wine vin local, vin de paysred wine vin rougesparkling wine vin mousseux, vin pétillantsweet/pudding wine vin doux, vin de dessertwine cooler rafraîchisseur [à vin]wine list carte des vinswine vinegar [red, white] vinaigre de vin [rouge, blanc]wine waiter sommelierwhite wine vin blanc
winkle bigorneauwoodcock bécasseWorcestershire sauce sauce Worcester(shire)yam igname; [US] patate douceyeast levureyoghurt yaourt, yogourt
plain yoghurt yaourt natureYorkshire pudding Yorkshire pudding [beignet de pâte frite, salé]zabaglione zabaglione, sabayonzest zestezucchini [US] courgette
79
zucchini [US]E
ng
lish-F
rench
Useful German Expressions
RestaurantsBiergarten beer garden: garden pub with
little indoor serviceBrauhaus literally ‘brewery’: pub that
brews its own beerCafé place that chiefly sells coffee and cakesCafeteria self-service restaurantGasthof a country inn (with accommodation)Gaststätte pub, inn or restaurantGastwirtschaft a simpler type of ‘Gaststätte’Hof a superior type of hotelHotel hotelImbiss(-Bude) snack barKneipe pub or bar usually frequented by
younger peopleLokal simple restaurant, pub with foodPizzeria restaurant (chiefly selling pizzas)Restaurant restaurantSchankwirtschaft pub with little or no foodSchnellimbiss fast-food restaurantStehcafé stand-up caféWeinstube wine bar
MenusIn Germany, menus are usually only split into:Vorspeisen startersHauptgerichte main coursesDesserts desserts
Meals06:30 - 09:00 Frühstück
breakfast12:00 - 14:00 Mittagessen
lunch18:30 - 22:00 Abendessen
dinner
TippingRestaurants in Germany automatically add their service (Bedienung) charge tothe bill (around 15%) and, although it isn’t compulsory, a small tip is
80
appreciated as an indication of how good the service was — simply rounding upthe bill is acceptable. Always hand the tip to the waiter/waitress, as leavingmoney on the table is considered extremely poor etiquette.
Restaurant rating schemeStar scheme
Getting to a restaurantCan you recommend a good Können Sie ein gutes Restaurantrestaurant? empfehlen?I would like to reserve a table for Ich möchte für heute abend einen thisevening Tisch reservierenDo you have a table for three/four Haben Sie einen Tisch fürpeople? drei/vier Personen?We would like the table for 8 o’clock Wir hätten gern den Tisch für acht UhrCould we have a table ....? Könnten wir einen Tisch .... haben?
by the window am Fensteroutside draußenon the terrace auf der Terrassein the non-smoking area für Nichtraucher
What time do you open? Um wieviel Uhr öffnen Sie?Could you order a taxi for me? Könnten Sie mir bitte ein Taxi
bestellen?
OrderingWaiter/waitress! Ober/Hallo!What do you recommend? Was empfehlen Sie?What are the specials of the day? Welche Tagesgerichte haben Sie?Is this the fixed-price menu? Ist das die Tageskarte?Can we see the à-la-carte menu? Können wir bitte die Speisekarte haben?Is this fresh? Ist dies hier frisch?Is this local? Kommt dies aus der Umgebung hier?I would like a/an ... Ich hätte gern ein/eine/einen ...Could we have ... please? Könnten wir bitte ... haben?
an ashtray einen Aschenbecherthe bill die Rechnungour coats unsere Mäntela cup eine Tassea fork eine Gabela glass ein Glasa knife ein Messerthe menu die Speisekarte/das Menüa napkin eine Serviettea plate einen Tellera spoon einen Löffela toothpick einen Zahnstocherthe wine menu die Weinkarte
May I have some ...? Könnte ich bitte ... haben?
81
bread etwas Brotbutter etwas Butterice ein paar Eiswürfellemon ein Stück/Scheibe Zitronemilk (ein wenig) Milchpepper den Pfeffersalt das Salzsugar etwas Zuckerwater ein Glas/eine Flasche/
einen Krug/etwas WasserI would like it ... Ich hätte es gern ...
baked gebackenboiled gekochtfried (in der Pfanne) gebratengrilled gegrilltpoached pochiertroast (im Ofen) gebratensmoked geräuchertsteamed gedünstetvery rare sehr blutigrare blutigmedium rosa, englischwell-done durchgebraten
Useful phrases for vegetariansI am … Ich bin…
vegetarian Vegetarierlacto-ovo-vegetarian Lacto-Ovo-Vegetarierlacto-vegetarian Lacto-Vegetariervegan Veganer
I don’t eat … Ich esse kein(e)…I don’t eat meat/pork/chicken Ich esse kein Fleisch/
Schweinefleisch/HühnchenI don’t eat fish Ich esse keinen FischI eat eggs/milk/cheese Ich esse Eier/Milch/KäseI don’t eat eggs/milk/cheese Ich esse keine Eier/Milch/KäseI don’t eat suet/lard/dripping Ich esse keinen Rindertalg/
Schweineschmalz/BratenfettDo you have anything without meat? Haben Sie etwas ohne Fleisch?Do you have any vegetarian dishes? Haben Sie vegetarische Gerichte?Is there a vegetarian restaurant Ist hier ein vegetarischesnear here? Restaurant in der Nähe?Is this cheese made with rennet? Ist dieser Käse mit Lab gemacht?Do you have a rennet-free cheese? Haben Sie einen labfreien Käse?Do you serve this dish without Servieren Sie dieses Essen ohnemeat/eggs/cheese? Fleisch/Eier/Käse?Does this sauce/soup contain Enthält diese Soße/Suppebeef/chicken/fish/meat stock? Rindfleisch/Hühnchen/Fisch/
Fleischbrühe?
82
Does this dish contain Enthält dieses Gericht Gelatine/gelatine/aspic? Aspik?Does this contain organic Enthält das biologisch angebauteingredients? Zutaten?Do you use GM foods/MSG? Verwenden Sie Genprodukte/
Natriumglutamat?
Useful phrases for people on special diets etc.I am diabetic Ich bin DiabetikerDoes this dish contain nuts? Enthält dieses Gericht Nüsse?I am allergic to … Ich bin allergisch gegen…I have a peanut/seafood/ Ich habe eine Erdnuss-/wheat allergy Meeresfrüchte-/WeizenallergieI don’t eat wheat/gluten Ich esse keinen Weizen/kein Gluten
DrinksCan I see the wine menu, please? Kann ich bitte die Weinkarte haben?I would like a/an ... Ich hätte gern ...
aperitif einen Aperitifanother das Gleiche nochmal
I would like a glass of ... Ich hätte gern ein Glas ...red wine Rotweinwhite wine Weißweinrosé (wine) Rosésparkling wine Sekt/Schaumweinstill water (Mineral)wasser ohne Kohlensäuresparkling water Mineralwasser (mit Kohlensäure)tap water Leitungswasser
with lemon mit Zitronewith ice mit Eiswith water mit Wasserneat purI would like a bottle of.... Ich hätte gern eine Flasche ...
this wine von diesem Weinhouse red roten Hausweinhouse white weißen Hauswein
Is this wine ...? Ist dieser Wein ...?very dry sehr trockendry trockensweet süßlocal aus örtlichem Anbau
This wine is .... Dieser Wein ist ...not very good nicht sehr gutnot very cold nicht sehr kaltcorked verkorkt
I would like a … Ich hätte gerne…fruit juice Fruchtsaftlemonade Limonadenon-alcoholic beer alkoholfreies Bier
83
non-alcoholic wine alkoholfreier Weinlow-alcohol beer Bier mit wenig Alkoholgehaltlow-alcohol wine Wein mit wenig Alkoholgehaltnon-alcoholic beverage alkoholfreies Getränkdecaffeinated entkoffeiniertsoft drink Erfrischungsgetränk
ComplaintsThis is not what I ordered Das habe ich nicht bestelltI asked for ... Ich wollte ...Could I change this? Kann ich es umtauschen?The meat is ... Das Fleisch ist ...
overdone verbratenunderdone nicht durchgebraten; blutigtough zäh
I don’t like this Das schmeckt mir nichtThe food is cold Das Essen ist kaltThis is not fresh Das ist nicht frischWhat is taking so long? Warum dauert es so lang?This is not clean Das ist nicht sauber
PayingCould I have the bill? Die Rechnung, bitteI would like to pay Ich möchte gern zahlenCan I charge it to my room? Können Sie es auf meine
Rechnung setzen?We would like to pay separately Wir möchten getrennt bezahlenThere’s a mistake in the bill Die Rechnung stimmt nichtWhat’s this amount for? Was wurde hier berechnet?Is service included? Ist die Bedienung eingeschlossen?Do you accept traveller’s cheques? Nehmen Sie auch Reiseschecks?Can I pay by credit card? Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
84
Numbers0 null 15 fünfzehn1 eins 16 sechszehn2 zwei 17 siebzehn3 drei 18 achtzehn4 vier 19 neunzehn5 fünf 20 zwanzig6 sechs 30 dreißig7 sieben 40 vierzig8 acht 50 fünfzig9 neun 60 sechszig10 zehn 70 siebzig11 elf 80 achtzig12 zwölf 90 neunzig13 dreizehn 100 einhundert14 vierzehn 200 etc. zweihundert
85
German-English
Aachener Printen spicy honey biscuitsAal eelAalraupe burbotAbendbrot supperAbendessen dinner [evening], supperabräumen clear upAhornsirup maple syrupAhornzucker maple sugarAland ide [fish]Alfalfasprossen alfalfa sproutsAlge seaweedAlkohol alcoholalkoholfreies Getränk soft drinkAllergie allergyallergisch [gegen] allergic [to]Allgewürz allspiceAlpenklüber dried Swiss pork and beef sausage, eaten rawAlse shadAlsterwasser shandyalt, altbacken aged, old, stalean der Sonne getrocknet sun-driedAnanas pineappleanbräunen, anbraten brown [verb]ändern changeangebrannt burntAngelika angelicaangeschlagen chipped [glass, plate]Anis aniseedankochen par-boilAnschovis anchovyAperitif aperitifApfel apple
Äpfel mit Haube baked apples and custardApfel-Beignet apple fritterApfelbettelmann apple crumbleApfelcharlotte apple charlotteApfelessig cider vinegarApfelkompott apple sauceApfelkren apple and horseradish sauceApfelkuchen apple tartApfelmus apple puréeApfelsaft apple juiceApfelschnitze apple fritterApfelsine orangeApfelstrudel apple strudelApfeltasche apple turnoverApfeltorte apple tartApfelwein, Appelwoi ciderApostelkuchen brioche
86
Ger
man
-En
glis
h
Appetithappen canapé(s)Aprikose apricotarme Ritter French toastAroma aroma; flavour, tasteArrowrootstärke arrowrootArtischocke artichokeArtischockenböden artichoke bottomsAschenbecher ashtrayAspik aspicAubergine aubergine, eggplantauf Holzkohle gegrillt charcoal grilledaufgeschnitten carved, slicedAuflauf bake [noun]Auflaufförmchen ramekin [small container]aufschneiden carveAufschnitt cold meatauftauen defrostaufwärmen heat upausgezeichnet excellentAuslese selectionAuslese German wine from selected grapesAuster oysterAusternpilz oyster mushroomAuswahl selectionAvocado avocadoBaby-Aale baby eelsBabyflasche baby's bottleBaby-Gemüse baby vegetablesBaby-Lauch [stangen] baby leeksBaby-Mais [kolben] baby corn [cob]Babynahrung baby foodBachforelle river troutbacken bakeBäckerei bakeryBackfisch mit Pommes frites fish and chipsBackhähnchen, Backhuhn, Backhendl fried chickenBackobst dried fruitBackofen ovenBackpflaume pruneBackwerk cakes, pastriesBaiser meringueballaststoffreich high-fibreBalsamessig balsamic vinegarBambser potato and apple frittersBambusprosse bamboo shootBanane banana
Banane-Beignet banana fritterBananensplit banana split
Bandnudeln ribbon pastaBar bar [pub]Barbecue barbecueBärenfang honey liqueurBasilikum basil
Basilikum-Pesto basil pestoBasmatireis basmati riceBatate sweet potatoBauernbrot round brown crusty [rye] loaf
87
BauernbrotG
erman
-En
glish
Bauernfrühstück mixture of fried potatoes, eggs and baconBauernomelett bacon and onion omeletteBauernschmalz dripping made from pork fat, apples and herbsBauernschmaus sauerkraut, pork sausages and dumplingsBauernsuppe bean, bacon and vegetable soupBaumkuchen tree-shaped Christmas cake, iced with chocolateBay(e)rische Creme Bavarian creamBearner Soße béarnaise [sauce]Béchamelsoße béchamel [sauce]Becher mugBedienung service
Bedienungskosten service chargeBedienung [nicht] inbegriffen service [not] included
Beefsteak beef steak, [US] strip steakBeere berryBeerenauslese German wine made from fully or overripe grapesBeetensuppe borscht [beetroot soup]Beignet fritterBeilage side dishBeilagen accompaniments, garnishes, trimmingsBeinfleisch boiled beef [on the bone]Beize marinadeBeleg receiptbelegtes Brot sandwichBergamotte bergamotBerliner doughnutBerliner Riesen Bratwurst large bratwurstBerliner Rotwurst black pudding made with pig's bloodBerliner Weiße mit Schuss low-alcohol beer with fruit juicebeschmutzen dirty [verb]Besteck cutlerybetagt agedBethmännchen marzipan biscuits decorated with almondsBeugel filled croissantBeutelmelone cantaloup [melon]bezahlen pay [verb]Bickbeere bilberry, whortleberryBienenstich cream-filled cake coated with sugar and almondsBier beerBiergarten beer gardenBierschinken lean pork slicing sausageBierwurst coarse dried pork or beef and garlic slicing sausagebillig cheapbiologisch organicBirkhuhn grouseBirne pearBirnenmost perryBiskotten sponge biscuitsBiskuitkuchen sponge cake, angel food cakeBiskuitrolle Swiss rollBismarckheringe marinated herring fillets with sliced onionbitter bitterBitterschokolade plain chocolateblanchieren blanch
blanchiert blanchedBlätterteig puff pastryBlätterteigpastete vol-au-vent
88
BauernfrühstückG
erm
an-E
ng
lish
Blätterteigschnitte mit Sahnefüllung cream sliceBlaubeere blueberry, blaeberryblauer Wittling blue whitingBlaufelchen pollan, whitefishBlauschimmelkäse blue cheeseBlauschimmelsteak steak cooked with blue cheese, mushrooms and baconBlieschen dabBlindhuhn green bean and bacon casserole with apples and pearsBlinis blinisBlumenkohl cauliflowerBlut bloodblutig rare [meat]Blutwurst similar to black puddingBlutwurstroulade rolled white cabbage leaf stuffed with BlutwurstBockbier strong dark beerBockwurst smoked Frankfurter, made with minced veal or beef and pork;
served hotBohne beanBohnenfleisch beef fillet cooked with green beansBohnenkraut savoryBohnentopf bean stewBonbon sweet, candy [US]Bonito bonitoBordelaise, Bordeauxsoße bordelaise sauceBorlotti-Bohnen borlotti beansBorretsch borageBouillon broth, stockBouletten hamburgerBowle fruit cupBrachse(n), Brassen breamBrandteig choux pastryBranntwein brandyBratapfel baked applebraten roast [verb]braten: in der Pfanne braten fryBraten roast [noun]Bratenfett drippingBratensoße gravyBratfisch fried fishBrathähnchen, Brathendl roasting chicken, poussinBratheringe: eingelegte Bratheringe marinated fried herringsBrathuhn roast chickenBratkartoffeln fried potoatoesBratpfanne sauté panBratwurst fine pale pork or veal sausageBrauhaus brewerybraune Butter brown butterbraune Soße brown saucebrauner Zucker brown sugar, demerara sugarBraunschweiger Kohl cabbageBrechbohnen French beansBreitling brisling, sprats, whitebaitBrezel pretzelBries sweetbreadsBrioche briocheBrokkoli broccoliBrombeere blackberry
89
BrombeereG
erman
-En
glish
Bröschen sweetbreadsBrot bread; loafBrotlaib loafBrötchen roll [bread]Brotkock bread puddingBrotmesser bread knifeBratkartoffeln fried potoatoesBrühe broth, gravyBrühwurst lightly smoked sausage scalded to seal in flavourBrunnenkresse watercressBrust, Bruststück breastBruzzelfleisch fried pork with onionsBucheckern beech nutsBüchse tinBüchsen-, in Büchsen tinned, canned [US]Buchweizen buckwheatBückling kipperBüfett buffetBüffel buffaloBug shoulderBulette rissoleBulgur bulgar wheat, bulgur wheatBündner Fleisch cured air-dried beefbunt colourfulbunter Kartoffelsalat mixed potato saladBurgunder [wein] Burgundy [wine]Buschbohnen French beansButter butterButterfisch butterfishButtermilch buttermilkButtersalat butterhead lettuce, round lettuceButterschmalz melted butterButtersoße butter sauceCafe caféCappuccino cappucino [coffee]Caramelcreme crème caramelCarbonara carbonaraCäsar-Salat [mit mit knoblauch Salatsoße, Croûtons und Parmesankäse]
Caesar saladCashewnuss cashew nutCassata cassataCayennepfeffer cayenne pepperCerealien [breakfast] cereal(s)Champagner champagneChampignon mushroomChantilly-Soße chantillyCharlotte charlotteCheddar [-Käse] cheddar [cheese]Cherry Brandy cherry brandyChicorée chicoryChili chilliChili con carne chilli con carneChilipfeffer chilli pepperChilipulver chilli powderChinakohl Chinese cabbageChinatee China teaClub Sandwich club sandwich
90
BröschenG
erm
an-E
ng
lish
Cocktail cocktailCocktail-Kirsche glacé cherry
Cornflakes cornflakesCrème fraîche crème fraîcheCremetorte cream cakecremig creamyCroissant croissantCroûtons croutonsCurry curryCurrysuppe mulligatawny [soup]Currywurst spicy sausage [with curry sauce]Custard custard [sauce]Damaszenerpflaume damsonDamentoiletten ladies' toiletsDampfbraten beef stewDampfnudeln sweet steamed dumplings with stewed fruit and custardDattel dateDattelpflaume date plumDelikatessbohnen fine beansDelikatessen delicatessenDessert dessertDessertlöffel dessert spoonDessertwagen sweet trolleyDessertwein dessert wine, pudding winedick thickdicke Bohne broad beanDill dillDillsoße dill sauceDip dip [noun]Dobosch Torte, Dobostorte layered chocolate-cream sponge cakeDoppelbock very strong dark beerDoppelter double [shot of spirits]Dornhai dogfishDörrfleisch [diced] salted smoked pig’s bellyDörrpflaume pruneDorsch codDose tinDosen-, in Dosen tinned, canned [US]drauBen outsideDresdner Stollen Christmas cakeDressing dressingDuchesse-Kartoffeln duchesse potatoesDuft aromadünsten stew [fruit]durch donedurchgebraten well-done [steak]durchsieben siftdurchwachsener Speck streaky bacondurstig thirstyechter Bonito skipjack tunaÉclair éclairEdelkastanie [sweet] chestnutEi eggEichblattsalat oak leaf lettuceEidotter egg yolkEierbecher egg cupEierfrucht eggplant, aubergine
91
EierfruchtG
erman
-En
glish
Eierhaber type of pancake broken up with a forkEierkuchen omeletteEierpfannkuchen pancakeEierpflanze aubergineEierstich cubes of cooked seasoned egg, served in soups [royale]Eierteigwaren egg noodles, egg baked pastaEigelb egg yolkein halbes Radler a half of shandyeinfach plaineinfache Sahne single creameingelegt pickledEingemachtes preserveseinrühren blendEintopf stew [noun]eintunken dip [verb]Eis ice
Eis am Stiel ice lollyEisbecher sundaeEisbein boiled pickled knuckle of porkEisbergsalat iceberg lettuceEisbombe bombeeisgekühlt chilledeisgekühlter Tee iced teaeisgekühltes Wasser iced waterEiskrem ice creamEiskübel, Eiskühler bucket of iceEiskugel ice cream scoopEistüte ice cream cone, cornetEiswaffel waferEiswein sweet German wine made from grapes frozen on the vineEiswürfel ice cubeEiweiß egg whiteElefantenlaus cashew nutempfehlen recommendEndivie endiveEngelhai angel fishEngelwurz angelicaenglisch medium-rareEnte duckEntenbrüstechen duck breastEntenleberpastete duck pâtéentkoffeiniert decaffeinated
entkoffeinierter Kaffee decaffeinated coffeeentrahmte Milch skimmed milkEntsafter juicerEppich celeryErbse peaErbsenbrei, Erbspüree mushy peas; pease-puddingErdapfel potatoErdartischocke Jerusalem artichokeErdbeere strawberryErdbeermarmelade strawberry jamErdnuss peanutErdnussbutter peanut butterErdnussöl groundnut oilerhitzen scalderster Weihnachtsfeiertag Christmas Day
92
EierhaberG
erm
an-E
ng
lish
Espresso espresso, expresso [coffee]essen eatEssen dinner party; foodEssenszeit dinner timeEssenz essenceEssig vinegarEssiggurke gherkinEssigkren horseradish sauceEsskastanie [sweet] chestnutEssstäbchen chopsticksEstragon tarragonEtikett labelFadennudeln vermicelli, angel hair pastaFalafel falafelfalscher Hase meat loafFärberdistel safflowerFarce stuffingfarcierter Krebs dressed/prepared crabFasan pheasantFaschierte minced meatfaschierter Braten meat loafFassbier draught beerfasten fast [not eat]faul bad, rottenFeige figFeldsalat lamb’s lettuceFenchel fennelfesten Preisen, zu fixed price [meal]festgelegtes Menü set menuFestpreismenü fixed price menuFetakäse feta cheeseFett fat [noun]fett fat [adj]fettarm low in fat, low-fatfettfrei fat-freeFettgebackenes fritterFilet filletfiletieren debone/filletfiletiert filletedFiletsteak fillet steakFilo-Teig filo pastryFilterkaffee filter coffeeFisch fishFischauflauf fisherman’s pieFischbestand fish stockFischfrikadelle fish cakeFischgeschäft fish shopFischhackbraten baked fish loafFischhändler fishmongerFischlaich [hard] roeFischragout fish stewFischschüssel fish and bacon terrineFischsud fish brothFischsuppe fish soup, chowderFischtopf fish stewFladen round flat oatcakeFlädlesuppe thin strips of pancake in broth
93
FlädlesuppeG
erman
-En
glish
Flageolettbohnen flageolet [beans]flambiert flambéedflambierte Banane banana flambéFlammeri blancmangeFlasche bottleFlasche Wein bottle of wineFlaschenöffner bottle openerFlaschentomate plum tomatoFlaschenwasser bottled waterFlecke tripeFleisch meatFleischbrühe brothFleischgerichte meat dishesFleischkäse meat loafFleischkloß, Fleischklößchen meat ballfleischlos meat-freefleischloses Chili chilli without meatFleischpastete meat pieFleischsalat strips or cubes of beef, pork or veal and gherkins in mayonnaiseFleischschnitte slice of meatFleischwurst ring-shaped pork and beef sausagefliegender Fisch flying fishFlocken flakesFlügel wingFlunder flounderFluss riverFlussbarsch perchFlusskrebs crayfishFogas(ch) pike-perchFolienkartoffel baked potato in foilFondant fondantFondue fondueForelle trout
Forelle Blau fresh trout cooked in a court bouillonForelle Müllerin fried trout with almonds
Frankfurter Kranz rich rum-flavoured cake with two layers of butter creamfilling, coated in crushed almonds
Frankfurter Soße 7 herbs [parsley, chervil, salad burnet, tarragon, borage,sorrel, lovage] with chopped eggs in a yoghurt dressing
Frankfurter Würstchen fine pale boiled pork sausageFrankische Butterplatzchen butter biscuitsFreiland free-rangeFrikadelle rissolefrisch freshfrische Leberwurst fresh pork sausagefrischer Hering fresh herringfrisches Obst fresh fruitfrischgemachte freshly cooked, cooked to orderfrischgemachte Nudeln fresh pastaFrischkäse cream cheese, quarkFrischling young wild boarFriséesalat frisée [salad]fritiert deep-friedFroschschenkel frog’s legsFrucht fruitFruchtcocktail fruit cocktailFrüchtebecher sundae
94
FlageolettbohnenG
erm
an-E
ng
lish
Früchteis water iceFrüchtekuchen fruit cakeFrüchtpastete fruit pie, fruit tartFruchtsaft fruit juiceFruchtsalat fruit saladFrühkohl spring greensFrühlingsrolle spring rollFrühlingszwiebel spring onion, scallion [US]Frühstück breakfastFrühstücksfleisch luncheon meatFüße feet, trottersFüllung, Füllsel, Fülle stuffingFürst-Pückler-Eis Neapolitan ice-creamGabel forkGaisburger Marsch beef stew with Spätzle noodlesGalantine galantineGallert jellyGamskeule roast marinated leg of chamois [mountain goat]Gans gooseGänseleber goose liverGänsebraten roast gooseganz wholegar done, cookedGarnele prawngarniert garnishedGartenbohnen French beansGartenerbsen garden peasGartenkresse cressGartenkürbis pumpkinGartenminze garden mintGartensalat lettuceGasthof innGaststätte, Gastwirtschaft restaurant; pubGazpacho gazpachoGebäck biscuits, cakes or pastriesGebäck aus Mürbeteig shortcrust pastrygebacken bakedgebackene Bodenseefelchen fried breaded pollan [whitefish] with a white
caper and anchovy saucegebackene Bohnen baked beansgebackene Kartoffel baked potatogebeizt marinatedGeburtstagskuchen birthday cakegebraten fried; roastedgebratene Leber mit Zwiebeln, Apfelringen und Kartoffelbrei fried liver
and onions with apple rings and mashed potatogebratener Fisch fried fishgebunden thickenedgedämpft steamed
gedämpfte Ente steamed duckGedeck place/table setting; cover [charge]gedeckter Apfelkuchen apple piegedünstet steamed, stewed
gedünstete Ochsenschlepp braised oxtailgedünstetes Gemüse steamed vegetables
Geflügel fowl, poultryGeflügelinnereien, Geflügelklein giblets
95
Geflügelinnereien, GeflügelkleinG
erman
-En
glish
Geflügelleber chicken liversGeflügelsalat chicken saladGeflügelunterschenkel drumstickgefroren frozengefüllt stuffed
gefüllte Oliven stuffed olivesgefüllte Rinderbraten roast and stuffed rib of beefgefüllte Schöpsenrücken roast and stuffed saddle of muttongefüllte Paprika stuffed pepper
gegrillt grilled, barbecuedGehackte(s) minced meatGehirn brainsGeiß goatgekocht boiled
gekochte Kartoffeln boiled potatoesgekochter Reis boiled ricegekochter Schinken boiled hamgekochtes Ei boiled egggekochte Gemüse boiled vegetables
gekühlte Kraftbrühe cold consomméGelatine gelatinegelbe Rübe carrotGelbwurst pale yellow fine pork, beef or veal sausage; often eaten cold in
slicesGelbwurzel turmericGelee jelly [savoury]gemahlen ground
gemahlener Pfeffer ground peppergemeiner Dornhai rock salmongemeiner Krake octopusgemeiner Kürbis marrow [vegetable]gemeiner Meerengel angel fishgemeiner Tintenfisch cuttlefishgemischte Kräuter mixed herbsgemischter Salat mixed saladGemüse vegetableGemüsebrühe vegetable stockGemüsehändler greengrocerGemüseladen groceryGemüsesuppe vegetable soupgenetisch modifiziert genetically modified [GM]Genever gingenug enoughgepökelt salted, curedgeraspelt gratedgeräuchert smoked
geräucherter Schellfisch smoked haddockGericht course, dishgerieben grated
geriebene Schale grated peelgeriebene Zitronenschale lemon zestgeriebene Zitrusschale zest
geröstet [shallow] friedgeröstete Kartoffeln fried potatoes
Gerste barleyGerstengraupen pearl barleyGerstenschleim barley water
96
GeflügelleberG
erm
an-E
ng
lish
Gerstenzucker barley sugarGeruch smell, aromagesalzen saltedGeschäft shopgeschält peeledgeschlossen closedGeschmack flavour, tastegeschmort braised, stewed
geschmorter Rindfleisch stewed steakGeschnetzelte(s) small thin strips of meat cooked in a sauceGesottenes Lämmernes stewed rolled joint of lamb served with strips of
potato, carrot, parsnip, celeriac in a marjoram saucegespickt spiked with fatty bacongestürzt turned outgesund healthyGesundheit healthGesundheitsladen health shopgetoastet toastedGetränk drink
Getränke inclusive drinks includedGetreide corngetrocknet dried
getrocknete [halbe] Erbsen split peasGewürz seasoning, spice, condimentGewürzgurke gherkinGewürznelke clovegewürzt flavouredGin gin
Gin Tonic gin and tonicGlas glass
Glas Wasser/Wein glass of water/wineglasiert glazedGlasur glaze; icingGlattbutt brillglatte Petersilie flat parsleyGlatthai dogfishGlattrochen skateGlühwein mulled wineGlumse quarkglutenfrei gluten-freeGnocchi gnocchiGoldbutt plaiceGötterspeise jelly [sweet/ pudding], jello [US]Gourmet gourmetGranat shrimpGranatapfel pomegranateGrapefruit grapefruitGräten bones [of fish]Gratifikation gratuitygratiniert au gratinGratis-; frei complimentaryGraubrot brown breadGraupensuppe barley soupGraute broad beanGrenadine grenadineGriechischer Jogurt Greek yoghurtGrieß semolina
97
GrießG
erman
-En
glish
Grießbrei semolina puddingGrießklöße, -nockerl semolina dumplingsGrill grill [noun]grillen grill [verb]Grillfest barbecueGrillplatte, Grillteller mixed grillGrillsteak grilled steak [beef, pork or turkey]grobkörniger Senf whole-grain mustardgroß biggrosse Bohne broad beanGründling gudgeongrüne Bohne French bean, green bean, string beangrüne Erbsen green peasgrüne Erbsensuppe green pea soupgrüne Gurke cucumbergrüne Oliven green olivesgrüne Reneklode greengage [plum]grüner Paprika green peppergrüner Salat green salad; round lettucegrüne Soße green sauce: [herbs, leek, onion and chopped egg in a white
sauce]; see also Frankfurter Soßegrüner Tee green teaGrüngemüse greensGrünkohl kaleGrütze groats, grits [US]Guacamole guacamoleGuave, Guajave guavaGugelhopf, Gugelhupf fatless sponge cake with raisins, chopped almonds,
orange or lemon zestGulasch, Gulyas goulashGumbo gumboGurke cucumberGurkenbrot cucumber sandwichGurkenroulade pork olive with a gherkin fillinggut goodgut durchgebraten well done [steak]Hachse knuckleHackbraten meat loafHackfleisch minced meatHackfleischauflauf similar to cottage/shepherd’s pieHafer oatsHaferbrei porridgeHaferflocken bran flakesHafergrütze groatsHaferkeks oatcakeHafermehl, Haferschrot oatmealHaferwurz salsifyHagebutte rosehipHähnchen chickenHai sharkhalb- half
halb durchgebraten medium rare [steak]halb roh rare [steak]halbe Flasche half bottle
Halbfettmilch semi-skimmed milkhalbgekocht half done, half-cooked, medium cookedhalbharter Käse semi-hard cheese
98
GrießbreiG
erm
an-E
ng
lish
Halbliter half a litrehalbtrocken semi-dryhalbtrockener Wein medium winehalbweicher semi-soft cheeseHamburger hamburgerHammelfleisch muttonHandkäs mit Musik soft cheese on bread with onions in dressinghart hardhartgekochtes Ei hard-boiled eggHartkäse hard cheeseHarzer Käse small round hard cheeseHase hareHaselnuss hazelnut, cobnut, filbertHaselnussgefrorenes home-made hazelnut ice creamHasenpfeffer, Hasenklein jugged hareHäuptelsalat saladHauptgericht main courseHauptspeise/ Hauptgang main courseHauptspeise; zweiter Gang second courseHausente domestic duckHausfrauenart family-stylehausgemacht home-madeHausspezialitäten house specialitiesHauswein house wineHaut skinHaxe knuckleHecht pikeHechtdorsch hakeHefe yeastHefekloß rich steamed yeast dumplingHefeteig yeast doughHeidelbeere bilberry, blueberry, whortleberryHeidehonig heather honeyHeidesand vanilla butter biscuitsHeilbutt halibutheiß hot [not cold]
heiß machen heat upheißes Getränk hot drinkheißes Wasser hot water
helle Soße white sauceherb medium dry [wine]Herd stoveHering herringHeringskönig dory, John DoryHerrentoiletten gents' toiletsHerz heartHerzmuscheln cocklesHickorynuss hickory nutHimbeere raspberryHimmel und Erde potato and apple purée with fried onions and bacon [topped
with fried liver or black pudding]Hirn brainsHirsch [fleisch] deer, venisonHirschbraten roast venisonHirse milletHochrippe prime ribHochstuhl highchair
99
HochstuhlG
erman
-En
glish
Hochwild gameHochzeitssuppe consommé with bone-marrow dumplings and chivesHochzeitstorte wedding cakeHof hotelholländische Soße hollandaise sauceHolsteinschnitzel breaded veal escalope topped with a fried egg and
anchoviesHolsteinwurst beef and pork sausageHolunderbeere elderberryHolundersuppe dessert with elderberry juice and pearsHolzkohle charcoalHonig honeyHonigkuchen honey cake topped with almond flakesHonigmelone honeydew melonHonigwabe honeycombHonigwein meadHopfen hopsHoppelpoppel fried potatoes, scrambled eggs and baconHorsd’oeuvre hors d’oeuvreHuhn chickenHühnerbein chicken legHühnerbrühe chicken brothHühnerbrust chicken breast, breast of chickenHühnercremesuppe cream of chicken soupHühnerfrikassee chicken fricasséeHühnerklein chicken gibletsHühnerleber chicken liverHühnersalat chicken saladHühnersuppe chicken soupHühnertopf chicken stewHülsenfrüchte pulsesHumus hummusHummer lobsterHummerkrabbe king prawnHummersuppe lobster bisqueHundshai topehungrig hungryHüttenkäse cottage cheeseHutzelbrot fruit breadImbiss [-Bude] hot dog etc. standim Freien outdoors/outsideIndianerkrapfen small chocolate-covered cream puffsindisches Ragoutpulver curry powderIngwer gingerIngwerbier, Ingwerlimonade ginger beerIngwerkuchen ginger cakeIngwerlebkuchen gingerbreadinnen insideInnereien offalIrischer Whiskey Irish whiskeyIschler Törtchen almond butter biscuits filled with raspberry jamJägerschnitzel pork or veal escalope in a spicy mushroom saucejägert sautéed with onionsJagdwurst large coarse beef and pork sausage [served sliced]Jahrgang vintageJakobsmuschel scallopJamswurzel yam
100
HochwildG
erm
an-E
ng
lish
Japanischer Tee Japanese teaJerez [wein] sherryJogurt yoghurtJohannisbeere: rote/schwarze Johannisbeere redcurrant/blackcurrant
rote Johannisbeergelee redcurrant jellyJulblock Christmas logJulienne julienne [cut in fine strips]junge Ente ducklingjunge Zuchtchampignons button mushroomsjunges Hammefleisch lambjunges Huhn spring chickenJungtaube squabKabeljau codKabinett first category of German quality wineKaffee coffee
Kaffeekanne coffee potKaffeelöffel coffee spoonKaffee mit Sahne coffee with whipped creamKaffeetasse coffee cupKaffeeweißer coffee whitener
Kaffee-Parfait coffee parfaitKaiserfleisch smoked pork bellyKaisergranat Dublin bay prawnKaisergranatschwänze scampiKaiserschmarr(e)n rum and raisin pancake, served with fruitKakao cocoaKakaobutter cocoa butterKakaopulver cocoa powderKaki [frucht] kakiKalb calfKalbfleisch vealKalbsbraten roast vealKalbsbries calf’s sweetbreadsKalbsbrust breast of vealKalbsgehirn calf’s brainsKalbshaxe knuckle of vealKalbsleber calf’s liverKalbslende fillet of vealKalbsmilch calf’s sweetbreadsKalbsnierenbraten roast boned loin of veal with kidneysKalbsrippchen veal chopKalbsschnitzel veal escalopeKalbsvögerl braised veal olives stuffed with veal sausagemeat, with a caper
and anchovy sauceKaldaunen tripeKalmar squidkalt cold
kalter Aufschnitt cold cutskalte Weichselsuppe chilled sour cherry dessert with red wine and creamkaltes Wasser cold water
kaltgepresstes Olivenöl virgin olive oilKaltgetränk cold drinkKaltschale cold sweet soupKamille camomileKammmuschel scallopkandiert candied
kandierte Früchte crystallised fruit
101
kandiertG
erman
-En
glish
kandierte Fruchtschalen candied peelKaneel cinnamonKaninchen rabbitKanne, Kännchen jugKantalupe cantaloup [melon]Kapaun caponKapern capersKapselheber bottle-openerKapuzinerkresse nasturtiumKaraffe carafeKaramell caramelKardamom cardamomKarfiol cauliflowerKarotte carrotKarottenkuchen carrot cakeKarpfen carpKarthäuser Klöße dumplings covered with sugar and cinnamonKartoffel potato
Kartoffel im Silberfrack baked potato in foilKartoffelauflauf scalloped potatoesKartoffelbrei mashed potato(es), creamed potato [US]Kartoffelchips potato crisps, chips [US]Kartoffelkloß potato dumplingKartoffelpuffer potato fritter(s), hash browns [US]Kartofelpüree mashed potato(es), creamed potato [US]Kartoffelsalat potato saladKäse cheese
Käse der Region local cheeseKäseboden [cheese] flanKäsebrett, Käseplatte, Käseteller cheese boardKäsebrötchen cheese sandwichKäsefladen cheese omeletteKäsekuchen cheesecakeKäserösti cheese potato cakes topped with Gruyère cheeseKäsesoße cheese sauceKäsesoufflé cheese souffléKäsespätzle Emmentaler cheese and spätzle bakeKäsestange cheese strawKäsetoast cheese on toastKäsetorte cheesecakeKasseler Rippchen/Rippenspeer roasted smoked loin and spare rib of porkKasserolle casseroleKassler lightly salted smoked loin of porkKastorzucker caster sugarKatenschinken smoked hamKaten(rauch)wurst large coarse smoked pork sausageKater hangoverKatfisch catfish, rockfishKatzenhai dogfishKaviar caviarKebab kebabKeks biscuit, cookie [US]Kellner waiterKellnerin waitressKerbel chervilKerscheplotzer bread and butter pudding with cherriesKerze candle
102
KaneelG
erm
an-E
ng
lish
Kerzenhalter candlestickKetchup ketchup, catsup [US]Keule legKichererbse chickpeaKidneybohne kidney bean, red beanKindermenü children’s menuKinderteller children’s menuKipper kipperKirsche cherryKirschenmichel bread and butter cherry puddingKirschlikör cherry brandyKirschtomaten cherry tomatoKirschwasser Kirsch, cherry liqueurKiwi kiwi fruitklare Brühe clear soupKleie branKleiner Wiesenknopf burnetKleingeld change [coins]Klementine clementineKlette burdockKliesche dabKleist brillklimatisiert air-conditionedKlops meat ballKloß dumplingKnäckebrot crispbreadKnackwurst short fat type of Frankfurterknapp very rare [of meat]Kneipe pubKnoblauch garlicKnoblauch-, knoblauchhaltig garlickyKnoblauchbrot garlic breadKnoblauchmayonnaise garlic mayonnaiseKnoblauchpilze garlic mushroomsKnoblauchwurst pork and garlic sausageKnoblauchzehe clove of garlicKnochen bone
am/mit Knochen on the bonevom/ohne Knochen boned
Knochenmark bone marrowKnödel, Knödl dumplingKnollensellerie celeriacKnöpfle, Knöpfli drop-shaped Spätzle noodlesKnorpel gristleKnurrhahn gurnardKoch cook, chef [male]Kochbanane plantainköcheln simmerkochen boilkochendes Wasser boiling waterKöchin cook, chef [female]Kochsalz cooking saltKochwurst steamed or boiled sausageKoffein caffeinekoffeinfrei caffeine-freeKohl cabbage
Kohl und Pinkel kale, onions, Kassler and bacon with sausage
103
KohlG
erman
-En
glish
Kohlenhydrat carbohydratekohlensäurehaltig fizzyKöhler coley, coalfish, saitheKohlrabi kohlrabiKohlrouladen stuffed cabbage leavesKohlrübe swedeKokoscreme coconut creamKokosmilch coconut milkKokosnuss coconutKokosraspeln desiccated coconutKompott stewed fruitKondensmilch condensed milkKonditorei cake shopKonfitüre jamKöniginpastetchen chicken vol-au-ventKöniginsuppe rich chicken soupKönigsberger Klopse boiled meatballs in a white caper saucekontinentales Frühstuck continental breakfastKopfsalat lettuceKoriander corianderKorinthen currantsKorkenzieher corkscrewKorn corn, grain; clear grain schnappsKörnerbrot granary loafKörnersteinbrech saxifragekörperreich full-bodied [wine]koscher kosherkostenlos free [of charge]köstlich deliciousKotelett chop, cutletKotelettkrone crown roast of porkKrabbe crabKraftbrühe broth, consommékräftig strongKraftsuppe beef and vegetable soupKrakauer reddish coarse lean beef and pork sausage, eaten slicedKrake octopusKrapfen doughnut; fritterKrapfensuppe type of Maultaschen [pasta parcels] in brothkrause Endivien frisée [salad]krause Petersilie curly parsleyKrauskohl kaleKraut cabbage
Kraut mit Eisbein und Erbsensuppe pig’s knuckles and cabbage with peasoup
Krautsalat coleslawKräuter herbsKräuterklösse herb dumplingsKräuterlikör herb liqueurKräutermischung bouquet garniKräuterschmand sour cream with herbsKräuterschnaps herb schnappsKräutertee herbal teaKrautkräpfli type of spinach-filled ravioliKrebs crabKren horseradishKrenfleisch slices of hot boiled beef with horseradish
104
KohlenhydratG
erm
an-E
ng
lish
Kresse cressKreuzkümmel cumin (seed)Kroketten croquette potatoesKronfleisch brisket (of beef)Kronsbeere cranberryKrug jug, pitcher; mug
ein Krug Wasser a jug of waterKrustenbraten roast shoulder of pork with cracklingKüche kitchenKuchen cake, gâteauKugelhopf sponge cake or large choux pastry balls filled with whipped cream;
see also GugelhopfKuhmilch cow’s milkKükenragout stewed chicken and vegetables in a cream sauceKümmel carawayKümmelstange bread roll sprinkled with salt and caraway seedsKumquat kumquatKürbis pumpkinKürbisgewächs squashKurkuma turmericKuskus couscouskurz anbraten to sautéLabskaus salted beef, boiled potatoes and onions minced and served cold
with pickled beetroot, matjes fillets and a fried eggLachs salmonLachsfilet salmon steakLachsforelle salmon trout, sea troutLachshering bloaterLachsschinken smoked rolled loin of pork wrapped in baconLactose lactoseLactoseunverträglichkeit lactose intoleranceLakritze liquoriceLamm lambLammbrust breast of lambLammeintopf lamb stewLammkammbraten rack of lambLammkeule leg of lambLammkotelett lamb chopLandeier farm eggsLandjäger smoked beef and pork sausageLangkornreis long-grained riceLanguste crawfish, spiny lobsterLangustine langoustineLasagne lasagneLattich lettuceLatz, Lätzchen bib [child’s]Laubfrösche stuffed cabbage or spinach leavesLauch leekLaugenbrezel pretzelLavendel lavenderLebensmittelgeschäft general store/grocer'sLebensmittelvergiftung food poisoningLeber liverLeberbraten roast calf’s liverLeberfrikadelle faggotLeberkäse meat loaf of minced sausage meat, eggs and spicesLeberklöße, Leberknödel small bread and beef liver dumplings
105
Leberklöße, LeberknödelG
erman
-En
glish
Leberknödelsuppe consommé with liver dumplings and herbsLeberpastete liver pâtéLeberspatzen liver dumplingsLeberspiessli bacon-wrapped liver kebabsLeberwurst pork and liver sausageLebkuchen gingerbreadlecker delicious, tastyleichter Wein light-bodied wineleichtgebraten rare [meat]Leinsamen linseedLeipziger Allerlei mixed spring vegetables in a white sauceLeiterchen spare ribsLeitungswasser tap waterLende loinLendenbraten roast loinLendenfilet sirloinLendenschnitte am Grill grilled fillet of beefLendenstück tenderloinLeng lingLerche larkLeuchter candlestickLiebesknochen chocolate éclairlieblich medium sweet [wine]Liebstöckel lovageLiegnitzer Bomben chocolate-covered honey cakes filled with marzipan or
nuts and currantsLikör liqueurLimande lemon soleLimette limeLimettepastete key lime pieLimone limeLinse lentil
Linsen du Puy puy lentilsLinsensuppe lentil soup with slices of Frankfurter [sausage]Linsentopf lentil stewLinzertorte almond pastry flan filled with raspberry jamLiter litreLitschi lycheeLöffel spoon
Löffel [voll] spoonfulLöffelbiskuits sponge biscuitsLokal pub; restaurantLoganbeere loganberryLorbeerblatt bay leafLübeck marzipanLungen lights [lungs]Lüngerl calf’s lightsMacadamia-Nüsse macadamia nutsMaccaroni-Auflauf macaroni cheeseMadeira [wein] MadeiraMadeirakuchen Madeira cakeMadeirasoße Madeira sauceMagen stomachMagenbitter bittersMagenbrot cinnamon-flavoured cakemager leanMagermilch skimmed milk
106
LeberknödelsuppeG
erm
an-E
ng
lish
mahlen grindMahlzeit Essen mealMaibowle sweet woodruff cupMaifisch shadMais corn, maizeMaisbrot corn breadMaisgrütze hominy grits [US]Maiskolben corn on the cobMaissirup corn syrupMainzer Rippchen pork chopsMajonäse mayonnaiseMajoran marjoramMakkaroni macaroniMakrele mackerelMakrelenhecht saurymakrobiotisch macrobioticMakrone macaroonMalz maltMandarine mandarinMandel almondMandelkroketten amandine potatoesMandelplätzchen almond biscuitsMandelroulade veal olive filled with almondsMandeltorte almond layer cake with a jam or crème patissière fillingMango mangoMangold chard, spinach beetMangostane mangosteenMargarine margarineMarinade marinademariniert marinatedMark bone marrowMarkklößchen small dumplings made with bone marrowMarkknochen marrow boneMarkt marketMarmelade jam, jelly [US]Marone (sweet) chestnutMarsalawein Marsala wineMarshmallow marshmallowMartinsgans roast goose with apple and mince stuffingMarzipan marzipanMarzipanmasse almond pasteMastgeflügel corn-fed poultryMatjes(hering) lightly cured young herringMatjesfilet matjes herring filletMaulbeere mulberryMaultaschen small pasta parcels filled with mince and spinachMayonnaise mayonnaiseMazis maceMedaillon medallionMeer bassMeeraal conger eelMeeräsche grey mulletMeerbarbe barbel, red mulletMeerbarsch sea bassMeerblick [ein Tisch mit Meerblick] sea view [i.e. table with]Meerbrassen sea breamMeerengel: gemeiner Meerengel angel fish
107
Meerengel: gemeiner MeerengelG
erman
-En
glish
Meeresfrüchte seafood; shellfishMeerrettich horseradishMeersalz sea saltMehl flourMehlbanane plantainMehlsoße white sauceMehlspeise dessert, sweet; pastryMeiskeimöl corn oilMelasse molasses, treacleMelone melonMeringe meringueMerlan whitingMesser knifeMet meadMettwurst pork, beef and bacon sausage, dried, cured and smokedMetzger butchers shopMiasmehl cornflourMiesmuschel musselMilch milk; soft roeMilchkaffee latte [coffee]Milchmixgetränk, Milchgetränk milkshakeMilchprodukte dairy productsMilchreis baked rice, rice pudding; pudding ricemild mildMilz spleenMilzwurst spicy Bavarian veal sausage with spleenMineralwasser mineral waterMinestrone minestrone [soup]Minze mintMinzgelee mint jellyMinzsoße mint sauceMinztee mint teaMispel medlarmit [Speise-] Eis with ice creammit Gelee jelliedmit Kohlensäure carbonated, gassymit nach Hause nehmen take homemit Zucker überzogene Mandeln sugar-coated almondsMittagessen lunch; dinner [midday]Mixed Pickles picklesMohn poppyMohnbrötchen poppy seed covered bread rollMohnkuchen poppy seed cakeMöhre, Mohrrübe carrotMohrenkopf small chocolate-covered cream cakeMokka mochaMolluske molluscMononatriumglutamat monosodium glutamate [MSG]Moosbeere cranberryMorcheln morelsMostrich mustardMoussaka moussakaMousse moussemoussierend sparklingMulligatawnysuppe mulligatawny [soup]Mürbeteig shortcrust [pastry]Muskat [nuss] nutmeg
108
MeeresfrüchteG
erm
an-E
ng
lish
Muskatblüte maceMüsli breakfast cereal, muesliMuzen-Mandeln small pear-shaped almond doughnutsNachmittagstee afternoon teaNachlass discountNachspeise, Nachtisch dessert, pudding, sweetNagelrochen dessertNapfkuchen GugelhupfNatur- naturalNaturjogurt plain yoghurtNaturreis brown riceNektarine nectarineNelkenpfeffer allspiceNeptunspieß fish kebabNessel nettleneue Kartoffeln new potatoesnicht durchgebraten underdoneNichtraucher [zone] non-smoking areaNiere kidney
saure Nieren braised kidneys in a vinegar and white wine sauceNierentalg, Nierenfett suetNordseekrabbe shrimp
eingekochte Nordseekrabben potted shrimpsNordseekrabbencocktail shrimp cocktailNudeln noodles, pastaNudelsuppe noodle soupNugat nougat, brittleNürnberger [Bratwurst] small lean pork sausage, grilled or friedNürnberger Lebkuchen gingerbreadNuss nut
Nuss und Mohnstrudel walnut and poppy seed strudelOber waiterObers creamObertasse und Untertasse cup and saucerObst fruitObstboden [fruit] flanObstkompott stewed fruitObstkuchen fruit cakeObstler apple and pear schnappsObstsaft fruit juiceObstsalat fruit saladObsttorte glazed open mixed fruit tartObstwasser fruit schnappsOchsenauge fried egg
Ochsenauge auf Schwarzbrot raw smoked ham and fried egg on toasteddark rye bread
Ochsenbraten roast beefOchsenlende fillet of beefOchsenmaulsalat thin strips of pickled ox lip and onionsOchsenniere beef kidneyOchsenschwanz oxtailOchsenschwanzsuppe oxtail soupOchsenzunge ox tongueOfen ovenOfentori mashed potatoes mixed with fried finely diced baconöffnen open [verb]ohne Milch without milk
109
ohne MilchG
erman
-En
glish
Okra okraÖl oilOlive oliveOlivenöl olive oilOmelett(e) omeletteOrange orangeOrangen-Ente duck with orangesOrangenmarmelade marmaladeOrangensaft orange juiceOrangensoße orange sauceorganisch organicOrigano oreganoPalatschinken thin pancakes sprinkled with chopped nutsPampelmuse grapefruitPaniermehl breadcrumbspaniert breaded
panierte Hühnerbrust mit Knoblauchfüllung chicken KievPapaya papaya, pawpawPaprika paprika; pepper [vegetable], capsicumPaprikaschnitzel escalopes of veal in a paprika saucePaprikaschoten (red, green, yellow) pepper, capsicumPaprikaskrumpli pepper and paprika goulashParadeiser tomatoParadeissalat tomato saladParadeissuppe tomato soupParanuss brazil nutParfait parfaitParmaschinken Parma hamParmesankäse Parmesan cheeseParty partyPastete pâté; pie; vol-au-ventPastinak(e) parsnipPekannuss pecan nutPekannusstorte pecan piePelamide bonitoPellkartoffeln potatoes boiled in their skinsPeperoni chilli pepperperlend sparklingPerlgraupen pearl barleyPerlhuhn guinea fowlPerlwein sparkling winePersimone persimmonPesto pestoPetersfisch dory, John DoryPetersilie parsleyPetersiliensoße parsley saucePetersilienwurzel parsnipPetits Fours petits foursPfahlmuschel musselPfannkuchen pancakePfeffer pepper [spice]Pfefferkörner whole pepperPfefferkuchen spicy gingerbread biscuitsPfefferminze peppermintPfefferminztee peppermint teaPfeffermühle pepper millPfeffernüsse spiced ginger biscuits
110
OkraG
erm
an-E
ng
lish
Pfefferpotthast peppery beef stewPfeffersteak pepper steakPfefferstreuer pepper potPfeilwurz [mehl] arrowrootPferdebohne broad beanPferdefleisch horse meatPfifferling chanterellePfirsich peachPflanzenöl vegetable oilPflaume plumPflaumenmus plum jam/puréePfundkuchen pound cakePfnutli apple frittersPichelsteiner [fleisch] mixed meat and vegetable casserolePickert bread made from potato or wheat flourPicknick picnicpikant spicy
pikante Nieren devilled kidneyspikante Soße devilled sauce
Pilchard pilchardPilgermuschel scallopPilz mushroomPilzroulade pork olive with mushroom fillingPilzschnitzel vegetarian cutlet with mushroomsPiment allspicePimpinelle salad burnetPiniennuss pine nutPinkel [wurst] seasoned smoked sausage with oatsPistazie pistachio nutPittabrot pitta breadPizza pizzaPlantain plantainPlättchen pretzelsPlatte platePlattfisch flat fishPlätzchen biscuit, cookie [US]Plinsen blinisPlinz fritter, pancakePlockwurst smoked beef and pork sausage eaten slicedPlumpudding plum puddingpochieren poach
pochiertes Ei poached eggPokel picklePökelfleisch salt meatPökelhering salt herringPolenta polentaPollack pollackPommes [frites] [potato] chips, French fries [US]Popcorn popcornPorree leekPortulak purslanePortwein portPorzellan china [service]Preis pricePreisliste price listPreiselbeere cranberryPreiselbeersoße cranberry sauce
111
PreiselbeersoßeG
erman
-En
glish
Presskopf coarse spreading sausagePrickelnde Hähnchenbrust fried breast of chicken in a lekt and brandy saucePrinten chewy spicy honey biscuits [with nuts]Profiterole profiteroleProst! Cheers!Pudding pudding; blancmangePuddingmasse confectioner’s creamPuderzucker icing sugarPuffbohne broad beanPuffer fritter, potato pancakePuffmais popcornPulverkaffee instant coffeePunsch punchpur neat, straight [US]Püree puréepuriert creamedPute(r) turkeyPutenroulade turkey olive/rouladePutenschnitzel turkey escalopeQualität qualityQualitätswein [mit Prädikat] [high] quality wineQualm smoke [noun]Quappe burbotQuark quarkQuarkkuchen cheesecakeQuellwasser spring waterQuiche quiche
Quiche Lorraine quiche LorraineQuitte quinceQuittengelee quince jellyRaclette melted raclette cheese, eaten with boiled potatoes, ham and picklesRadicchio radicchioRadieschen radishRadler shandy
ein halbes Radler a half of shandyRaffinade caster sugar, granulated sugarRagout ragoutRahm creamRahmkäse cream cheeseRahmschnitzel escalopes of veal in a cream sauceRahmsoße cream sauceranzig rancidrasch anbraten searrauchen smoke [a cigarette]Rauchen verboten no smokingRaucher smokerRäucheraal smoked eelRäucherfisch smoked fishRäucherhering smoked kipper, bloaterRäucherkäse smoked cheeseRäucherlachs smoked salmonräuchern smoke [food]Räucherspeck smoked baconRauchfleisch smoked meatRauke, Raukenkohl rocketRavioli ravioliRebe, Rebstock vine
112
PresskopfG
erm
an-E
ng
lish
Rebhuhn partridgeRechnung bill, check [US]; accountRegenbogenforelle rainbow troutregional, der Region localReh [fleisch] deer, venisonRehbraten roast venisonRehragout venison stewRehrücken (1) saddle of venison; (2) long thin chocolate cake decorated with
[upright] almondsReibekuchen grated potato pancakereif ripeReineclaude greengageReis riceReispapier rice paperRemoulade salad creamReneklode greengageRenette rennetRentier reindeerreservieren to book [a table]
reserviert reserveReservierung reservation
Restaurant restaurantRettich radishRezept recipeRhabarber rhubarbRibisel redcurrantRiesengarnele king prawnRinde rind [cheese]Rinderbraten roast beefRinderbrust brisket [of beef]Rinderfilet fillet of beefRinderfilet-Wellington beef WellingtonRinderhackfleisch minced beef, ground beef [US]Rinderrippen ribs of beefRindfleisch beefRindfleisch Stroganoff beef stroganoffRindfleischbrühe beef teaRindsrouladen beef olivesRindertalg suetRippchen mit Kraut cured pork chop with sauerkrautRippen ribsRippenbraten rack of ribsRisottoreis risotto riceRissole rissoleRitscherle lamb’s leaf saladRochen skateRogen [hard] roeRoggen ryeRoggenbrot rye breadRoggenwhiskey rye whiskeyroh raw
roher Schinken raw hamRohkostsalat raw vegetable saladRohwurst raw [dried or smoked] sausageRohrzucker cane sugarRollbraten rolled jointRollmops rollmop herring
113
RollmopsG
erman
-En
glish
Romagna-Salat, römischer Salat cos lettuce, romaine lettucerosa medium-rareRosé [wein] rosé [wine]Rosenkohl [Brussels] sproutsRosine raisinRosinenbrötchen teacakeRosmarin rosemaryRostbraten roast jointrösten roast [verb]Rösti fried potato cakes or patties made from grated potatoes, chopped onion
and seasoningRöstkartoffeln fried potatoesRotbarsch redfishrote Bete beetrootrote Bohne kidney beanrote Grütze mit Vanillesoße thickened red fruits with custardrote Johannisbeere redcurrantroter Bordeauxwein claretroter Chili red chilliroter Paprika red pepperrote Rübe beetrootRothbart red mulletRotkohl, Rotkabis red cabbageRotwein red wineRotzunge lemon soleRoulade roulade [with various fillings]Rübe turnip
gelbe Rübe carrotRübenblätter turnip topsRübstiel chard stems and white turnip leaves, with mashed potatoesRücken saddleRucola rocketRührei scrambled eggsRum rumRum-Baba rum babaRumtopf fruit marinated in rumRumpsteak rump steakRundkornreis pudding riceSaccharin saccharinSachertorte chocolate sponge cake with a layer of apricot jamSaflor safflowerSafran saffronSaft juiceSago sagoSahne creamSahnesoße cream sauceSahnetorte cream cakesahnig creamySahnequark cream cheeseSahnekaramel toffeeSaibling charsaisonal seasonalSalami salamiSalat salad
Salat als Beilage side saladSalatcreme salad creamSalatschüssel salad bowl
114
Romagna-Salat, römischer SalatG
erm
an-E
ng
lish
Salatsoße salad dressingSalatgurke cucumberSalatrübe beetrootSalbei sageSalm salmonSalz saltsalzarm low-saltsalzig saltySalzmühle salt millSalzstreuer salt cellarSalzburger Nockerln sugar-sprinkled soufflé omeletteSalzgebäck pretzels or crackers sprinkled with coarse saltSalzwasser brineSandklaffmuschel clamSandtorte sponge cakeSandwich sandwichSandzunge sand soleSardelle anchovySardellenbutter anchovy butterSardellenpaste anchovy pasteSardine sardine; pilchardsatt full [after eating]sauber cleanSaubohne broad beanSauce sauce, gravySauciere gravy boatsauer sourSauerampfer sorrelSauerbraten beef marinated in vinegar with raisins [Rheinland]; beef in red
wine with bacon [Baden]Sauerkirsch sour cherrySauerkraut sauerkraut: salted pickled white cabbageSauerrahm sour creamSauerrahmcreme sour cream pudding [served with puréed strawberries]Sauerteig sour doughSaumagen pig’s stomach filled with minced pork, breadcrumbs, onions, eggs,
potatoes, chestnuts, herbs and spicessaure Gurke pickled cucumbersaure Nieren braised kidneys in a vinegar and white wine saucesaure Sahne sour creamsautiert sautéedSchaf(s)käse ewe’s milk cheeseSchafmilch ewe’s milkSchale peel, skin, shellschälen peel [verb]Schalotte shallotSchälrippchen spare ribsSchaltenoßes large quark- and sultana-filled noodle parcelsSchaltiere shellfishSchankbier draught beerScharbe dabscharf hot [sharp, strong]Schaumrolle puff pastry roll filled with whipped creamSchaumwein sparkling wineScheibe slice
in Scheiben geschnitten slicedScheibe Brot/Schinken slice of bread/ham
115
ScheibeG
erman
-En
glish
Schellfisch haddockSchill pike-perchSchillerlocke (1) cream horn; (2) curled strip of smoked dogfishSchinken hamSchinkenbrötchen ham sandwichSchinkenfleckerln ham and pasta bakeSchinkenwurst smoked ham slicing sausageSchlachtplatte plate of [freshly made] sliced cold meat and sausageSchlackwurst cervalat sausageSchlag with creamSchlagsahne, Schlagobers whipped creamSchlegel drumstick; haunch; legSchlehe sloeSchlehenlikör sloe ginSchleie tenchSchlesisches Himmelreich dried fruit and fresh or cured pork, with potato
dumplingsSchmalz lardSchmand fatty sour creamSchmankerl cone-shaped sweet pastrySchmarren thick pancake broken up with a fork after fryingSchmetterling-Steak butterfly [pork] chopSchmorbraten pot roastschmoren braise, stewSchmortopf casseroleschmutzig dirtySchnecken snailsSchneidebohnen sliced green beansSchnellimbiss snack bar, fast-food restaurantSchnepfe snipeSchnippelbohnen finely sliced green beansSchnittlauch chivesSchnitzel cutlet, escalopeSchokolade chocolateSchokoladeneis chocolate ice creamSchokoladenkuchen chocolate cakeSchokoladenmousse chocolate mousseSchokoladensoße chocolate sauceSchokoladentrüffel chocolate truffleScholle plaiceSchottischer Whisky Scotch [whisky]Schöpsenbraten roast muttonSchöpsenschlegel roast leg of lambSchottisches Moorschneehuhn grouseSchrotbrot brown wholewheat breadSchübling smoked beef and pork sausageSchulter shoulderSchupfnudele finger-shaped potato noodlesSchuppenannone custard appleSchüssel bowl, dishSchwammerl mushroomsSchwanzstück silversideSchwarte pork rindSchwartemagen pig’s stomach stuffed with pork rind, rib meat, pig’s ears,
onions, bay leaves, allspice, cloves and nutmegSchwarzbrot brown rye breadschwarze Bohnen black beans
116
SchellfischG
erm
an-E
ng
lish
schwarze Butter black butterschwarze Johannisbeere blackcurrantschwarze Kirsche black cherryschwarze Oliven black olivesschwarze Trüffel black truffleschwarzer Heilbutt black halibut, Greenland halibutschwarzer Kaffee black coffeeschwarzer Pfeffer black pepperSchwarzwälder Kirschtorte Black Forest gâteauSchwarzwälder Schinken Black Forest ham (smoked and air-dried)Schwarzwurzeln salsifySchwein pigSchweinebauch belly of porkSchweinebraten roast porkSchweinebratenkruste cracklingSchweinedünndarm chitterlingsSchweinefleisch porkSchweinekotelett pork chopSchweinelende loin of porkSchweinerollbraten rolled joint of roast porkSchweinesaitling chitterlingsSchweineschmalz lardSchweinsfüße pig’s trottersSchweinshaxe knuckle of porkSchweinsrippchen spare ribsSchweinswurst, Schweinswürstl Bavarian pork sausageSchwertfisch swordfishSeebarsch sea bassSeebrassen bogueSeehecht hakeSeelachs coley, coalfish, saitheSeeohr abaloneSeeteufel monkfish, angler fish [US]Seewolf catfish, rockfishSeezunge [Dover] solesehr trocken very dry [wine]Sekt sekt [sparkling wine]Selchfleisch smoked porkSellerie celeriac; celerySellerieschnitzel breaded celeriac slicesSelterswasser soda waterSemmel roll [bread]Semmelknödel bread dumplingSenf mustardSenfkohl rocketSeniorenteller senior citizen’s menuServierlöffel serving spoon, tablespoonServiette serviette, napkinServiettenkloß large bread dumpling cooked in a clothSesamkörner, Sesamsamen sesame seedsSherry sherryShiitakepilze shiitake mushroomsShrimp shrimpSirup syrupSodawasser soda waterSojabohne soy(a) bean, soja beanSojabohnensprossen bean sprouts
117
SojabohnensprossenG
erman
-En
glish
Sojamilch soya milkSojasoße soy(a) sauceSoleier hard-boiled eggs in brineSommelier wine waiterSonnenblume sunflowerSonnenblumenöl sunflower oilsonnengetrocknet sun-driedSorbet sorbet; sherbetSorghum sorghumSoße sauce; gravySoßenschüssel gravy boatSoufflé souffléSpaghetti spaghetti
Spaghetti Bolognese spaghetti bologneseSpanferkel suckling pigspanischer Pfeffer capsicumSpargel asparagusSpargelcremesuppe cream of asparagus soupSpargelspitzen asparagus tipsSpargelkohl broccoliSpätlese German wine made from ripe late-harvested grapesSpätzle wheat-flour [egg] noodlesSpeck mildly cured and smoked pork fat; baconSpeckknödel bread, onion and diced bacon dumplingSpeiseeis ice creamSpeisekarte menuSpeisepilz mushroomSpeisestärke cornflourSpekulatius very thin butter almond biscuitSpezi orangeade and colaSpezialität speciality
Spezialitäten der Region local specialitiesSpickgans smoked breast of gooseSpiegelei fried eggSpieß skewer; spit; kebabSpinat spinachSpinatpüree creamed spinachSpirituosen spiritsSpitzkohl spring cabbageSpringerle aniseed-flavoured Christmas biscuitsSpritzgebäck specially shaped shortbread biscuitsSprotten sprats, whitebaitsprudelnd fizzySprudelwasser sparkling/fizzy [mineral] waterStachelbeere gooseberryStangenbohne runner beanStangenbrot French breadStangensellerie celeryStärkemehl cornflourSteak steak [beef, pork, turkey]Steckerlfisch barbecued fish on a stickSteckrübe swedeStehcafé stand-up caféSteinbutt turbotSteinpilz cep, porcini mushroomSteinsalz rock saltSteirisches Schöpsernes/Schweinernes mutton/pork stew
118
SojamilchG
erm
an-E
ng
lish
Stielmus chard stems and white turnip leaves, eaten with mashed potatoesstilles Mineralwasser still mineral waterStilton [käse] StiltonStint smeltstippen dip [verb]Stöcker horse mackerelStollen sweetened yeast dough, filled with dried vine fruits and nuts [eaten at
Christmas]Stör sturgeonStoßsuppe potato soup with sour milk, sour cream and carawayStout stoutStrammer Max smoked ham, fried egg and chives on brown or rye breadStrandschnecke winkleStrauß ostrichStreichhölzer matchesStreichholzkartoffeln matchstick potatoesStreichwurst spreading sausageStreifenbarbe barbel, red mulletStreuselkuchen yeast cake with a crumble toppingStrudel strudelStuhl chairSturzkuchen upside-down cakeSultanine sultanaSülze jelly [savoury]; brawnSülzkotelett escalope of pork in aspicSülzplatte galantineSuppe soupSuppengemüse julienneSuppengrün bundle of carrot, celery, leek and parsley, used to flavour soupsSuppenhuhn boiling fowlSuppenlöffel soup spoonsüß sweet
süßer Wein sweet wineSüßholz liquoriceSüßigkeiten sweets, candy [US]Süßkartoffel sweet potatoSüßmais sweetcornsüßsauer sweet and sourSüßspeise pudding [sweet]Süßwasser [fisch] freshwater [fish]Tafel tableTafelsalz table saltTafelspitz boiled fillet of beef, served with apple and horseradish purée, and
chive sauceTafelwein table wineTageskarte dish of the dayTagesgericht special [dish of the day], plat du jourTagessuppe soup of the dayTagliatelle tagliatelleTang seaweedTangerine tangerineTapioka tapiocaTartar tartareTascherln small pastries filled with jam or preserved fruitTasse cup
Tasse Kaffee/Tee cup of coffee/teaTatarensoße tartar sauce
119
TatarensoßeG
erman
-En
glish
Taube pigeonTee teaTeekanne teapotTeelöffel tea spoonTeestunde tea-time, afternoon teaTeetasse tea cupTeewurst smoked pork and beef spreading sausageTeig pastryTeigpastete pastyTeigwaren pastaTeller plateTeltower Rübchen glazed turnipTerrine terrineThun, T(h)unfisch tunny, tunaThüringer [Bratwurst] long pork sausage, grilled or friedThymian thymetiefgekühlt frozenTiefseekrebs Dublin bay prawnTiefseekrebsschwänze scampiTintenfisch octopus
gemeiner Tintenfisch cuttlefishzehnarmiger Tintenfisch squid
Tirolen Eierspeise casserole of hard boiled eggs, potatoes and anchoviesTirolersuppe soup with dumplingsTisch table
Tisch am Fenster window table, table by the windowTischdecke, Tischtuch tableclothToast toastTofu tofuToilette lavatory, toiletToilettenpapier toilet paperTomate tomatoTomatencremesuppe cream of tomato soupTomatenketchup tomato ketchupTomatensaft tomato juiceTomatensalat tomato saladTomatensoße tomato sauceTonikwasser tonic waterTontopf clay potTopfenknödel sweet dumpling flavoured with quarkTopfenpalatschinke quark-filled pancakeTopfenstrudel quark strudelTopinambur Jerusalem artichokeTörtchen tartTorte cake, gâteautranchieren carveTraube grapesTraubensaft grape juiceTraubenkernöl grapeseed oilTrifle trifletrinkbar drinkabletrinken drink [verb]Trinkgeld tip, gratuityTrinkspruch toast [tribute]Trinkwasser drinking watertrocken dry [wine]
120
TaubeG
erm
an-E
ng
lish
Trockenbeerenauslese German wine made from selected grapes left to dryon the vine at the end of the season
Trüffel truffleTrüffelbutter truffle butterTruthahn turkeyTunke sauce; gravyungekocht uncookedungesalzene Butter unsalted butterUnterschale silversideUntertasse saucerVanille vanillaVanilleeis vanilla ice creamVanille-Essenz vanilla essenceVanillekipfel crescent-shaped vanilla biscuitVanillepudding vanilla custardVanilleschote vanilla pod/beanVanillesoße custard sauceVanillezucker vanilla sugarVeganer veganvegetarisch vegetarian
vegetarisches Chili vegetable chilivegetarische Brühe vegetarian gravyvegetarischer Hamburger vegetarian burgervegetarische Küche vegetarian cookingvegetarische Lasagne vegetarian lasagnevegetarische Spaghetti Bolognese vegetarian bolognaise
verbrennen burn [verb]verdorben off [food, wine]Venusmuschel clamverbrannt burntverbraten; verkocht overdoneVerfallsdatum sell-by-dateverlorenes Ei poached eggverschiedene Gemüse assorted/mixed vegetablesViertel quarterVinaigrette vinaigrette, French dressingvoll full [restaurant]vollfett full-fat [cheese]Vollkorn wholewheatVollkornbrot wholemeal breadVollkornbrötchen brown rollVollkornmehl wholewheat flourVollmilch full-cream milkVollmilchschokolade milk chocolatevollmundig full-bodied [wine]Vorspeise starter, hors d’oeuvre, appetizerWabenhonig comb honeyWachsbohne wax bean: yellowish-white French beanWachtel quailWachteleier quail’s eggsWackelpeter, Wackelpudding jelly [sweet/pudding], jello [US]Waffel wafer; waffleWagen trolleyWalderdbeere wild strawberryWaldmeister sweet woodruffWaldorfsalat Waldorf saladWaldpilze wild mushrooms
121
WaldpilzeG
erman
-En
glish
Waldschnepfe woodcockWalfisch whaleWalnuss walnutwarm warm [salad etc.]Waschraum lavatoryWasser waterWasserkastanie water chestnutWasserkresse watercressWassermelone water melonweich softweich [gekocht] es Ei soft-boiled eggWeichkäse soft cheeseWeichsel type of sour cherryWeichtier molluscWeihnachtsblock Christmas logWeihnachtsessen Christmas dinnerWeihnachtskuchen Christmas cakeWeihnachtsmenü Christmas menuWein wineWeinbergschnecke snailWeinblätter vine leavesWeinbrand brandyWeinessig wine vinegarWeinglas wine glassWeinkarte wine listWeinkellner wine waiterWeinkühler wine coolerWeinraute rueWeinschaumsoße sauce made from white wine and whipped eggsWeinstube wine barWeintraube grapeweiß whiteWeißbier wheat beerWeißbrot white bread; white loafweiße Bohnen haricot beansweiße Soße white sauceweißer Thunfisch albacore [tuna]Weißherbst German rosé wineWeißwein white wineWeißwurst mild white pork and veal sausage, eaten hotWeizen wheatWeizenbier wheat beerWeizenbrot brown breadWeizenkeim wheatgermWeizenmehl wheat flourWellhornschnecke whelkWels large freshwater catfishWelschkohl savoy cabbageWermut absintheWiener Schnitzel panéed veal escalope served with a wedge of lemonWienerwurst coarse beef, pork or veal sausageWiesensteinbrech saxifrageWild, Wildbret gameWildente [wild] duckWildgeflügel game birdsWildpastete game pieWildreis wild rice
122
WaldschnepfeG
erm
an-E
ng
lish
Wildroulade rolled red cabbage leaf filled with game meatWildschwein [wild] boarWindbeutel profiteroleWirsing [kohl] savoy cabbageWirsingrouladen stuffed savoy cabbage leavesWittling whitingWollwurst very fine white Bavarian veal sausage, fried in butterWorcestershire Soße Worcestershire sauceWurst, Würstchen sausage
Würstchen im Schlafrock sausage rollWürstel WienerwurstWurstsalat strips of sausage, gherkins, carrots and onion in a piquant oil and
vinegar dressingWürze condimentWurzel rootwürzig spicyYamswurzel yamZabaglione zabaglioneZackenbarsch grouperzäh tough [meat]Zahnstocher toothpickZander pike-perchzart tenderzehnarmiger Tintenfisch squidZiegenpfeffer sweet pepperzerdrückt mashedzerhackt, zerkleinert chopped [into pieces]zerstampft mashedzerlassene Butter melted butterzerteilen carveZervelatwurst cervalat sausageZichorie chicoryZiege(nfleisch) goatZiegenkäse goat’s cheeseZiegenmilch goat’s milkZigaretten cigarettesZigarre cigarZigeunerschnitzel veal or pork escalope in a spicy green/red pepper sauceZigeunerspieß meat, pepper and onion kebabZimmertemperatur room temperatureZimt cinnamonZimtplätzchen cinnamon cakesZimtapfel custard appleZitronat candied peel, citronZitrone lemonZitronengras lemon grassZitronenlimonade lemonadeZitronenmelisse lemon balmZitronensaft lemon juiceZitronentee lemon teaZitrus citrusZnüni mid-morning snack, second breakfastzu shut, closedZucchini courgette, zucchini [US]Zucker sugarZuckerablaufsirup treacleZuckererbse mangetout, sugar snap pea
123
ZuckererbseG
erman
-En
glish
Zuckerguss icingZuckermais sweetcornZuckerrübe sugar beetZündhölzer matchesZunge tongueZungenwurst slicing sausage with cooked tongueZürchertopf beef, macaroni and tomato sauce casseroleZusatz supplementZutaten ingredientsZwetsch(g)e plumZwetschengrütze stewed halved plums in red wine and plum brandy [eg.
Slivovitz]Zwetschenknödel plum dumplingsZwieback ruskZwiebel onionZwiebelfleisch strips of fried beef and onions with gravyZwiebelkuchen onion tartZwiebelringe onion ringsZwiebel Rostbraten fried steak and onions in gravyZwiebelsoße onion sauceZwiebelsuppe onion soupZwiebelwurst coarse spreading sausage with onionsZwischengericht entréeZwischenmahlzeit snack [between meals]Zwischenrippenstück rib steak of beef
124
ZuckergussG
erm
an-E
ng
lish
English-German
abalone Seeohrabsinthe Wermutaccount Rechnungaged betagt, altaïloli sauce Ailloli: [pikante, kalte Soße]air-conditioned klimatisiertalbacore [tuna] weißer Thunfischalcohol Alkoholale englisches Bier, Alealfalfa sprouts Alfalfasprossenallergic [to] allergisch [gegen]allergy Allergieallspice Nelkenpfeffer, Pimentalmond Mandel
almond biscuits Mandelplätzchenalmond paste Marzipanmassealmond tart Mandeltortewith almonds mit Mandeln
amandine potatoes Mandelkrokettenanchovy Anschovis, Sardelle
anchovy butter Sardellenbutteranchovy paste Sardellenpaste
angel food cake Biskuitkuchenangel fish Engelhai, gemeiner Meerengelangel hair pasta Fadennudelnangels on horseback mit Austern gefüllte, gegrillte Frühstücksspeckröllchenangelica Angelika, Engelwurzangler Seeteufelanise Anisaniseed Anisaperitif Aperitifappetizer Vorspeiseapple Apfel
apple fritter Apfel-Beignetapple juice Apfelsaftapple pie gedeckter Apfelkuchenapple purée Apfelmusapple sauce Apfelkompottapple strudel Apfelstrudelapple turnover Apfeltascheapple tart Apfelkuchen, Apfeltortebaked apple Bratapfel
apricot Aprikosearoma Aroma, Duft, Würzearrowroot Pfeilwurz [mehl], Arrowrootstärkeartichoke Artischockeashtray Aschenbecherasparagus Spargel
asparagus tips Spargelspitzen
125
En
glish
-Germ
an
aspic Aspikassorted vegetables verschiedene Gemüseaubergine, eggplant Aubergine, Eierfruchtau gratin [US] gratiniertavocado Avocadobaby corn [cob] Baby-Mais [kolben]baby eels Baby-Aalebaby food Babynahrungbaby leeks Baby-Lauch [stangen]baby vegetables Baby-Gemüsebaby's bottle Babyflaschebacon durchwachsener Speck, Frühstücksspeck, Bacon
bacon and eggs Spiegeleier mit [Frühstücks] speckbad faul
bad egg faules Eibake backenbaked gebacken
baked Alaska Eiscreme auf Biskuitboden mit Baiserhaubebaked apple Bratapfelbaked beans gebackene Bohnenbaked custard Caramelcreme, karamelisierter Vanillepuddingbaked potato gebackene Kartoffelbaked rice Milchreis
bakery Bäckereibalsamic vinegar Balsamessigbamboo shoots Bambusprossenbanana Banane
banana fritter Banane-Beignetbanana split Bananensplitbanana flambé flambierte Banane
bar [pub] Bar, Lokal, Kneipebarbecue Barbecue, Grillfestbarbecued gegrilltbarbel Meerbarbe, Streifenbarbebarley Gerste
barley sugar Gerstenzuckerbarley water Gerstenschleim
basil Basilikumbasil pesto [Basilikum-] Pesto
basmati rice Basmatireisbass, sea bass Seebarschbathroom Toilettenbatter geschlagener TeigBavarian cream Bay(e)rische Cremebay leaf Lorbeerblattbean Bohne
bean sprouts Sojabohnensprossenbroad bean dicke Bohne, Puffbohne, SaubohneFrench bean, green bean, string bean grüne Bohnekidney bean, red bean Gartenbohne, Kidneybohnerunner bean Stangenbohnesoya bean Sojabohne
béarnaise sauce Bearner Soßebéchamel sauce Béchamelsoßebeech nuts Bucheckernbeef Rindfleisch
beef stroganoff Rindfleisch Stroganoff
126
aspicE
ng
lish
-Ger
man
beefsteak [US] Beefsteakbeef tea Rindfleischbrühebeef Wellington Rinderfilet-Wellingtonroast beef Rinderbraten, Roastbeef
beer Bierdraught beer Fassbier
beetroot rote Rübe, rote Betebergamot Bergamotteberries Beerenbib [child’s] Latz, Lätzchenbig großbilberry Heidelbeere, Bickbeere, Blaubeerebill Rechnungbirthday cake Geburtstagskuchenbiscuit Zwieback, Plätzchen, Keksbitter bitterbitter [beer] halbdunkles, obergäriges Bierblack beans schwarze Bohnenblackberry Brombeereblack butter schwarze Butterblack cherry schwarze Kirscheblack coffee schwarzer Kaffeeblackcurrant schwarze JohannisbeereBlack Forest cake/gâteau Schwarzwälder Kirschtorteblack halibut schwarzer Heilbuttblack pepper schwarzer Pfefferblack pudding Blutwurstblack truffle schwarze Trüffelblaeberry Blaubeere, Heidelbeere, Bickbeereblanch blanchieren
blanched blanchiertblancmange Flammeri, Puddingblend einrühren, mixenblinis Plinsen, Blinisbloater Lachshering, Räucherheringblood Blutblueberry Blaubeere, Heidelbeere, Bickbeereblue cheese Blauschimmelkäseblue whiting blauer Wittlingboar Wildschwein; Frischlingbogue [fish] Seebrassenboil kochenboiled gekocht
boiled egg gekochtes Eiboiled ham gekochter Schinkenboiled potatoes gekochte Kartoffelnboiled rice gekochter Reisboiled vegetables gekochtes Gemüsehard-boiled egg hartgekochtes Ei
boiling water kochendes Wasserbombe Eisbombebone Knochen
bone marrow Knochenmarkboned vom/ohne Knochenon the bone am/mit Knochen
bones [of fish] Grätenbonito Bonito, Pelamide
127
bonitoE
ng
lish-G
erman
book [a table] reservierenborage Borretschbordelaise sauce Bordelaise, Bordeauxsoßeborlotti beans Borlotti-Bohnenbouquet garni Kräutermischungbottle Flasche
bottle opener Flaschenöffnerbowl Schüsselbrains Gehirn, Hirnbraise schmorenbraised geschmortbran Kleie
bran flakes Haferflockenbrandy Weinbrand, Kognak, Branntwein
cherry brandy Cherry Brandy, Kirschlikörbrawn Sülze, Presskopfbrazil nut Paranussbread Brot
breadcrumbs Paniermehlbread knife Brotmesserbrown bread Graubrot, Schwarzbrot, Schrotbrotbrown roll Vollkornbrötchenbread roll Brötchenbread sauce Brottunke
breaded paniertbreakfast Frühstück
breakfast cereal Müslibream, sea bream Brachse(n), Brassenbreast Brust, Bruststück
breast of lamb/veal Lamm/Kalbsbrustchicken breast Hühnerbrust
brill Glattbuttbrioche Brioche, Apostelkuchenbrisket [of beef] Bruststück, Rinderbrustbrittle Nugatbroad bean dicke Bohne, Puffbohne, Saubohnebroccoli Brokkoli, Spargelkohlbroth Fleischbrühe, Kraftbrühe, Bouillonbrown [verb] (an)bräunen; anbratenbrown bread Graubrot, Schwarzbrot, Schrotbrotbrown butter braune gebräunte Butterbrown rice Naturreisbrown roll Vollkornbrötchenbrown sugar brauner Zuckerbrown sauce braune Soßebrussels sprouts Rosenkohlbubble and squeak zusammengebratene Gemüserestebuckwheat Buchweizenbuffalo Büffelbuffet Büfettbulgar wheat, bulgur wheat Bulgurbun süßes Brötchen, Biskuittörtchenburbot Aalraupe, Quappeburdock KletteBurgundy [wine] Burgunder [wein]burn [verb] verbrennenburnet kleiner Wiesenknopf
128
book [a table]E
ng
lish
-Ger
man
burnt angebrannt, verbranntbutcher’s shop Metzgerbutter Butter
butterfish Butterfischbuttermilk Buttermilchbutter sauce Buttersoßewith butter mit Butterwithout butter ohne Butter
cabbage Kohlcabinet pudding im Wasserbad gebackener Auflauf aus Brot, Butter,
Dörrobst und VanillesoßeCaesar salad Cäsar-Salat: [mit knoblauch Salatsoße, Croûtons und
Parmesankäse]café Cafe, Kaffeehauscaffeine Koffein
caffeine-free koffeinfrei; entkoffeiniertcake Kuchen, Torte
carrot cake Karottenkuchencream cake Sahnetorte, Cremetortefruit cake Früchtekuchensponge cake einfacher Biskuitkuchen
cake shop Konditoreicalamari Tintenfischcalf Kalb
calf’s brains Kalbsgehirncalf’s liver Kalbsleber
camomile Kamillecanapés Appetithappen, Canapéscandied kandiert
candied peel kandierte Fruchtschalen, Zitronatcandle Kerzecandlestick Kerzenhalter, Leuchtercandy [US] Bonbon, Süßigkeitencane sugar Rohrzuckercanned [US] Dosen-, in Dosencantaloup [melon] Kantalupe, Beutelmelonecapers Kaperncapon Kapauncapsicum Paprika, spanischer Pfeffercarafe Karaffecaramel Karamellcaraway [seeds] Kümmelcarbohydrate Kohlenhydratcarbonara Carbonaracarbonated mit Kohlensäurecardamom Kardamomcarp Karpfencarrot Karotte, Möhre
carrot cake Karottenkuchencarve tranchieren, aufschneiden, zerteilencassata Cassatacashew nut Cashewnusscashier Kassierer, Kassiererincasserole Kasserolle, Schmortopfcaster sugar Raffinade, Kastorzuckercatfish Katfisch, Seewolfcauliflower Blumenkohl
129
cauliflowerE
ng
lish-G
erman
cauliflower cheese [überbackener] Blumenkohl mit Käsesoßecaviar Kaviarcayenne pepper Cayennepfefferceleriac Knollenselleriecelery Stangensellerie, Eppichcereal [breakfast] Cerealien, [Getreide] flockenchair Stuhlchampagne Champagner; Sektchange [coins] Kleingeldchange [verb] ändern, wechselnchantilly Chantilly-Soßechanterelle Pfifferlingchar Saiblingcharcoal Holzkohle
charcoal-grilled über Holzkohle gegrilltchard Mangoldcharlotte Charlotte
apple charlotte Apfelcharlottecheap billig; günstigcheck [US: bill] Rechnungcheddar [cheese] Chedder-KäseCheers! Prost!cheese Käse
cheddar [cheese] Cheddarcheese board Käsebrett; Käseplattecheesecake Käsekuchencream cheese Frischkäse, Rahmkäsecheese sandwich Käsebrötchencheese sauce Käsesoßecheese soufflé Käsesoufflé, Käseauflaufcheese straw Käsestange
chef Kochcherry Kirsche
cherry brandy Cherry Brandy, Kirschlikörcherry tomato Kirschtomaten
chervil Kerbelchestnut [sweet] Kastanie
water chestnut Wasserkastaniechickpea Kichererbsechicken Hähnchen
roast chicken im Ofen gebackenes Huhnbreast of chicken Hühnerbrustchicken gumbo Hühnergumbochicken Kiev panierte Hühnerbrust mit Knoblauchfüllungchicken liver Hühnerleberchicken salad Hühnersalat, Geflügelsalatchicken soup Hühnersuppe
chicory Chicorée, Zichoriechildren’s menu Kindermenüchilled eisgekühltchilli Chili
chilli con carne Chili con carnechilli pepper Chilipfeffer, Peperonichilli powder Chilipulverchilli without meat fleischloses Chili
china [service] PorzellanChina tea ChinateeChinese cabbage Chinakohl
130
caviarE
ng
lish
-Ger
man
chipped [glass, plate] angeschlagenchips Pommes friteschips [US] [Kartoffel] chipschitterlings Schweinedünndarm, Schweinesaitlingchives Schnittlauchchocolate Schokolade
chocolate cake Schokoladenkuchenchocolate croissant Schokoladencroissantchocolate éclair Éclair, Liebesknochenchocolate mousse Schokoladenmoussechocolate sauce Schokoladensoßechocolate truffle Schokoladentrüffelmilk chocolate Vollmilchschokoladeplain chocolate Bitterschokolade
choose (aus)wählen, aussuchenchop [cutlet] Kotelettchop [verb] schneidenchopped [into pieces] (zer)hackt, zerkleinertchopsticks Essstäbchenchoux pastry Brandteigchowder sämige FischsuppeChristmas cake WeihnachtskuchenChristmas Day erster WeihnachtsfeiertagChristmas dinner WeihnachtsessenChristmas Eve HeiligabendChristmas log Weihnachtsblock, JulblockChristmas menu WeihnachtsmenüChristmas pudding Plumpuddingcider Apfelwein, Cidre
cider vinegar Apfelessigcigar Zigarrecigarettes Zigarettencinnamon Zimt, Kaneelcitron Zitronat; Zitronecitrus Zitrusclam Venusmuschel, Sandklaffmuschel
clam chowder sämige Muschelsuppeclaret roter Bordeauxweinclean sauberclear up abräumenclear soup klare Brühe, Kraftbrüheclementine Klementineclove (Gewürz)nelke
clove of garlic Knoblauchzeheclub sandwich Club Sandwichcobnut Haselnusscock-a-leekie [soup] Hühnerlauchsuppecockles Herzmuschelncocktail Cocktailcocoa Kakao [pulver]
cocoa butter Kakaobuttercup of cocoa [eine] Tasse Kakao
coconut Kokosnusscoconut cream Kokoscremecoconut milk Kokosmilchdesiccated coconut Kokosraspeln
cod Kabeljau, Dorsch
131
codE
ng
lish-G
erman
coffee Kaffeecappucino coffee Cappuccinocoffee parfait Kaffee-Parfaitcoffee pot Kaffeekannecoffee spoon Kaffeelöffelcoffee whitener Kaffeeweißercoffee with whipped cream Kaffee mit Sahnedecaffeinated coffee entkoffeinierter Kaffeeespresso/expresso coffee Espressofilter coffee Filterkaffeeinstant coffee Pulverkaffeelatte coffee Kaffee mit Milch
cold kaltcold cuts kalter Aufschnittcold drink Kaltgetränkcold meat kaltes Fleisch; Aufschnittcold water kaltes Wasser
coley [coalfish] Seelachs, Köhlercollared beef Rinderrouladecomb honey Wabenhonigcomplimentary Gratis-; freicondensed milk Kondensmilchcondiment Gewürz, Würzeconfectioner’s cream Puddingmasseconfectionery Süssigkeitenconger eel Meeraalconsommé [soup] Kraftbrühe
cold consommé gekühlte Kraftbrühecontinental breakfast kontinentales Frühstuckcook, chef Koch/Köchincookies [US] Kekse, Plätzchencoriander Koriandercorkscrew Korkenziehercorn Korn, Getreide; Mais
corn bread Maisbrotcorn oil Meiskeimölcorn on the cob Maiskolbencorn syrup Maissirupcornflakes Cornflakescornflour Speisestärke, Stärkemehlsweetcorn [Zucker] mais
corned beef Corned beefcornet [ice cream] Eistütecos lettuce Romagna-Salat, römischer Salatcottage cheese Hüttenkäsecourgette Zucchinicouscous Kuskuscover charge Gedeckcrab Krabbe, Krebs
dressed/prepared crab farcierter Krebscrackling [Schweinebraten] krustecranberry Preiselbeere, Moosbeere, Kronsbeere
cranberry sauce Preiselbeersoßecrawfish Langustecrayfish Flusskrebscream Rahm, Sahne
double cream fettreiche Sahnesingle cream einfache Sahne
132
coffeeE
ng
lish
-Ger
man
sour cream saure Sahne, Sauerrahmwhipped cream Schlagsahnecream cheese Frischkäse, Rahmkäsecream cake Sahnetorte, Cremetortecream sauce Rahmsoße, Sahnesoßecream slice Blätterteigschnitte mit Sahnefüllungcream tea Tee mit Scones, Sahne und Marmelade
cream of -cremecream of asparagus soup Spargelcremesuppecream of chicken soup Hühnercremesuppecream of tomato soup Tomatencremesuppe
creamed puriertcreamed potato [US] Kartoffelpüreecreamed spinach Spinatpüree
creamy sahnig; cremigcrème caramel Caramelcreme, karamelisierter Vanillepuddingcrème fraîche Crème fraîchecress Gartenkressecrispbread Knäckebrotcrisps [Kartoffel] chipscroissant Croissantcroquette potatoes Krokettencroûtons Croûtonscrumble mit Streuseln bestreutes, überbackenes Obstdessertcrumpet flaches Hefeküchlein zum Toastencrystallised fruit kandierte Früchtecucumber (Salat)gurke
cucumber sandwich Gurkenbrotcumin [seed] Kreuzkümmelcup Tasse
cup and saucer (Ober)tasse und Untertasse; Gedeckcup of coffee Tasse Kaffeecup of tea Tasse Teecoffee cup Kaffeetassetea cup Teetasse
curd Quarkcured geräuchert; gepökelt; gesalzencurrants Korinthencurry Curry
curry powder Currygewürzcustard Custard, Vanillepudding
baked custard Caramelcreme, karamelisierter Vanillepuddingcustard apple Zimtapfel, Schuppenannonecustard sauce Custard, Vanillesoßecustard tart Puddingtörtchencut schneidencutlery Besteckcutlet Schnitzel, Kotelettcuttlefish gemeiner Tintenfischdab Kliesche, Scharbe, Blieschendairy products Milchproduktedamson Damaszenerpflaumedate Datteldate plum Dattelpflaumedebone filetierendecaffeinated/decaf entkoffeiniertdeep-fried fritiertdeer/venison Hirsch, Reh [fleisch]
133
deer/venisonE
ng
lish-G
erman
defrost auftauendelicatessen Delikatessendelicious köstlich, leckerdemerara sugar brauner Zuckerdessert Dessert, Nachspeise, Nachtisch
dessert spoon Dessertlöffeldessert wine Dessertwein
devilled scharf gewürzt und gebratendevilled kidneys pikante Nierendevilled sauce pikante Soße
diced in Würfel geschnittendill Dill
dill sauce Dillsoßedining car Speisewagendining room Speisesaal, Esszimmerdinner Abendessen
dinner party Essen, Dinner Partydinner time Essenszeit
dip [verb] (ein)tunken, stippendip [noun] Dipdirty [adj] schmutzigdirty [verb] beschmutzen, schmutzig machendiscount Nachlass, Rabattdish Schüssel; Gericht
dish of the day Tagesgerichtdogfish Katzenhai, Dornhai, Glatthaidone gar; durch
under-done nicht durchgebraten; blutigwell-done durchgebraten
doner kebab Dönerkebapdory, John Dory Petersfisch, Heringskönigdouble [shot of spirits] ein Doppelterdouble cream fettreiche Sahnedough Teigdoughnut Berliner
jam doughnut [mit Marmelade] gefüllter KrapfenDover sole Seezungedraught beer Fassbier, Schankbierdressing Dressing, Salatsoßedried getrocknet
sun-dried [tomatoes] sonnengetrocknetdrink Getränk
drink [verb] trinkendrinkable trinkbardrinks included Getränke inclusive
drinking water Trinkwasserdripping Bratenfettdrumstick Geflügelunterschenkel; Keule, Schlegeldry [wine] trockenDublin bay prawn Kaisergranat, Tiefseekrebsduchesse potatoes Duchesse-Kartoffelnduck [domestic] Hausente, Enteduck [wild] Wildenteduck paté Entenleberpasteteduck with orange Orangen-Enteduckling junge Ente
134
defrostE
ng
lish
-Ger
man
dumpling Kloß, Knödelpotato dumpling Kartoffelkloß
eat essenéclair Eclair, Liebesknocheneel Aalegg Ei
boiled egg gekochtes Eiegg and bacon Spiegelei mit Frühstücksspeckegg cup Eierbecheregg white Eiweißegg yolk Eigelb, Eidotterfried egg Spiegeleihardboiled egg hartgekochtes Eipoached egg pochiertes/verlorenes Eiscrambled eggs Rühreisoft-boiled egg weich [gekocht] es Ei
eggplant Aubergine, Eierfruchtelderberry Holunderbeereendive Endivieenough genugentrée Zwischengerichtescalope scaloppina
turkey escalope Putenschnitzelveal escalope Kalbsschnitzel
espresso Espressoessence Essenzewe’s milk Schafmilchewe’s milk cheese Schaf(s)käseexcellent ausgezeichnetexpensive teuerextra-virgin olive oil Olivenölfaggot Leberfrikadellefalafel Falafelfarm [eggs, chickens] Land-fast [not eat] fastenfat [adj] fettfat [noun] Fett
fat-free fettfreifeet, trotters Füßefennel Fenchelfeta cheese Fetakäsefig Feigefilbert Haselnussfillet Filet
fillet steak Filetsteakfillet of beef Rinderfilet
fillet [verb] filetierenfilleted filetiertfilo pastry Filo-Teigfilter coffee Filterkaffeefine beans Delikatessbohnenfirst course Vorspeisefish Fisch
fish and chips Backfisch mit Pommes fritesfish shop Fischgeschäftfish stew Fischragoutfish stock Fischbestandfish soup Fischsuppe
135
fishE
ng
lish-G
erman
fish cake Fischfrikadellefishmonger Fischhändleranchovy Anschovis, Sardelleangel fish Engelhai, gemeiner Meerengelbass, sea bass Seebarsch; Flussbarschbloater Lachshering, Räucherheringbream Brachse(n), Brassenbrill Glattbuttburbot Aalraupe, Quappecatfish Katfisch, Seewolfcod Kabeljau, Dorschcoley Seelachs, Köhlerconger eel Meeraalcrayfish Flusskrebscuttlefish gemeiner Tintenfischdogfish Katzenhai, Dornhai, Glatthaidory, John Dory Petersfisch, HeringskönigDover sole Seezungeeel Aalflounder Flunderflying fish fliegender Fischgrey mullet Meeräschehaddock Schellfischhake Seehecht, Hechtdorschhalibut Heilbuttherring Heringkipper Räucherhering, Kipperlemon sole Limande, Rotzungemackerel Makrelemonkfish Seeteufelpike Hechtpike-perch Zanderpilchard Pilchard, Sardineredfish Rotbarschred mullet Meerbarbe, Streifenbarberockfish Katfisch, Seewolfroe Fischlaich, Rogen, Milchsea bass Meerbarsch, Seebarschsea bream Meerbrassensea trout Lachsforelleshark Haiskate Rochen, Glattrochenskipjack echter Bonitosmelt Stintsole Seezungesturgeon Störswordfish Schwertfischtench Schleietrout Forelletunny, tuna Thun, T(h)unfischturbot Steinbuttwhitebait [sprats] Sprotten, Breitlingwhiting Wittling, Merlan
fisherman’s pie Fischauflauffixed price zu festen Preisen
fixed-price menu Festpreismenüfizzy sprudelnd, kohlensäurehaltigflageolet [beans] Flageolettbohnen
136
fisherman’s pieE
ng
lish
-Ger
man
flakes Flockenflambé flambiertflan [cheese] Käsebodenflan [fruit] Obstbodenflat fish Plattfischflavour Geschmack
flavoured gewürztfloating island(s) Île(s) flottante(s): [kalte, dünne Vanillesoße mit
löffelgroßen Baiserstücken]flounder Flunderflour Mehlflying fish fliegender Fischfondant Fondantfondue Fonduefood Essen, Lebensmittel
food poisoning Lebensmittelvergiftungfool Süßspeise aus Obstpüree und Sahnefork Gabelfowl Geflügel
boiling fowl Suppenhuhnfrankfurter Frankfurter Würstchenfree [of charge] kostenlos, frei, gratisfree-range Freiland-French beans Gartenbohnen, Buschbohnen, BrechbohnenFrench dressing VinaigretteFrench fries Pommes fritesFrench toast arme Ritterfresh frischfreshwater [fish] Süßwasser [fisch]fried gebraten
fried chicken Backhähnchen, Backhuhn, Backhendlfried egg Spiegeleifried fish gebratener Fischfried food Gebratenesmixed fried fish gebratene/fritierte Fischplatte
frisée [salad] krause Endivien, Friséesalatfritter Beignet, Reibekuchen
apple fritter Apfel-Beignetfrog’s legs Froschschenkelfrozen gefroren, tiefgekühltfruit Frucht; Obst
fruit bread/loaf Früchtebrotfruit cocktail Fruchtcocktailfruit juice Fruchtsaft, Obstsaftfruit salad Fruchtsalat, Obstsalat
fry [in der Pfanne] bratenfudge weiche Karamellefull [restaurant] vollfull [after eating] sattfull-bodied [wine] vollmundig, körperreichfull-cream milk Vollmilchfull-fat [cheese] vollfettfungi Pilze, Funghigalantine Galantine, Sülzplattegaleeny Perlhuhngame Wild, Wildbret
game pie selvaggina in crosta
137
gameE
ng
lish-G
erman
gammon leicht geräucherter Vorderschinkengarden mint Gartenminzegarden peas Gartenerbsengarlic Knoblauch
garlic bread Knoblauchbrotgarlic mayonnaise Knoblauchmayonnaisegarlic mushrooms Knoblauchpilze
garlicky Knoblauch-, knoblauchhaltiggarnished garniertgassy [water] mit Kohlensäuregâteau Kuchen, Tortegazpacho Gazpachogelatine Gelatinegeneral store Lebensmittelgeschäftgenetically modified [GM] genetisch modifiziertgents' toilets Herrentoilettengherkin Essiggurke, Gewürzgurkegiblets Geflügelinnereien, Hals und Innereiengin Gin, Genever
gin and tonic Gin Tonicginger Ingwer
ginger beer Ingwerbier, Ingwerlimonadegingerbread Ingwerbrotginger cake Ingwerkuchen
glacé cherry Cocktail-Kirscheglass Glas
clean glass sauberes Glasglass of water Glas Wasserwine glass Weinglas
glazed glasiertgluten-free glutenfreignocchi Gnocchigoat Ziegenfleisch, Ziege, Geiß
goat’s cheese Ziegenkäsegoat’s milk Ziegenmilch
good gutgoose Gans
goose liver Gänselebergooseberry Stachelbeeregoulash Gulaschgourmet Gourmet; Feinschmeckergranary loaf Körnerbrotgranita auf Sirup aufgesetztes Sorbetgranulated sugar feinkörniger Zucker, Raffinadegrape(s) Weintraube(n)grapefruit Grapefruit, Pampelmusegrapeseed oil Traubenkernölgrated gerieben, geraspeltgratuity Gratifikation, Trinkgeldgravy Soße, Bratensoßegravy boat Sauciere, Soßenschüsselgrease FettGreek yoghurt griechischer Jogurtgreen beans grüne Bohnengreen olives grüne Olivengreen peas grüne Erbsengreen pepper grüner Paprika
138
gammonE
ng
lish
-Ger
man
green salad grüner Salatgreen tea grüner Teegreengage [plum] grüne Reneklode, Reineclaudegreengrocer GemüsehändlerGreenland halibut schwarzer Heilbuttgreens Grüngemüsegrenadine Grenadinegrey mullet Meeräschegrill [verb] grillengrill [noun] Grill
mixed grill Grillteller, Grillplattegrilled gegrilltgrind mahlen; zerkleinerngristle Knorpelgrits [US] Grützegroats Hafergrützegrocer's Lebensmittelgeschäftgrocery Gemüseladenground gemahlen; zerkleinert
ground beef Rinderhackfleischground coffee Kaffee
groundnut oil Erdnussölgrouper Zackenbarschgrouse Birkhuhn, Schottisches Moorschneehuhnguacamole Guacamoleguava Guave, Guajavegudgeon Gründlingguinea fowl Perlhuhngumbo Gumbogurnard Knurrhahnhaddock Schellfischhaggis Haggis: [im Schafsmagen gekochte, gehackte Schafsinnereien und
Haferschrot]hake Seehecht, Hechtdorschhalf halb-
half a litre Halbliterhalf bottle halbe Flaschehalf done halbgekochthalf-cooked halbgekocht
halibut Heilbuttham Schinken
boiled ham gekochter Schinkenham sandwich Schinkenbrothamburger Hamburgerhangover Katerhard harthard-boiled egg hartgekochtes Eihard cheese Hartkäsehard roe Rogen, Fischlaichhare Haseharicot beans weiße Bohnenhash browns [US] Kartoffelpufferhaunch Keulehazelnut Haselnusshealth Gesundheithealth shop Gesundheitsladenhealthy gesund
139
healthyE
ng
lish-G
erman
heart Herzheat up heiß machen, aufwärmenherbs Kräuterherbal tea Kräuterteeherring Heringhickory nut Hickorynusshighchair Hochstuhlhigh-fibre ballaststoffreichhollandaise sauce holländische Soßehome-made hausgemachthominy grits [US] Maisgrützehoney Honig
comb honey Wabenhonighoneycomb Honigwabehoneydew melon Honigmelonehors d’oeuvre Horsd’oeuvre, Vorspeisehorse mackerel Stöckerhorse meat Pferdefleischhorseradish Meerrettich, Krenhot [not cold; strong] heiß; scharf
hot drink heisses Getränkhot water heisses Wasser
hot dog Hot doghotpot Fleischeintopf mit Kartoffeleinlagehouse specialities Hausspezialitätenhummus Humushungry hungrigice Eis
bucket of ice Eiskübel, Eiskühlerice cream Eiskrem, Speiseeis
ice-cream cone Eistüteice-cream scoop Eiskugel
ice cube Eiswürfelice lolly Eis am Stieliceberg lettuce Eisbergsalaticing Zuckerguss
icing sugar Puderzuckeride [fish] Alandingredients Zutateninside inneninstant coffee PulverkaffeeIrish stew Irish-Stew: [Eintopfgericht aus Hammelfleisch und Gemüse]Irish whiskey irischer Whiskeyjam Marmelade, KonfitüreJapanese tea japanischer Teejellied mit Geleejelly [savoury] Geleejelly [sweet/pudding] Gõtterspeise, Wackelpeter, Wackelpuddingjelly [US] Marmeladejello [US] Gõtterspeise, Wackelpeter, WackelpuddingJerusalem artichoke Erdartischocke, TopinamburJohn Dory Petersfisch, Heringskönigjug Kanne, Kännchen, Krugjugged hare Hasenpfefferjuice Saft
juicer Entsafterjulienne Julienne, Suppengemüse
140
heartE
ng
lish
-Ger
man
kaki Kaki [frucht]kale Grünkohl, Krauskohlkebab Kebabkedgeree Schellfischrisotto mit Currysoße und hartgekochten Eiernketchup Ketchupkettle Wasserkocher, Kesselkey lime pie Limettepastetekidney Nierekidney bean rote/weiße Bohne, Kidneybohneking prawn Riesengarnele, Hummerkrabbekipper Räucherhering, Kipper, Bücklingkitchen Küchekiwi fruit Kiwiknife Messerknuckle Hachse, Haxe; Eisbeinkohlrabi Kohlrabikosher koscherkumquat Kumquatlabel Etikettlactose Lactose, Milchzucker
lactose intolerance Lactoseunverträglichkeitladies fingers Okraladies' toilets Damentoilettenladle Schöpfkellelager Lager, helles Bier
lager shandy Alsterwasser; Radlerlamb Lamm
lamb chop Lammkotelettlamb’s lettuce Feldsalatlangoustine aragostellalard [Schweine] schmalzlark Lerchelasagne Lasagnelatte [coffee] Milchkaffeelavatory Toilette, Waschraumlavender Lavendellean magerleek Lauch, Porreeleg Keule, Hachse
leg of lamb Lammkeulelegumes Gemüselemon Zitrone
lemon balm [Zitronen] melisselemon grass Zitronengraslemon juice Zitronensaftlemon sole Limande, Rotzungelemon zest geriebene Zitronenschalelemonade [Zitronen] limonade
lentil Linselettuce Gartensalat, Kopfsalatlime Limone, Limetteling Lenglight-bodied wine leichter Weinliqueur Likörliquorice Lakritze; Süßholzlitre Literliver Leber
141
liverE
ng
lish-G
erman
liver sausage Leberwurstloaf Brot, [Brot] laib
meat loaf Hackbratenwhite loaf Weißbrot
lobster Hummerlobster bisque Hummersuppe
local regional; der Regionlocal cheese Käse der Regionlocal specialities Spezialitäten der Region
loganberry Loganbeereloin [of veal, pork] Lendelong-grained rice Langkornreislow-fat [diet] fettarmlow in fat fettarmlow-salt salzarmlunch Mittagessen, Lunchluncheon meat Frühstücksfleischlunchtime Mittagessenzeitlychee Litschilythe Pollackmacadamia nuts Macadamia-Nüssemacaroni Maccaroni
macaroni cheese Maccaroni-Auflaufmacaroon Makronemace Muskatblüte, Mazismackerel Makrelemacrobiotic makrobiotischMadeira Madeira [wein]
Madeira cake MadeirakuchenMadeira sauce Madeirasoße
main course Hauptspeise/ Hauptgangmaize Maismalt Malzmandarin Mandarinemangetout Zuckererbsemango Mangomangosteen Mangostanemaple syrup Ahornsirupmaple sugar Ahornzuckermargarine Margarinemarinade Marinademarinated mariniertmarjoram Majoranmarket Marktmarmalade Orangenmarmelademarrow [vegetable] Gemeiner Kürbismarrow bone Markknochen
bone marrow KnochenmarkMarsala wine Marsalaweinmarshmallow Marshmallowmarzipan Marzipanmashed zerdrückt, zerstampftmashed potatoes Kartoffelbreimatches Streichhölzer, Zündhölzermatchstick potatoes Streichholzkartoffelnmature reif; gereiftmayonnaise Majonäse
142
loafE
ng
lish
-Ger
man
mead Honigwein, Metmeal Mahlzeit Essenmeat Fleisch
meat ball Fleischkloßmeat-free fleischlosmeat loaf Hackbratenmeat pie Fleischpastete
medallion Medaillonmedlar Mispelmedium cooked halbgekochtmedium rare [steak] halb durchgebratenmedium wine halbtrockener Weinmelon Melonemelted butter zerlassene Buttermenu Speisekarte
children’s menu Kindermenümeringue Baiser, Meringemild mildmilk Milch
cow’s milk Kuhmilchewe’s milk Schafmilchgoat’s milk Ziegenmilchmilk chocolate Vollmilchschokolademilkshake Milchmixgetränk, Milchgetränkpoached in milk in Milch pochiertsoya milk Sojamilchwith milk mit Milchwithout milk ohne Milch
minced meat Hackfleisch, Gehackte(s), Faschiertemincemeat süße Füllung aus Dörrobst, Nüssen und Gewürzenmince pie mit Mincemeat gefülltes Weihnachtsgebäckmineral water Mineralwasser
fizzy mineral water Sprudelwasserstill mineral water stilles Mineralwasser
minestrone [soup] Minestronemint Minze
mint sauce Minzsoßemint jelly Minzgeleemint tea Minztee
mixed grill Grillteller, Grillplattemixed herbs gemischte Kräutermixed salad gemischter Salatmixed vegetables verschiedene Gemüsemollusc Molluske, Weichtiermonkfish Seeteufelmonosodium glutamate [MSG] Mononatriumglutamatmorels Morchelnmoussaka Moussakamousse Moussemuesli Müslimuffin [UK] Mini-Hefepfannkuchenmuffin [US] Muffin: Ruhrteigplätzchen [mit verschiedenen Füllungen]mug Becher; Krugmulberry Maulbeeremullet Meeräsche; Meerbarbemulligatawny [soup] Mulligatawnysuppe, Currysuppemushroom [Speise] pilz, Champignon
button mushrooms junge Zuchtchampignons
143
mushroomE
ng
lish-G
erman
mushy peas Erbsenbrei, Erbspüreemussel [Mies] muschel, Pfahlmuschelmustard Senf, Mostrichmutton Hammelfleischnapkin Serviettenatural Natur-Neapolitan ice-cream Fürst-Pückler-Eisneat purnectarine Nektarinenettle Nesselno smoking Nichtraucher, Rauchen verbotennoisettes mit Speck umwickelte Medaillonsnon-alcoholic drink alkoholfreies Getränknon-smoking area Nichtraucher [zone]noodles Nudeln
noodle soup Nudelsuppenut Nuss
almond Mandelbrazil nut Paranusscashew nut Cashewnusschestnut Kastaniecobnut Haselnusscoconut Kokosnusshazelnut Haselnusspeanut Erdnusspecan nut Pekannusssweet chestnut Edelkastanie, Esskastanie, Maronewalnut Walnuss
nutmeg Muskat [nuss]oatcake Haferkeksoatmeal Haferschrot, Hafermehloats Haferflocken
porridge/rolled oats [kernige] Haferflockenoctopus Tintenfisch, Gemeiner Krakeoff [food, wine] verdorben, korkigoffal Innereienoil Ölokra Okraolive Olive
black olives schwarze Olivengreen olives grüne Oliven
olive oil Olivenölomelette Omelett(e), Eierkuchenonion Zwiebel
onion soup Zwiebelsuppeopen [verb] öffnenorange Orange, Apfelsine
orange juice Orangensaftorange sauce Orangensoße
oregano Origanoorganic biologisch; organischostrich Straußoutdoors, outside im Freien, draussenoven [Back] ofenoverdone verbraten; verkochtoxtail Ochsenschwanz
oxtail soup Ochsenschwanzsuppe
144
mushy peasE
ng
lish
-Ger
man
ox tongue Ochsenzungeoyster Austern
oyster mushroom Austernpilzpancake Pfannkuchenpan-fried in der Pfanne gebratenpapaya Papayapaprika Paprikapar-boil ankochenparfait ParfaitParma ham Parmaschinkenparmesan [cheese] Parmesankäseparsley Petersilie
curly parsley krause Petersilieflat parsley glatte Petersilieparsley sauce Petersiliensoße
parsnip Pastinak(e), Petersilienwurzelpartridge Rebhuhnparty Partypasta Teigwaren, Nudeln
fresh pasta frischgemachte Nudelnpastry Gebäck, Pastete
filo pastry Filo-Teigpuff pastry Blätterteigshortcrust pastry Mürbeteig
pasty [Teig] pastetepâté Pastete
liver pâté Leberpastetepawpaw Papayapay [verb] bezahlenpea Erbse
green peas grüne Erbsengreen pea soup grüne Erbsensuppesplit peas getrocknete [halbe] Erbsenpea soup [with split peas] gelbe Erbsensuppe
peach Pfirsichpeanut Erdnuss
peanut butter Erdnussbutterpear Birnepearl barley Gerstengraupen, Perlgraupenpease-pudding Erbspüreepecan [nut] Pekannuss
pecan pie Pekannusstortepeel [verb] schälenpeel [noun] Schale
grated peel geriebene Schalepeeled geschältpepper [spice] Pfeffer
black, green, white pepper schwarzer/grüner/ weißer Pfefferground pepper gemahlener Pfefferwhole pepper Pfefferkörnerpepper mill Pfeffermühlepepper pot Pfefferstreuerpepper steak Pfeffersteak
pepper [vegetable] Paprikagreen pepper grüner Paprikared pepper roter Paprikastuffed pepper gefüllter Paprika
peppermint Pfefferminze
145
peppermintE
ng
lish-G
erman
perch Flussbarschperry Birnenmostpersimmon Persimonepesto Pestopetits fours Petits Fourspheasant Fasanpickled cabbage Sauerkrautpickled cucumber saure Gurkepickled herring eingelegter Heringpickled onion eingelegte Zwiebelpickles [Mixed] Picklespicnic Picknickpie [Teig] pastete mit Fleisch- oder Obstfüllungpiece Stückpig Schwein
suckling pig Spanferkelpigeon Taubepig’s trotters Schweinsfüßepike Hechtpike-perch Zanderpilchard Pilchard, Sardinepine nuts Pinienkernepineapple Ananaspistachio nut Pistaziepitcher Krugpitta bread Pittabrotpizza Pizzaplaice Scholle, Goldbuttplain einfach, Nature-î
plain chocolate Bitterschokoladeplantain Kochbanane, Mehlbanane, Plantainplat du jour Tagesgerichtplate Teller, Platteplum Pflaume, Zwetsch(g)eplum pudding Plumpuddingplum tomato Flaschentomatepoach pochierenpoached pochiertpoached egg pochiertes Ei, verlorenes Eipolenta Polentapollack Pollackpomegranate Granatapfelpopcorn Popcorn, Puffmaisporcini mushroom Steinpilzpork Schweinefleisch
pork chop Schweinekotelettpork crackling Schweinebratenkruste
porridge Haferbrei; Porridgeport Portweinpot roast Schmorbratenpotato Kartoffel
baked potato [in der Schale] gebackene Kartoffelfried potoatoes Bratkartoffelnmashed potatoes Kartoffelbrei, Kartofelpüreenew potatoes neue Kartoffelnpotato chips Pommes [frites]potato crisps Kartoffelchips
146
perchE
ng
lish
-Ger
man
potato dumpling Kartoffelkloßpotato salad Kartoffelsalat
potted shrimp eingekochte Nordseekrabbenpoultry Geflügelpound cake Pfundkuchenpoussin Brathähnchenprawn Garnelepreserves Eingemachtesprice Preis
price list Preislisteprime rib Hochrippeprofiteroles Profiteroles, Windbeutelprotein Eiweißprune Dörrpflaume, Backpflaumepudding [savoury] Pudding [im Wasserbad gegarte Mehlspeise]pudding [sweet] Pudding, Süßspeise, Nachtischpudding rice Milchreis, Rundkornreispudding wine Dessertweinpuff pastry Blätterteigpulses Hülsenfrüchtepumpkin [Garten] kürbispure purpurée Püreepurslane Portulakpuy lentils Linsen du Puyquail Wachtel
quail’s eggs Wachteleierquality Qualitätquark Quarkquarter Viertelquiche Quiche
quiche Lorraine Quiche Lorrainequince Quitterabbit Kaninchenrack vorderes Rippenstück
rack of lamb Lammkammbratenrack of ribs Rippenbraten
radicchio Radicchioradish Radieschen; Rettichragout Ragoutrainbow trout Regenbogenforelleraisin Rosineramekin [small container] Auflaufförmchenrancid ranzigrare [steak, meat] blutig, halb roh, leichtgebratenraspberry Himbeereravioli Ravioliraw rohreceipt Beleg, Eingzahlung, Quittungrecipe Rezeptrecommend empfehlenred cabbage Rotkohl, Rotkabisred chilli roter Chiliredcurrant rote Johannisbeere, Ribisel
redcurrant jelly rote Johannisbeergeleeredfish Rotbarschred mullet Meerbarbe, Streifenbarbe
147
red mulletE
ng
lish-G
erman
red pepper roter Paprikared wine Rotweinregional regional; der Regionreindeer Rentierrennet Renettereservation Reservierungreserve reserviertrestaurant Restaurantrhubarb Rhabarberribs Rippen
rack of ribs Rippenbratenribs of beef Rinderrippenspare ribs Schweinsrippchen, Spare Ribs
rice Reisrice paper Reispapierrice pudding Milchreisrisotto rice Risottoreiswild rice Wildreis
rind [on cheese] Rinderipe reifrissole Rissole, Frikadelleriver Flussroast [verb] braten; rösten
roast [noun] Bratenroast beef Rinderbraten; Roastbeefroast chicken im Ofen gebackenes Huhnroast pork Schweinebraten
roasted gebraten; geröstetrock, on the rocks mit Eisrock salt Steinsalzrocket Rucolarockfish Katfisch, Seewolfroe Fischlaich, Rogen, Milch
hard roe Rogensoft roe Milch
roll [bread] Brötchen, Semmelrolled oats [kernige] Haferflockenrollmop herring Rollmopsromaine [lettuce] Romagna-Salat, römischer Salatroom temperature Zimmertemperaturroot Wurzelrosé [wine] Rosé [wein]rosehip Hagebutterosemary Rosmarinroulade Rouladerum Rum
rum baba Rum-Babarump steak Rumpsteakrunner bean Stangenbohnerusk Zwiebackrye Roggen
rye bread Roggenbrot, Pumpernickelrye whiskey Roggenwhiskey, Rye [whiskey]
saccharin Saccharinsaddle Rückensafflower Saflor, Färberdistelsaffron Safran
148
red pepperE
ng
lish
-Ger
man
sage Salbeisago Sagosaithe Seelachs, Köhlersalad Salat
green salad grüner Salatmixed salad gemischter Salatside salad Salat [als Beilage]
salad bowl Salatschüsselsalad cream Salatcreme, Remouladesalad dressing Salatsoße, Salat-Dressingsalami Salamisalmon Lachs, Salm
salmon steak Lachsfiletsalmon trout Lachsforellesalsify Haferwurzsalt Salz, Kochsalz, Tafelsalz
low-salt salzarmsalt cellar Salzstreuersalt mill Salzmühlesea salt Meersalz
salted gesalzensalty salzigsand sole Sandzungesandwich Sandwich; belegtes Brot
cheese sandwich Käsebrötchenclub sandwich Club Sandwichham sandwich Schinkenbrot
sardine Sardinesauce Soße, Tunke, Sauce
white sauce weiße Soße, helle Soße, Mehlsoßesaucer Untertassesaury Makrelenhechtsausage Wurst, Würstchen
liver sausage Leberwurstsausage roll Würstchen im Schlafrock
sauté kurz anbraten, sautierensautéed sautiertsauté pan Bratpfanne
saveloy Zervelatwurstsavoury pikantes salziges Häppchensavoy cabbage Wirsing[kohl]saxifrage Körnersteinbrech, Wiesensteinbrechscald erhitzen, verbrühenscallion [US] Frühlingszwiebelscallop Jakobsmuschel, Kammmuschel, Pilgermuschelscalloped chicken [US] überbackenes Hähnchenscalloped potatoes [US] Kartoffelauflaufscampi Kaisergranatschwänze, Tiefseekrebsschwänze, Scampiscone [UK] brötchenartiges TeegebäckScotch Schottisch; Scotch
Scotch broth Graupensuppe mit Lamm- oder Rindfleisch und GemüseScotch egg paniertes, in Wurstbrät gerolltes Ei
scrambled eggs Rühreisea bass Meerbarsch, Seebarschsea bream Meerbrassensea salt Meersalzsea view [table with a sea view] ein Tisch mit Meerblick
149
sea view [table with a sea view]E
ng
lish-G
erman
seafood Meeresfrüchtesear rasch anbratenseasonal saisonal, jahreszeitlichseasoned gewürzt, gelagert, reifseasoning Gewürzsea trout Lachsforelleseat Stuhl, Sitzplatzseaweed Tang, Algesecond course Hauptspeise, zweiter Gangselection Auslese, Auswahlsell-by date Verfallsdatumsemi-dry halbtrockensemi-hard cheese halbharter Käsesemi-skimmed milk Halbfettmilchsemi-soft cheese halbweicher Käsesemolina Grießservice Bedienung, Service
service charge Bedienungskostenservice discretionary Trinkgeld im Ermessen des Kundenservice [not] included Bedienung [nicht] inbegriffen
serviette Serviettesesame seeds Sesamset menu festgelegtes Menüshad Alse, Maifischshallot Schalotteshandy Alsterwasser, Radler
half of shandy ein halbes Radlershank Schenkelshark Haisharp scharfshell Schaleshellfish Meeresfrüchteshepherd’s pie mit Kartoffelbrei überbackenes Hackfleischsherbet Sorbetsherry Sherry, Jerez [wein]shiitake mushrooms Shiitakepilzeshish kebab Schaschlikshop Geschäft, Ladenshortbread Shortbread, Butterkeksshortcrust [pastry] Mürbeteigshoulder Bug, Schultershrimp Shrimp, Granat, Nordseekrabbe, kleine Garnele
shrimp cocktail [Nordsee] krabbencocktailshut zu, geschlossenside dish(es) Beilagesift [durch] siebensilverside Schwanzstück, Unterschalesimmer köchelnsingle cream [einfache] Sahnesippets Croûtonssirloin Lendenfiletskate Rochen, Glattrochenskewer Spießskimmed milk Magermilchskin Haut; Schaleskipjack echter Bonitoslice Scheibe
150
seafoodE
ng
lish
-Ger
man
slice of bread Scheibe Brotslice of ham Scheibe Schinkenslice of pie Stück Pastete
sliced aufgeschnitten, kleingeschnitten, [in Scheiben] geschnittensloe Schlehe
sloe gin Schlehenlikörsmell Geruchsmelt Stintsmoke [a cigarette] rauchensmoke [food] räuchernsmoke [noun] Qualm, Rauchsmoked geräuchert
smoked bacon angeräucherter Bacon Frühstücksspeck, Räucherspecksmoked cheese Räucherkäsesmoked eel Räucheraalsmoked fish Räucherfischsmoked haddock geräucherter Schellfischsmoked kipper Räucherheringsmoked meat Rauchfleischsmoked salmon Räucherlachs
smoker Rauchersnack [between meals] Zwischenmahlzeitsnack [light meal] Snacksnail Weinbergschneckesnipe Schnepfesoda bread mit Backpulver gebackenes Brotsoda water Sodawasser, Selterswassersoft weichsoft-boiled egg weichgekocht Eisoft cheese Weichkäsesoft drink alkoholfreies Getränk, Soft Drinksoft roe Milchsole Seezungesorbet Sorbetsorghum Sorghumsorrel Sauerampfersoufflé Soufflé, Auflauf
cheese soufflé Käsesoufflé, Käseauflaufsoup Suppe
soup spoon Suppenlöffelbeef tea Rindfleischbrühebroth Fleischbrühe, Kraftbrühe, Bouillonchowder sämige Fischsuppefish broth Fischsudfish soup Fischsuppemulligatawny Mulligatawnysuppe, Currysuppeonion soup Zwiebelsuppesoup of the day Tagessuppevegetable soup Gemüsesuppevichyssoise kalte Lauchkartoffelsuppe
sour sauersour cream saure Sahne, Sauerrahmsourdough Sauerteigsweet and sour süßsauer
soy bean, soya bean Sojabohnesoy sauce, soya sauce Sojasoßesoya milk Sojamilchspaghetti Spaghetti
151
spaghettiE
ng
lish-G
erman
spaghetti bolognese Spaghetti Bolognesespare ribs Schweinsrippchen, Spare Ribssparkling perlend, moussierend
sparkling water Sprudelwassersparkling wine Schaumwein, Perlwein
speciality Spezialitätspice Gewürzspicy würzig, pikantspinach Spinatspiny lobster Langustespirits Spirituosensponge biscuits Löffelbiskuits, Biskottensponge cake Biskuitkuchen, Sandtortespoon Löffel
spoonful Löffel [voll]sprat Sprottespring greens Frühkohlspring onion Frühlingszwiebelspring roll Frühlingsrollespring water Quellwassersprouts [Brussels] Rosenkohlsquab Jungtaubesquash Kürbisgewächssquid Kalmar, [zehnarmiger] Tintenfischstale alt, altbackenstarch Speisestärkestarter course Vorspeisesteak [beef] Steak
steak and kidney pie Rindfleisch-Nieren-Pastetesteak and kidney pudding Rindfleisch-Nieren-Pudding
steam [verb] dünstensteamed gedämpft, gedünstet
steamed vegetables gedünstetes Gemüsestew [verb] [meat] schmoren; [fruit] dünstenstew [noun] Eintopf
lamb stew Lammeintopfstewed geschmort; gedünstet
stewed fruit Obstkompottstewed steak geschmorter Rindfleisch
Stilton Stilton [käse]stir-fry [unter Rühren] kurz anbratenstock Brühestout Stoutstove Herd, Ofenstrawberry Erdbeere
strawberry jam Erdbeermarmeladestrawberry shortcake Erdbeerkuchen aus Mürbeteig
streaky bacon durchwachsener Speckstrip steak Beefsteakstrong kräftigstuffed gefüllt
stuffed olives gefüllte Olivenstuffing Füllung; Farce, Füllselsturgeon Störsuckling pig Spanferkelsuet Nierentalg, Nierenfett, Rindertalgsugar Zucker
152
spare ribsE
ng
lish
-Ger
man
caster sugar Raffinade, Kastorzuckergranulated sugar feinkörniger Zucker, Raffinadeicing sugar Puderzuckersugar-coated almonds mit Zucker überzogene Mandeln
sugar snap peas Zuckererbsensultana Sultaninesundae Eisbechersun-dried an der Sonne getrocknetsunflower Sonnenblume
sunflower oil Sonnenblumenölsunflower seeds Sonnenblumenkerne
supermarket Supermarktsupper Abendessen, Abendbrotsupplement Zusatzswede Kohlrübe, Steckrübesweet süß
sweet [wine] süßer Wein, Dessertweinsweet chestnut Edelkastanie, Esskastanie, Maronesweet potato Süßkartoffel, Batatesweet trolley Dessertwagensweets [candy] Süßigkeitensweet and sour süßsauersweetbreads Bries, Bröschensweetcorn Zuckermais, Süßmaissweetener SüßstoffSwiss roll Biskuitrolleswordfish Schwertfischsyllabub Obstspeise mit Sahnesyrup Siruptable Tisch; Tafel
table by the window Tisch am Fenstertable wine Tafelweintablecloth Tischdecke, Tischtuchtablespoon Servierlöffel
tagliatelle Tagliatelletangerine Tangerine, Mandarinetake home mit nach Hause nehmentap water Leitungswassertapioca Tapiokataragon, tarragon Estragontart Törtchentartar sauce Tatarensoßetartare Tartartaste Geschmacktasty leckertea Tee
afternoon tea [Nachmittags] tee, Teestundebeef tea Rindfleischbrühecup of tea Tasse Teegreen tea grüner Teeherbal tea Kräuterteehigh-tea [frühes] Abendbroticed tea eisgekühlter Teelemon tea Zitronenteeteacake Rosinenbrötchenteapot Teekannetea spoon Teelöffeltea-time Teestunde
153
teaE
ng
lish-G
erman
tea with milk Tee mit Milchtench Schleietender zarttenderloin Lendenstückterrine Terrinethick dickthirsty durstigthrush Drosselthyme Thymiantin Dose, Büchsetinned Dosen-, Büchsen-tip Trinkgeldtoad in the hole Würstchen im Pfannkuchenteigtoast [tribute] Trinkspruchtoast Toast
French toast arme Rittertoasted getoastettoffee [Sahne] karameltofu Tofutoilet(s) Toilettentoilet paper Toilettenpapiertomato Tomate
cherry tomato Kirschtomatentomato juice Tomatensafttomato ketchup Tomatenketchuptomato purée Tomatenpüreetomato salad Tomatensalattomato sauce Tomatensoße
tongue Zungetonic water Tonikwassertoothpick Zahnstochertope Hundshaitough [meat] zähtreacle [Zuckerablauf] sirup; Melasse
treacle tart Sirup-Tortetrifle Trifletrimmings Beilagentrolley Wagentrout Forelletruffle Trüffel
chocolate truffle Schokoladentrüffeltruffle butter Trüffelbutter
tuna, tunny Thun, T(h)unfischturbot Steinbuttturkey Truthahn, Pute(r)
roast turkey im Ofen gebackener Truthahn; Putenbratenturmeric Kurkuma, Gelbwurzelturnip Rübeturnip tops Rübenblätterturnover Tascheuncooked ungekocht, rohunderdone nicht durchgebraten, blutigunsalted butter ungesalzene Butterupside-down cake Sturzkuchenuse by haltbar bisvanilla Vanille
vanilla essence Vanille-Essenz
154
tenchE
ng
lish
-Ger
man
vanilla ice cream Vanilleeisvanilla pod/bean Vanilleschotevanilla sugar Vanillezucker
veal Kalbfleischveal escalope Kalbsschnitzel
vegan Veganervegetable Gemüse
vegetable chilli vegetarisches Chilivegetable oil Pflanzenölvegetable soup Gemüsesuppevegetable stock Gemüsebrühe
vegetarian vegetarischvegetarian bolognaise vegetarische Spaghetti Bolognesevegetarian burger vegetarischer Hamburgervegetarian cooking vegetarische Küchevegetarian gravy vegetarische Brühevegetarian lasagne vegetarische Lasagnevegetarian sausage Sojasoße
venison Reh [fleisch], Hirsch [fleisch]venison cutlets Rehkotelett
vermicelli Fadennudelnvery dry [wine] sehr trockenvery rare [of meat] knappvery sweet sehr süßvictoria sponge [cake] englische Biskuit-Sandtortevinaigrette Vinaigrettevine Rebe, Rebstockvine leaves Weinblättervinegar Essigvintage Jahrgang, Weinlesevirgin olive oil kaltgepresstes Olivenölvol-au-vent Vol-au-vent, Blätterteigpastete
chicken vol-au-vent Königinpastetchenwafer Waffel, Eiswaffelwaffles Waffelnwaiter Kellner, Oberwaitress Kellnerin, FräuleinWaldorf salad Waldorfsalatwalnut Walnusswarm [salad etc.] warmwater Wasser
bottled water Flaschenwasserglass of water Glas Wassericed water eisgekühltes Wasserjug of water Krug Wassersparkling/fizzy water Sprudelwasserspring/mineral water Quellwasser; Mineralwasserstill water stilles [Mineral] wasser
watercress Wasserkressewater chestnut Wasserkastaniewater melon Wassermelonewedding cake Hochzeitstortewell-done durchgebratenWelsh rarebit/ rabbit überbackener Käsetoastwhale Walfischwheat Weizen
wheat flour Weizenmehlwheatgerm Weizenkeim
155
wheatE
ng
lish-G
erman
whelk Wellhornschneckewhipped cream Schlagsahnewhisky [Schottischer] Whiskywhitebait [sprats] Sprotten, Breitlingwhite [wine, meat] weißwhite bread Weißbrotwhite truffle Weißer Trüffelwhite wine Weißweinwhiting Wittling, Merlanwhole ganz, vollwhole-grain mustard grobkörniger Senfwholemeal bread Vollkornbrotwholewheat Vollkorn
wholewheat flour Vollkornmehlwhortleberry Heidelbeere, Blaubeerewild wild
wild boar Wildschweinwild rice Wildreiswild strawberry Walderdbeerewild mushrooms Waldpilze
window table Tisch am Fensterwine Wein
bottle of wine Flasche Weinglass of wine Glas Weinhouse wine Hausweinlocal wine lokaler Wein, hiesiger Weinred wine Rotweinsparkling wine Schaumweinsweet/pudding wine süßer Wein, Dessertweinwhite wine Weißweinwine cooler Weinkühler, Sektkühlerwine list Weinkartewine vinegar Weinessigwine waiter Weinkellner, Sommelier
winkle Strandschneckewith ice cream mit [Speise-] Eiswoodcock WaldschnepfeWorcestershire sauce Worcestershire Soßeyam Yamswurzel; Batate, Süßkartoffelyeast Hefeyoghurt Jogurt
plain yoghurt NaturjogurtYorkshire pudding Yorkshire-Puddingzabaglione Zabaglione, Weinschaumdessertzest geriebene Zitrusschalezucchini [US] Zucchini
156
whelkE
ng
lish
-Ger
man
Useful Italian Expressions
Types of restaurantBar serves coffee, pastries, alcohol,
wine, snacksCaffè serves coffee, pastries, sandwiches,
snacksHotel hotel [often with restaurant]Locanda typical local restaurant [usually
serving local dishes]Motel stradale highway or motorway motel,
often with a restaurantOsteria local bar serving wine and
sometimes foodPaninoteca sandwich barPizzeria pizzeriaRistorante restaurantSnack-bar snack bar [serving light snacks
and sandwiches, sometimes fullmeals during lunch time]
Trattoria restaurant [originally very localand cheap, now often fashionable andsometimes expensive]
TippingRestaurants in Italy normally add a service charge of about 10-15% to the billand, while not expected, leaving an additional 5%-10% tip or small change forgood service is well-regarded in most restaurants.
Meals and eating times07:00 - 10:00 colazione
breakfast12:30 - 14:30 pranzo
lunch20:00 - 22:00 cena
dinnerRestaurant rating schemeItaly: Fork scheme (five forks = de luxe, one fork = fourth-class)
MenuMenus are normally split into six sections:Gruppo I: Antipasti, Insalate e Zuppe starters, salads and soupsGruppo II: Primi Piatti, Pasta, Riso first dishes, pasta, Rice
157
Gruppo III: Secondi piatti a base meat main coursesdi carneGruppo IV: Secondi piatti a base fish main coursesdi pesceGruppo V: Contorni, Verdure side orders as garnish, vegetablesGruppo VI: Dolci, Gelati, Frutta, desserts, ice-cream, fruits andFormaggi cheeses
Getting to a restaurantCan you recommend a good Potrebbe consigliarmi un buonrestaurant? ristorante?I would like to reserve a table for Vorrei riservare un tavolo perthis evening questa seraDo you have a table for three/four Avreste un tavolo per tre/quattropeople persone?We would like the table for Vorremmo il tavolo per le otto8 o’clockCould we have a table....? È possibile avere un tavolo...?
by the window vicino alla finestraoutside fuori [all’esterno]on the terrace sulla terrazzain the non-smoking area nell’area non-fumatori
What time do you open? A che ora aprite?Could you order a taxi for me? Potreste chiamarmi un taxi?
OrderingWaiter/waitress ! Cameriere/Cameriera !What do you recommend? Cosa ci consiglia?What are the specials of the day? Quali sono i piatti del giorno?Is this the fixed-price menu? Questo è il menu a prezzo fisso?Can we see the a-la-carte menu? Possiamo vedere il menu alla carta?Is this fresh? Questo è fresco?Is this local? Questo è locale?I would like a/an … Vorrei un...Could we have ... please? Per favore, potremmo avere ... ?
an ashtray un portacenerethe bill il contoour coats i nostri soprabitia cup una tazzaa fork una forchettaa glass un bicchierea knife un coltellothe menu il menua napkin un tovaglioloa plate un piattoa spoon un cucchiaioa toothpick uno stuzzicadentithe wine menu la lista dei vini
158
May I have some ...? Potrei avere un pò di ...?bread panebutter burroice ghiacciolemon limonemilk lattepepper pepesalt salesugar zuccherowater acqua
I would like it … Lo vorrei …baked al fornofried frittogrilled alla grigliapoached affogato (for eggs), bollitosmoked affumicatosteamed cotto a vaporeboiled bollitofried frittoroast arrostovery rare molto al sanguerare al sanguemedium a puntowell-done ben cotto
Useful phrases for vegetariansI am … Sono ...
vegetarian vegetarianolacto-ovo-vegetarian lacto-ovo-vegetarianolacto-vegetarian lacto-vegetarianovegan vegetaliano
I don’t eat … Non mangio…I don’t eat meat/pork/chicken Non mangio carne/carne di
maiale/polloI don’t eat fish Non mangio pesceI eat eggs/milk/cheese Mangio uova/latte/formaggioI don’t eat eggs/milk/cheese Non mangio uova/latte/formaggioI don’t eat suet/lard/dripping Non mangio grasso di
rognone/strutto/grasso d'arrostoDo you have anything without meat? Avete qualcosa senza carne?Do you have any vegetarian dishes? Avete dei piatti vegetariani?Is there a vegetarian restaurant C'è un ristorante vegetariano quinear here? vicino?Is this cheese made with rennet? È un formaggio fatto col caglio?Do you have a rennet-free cheese? Avete un formaggio fatto senza caglio?Do you serve this dish without Preparate questo piatto anchemeat/eggs/cheese? senza carne/uova/formaggio?Does this sauce/soup contain In questa salsa/minestra c'è delbeef/chicken/fish/meat stock? brodo di manzo/pollo/pesce/carne?
159
Does this dish contain gelatine/aspic? In questo piatto c'è gelatina animale?Does this contain organic È fatto con ingredienti biologici?ingredients?Do you use GM foods/MSG? Usate alimenti geneticamente
modificati/glutammato di sodio?
Useful phrases for people on special diets etc.I am diabetic Sono diabeticoDoes this dish contain nuts? Questo piatto contiene frutta a guscio?I am allergic to … Sono allergico a…I have a peanut/seafood/ Sono allergico alle arachidi/aiwheat allergy frutti di mare/al granoI don’t eat wheat/gluten Non mangio alimenti con grano/glutine
DrinksCan I see the wine menu, please? Potrei vedere la lista dei vini, per
favore?I would like a/an Vorrei un ...
aperitif aperitivoanother qualcosa d’altro
I would like a glass of … Vorrei un bicchiere di …red wine vino rossowhite wine vino biancorose wine vino rosatosparkling wine vino spumantestill water acqua minerale naturalesparkling water acqua minerale gassatatap water acqua del rubinetto
With lemon con limoneWith ice con ghiaccioWith water con acquaNeat puroI would like a bottle of.... Vorrei una bottiglia di ...
this wine questo vinohouse red vino rosso della casahouse white vino bianco della casa
Is this wine ...? Questo vino è ... ?very dry molto seccodry seccosweet dolcelocal locale
This wine is .... Questo vino è ...not very good non molto buononot very cold non abbastanza frescocorked (wine) sa di tappo
I would like a … Vorrei un/una…fruit juice succo di fruttalemonade gazzosanon-alcoholic beer birra analcolica
160
non-alcoholic wine vino analcolicolow-alcohol beer birra a bassa gradazione alcolicalow-alcohol wine vino a bassa gradazione alcolicanon-alcoholic beverage bevanda analcolicadecaffeinated decaffeinatosoft drink bibita
ComplaintsThis is not what I ordered Questo non è quello che avevo
ordinatoI asked for … Io avevo ordinato ...Could I change this? Potrei cambiare questo?The meat is … La carne è ...
overdone troppo cottaunderdone non abbastanza cottatough dura
I don’t like this Questo non mi piaceThe food is cold Il mangiare è freddoThis is not fresh Questo non è frescoWhat is taking so long? Come mai ci vuole così tanto tempo?This is not clean Questo non è pulito
PayingCould I have the bill? Potrei avere il conto?I would like to pay Vorrei pagareCan I charge it to my room? È possibile metterlo sul conto
della mia camera?We would like to pay separately Vorremmo pagare separatamenteThere’s a mistake in the bill C’è un errore nel contoWhat’s this amount for? Cos’è questo importo?Is service included? Il servizio è compreso?Do you accept traveller’s cheques? Accettate travellers cheques?Can I pay by credit card? Posso pagare con carta di credito?
161
Numbers0 zero 15 quindici1 uno 16 sedici2 due 17 diciasette3 tre 18 diciotto4 quattro 19 diciannove5 cinque 20 venti6 sei 30 trenta7 sette 40 quaranta8 otto 50 cinquanta9 nove 60 sessanta10 dieci 70 settanta11 undici 80 ottanta12 dodici 90 novanta13 tredici 100 cento14 quattordici 200 etc. duecento ecc.
162
Italian-English
abbastanza enoughabbrustolito toastedabramide breamaccartocciato twisted, wrappedacciuga anchovyacciughe, burro di anchovy butteracciughe, pasta di anchovy pasteacetini picklesaceto vinegar
aceto balsamico balsamic vinegaraceto di sidro cider vinegaraceto di vino wine vinegaraceto-dolce sweetened vinegar
acetosa sorrelacido souracini tiny pasta shapes similar to rice, used in soupsacqua water
acqua, bicchiere di glass of wateracqua bollente boiling wateracqua calda hot wateracqua, caraffa di jug of wateracqua cotta mushroom soupacqua del rubinetto tap wateracqua di sorgente spring wateracqua di sorgente, minerale spring/mineral wateracqua fredda cold wateracqua dolce, di freshwater [fish]acqua ghiacciata iced wateracqua in bottiglia bottled wateracqua minerale gassata fizzy mineral water, sparkling wateracqua minerale naturale, non gassata still mineral wateracqua minerale mineral wateracqua non gassata still wateracqua potabile drinking wateracqua tonica tonic water
acquavite di prugnole sloe ginaffamato hungryaffettato slicedaffogare poachaffogato poached
affogato nel latte poached in milkaffumicato smokedaglio garlic
aglio, all’ garlickyaglio e olio garlic and oil sauce or dressingaioli garlic mayonnaise
agnello lambagnellino spring lamb
agnolotti meat dumplings
163
Italian-E
ng
lish
agro sour, tartagrodolce sweet and souragrume citrusalalonga, tonno alalonga albacore [tuna]albicocca apricotalbume egg whitealcol alcoholalfredo, all' tossed in cream and butteralga seaweedalice fresh anchovyalimentari groceryalimenti food
alimenti per l'infanzia baby foodall'aperto outsideallergia allergy
allergico [a] allergic [to]allevamento a terra, di free-rangeallodola larkalloro bay leafalosa shadamarena morello cherryamaretto macaroonamaro bitteramatriciana, all' sauce with tomatoes, onion and salt pork or baconamido starchanalcolico non-alcoholic drinkananas pineappleanatra [domestica] duck [domestic]anatra [di Barberia] barbary duckanatra [selvatica] duck [wild]anatra all’arancia duck with orangesanatra caramellata duck coated in caramelanatroccolo ducklingandato a male off [food, wine]anellini tiny pasta rings used for soupaneto dillangel cake [torta dolce senza tuorli] angel food cakeangelica [erba curativa] angelicaanguilla eel
anguilla affumicata smoked eelanguilla al pomodoro eel in tomato sauce
anguria water melonanice aniseedanimelle sweetbreadsantipasti hors d’oeuvre
antipasti al carrello hors d’oeuvre trolleyantipasti assortiti mixed antipasti of ham, salami, anchovies, olives, fruit,etc.
antipasto starter, entreeaperitivo aperitifapribottiglie bottle openeraprire open [verb]arachide peanutaragosta crawfish, spiny lobsteraragostella langoustinearancia orange
arancia, succo di orange juice
164
agroIt
alia
n-E
ng
lish
arancini di riso al ragù di carne rice croquettes [with meat sauce]aringa herring
aringa affumicata bloater, [smoked] kipperaringa sottaceto pickled herring
arista loin of porkaroma aromaarrostire roast [verb]arrosto roasted
arrosto di maiale roast porkarrosto di manzo, roastbeef roast beefarrosto in cocotte pot roast
arsella clamAsiago Asiago [cow’s cheese from Veneto]asparago asparagus
asparagi, punte di asparagus tipsaspic aspicassenzio absintheassetato thirstyassortito assortedastice lobsteravella hazelnutavena oats
avena, fiocchi di rolled oatsavocado avocado
avocado ai gamberetti avocado with shrimpsbaba al rum rum bababaccalà cod [salted and dried in the open air]
baccalà al forno oven baked codbacchette cinesi chopsticksbaci di dama lady’s kisses [almond pastries]bacon bacon
bacon affumicato smoked bacon, streaky baconbacon con uova al tegamino bacon and eggs
bagni toiletbagno degli uomini gents' toiletsbagno delle donne ladies' toilets
balena whalebanana banana
banana flambé banana flambébanana, frittella di banana fritterbanana split banana split
banana verde [da cuocere] plantainbagna cauda olive oil dip with chopped anchovies, garlic, butter and
seasoningbar bar [pub]barattolo, scatola tinbarbabietola beetrootbarbecue barbecue
barbecue, cotto al barbecuedbarbo barbelbarchette alla frutta oval tartlets with fruitbardana burdockbasilico basilbastoncini al formaggio cheese strawbastoncini al cioccolato chocolate fingersbavaglino bib [child’s]bavette thin tagliatelle
165
bavetteItalian
-En
glish
bavosa butterfishbeccaccia woodcockbeccaccino snipeben cotta well done [steak]bere drink [verb]bergamotto bergamotberlingozzo cream cakebesciamella béchamel saucebevanda drink
bevanda calda hot drinkbevande incluse drinks included
bianchetti whitebait [sprats]bianco [vino, carne] white [wine, meat]biancomangiare [budino di latte di mandorle] blancmangebiberon baby's bottlebibita a base di vino wine coolerbibita analcolica soft drinkbibita fresca cold drinkbicchiere glass
bicchiere da vino wine glassbicchiere d’acqua glass of waterbicchiere di vino glass of winebicchiere pulito clean glass
bietola chardbigné allungato éclairbiologico organicbirra beer
birra alla spina draught beerbirra allo zenzero ginger beerbirra chiara lagerbirra con gazzosa shandybirra rossa real alebirra scura bitter [beer]
biscotti biscuitbiscotti alla cannella cinnamon biscuitsbiscotti alle mandorle almond biscuitsbiscotti integrali wholemeal biscuitsbiscotti per neonato rusksbiscotti savoiardi lady’s fingersbiscotti secchi biscuit, [US] cookies
bistecca steakbistecca al pepe pepper steakbistecca alla tartara steak tartarebistecca di manzo rump steak, steak, beefsteak [US]
blinis blinisboga bogue [fish]bollire boilbollito boiledbollitore elettrico kettleBologna sausage ground spiced pork sausage cooked in wine or tomato
saucebomba gelato bombebombolone alla crema doughnut with custard fillingborragine boragebottatrice burbotbottiglia bottle
bottiglia di vino bottle of winebouquet garni [erbe aromatiche legate a mazzetti] bouquet garni
166
bavosaIt
alia
n-E
ng
lish
brace, carbone di legna charcoalbrace, alla charcoal grilled
braciola chop [cutlet]braciola di maiale pork chop
brandy brandybranzino bass, sea bass
branzino al cartoccio sea bass oven baked in foilbranzino alle erbe sea bass with herbs
brasare braise [verb]brasato braisedbresaola dry-salted beefbrindisi toast [tribute]brioche brioche
brioche alla crema cream-filled briochebrocca pitcherbroccoli broccolibrodo broth, stock
brodo di legumi castor brothbrodo di manzo beef teabrodo di pesce fish brothbrodo di pollo chicken soupbrodo di verdure vegetable brothbrodo scozzese [zuppa con montone, legumi e orzo] scotch brothbrodo vegetale vegetable stock
bruciare burn [verb]bruciato burnt
bruschetta toasted bread with garlic, tomatoes and olive oilbucatini all’amatriciana hollow spaghetti amatriciana style [bacon, onion,
tomato sauce]buccia peel [noun]buccina whelkbudduzze Sicilian meat balls in tomato saucebudino [dolce] pudding [sweet]
budino [salato] pudding [savoury]budino di Natale [Inglese] Christmas puddingbudino di prugne plum puddingbudino di pesche peach puddingbudino di riso, riso e latte rice puddingbudino diplomatico [con crema inglese, frutta candita e savoiardi] cabinetpudding
bufala buffalobuffet buffetbulgur bulgar wheat, bulgur wheatbuongustaio gourmetbuono goodburro butter
burro chiarificato clarified butterburro, con with butterburro di arachidi peanut butterburro di cacao cocoa butterburro di tartufi truffle butterburro fuso melted butterburro nero black butterburro nocciola brown butterburro non salato unsalted butterburro, senza without butter
cacao cocoacaco kaki, persimmon, date plum
167
cacoItalian
-En
glish
caffè coffeecaffè all’americana filter coffeecaffè con panna coffee with whipped creamcaffè decaffeinato decaffeinated coffeecaffè filtro filter coffeecaffè istantaneo, solubile instant coffeecaffellatte latte [coffee]caffè macinato ground coffeecaffè nero black coffeecaffellatte latte coffee
caffè cafécaffeina caffeine
caffeina, senza caffeine-freedecaffeinato decaffeinated
caffettiera coffee potcaglio rennetcalamaro squid
calamari ripieni stuffed calamari, squidcaldo hot [not cold]calzone pizza folded over and baked or friedcambiare to changecameriera waitresscameriere waitercamicia [uova], in poached [eggs]camomilla camomilecandela candlecandelabro candlestickcandito candiedcanederli in brodo large bread dumplings in stockcanesca topecannellini white beanscannella cinnamoncannelloni al forno oven-baked cannelloni pasta [with meat filling]
cannelloni ricotta e spinaci oven-baked cannelloni pasta [with ricottacheese and spinach filling]
cannoli pastry cornet filled with cream, custard or chocolatecannoli siciliani sicilian cornets [with ricotta cheese and candied fruits]cantucci small almond biscuits traditionally eaten dunked in winecapasanta scallopcapelli d’angelo angel hair pastacapellini in brodo noodle soupcapone, gallinella gurnardcappelletti in brodo little tortellini in stockcapperi caperscappone capon
cappone farcito con le noci capon stuffed with walnutscappuccino cappuccino coffeecapra goatcapriolo venisoncaprino fresh goat’s cheese [soft]caraffa carafe, pitcher, jug
caraffa d’acqua jug of watercaramelle sweets, candycaramella candy [US]caramella mou toffeecaramello caramelcarboidrato carbohydrate
168
caffèIt
alia
n-E
ng
lish
carbonara sauce with bacon, eggs, cream and Parmesan cheese, served withfresh spaghetti
carciofo artichokecarciofini sottaceto artichoke hearts in vinegarcarciofini sottolio artichoke hearts in olive oil
cardamomo cardamomcarne meat
agnolotti meat dumplingscarne affumicata smoked meatcarne di cavallo horse meatcarne di maiale porkcarne fredda cold meatcarne e verdure in umido coperte da fette di patate hotpotcarne in scatola pressata luncheon meatcarne in scatola corned beefcarne magra lean meatcarne trita, macinata minced meatfondo di cottura di arrosto gravy
caro expensivecarota carrotcarpa carpcarpaccio di manzo thin slices of raw beef fillet, marinatedcarrè rack
carrè [d’agnello o di maiale] rack of ribscarrè d’agnello rack of lamb
carrello dessert trolleycarta igienica toilet papercartamo safflowercartilagine gristlecartoccio, al baked in foilcassata cassata
cassata siciliana Sicilian cassata [sponge cake filled with ricotta cheese,chocolate and candied fruit]
casseruola casserolecassiere/cassiera cashiercastagna chestnut
castagna d’acqua water chestnutmarrone sweet chesnut
cattivo [sapore] badcavatappi corkscrewcaviale caviarcavolfiore cauliflower
cavolfiore gratinato al formaggio cauliflower cheesecavolini di Bruxelles brussels sproutscavolo cabbage
cavolo cinese Chinese cabbagecavolo rapa kohlrabicavolo verza, cavolo di Milano savoy cabbage
cece chickpeacedrone grousecefalo grey mullet, mulletcena dinner, supper; dinner party
cena leggera [Scozia e nord dell’Inghilterra] high-teacentrifuga juicercereali cereal [breakfast]cerfoglio chervilcernia grouper
169
cerniaItalian
-En
glish
cervella brainscervella alla milanese brains Milanese style [breaded]cervella di vitello calf’s brains
cervo, capriolo deer, venisoncetriolo cucumbercetriolini sottaceto gherkinschampagne champagnecharlotte [bavarese ricoperta con savoiardi] charlotte
charlotte alle mele apple charlottecheddar [tipo di formaggio] cheddar [cheese]chef, cuoco chef, cookchiacchiere carnival knots [sweet]chilli con carne chilli con carnechiodo di garofano clovechiuso shut/closedciabatta bread made with olive oilcialde wafflesciambella doughnutciambellone ring cakecibo foodcieche baby eelsciliegia cherry
ciliegia nera black cherryciliegia candita glacé cherry
cinghiale boarcioccolato chocolate
cioccolato al latte milk chocolatecioccolato fondente plain chocolatecioccolato, mousse al chocolate mousse
ciotola bowlcipolla onion
cipollina spring onioncipollina sottaceto pickled onioncipollotto scallion [US]
civet di lepre jugged hareclementina clementineclimatizzato air-conditionedclub-sandwich club sandwichcoca cokecocotte ramekin [food]cocktail cocktailcocktail di gamberetti, gamberetti in salsa rosa shrimp cocktailcoda alla vaccinara oxtail soupcoda di bue oxtailcoda di rospo monkfishcognac cognaccolazione breakfast
colazione continentale continental breakfastcolomba pasquale Easter dove [leavened cake]colombaccio wood pigeoncolostro beestingscoltello knife
coltello da pane bread knifecommensale/commensali dining companion/scompleto, al full [restaurant]composta di frutta stewed fruit
composta di mele apple puree
170
cervellaIt
alia
n-E
ng
lish
con gelato with ice creamconcentrato di pomodoro tomato puréeconchiglia shellcondimento [per insalata] salad dressing
condimento seasoning, condimentcondimento tipo maionese per l’insalata salad cream
condito seasonedconfetteria confectioneryconfetti sugar-coated almondscongelato frozenconiglio rabbitcono [di gelato] cone [ice cream]conserve preservesconsigliare recommendconsommé clear soup, consommè
consommé di astice lobster bisqueconsommé freddo cold consommé
consumare entro, da use byconto [al ristorante] bill, [US] checkconto accountcontorno/contorni side dish/escoperto service charge, cover chargecoppa coppa [cold cured meat]coppa gelata mixed ice creamcoque, alla soft boiled [egg]coriandolo coriandercornetto croissantcosce di rana frog’s legscoscia leg, haunchcosciotto d’agnello leg of lambcostata o lombata di manzo sirloincostata strip steakcostata di manzo sirloin steakcostine ribs
costine di maiale spare ribscostole di manzo ribs of beef
costoletta d’agnello lamb chopcotoletta di cervo venison cutletscostoletta di maiale pork chopcotechino cotechino [boiled salami]
cotechino con lenticchie e purè di patate cotechino with lentils andmashed potatoes
cotenna di maiale arrosto pork cracklingcotoletta cutlet
cotoletta di vitello alla milanese breaded cutlet of vealcotto done
cotto a puntino medium cookedcotto, molto [ben cotto] well-donecotto, non abbastanza underdonecotto, non uncookedcotto, troppo overdone
cotto al forno bakedcouscous couscouscozza mussel
cozze alla marinara mussels with onion, garlic and white winecozze alla napoletana mussels in tomato sauce
crauti pickled cabbage
171
crautiItalian
-En
glish
crema creamcrema, alla creamed
crema bavarese bavarian creamcrema di cream ofcrema di asparagi cream of asparagus soupcrema di cioccolato e pere cream of chocolate and pearcrema di cocco coconut creamcrema di gamberi cream of prawn soupcrema di patate con tartufo potato cream with trufflecrema di pollo cream of chicken soupcrema di pomodoro cream of tomato soupcrema inglese custard, custard saucecrema pasticciera confectioner’s creamcrème caramel crème caramel [baked custard]crème fraîche crème fraîchecremoso creamycren, barbaforte, rafano horseradishcrêpe pancakecrescione d’acqua watercresscrescione cress
crescione, risotto al risotto with cresscrespella pancakecrespella [spessa e salata] crumpetcrespelle al salmone crepes filled with salmoncroccante pralinecrocchette di patate croquette potatoescroissant croissant
croissant al cioccolato chocolate croissantcrosta rind [cheese]crostata, crostatina pie, tartcrostata di mele apple tartcrostata di selvaggina game piecrostini croutons; toasted bread with a savoury toppingcrostino di formaggio fuso Welsh rarebit/rabbitcrudo rawcrusca brancucchiaiata spoonfulcucchiaio spoon
cucchiaino da caffè coffee spooncucchiaino da tè tea spooncucchiaio da dessert dessert spooncucchiaio da minestra soup spooncucchiaio da tavola tablespoon
cucina kitchencucina economica stovecucina vegetariana vegetarian cooking
cucurbita marrow [vegetable], squashcumino cumin [seed]cuocere a fuoco lento simmercuocere a vapore steam [verb]cuoco, chef cook, chefcuore heartcuori di mare cocklescurcuma turmericcurry [miscela di spezie] curry
curry in polvere curry powdercuscinetti toasted or fried cheese sandwich
172
cremaIt
alia
n-E
ng
lish
custard apple custard appledattero datedecaffeinato decaffeinateddelicato milddelizioso deliciousdemi-sec semi-drydente, al pasta or vegetables cooked firm to the bitedentro insidediavola, alla spicy dish, devilleddiplomatico rum and coffee flavoured chocolate cakedisossare debonedisossato boned
disossato, non on the bone [meat]dolce sweetdolce al cioccolato fudge cakedolce al Madera madeira cakedolce arrotolato Swiss rolldolce con gelato e meringa al forno baked Alaskadolce da tè [grigliato, tagliato, imburrato, da servire con il tè] teacakedolce di Natale [inglese] Christmas cakedolce tipo pandispagna Victoria sponge [cake]dolce, torta cake, gateaudolce quattro quarti pound cakedolcetto all’uva passa [tostato e imburrato, da servire con il tè] teacakedolcetto ripieno di frutta secca e noci mince piedolci dessertsdolci, carrello dei sweet trolleydolcelatte mild, soft blue cheesedolci see dolcedolcificante sweetenerdolcissimo very sweetdorare, far seardragoncello tarragondrogheria general store, grocer'sduro tough [meat]eccellente excellenteconomico cheapeglefino haddockeglefino affumicato smoked haddockerbe, spezie herbs
erbe aromatiche mixed herbserba cipollina chives
espresso, caffè espresso espresso, expresso coffeeessenza essence
essenza di vaniglia vanilla essenceessiccato sun-driedetichetta labelfagiano pheasantfagiolo bean, haricot bean
fagioli borlotti borlotti beansfagioli con salsina di pomodoro baked beansfagioli larghi runner beansfagioli neri black beansfagioli rossi kidney beans, red beansfagiolini French beans, green beans, string beans, fine beansfagiolini molto fini fine beansfagiolo nano flageolet [beans]
173
fagioloItalian
-En
glish
fagiolo pinto pinto beanfagottino alle mele apple turnoverfalafel falafelfaraona guinea fowlfarcito stuffedfarina flour
farina d’avena oatmealfarina di mais cornflourfarina integrale wholewheat flour
fatto in casa home-madefattoria, [uova, polli] di farm [eggs, chickens]fava broad beanfavo honeycombfegato liver
fegatini di pollo chicken liverfegato alla veneziana liver Venetian style [with onions]fegato di vitello calf’s liverfegato, patè di liver pâté
felino salamiferri, ai grilled on an open firefesta partyfetta slice
fetta biscottata crispbread, French toastfette, a sliced
fettina alla pizzaiola steak pizzaiola stylefettuccine flat, ribbon pastafiammiferi matchesfico figfiletto [di carne, pesce] fillet
filetto [di manzo] fillet steakfiletto alla Wellington beef Wellingtonfiletto stroganoff beef stroganoff
finocchio fennelfiocchi d’avena rolled oatsfiocco flakesfiume riverflambè flambéflan, budino baked custard, flanfocaccia flat herb bread often stuffed with cheese, vegetables or meatfoglie di vite vine leavesfoglie tenere di cavolo, broccolo, ecc. spring greensfondente fondantfonduta fondueforchetta forkformaggio cheese
formaggi, assortimento di cheese boardformaggio a pasta dura hard cheeseformaggio affumicato smoked cheeseformaggio Asiago cow’s cheese from Venetoformaggio bianco [magro] quarkformaggio caprino goat’s cheeseformaggio cremoso cream cheeseformaggio di latte di capra ewe’s milk cheeseformaggio duro hard cheeseformaggio erborinato blue cheeseformaggio feta feta cheeseformaggio, fiocchi di cottage cheeseformaggio a pasta morbida soft cheese
174
fagottino alle meleIt
alia
n-E
ng
lish
formaggio pecorino ewe’s cheese [hard]formaggio Stilton stiltonformaggio, soufflè al cheese soufflégorgonzola gorgonzola cheese [blue]mascarpone creamy and mild cheesericotta ricotta cheese
forno ovencotto al forno bakedforno [con la buccia], patata al baked potatoforno, cuocere al bakeforno, mela al baked apple
forte strongfragola strawberry
fragola di bosco wild strawberrymarmellata di fragole strawberry jam
frascati white winefrattaglie offal
frattaglie di maiale chitterling [US]freddo coldfresco freshfriggere fryfrittata omelette
frittata con prosciutto e formaggio omelette with ham and cheesefrittata con spinaci omelette with spinach
frittella fritterfrittella di banana banana fritterfrittella di mele apple fritterfrittella salata fritter, pancake
fritto fried, fried foodfritto [in padella] pan-friedfritto [nella friggitrice, in molto olio] deep-friedfritto misto [di pesce] mixed fried fishfritto, uovo fried egg
frizzante sparkling, fizzyfrollino shortbreadfrullato milkshakefrumento wheatfrutta fruit
frutta a guscio nutsfrutta candita crystallised fruitfrutta, succo di fruit juice
frutta [budino], gelatina di jelly [sweet/pudding]frutti di bosco berriesfrutti di mare seafood, shellfishfruttivendolo/a greengrocerfumare smoke [food]fumare [una sigaretta] smoke [a cigarette]
fumatore smokerfumare, vietato no smokingfumatori, zona non non-smoking area
fumo smoke [noun]funghi mushrooms
funghi cantarelli chanterellefunghi champignons button mushroomfunghi porcini porcini mushroomfunghi selvatici wild mushrooms
fuori outdoorsfusi drumsticks
175
fusiItalian
-En
glish
fusi di pollo chicken drumsticksfusilli pasta shaped like a corkscrewfuso, sciolto smeltgalantina galantinegallette di farina d’avena oatcakegalletto poussin, young rooster, cockerelgallina faraona guinea fowlgallina chicken, hengamberetti shrimpsgamberi prawns
gamberi di fiume crayfishgamberoni king prawns
garretto shankgassato carbonated, gassygattuccio dog fishgazpacho gazpachogelatina gelatine
gelatina di frutta [budino] jelly [sweet/pudding]gelatina di ribes rossi redcurrant jellygelatina di menta mint jellygelatina tipo marmellata jello [US]
gelato ice creamgelato alla vaniglia vanilla ice creamgelato, com with ice creamgelato, cono ice cream conegelato con praline e sciroppo sundaegelata, coppa mixed ice cream
gelone [fungo] oyster mushroomgeneticamente modificato genetically modified [GM]germe di grano wheatgermgermogli di Alfalfa alfalfa sproutsgermogli di bambù bamboo shootsgermogli di soia bean sproutsghiaccio, con with ice
con ghiaccio [on the rocks] on the rocks [with ice]ghiaccio, cubetto di ice cubeghiacciolo ice lolly
gin gingin tonic gin and tonic
girasole sunflowergirello di manzo silversideglassato glazedglassatura icingglutammato di sodio monosodium glutamate [MSG]gnocchi dumpling
gnocchi al gorgonzola potato dumplings with gorgonzola saucegnocchi alla romana Roman dumplings [baked semolina dumplings]gnocchi di patate potato dumpling
gobione gudgeongombo, ibisco okragorgonzola creamy, blue veined cheesegoulash goulashgranaglia groatsgranatina grenadinegranchio crab
granchio farcito dressed crabgranchio preparato, pulito prepared crab
grande big
176
fusilliIt
alia
n-E
ng
lish
granita granita, water-icegranita alla siciliana Sicilian water-ice
grano wheatgrano saraceno buckwheat
granturco corn, maizegranturco, pannocchietta di baby corn [cob]
grasso [aggettivo] fat [adj]grasso [formaggio] full-fat [cheese]grasso [nome] fat [noun]grasso d'arrosto drippinggrasso di rognone suetgrassi, senza fat-free
gratinato au gratin [US]gratis free [of charge]
omaggio complimentarygrattugiato gratedgriglia grill [noun]griglia, cucinare alla grill [verb]grigliata mista mixed grillgrigliato grilled
grigliato alla brace charcoal-grilledgrissino breadstickgrongo conger eelguacamole guacamoleguaiava guavaguarnito garnishedguarnizioni trimmingsgumbo gumboguscio shellgusto, al flavoured
gustoso tastyhalibut halibut
halibut della Groenlandia black halibut, Greenland halibuthamburger hamburger
hamburger vegetariano vegetarian burgerhot dog hot doghummus hummuside ide [fish]idromele meadigname yamimpanato breadedimpastellato in batterimpasto doughincluso included
incluso, non not includedindivia endive
indivia belga chicoryinfuso, tisana herbal teaingredienti ingredientsinsalata salad
insalata Caesar Caesar saladinsalata caprese mozzarella, tomato and basil saladinsalata di contorno side saladinsalata di patate potato saladinsalata di pollo chicken saladinsalata di polpo octopus saladinsalata di pomodoro tomato saladinsalata mista mixed salad
177
insalataItalian
-En
glish
insalata riccia frisée [salad]insalata russa Russian saladinsalata verde green saladinsalata Waldorf [mele, sedano, noci, maionese] Waldorf salad
insalatiera salad bowlintegrale wholewheatintegratore supplementintero wholeintolleranza al lattosio lactose intoleranceintossicazione alimentare food poisoninginvoltini di pesce fish rollsinvoltini di vitello veal rollsinvoltini di melanzana aubergine rollinvoltino primavera spring rollinzuppare dip [verb]iposodico low-saltIrish whisky Irish whiskeyirrorare col fondo di cottura bastejulienne, [verdure] alla juliennekasher kosherketchup ketchup, tomato ketchupkiwi kiwi fruitkrapfen doughnut
krapfen alla marmellata jam doughnutkumquat, mandarino cinese kumquatlacerto mackerellampone raspberry
lamponi con panna raspberries with creamlasagne lasagne [flat, wide sheets of pasta]
lasagne al forno lasagnelasagne alla bolognese pasta sheets layered with meat sauce, bechamelsauce and cheeselasagne vegetariane vegetarian lasagnelasagne verdi green lasagne
latte milklatte, affogato nel poached in milklatte, con with milklatte condensato condensed milklatte di capra goat’s milklatte di cocco coconut milklatte di mucca cow’s milklatte di pecora ewe’s milklatte di soia soya milklatte in polvere [per il caffè] coffee whitenerlatte intero full-cream milklatte parzialmente scremato semi-skimmed milklatte scremato skimmed milklatte, senza without milklatticello [siero di latte acido] buttermilklatticini dairy products
lattosio lactoselattuga lettuce
lattuga iceberg iceberg lettucelattuga romana cos lettucelattuga romana romain [lettuce]lattughella, dolcetta lamb’s lettuce
lavanda lavenderlavarelli al vino bianco white fish in butter, wine and parsley sauce
178
insalatieraIt
alia
n-E
ng
lish
legumi pulseslemon grass lemon grasslenticchia lentil
lenticchie di Puy puy lentilslepre harelepudrida rich stew with meat and vegetableslesso boiledlievito yeastlimanda dablime, limetta limelimonata lemonadelimone citron, lemon
limone, succo di lemon juicelingua tongue
lingua di bue ox tonguelingua di manzo salmistrata cured beef tongue
linguine flat spaghettilinguine al pesto flat spaghetti with pesto sauce
liquirizia liquoriceliquore liqueurlische bones [of fish]lista dei vini wine listlistino prezzi price listlitchi, lici, ciliegia cinese lycheelitro litrelocale localloganberry loganberrylombata loin, tenderloin
lombata carrè [di vitello, maiale, capriolo] loin [of veal, pork, venison]luccio pikelucioperca pike-perchlumaca, lumache snail(s)lumachina di mare winklemaccheroni macaronimacedonia di frutta fruit saladmacelleria butcher’s shopmacinare grindmacinasale salt millmacinato, tritato groundmacinino per il pepe pepper millmacis macemacrobiotico macrobioticmaggiorana marjorammagro, dietetico low-fat [diet]maiale pig
maiale, piedini di pig’s trottersmaialino da latte suckling pig
maionese mayonnaisemais sweetcornmalto maltmancia gratuity, tipmandarino mandarin, tangerinemandorla almond
mandorle, alle with almondsmandorle, pasta di almond pastemango mangomangosta mangosteen
179
mangostaItalian
-En
glish
mangiare eatmanzo beef
manzo, arrosto di roast beefmanzo, bistecca di beefsteakmanzo, brodo di beef teamanzo alla Wellington, filetto di beef Wellington
maranta, fecola arrowrootmaraschino cherry brandymargarina margarinemarinara, alla tomato sauce with garlic, herbs and olive oilmarinato marinated
marinata marinademarmellata jam, jelly
marmellata di arance marmalademarmellata salata jelly [savoury]
marrone sweet chesnutmarsala fortified winemascarpone soft, sweet creamy cheese, used often in dessertsmarzapane marzipanmattonella di gelato Neapolitan ice-creammaturo ripemedaglione medallionmela apple
mela, succo di apple juicemele, composta di apple pureemele, crostata di apple tartmele, fagottino alle apple turnovermele, frittella alle apple frittermele, salsa di apple saucemele, strudel di apple strudelmele, torta di apple piemela al forno baked apple
mela cotogna quincemelagrana pomegranatemelanzana aubergine, eggplant
melanzane alla parmigiana aubergine bakemelanzane, involtino di aubergine roll
melassa treaclemelissa lemon balmmelone melon
melone Cantaloupe cantaloup [melon]melone Cavaillon honeydew melonmelone, prosciutto e cured ham and melon
melù blue whitingmenta mint
menta, gelatina di mint jellymenta piperita peppermintmenta verde garden mint
menu menumenu a prezzo fisso fixed price menu, set menumenu di Natale Christmas menu
mercato marketmeringa meringuemerlano whitingmerluzzo codmerluzzo giallo pollack, lythemerluzzo nero coley [coalfish], saithemestolo ladle
180
mangiareIt
alia
n-E
ng
lish
mezza bottiglia half bottlemezzo half
mezzo crudo half done, half cookedmezzo litro half a litre
midollo bone marrowmiele honeymillefoglie cream slicemincemeat [preparato zuccherato a base di frutta e noccioline secche]
mincemeatminestra del giorno soup of the dayminestrone minestrone [soup]mirtillo bilberry, blueberry, whortleberrymirtillo rosso cranberrymischiare, incorporare blendmollusco molluscmolva lingmontone muttonmorbido softmore di gelso mulberrymore di rovo blackberrymortadella bologna [sausage]moussaka moussakamousse moussemousse di frutta, crema e panna montata foolmozzarella mozzarella cheese
mozzarella di bufala buffalo mozzarellamuesli mueslimuffin [piccolo dolce con uvette] muffin [US]muggine mulletnapoletana, alla style of cooking, using tomatoes and garlicnaturale naturalnavone swedenegozio shopnocciola hazelnut, cobnutnocciola di Dalmazia filbertnocciole noisettesnoce nut
noce walnutnoce d’America hickory nutnoce del Brasile brazil nutnoce di acagiù cashew nutnoce di cocco coconutnoce di cocco essiccata desiccated coconutnoce macadamia macadamia nutnoce moscata nutmegnoce pecan pecan nut
non troppo cotta medium rare [steak]oca gooseodore smellolio oil
olio d’oliva olive oilolio di mais corn oilolio di semi vegetable oilolio di semi d’arachide groundnut oilolio di semi di girasole sunflower oilolio di semi di vinaccioli grapeseed oilolio extra vergine di olive extra virgin olive oil
181
olioItalian
-En
glish
oliva oliveolive farcite stuffed olivesolive nere black olivesolive verdi green olives
omaggio complimentaryomelette omeletteon the rocks on the rocksora di pranzo lunchtimeora di pranzo/cena dinner timeorecchia marina, abalone abaloneorigano oreganoortica nettleorzata barley waterorzo barley
orzo mondato pearl barleyorzo, sciroppo di barley waterorzo, zucchero di barley sugar
osso bonecarne con l’osso on the bone [meat]osso con midollo marrow bone
ossobuco knuckleossobuco di vitello veal ossobuco [braised veal shank slice]ostie di riso rice paperostrica oysterpaesana, alla country style cookingpagare pay [verb]paglia e fieno yellow and green tagliatelle [fresh egg pasta]pagnotta loaf
pagnotta bianca white loafpalamita bonitopallina di gelato ice cream scooppalombo alla todina roasted pigeonpancetta salt-cured baconpandispagna sponge cake
pandispagna, fette di sponge biscuitspan di spezie gingerbreadpancetta bacon
pancetta affumicata smoked baconpandoro Christmas yeast cakepane bread
pane al bicarbonato di soda soda breadpane all'uva fruit bread/loafpane bianco white breadpane, coltello per il bread knifepane di mais corn breadpane di segale rye breadpane dolce sweet breadpane, fetta di slice of breadpane grattugiato breadcrumbspane integrale wholemeal bread, brown breadpane pitta pitta breadpane speziato gingerbread
panetteria bakerypanettone Christmas yeast cake with raisin and candied fruitpanforte hard cake with dried and candied fruitpanino bun, roll [bread]
panino integrale brown rollpanna cream
182
olivaIt
alia
n-E
ng
lish
panna acida sour creampanna cotta cooked cream [cream pudding]panna da cucina single creampanna montata chantilly, whipped creampanna per dolci double cream
pannocchia di mais corn on the cobpapaia papaya, pawpawpapalina spratpappardelle wide flat pastaparfait parfait
parfait al caffè coffee parfaitparmigiana, alla served with cheese sauceparmigiano parmesan cheesepassato di verdura vegetable souppassera, pianuzza flounderpasta pasta
pasta al gratin macaroni cheesepasta choux choux pastrypasta all’uovo egg pastapasta [dolce] pastrypasta e fagioli pasta & bean souppasta fermentata sour doughpasta fillo filo pastrypasta fresca fresh pastapasta frolla shortcrust [pastry]pasta sfoglia puff pastry
pasta di altea marshmallowpastella per frittura batterpasticceria cake shoppasticcini, biscottini petits fours, pastriespasticcio di manzo e rognone in crosta steak and kidney piepasticcio di pesce fisherman’s piepastinaca parsnippatata potato
patata al forno con la buccia baked potatopatata americana sweet potatopatate al rosmarino sauteed potatoes with rosemarypatate alla duchessa duchesse potatoespatate bollite boiled potatoespatate, crocchette di croquette potatoespatate, gnocchi di potato dumplingpatate, insalata di potato saladpatate fritte chipspatate gratinate con panna scalloped potatoes [US]patate lesse boiled potatoespatate novelle new potatoespatatine fritte crisps, potato crispspatatine fritte [tagliate a bastoncino] matchstick potatoes, French fries [US]
paté patépaté d’anatra duck patépaté di fegato d’oca goose liver pâtépaté di fegato liver pâtépaté di fegato al tartufo liver pâté with truffle
pelare, sbucciare peel [verb]pelle skinpenne penne [pasta tubes]
penne al gorgonzola penne pasta with gorgonzola saucepenne all’arrabbiata penne with a spicy tomato sauce
183
penneItalian
-En
glish
pepe [spezia] pepper [spice]macinino per il pepe pepper millpepe di Caienna cayenne pepperpepe in grani whole pepperpepe macinato ground pepperpepe nero black pepperpepe bianco white pepperpepe verde green pepperpeperonata pepper stewpeperoncino chilli pepperpeperoncino in polvere chilli powderpeperoncino rosso red chillipeperone pepper [vegetable], capsicumpeperone ripieno stuffed pepperpeperone rosso red pepperpeperone verde green pepperpepiera pepper pot
pera pearperlano smeltpernice partridgepesca peach
pesca noce nectarinepescatora, alla with seafood saucepesce fish
acciuga anchovyanguilla eelaringa herringaringa affumicata kipperbianchetti whitebaitbranzino bass, sea bassbonita skipjackbottatrice burbotcefalo grey mulletcoda di rospo monkfishdentice bream, sea breamdorata dory, John Doryeglefino haddockfrittella di pesce fish cakegamberi di fiume crayfishgattuccio dog fishgrongo conger eelhalibut halibutluccio pikelucioperca pike-perchmerlano whitingmerluzzo codmerluzzo nero coley [coalfish]nasello hakepassera, pianuzza flounderperlano smeltpesce affumicato smoked fishpesce angelo angel fishpesce fritto e patatine fish and chipspesce fritto fried fishpesce gatto catfishpesce in umido fish stewpesce persico perchpesce piatto flat fish
184
pepe [spezia]It
alia
n-E
ng
lish
pesce, pasticcio di fisherman’s piepesce, polpetta di fish cakepesce spada swordfishpesce, uova di roepesce volante flying fishpesce, zuppa di fish souppescheria fishmongerrazza skaterombo chiodato turbotrombo liscio brillSan Pietro dory, John Dorysarago white breamsardina, sardella sardine, pilchardscorfano rockfishscorfano del nord redfishseppia cuttlefishsgombro mackerelsogliola Dover sole, solesogliola limanda lemon solesqualo, pescecane sharkstorione sturgeontinca tenchtonno tunny, tunatriglia red mullettrota trouttrota di mare sea trout
pesto basil pesto, pestopesto, linguine al flat spaghetti with pesto sauce
petto breastpetto [di manzo] brisket [of beef]petto di agnello, di vitello breast of lamb, vealpetto di pollo breast of chicken, chicken breastpetto di tacchino turkey breastpetto di vitello arrotolato rolled veal breast
pezzo piecepiattino saucerpiatto dish, platepiatto del giorno dish of the daypiatto di carni fredde, affettati cold cuts [US]piccante hot [strong]piccata al limone veal escalopes with lemon saucepiccioncino squabpiccione pigeonpicnic picnicpiedini di maiale feet, trotterspieno full [stomach]pimento della Giamaica [detto anche “4 spezie”] allspicepinoli pine nutspiselli garden peas, green peas, peas
piselli secchi split peaspistacchio pistachio nutpitta flatbreadpizza pizza
pizza ai frutti di mare with seafoodpizza alla siciliana with tomato sauce, mozzarella, olives, capers,anchoviespizza capricciosa with tomato sauce, mozzarella, artichokes, olives,anchovies
185
pizzaItalian
-En
glish
pizza Margherita with tomato sauce and mozzarellapizza prosciutto e funghi with tomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms
platessa, passera di mare plaicepoco cotta rare [steak]polenta thick cornmeal porridge, usually served cooled, sliced and grilled or
with saucepollame poultry, fowlpollo chicken
pollo alla diavola chicken devilled stylepollo alla Kiev chicken kievpollo arrosto roast chickenpollo, fegatini di chicken liverpollo fritto fried chickenpollo, insalata di chicken salad
polpetta di pesce fish cakepolpette di patate rifritte hash browns [US]polpette fritte di cavolo e patate bubble and squeakpolpettina di carne faggot, meat ball
polpettine al sugo meat balls in tomato saucepolpettine di pollo meat balls [chicken]
polpettone di carne meat loafpolpo octopus
polpo, insalata di octopus saladpomodoro tomato
pomodori secchi sun-dried [tomatoes]pomodorini ciliegia cherry tomatopomodoro di San Marzano plum tomatopomodoro, insalata di tomato saladpomodoro, salsa di tomato saucepomodoro, succo di tomato juice
pompelmo grapefruitpopcorn popcornporchetta porchetta [roast whole pig]porridge porridgeporro leek
porri piccoli baby leeksportacenere ashtrayportare a casa take homeportauovo egg cupporto [vino] portportulaca purslaneposate cutleryposto [a sedere] seatpostumi della sbornia hangoverpotabile drinkablepranzo lunch, meal
pranzo di Natale, il Christmas dinnerprecotto par-boiledprenotare reserve
prenotazione reservationprezzemolo parsley
prezzemolo piatto flat parsleyprezzemolo riccio curly parsley
prezzo priceprezzo fisso, a fixed price
primo piatto first course, entree [US]profiteroles profiterolesprosciutto ham
186
platessa, passera di mareIt
alia
n-E
ng
lish
prosciutto bollito boiled hamprosciutto cotto boiled hamprosciutto cotto affumicato gammonprosciutto di Parma Parma hamprosciutto San Daniele San Daniele hamprosciutto e melone cured ham and melonprosciutto, fetta di slice of ham
prugna plumprugna claudia greengage [plum]prugna di Damasco damsonprugna secca prune
prugnola sloepulito cleanpurè puréepurè, ridotto a mashed
purè di piselli secchi pease-puddingpurè di piselli mushy peaspurè di patate mashed potatoes, creamed potatoes [US]
puro pureputtanesca, alla sauce with tomatoes, black olives and chilliquaglia quailqualità qualityquarto quarterquattro formaggi four cheese saucequiche, torta salata quiche
quiche lorraine quiche lorrainerabarbaro rhubarbradicchio radicchiorafano tedesco horseradishragù ragout, [a meat or vegetable sauce]
ragù alla bolognese bolognaise saucerana pescatrice anglerrancido rancidrapa turnip
rapa, punte di turnip topsrapa svedese swederavanello radish/radishesravioli ravioli
ravioli di ricotta e spinaci ravioli with ricotta cheese and spinachravioli di zucca pumpkin ravioli
razza skaterefrigerato chilledrenna reindeerribes nero blackcurrantribes rosso redcurrantricetta recipericciarelli almond biscuitsricco di fibre high-fibrericevuta receiptricotta soft cheeserigaglie gibletsripieno stuffingriscaldare heat upriservare [un tavolo] to book [a table]riso rice
ostie di riso rice paperriso a chicchi lunghi long-grained riceriso al latte fatto al forno, budino di riso baked rice, rice pudding
187
risoItalian
-En
glish
riso basmati basmati riceriso bollito boiled riceriso, budino di rice puddingriso integrale brown riceriso per budino pudding riceriso selvaggio wild ricerisotto risotto ricerisotto ai funghi porcini risotto with porcini mushroomsrisotto al crescione risotto with cressrisotto alla milanese Milanese risotto [with saffron]
rissole [polpettina di carne speziata] rissoleristorante restaurantrognone kidney
rognone, grasso di suetrognoni alla diavola devilled kidneys
rollata rouladerombo chiodato turbotrombo liscio brillrosa canina rosehiprosbif roast beefrosolare, far searrosmarino rosemaryrostbeef arrotolato collared beefrotolini di aringa [marinata] rollmop herringrotolino di salsiccia in crosta [stuzzichino salato] sausage rollrucola rocketrum rumrye, whisky di segale rye whiskysaccarina saccharinsagù sagosaira [del Pacifico] saurysala da pranzo dining roomsalame salami
salame Milano salami Milano stylesalame tipo cervellata saveloysalamino cacciatore small salami
salame di cioccolato chocolate logsalamoia brinesalato salted, saltysalato; marinato; affumicato curedsale salt
sale grosso rock saltsale marino sea salt
saliera salt cellarsalmerino charsalmone salmon
salmone affumicato smoked salmonsalmone, medaglione di salmon steaksalmone, trancio di salmon steak
salsa saucesalsa aïoli garlic mayonnaisesalsa al cioccolato chocolate saucesalsa al formaggio cheese saucesalsa al Madera madeira saucesalsa al prezzemolo parsley saucesalsa all’aneto dill saucesalsa all’arancia orange saucesalsa alla crema, salsa alla panna cream sauce
188
rissole [polpettina di carne speziata]It
alia
n-E
ng
lish
salsa alla diavola devilled saucesalsa alla menta mint saucesalsa alla panna cream saucesalsa bernese béarnaise saucesalsa besciamella béchamel sauce, white saucesalsa bordolese bordelaise saucesalsa bruna o demi-glace brown saucesalsa di burro butter saucesalsa di mele apple saucesalsa di mirtillo rosso cranberry saucesalsa di pomodoro tomato saucesalsa di soia soy sauce, soya saucesalsa olandese hollandaise saucesalsa tartara tartar saucesalsa verde Italian green sauce [olive oil, garlic, parsley, anchovies,capers, gherkins]salsa vinaigrette vinaigrettesalsa Worcestershire Worcestershire sauce
salsefrica, barba di becco salsifysalsiccia sausage
salsiccia di fegato liver sausagesalsiccia di soia vegetarian sausagesalsiccia in pastella cotta al forno toad in the hole
salsiera gravy boatsalsina dip [noun]saltare in padella [alla cinese] stir-frysaltato [in padella] sautéedsaltimbocca alla romana escalopes with ham and sagesalutare healthysalute healthSalute! Cheers!salvastrella burnetsalvia sagesambuco, bacca di sambuco elderberrySan Pietro dory, John Dorysangue bloodsangue, al rare [steak, meat]
sangue, quasi al medium-raresanguinaccio black puddingsapore di flavouredsarago white breamsarde a scapece deep-fried sardinessardella pilchardsardina sardinesassifraga saxifragesbollentato blanchedsbriciolare crumblesbucciare, pelare peel [verb]sbucciato peeledscadenza sell-by datescalogno shallotscaloppina escalope
scaloppine al marsala escalope with Marsala winescaloppine di pollo scalloped chicken [US]scaloppine di tacchino turkey escalopescaloppine di vitello veal escalope
scampi Dublin bay prawn, langoustinescampo langoustine
189
scampoItalian
-En
glish
scatola, in [conserva] tinned, canned [US]scegliere to choosescelta selectionscheggiato [bicchiere, piatto] chipped [glass, plate]sciroppo syrup
sciroppo d’orzo barley watersciroppo di acero maple syrup
scone [dolcetto che si mangia con marmellata e panna] scone [UK]scongelare defrostsconto discountscorfano rockfishscorfano del nord redfishscorza zest
scorza candita candied peelscorza di limone lemon zestscorza grattugiata grated peel
scottare blanch, scaldScozzese, alla Scotchsecchiello per il ghiaccio ice bucketsecco [vino] dry [wine]secco, molto [vino] very dry [wine]secco driedsecondo [piatto] main course, second coursesedano celerysedano rapa celeriacsedia chairsegale ryeseggiolone highchairsella saddleselvaggina game
selvaggina in crosta game pieselvatico wildseme di carvi caraway [seeds]semi di faggio, faggiole beech nutssemi di girasole sunflower seedssemi di sesamo sesame seedssemifreddo alla ricotta ricotta cheese parfaitsemolino semolina, grits [US], hominy grits [US]semplice plainsenape mustard
senape in grani whole grain mustardsenza glutine gluten-freeseppia cuttlefishservizio serviceservizio di porcellana china [service]setacciare siftsfilettato filleted
sfilettato off the bone [fish]sfilettato, non on the bone [fish]
sgombro mackerelsherry sherryshiitake [funghi cinesi] shiitake mushroomssidro cider
sidro, aceto di cider vinegarsidro di pere perry
sigarette cigarettessigaro cigar
190
scatola, in [conserva]It
alia
n-E
ng
lish
snack snack (between meals)soda, seltz soda watersoffriggere shallow-frysogliola Dover sole, sole
sogliola [piccola] sand solesogliola limanda lemon sole
soia soysoia, germogli di bean sproutssoia, seme di soy bean, soya bean
sommelier wine waitersorbetto sherbet, sorbet
sorbetto allo yogurt yoghurt sorbetsorgo sorghumsottaceti picklessoufflé soufflé
soufflé al formaggio cheese souffléspaghetti spaghetti
spaghetti al ragù spaghetti bolognesespaghetti alla carbonara spaghetti carbonara [bacon, egg, cream andparmesan]
spalla shouldersparecchiare clear upspecialità speciality
specialità della casa house specialitiesspecialità locali local specialities
specialità alimentari delicatessenspeck smoked, aged hamspeziato spicyspezie spicesspezzatino, carne in umido casserolespezzatino di agnello lamb stewspezzatino di manzo stewed steakspiedino kebabspiedino [di legno, di metallo] skewerspinaci spinach
spinaci al burro spinach with butterspinaci alla panna creamed spinach
spine, lische bones [of fish]sporcare dirty [verb]sporco dirty [adj]spremiagrumi juicerspesso thickspicchio d'aglio clove of garlicspiccioli change [coins]spugnola [fungo] morelsspuntino snack [light meal]squalo, pescecane sharkstagionato aged, maturestagione, di seasonalstantio stalestorione sturgeonstout [birra scura] stoutstufato stewstrudel di mele apple strudelstrutto lardstruzzo ostrichstufato di montone all’Irlandese Irish stew
191
stufato di montone all’IrlandeseItalian
-En
glish
stuzzicadenti toothpickstuzzichini per aperitivo appetizer
stuzzichino salato savourysucco juice
succo d’arancia orange juicesucco di frutta fruit juicesucco di limone lemon juicesucco di mela apple juicesucco di pomdoro tomato juice
supermercato supermarketsurgelato frozensuro, sugarello horse mackerelswiss roll [dolce di pandispagna farcito e arrotolato] Swiss rolltacchino turkey
tacchino, scaloppine di turkey escalopetacchino arrosto roast turkeytaccole mangetout, sugar snap peastagliare cut
tagliare a pezzi to chop [meat]tagliare la carne carvetagliatelle noodles, tagliatelle
tagliatelle al salmone tagliatelle with salmontagliato a dadi diced [cubed]tagliato a pezzi chopped [into pieces]tagliente, affilato sharptagliolini al nero di seppia thin tagliatelle with cuttlefish inktapioca tapiocatartara tartaretartelletta alla crema maids of honourtartine canapéstartufo truffle
tartufo al cioccolato chocolate truffle [sweet]tartufo bianco white truffletartufo nero black truffle
tavolo tabletavolo con vista window table, table by the window
tazza cup, mugtazza da caffè coffee cuptazza da tè tea cuptazza di caffè cup of coffeetazza di cioccolata cup of cocoatazza di tè cup of teatazza e sottotazza [o piattino] cup and saucer
tè teatè accompagnato da scones con marmellata e crème fraîche cream teatè al limone lemon teatè alla menta mint teatè delle 5 afternoon teatè cinese china teatè con latte tea with milktè freddo iced teatè Giapponese Japanese teatè, ora del tea-timetè verde green tea
teiera teapottemperatura ambiente room temperaturetenero tender
192
stuzzicadentiIt
alia
n-E
ng
lish
terrina terrineterrina di gamberetti potted shrimp
timballo di carne meat pietimo thymetinca tenchtiramisù tiramisù [pudding with sponge biscuits, coffee, amaretto liquor,
mascarpone]tisana herbal teatoast toasted sandwichtofu tofutoilettes lavatorytonno tunny, tunatopinambur, patata del Canada, tartufo di canna Jerusalem artichoketordo thrushtorrone nougattorta, dolce gateau, cake
torta [anche salata] pie, tarttorta, fetta di [anche salata] slice of pietorta al cioccolato chocolate caketorta al formaggio [dolce] cheesecaketorta alla crema cream caketorta alla frutta candita fruit caketorta alla melassa treacle tarttorta alla noci pecan pecan pietorta alle mandorle almond tarttorta allo zenzero ginger caketorta di carote carrot caketorta di compleanno birthday caketorta di fragole con panna montata strawberry shortcaketorta di lime key lime pietorta di mele apple pietorta nuziale wedding cakettorta foresta nera Black Forest cake/gateautorta rovesciata upside-down caketortina alla crema custard tart
tortellini pasta stuffed with meat or cheesetortellini alla panna tortellini with creamtortellini in brodo tortellini in stock
tovaglia tableclothtovagliolo napkin, serviettetramezzino sandwich
tramezzino al cetriolo cucumber sandwichtramezzino al formaggio cheese sandwichtramezzino al prosciutto ham sandwich
trenette allo scoglio flat spaghetti with seafood saucetriglia red mullettrippa tripe
trippa pressata in gelatina brawntritato [di manzo], macinato ground beeftronchetto di Natale Christmas logtrota trout
trota arcobaleno, iridea rainbow trouttrota di mare sea trouttrota salmonata salmon trout
tuorlo [d’uovo] egg yolkumido, in steweduovo egg
uova al tegamino fried egg
193
uovoItalian
-En
glish
uova alla coque [bollite 3-4 minuti] soft-boiled eggsuova Benedict eggs Benedictuova di pesce hard roeuova di pesce [morbide, tenere] soft roeuova di quaglia quail’s eggsuova e asparagi eggs and asparagusuova marce bad eggsuova strapazzate scrambled eggsuovo, albume di egg whiteuovo al tegamino con bacon egg and baconuovo al tegamino fried egguovo alla scozzese [sodo, ricoperto di salsiccia, impanato e fritto] scotchegguovo bollito boiled egguovo fritto fried egguovo in camicia poached egguovo sodo boiled egg, hard boiled egguovo, tuorlo di egg yolk
uva grape(s)uva passa di Corinto, ribes currantsuva spina gooseberryuva sultanina sultanasuvetta, uva passa raisin
vagone ristorante dining carvaniglia vanilla
vaniglia, gelato alla vanilla ice creamvaniglia, stecca di vanilla pod/bean
vapore, al steamedvassoio cheese boardvegetaliano veganvegetariano vegetarianveloce fast [not eat]verdura vegetables
verdure a bastoncino batons [vegetables]verdure cotte al vapore steamed vegetablesverdure lesse boiled vegetablesverdura mista assorted vegetables, mixed vegetables
vermicelli vermicelliverza cabbage
verza rossa red cabbageVin Santo sweet dessert winevinaigrette French dressingvino wine
vino bianco white winevino corposo full-bodied winevino da dolce, vino da dessert dessert wine, pudding winevino da tavola table winevino della casa house winevino Bordeaux Burgundy [wine]vino dolce sweet [wine]vino leggero light-bodied winevino locale, regionale local winevino Madera Madeiravino Marsala Marsala winevino non troppo corposo medium winevino rosato rosé [wine]vino rosso red wine, claretvino spumante sparkling wine
194
uvaIt
alia
n-E
ng
lish
vista sul mare [tavolo con] sea view [i.e. table with]vite vinevitello calf, veal
vitello, fegato di calf’s livervitello, involtini di veal rollsvitello, scaloppine di veal escalopevitello tonnato cold veal slices with a tuna sauce
vol au vent vol au ventvol au vent di pollo chicken vol au vent
vongola clamwafer waferwhisky whiskywurstel frankfurter
wurstel e crauti frankfurter with sauerkrautyogurt yoghurt
yogurt alla Greca Greek yoghurtyogurt naturale plain yoghurt
Yorkshire pudding Yorkshire puddingzabaglione zabaglionezafferano saffronzampe feet, trotterszampetto pig's legzenzero ginger
zenzero, birra allo ginger beerzenzero, torta allo ginger cake
ziti thick macaronizucca pumpkinzucchero sugar
zucchero a velo icing sugarzucchero cristallizzato granulated sugarzucchero d’orzo barley sugarzucchero di acero maple sugarzucchero di canna cane sugar, demerara sugar, brown sugarzucchero per glassa icing sugarzucchero semolato caster sugarzucchero vanigliato vanilla sugar
zucchina courgettezucchine ripiene stuffed courgetteszuppa soup
zuppa aromatizzata al curry mulligatawny [soup]zuppa con pollo e porri cock-a-leekie [soup]zuppa di cipolla onion soupzuppa di pesce fish soupzuppa di pesce e legumi a base di latte chowderzuppa di piselli green pea soupzuppa di piselli secchi pea soup [with split peas]zuppa di pollo e gombo chicken gumbozuppa di verdura, passato di verdura vegetable soupzuppa di vongole clam chowderzuppa vichyssoise vichyssoisezuppetta di mare chowder [US]
zuppa inglese trifle
195
zuppa ingleseItalian
-En
glish
English-Italian
abalone orecchia marina, abaloneabsinthe assenzioaccount contoaged stagionatoaïloli sauce salsa aïoliair-conditioned climatizzatoalbacore [tuna] alalonga, tonno Alalongaalcohol alcolale birra rossa realalfalfa sprouts germogli di Alfalfaallergic [to] allergico [a]allergy allergiaallspice pimento della Giamaica [detto anche “4 spezie”]almond mandorla
almond biscuits biscotti alle mandorlealmond paste pasta di mandorlealmond tart torta alle mandorlewith almonds alle mandorle
anchovy acciugaanchovy butter burro di acciugheanchovy paste pasta di acciughe
angel food cake angel cake [torta dolce senza tuorli]angel fish pesce angeloangel hair pasta capelli d’angeloangels on horseback angels on horseback [ostriche con bacon, fatte alla
griglia, e poi su toast]angelica angelica [erba curativa]angler rana pescatriceanise aniceaniseed aniceaperitif aperitivoappetizer stuzzichini per aperitivoapple mela
apple fritter frittella di meleapple juice succo di meleapple pie torta di meleapple puree composta di meleapple sauce salsa di meleapple strudel strudel di meleapple turnover fagottino alle meleapple tart crostata di melebaked apple mela al forno
apricot albicoccaaroma aromaarrowroot fecola di marantaartichoke carciofo
artichoke hearts in olive oil carciofini sottolioartichoke hearts in vinegar carciofini sottaceto
ashtray portacenere
196
En
glis
h-I
talia
n
asparagus asparagoasparagus tips asparagi, punte di
aspic aspicassorted vegetables verdura mistaaubergine melanzanaau gratin [US] gratinatoavocado avocadobaby corn [cob] granturco, pannocchietta dibaby eels ciechebaby food alimenti per l'infanziababy leeks porri piccolibaby's bottle biberonbacon pancetta
bacon and eggs pancetta con uova al tegaminostreaky bacon bacon affumicato
bad cattivo [sapore]bad egg uova marcia
bake forno, cuocere albaked cotto al forno
baked Alaska dolce con gelato e meringa al fornobaked apple mela al fornobaked custard flan, budinobaked potato patata al fornobaked rice, rice pudding riso al latte fatto al forno, budino di riso
baked beans fagioli con salsina di pomodorobakery panetteriabalsamic vinegar aceto balsamicobamboo shoots germogli di bambùbanana banana
banana fritter banana, frittella dibanana split banana splitbanana flambé banana flambé
bar [pub] barbarbary duck anatra di Barberiabarbecue barbecuebarbecued cotto al barbecuebarbel barbobarley orzo
barley sugar zucchero di orzobarley water sciroppo di orzo
basil basilicobasil pesto pesto
basmati rice riso basmatibass, sea bass branzinobaste irrorare col fondo di cotturabathroom bagno, toilettebatter pastella per fritturabavarian cream crema bavaresebay leaf allorobean fagiolo
bean sprouts germogli di soiabroad bean favaFrench bean, green bean, string bean fagiolinokidney bean, red bean fagioli rossirunner beans fagiolinisoya bean [fava] di soia
béarnaise [sauce] salsa bernesebéchamel [sauce] salsa besciamella
197
béchamel [sauce]E
ng
lish-Italian
beech nuts semi di faggio, faggiolebeef manzo
beef stroganoff filetto stroganoffbeef tea brodo di manzobeef Wellington filetto alla Wellingtonbeefsteak [US] bistecca dimanzoroast beef arrosto dimanzo
beer birradraught beer birra alla spina
beestings colostrobeetroot barbabietolabergamot bergamottoberries frutti di boscobib [child’s] bavaglinobig grandebilberry mirtillobill conto [all’uscita del ristorante]birthday cake torta di compleannobiscuits biscottibitter amarobitter [beer] birra scura, birra rossablack beans fagioli neriblack butter burro neroblackberry more, more di rovoblack cherry ciliege nereblack coffee caffè neroblackcurrant ribes neroBlack Forest cake/gateau torta foresta nerablack halibut halibut della Groenlandiablack pepper pepe neroblack pudding sanguinaccioblack truffle tartufo neroblaeberry mirtilloblanch scottare [immergere in acqua bollente per pochissimi minuti]
blanched sbollentatoblancmange biancomangiare [budino di latte di mandorle]blend mischiare, incorporareblinis blinisbloater aringa affumicatablood sangueblue cheese formaggio erborinatoblue whiting melùboar cinghialebogue [fish] bogaboil bollireboiled bollito
boiled egg uovo sodoboiled ham prosciutto bollitoboiled potatoes patate lesseboiled rice riso bollitoboiled vegetables verdure lessehard boiled egg uovo sodo
boiling water acqua bollentebombe bomba gelatobone osso
boned disossatobone marrow midollo
198
beech nutsE
ng
lish
-Ita
lian
on the bone [meat] con l’osso; [fish] senza aver tolto le spine, lischebones [of fish] spine, lischebonito tonnettobook [a table] riservare [un tavolo]borage borraginebordelaise sauce salsa bordolese [salsa di carne con midollo di manzo]borlotti beans fagioli borlottibouquet garni bouquet garni [erbe aromatiche legate a mazzetti]bottle bottiglia
bottle opener apribottigliebowl ciotolabrains cervellabraise [verb] brasarebraised brasatobran crusca
bran flakes fiocchi di avena integralibrandy brandy
cherry brandy cherry brandy, liquore di ciliegiebrawn trippa pressata in gelatinabrazil nut noce del Brasilebread pane
bread knife coltello per il panebread roll paninobreadcrumbs pane grattugiatobreadstick grissino
breaded impanatobreakfast colazione
breakfast cereal cerealibream, sea bream denticebreast petto
breast of lamb, veal petto di agnello, di vitellochicken breast petto di pollo
brill rombo lisciobrioche briochebrisket [of beef] petto [di manzo]brittle croccante, croccantinobroad bean favabroccoli broccolibroth brodobrown [verb] rosolarebrown butter burro nocciolabrown rice riso completo, integralebrown roll panino integralebrown sugar zucchero di cannabrown sauce salsa bruna o demi-glacebrussels sprouts cavolini di Bruxellesbubble and squeak polpette fritte di cavolo e patatebuckwheat grano saracenobuffalo bufalabuffet buffetbulgar wheat, bulgur wheat bulgurbun paninoburbot bottatriceburdock bardanaburgundy [wine] vino di Borgognaburn [verb] bruciareburnet salvastrella
199
burnetE
ng
lish-Italian
burnt bruciatobutchers shop macelleriabutter burro
butterfish bavosabuttermilk latticello [siero di latte acido]butter sauce salsa di burrowith butter con burrowithout butter burro, senza
cabbage verzacabinet pudding budino diplomatico [con crema inglese, frutta candita e
savoiardi]Caesar salad insalata Caesarcafé caffè/barcaffeine caffeina
caffeine-free caffeina, senzadecaffeinated decaffeinato
cake torta, dolcecake shop pasticceriacarrot cake torta di carotecream cake torta alla cremafruit cake torta alla frutta canditasponge cake pandispagna
calamari calamari fritticalf vitello
calf’s brains cervella di vitellocalf’s liver fegato di vitello
camomile camomillacanapés tartinecandied candito
candied peel scorza canditacandle candelacandlestick candelabrocandy [US] caramellacane sugar zucchero di cannacanned [US] in scatola [conserva]cantaloup [melon] melone cantaloupecapers cappericapon capponecappuccino coffee cappuccinocarafe caraffacaramel caramellocaraway [seeds] seme di carvicarbohydrate carboidratocarbonara alla carbonaracarbonated gassatocardamom cardamomocarp carpacarrot carota
carrot cake torta di carotacarve tagliarecashier cassiere/cassieracassata cassatacashew nut noce di acagiùcasserole spezzatino, carne in umidocaster sugar zucchero semolatocastor broth brodo di legumicatfish pesce gatto
200
burntE
ng
lish
-Ita
lian
cauliflower cavolfiorecauliflower cheese cavolfiore gratinato al formaggio
caviar cavialecayenne pepper pepe di Caiennaceleriac sedano rapacelery sedanocereal [breakfast] cerealichair sediachampagne champagnechange [coins] spiccioli, monetechange [verb] cambiarechantilly panna montatachanterelle funghi cantarellichar salmerinocharcoal brace, carbone di legna
charcoal-grilled alla bracechard bietolacharlotte charlotte [bavarese ricoperta con savoiardi]
apple charlotte charlotte alle melecheap economicocheck [US] contocheddar [cheese] cheddar [tipo di formaggio]Cheers! Salute!cheese formaggio
cheddar [cheese] cheddarcheese board assortimento di formaggicheese sandwich tramezzino al formaggiocheese sauce salsa al formaggiocheese soufflé soufflé al formaggiocheese straw bastoncini al formaggiocheesecake torta al formaggio [dolce]cream cheese formaggio cremoso
chef chef, cuococherry ciliegia
cherry brandy maraschinocherry tomato pomodorini ciliegia
chervil cerfogliochestnut [sweet] castagna
sweet chestnut marronewater chestnut castagna d’acqua
chickpea cecechicken pollo
roast chicken pollo arrostobreast of chicken petto di pollochicken drumsticks fusi di pollochicken gumbo zuppa di pollo e gombo [ibiscus]chicken kiev pollo alla Kievchicken liver fegatini di pollochicken salad insalata di pollochicken soup brodo di pollo [zuppa di pollo]
chicory indivia belgachilled refrigeratochilli peperoncino
chilli-con-carne chilli con carnechilli pepper peperoncinochilli powder peperoncino in polvere
china [service] servizio di porcellanaChina tea tè cinese
201
China teaE
ng
lish-Italian
Chinese cabbage cavolo cinesechipped [glass, plate] scheggiatochitterling [US] frittura di trippechives erba cipollinachocolate cioccolato
chocolate cake torta al cioccolatochocolate croissant croissant al cioccolatochocolate eclair bignè al cioccolatochocolate mousse mousse al cioccolatochocolate sauce salsa al cioccolatochocolate truffle tartufo al cioccolatomilk chocolate cioccolato al latteplain chocolate ciocccolato fondente
choose sceglierechop [cutlet] braciolachop [verb] tagliare a pezzichopped [into pieces] tritato, tagliato a pezzichopsticks bacchette cinesichoux pastry pasta chouxChristmas cake dolce di Natale [inglese]Christmas Day il giorno di NataleChristmas dinner il pranzo di NataleChristmas Eve la vigilia di NataleChristmas log tronchetto di Natale [inglese]Christmas menu menu di NataleChristmas pudding budino di Natale [inglese]cider sidro
cider vinegar aceto di sidrocigar sigarocigarettes sigarettecinnamon cannellacitron limonecitrus agrumeclam vongola
clam chowder zuppa di vongolaclean pulitoclear up pulire [riordinare la tavola]clear soup consommè, minestra chiaraclementine clementinaclove chiodo di garofano
clove of garlic spicchio d'aglioclub sandwich club-sandwichcock-a-leekie [soup] zuppa con pollo e porricockles cuori di marecocktail cocktailcocoa cacao
cocoa butter burro di cacaocup of cocoa tazza di cioccolata
coconut noce di coccococonut cream crema di coccococonut milk latte di coccodesiccated coconut noce di cocco seccata
cod merluzzocoffee caffè
cappuccino coffee cappuccinocoffee cup tazza da caffècoffee parfait parfait, semifreddo al caffècoffee pot caffettiera
202
Chinese cabbageE
ng
lish
-Ita
lian
coffee spoon cucchiaino da caffècoffee whitener latte in polvere [per il caffè]coffee with whipped cream caffè con pannadecaffeinated coffee caffè decaffeinatoespresso / expresso coffee espresso / caffè espressofilter coffee caffè all'americanainstant coffee caffè istantaneo, solubilelatte coffee caffellatte
cognac cognaccoke cocacold freddo
cold cuts [US] piatto di carni fredde, affettaticold drink bibita frescacold meat carne freddacold water acqua fredda
coley [coalfish] merluzzo nerocollared beef rostbeef arrotolatocomplimentary gratis, omaggiocondensed milk latte condensatocone [ice cream] cono [di gelato]confectionery confetteriaconfectioner’s cream crema pasticcieraconger eel grongoconsommé [soup] consommècontinental breakfast colazione continentalecook, chef cuoco, chefcoriander coriandolocorkscrew cavatappicorn granturco
corn bread pane di maiscorn oil olio di maiscorn on the cob pannocchia di maiscornflakes fiocchi di maiscornflour farina di maissweetcorn mais
corned beef carne in scatolacornet [ice cream] cono [di gelato]cos lettuce lattuga romanacottage cheese formaggio, fiocchi dicourgette zucchinacouscous couscouscover charge copertocrab granchio
dressed crab granchio farcitoprepared crab granchio preparato, pulito
crackling [pork] cotenna di maiale arrostocranberry mirtillo rosso
cranberry sauce salsa di mirtillo rossocrawfish aragostacrayfish gamberi di fiumecream panna
double cream panna per dolcisingle cream panna da cucinasour cream panna acidawhipped cream panna montatacream cheese formaggio cremoso, alla cremacream cake torta alla cremacream sauce salsa alla panna
203
creamE
ng
lish-Italian
cream slice millefogliecream tea te accompagnato da scones con marmellata e crème fraîche
cream of crema dicream of asparagus soup crema di asparagicream of chicken soup crema di pollocream of tomato soup crema di pomodoro
creamed alla cremacreamed spinach spinaci alla panna
creamy cremosocrème caramel crème caramelcrème fraîche crème fraîchecress crescionecrispbread fetta biscottatacrisps patatinecroissant croissant, cornettocroquette potatoes crocchette di patatecroutons crostinicrumble sbriciolarecrumpet crespella [spessa e salata]crystallised fruit frutta canditacucumber cetriolo
cucumber sandwich tramezzino al cetriolocumin [seed] cuminocup tazza
cup and saucer tazza e sottotazza [o piattino]cup of coffee tazza di caffècup of tea tazza di tècoffee cup tazza da caffètea cup tazza da tè
curd cagliocured salato; marinato; affumicatocurrants uva passa di Corinto, ribescurry curry [miscela di spezie]
curry powder curry in polverecustard crema inglese
baked custard flan, budinocustard apple custard applecustard sauce crema inglesecustard tart tortina alla cremacut tagliarecutlery posatecutlet cotolettacuttlefish seppiadab limandadairy products latticinidamson prugna di Damascodate datterodate plum cacodebone disossaredecaffeinated/decaf decaiffenatodeep-fried fritto [nella friggitrice, in molto olio]deer/venison cervo, capriolodefrost scongelaredelicatessen specialità alimentaridelicious deliziosodemerara sugar zucchero di cannadesiccated coconut noce di cocco essiccata
204
cream ofE
ng
lish
-Ita
lian
dessert dolcidessert spoon cucchiaio da dessertdessert wine vino da dolce, vino da dessert
devilled alla diavoladevilled kidneys rognoni alla diavoladevilled sauce salsa alla diavola
diced [cubed] tagliato a dadidill aneto
dill sauce salsa all’anetodining car vagone ristorantedining companion(s) commensale/commensalidining room sala da pranzodinner cena
dinner party cenadinner time ora di pranzo/cena
dip [noun] salsinadip [verb] inzupparedirty [adj] sporcodirty [verb] sporcarediscount scontodish piatto
dish of the day piatto del giornodog fish gattucciodone cotto
under-done non cotto abbastanzawell-done molto cotto
double [shot of spirits] doppiodouble cream panna per dolcidough impastodoughnut ciambella
jam doughnut krapfen alla marmellatadover sole soglioladraught beer birra alla spinadressing condimento [per insalata]dried secco
sun-dried [tomatoes] pomodori essiccati al soledrink bevanda
drink [verb] beredrinkable potabile, bevibiledrinking water acqua potabiledrinks included bevande incluse
dripping grasso d'arrostodrumsticks fusidry [wine] secco [vino]Dublin bay prawn scampiduchesse potatoes patate alla Duchessaduck [domestic] anatra [domestica]duck [wild] anatra [selvatica]
duck paté patè d’anatraduck with oranges anatra all’aranciaduckling anatroccolo
dumpling gnoccomeat dumpling agnolottipotato dumpling gnocchi di patate
eat mangiareéclair bigné allungatoeel anguillaegg uovo
205
eggE
ng
lish-Italian
boiled egg uovo bollitoegg and bacon uova al tegamino con baconegg cup portauovoegg white albumeegg yolk tuorlo d’uovoeggs Benedict uova Benedicteggs florentine uova affogate alla fiorentinafried egg uovo al tegaminohard boiled egg uovo sodoomelette frittata, omelettepoached egg uovo affogatoscrambled eggs uova strapazzatesoft boiled egg uovo alla coque [3-4 minuti]
eggplant [US] melanzanaelderberry sambuco, bacca di sambucoendive indiviaenough abbastanzaentree antipastoentree [US] primo [come piatto principale]escalope scaloppine
turkey escalope tacchino, scaloppine diveal escalope scaloppine di vitello
espresso espressoessence essenzaewe’s milk latte di capraewe’s milk cheese formaggio di latte di capraexcellent eccellenteexpensive caroextra virgin olive oil olio extra vergine di olivafaggot polpettina di carnefalafel falafelfarm [eggs, chickens] di fattoriafast [not eat] velocefat [adj] grasso [aggettivo]fat [noun] grasso [nome]
fat-free senza grassifeet, trotters piedini di maialefennel finocchiofeta cheese formaggio fetafig ficofilbert nocciola di Dalmaziafillet filetto
fillet steak filetto [di manzo]filleted sfilettatofilo pastry pasta fillofilter coffee caffè filtrofirst course primo [piatto]fish pesce
fish and chips pesce fritto e patatinefish cake polpetta di pescefishmonger pescheriafish soup zuppa di pescefish stew pesce in umidofish stock brodo di pesceanchovy acciugaangel fish pesce angelobass, sea bass branzinobloater aringa affumicata
206
eggplant [US]E
ng
lish
-Ita
lian
bream abramidebrill rombo liscioburbot bottatricecatfish pesce gattocod merluzzocoley merluzzo neroconger eel grongocrayfish gamberetti di fiumecuttlefish seppiedog fish gattucciodover sole sogliolaeel anguillaflounder passera, pianuzzagrey mullet cefalohaddock eglefinohalibut halibutherring aringakipper [smoked] aringa affumicatalemon sole sogliola limandamackerel sgombromonkfish coda di rospopike lucciopike-perch luciopercapilchard sardina, sardellaredfish scorfano del nordred mullet trigliarockfish scorfanosea bass branzinosea bream denticesea trout trota di mareshark squalo, pescecaneskate razzasmelt perlanosole sogliolasturgeon storioneswordfish pesce spadatench tincatrout trotatunny, tuna tonnoturbot rombo chiodatowhitebait [sprats] bianchettiwhiting merlano
fisherman’s pie torta di pesce in crostafixed price a prezzo fisso
fixed price menu menu a prezzo fissofizzy frizzanteflageolet [beans] fagiolo nanoflakes fioccoflambé flambèflan flan, budinoflat fish pesce piattoflavour gusto, sapore
flavoured al gusto/sapore difloating island(s) uova montate a neveflounder passera, pianuzzaflour farinafondant fondentefondue fonduta
207
fondueE
ng
lish-Italian
food cibo, alimentifood poisoning intossicazione alimentare
fool mousse di frutta, crema e panna montatafork forchetta
boiling fowl gallinafrankfurter wurstelfree [of charge] gratisfree-range di allevamento a terraFrench beans fagioliniFrench dressing vinaigretteFrench fries [US] patatine fritte [tagliate a bastoncino]French toast fetta biscottatafresh frescofreshwater [fish] di acqua dolcefried fritto
fried chicken pollo frittofried egg uova al tegaminofried fish pesce frittofried food fritto [frittura]mixed fried fish fritto misto [di pesce]
frisée [salad] insalata ricciafritter frittella
apple fritter frittella di melebanana fritter frittella di banana
frog’s legs cosce di ranafrozen surgelatofruit frutta
fruit bread/loaf pane all'uvafruit juice frutta, succo difruit salad macedonia di frutta
fry friggerefudge dolce al cioccolatofudge cake dolce al cioccolatofull [restaurant] al completofull [after eating] pienofull-bodied wine vino corposofull-cream milk latte interofull-fat [cheese] grasso [formaggio]fungi funghigalantine galantinagaleeny gallina faraonagame selvaggina
game pie crostata di selvagginagammon pancetta affumicatagarden mint menta verdegarden peas piselligarlic aglio
garlic mayonnaise aioligarlicky all’agliogarnished guarnitogassy [water] gassatogateau dolce, tortagazpacho gazpachogelatine gelatinagenetically modified [GM] geneticamente modificatogents' toilets bagno degli uominighee burro fuso [di latte di bufala]
208
foodE
ng
lish
-Ita
lian
gherkins cetriolini sottacetogiblets rigagliegin gin
gin and tonic gin tonicginger zenzero
ginger beer birra allo zenzerogingerbread pane speziatoginger cake torta allo zenzero
glacé cherry ciliegia canditaglass bicchiere
clean glass bicchiere pulitoglass of water bicchiere d’acquawine glass bicchiere per vino
glazed glassatogluten-free senza glutinegnocchi gnocchigoat capra
goat’s cheese formaggio caprinogoat’s milk latte di capra
good buonogoose oca
goose liver pâté paté di fegato d’ocagooseberry uva spinagoulash goulashgourmet buongustaiogranary loaf pane integralegranita granitagranulated sugar zucchero cristallizzato o cristallinogrape(s) uvagrapefruit pompelmograpeseed oil olio di semi di vinaccioligrated grattugiatogratuity manciagravy fondo di cottura di arrosto
gravy boat salsieragrease grassoGreek yoghurt yoghurt alla Grecagreen beans fagiolinogreen olives olive verdigreen peas pisellogreen pepper pepe verdegreen salad insalata verdegreen tea tè verdegreengage [plum] prugna claudiagreengrocer fruttivendolo/agreenland halibut ippoglosso nero, halibut di Groenlandiagrenadine granatinagrey mullet cefalogrill [verb] cucinare alla grigliagrill [noun] griglia
mixed grill grigliata mistagrilled grigliatogrind macinaregristle cartilaginegrits [US] semolinagroats granagliagrocery alimentari
209
groceryE
ng
lish-Italian
ground macinato, tritatoground beef tritato di manzo, macinatoground coffee caffè macinato
groundnut oil olio di semi d’arachidegrouper cerniagrouse cedroneguacamole guacamoleguava guaiavagudgeon gobioneguinea fowl faraonagumbo gumbogurnard capone, gallinellahaddock eglefinohalf mezzo
half a litre mezzo litrohalf bottle mezza bottigliahalf done mezzo crudohalf-cooked mezzo crudo
halibut halibutham prosciutto
boiled ham prosciutto cottoham sandwich tramezzino al prosciutto
hamburger hamburgerhangover postumi della sborniahard durohard boiled egg uovo sodohard cheese formaggio a pasta durahard roe uova di pescehare lepreharicot beans fagiolohash browns [US] polpette di patate rifrittehaunch cosciahazelnut nocciolahealth salute
health shop negozio di macrobioticahealthy salutare
heart cuoreheat up riscaldareherbs erbe, spezieherbal tea tisanaherring aringahickory nut noce d’Americahighchair seggiolonehigh-fibre ricco di fibrehigh tea cena leggera [Scozia e nord dell’Inghilterra]hollandaise sauce salsa olandesehome-made fatto in casahominy grits [US] semolinahoney mielehoneycomb favohoneydew melon melone Cavaillonhors d’oeuvre antipastihorse mackerel suro, sugarellohorse meat carne di cavallohorseradish cren, barbaforte, rafanohot [not cold; strong] caldohot dog hot dog
210
groundE
ng
lish
-Ita
lian
hot drink bevanda caldahotpot carne e verdure in umido coperte da fette di patatehot water acqua caldahouse specialities specialità della casahummus hummushungry affamatoice ghiaccio
bucket of ice secchio per il ghiaccio [per tenere il vino in fresco]with ice con ghiaccio
ice cream gelatoice cream cone cono di gelatoice cream scoop pallina di gelatoice cream sundae gelato con praline e sciroppo
ice cube ghiaccio, cubetto diice lolly ghiaccioloiceberg lettuce lattuga icebergicing glassatura
icing sugar zucchero per glassaturaide [fish] idoin batter impastellatoingredients ingredientiinside dentroinstant coffee caffè istantaneoIrish stew stufato di montone all’IrlandeseIrish whiskey irish whiskyjam marmellataJapanese tea te giapponesejellied in gelatinajelly [savoury] marmellata salatajelly [sweet/pudding] gelatina di fruttajello [US] gelatina tipo marmellataJerusalem artichoke topinambur, patata del Canada, tartufo di cannajug piccola caraffajugged hare civet di leprejuice succo
juicer centrifuga, spremiagrumijulienne julienne, [verdure] allakaki cacokale cavolokebab spiedinokedgeree kedgeree [riso al pesce affumicato, con uova sode, aromatizzato al
curry]ketchup ketchupkettle bollitore elettricokey lime pie torta alla crema di limone verde o limettakidney rognonikidney beans fagioli rossiking prawn gamberonikipper [smoked] aringa affumicatakitchen cucinakiwi fruit kiwiknife coltelloknuckle ossobucokohlrabi cavolo rapakosher kasherkumquat kumquat, mandarino cineselabel etichetta
211
labelE
ng
lish-Italian
lactose lattosiolactose intolerance intolleranza al lattosio
ladies fingers biscotti savoiardiladies' toilets bagno delle donneladle mestololager birra chiara
lager shandy birra con gazzosalamb agnello
lamb chop costoletta d’agnellolamb’s lettuce lattughella, dolcettalangoustine scampolard struttolark allodolalasagne [flat sheets of pasta] lasagnelasagne lasagne al fornolatte [coffee] caffellattelavatory toilettes, lavabo, locale per lavarsi le manilavender lavandalean [meat] carne magraleek porroleg coscia
leg of lamb cosciotto d’agnellolegumes legumi, verdurelemon limone
lemon balm melissalemon grass lemon grasslemon juice succo di limonelemon sole sogliola limandalemon zest scorza di limonelemonade limonata
lentil lenticchialettuce lattugalime lime, limettaling molvalight-bodied wine vino leggeroliqueur liquoreliquorice liquirizialitre litroliver fegato
liver pâté patè di fegatoliver sausage salsiccia di fegato
loaf pagnottameat loaf polpettone di carnewhite loaf pagnotta bianca
lobster asticelobster bisque consommé di astice
local localelocal cheese formaggio localelocal specialities specialità locali
loganberry loganberryloin [of veal, pork, venison] lombata carrèlong-grained rice riso a chicchi lunghilow-fat [diet] magro, dieteticolow in fat contenente poco grasso, magrolow-salt iposodicolunch pranzoluncheon meat carne in scatola pressata
212
lactoseE
ng
lish
-Ita
lian
lunchtime ora di pranzolychee litchi, lici, ciliegia cineselythe merluzzo giallomacadamia nut noce macadamiamacaroni maccheroni
macaroni cheese pasta al gratinmacaroon amarettomace macismackerel sgombromacrobiotic macrobioticomadeira vino Madera
madeira cake dolce al Maderamadeira sauce salsa al Madera
maids of honour tartelletta alla cremamain course secondo [piatto]maize granturcomallard germano realemalt maltomandarin mandarinomangetout taccolemango mangomangosteen mangostamaple syrup sciroppo di aceromaple sugar zucchero di aceromargarine margarinamarinade marinata
marinated marinatomarjoram maggioranamarket mercatomarmalade marmellata di arancemarrow [vegetable] cucurbitamarrow bone osso con midollo
bone marrow midollomarsala wine vino di Marsala, vino Marsalamarshmallow altea, pasta di alteamarzipan marzapanemashed purè, ridotto amashed potatoes puree di patatematches fiammiferimatchstick potatoes patatine fritte [tagliate a bastoncino]mature stagionatomayonnaise maionesemead idromelemeal pranzomeat carnemeat ball polpettine di carnemeat dumplings agnolottimeat loaf polpettonemeat pie torta di carne [salata]medallion medaglionemedium cooked cotto a puntinomedium-rare non troppo cottamedium wine vino non troppo corposomedlar nespolamelon melone
cantaloup melon melone cantaloupehoneydew melon melone Cavaillon
213
melonE
ng
lish-Italian
melted butter burro fusomenu menumeringue meringamild delicatomilk latte
cow’s milk latte di muccaewe’s milk latte di caprettogoat’s milk latte di capramilk chocolate cioccolato al lattemilkshake frullatopoached in milk affogato nel lattesemi-skimmed milk latte parzialmente scrematosoya milk latte di soiawith milk con lattewithout milk senza latte
minced meat carne trita, macinatamincemeat [preparato zuccherato a base di frutta e noccioline secche]mince pie tortina a base di mincemeatmineral water acqua minerale
fizzy mineral water acqua minerale gassatastill mineral water acqua minerale naturale, non gassata
minestrone [soup] minestronemint menta
mint sauce salsa alla mentamint jelly menta, gelatina dimint tea te alla menta
mixed grill grigliata mstamixed herbs erbe aromatichemixed salad insalata mistamixed vegetables verdure mistemollusc molluscomonkfish coda di rospomonosodium glutamate [MSG] glutammato di sodiomorels spugnola [fungo]moussaka moussakamousse moussemuesli mueslimuffin muffin [piccolo dolce con uvette]mug tazzamulberry more di gelsomullet cefalomulligatawny [soup] zuppa aromatizzata al currymushroom funghi
button mushrooms funghi champignonsporcini mushrooms funghi porcini
mushy peas purè di pisellimussel cozzamustard senapemutton montonenapkin tovagliolonatural naturaleNeapolitan ice-cream trancio di gelato Napoletanonectarine pesca nocenettle orticano smoking fumare, vietatonoisettes nocciolenon-alcoholic drink analcolico
214
melted butterE
ng
lish
-Ita
lian
non-smoking area fumatori, zona nonnoodles tagliatelle
noodle soup capellini in brodonut frutta a guscio
almond mandorlabrazil nut noce del Brasilecashew nut noce di acagiùchestnut castagnacobnut nocciolacoconut noce di coccohazelnut nocciolapeanut arachidepecan nut noce pecansweet chestnut castagnawalnut noce
nutmeg noce moscataoatcake gallette di farina d’avenaoatmeal farina d’avenaoats avena
porridge/rolled oats fiocchi di avenaoctopus polipo, polpooff [food, wine] andato a maleoff the bone [fish] sfilettatooffal frattaglieoil oliookra gombo, ibiscoolive oliva
black olives olive neregreen olives olive verdi
olive oil olio d’olivaomelette omeletteon the rocks [with ice] con ghiaccio, on the rockson the bone [meat] non disossatoonion cipolla
onion soup zuppa di cipolleopen [verb] aprireorange arancia
orange juice succo di aranciaorange sauce salsa all’arancia
oregano origanoorganic biologicoostrich struzzooutdoors/outside fuori, all'apertooven fornooverdone troppo cottooxtail coda di bue
oxtail soup coda alla vaccinaraox tongue lingua di bueoyster ostricaoyster mushroom gelone [fungo]pancake crepepan-fried fritto [in padella]papaya papaiapaprika paprika [spezia di origine ungherese, meno piccante del peperoncino]par-boil precottoparfait parfaitparma ham prosciutto di Parma
215
parma hamE
ng
lish-Italian
parmesan [cheese] parmigiano [formaggio]parsley prezzemolo
curly parsley prezzemolo riccioflat parsley prezzemolo piattoparsley sauce salsa al prezzemolo
parsnip pastinacapartridge perniceparty festapasta pasta
fresh pasta pasta frescapastry pasta [dolce,sfoglia, frolla]
choux pastry pasta chouxfilo pastry pasta fillopuff pastry pasta sfoglia
pâté patéliver pâté paté di fegato
pawpaw papaiapay [verb] pagarepea pisello
green peas pisellogreen pea soup zuppa di pisellisplit peas piselli secchi tagliati a metàpea soup [with split peas] zuppa di piselli secchi tagliati a metà
peach pescapeanut arachide
peanut butter burro di arachidipear perapearl barley orzo mondatopease-pudding purè di piselli secchipecan nut noce pecan
pecan pie torta alla noce di pecanpeel [verb] pelare, sbucciarepeel [noun] buccia
grated peel scorza grattuggiatapeeled sbucciatapepper [spice] pepe [spezia]
black, green, white pepper pepe nero, verde, biancoground pepper pepe macinatowhole pepper pepe in granipepper mill macinino per il pepepepper pot pepierapepper steak bistecca al pepe
pepper [vegetable] peperonegreen pepper peperone verdered pepper peperone rossostuffed pepper peperoni ripieno
peppermint menta piperitaperch pesce persicoperry sidro di perepersimmon cacopesto pestopetits fours pasticcini, biscottinipheasant fagianopickled cabbage crautipickled cucumber cetriolini sottoacetopickled herring aringa sottacetopickled onion cipollina sottacetopickles sottaceti
216
parmesan [cheese]E
ng
lish
-Ita
lian
picnic picnicpie torta [anche salata]piece pezzopig maiale
suckling pig maialino da lattepigeon piccionepig’s trotters piedini di maialepike lucciopike-perch luciopercapilchard sardina, sardellapine nuts pinolipineapple ananaspinto bean fagiolo pintopistachio [nut] pistacchiopitcher caraffa, broccapitta bread pane pittapizza pizzaplaice platessa, passera di mareplain sempliceplain chocolate cioccolato fondenteplantain banana verde [da cuocere]plat du jour piatto del giornoplate piattoplum prugnaplum pudding budino di prugneplum tomato pomodoro di San Marzanopoach affogarepoached [egg] in camiciapolenta polentapollack merluzzo giallopomegranate melagranapopcorn popcornporcini mushroom funghi porcinipork carne di maiale
pork chop braciola di maialepork crackling cotenna di maiale arrosto
porridge porridgeport porto [vino]pot roast arrosto in cocottepotato patata
baked potato patata al fornofried potoatoes patate frittemashed potatoes pureè di patatenew potatoes patate novellepotato chips patatine frittepotato crisps patatinepotato dumpling gnocchi di patatepotato salad insalata di patate
potted shrimp terrina di gamberettipoultry pollamepoussin gallettopraline croccanteprawns gamberipreserves conserveprice prezzo
price list listino prezziprime rib costoletta
217
prime ribE
ng
lish-Italian
profiteroles profiterolesprotein proteinaprune prugna seccapudding [savoury] budino [salato]pudding [sweet] budino [dolce]pudding rice budino di risopudding wine vino da dessertpuff pastry pasta sfogliapulses legumipumpkin zuccapure puropurée purèpurslane portulacapuy lentils lenticchie di Puyquail quaglia
quail’s eggs uova di quagliaquality qualitàquark formaggio bianco [magro]quarter quartoquiche quiche, torta salata
quiche lorraine quiche lorrainequince mela cotognarabbit conigliorack carrè
rack of lamb carrè d’agnellorack of ribs carrè [d’agnello o di maiale]
radicchio radicchioradish/radishes ravanelloragout ragùrainbow trout trota arcobaleno, iridearaisin uvetta, uva passaramekin [food] ramequin, tartellettaramekin [small container] piccola forma [da usare anche nel forno, di solito in
porcellana]rancid rancidorare [steak, meat] al sangue [bistecca, carne]raspberry lamponeravioli ravioliraw crudoreceipt ricevuta, scontrinorecipe ricettarecommend consigliarered cabbage verza rossared chilli peperoncino rossoredcurrant ribes rossi
redcurrant jelly gelatina di ribes rossiredfish scorfani del nordred mullet trigliered pepper peperone rossored wine vino rossoreindeer rennarennet caglioreservation prenotazione
reserve prenotarerestaurant ristoranterhubarb rabarbaroribs costine
218
profiterolesE
ng
lish
-Ita
lian
rack of ribs carrè [d’agnello, di maiale]rib of beef costole di manzospare ribs costine di maiale
rice risorice paper ostie di risorice pudding budino di risorisotto rice risottowild rice riso selvatico
rind [cheese] crostaripe maturorissole rissole [sfogliatina ripiena]river fiumeroast [verb] arrostire
roast [noun] arrostoroast beef arrosto di manzoroast chicken pollo arrostoroast meats arrostiroast pork arrosto di maiale
roasted arrostorock salt sale grossorocket rucolarockfish scorfanoroe [hard] uova di pesce
soft roe uova di pesce [morbide, tenere]roll [bread] paninorolled oats fiocchi d’avenarollmop herring rotolini di aringa [marinata]romain [lettuce] lattuga romanaroom temperature temperatura ambienteroot radicerosé [wine] vino rosatorosehip rosa caninarosemary rosmarinoroulade rollatarum rum
rum baba baba al rumrump steak bistecca di manzorunner beans fagioli larghirusk biscotti per neonatorye segalarye bread pane di segalerye whisky rye, whisky di segalasaccharin saccarinasaddle sellasafflower cartamosaffron zafferanosage salviasago sago, sagùsalad insalata
green salad insalata verdemixed salad insalata mistaside salad insalata di contorno
salad bowl insalatierasalad cream condimento tipo maionese per l’insalatasalad dressing condimento per insalatasalami salamesalmon salmone
219
salmonE
ng
lish-Italian
salmon steak salmone, trancio disalmon trout trota salmonatasalsify salsefrica, barba di beccosalt sale
low-salt che contiene poco salesalt cellar salierasalt mill macinasalesalted salatosalty salatosea salt sale marino
sand sole sogliola [piccola]sandwich tramezzino
cheese sandwich tramezzino al formaggioclub sandwich club-sandwichham sandwich tramezzino al prosciutto
sardine sardina, sardellasauce salsa
white sauce salsa bianca, salsa besciamellasaucer piattinosaury saira [del Pacifico]sausage salsiccia
liver sausage salsiccia di fegatosausage roll rotolino di salsiccia in crosta [stuzzichino salato]
sauté in padellasauté pan padellasautéed saltato [in padella], sauté
saveloy salame tipo cervellatasavoury stuzzichino salatosavoy cabbage cavolo verza, cavolo di Milanosaxifrage sassifragascald scottarescallion [US] cipollottoscallop capasantascalloped chicken [US] scaloppine di polloscalloped potatoes [US] patate gratinate con pannascampi scampiscone scone [piccolo panino che si mangia con marmellata e crema]Scotch alla Scozzese
Scotch broth brodo scozzese [zuppa con cappone,legumi e orzo]Scotch egg uovo alla scozzese [uovo sodo con carne di salsiccia,impanato e fritto]
scrambled eggs uova strapazzatesea bass, bass branzinosea bream denticesea salt sale marinosea view [i.e. table with] vista sul mare [tavolo con]seafood frutti di mareseafood sauce, with alla pescatorasear rosolare, farseasonal di stagioneseasoning condimento
seasoned conditoseat posto [a sedere]sea trout trota di mareseaweed algasecond course secondo [piatto]selection scelta
220
salmon troutE
ng
lish
-Ita
lian
sell-by date scadenzasemi-dry demi-secsemi-hard cheese formaggio a pasta semi-durasemi-skimmed milk latte parzialmente scrematosemi-soft cheese formaggio a pasta semi-molleservice servizio
service charge copertoservice discretionary a discrezioneservice included inclusoservice not included non incluso
serviette tovagliolosesame seeds semi di Sesamoset menu menu a prezzo fissoshad alosashallot scalognoshallow-fry soffriggereshandy birra con gazzosashank garrettoshark squalo, pescecanesharp tagliente, affilatoshell guscio, conchigliashellfish frutti di mareshepherd’s pie pasticcio di carne di agnello macinata [in umido, ricoperto di
purè e gratinato]sherbet sorbettosherry sherryshiitake mushrooms shiitake [funghi cinesi]shop negozioshortbread frollinoshortcrust [pastry] pasta frollashoulder spallashrimp gamberetti
shrimp cocktail cocktail di gamberetti, gamberetti in salsa rosashut/closed chiusoside dish(es) contorno/contornisift passare al setaccio, setacciaresilverside girello di manzosimmer cuocere a fuoco lentosingle cream panna da cucinasippets crostinisirloin steak costata di manzoskate razzaskewer spiedinoskimmed milk latte scrematoskin pelleslice fetta
slice of bread fetta di paneslice of pie fetta di torta [anche salata]slice of ham fetta di prosciutto
sliced a fettesloe prugnola
sloe gin acquavite di prugnolesmell odoresmelt fuso, scioltosmoke [a cigarette] fumare [una sigaretta]
smoker fumatoresmoke [food] fumare
221
smoke [food]E
ng
lish-Italian
smoke [noun] fumosmoked affumicato
smoked bacon bacon affumicatosmoked cheese formaggio affumicatosmoked eel anguilla affumicatasmoked fish pesce affumicatosmoked haddock eglefino affumicatosmoked kipper aringa affumicatasmoked meat carne affumicatasmoked salmon salmone affumicato
snack [between meals] snacksnack [light meal] spuntinosnail lumacasnipe beccaccinosoda bread pane al bicarbonato di sodasoda water soda, seltzsoft morbidosoft-boiled egg uova alla coque [bollite 3-4 minuti]soft cheese formaggio a pasta morbidasoft drink bibita analcolicasoft roe uova di pesce [morbide, tenere]sole sogliolasorbet sorbettosorghum sorgosorrel acetosasoufflé soufflé
cheese soufflé soufflé al formaggiosoup zuppa
beef tea brodo di manzobroth brodochowder zuppa di pesce e legumi a base di lattefish broth brodo di pescefish soup zuppa di pescemulligatawny zuppa aromatizzata al curryonion soup zuppa di cipollasoup of the day minestra del giornosoup spoon cucchiaio da minestravegetable soup zuppa di verdura, passato di verduravichyssoise zuppa vichyssoise
sour acidosour cream panna acidasour dough pasta fermentatasweet and sour agrodolce
soy bean, soya bean seme di soiasoy sauce, soya sauce salsa di soiasoya milk latte di soiaspaghetti spaghetti
spaghetti bolognese spaghetti al ragùspare ribs costine di maialesparkling frizzante
water acquawine vino
speciality specialitàspice speziespicy speziatospinach spinacispiny lobster aragostaspirits alcolici
222
smoke [noun]E
ng
lish
-Ita
lian
sponge biscuits fetti di pandispagnasponge cake pandispagnaspoon cucchiaio
spoonful cucchiaiatasprat papalinaspring greens foglie tenere di cavolo, broccolo, ecc.spring onion cipollinaspring lamb agnellinospring roll involtino primaveraspring water acqua di sorgentesprouts [Brussels] cavolini di Bruxellessquab piccioncinosquash cucurbita, zucca, zucchinasquid calamarostarch amidostale stantiostarter antipastosteak bistecca di manzo
steak and kidney pie torta di manzo e rognone in crostasteak and kidney pudding torta di manzo e rognone in crosta
steam [verb] cuocere a vaporesteamed a vaporesteamed vegetables verdure cotte al vapore
stew [meat] stufatolamb stew spezzatino o intingolo di agnello
stewed in umido, intingolostewed fruit composta di fruttastewed steak spezzatino di manzo
still water acqua non gassataStilton formaggio Stiltonstir-fry saltare in padella [alla cinese]stock brodostout stout [birra scura]stove cucina economicastrawberry fragola
strawberry jam marmellata di fragolestrawberry shortcake torta di fragole, con panna montata
streaky bacon bacon affumicatostrip steak costatastrong fortestuffed ripieno, farcito
stuffed olives olive farcitestuffing ripienosturgeon storionesuckling pig maialino di lattesuet grasso di rognonesugar zucchero
caster sugar zucchero semolatogranulated sugar zucchero cristallizzato, cristallinoicing sugar zucchero a velosugar-coated almonds confetti
sultanas uva sultaninasundae [ice cream] gelato con praline e sciropposun-dried essiccatosunflower girasole
sunflower oil olio di semi di girasolesunflower seeds semi di girasole
223
sunflowerE
ng
lish-Italian
supermarket supermercatosupplement integratoresupper cenaswede rapa svedesesweet dolce
sweet [wine] vino dolcesweet chesnut castagna, marronesweet potato patata americanasweet trolley carrello dei dolcisweets [candy] caramelle
sweet and sour agrodolcesweetbreads animellesweetcorn maissweetener dolcificanteSwiss roll swiss roll [dolce di pandispagna farcito e arrotolato]swordfish pesce spadasyllabub zabaglionesyrup sciroppotable tavolo
table by the window tavolo con vistatablecloth tovagliatablespoon cucchiaio da tavolatable wine vino da tavola
tagliatelle tagliatellethin tagliatelle bavette
take home portare a casatangerine mandarinotap water acqua del rubinettotapioca tapiocataragon, tarragon dragoncellotartar sauce salsa tartaratartare tartarataste gusto, saporetasty gustoso, saporitotea tè
afternoon tea il te delle 5beef tea manzo, brodo dicup of tea tazza di tègreen tea tè verdeherbal tea tisanahigh-tea cena leggera [Scozia e nord dell’Inghilterra]iced tea tè freddolemon tea tè al limoneteacake dolce da tè [grigliato, tagliato, imburrato, da servire con il tè]tea cup tazza da tètea spoon cucchiaino da tètea with milk tè con latteteapot teiera
tea time tè, ora deltench tincatender tenerotenderloin lombataterrine terrinathick spesso, densothirsty assetatothrush tordothyme timotin barattolo, scatola
224
supermarketE
ng
lish
-Ita
lian
tinned in scatolatip manciatoad in the hole salsiccia in pastella cotta al fornotoast [tribute] brindisitoast toast
French toast pane doratotoasted abbrustolitotoffee caramella moutofu tofu, patè di soiatoilet(s) bagnitoilet paper carta igienicatomato pomodoro
cherry tomato pomodorini ciliegiatomato juice succo di pomdorotomato ketchup ketchuptomato purée concentrato di pomodorotomato salad insalata di pomodorotomato sauce salsa di pomodoro
tongue linguatonic water acqua tonicatoothpick stuzzicadentitope canescatreacle melassatreacle tart torta allo sciroppo di maistrifle trifle[biscotti inzuppati, frutta e panna montata]trimmings guarnizionitripe trippatough [meat] durotrolley carrellotrout trotatruffle tartufo
chocolate truffle [sweet] tartufo al cioccolatotruffle butter burro di tartufituna, tunny tonnoturbot rombo chiodatoturkey tacchino
roast turkey tacchino arrostoturmeric curcumaturnip rapaturnip tops punte di rapauncooked non cottounderdone non abbastanza cottounsalted butter burro non salatoupside-down cake torta rovesciata [sottosopra]use by da consumare entrovanilla vaniglia
vanilla essence essenza di vanigliavanilla ice cream gelato alla vanigliavanilla pod/bean stecca di vanigliavanilla sugar zucchero vanigliato
veal vitelloveal escalope scaloppine di vitello
vegan vegetalianovegetable verdura
vegetable oil olio di semivegetable soup zuppa di verdurevegetable stock brodo vegetale
225
vegetableE
ng
lish-Italian
vegetable broth brodo di verdurevegetarian vegetariano
vegetarian burger hamburger vegetarianovegetarian cooking cucina vegetarianavegetarian lasagne lasagne vegetarianevegetarian sausage salsiccia di soia
venison capriolovenison cutlets cotoletta di cervo
vermicelli vermicellivery dry [wine] molto secco [vino]very rare [of meat] al sanguevery sweet dolcissimovictoria sponge [cake] dolce tipo Pan di Spagnavinaigrette salsa vinaigrettevine vite
vine leaves foglie di vitevinegar acetovintage annatavirgin olive oil olio extra vergine di olivavol au vent vol au vent, cestini di pasta sfoglia salati
chicken vol au vent vol au vent al pollowafer waferwaffles cialdewaiter camerierewaitress camerieraWaldorf salad insalata Waldorf [mele, sedano, noci, maionese]walnut nocewarm [salad etc.] caldowater acqua
bottled water acqua in bottigliaglass of water bicchiere di acquaiced water acqua ghiacciatajug of water caraffa di acquasparkling water/fizzy water acqua minerale gassataspring/mineral water acqua di sorgente, mineralestill water acqua non gassata
watercress crescione d'acquawater melon anguriawedding cake torta nuzialewell done molto cotto, ben cottoWelsh rarebit, rabbit crostino di formaggio fusowhale balenawheat grano
wheat flour farina di granowheatgerm germe di grano
whelk buccinawhipped cream panna montatawhisky whiskywhitebait [sprats] bianchettiwhite [wine, meat] biancowhite bread pane biancowhite truffle tartufo biancowhite wine vino biancowhiting merlanowhole interowholewheat integrale
wholewheat flour farina integrale
226
vegetarianE
ng
lish
-Ita
lian
whole grain mustard senape in graniwholemeal bread pane completo, integralewild selvatico
wild boar cinghialewild rice riso selvaticowild mushrooms funghi selvatici
window table tavolo con vistawine vino
bottle of wine bottiglia di vinowine cooler bibita a base di vinoglass of wine bicchiere di vinohouse wine vino della casalocal wine vino locale, regionalered wine vino rossosparkling wine vino spumantewine glass bicchiere da vinowine list lista dei viniwine vinegar aceto di vinowine waiter sommelierwhite wine vino bianco
winkle lumachina di marewith ice cream con gelatowoodcock beccacciaWorcestershire sauce salsa Worcestershireyam ignameyeast lievitoyoghurt yoghurt
plain yoghurt yoghurt naturaleYorkshire pudding Yorkshire pudding [frittella salata]zabaglione zabaglionezest scorza
227
zestE
ng
lish-Italian
Useful Spanish Expressions
Types of restaurantAutoservicio self-service restaurantBar bar (snack-bar, light meals, tapas)Bodega bar (in Spain, it is mainly used for a
wine shop/off-licence or a wine cellarbut in some Latin American countriescan also mean a grocery)
Brasería charcoal-grill restaurant(popular in Latin America)
Café coffee shop (also bar; cafetería)Cafetería café (= snack bar; restaurant)Cantina snack-bar (cheap restaurant,
usually with fixed-price menu)Cervecería bar (with emphasis on beer, light
meals, some offer special lunch menu)Crepería pancakes (often with bar service)Frankfurt mainly hot-dogs and toasted
sandwiches and bar serviceGranja teashop, coffee house (popular
for breakfast and tea-time snacks[also means farm])
Heladería ice-cream parlourMesón inn, pub (also light meals and tapas)Parador/Paradores de Turismo state-run high-quality tourist hotels
normally sited in places of historicalinterest in beauty spots. They offergood quality at reasonable prices. Oftenspecialising in local cuisine.
Pensión guest house (bed & breakfast); in someLatin American countries can also meanbar
Pizzería pizzeriaPosada inn, restaurantQuesería cheese shop, dairy produceRestaurante restaurantSnack-bar snack bar (tapas, light meals)Taberna bar, pub (light meals, tapas)
TippingRestaurants in Spain are required by law to include their service charges in themenu price, however up to a 5% tip is still recommended where the quality ofservice has been high. It is customary to leave small change in bars and cafes
228
and don’t forget to account for the obligatory 7% IVA (pronounced ee-vah)sales tax added to your bill.
MenuMenus are normally split into five sections:Grupo I: Entremeses, Ensaladas y Sopas
starters, salads and soupsGrupo II: Verduras, Huevos, Pastas y Arroces
vegetables, egg dishes, pasta andrice dishes
Grupo III: Pescados y Mariscos fish and seafoodGrupo IV: Carnes meat and main dishesGrupo V: Postres, Pasteleria, Helados, Frutas y Quesos
desserts, pastries, ice-creams,fruits and cheeses
Meals and eating times07:00 - 10:00 el desayuno
breakfast13:00 - 15:30 la comida o el almuerzo
lunch21:00 - 00:00 la cena
dinnerThere is also la merienda (early evening tea or mid-afternoon snack), which isvery popular with children
Restaurant rating schemeSpain: Fork scheme (five forks = deluxe, one fork = fourth-class)
Getting to a restaurantCan you recommend a good ¿me podría recomendar un buenrestaurant? restaurante?I would like to reserve a table for desearía reservar una mesa parathis evening esta nocheDo you have a table for three/four ¿tienen una mesa para tres/people cuatro personas?We would like the table for 9 o’clock queremos la mesa para las 9Could we have a table...? ¿tienen una mesa ... ?
by the window cerca de la ventanaoutside fueraon the terrace en la terrazain the non-smoking area en la zona de no fumadores
What time do you open? ¿a qué hora abren?Could you order a taxi for me? ¿me podría llamar un taxi?
OrderingWaiter/waitress ! ¡camarero/camarera!What do you recommend? ¿Qué me/nos recomienda?
229
What are the specials of the day? ¿Cuál es la especialidad del día?Is this the fixed-price menu? ¿Es este el menú del día?Can we see the a-la-carte menu? ¿Puede traer la carta?Is this fresh? ¿Es del día?Is this local? ¿Es de la región?I would like a/an … ¿Me podría traer un/una ...?Could we have ... please? ¿Nos puede traer ..., por favor?
an ashtray un cenicerothe bill la cuentaour coats los abrigosa cup una tazaa fork un tenedora glass un vaso / una copaa knife un cuchillothe menu el menú / la cartaa napkin una servilletaa plate un platoa spoon una cucharaa toothpick un palillothe wine menu la carta de los vinos
May I have some ...? ¿Me puede traer ...?bread panbutter mantequillaice hielolemon limónmilk lechepepper pimientasalt salsugar azúcarwater agua
I would like it … Lo quiero ....baked al hornofried fritogrilled a la parrillapoached hervido / escalfadosmoked ahumadosteamed al vaporboiled hervidoroast asadovery rare muy crudorare poco hechomedium no muy hechowell-done muy hecho
Useful phrases for vegetariansI am … soy ...
vegetarian vegetariano, -alacto-ovo-vegetarian ovo-lacto vegetariano, lacto-ovo
vegetariano
230
lacto-vegetarian lacto vegetarianovegan vegano
I don’t eat … no como ...I don’t eat meat, pork or chicken no como carne, cerdo o polloI don’t eat fish no como pescadoI eat eggs/milk/cheese como huevos/leche/quesoI don’t eat eggs/milk/cheese no como huevos/leche/quesoI don’t eat suet/lard/dripping no como grasas o mantecasDo you have anything without meat? ¿tienen algo (de comer) sin carne?Do you have any vegetarian dishes? ¿tienen comida vegetariana/
platos vegetarianos?Is there a vegetarian restaurant ¿hay un restaurante vegetarianonear here? por aquí cerca?Is this cheese made with rennet? ¿lleva cuajo este queso?Do you have a rennet-free cheese? ¿tienen queso sin cuajo?Do you serve this dish without ¿se sirve este plato sin carne/meat/eggs/cheese? huevos/queso?Does this sauce/soup contain ¿lleva caldo de ternera/pollo/beef/chicken/fish/meat stock? pescado/carne esta salsa/sopa?Does this dish contain gelatine/aspic? ¿lleva gelatina este plato?Does this contain organic ¿contiene ingredientesingredients? biológicos?Do you use GM foods/MSG? ¿utilizan alimentos genéticamente
modificados / glutamato de sodio?
Useful phrases for people on special diets etc.I am diabetic soy diabético, -aDoes this dish contain nuts? ¿contiene frutos secos este plato?I am allergic to … tengo alergia a …I have a peanut/seafood/wheat/ tengo alergia a los frutos secosallergy al pescado/al trigoI don’t eat wheat/gluten no como trigo/gluten
DrinksCan I see the wine menu, please? ¿Me trae la carta de los vinos,
por favor?I would like a/an ¿Me pone / quiero ...?
aperitif un aperitivoanother otro
I would like a glass of … ¿Me pone / quiero ...?red wine vino tintowhite wine vino blancorose wine vino rosadosparkling wine vino espumosostill water agua mineral sin gassparkling water agua mineral con gastap water agua del grifo (unusual and best
avoided in many countries!)With lemon con limón
231
With ice con hieloWith water con aguaNeat soloI would like a bottle of.... ¿Me trae una botella de ...?
this wine este vinohouse red vino tinto de la casaIs this wine ...? ¿Es este vino ...?very dry muy secodry secosweet dulcelocal de la región
This wine is ... Este vino ...not very good no es (muy) buenonot very cold no está (muy) fríocorked sabe a corcho
I would like a … quiero ...fruit juice zumo de frutaslemonade limonadanon-alcoholic beer cerveza sin alcoholnon-alcoholic wine vino sin alcohollow-alcohol beer cerveza baja en alcohollow-alcohol wine vino de baja graduación alcohólicanon-alcoholic beverage bebidas sin alcoholdecaffeinated descafeinadosoft drink refresco
ComplaintsThis is not what I ordered Este plato no es lo que yo he
pedidoI asked for … Pedí ...Could I change this? ¿Me puede cambiar ...?The meat is … Esta carne está ...
overdone demasiado hechaunderdone cruda/ poco hechatough dura
I don’t like this (Esto) no me gustaThe food is cold La comida está fríaThis is not fresh (Esto) no está frescoWhat is taking so long? Hace rato que esperamosThis is not clean (Esto) no está limpio
PayingCould I have the bill? ¿Me trae la cuenta, por favor?I would like to pay ¿Puedo pagar?Can I charge it to my room? ¿Me lo puede cargar a mi cuenta?We would like to pay separately ¿Nos puede traer la cuenta por
separado?There’s a mistake in the bill La cuenta está equivocada
232
What’s this amount for? ¿Qué es esta cantidad?Is service included? ¿Está el servicio incluido?Do you accept traveller’s cheques? ¿Aceptan cheques de viaje?Can I pay by credit card? ¿Puedo pagar con tarjeta de
crédito?Numbers0 cero 15 quince1 uno 16 dieciséis2 dos 17 diecisiete3 tres 18 dieciocho4 cuatro 19 diecinueve5 cinco 20 veinte6 seis 30 treinta7 siete 40 cuarenta8 ocho 50 cincuenta9 nueve 60 sesenta10 diez 70 setenta11 once 80 ochenta12 doce 90 noventa13 trece 100 cien14 catorce 200 etc. doscientos
233
Spanish-English
abadejo pollackabadejo ahumado smoked haddock
abierto openabrebotellas bottle openerabsenta absintheabulón abaloneacedera sorrelacedias fried baby soleaceite oil
aceite de cacahuete groundnut oilaceite de girasol sunflower oilaceite de oliva olive oilaceite de oliva virgen virgin olive oilaceite de palma palm oilaceite de pepitas de uva grapeseed oilaceite de soja soya bean oil
aceite, en in oilaceituna olive
aceitunas negras black olivesaceitunas rellenas stuffed olivesaceitunas verdes green olives
acelga chardácido acidic, sharpacompañamiento trimmingsaderezo dressingadobo marinadeadobo, en marinatedagachadiza snipeagridulce sweet and souragrio(a) souragua water
agua con gas sparkling water, fizzy wateragua de azahar orange or lemon blossom wateragua de manantial spring wateragua de Valencia alcoholic beverage from Valencia [with cava, orangejuice and spirits]agua helada iced wateragua mineral mineral water, bottled wateragua mineral con gas fizzy mineral wateragua mineral sin gas still mineral wateragua potable drinking wateragua sin gas still water
aguacate avocadoaguado(a) wateryaguardiente brandyaguaturma Jerusalem artichokeagulat rock salmonahumado(a) smoked
234
Sp
anis
h-E
ng
lish
ahumados surtidos platter of smoked meatsahumar to smoke
ají chilli pepperajiaceite garlic mayonnaiseajenjo absintheajillo, al in garlic sauceajo garlic
ajoarriero hot garlic sauce with tomatoes, red peppers and olive oilajoblanco chilled almond soupal cuarto de hora mussel soup garnished with hard-boiled eggsala wingalbacora swordfishalbahaca basilalbaricoque apricotalbariño white wine [from Galicia]albillos white grapesalbóndigas meat balls, faggots
albóndigas con guisantes meatballs with peasalbóndigas con sepia meatballs with cuttlefishalbondiguillas small meatballs in tomato saucealbondiguillas a la criolla small meatballs in tomato and pepper sauceserved with rice pilaff
alcachofa artichokealcaparra capersalcaravea caraway seedsalergia allergyalérgico, -a allergicalfajores small round cakesalfóncigo pistachio nutalga marina seaweedalgarroba carobaliñado(a) dressed, seasonedaliño dressing, seasoningaliño de atún tuna fish saladaliño de gambas prawn saladaliño de pulpo octopus saladalioli, ali-oli aïloli sauce [garlic and olive oil]alitán spotted dogfishall i pebre eels stewed in garlic and pepperalmeja clam
almejas al natural clams au naturel [in brine]almejas marineras clams in garlic and olive oil saucealmejas palourdes carpet shell clams
almendra almondalmendras garrapiñadas toffee-almondsalmendras tostadas toasted almondsalmendrado macaroon, almond buiscuit
almíbar syrupalmíbar, en in syrupalmidón starchalmuerzo lunchalubias haricot beans
alubias blancas, rojas, verdes white, red, green beansamargo(a) bitteramasar to kneadamericano black coffeeamontillado medium dry sherry
235
amontilladoS
pan
ish-E
ng
lish
anacardos cashewsananá pineappleancas de rana frog’s legsanchoa anchovyandaluza, a la Andalusian style [garnished with peppers, tomatoes and
aubergine]anditos blood sausage with onionangélica angelicaangelote angel fishangola sour milkanguila eel
anguila ahumada smoked eelangula baby eel
anís aniseedanís seco dry aniseed
ansario goslingantojito [LA] snack; tortilla filled with meat, tomatoes and onionsañejo agedaperitivo aperitif, appetizer [drink or food]apio celeryapio-nabo celeriacarándano cranberryarándanos bilberries, blueberriesardilla squirrelarenque herring, bloater
arenque ahumado smoked kipperarenque ahumado [y salado] kipperarenque en escabeche pickled herring
aroma aromaaromáticas [LA] herbal teasaromatizado, -a flavouredarrayán myrtle, bog myrtlearrope honey syruparroz rice
arroz a la alicantina fish stew with pepper, garlic, artichoke hearts andsaffron, served on ricearroz a banda rice and fish cooked together but served separatelyarroz a la cazuela risotto ricearroz a la cubana rice with fried egg and tomato saucearroz blanco plain boiled ricearroz con almejas rice with clamsarroz con conejo rice with rabbitarroz largo long-grained ricearroz con leche baked rice, rice puddingarroz parillada mixed meat and vegetables served with ricearroz con pollo rice with chickenarroz hervido boiled ricearroz integral brown ricearroz negro paella with squid or cuttlefish inkarroz primavera rice with vegetablesarroz Valencia rice pilaff with meat, peppers, mushrooms
arrurruz arrowrootarvejas [LA] peasasado(a) roasted
asado roast [noun]asado de codorniz roast quail
asadura offalasar roast
236
anacardosS
pan
ish
-En
glis
h
asar a la parrilla to grillasopao [LA] rice stew with meat or fishast, al spit-roastedautoservicio self-serviceazafrán saffronazúcar sugar
azucarado(a) sweet, with sugaratún tunny, tuna
atún blanco tunaatún con tomate tuna fish in tomato sauce
avellana hazelnut, filbertavena oats
aveno a medio moler coarse oatmealaves poultry, fowlavestruz ostrichazafrán saffronazahar orange, lemon blossomazúcar sugar
azúcar de caña cane sugarazúcar en polvo icing sugarazúcar glas icing sugarazúcar granulado granulated sugarazúcar moreno brown sugar, demeraraazúcar terciado demerara sugarazúcar en cuadrillo sugar lump
babero bib [child’s]bacaladilla blue whitingbacalao cod
bacalao seco dried salt codbacalao a la vizcaína salt cod cooked in tomato saucebacalao al ajo arriero salt cod cooked in a garlic, pepper and parsley saucebacalao al pil pil salt cod cooked in garlic and olive oilbacalao fresco fresh cod
bacon baconbacon ahumado smoked bacon
bacoreta little tunnybaietón bubble and squeak with baconbajo en contenido graso low in fatbaldana blood sausage
baldana de arroz blood and rice sausagebaldana de cebolla blood and onion sausage
bambú bamboobarbacoa barbecuebarbacoa, a la barbecuedbarbada brillbarbo catfishbarquillo wafer
barquillos wafer rollsbarra bar
barra de pan loafbatata yambatido creamed; milk shake [drink]
batido de chocolate chocolate milk shakebatido de fresa strawberry milk shakebatido de frutas fruit milk shakebatido de vainilla vanilla milk shake
bebida drinkbebida alcohólica alcoholic beverage
237
bebidaS
pan
ish-E
ng
lish
bebida incluida drinks includedbebida sin alcohol soft drink
becada woodcockbejel tub gurnardberberechos cocklesberenjena aubergine, eggplant
berenjenas rellenas stuffed aubergineberro watercress
berro, mastuerzo cressberza cabbageberza marina sea kalebesugo Spanish breambicarbonato baking sodabien hecho well donebiftec steak, beefsteak [US]bigarro winklebikini toasted cheese and ham sandwichbiológico, -a, organicbiscote French toastbistec steak [beef]
bistec a la pimienta pepper steakbistec con guarnición steak with trimmingsbistec tártaro steak tartare
bitter non-alcoholic bitter drinkbizcocho sponge cake
bizcocho borracho rum babablanco y negro iced milk, coffee and cinnamonblando(a) softblanquear to blanchbocas [LA] appetizersbocadillo sandwich
bocadillo de jamón ham sandwichbocadillo de queso cheese sandwich
bodega cellarbogavante lobsterbol bowlbola de helado ice cream scoopbolillo bun, rollbollo bun, bread rollboloñesa vegetariana vegetarian bolognaisebomba [LA] meatball with chili saucebomba helada baked alaskabombones chocolatesboniato sweet potatobonito bonito, skipjackboquerón anchovy
boquerones en vinagre anchovies in vinegarboquerones fritos fried anchovies
boquitas [LA] small appetizersborrajas borage leavesborregos cumin flavoured buiscuitsbote tinbotella bottle
botella de vino bottle of winebrandada de bacalao creamed salt cod purée with potatoes seasoned with
garlicbrasa, a la charcoal-grilled
238
becadaS
pan
ish
-En
glis
h
braseado(a) grilledbrazo de gitano Swiss rollbreca pandorabrécol broccolibrettone Brussel sproutsbrioche briochebrocheta kebab, skewerbrócoli broccolibrut very dry white wine or cavabuccino whelkbudín inglés fruit cakebuey beefbuey de mar crabbúfalo buffalobuffet buffetbulavesa fish soupbull Catalan blood sausagebullabesa fish stewbuñuelos fritters, blinis
buñuelos de bacalao salt cod frittersbuñuelos de cuaresma fritters filled with cream, chocolate or custardbuñuelos de plátano banana frittersbuñuelos de viento plain fritters
Burgos soft mild cheese, often sweetened and used as a dessertburritos [LA] stuffed tortillasbutifarra Catalan pork sausage
butifarra amb mongetes Catalan pork sausage with haricot beansbutifarra somalla tender cured pork sausage
caballa mackerelcaballa en escabeche marinated mackerel
caballeros gents [toilets]cabello de ángel vermicelli [pasta]cabeza headcabeza de cerdo brawncabeza de cordero lamb’s headcabra goatcabrales strong flavoured semi-hard blue cheesecabrito kid
cabrito asado roast kidcabrón goatcacahuete peanutcacao en polvo cocoacafé coffee
café americano black coffeecafé con hielo iced coffeecafé con leche latte coffee, white coffeecafé cortado expresso with a dash of milkcafé corto small expressocafé descafeinado decaffeinated coffeecafé exprés espresso / expresso coffeecafé instantáneo instant coffeecafé irlandés Irish coffeecafé largo large black coffeecafé ruso Russian coffecafé solo black coffeecafé vienés coffee with whipped cream
cafeína caffeinecafetera coffee pot
239
cafeteraS
pan
ish-E
ng
lish
caja tillcalabacín courgette, zucchini [US]
calabacines rellenos stuffed courgettescalabaza pumpkincalamar squid
calamares a la plancha grilled squidcalamares a la romana squid rings deep-fried in battercalamares en su tinta squid in its own inkcalamares fritos fried squidcalamares rellenos stuffed squid
caldeirada stewed fish and potatoes, bouillabaissecaldereta stew, thick fish stew
caldereta a la pastora, de pastor lamb stewcaldereta asturiana fish stewed with onions, pepper and spicescaldereta de langosta lobster stewcaldereta de pato con patatas duck stew with potatoescaldereta gallega vegetable stew
caldero cauldroncaldillo de congrio [LA] fish soup from Chilecaldo broth, stock
caldo a la taza cup of clear soupcaldo con yema meat broth with egg yolkcaldo de carne beef tea, meat stockcaldo de gallina chicken brothcaldo de perro gaditano white fish stew with Seville orange juicecaldo de pescado fish brothcaldo de pollo clear soupcaldo de verduras vegetable stockcaldo gallego soup stew with beans, vegetables and meat
caldoso(a) watery, thincalentar heat upcaliente hot [not cold]callampa [LA] [type of] mushroomcallos stewed tripecalostro beestingscalvados calvadoscamarera waitresscamarero waitercamarón shrimpcamote [LA] sweet potatocanapés canapéscandelabro, candelero candlestickcanela cinnamoncanelones cannellonicangrejo de mar crab
cangrejo aliñado dressed crabcangrejo de rio freshwater crayfish
cantarela chanterelle mushroomcaña glass of beer [Sp]; alcoholic beverage made of sugar cane [LA]cañas rellenas custard rollscanela cinnamoncanelones minced meatcap i pota stewed calf’s head and footcapón caponcaqui kakicarabinero large shrimpcaracol, caracoles snail
caracol de mar whelk, winkle
240
cajaS
pan
ish
-En
glis
h
caracolillos small snailscarajillo coffee with brandy [or other liqueur]caramelo caramel, candy [US], sweetcarbohidrato carbohydratecarboncillo charcoalcarbón charcoalcarbonada [LA] meat and rice stew with fruitscarbonara carbonaracardamomo cardamomcareta de cerdo pig’s cheekscarne ahumada smoked meatcarne meat
carne a la castellana meat served with tomatoes, potato croquettes andonion ringscarne asada roast beefcarne asada a la parilla boiled meatcarne atada collared beefcarne de caballo horse meatcarne de cerdo porkcarne de cerdo asada roast porkcarne de cordero lambcarne de membrillo quince jelly paste, usually eaten with cheesecarne de vaca beefcarne de venado venisoncarne en conserva corned beefcarne estofada pot roastcarne picada/o minced meat, ground beefcarnero mutton
carnicería butcher’s shopcarpa carpcarquinyolis dry almond biscuitscarta menu
carta de los vinos wine listcasados meat cooked with rice, beans and vegetablescáscara zest, peel, skin
cáscara confitada [cítricos] candied peelcáscara de limón lemon zestcáscara rallada grated peel
casero(a) homemadecastaña chestnut [sweet]
castaña de agua water chestnutcava champagnecaviar caviarcayena cayennecaza gamecazuela casserole
cazuela de pescado fish casserolecebada barleycebiche [LA] marinated fish Mexican style [with lemon and onions]cebolla onion
cebolleta spring onioncebollitas small onionscebollinos chives
cecina cured meat; pork sausage [LA]cena supper, dinnercenicero ashtraycenteno ryecentollo, centolla crab
241
centollo, centollaS
pan
ish-E
ng
lish
cerdo pork, pigcereales cereal [breakfast]cerebro brainscereza cherrycerillas matchescerrado closedcervecería bar, pubcerveza ale, beer, lager
cerveza a presión draught beercerveza con limonada lager shandycerveza de barril draught beercerveza helada iced cold beercerveza negra stoutcerveza sin alcohol alcohol-free beer
cesta de frutas fruit basket; fruit selectionceviche [LA] marinated raw fishchabacano [LA] apricotchacinas cold meats, salami, sausageschacoli white wine [from Basque region]chalote(a) shallot, scallion [US]chalupa [LA] deep-fried stuffed tortillachampaña champagnechampanera wine coolerchampiñón button mushroomschanfaina ratatouille, sauce with stewed tomatoes, peppers, onions and
aubergine or courgettechanquetes whitebaitchantilly chantillychato glass of red winechaucha de vainilla vanilla pod/beanchayote [LA] mirlitonchef chefchicha de manzana apple brandychicharos [LA] peas or chickpeaschicharra or chicharrón [crispy] cracklingchifa [LA] Chinese foodchile chilli, red chilli
chile con carne [LA] chilli-con-carnechile en polvo chilli powderchile sin carne chilli without meatchiles rellenos [LA] stuffed pepperschilindrón red pepper and tomato sauce with garlic and onions and oliveschile vegetariano vegetable chili
chimichanga [LA] deep fried tortilla filled with spicy meat, beans and chilichinchón type of aniseedchipirones fried baby squidchirimoya custard applechiringuito snack barchirivía parsnipchirlas clamschirmol [LA] grilled steak in a tomato and onion saucechistorra spicy sausagechivo [LA] kidchocha woodcockchoco cuttlefishchocolate chocolate
chocolate a la taza thick chocolate sauce
242
cerdoS
pan
ish
-En
glis
h
chocolate con leche milk chocolatechocolate con churros thick hot chocolate with churroschocolatina small chocolate bar
chongos [LA] fried bread topped with cheese and sweet syrupchorizo chorizo [spicy sausage]chucho doughnut filled with custardchucrut sauerkrautchufa tiger nutchuleta chop, cutlet
chuleta de cerdo pork chopchuleta de cordero lamb chopchuletas de venado venison cutlets
chuletón rib steakchupachup lollipopchupe de mariscos [LA] seafood stewchurrasco charcoal grilled meat, barbecued steakchurros fried dough in strips covered in sugarciervo deer, venisoncigala langoustine, Dublin bay prawnciruela plum
ciruela claudia greengage plumciruela pasa prune
cítrico citruscivet civetclara shandyclara de huevo egg whiteclarete claretclavo de olor cloveclementina clementinecoca sweet pastry [covered in sugar and pine nuts or candied fruits]
coca mallorquina savoury pastry [similar to pizza]cocada [LA] cooked coconut with sugar, egg yolks and sherrycochinillo suckling pigcocido(a) cooked
cocido madrileño stewed chickpeas with meat and vegetablescocina casera home cookingcocina vegetariana vegetarian cookingcocinero(a) cook, chefcoco coconut
coco rallado desiccated coconutcocos fríos [LA] chilled coconutscóctel de gambas shrimp cocktailcóctel de mariscos seafood cocktailcodillos pasta shapes [macaroni]codornices rellenas stuffed quailscodorniz quailcogollo heart [of lettuce]col cabbage
col china Chinese cabbagecol rellena stuffed cabbagecol rizada kale
cola de toro ox tailcoles, colecitas de Bruselas brussels sproutscoliflor cauliflowercolinabo turnipcolmenilla wild mushroom [morel]comedor dining room
243
comedorS
pan
ish-E
ng
lish
comida lunch, mealcomida frita fried foodcomino cumin [seed]complemento supplementcompota jam, stewed fruit
compota de fruta stewed fruitcon aire acondicionado air-conditionedcon almendras with almondscon crema creamycon gas sparkling, fizzycon helado with ice creamcon hielo on the rocks, with icecon hueso on the bonecon leche with milkcon mantequilla with buttercon sal saltedcon salsa picante devilledcoñac brandyconcha scallopcondimentado(a) seasonedcondimento condiment, seasoningconejo rabbit
conejo al rón rabbit with rumconejo de bosque wild rabbitconejo deshuesado en escabeche marinated filletted rabbit
confitado(a) candiedconfitura jam
confitura de naranja marmaladeconfitura de membrillo quince preserve
congelado(a) frozencongrio conger eelconserva jam, tinned foodconserva, en tinned, canned [US]conservas preservesconsomé consommé, clear soup
consomé frío cold consomméconsumición drink [in a bar]consumición mínima minimum chargecoñac brandycopa wine glasscopa de helado ice cream sundaecopos flakescoquina wedge shell clamcorazón heartcordero lamb, mutton
cordero lechal baby lambcoriandro coriandercortado coffee [with milk]cortado en filetes filletedcortado(a) sliced, choppedcortar carve, cutcorteza rind [cheese]
corteza [de cerdo asado] pork cracklingcorvina [LA] sea basscosecha vintagecostilla de cerdo spare ribcostillar rack
244
comidaS
pan
ish
-En
glis
h
costillas ribscostra crustcrema custard, creamcrema, a la with cream or cream saucecrema catalana caramelized custard creamcrema de espárragos cream of asparagus soupcrema de cacao chocolate liquorcrema de champiñones cream of mushroom soupcrema de coco coconut creamcrema de espárragos cream of asparagus soupcrema de espinacas creamed spinachcrema de guisantes green pea soupcrema de leche single creamcrema de marisco seafood chowdercrema de pollo cream of chicken soupcrema de tomate cream of tomato soupcrema de zanahoria cream of carrot soupcrema quemada caramelized custard creamcremat coffee with rum and brandycremoso(a) creamycrepería pancake restaurantcrep, crepe pancakecriadillas testiclescriolla creolecriolla, a la with tomatoes, green peppers and spicescrocant, crocante brittlecroissant de chocolate chocolate croissantcroqueta rissole
croquetas de pescado fish cakecroquetas de pollo chicken croquettes
crudo(a) raw, underdone, rarecrutón croutonscuajada curd cheesecuajo rennetcuba libre rum and cokecubertería cutlerycubierto cover chargecubiertos cutlerycubito de hielo ice cubecubitos, en diced [cubed]cubo de hielo bucket of icecuchara spooncuchara de servir tablespooncuchara sopera soup spooncucharada spoonfulcucharadita, cucharilla tea spooncucharilla de café coffee spooncucharita tea spooncuchillo knife
cuchillo para cortar el pan bread knifecucurucho cornet [ice cream]cuenco bowlcuenta account, bill, [US] checkcuitlacoche [LA] type of mushroomculantro corianderculata de contra knuckle, shincurado cured
245
curadoS
pan
ish-E
ng
lish
curanto [LA] meat with vegetables and fishcúrcuma turmericcurí, cuy [LA] grilled guinea pigcurry currycusuco [LA] armadillodados, en diced [cubed]damasco [LA] apricotdátil datedátiles de mar date musselsde crianza agedde granja free-rangede la casa of the housede lata tinned, canned [US]de payés from a farmdel día of the daydel país localdel tiempo in seasondelicias de mar seafood morselsdelicioso(a) deliciousdentón al horno baked dentédesayuno breakfastdescafeinado(a) decaffeinated/decaf, caffeine-freedescongelar defrostdescremado(a) fat-freedeshuesado(a) boned [meat]; stoned [fruit]deshuesar debone/fillet [verb]desnatado(a) skimmeddespojos offaldesportillado(a) chipped [glass, plate]destornillador vodka and orangediente de ajo clove of garlicdieta dietdieta de bajo contenido graso low-fatdiscreción del cliente, a la discretionarydónut doughnutdorada breamdorado(a) browneddorar to brown
dorar a fuego vivo seardulce sweet, candy [US]
dulces sweetsdura [carne] tough [meat]durazno [LA] peachduro stale, hardejotes [LA] green beanselote [LA] sweetcornembuchado in a sausageembutidos cold meat, sausageempanada turnover
empanada de carne y verduras meat and vegetable pastyempanada gallega fish turnover [with raisins, olives, onions, peppers andtomatoes]empanadilla pasty, turnover
empanado breadedemparedado sandwichempedrat salad with salt cod or tuna and beansemperador swordfish
246
curanto [LA]S
pan
ish
-En
glis
h
encebollado with onionsenchiladas [LA] tortillas filled with meat or cheese in a tomato and chilli
sauceencurtidos pickleendibia, endivia chicoryendrina sloeendulzante sweetenereneldo dillenlatado tinned, canned [US]ensaimada spiral-shaped bun [often filled with custard]ensalada salad
ensalada catalana mixed salad with cold meats and hard boiled eggensalada de atún tuna saladensalada de berros watercress saladensalada de escarola chicory saladensalada de espárragos asparagus saladensalada de pollo chicken saladensalada de tomate tomato saladensalada mixta mixed saladensalada templada warm saladensalada tropical tropical saladensalada verde green saladensaladilla rusa Russian salad [mixed vegetable and potato salad]
ensuciar to soilentero(a) wholeentradas startersentrante entréeentrecot prime rib, strip steakentremés hors d’oeuvre
entremeses selectos select hors d’oeuvreentremeses variados assorted hors d’oeuvre
erizo de mar sea urchinescabeche marinated, pickledescabechado(a) marinated, pickledescaldar blanchescalfado(a) poachedescalfar to poachescalivada baked vegetables [aubergines, peppers, onions, potatoes]escalivado baked, charcoal-grilledescalopa de ternera veal escalopeescalope escalope
escalopín fillet, escalopeescalopines de rape monkfish escalopes
escarola endive, frisée [salad]escorpena scorpion fishescudella Catalan meat and vegetable soupescudella i carn d’olla broth with pasta followed by the boiled meat and
vegetables used to make the brothescupiña cockleesencia essence
esencia de vainilla vanilla essenceespaguetis spaghettiespalda shoulder, rackespárrago asparagusespárragos trigueros wild asparagusespecia spiceespecialidad de la casa chef’s speciality
247
especialidad de la casaS
pan
ish-E
ng
lish
espinaca spinachespinacas a la andaluza spniach with pine nuts and raisinsespinacas a la catalana spinach with pine nuts, chopped ham and garlic
espinas fish bonesespolvorear siftesqueixada de bacalao shredded salt cod saladestablecimiento climatizado air-conditionedestofado stew, hotpot
estofado de ternera stewed steakestofado de ternera a la stroganoff beef stroganoff
estofar braiseestragón taragon, tarragonesturión sturgeonfabada asturiana stewed broad beans with porkfaisán pheasantfajitas [LA] sizzling grilled strips of meat or fish served with tortillasfalda saddle
falda de ternera brisketfarro meat and vegetable soup stewfécula starchfiambres cold meatsfideos noodles
fideos gordos thick spaghettifideuá, fideuada paella made with noodlesfilete rump steak, tenderloin
filete de ternera fillet steakfilete de pescado fish filletfilete de salmón salmon steak
finas hierbas herbsfinas hierbas, a las with mixed herbsfino dry sherryflamear, flambear flambéflameado, flambeado flambéedflamenca, a la with sausage, tomatoes and vegetables [peppers, onions, peas]flan crème caramel, baked custard
flan con nata crème caramel with creamflanera individual ramekin [small container]foie gras duck patéfondant fondantfondue fonduefósforos matchesfragancia aromaframbuesa raspberryframbuesas con nata raspberries and creamfreir fryfrejoles beansfresa strawberryfresa de bosque wild strawberryfresas con nata strawberries and creamfresones strawberriesfresco(a) fresh, chilledfricandó pot roast, grenadine, meat stew with wild mushroomsfrijol flageolet bean, kidney bean, red bean
frijole negro black beanfrío(a) cold, chilledfritada fried dishfritada aragonesa ratatouille
248
espinacaS
pan
ish
-En
glis
h
fritada de pescado y marisco fried fish and seafood platterfritura, comida frita fried foodfritura de pescado mixed fried fishfritura de sangre fried bloodfrito(a) fried, deep-friedfruta fruitfruta confitada crystallised fruitfruta de Aragón chocolate coated crystallised fruitfruta del tiempo fruit in seasonfruta en almíbar fruit in syrupfruta escarchada candied fruitfruta tropical tropical fruitsfrutas del mar shellfish, crustaceans, seafood etc.frutos secos dried fruits and nutsfuente platterfuerte very spicyfuet dry cured pork sausagefundido fonduegachas porridgegalleta biscuit, [US] cookiesgalletas de almendra almond biscuitsgallina boiling fowlgallina en pepitoria chicken stew with almonds and/or peppersgallo de mar lemon sole [fish]gallo pinto [LA] beans and ricegallos [LA] tortillas filled with meat and saucegalupe [LA] red mulletgamba prawn, king prawn, shrimpgambas al ajillo prawns in a gralic saucegambas a la plancha grilled prawnsgambas en gabardina deep-fried prawns in battergamo fallow-deergandinga [LA] spicy kidney, heart and liverganso goosegañiles de atún gills of tunagarbanzo chickpeagarnacha dessert winegarobo [LA] iguanagarrafa carafegaseosa lemonadegaseoso(a) fizzygazpacho gazpacho [cold tomato soup]gazpacho andaluz tomato soup [with peppers, onions, garlic, cucumber,
bread and vinegar served chilled]gazpacho blanco white gazpacho with almondsgazpacho malagueño white gazpacho with grapesgazpacho manchego soup stew with rabbit, vegetables and bread dumplingsgelatina gelatine, aspicgelatina, en jelliedgenéticamente modificado, -a genetically modified [GM]germen de trigo wheatgermginebra gingirasol sunflowerglacé glazedglaseado icingglaseado(a) glacé glazedglutamato de sodio, glutamato monosódico monosodium glutamate [MSG]
249
glutamato de sodio, glutamatomonosódico
Sp
anish
-En
glish
golosinas sweets, candy [US]gorditas [LA] fried small thick tortillas filled with meat, cheese and vegetables
in a chili saucegracias thank yougran reserva vintage winegranada pomegranate
granada con moscatel pomegranates soaked in muscatel winegranizado sorbet, granita
granizado de café iced coffee drinkgranizado de limón iced lemon drink
granja farm; tea-shopgrano grain, wheat, corngrasa fat
grasa de carne asada drippinggratén, gratinado(a) au gratin [US]gratificación gratuitygrelos turnip topsgrillado [LA] bonelessgrosella currantgrosella blanca o verde gooseberrygrosella colorada redcurrantgrosella negra blackcurrantguacamole [LA] guacamole [avocado purée mixed with finely chopped chili
and tomatoes]guajolote [LA] turkeyguanabana [LA] custard appleguarapo [LA] spiritguardarropa cloakroomguarnición trimmingsguasacaca [LA] tomato and avocado relishguayaba [LA] guavaguayoyo [LA] long black coffeeguinda glacé cherryguindilla red chilliguineo [LA] bananaguisado casserole, stewguisado de carne stewguisado de cordero lamb stewguisante peaguisantes rehogados stewed peasguiso hotpotgusto, al to tastehaba bean, broad beanhaba de soja soja beanhabanero [LA] very hot chilli pepperhabichuela kidney beanshalibut halibut, black halibuthamburguesa hamburger
hamburguesa vegetariana vegetarian burgerharina flourhecho(a) doneheladería ice cream parlorhelado ice cream
helado de cucurucho ice cream conehelado de fresa, vainilla y chocolate Neapolitan ice-creamhelado de vainilla vanilla ice creamhelado en molde bombe
250
golosinasS
pan
ish
-En
glis
h
hervido(a) boiledhervir boil
hervir a fuego lento simmerhidrato de carbono carbohydratehielo icehierbabuena garden minthierbaluisa lemon verbenahierbas finas herbshígado liver
higaditos de pollo chicken livershigo fighinojo fennelhipogloso halibuthojaldre puff pastryhojas de parra vine leaveshongos wild mushroomshorchata de almendra cold drink made from ground almondshorchata de chufa cold drink made from ground tiger nutshorno ovenhorno, al bakedhortaliza vegetableshuachinango [LA] red snapperhueso bonehuevas roe, hard roehuevera egg cuphuevo egg
huevo cocido boiled egghuevo duro hard boiled egghuevo escalfado poached egghuevo frito fried egghuevo pasado por agua soft boiled egghuevo podrido bad egghuevos a la flamenca eggs with sausage, tomatoes and vegetableshuevos a la mallorquina eggs with sobrasada sausagehuevos a la riojana eggs with chorizohuevos al nido eggs in a nesthuevos al plato shirred eggshuevos con jamón eggs with hamhuevos de codorniz quail’s eggshuevos de granja farm eggshuevos pochés poached eggshuevos rancheros [LA] fried eggs with a hot tomato saucehuevos rellenos stuffed eggshuevos revueltos scrambled eggshuevos revueltos con jamón scrambled eggs with ham
incluido includedno incluido not included
infusión herbal teaingredientes ingredientsintolerancia a la lactosa lactose intoleranceIrlandés Irish coffeeIVA VATjabalí [wild] boarjaiba [LA] crabjalapeño [LA] hot green pepperjalea jam, jelly [US]jamón hamjamón de jabugo Jabugo cured ham
251
jamón de jabugoS
pan
ish-E
ng
lish
jamón de pato duck hamjamón de York cured ham, York hamjamón dulce cold boiled hamjamón serrano dry-cured hamjaputa pomfretjarabe syrup
jarabe de arce maple syrupjardinera, a la with vegetablesjarra jugjarra de agua jug of waterjarrete shankjarrete de cordero shank of lambjengibre gingerjerez sherryjerez, al in sherryjeta pig’s cheekjibia cuttlefishjitomate [LA] tomatojocoque sour creamjudía beanjudía verde French bean, green bean, string beanjudías blancas haricot beans
judías blancas en salsa ketchup baked beansjudías pintas pinto beansjudías verdes green beansjugo juice; gravyjugo, en su in its own juicejugo de fruta fruit juicejugo de naranja orange juicejugo de tomate tomato juicejugoso(a) juicyjuliana julienne, shredded mixed vegetables or fruitsjulivert parsleyjunípero juniperketchup ketchupkiwi kiwi fruitlacón cured shoulder of porklacón con grelos cured shoulder of ham with turnip topslactosa lactoselangosta lobster, crawfish, spiny lobsterlangostino Dublin bay prawnslanzones sand eelslasaña lasagne
lasaña vegetariana vegetarian lasagnelata tinlaurel bay leaflavabo lavatorylavanda lavenderlecha soft roelechal baby lamblechaza soft roeleche milk
leche condensada condensed milkleche de cabra goat’s milkleche de oveja ewe’s milkleche de vaca cow’s milkleche de almendras almond milk
252
jamón de patoS
pan
ish
-En
glis
h
leche de coco coconut milkleche desnata, descremada skimmed milkleche entera full-cream milkleche fría cold milkleche merengada milk with lemon, sugar and cinamonleche natural fresh milkleche quemada [LA] sweet milk with vanilla and sugarleche de soja soya milkleche semidescremada semi-skimmed milk
leche frita fried custard squareslechecillas sweetbreadslechón suckling piglechona [LA] suckling piglechosa [LA] papayalechuga lettucelegumbres legumes, pulseslengua tongue
lengua de ternera calf’s tonguelengua de ternera fría cold calf’s tonguelengua estofada stewed tongue
lenguado sole, Dover sole, lemon solelenteja lentil
lentejas [verdes] de Puy Puy lentilslentejas con chorizo lentils with chorizolentejas estofadas stewed lentilslevadura yeastlibritos de lomo pork fillet stuffed with cheese and ham and fried in
breadcrumbslicor liqueurlicuado [LA] milk shake, fruit juiceliebre harelima limelimón lemon, citronlimonada lemonadelimoncillo lemongrasslimpio cleanlionesas de nata profiteroleslista de precios price listlista de vinos wine listllapingachos [LA] mashed potatoes with cheesellobarro bass, rockfish, sea basslocrio de cerdo [LA] pork and ricelocro [LA] potato soup with cheese and avocados, corn and meat stewlombarda red cabbagelomo tenderloin, filletlomo adobado marinated pork loinlomo curado cured pork sausagelomo de cerdo mechado spiked pork loinlomo de conejo saddle of rabbitlomo embuchado cured loin of porklomo relleno stuffed loin of porklomo salteado [LA] stir-fried steakloncha slice
loncha de jamón slice of hamlonganiza Catalan spicy sausagelubina bass, rockfish, sea basslubina a la sal sea bass covered in salt and baked
253
lubina a la salS
pan
ish-E
ng
lish
macarrones macaronimacarrones con salsa de queso macaroni cheesemacarrón macaroonmacedonia de frutas fruit salad, fruit cocktailmacerado soaked [fruit]; marinated [meat]; crushed [garlic]macrobiótico, -a macrobioticmadalena cup cake, muffin [US]madrileña, a la with tomato, pepper, sausage and paprikamaduro(a) ripemagret de pato duck preserved in its own fatmagro(a) lean, low in fatmahonesa, mayonesa mayonnaisemaizena cornflourmaíz corn, sweetcorn, maizemálaga sweet dessert wine from Málagamalo(a) badmalta maltmalvasia sweet dessert winemandarina mandarinmandioca [LA] cassavamandongo blood sausage with fennelmango mangomaní [LA] peanutmanitas de cerdo pig’s trottersmanitas de cordero lamb’s trottersmanteca lard
manteca de cerdo pork lardmanteca de cacao cocoa buttermantecado powdery biscuit made with lard; type of ice creammantel tableclothmantequilla buttermantequilla derretida melted buttermantequilla dorada brown buttermatequilla negra black buttermantequilla quemada black buttermantequilla sin sal unsalted buttermanzana applemanzana al horno baked applemanzanilla camomile [herb]; manzanilla [dry sherry]mar i muntanya seafood and meat dishmaracuya [LA] passion fruitmargarina margarinemargarita tequila with lemon or lime juice; carpet shell clammarinar to marinatemarinera, a la fisherman style [usually with mussels]mariscada mixed grill of shellfishmarisco; mariscos shellfish; seafoodmarmitako tuna casserolemarquesa de chocolate chocolate moussemarrón [LA] strong coffeemasa pastry, dough
masa para empanadas shortcrust pastrymasa para pasteles choux pastry
mayonesa mayonnaisemazapán marzipanmazorca de maíz corn on the cobmechado stuffed
254
macarronesS
pan
ish
-En
glis
h
medallón medallionmedia half
media botella half bottlemedia luna moon-shaped candied turnovermedia noche [LA] ham and cheese sandwichmedia ración half portionmedialuna [LA] croissantmediana half pint of beermedio asado uncookedmejillón mussel
mejillones al vapor steamed musselsmejillones de roca rock mussels
mejorana marjorammel i mato cottage cheese and honeymelaza treaclemelindres sponge fingersmelocotón peach
melocotón en almíbar peaches in syrupmelón melon
melón al oporto melon with portmelón con jamón melon and ham
membrillo quincemendo limon lemon solemenestra de verduras mixed vegetablesmenta mint, peppermint
menta poleo mint teamenú menu
menú de la casa house menu, fixed price menumenú del día menu of the day, set menumenú para niños children’s menu
menudillos gibletsmenudos offalmercado marketmerengue meringuemerengada [LA] fruit milk shakemerienda early evening snackmerluza hakemerluza a la plancha grilled hakemerluza a la romana hake deep-fried in battermermelada jam
mermelada de fresa strawberry jammermelada de naranja marmalade
mero groupermero al horno baked grouper
mesa tablemesa reservada reserved
mezcal [LA] spirit similar to grappamezclar blendmichelada [LA] beer with lime juice and icemiel honey
miel de maple maple syrupmielga sharkmigas breadcrumbs fried in garlicmilanesa, a la fried in breadcrumbsmilhojas puff pastryminestrone vegetable soupminuta [LA] menu
255
minuta [LA]S
pan
ish-E
ng
lish
minutas [LA] iced drink flavoured with honeymistela [LA] hot punchmoca mochamojama tunamojar dipmojete [LA] salt cod salad with peppers and onionsmojito rum, mint and crushed icemojo sauce [garlic, oil and hot peppers]
mojo colorado mojo with paprikamojo picón mojo with hot chilli peppersmojo verde green mojo sauce
mole hot Mexican saucemoler grindmolido(a) groundmoll de roca red mulletmollejas sweetbreadsmolusco molluscmondadientes toothpickmondado peeledmondongo [LA] stewed tripemontadito open sandwichmora blackberry, mulberrymorcilla blood sausage similar to black puddingmorcón spiced blood sausagemorilla morelsmoros y cristianos black beans and ricemorralla whitebait, small frymorro pig snout [stewed]mortadela type of salamimoscatel sweet dessert winemostaza mustardmosto grape juicemousse mousse
mousse de chocolate chocolate moussemusaca moussakamuselina mousselinemusli, muesli mueslimuslos [de pollo o pavo] drumsticksmusola dog fishmuy condimentado spicymuy hecho(a) overdone, well donemuy seco very dry [wine]nabo turnip
nabo sueco swedenacatamales [LA] tortillas filled with pork, corn and a sauce wrapped in
banana leavesnachos [LA] tortilla chips with various toppings such as beans, grated cheese
and sour creamnaranja orange
naranjada orange juicenata cream
nata batida, montada whipped creamnata para montar double cream
natillas custard saucenatural natural, fresh, rawnatural, a la plainnavajas razor clams
256
minutas [LA]S
pan
ish
-En
glis
h
navarra, a la stuffed with hamnécoras small crabsnectarina nectarinenegritas chocolate mousse with whipped creamnegrito [LA] strong black coffeenieve [LA] sorbetníscalo wild mushroomnixtamal [LA] corn meal doughnoquis gnocchinube coffee with a drop of milknueces con miel walnuts in honeynuez nut
nuez de nogal walnutnuez del Brasil brazil nutnuez moscada nutmeg
nyora dry pepperoblea waferoca gooseoca con peras duck with pearsoliva oliveolla potolla gitana vegetable stewolla podrida soup-stewoloroso full-bodied dark sherryoporto portorégano oreganoorejas earsorejones dried apricotsorelletes fried pastry coated with sugarorgánico, -a organicortiga nettleoruga rocketorujo eau-de-vieostión scallopostra oysteroveja ewepacana pecan nutpacharán sloe ginpacumutu [LA] beef kebabpaella, a la pan-friedpaella paella [Valencian dish with rice and fish or meat or both]
paella de campiña paella with chicken, bacon, ham and sausagepaella marinera seafood paellapaella mixta mixed paella [fish and meat]paella valenciana paella [with rabbit and chicken]
pagel pandorapaletilla shoulderpalillo toothpickpalillo chino chopstickspalmitos palm heartspalo éclair
palo de nata chocolate eclairpaloma pigeon
paloma torcaz wood pigeonpalomitas de maíz popcornpámpano vine leafpan bread
257
navarra, a laS
pan
ish-E
ng
lish
pan blanco white breadpan con tomate bread with tomato [dressed with olive oil and salt]pan de almendras almond loafpan de barra French stick, crusty white bread loafpan de hígado liver loafpan de higos dried fig cakepan de jenjibre gingerbreadpan de leche breakfast bunpan de molde bread loaf [baked in square tin]pan de payés farmhouse loafpan de trigo integral granary loafpan de Viena bread rollpan griego [sin levadura] pitta breadpan integral brown bread, wholemeal breadpan rallado breadcrumbspan tostado toastpana de coco [LA] coconut breadpanecillo integral brown roll
panaché de fiambres assorted cold cutspanadería bakerypanal de miel honeycombpanceta bacon, streaky bacon
panceta ahumada smoked baconpanecillo bread rollpanellets traditional sweets eaten on All Saints Day [made with almonds,
mashed potatoes, sugar and egg]papa [LA] potato
papas arrugadas boiled small new potatoes in their jackets served withmojopapas [fritas] chips; crisps
papaya papayapargo sea breamparmesana, a la with parmesan cheeseparmesano parmesan [cheese]parrilla grill
parrilla, a la grilled, charcoal-grilledparrilla, brasa charcoal grilledparrillada de carne mixed grill [meat]parrillada de pescado y marisco mixed grilled fish and seafood platterparrillada mixta mixed grill
pasa raisinpasa de Corinto currant
pasado(a) stale, offpasado por agua boiledpasar por el tamiz siftpasar por la licuadora blendpasta dough or pastry
pasta alimenticia pastapasta de almendras almond pastepasta de anchoas anchovy butterpasta fresca fresh pastapasta italiana spaghettipasta para rebozar batter
pastas secas biscuits, [US] cookiespastel cake, gateau, pie
pastel de carne meat loafpastel de chocolate chocolate cakepastel de chocolate, nata y cerezas al kirsch Black Forest gateau
258
panaché de fiambresS
pan
ish
-En
glis
h
pastel de fresa strawberry piepastel de hojaldre puff pastrypastel de manzana apple tartpastel de nata cream cakepastel de pescado fish moussepastel de tortillas omelette piepastel de verduras vegetable pie
pastelería patisseriepasticho [LA] type of lasagnapastilla tabletpatata potato
patata al horno baked potato, roast potatopatata asada baked potato, roast potatopatatas a lo pobre pan-fried potatoes with garlic and parsleypatatas bravas pan-fried spicy potatoespatatas estofadas stewed potatoespatatas fritas fried potoatoes, chips, crispspatatas gratinadas scalloped potatoes [US]patatas hervidas boiled potatoespatatas paja matchstick potatoespatatas rellenas stuffed potatoespatatas viudas potatoes roasted in meat fat
paté pâtépatés artesanos homemade pâté
patito ducklingpato duck
pato a la naranja duck with orangespato con peras duck with pearspato confitado duck preserve
pato silvestre wild duckpavo turkey
pavo al horno roast turkeypavo asado roast turkeypavo relleno stuffed turkey
payés farmhousepechuga breast
pechuga de pollo chicken breast, breast of chickenpechuga de pollo rebozada chicken breast in batter
pelado(a) peeledpelar peel [verb]pelota large meatball [sausage shaped]pepinillo gherkinpepino cucumberpepitas seedspepito steak sandwichpepitoria stew saucepera pearpercebe goose barnacleperdiz partridgeperejil parsleypernil hamperrito caliente hot dogpescadería fish shoppescadilla whitingpescadito butterfishpescadito frito fried small fish, whitebait, small frypescado fish
pescado ahumado smoked fish
259
pescadoS
pan
ish-E
ng
lish
pescado al horno baked fishpescado de agua dulce freshwater fishpescado frito fried fish
pestiño honey-coated anise flavoured pastrypesto pestopez espada swordfishpicada paste made of garlic, parsley, olive oil and dried toasted nutspicadillo minced meatpicado(a) groundpicante hot, spicypicantón small chickenpicatoste croutonspichón pigeon, squabpicoso [LA] hot, spicypiel peel, skinpierna haunch, leg of meat
pierna de cordero al horno roast leg of lambpijama creme caramel covered in cream or ice cream and served with tinned
fruitspijotas fried baby hakepil pil, al cooked in garlicpimentero pepper mill, pepper potpimentón dulce paprikapimentón rojo red chilli, cayenne pepperpimienta, a la with pepperpimienta pepper
pimienta blanca white pepperpimienta en grano whole pepperpimienta en polvo ground pepperpimienta entera whole pepperpimienta molida ground pepperpimienta negra black pepper
pimiento pepper, capsicumpimientos asados y aliñados roast peppers saladpimientos del piquillo [rellenos] tinned red pepper [stuffed]pimiento relleno stuffed pepperpimiento rojo red pepperpimiento verde green pepper
pinchito kebabpincho kebab, skewerpincho moruno shish kebab
pintada guinea fowlpiña pineapple
piña americana pineapplepiña colada drink with rum, pineapple juice and coconut milkpiña en almíbar pineapple in syruppiña natural fresh pineapple
piñón pine kernelpipas sunflower seedspiquete [LA] meat and vegetable stew in a hot spicy saucepisco [LA] spirit similar to rumpistacho pistachio nutpisto ratatouilleplancha, a la grilledplátano banana
plátanos flameados bananas flambéedplatija plaice, flounderplatillo saucer
260
pestiñoS
pan
ish
-En
glis
h
platillo de pato stewed duckplatillo de ternera veal stewplato, al baked in the ovenplato dish, plate
plato combinado set main courseplato del día special of the dayplato principal main course or entree [US] [main course]plato típico regional dish
plum-cake fruit cakepoca sal low-saltpochas [LA] beanspoco cocido(a) under-donepoco hecho(a) underdone, rare, medium-rarepoleo mint teapollito young chickenpollo chicken
pollo al chilindrón chicken cooked with onions, peppers and tomatoespollo asado roast chickenpollo borracho [LA] chicken in a tequila saucepollo en pepitoria casseroled chickenpollo frío cold chickenpollo frito fried chickenpollo de granja farm chickens
polo ice lollypolvorón ground almond biscuitpomelo grapefruitponche punchpor favor pleaseporcelana china [service]porción portion, slice, small helpingpostre dessert, pudding, sweetpostre de músico toasted nuts and raisins [served with dessert wine]postre de natillas Bavarian creampostre helado parfaitpotaje souppotaje de garbanzos chick pea souppozole [LA] meat and corn stewpraliné brittleprecio price
precio único fixed priceprimer plato starterpringadas bread dipped in olive oil or fatproductos lácteos dairy productsprofiteroles profiterolesprohibido fumar no smokingpropina tippuchero casserole; Mexican hotpotpuchero canario meat and chickpea casserolepudín puddingpuerco pigpuerro leekpulpitos baby octopuspulpitos salteados sautéed small octopuspulpo octopuspuntas de espárragos asparagus tipspunto, en su medium rarepupusas [LA] tortillas filled with meat or beans and cheese
261
pupusas [LA]S
pan
ish-E
ng
lish
puré mashedpuré de castañas chestnut puréepuré de espinacas creamed spinachpuré de garbanzos hummuspuré de manzana apple puree, apple saucepuré de patatas mashed potatoes, creamed potato [US]
purrusalda salt codfish soup-stew with vegetablesquemado(a) burntquesada cheesecakequesito cheese trianglequeso cheese
queso a las finas hierbas herb cheesequeso azul blue cheesequeso blando soft cheesequeso cabrales strong flavoured semi-hard blue cheesequeso de bola Edam cheesequeso de cabra goat’s cheesequeso de oveja ewe’s milk cheesequeso de tetilla soft cheese from Galiciaqueso del país local cheesequeso fresco green cheese [unripened]queso graso full fat cheesequeso manchego strong hard salty cheesequeso puro de oveja en aceite ewe’s milk cheese in olive oilqueso roquefort strong blue cheesequeso seco hard cheesequeso semi seco semi hard cheesequeso tierno soft cheese
quisquilla shrimpquitar la mesa clear upquitar las espinas debone/fillet [verb]rábano radish/radishes
rábano picante horseradishrabo de buey oxtailracimo bunchración portionragú ragoutraíz rootraja slicerallado(a) gratedramito compuesto [tomillo, perejil, apio, laurel] bouquet garnirana frogranchero country-style cookingrancho canario stew with sausage, bacon, beans potato and pastarancio stale or rancidrape monkfish, angler fishratafía liqueur [flavoured with extracts from various fruit kernels]raviolis ravioliraya skaterebanada de pan slice of breadrebanado, -a slicedrebozado, -a fried in breadcrumbs, in batterrebozuelos wild mushrooms [chanterelles]recargo surchargereceta recipereclamación complaintrecocido(a) well-donerefresco soft drink
262
puréS
pan
ish
-En
glis
h
refrigerio snack [light meal]refrito refried [with garlic and chopped parsley]refritos mashed beansregaliz liquoricerehogado(a) sautéedrelleno stuffingrelleno(a) stuffedremolacha beetrootrepollo cabbagerepostería assorted small cakes and pastries
repostería de la casa house sweets and pastriesrequemado rice pudding with caramelised sugar toppingrequesón cottage cheesereserva de la casa vintage winereservado private roomrevellón New Year’s Eve partyrevuelto scrambled
revuelto de bacalao scrambled eggs with codrevuelto de erizos scrambled eggs with sea urchinsrevuelto de gambas scrambled eggs with prawnsrevuelto de jamón scrambled eggs with hamrevuelto de sesos scrambled eggs with brains
riñón kidneyriñones al Jérez kidneys cooked with sherry
rioja Rioja [wine]rioja de la casa house Rioja
riojana, a la with fried chorizo, tomato and parsleyrodaballo turbot
rodaballo salvaje halibut, black halibutrodaja slicerodajas, a slicedrollito roll
rollitos de col stuffed cabbage rollsrollitos de primavera spring rolls
rollitos de pescado fish rollsrollo de carne meat loaf
rollo de primavera spring rollromana, a la deep-fried in batterromero rosemaryromesco hot Catalan sauce [made with olive oil, garlic, vinegar, ground
toasted nuts and dried red pepper]ron rumropa vieja [LA] cooked left-overs, shredded beef and green peppers served
with ricerosado rosé winerosbif roast beefrosca de reyes pastry ring filled with candied fruitsroscón pastry ringrosquillas deep fried ring pastries [similar to small dried doghnuts]roto(a) chipped [glass, plate]rovellón wild mushroomruibarbo rhubarbsabayón zabaglionesabor flavor, tastesacacorchos corkscrewsacarina saccharinsal salt
263
salS
pan
ish-E
ng
lish
sal, a la cooked in saltsal gema rock saltsal marina sea salt
saladitos appetizerssalado(a) saltedsalazón, en saltedsalchicha sausage
salchicha de Frankfurt frankfurtersalchicha vegetariana vegetarian sausage
salchichón salamisalmón salmonsalmón ahumado smoked salmonsalmonete barbel/red mulletsalmorejo chilled soup with tomato, pepper, garlic, olive oil, salt and vinegarsalón loungesalón de fiestas function roomsalón para banquetes function roomsalpicón salad with chopped onion, tomato and pepperssalpicón de mariscos chopped seafood saladsalsa sauce
salsa dip [noun]salsa bechamel béchamel saucesalsa criolla [LA] spicy saucesalsa de almendras almond saucesalsa de cebolla onion saucesalsa de chocolate chocolate saucesalsa de jitomate [LA] hot tomato saucesalsa de soya soy saucesalsa de tomate tomato sauce, tomato ketchupsalsa Francesa French dressingsalsa holandesa hollandaise saucesalsa Inglesa Worcestershire saucesalsa mayonesa mayonnaisesalsa picante devilled saucesalsa roja red saucesalsa romesco hot Catalan saucesalsa tártara tartar saucesalsa vegetariana vegetarian gravysalsa verde parsley sauce
salsera gravy boatsalteado(a) sautéed, pan-friedsaltear sautésalvado bransalvia sagesamfaina ratatouille, sauce with stewed tomatoes, peppers, onions and
aubergine or courgettesancochar par-boilsancocho [LA] spicy vegetable stew with meat or fishsandía water melonsándwich sandwichsangre bloodsangre encebollada, con cebolla fried blood with onionssangría sangría [red wine punch]sardina sardine, pilchard
sardineta spratsargo breamsartén frying pansavenna clams
264
saladitosS
pan
ish
-En
glis
h
sazón seasoningsazonar flavoursebo suetseco(a) dry, driedsegundo plato entree [US]semi-seco medium drysemilla seed
semilla de ajonjoli sesame seedsémola semolinasémola de maíz polenta, grits [US]señoras ladiessepia cuttlefishsepia a la plancha grilled cuttlefishsepia con albóndigas cuttlefish with meatballssequillos hazelnut biscuitsserenata [LA] cod in a vinaigrette sauce served with vegetablesserrano cured hamservicio service
servicio incluido service includedservicio no incluido service not included
servicios lavatoryservilleta napkin, serviettesésamo sesamesesos brains
sesos a la romana brains deep-fried in batterseta wild mushroom
setas confitadas wild mushroom preservesetas de cardo oyster mushroomssidra cider
sidra, a la cooked in cidersidra de peras perrysifón soda watersilla chairsin cafeína decaffeinated/decaf, caffeine-freesin cáscara peeledsin espinas bonedsin gas stillsin gluten gluten-freesin grasa fat-freesin guarnición plainsin leche without milksin mantequilla without buttersin piel peeledsin salsa plainsobrasada, sobresada spicy red sausage from Mallorcasoda soda watersofrito fried with olive oil, gralic, and tomatoes [optional chopped onion and
parsley]soja soy bean, soya beansol y sombra brandy and aniseed liquorsoletas, soletillas sponge biscuitssolo neatsolomillo fillet steak, tenderloin, sirloinsolomillo de ternera a la parrilla grilled sirloin steaksolomillo mechado al estragón sirloin stuffed with tarragonsonsos sand-eelssopa soup
265
sopaS
pan
ish-E
ng
lish
sopa clara clear soupsopa de ajo garlic soupsopa de albóndigas meatball soupsopa de almejas clam soupsopa de almendras almond soupsopa de arroz y fideos rice and noodle soupsopa de cabello de ángel vermicelli soupsopa de calabaza pumpkin soupsopa de caldo con codillos broth with macaronisopa de caldo de pollo chicken soupsopa de cebolla onion soupsopa de fideos noodle soupsopa de lentejas lentil soupsopa de letras alphabet noodle soupsopa de maní [LA] roasted peanut soupsopa de mondongo [LA] soup-stew with tripesopa de pescado fish soup, chowdersopa de verduras vegetable soupsopa del día soup of the daysopa espesa thick soupsopa juliana julienne soup [with mixed vegetables]sopa minestrone minestrone
sorbete sherbetsoya soy bean, soya beansuave softsucio(a) dirty [adj]suero wheysuflé soufflésuizo hot chocolate topped with whipped creamsupremas de pescado fish suprêmessuquet [de pescado] fish stewsurrullitos [LA] deep fried corn sticks stuffed with cheesesurtido platter
surtido de embutidos assorted cold sausages and salamissurtido de fiambres assorted cold meatssurtido de quesos assorted cheese platter
taberna bar, taverntabla de embutidos assorted cold sausages and salamistaco [LA] tacotajada slicetajaditas [LA] plantain chipstallarines tagliatelletamales [LA] mixture of meat, rice, olives and cornmeal wrapped in banana
leavestangerina tangerinetapenade olive and anchovy pastetapa appetizer, bar snacktapioca tapiocatarro [de conservas] tintarta pie, flan, tart
tarta con crema cream caketarta de manzana apple pie, apple tarttarta de queso cheesecaketarta de Santiago almond tarttarta helada ice cream cake
tartaleta tarttártara tartaretaza, a la in a cup
266
sorbeteS
pan
ish
-En
glis
h
taza cuptaza de café cup of coffeetaza de chocolate cup of cocoataza de té cup of teataza para café coffee cuptaza para té tea cuptaza y platillo cup and saucer
tazón bowltetera teapotté tea
té con hielo iced teaté con leche tea with milkté con limón lemon teaté verde green tea
tejas almond and sugar buiscuitstellinas wedge shell clamtembleque [LA] coconut puddingtemperatura ambiente room temperaturetenedor forktequila tequilaternasco baby lamb
ternasco asado roast baby lambtenca tenchtentempié snack [between meals]ternera veal, calfterrina terrine, pâtétibio(a) warmtierno(a) tendertienda shoptila lime blossom teatinta, en su in its own inktinto red winetirabeque mangetouttirabuzón corkscrewtisana herbal teatocinillo, tocino del cielo small sweet made of egg yolks and syruptocino bacon
tocino ahumado smoked bacontoffee toffeetomate tomato
tomates cereza cherry tomatotomillo thymetoro bulltoronja grapefruittoronjil lemon balmtorreja, torrija fried egg bread coated with sugartorta sponge cake
torta de almendras almond tortetortilla omelette [egg]; tortilla [maize]
tortilla al gusto omelette to tastetortilla de ajos tiernos garlic shoot omelettetortilla de calabacín courgette omelettetortilla de espinacas spinach omelettetortilla de finas hierbas omelette aux fines herbestortilla de gambas prawn omelettetortilla de jamón ham omelettetortilla de patatas Spanish omelettetortilla de queso cheese omelette
267
tortillaS
pan
ish-E
ng
lish
tortilla francesa plain omelettetortuga turtletostada toast
tostadas con mantequilla y mermelada toast with butter and jamtostado toastedtournedo tenderlointrigo wheattrigo sarraceno buckwheattrinchar carvetripas tripe, chitterling [US]triturar grindtronco de merluza baked haketrozo slicetrozos, a choppedtrucha trout
trucha a la navarra trout cooked with hamtrucha marina sea trouttrucha rellena stuffed trout
trufa truffletrufa de chocolate chocolate truffle
tuétano bone marrowturrón Christmas nougat, marzipan
turrón blando soft nougat [with ground almonds]turron de Alicante hard nougat [with chopped nuts and honey]turrón de chocolate soft nougat with chocolate [and nuts]turrón de jijona soft nougat with ground almonds and honeyturrón de yema caramelized soft nougat with egg yolkturrón duro hard nougat [with chopped nuts]
untado(a) greased, spreaduntar con mantequilla spread with butter
utensilio utensiluva(s) grape(s)vaca beef from older stock [tough]vainilla vanillavapor steam
vapor, al steamedvariado(a) assortedvaso glass
vaso de agua glass of watervaso de vino glass of winevaso limpio clean glass
vegetales vegetablesvegetariano(a) vegetarian
vegetariano estricto veganvela candlevenado venisonverbena party, festivalverdura vegetableverduras greens
verdura hervida boiled vegetablesverduras al vapor steamed vegetablesverduras enanas baby vegetables
vermut vermouthvieira scallopvientre bellyvinagre vinegarvinagreta vinaigrette, French dressingvinagreta, a la in a vinaigrette sauce
268
tortugaS
pan
ish
-En
glis
h
vino winevino añejo mature winevino blanco white winevino blanco ligero light [dry] white winevino blanco con cuerpo full bodied dry winevino de aguja sparkling winevino de crianza wine aged in barrelsvino de la casa house winevino de madeira Madeira winevino de mesa table winevino de Oporto portvino de postre sweet winevino del país local winevino dulce dessert winevino espumante, espumoso sparkling winevino generoso fortified winevino ligero light-bodied winevino local local winevino muy seco very dry winevino rancio sweet wine for dessertsvino rosado rosé winevino seco dry winevino tinto red wine
virutas de jamón thin and small slices of hamvuelta y vuelta rarewhisky escocés Scotch whiskywhisky irlandés Irish whiskeyxató green salad with salt cod and romesco dressingyaguarlocro [LA] potato soup with a local sausageyema de huevo egg yolkyerba herbyogur yoghurtyogur de fruta fruit yoghurtyogur desnatado low-fat yoghurtyogur natural plain yoghurtzanahoria carrotzarzamora blackberryzarzuela fish stew
zarzuela de marisco y pescado casseroled shellfishzona de no fumadores non-smoking areazumo juice
zumo de frutas fruit juicezumo de limón lemon juicezumo de manzana apple juicezumo de naranja orange juicezumo de uva grape juicezumo natural fresh fruit juice
269
zumoS
pan
ish-E
ng
lish
English-Spanish
abalone oreja de marabsinthe absenta, ajenjoaccount cuentaaged de crianzaaïloli sauce alioliair-conditioned con aire acondicionadoalbacore [tuna] albacora, atún blancoalcohol alcoholale cervezaalfalfa sprouts brotes de alfalfaallergic alérgico, -aallergy alergiaallspice pimienta inglesa, pimienta de Jamaicaalmond almendra
almond biscuits galletas de almendraalmond paste pasta de almendrasalmond tart tarta de almendras, tarta de Santiagowith almonds con almendras
amandine potatoes patatas a la almendraanchovy anchoa, boquerón
anchovy butter mantequilla de anchoasanchovy paste pasta de anchoas
angel food cake bizcocho, tarta [sin yema de huevo]angel fish pez ángel, angeloteangel hair pasta cabello de ángelangels on horseback montado de ostras envueltas en bacon a la parrillaangelica angélicaangler rapeanise anísaniseed anísaperitif aperitivoappetizer [US] aperitivo, tapaapple manzana
apple fritter buñuelo de manzanaapple juice zumo de manzanaapple pie tarta de manzanaapple puree puré de manzanaapple sauce puré de manzanaapple strudel strudel de manzana [hojaldre]apple turnover empanada de manzanaapple tart pastelillo de manzana, tarta de manzanabaked apple manzana al horno
apricot albaricoquearoma fragancia, aromaarrowroot arrurruzartichoke alcachofaashtray ceniceroasparagus espárrago
asparagus tips puntas de espárragos
270
En
glis
h-S
pan
ish
aspic gelatinaassorted vegetables panaché de verdurasaubergine, eggplant berenjenaau gratin [US] gratinado(a), al graténavocado aguacatebaby corn [cob] mazorquita de maízbaby eels angulasbaby food papillababy leeks puerros pequeñitosbaby vegetables verduras enanasbaby's bottle biberónbacon bacon, tocino, panceta
bacon and eggs huevos fritos con baconbad malo(a)
bad egg huevo podridobake asar, cocer al hornobaked asado(a), al horno
baked alaska bomba heladabaked apple manzana al hornobaked beans judías blancas en salsa de tomatebaked custard flanbaked potato patata al hornobaked rice, rice pudding arroz con leche
bakery panaderíabalsamic vinegar vinagre balsámicobamboo bambúbanana plátano or guineo
banana fritter buñuelo de plátanobanana split banana split [plátano, helado de vainilla, Chantilly,almendras]banana flambé plátanos flameados
bar [pub] barBarbary duck pato muscovybarbecue barbacoabarbecued a la barbacoabarbel/red mullet salmonetebarley cebada
barley sugar caramelo de azúcar de cebadabarley water hordiate [agua de cebada]
basil albahacabasil pesto pesto de albahaca
basmati rice arroz basmati, arroz indiobass, sea bass lubinabaste rociar con jugobathroom baño, serviciosbatter masa, pasta para rebozar
in batter rebozado, -a, a la romanabavarian cream postre de natillasbay leaf laurelbean judía, habichuela, alubia
bean sprouts brotes de soja, soja germinadabroad bean habaFrench bean, green bean, string bean judía verde, ejotekidney bean, red bean frijol, habichuelarunner beans judía pintasoja bean [haba de] soja
béarnaise sauce salsa bearnesabéchamel sauce salsa bechamel
271
béchamel sauceE
ng
lish-S
pan
ish
beech nuts hayucobeef [carne de] vaca, buey
beefsteak [US] bistec, biftecbeef stroganoff estofado de ternera a la stroganoffbeef tea caldo de carnebeef Wellington solomillo de buey envuelto en hojaldreroast beef rosbif
beer cervezadraught beer cerveza de barril, cerveza a presión
beestings calostrobeetroot remolachabergamot bergamotaberries frutos del bosquebib [child’s] baberobig grandebilberry arándanobill cuentabirthday cake pastel de cumpleañosbiscuit galletabitter amargobitter [beer] cerveza inglesa de barrilblack beans frijoles negrosblackberry mora, zarzamorablack butter mantequilla quemada, matequilla negrablack cherry cerezablack coffee café, café soloblackcurrant grosella negra, casisBlack Forest cake/gateau pastel de chocolate, nata y cerezas al kirschblack halibut halibutblack pepper pimienta negrablack pudding morcillablack truffle trufa negrablaeberry arándanoblanch escaldar, blanqrear
blanched escaldado, -ablancmange crema de maizenablend mezclar, pasar por la licuadorablinis buñuelosbloater arenque ahumadoblood sangreblueberry arándanoblue cheese queso azulblue whiting bacaladillaboar jabalíbogue [fish] bogaboil hervirboiled hervido(a)
boiled egg huevo pasado por agua, huevo cocidoboiled ham jamón cocidoboiled potatoes patatas hervidasboiled rice arroz hervidoboiled vegetables verdura hervidaboiling water agua hirviendohard boiled egg huevo duro
bombe helado en moldebone hueso
boned deshuesado, sin espinas
272
beech nutsE
ng
lish
-Sp
anis
h
bone marrow tuétanoon the bone con hueso
bones [of fish] espinasbonito bonitobook [a table] reservar [una mesa]borage borrajabordelaise sauce salsa bordelesaborlotti beans judíabouquet garni ramito compuesto [tomillo, perejil, apio, laurel]bottle botella
bottle opener abrebotellashalf bottle media botella
bowl bol, cuenco, tazónbrains sesos, cerebrobraise [verb] asar, estofarbraised asado, -a, estofado, -abran salvado
bran flakes copos de trigo integral con salvadobrandy coñac, aguardiente
cherry brandy aguardiente de cerezasbrawn carne en gelatina, queso de cerdobrazil nut nuez del Brasilbread pan
breadcrumbs pan ralladobread knife cuchillo para cortar el panbread roll panecillobrown bread pan integralbread sauce salsa de miga de pan y lechebreadstick colín, grisín
breaded empanadobreakfast desayuno
breakfast cereal cerealesbream, sea bream doradabreast pechuga
breast of lamb, veal costillar de cordero, falda de ternerachicken breast pechuga de pollo
brill rémolbrioche briochebrisket [of beef] falda [de buey]brittle praliné, crocantebroad bean hababroccoli brécol, brócolibroth caldobrown [verb] dorarbrown bread pan integralbrown butter mantequilla doradabrown rice arroz integralbrown roll panecillo integralbrown sugar azúcar morenobrown sauce salsa espesa a base de extracto de carne y caldo de verduras con
especias y puré de tomateBrussels sprouts coles, colecitas de Bruselas, bretonesbubble and squeak patata y repollo salteadosbuckwheat [trigo] sarracenobuffet buffetbuffalo búfalobulgar wheat, bulgur wheat trigo triturado
273
bulgar wheat, bulgur wheatE
ng
lish-S
pan
ish
bun bollo, panecilloburbot rapeburdock bardanaBurgundy [wine] vino de Borgoña, burdeosburn [verb] quemarburnet pimpinelaburnt quemado, -abutchers shop carniceríabutter mantequilla
butterfish pescaditobuttermilk suero de lechebutter sauce salsa de mantequillawith butter con mantequillawithout butter sin mantequilla
cabbage col, repollo, berzacabinet pudding púding de moldeCaesar salad ensalada Césarcafé cafécaffeine cafeína
caffeine-free/ decaffeinated descafeinado, -acake pastel
cake shop pasteleríacarrot cake pastel de zanahoriacream cake pastel de natafruit cake plum-cake, budín ingléssponge cake bizcocho
calamari calamarescalf ternera
calf’s brains sesos de terneracalf’s liver hígado de ternera
camomile manzanillacanapés canapéscandied confitado, -a
candied peel cáscara confitada [cítricos]candle velacandlestick candelero, candelabrocandy [US] caramelo, golosinas, dulcescane sugar azúcar de cañacanned en conserva, de lata, enlatadocantaloup [melon] melón de Cantalúcapers alcaparracapon capóncapsicum pimiento, pimentóncarafe garrafacaramel caramelocaraway [seeds] alcaravea, carvi, cominocarbohydrate hidrato de carbono or féculacarbonara carbonaracarbonated con gascardamom cardamomocarp carpacarrot zanahoria
carrot cake pastel de zanahoriacarve cortar, trincharcashier cajacassata helado napolitano, cassatacashew nut anacardo, castaña de cajú
274
bunE
ng
lish
-Sp
anis
h
casserole cazuela, guiso, guisadocaster sugar azúcar muy finocatfish barbo ferro del nortecauliflower coliflor
cauliflower cheese coliflor con salsa de queso al graténcaviar caviarcayenne pepper pimienta de cayenaceleriac apio-rábanocelery apiocereal [breakfast] cerealeschair sillaChampagne Champaña, cavachange [coins] cambio, monedas, sueltochange [verb] cambiarchantilly chantillychanterelle mízcalochar farra [salmón]charcoal carbón, carboncillo
charcoal-grilled a la parrilla, a la brasachard acelgacharlotte carlota
apple charlotte carlota de manzanascheap baratocheddar [cheese] queso [inglés] cheddarCheers! ¡salud!cheese queso
cheese board tabla para el queso, tabla de quesoscheesecake tarta de quesocheese sandwich bocadillo de quesocheese sauce salsa de quesocheese soufflé suflé de quesocheese straw galletas de queso en forma de pajacream cheese queso crema
chef chefcherry cereza
cherry brandy aguardiente de cerezascherry tomato tomates cereza
chervil perifollochestnut [sweet] castaña
sweet chestnut castañawater chestnut castaña de agua
chickpea garbanzo or chicharochicken pollo
chicken gumbo sopa de pollo y quingombóchicken Kiev pechugas de pollo rellenas a la Kievchicken liver hígado de pollochicken salad ensalada de pollochicken soup sopa de caldo de pollo
chicory escarolachildren’s menu menú para niñoschilled fresco, fríochilli chile, ají
chilli con carne chile con carnechilli pepper pimiento chilechilli powder chile en polvochilli without meat chile sin carne
china [service] porcelanachina tea té chino
275
china teaE
ng
lish-S
pan
ish
Chinese cabbage col Chinachipped [glass, plate] desportillado, rotochips patatas fritas, papaschitterling [US] tripas, asadura, menudoschives cebollino, cebolletachocolate chocolate
chocolate cake pastel, tarta de chocolatechocolate croissant croissant de chocolatechocolate eclair palo de nata [lionesas]chocolate mousse mousse de chocolatechocolate sauce salsa de chocolatechocolate truffle trufa de chocolatemilk chocolate chocolate con lecheplain chocolate cholcolate sin leche
choose escogerchop [cutlet] chuletachop [meat] cortarchopped [into pieces] cortado, a trozoschopsticks palillo chinochoux pastry masa para pasteleschowder [US] sopa de pescado [a base de leche]Christmas Day NavidadChristmas dinner comida de navidadChristmas cake pastel de Navidad [inglés]Christmas Eve nochebuenaChristmas log bizcocho de Navidad en forma de leñoChristmas menu menú de navidadChristmas pudding púding de Navidad [inglés]cider sidra
cider vinegar vinagre de sidracigar purocigarettes cigarrilloscinnamon canelacitron limóncitrus cítricoclam almeja
clam chowder sopa de almejasclaret clareteclean limpioclear up quitar la mesaclear soup consomé, caldoclementine clementinaclove clavo de olor
clove of garlic diente de ajoclub sandwich sandwich de dos pisoscobnut avellana grandecock-a-leekie [soup] sopa de pollo y porroscockles berberechoscocktail cóctelcocoa cacao en polvo
cocoa butter manteca de cacaocup of cocoa taza de chocolate
coconut cocococonut cream crema de cocococonut milk leche de cocodesiccated coconut coco rallado
cod bacalao
276
Chinese cabbageE
ng
lish
-Sp
anis
h
coffee cafécappucino coffee capuccinocoffee parfait parfait de café [postre helado]coffee pot cafeteracoffee spoon cucharilla de cafécoffee with whipped cream café con natacoffee whitener sucedáneo de leche [en polvo]decaffeinated coffee café descafeinadoespresso / expresso coffee café exprésfilter coffee café de filtroinstant coffee café instantáneolatte coffee café con leche
coke coca colacold frío
cold cuts [US] fiambrescold drink refresco, bebida fríacold meat fiambrescold water agua fría
coley palero, faneca plateada or abedejocollared beef carne atadacomplimentary gratuito, -a, de obsequiocondensed milk leche condensadacondiment condimento, aliñoconfectionery confiteríaconfectioner’s cream nata, crema de pasteleroconger eel congrioconsommé [soup] consomécontinental breakfast desayuno continentalcook, chef cocinero, -a, chefcookies [US] galletas, pastas secascoriander coriandro or culantrocorkscrew sacacorchos, tirabuzóncorn maíz
corn bread pan de harina de maízcorn oil aceite de maízcorn on the cob mazorca de maízcorn syrup melaza, almíbar de maízcornflakes copos de maízcornflour maizenasweetcorn maíz
corned beef carne en conservacornet [ice cream] cucuruchocos lettuce lechuga [romana]cottage cheese requesóncourgette calabacíncouscous alcuzcuzcover charge cubiertocrab cangrejo
dressed crab cangrejo preparado [aliñado]prepared crab cangrejo preparado
crackling chicharra or chicharrón, corteza [de cerdo asado]cranberry arándano
cranberry sauce salsa de arándanoscrawfish langostacrayfish cangrejo de riocream nata, crema
cream cheese queso de natacream cake pastel de nata, tarta con crema
277
creamE
ng
lish-S
pan
ish
cream sauce salsa bechamelcream slice hojaldre [relleno de nata y mermelada]cream tea té servido con bollitos untados de mantequilla, nata omermeladadouble cream nata para montarsingle cream crema de lechesour cream crema agriawhipped cream nata montada, chantilly
cream of crema decream of asparagus soup crema de espárragoscream of chicken soup crema de pollocream of tomato soup crema de tomate
creamed batido con leche o cremacreamed potato [US] puré de patatacreamed spinach puré de espinacas, crema de espinacas
creamy cremoso, con cremacrème caramel [baked custard] flancrème fraîche natacress berro, mastuerzocrispbread tostadita, galleta crujientecrisps patatas fritas, papas [en bolsa]croissant croissantcroquette potatoes croquetas de puré de patatacroutons crutón, picatostecrumble compota gratinada de azúcar, harina y mantequillacrumpet panecillo tostadocrystallised fruit fruta confitadacucumber pepino
cucumber sandwich sandwich de pepinocumin [seed] cominocup taza
cup and saucer taza y platillocup of coffee taza de cafécup of tea taza de técoffee cup taza para cafétea cup taza para té
curd [cheese] requesóncured ahumado, salado, curadocurrants pasas de Corintocurry curry
curry powder currycustard crema inglesa, natillas
baked custard flancustard apple chirimoya or guanabanacustard sauce crema, natillascustard tart tarta de cremacut cortarcutlery cubiertos, cuberteríacutlet chuletacuttlefish sepia, jibiadab platija, gallo, barbada, limanda nórdicadairy products productos lácteosdamson ciruela damascenadate dátildate plum caqui, fruto del dióspirodebone/fillet [verb] deshuesar, quitar las espinasdecaffeinated/decaf descafeinado, sin cafeínadeep-fried frito
278
cream ofE
ng
lish
-Sp
anis
h
deer/venison ciervo, venadodefrost descongelardelicatessen charcuteríadelicious deliciosodemerara sugar azúcar moreno, azúcar terciadodessert postre
dessert spoon cucharilla [de postre]dessert wine vino dulce, vino de postre
devilled con salsa picantedevilled kidneys riñones salteados con salsa picantedevilled sauce salsa picante
diced [cubed] en dados, en cubitosdill eneldo
dill sauce salsa de eneldosdining car vagón restaurante, coche comedordining companion(s) comensalesdining room comedordinner cena
dinner party cena, comidadinner time hora de la comida, de la cena
dip [verb] mojardip [noun] salsadirty [adj] sucio, -adirty [verb] ensuciardiscount descuentodish plato
dish of the day plato del díadog fish alitán, pintarroja, mielga, musoladone cocido, -a, hecho, -a
under-done crudo, -a, poco hechowell-done muy hecho
doner kebab carne asada en lonchasdory, John Dory pez de San Pedrodouble [shot of spirits] dobledouble cream nata para montardough masadoughnut dónut
jam doughnut dónut relleno de mermeladaDover sole lenguadodraught beer cerveza de barril , cerveza a presióndressing aliño, aderezodried seco(a)
sun-dried [tomatoes] tomates secados al soldrink bebida
drink [verb] beberdrinkable potable, que se puede beberdrinking water agua potabledrinks included bebida incluida
dripping grasa de carne asadadrumsticks muslos [de pollo o pavo]dry [wine] [vino] secoDublin bay prawn cigaladuchesse potatoes patatas a la duquesa [canapé]duck [domestic] pato domésticoduck [wild] pato silvestreduck paté foie grasduck with oranges pato a la naranja
279
duck with orangesE
ng
lish-S
pan
ish
duckling patito, anadóndumpling albóndiga de masa que se añade a las sopas o asados
potato dumpling buñuelos de patataseat comeréclair palo [de nata]eel anguilaegg huevo
boiled egg huevo cocido, huevo pasado por aguaegg and bacon huevos fritos con baconegg cup hueveraegg white clara [de huevo]egg yolk yema de huevoeggs Benedict huevos a la benedictinaeggs florentine huevos a la florentinafried egg huevo fritohard boiled egg huevo duroomelette tortillapoached egg huevo escalfadoscrambled eggs huevos revueltossoft boiled egg huevo pasado por agua
eggplant/aubergine berenjenaelderberry baya del saúcoendive escarolaenough suficienteentree entrante, primer platoentree [US] plato principal, segundo platoescalope escalope
turkey escalope escalope de pavoveal escalope escalope de ternera
espresso café sóloessence esenciaewe’s milk leche de oveja
ewe’s milk cheese queso de ovejaexcellent excelenteexpensive caro, -aextra virgin olive oil aceite de oliva extra virgenfaggot albóndigafalafel falafelfarm [eggs, chickens] [huevos, pollos de] granjafast [not eat] ayunarfat [adj] graso, -afat [noun] grasa
fat-free descremado(a), sin grasafeet, trotters manitas [de cerdo]fennel hinojofeta cheese queso fetafig higofilbert avellanafillet filete, solomillo, lomo [cerdo]
fillet steak filete de ternera, solomillofillet of beef filete de bueyfilleted [cortado] en filetes
filo pastry pasta de hojaldre muy finafilter coffee café [de cafetera de filtro]fine beans judías verdes [finas]first course entrante, primer platofish pescado
anchovy anchoa, boquerón
280
ducklingE
ng
lish
-Sp
anis
h
angel fish angelotebass, sea bass lubinabloater arenquebream pargo, doradabrill rémolburbot rapecatfish barbo ferro del norte, silurocod bacalaocoley abedjo, palero, faneca plateadaconger eel congriocrayfish cangrejo de riocuttlefish sepia, jibiadog fish alitán, pintarroja, mielga, musoladory, John Dory pez de San PedroDover sole lenguadoeel anguilafish and chips pescado frito con patatas fritasfish cake croqueta de pescadofish shop pescaderíafish soup sopa de pescadofish stew bullabesa, guiso de pescadofish stock caldo de pescadofishmonger pescaderíaflounder platijaflying fish pez volador, paparda, golondrina de margrey mullet pardetehaddock abadejohake merluzahalibut halibut, rodaballoherring arenquekipper arenque ahumadolemon sole gallomackerel caballamonkfish rapepike luciopike-perch serranopilchard sardinaredfish gallineta nórdicared mullet salmonete de fango, salmonete de rocarockfish lubinaroe huevassea bass lubinasea bream pargosea trout trucha marinashark tiburónskate rayaskipjack bonitosmelt eperlanosole lenguadosturgeon esturiónswordfish emperador, pez espadatench tencatrout truchatunny, tuna atúnturbot rodaballowhitebait [sprats] morralla, chanqueteswhiting pescadilla, plegonero
fisherman’s pie pastel de pescado
281
fisherman’s pieE
ng
lish-S
pan
ish
fixed price precio únicofixed price menu menú turista
fizzy con gas, gaseoso, -aflageolet [beans] frijolflakes coposflambé flambearflan tartaflat fish pez planoflavour sazonar
flavoured aromatizado, -aflounder platijaflour harinaflying fish pez volador, paparda, golondrina de marfondant fondantfondue fonduefood comida, alimentos
food poisoning intoxicación alimentariafool mousse de frutas y cremafork tenedorfowl aves
boiling fowl gallinafrankfurter salchicha de Frankfurtfree [of charge] gratisfree-range de granjaFrench beans judías verdesFrench dressing vinagretaFrench fries [US] patatas fritas, papas fritasFrench toast tostada [en paquete], biscote, torrijafresh fresco(a)freshwater [fish] pescado de agua dulcefried frito(a)
fried chicken pollo fritofried egg huevo fritofried fish pescado fritofried food fritura, comida fritamixed fried fish fritura de pescado
frisée [salad] escarolafritter buñuelo, tortita
apple fritter buñuelo de manzanafrog’s legs ancas de ranafrozen congelado(a)fruit fruta
fruit bread/loaf pan de frutasfruit cocktail macedonia de frutasfruit juice zumo de frutasfruit salad macedonia de frutas
fry freirfudge caramelo, dulce de azúcar y chocolatefull [restaurant] llenofull [after eating] lleno, -afull-bodied wine vino con cuerpofull-cream milk leche enterafull-fat [cheese] queso [no descremado]fungi hongogalantine galantina [fiambres]galeeny pintada, gallineta
282
fixed priceE
ng
lish
-Sp
anis
h
game cazagame pie pastel de caza
gammon jamón frescogarden mint menta, hierbabuenagarden peas guisantesgarlic ajo
garlic bread pan tostado con mantequilla y ajogarlic mayonnaise aioligarlic mushrooms setas al ajillo
garlicky a ajo or con ajogarnished con guarnicióngateau pastelgazpacho gazpachogelatine gelatinageneral store/grocer's tienda, almacéngenetically modified [GM] genéticamente modificado, -agents' toilets lavabo, servicio de caballerosghee mantequilla clarificada [cocina india]gherkin pepinillogiblets menudillosgin ginebra
gin and tonic gin tonicginger jengibre
ginger beer cerveza al jengibregingerbread pan de jenjibreginger cake pastel de jengibre
glacé cherry cereza confitada, guindaglass vaso
clean glass vaso limpioglass of water vaso de aguawine glass copa
glazed glaseado, glacégluten-free sin glutenGM [genetically modified] genéticamente modificado, -agnocchi ñoquisgoat cabra
goat’s cheese queso de cabragoat’s milk leche de cabra
good bueno, -agoose ganso, oca
goose liver hígado de gansogooseberry grosella espinosagoulash estofado húngarogourmet gourmet, gastrónomo, -agranary loaf pan de trigo integralgranita granizadogranulated sugar azúcar granuladogrape(s) uva(s)grapefruit pomelo, toronjagrapeseed oil aceite de pepitas de uvagrated ralladogratuity gratificacióngravy salsa a base del jugo de la carne asada
gravy boat salseragrease grasaGreek yoghurt yogur griegogreen beans judías verdes, ejotes
283
green beansE
ng
lish-S
pan
ish
greengrocer verdulero, -agreen olives aceitunas verdesgreen peas guisantesgreen pepper pimiento verdegreen salad ensalada verdegreen tea té verdegreengage [plum] claudia [ciruela]Greenland halibut halibut, rodaballo de Groenlandiagreens verdurasgrenadine granadina, fricandógrey mullet pardetegrill [verb] asar a la parrillagrill [noun] parrilla
mixed grill parrillada de carnegrilled a la parrillagrind moler, triturargristle cartìlagogrits [US] sémola de maízgroats cereal, avena molidagrocery tienda de comestibles, tienda de ultramarinosground molido(a), picado(a)
ground beef carne picadaground coffee café molido
groundnut oil aceite de cacahuetegrouper merogrouse urogalloguacamole guacamoleguava guayabagudgeon cabotGuinea fowl pintada, gallina de Guineagumbo sopa a base de pollo o marisco y verdurasgurnard aretehaddock abadejohake merluzahalf medio, -a
half a litre medio litrohalf a pint media pintahalf bottle media botellahalf done medio hechohalf-cooked medio crudo
halibut halibut, rodaballoham jamón, pernil
boiled ham jamón [cocido], jamón de Yorkham sandwich bocadillo de jamónslice of ham loncha de jamón
hamburger hamburguesahangover resacahard duro, -ahard boiled egg huevo durohard cheese queso [seco]hard roe huevashare liebreharicot beans judías blancas, alubiashash browns [US] salteado de patatas y cebollahaunch piernahazelnut avellanahealth salud
284
greengrocerE
ng
lish
-Sp
anis
h
health shop tienda de productos naturales, herbolariohealthy sano, -a
heart corazónheat up calentarherbs hierbasherbal tea infusión, tisanaherring arenquehickory nut pacanahighchair trona, silla altahigh-fibre alto contenido en fibrahollandaise sauce salsa holandesahome-made casero, -ahominy grits [US] maíz descascarillado y molidohoney mielhoneycomb panal de mielhoneydew melon melónhors d’oeuvre entremeseshorse mackerel jurel,chicharrohorse meat carne de caballohorseradish rábano picantehot [not cold; strong] caliente [no frío]; picante [fuerte]hot dog perrito calientehot drink bebida calientehot water agua calientehotpot estofado, guisohouse specialities especialidades de la casahummus puré de garbanzoshungry hambrientoice hielo
bucket of ice cubo de hieloice cream helado
ice cream cone helado de cucuruchoice cream scoop bola de heladowith ice cream con helado
ice cube cubito de hieloice lolly poloiceberg lettuce lechuga repolladaicing glaseado, fondant
icing sugar azúcar glas, azúcar en polvoide [fish] cacho, cachueloingredients ingredientesinside dentroinstant coffee café instantáneoIrish stew estofado de cordero, patata y cebollas a la IrlandesaIrish whiskey whisky irlandésjam confitura, mermelada, compota, conservaJapanese tea té japonésjellied en gelatinajelly [savoury] gelatina, aspicjelly [sweet/pudding] gelatinaJerusalem artichoke pataca, aguaturmaJohn Dory, dory pez de San Pedrojug jarrajugged hare estofado de liebrejuice zumo, jugo
juicer exprimidor, juguera, licuadorajulienne juliana
285
julienneE
ng
lish-S
pan
ish
kaki caquikale col rizadakebab pincho, brochetakedgeree arroz con pescado y huevo duroketchup catsup, ketchup, salsa de tomatekettle hervidor de aguakey lime pie tarta de limakidney riñónkidney beans frijolesking prawn gambakipper arenque ahumado [y salado]kitchen cocinakiwi fruit kiwiknife cuchilloknuckle jarrete, codillokohlrabi colinabokosher plato preparado siguiendo estrictamente los principios de la dieta judía
kumquat naranjita chinalabel etiquetalactose lactosa
lactose intolerance intolerancia a la lactosaladies fingers quimbombosladies' toilets lavabo, servicio de señorasladle cucharónlager cerveza [rubia]
lager shandy clara, cerveza con limonadalamb cordero
lamb chop chuleta de corderolamb’s lettuce valerianalangoustine cigalalard manteca, grasa de cerdolark alondralasagne lasañalatte [coffee] café con lechelavatory lavabo, servicioslavender lavanda, espliegolean magro, -aleek puerroleg pierna, muslo [pollo]
leg of lamb gigote, pierna de coderolegumes legumbreslemon limón
lemon balm toronjillemon grass limoncillolemon juice zumo de limón, limonadalemon sole lenguadolemon zest cáscara de limón, peladuralemonade limonada
lentil lentejalettuce lechugalime limaling maruca, arbitánlight-bodied wine vino ligeroliqueur licorliquorice regalizlitre litro
286
kakiE
ng
lish
-Sp
anis
h
liver hígadoliver sausage embutido de paté de hígado
loaf pan, barra de panmeat loaf pan de carne, rollo de carnewhite loaf pan blanco
lobster langosta, bogavantelobster bisque sopa de langosta
local locallocal cheese queso locallocal specialities especialidades locales
loganberry frambuesa americanaloin [of veal, pork, venison] lomolong-grained rice arroz largolow-fat [diet] [dieta] de bajo contenido grasolow in fat magro, bajo en contenido grasolow-salt que contiene poca sallunch almuerzo, comidaluncheon meat fiambre [de cerdo]lunchtime hora del almuerzolychee lichilythe abadejomacadamia nuts macadamiamacaroni macarrones
macaroni cheese macarrones con salsa de quesomacaroon macarrón, almendradomace maciamackerel caballamacrobiotic macrobiótico, -amadeira [vino de] madeira
madeira cake bizcocho de mantequillamadeira sauce salsa de madeira
maids of honour pastelitos de almendras [franchipán]main course plato principalmaize maízmallard pato realmalt maltamandarin mandarinamangetout tirabequemango mangomangosteen mangostánmaple syrup jarabe de arcemaple sugar azúcar de arcemargarine margarinamarinade adobo
marinated en adobo, en escabechemarjoram mejoranamarket mercadomarmalade mermelada de naranja, confitura de naranjamarrow [vegetable] calabaza en forma de calabacínmarrow bone hueso con tuétano
bone marrow médulamarsala wine vino de marsalamarshmallow malvaviscomarzipan mazapánmashed purémashed potatoes puré de patatasmatches cerillas, fósforos
287
matchesE
ng
lish-S
pan
ish
matchstick potatoes patatas pajamature [wine] añejomayonnaise salsa mayonesamead hidromiel, aguamielmeal comidameat carne
meat ball albóndigameat loaf pan de carne, rollo de carnemeat pie empanada de carnemedium-rare poco hecho(a), en su puntorare crudo(a), poco hecho, vuelta y vueltawell done muy hecho(a)
medallion medallónmedlar níspero, níspolamedium cooked en su puntomedium rare [steak] poco hecho, -amedium wine semi secomelon melónmelted butter mantequilla derretidamenu menú, cartameringue merenguemild suavemilk leche
cow’s milk leche de vacaewe’s milk leche de ovejagoat’s milk leche de cabramilk chocolate chocolate con lechemilkshake batido de lechepoached in milk escalfado en lechesemi-skimmed milk leche semidescremada, leche semidesnatadasoya milk leche de soja, de soyawith milk con lechewithout milk sin leche
minced meat carne picada, picadillomincemeat picadillo de frutos secos para pasteleríamince pie pastelito picadillo de frutasmineral water agua mineral
fizzy mineral water agua mineral con gasstill mineral water agua mineral sin gas
minestrone [soup] sopa minestronemint menta
mint sauce salsa de mentamint jelly jalea de mentamint tea poleo
mixed grill parrillada de carnemixed herbs hierbas provenzalmixed salad ensalada mixtamixed vegetables menestra de verdurasmollusc molusco, mariscomonkfish rapemonosodium glutamate [MSG] glutamato de sodio, glutamato monosódicomorels morillamoussaka musacamousse moussemuesli musli, mueslimuffin [UK] bollo de pan que se sirve tostadomuffin [US] mollete, madalenamug taza grande [sin platillo]
288
matchstick potatoesE
ng
lish
-Sp
anis
h
mulberry moramullet pardete, capitán, lisa, mújolmulligatawny [soup] sopa muy condimentada de origen indiomushroom seta, hongo
button mushrooms champiñónmushy peas puré de guisantesmussel mejillónmustard mostazamutton cordero, carneronapkin servilletanatural naturalNeapolitan ice-cream helado de fresa, vainilla y chocolateneat / straight [US] solo, sin hielo ni aguanectarine nectarinanettle ortigano smoking prohibido fumarnoisettes avellanas [fruto]; filete, medallón [carne]non-alcoholic drink bebida sin alcoholnon-smoking area zona de no fumadoresnoodles fideos
noodle soup sopa de fideosnut fruto seco [nuez, almendra, avellana...]
almond almendrabrazil nut nuez del Brasilcashew nut anacardo, nuez de la india, castaña de cajúchestnut castañacobnut avellana grandecoconut cocohazelnut avellanapeanut cacahuetepecan nut pacanasweet chestnut castañawalnut nuez [de nogal]
nutmeg nuez moscadaoatcake galleta de avenaoatmeal harina de avenaoats avena
porridge/rolled oats copos de avenaoctopus pulpooff [food, wine] pasado, -aoffal despojos y vísceras, asaduras, menudosoil aceiteokra quingombó or kimbombóolive aceituna, oliva
black olives aceitunas negrasgreen olives aceitunas verdesolive oil aceite de oliva
omelette tortilla francesaon the rocks [with ice] con hieloonion cebolla
onion soup sopa de cebollaopen [verb] abrirorange naranja
orange juice zumo de naranja, naranjadaorange sauce salsa de naranja
oregano oréganoorganic biológico, -a, orgánico, -aostrich avestruz
289
ostrichE
ng
lish-S
pan
ish
outdoors/outside al aire libreoven hornooverdone recocido(a), muy hechooxtail rabo de buey
oxtail soup sopa de rabo de bueyox tongue lengua de bueyoyster ostraoyster mushroom champiñón, pleurotapancake crep, crepe, tortitapan-fried salteado, a la paellapapaya papayapaprika pimentón dulce, paprikapar-boil sancocharparfait postre heladoParma ham jamón de ParmaParmesan [cheese] [queso] Parmesanoparsley perejil
curly parsley perejil de hoja rizadaflat parsley perejil de hoja planaparsley sauce salsa de perejil
parsnip chirivíapartridge perdizparty fiestapasta pasta alimenticia
fresh pasta pasta frescapastry masa [para pasteles], pasta
filo pastry pasta de hojaldre muy finapuff pastry hojaldre
pasty empanada [de carne y verduras]pâté paté
liver pâté paté de hígadopawpaw papayapay [verb] pagarpea guisante or chicharo
green peas guisantesgreen pea soup crema de guisantessplit peas guisantes secospea soup [with split peas] crema de guisantes secos
peach melocotón, duraznopeanut cacahuete
peanut butter mantequilla de cacahuetepear perapearl barley cebada perladapease-pudding puré de guisantes secospecan nut pacana
pecan pie tarta de pacanaspeel [verb] pelarpeel [noun] cáscara, piel
grated peel cáscara rallada, ralladurapeeled sin cáscara, sin piel, pelado(a)pepper [spice] pimienta
black, green, white pepper pimienta negra, pimienta blancaground pepper pimienta en polvo, pimienta molidawhole pepper pimienta entera, en granopepper mill molinillo de pimienta or pimenteropepper pot pimenteropepper steak bistec a la pimienta
pepper [vegetable] pimiento
290
outdoors/outsideE
ng
lish
-Sp
anis
h
green pepper pimiento verdered pepper pimiento rojostuffed pepper pimiento relleno
peppermint mentaperch perca de agua dulceperry sidra de peraspersimmon caquipesto pestopheasant faisánpickled cabbage choucroute [conserva de col salada y fermentada]pickled cucumber pepinillo en vinagre al eneldopickled herring arenque en escabechepickled onion cebollitas en vinagrepickles encurtidospicnic picnicpie empanada, tarta, pastelpiece porción, trozopig cerdo, puerco
suckling pig cochinillo, lechónpigeon pichónpig’s trotters manitas de cerdopike lucio [sollo]pike-perch serranopilchard sardinapine nuts piñonespineapple piña, ananápinto bean alubia pinta, frijol pintopistachio nut pistachopitcher jarro, jarrapitta bread pan griego [sin levadura]pizza pizzaplaice platijaplain sin salsa, sin guarnición
plain chocolate cholcolate sin lecheplantain plátanoplat du jour dish of the dayplate platoplum ciruelaplum pudding plum púding, púding de frutos secosplum tomato tomate [de] perapoach escalfarpoached escalfadopoached egg huevo escalfadopolenta sémola de maíz, polentapollack abadejopomegranate granadapopcorn palomitas de maízporcini mushroom seta, carne de puercopork cerdo
pork chop chuleta de cerdo, costilla de cerdopork crackling chicharrón, corteza [de cerdo asado]
porridge gachas, copos de avenaport vino de Oportopot roast carne estofadapotato patata
baked potato patata asada, al hornofried potoatoes patatas fritas
291
potatoE
ng
lish-S
pan
ish
mashed potatoes puré de patatasnew potatoes patatas tempranaspotato chips patatas fritas, papas chipspotato crisps patatas fritas, papas [en bolsa]potato dumpling buñuelo de patataspotato salad ensalada de patatas
potted shrimp camarones en conservapoultry avespound cake pastel [que contiene partes iguales de harina, huevos,
mantequilla y azúcar]poussin pollitoprawn gambapreserves conservasprice precio
price list lista de preciosprime rib entrecotprofiteroles lionesas de nata, profiterolesprotein proteínaprune ciruela pasapudding [savoury] pudding, budín, pudínpudding [sweet] postre, pudding, budín, pudínpudding rice arroz de grano redondopudding wine vino dulce, vino generoso, vino de postrepuff pastry pastel de hojaldrepulses legumbrespumpkin calabaza redondapure puro, -apurée purépurslane verdolagapuy lentils lentejas [verdes] de Puyquail codorniz
quail’s eggs huevos de codornizquality calidadquark quark [queso fresco blando]quarter cuarto, -aquiche quiche [tarta de huevos francesa]
quiche lorraine quich lorena [tarta de huevos con jamón]quince membrilloquorn sustituto de carne a base de proteínarabbit conejorack espalda, costillar
rack of lamb costillar de corderorack of ribs costillar
radicchio escarola rojaradish/radishes rábanoragout estofado [de carne]rainbow trout trucha [arco iris]raisin pasaramekin [food] tartaleta de quesoramekin [small container] flanera individualrancid rancio, -arare [steak, meat] crudo, -a, poco hecho, vuelta y vueltaraspberry frambuesaravioli raviolesraw crudo, -areceipt reciborecipe receta
292
potted shrimpE
ng
lish
-Sp
anis
h
recommend recomendar, aconsejarred cabbage lombardared chilli pimentón rojo, chile, guindillaredcurrant grosella roja
redcurrant jelly jalea de grosellasredfish gallineta nórdicared mullet salmonete de fango, salmonete de rocared pepper pimienta, pimentón rojored wine vino tintoreindeer reno, corzorennet cuajoreservation reserva
reserve [verb] reservarrestaurant restauranterhubarb ruibarboribs costillas
rack of ribs costillarribs of beef costilla de bueyspare ribs costillas de cerdo
rice arrozlong-grained rice arroz largorice paper papel de arrozrice pudding arroz con lecherisotto rice arroz italiano [a la cazuela]wild rice arroz silvestre
rind [cheese] cortezaripe maduro, -arissole croquetariver río, de agua dulceroast [verb] asarroast [noun] asado
roast beef rosbif, carne asadaroast chicken pollo asadoroast meats carne asadaroast pork carne de cerdo asada
roasted asado, -arock salt sal gema, sal de granorocket oruga [planta para ensaladas]rockfish lubinaroe huevas
hard roe huevassoft roe lecha, lechaza
roll [bread] panecillo, bollo, bolillorolled oats copos de avenarollmop herring arenque encurtido, arenque adobadoromain [lettuce] lechuga romanaroom temperature temperatura ambienteroot raízrosé [wine] [vino] rosadorosehip escaramujorosemary romeroroulade rouladerum ron
rum baba [bizcocho] borrachorump steak fileterunner bean judía pintarusk galleta, bizcocho [tostado]
293
ruskE
ng
lish-S
pan
ish
rye centenorye bread pan de centenorye whisky whisky de centenosaccharin sacarinasaddle lomo, faldasafflower cártamosaffron azafránsage salviasago sagúsaithe palero, faneca plateada, carbonerosalad ensalada
green salad ensalada verdemixed salad ensalada mixtasalad bowl ensaladerasalad cream mayonesa agridulce [inglesa]salad dressing vinagreta, aliñoside salad ensalada verde [acompañamiento]
salami salamisalmon salmón
salmon steak filete de salmónsalmon trout trucha salmonadasalsify salsifisalt sal
low-salt poca salsalt cellar salerosalt mill molinillo de salsalted salado, -a, con salsalty salado, -a
sand sole lenguadosandwich bocadillo, emparedado, sándwich
cheese sandwich bocadillo de quesoclub sandwich sandwich de dos pisosham sandwich bocadillo de jamón
sardine sardinasauce salsa
white sauce salsa bechamelsaucer platillosaury papardasausage salchicha, embutido
liver sausage embutido de paté de hígadosausage roll salchicha envuelta en hojaldre
sauté saltear, sofreirsauté pan sartén para saltearsautéed salteado, -a
saveloy salchicha gruesa y corta muy sazonadasavoury [plato] salado, comida no dulcesavoy cabbage repollo rizado, col rizada [de Milán]saxifrage saxífragascald escaldarscallion [US] cebolleta, chalote, -a, cebollínscallop vieira, concha, ostiónscalloped chicken [US] escalopa de polloscalloped potatoes [US] patatas gratinadasscampi colas de cigala rebozadasscone [UK] bollito [se sirve con mantequilla, confitura o nata]scorpion fish escorpena, cabrachoScotch [whisky] escocés
294
ryeE
ng
lish
-Sp
anis
h
Scotch broth sopa escocesa [contiene cordero, verduras y cebada]Scotch egg huevo escocés [huevo duro envuelto en carne picada yrebozado]
scrambled eggs huevos revueltossea bass, bass lubina, corvina [LA]sea bream pargosea view [i.e. table with] mesa con vistas al marseafood mariscossear dorar a fuego vivosea salt sal marinaseasonal estacionalseasoning condimento, sazón
seasoned condimentado, -a, sazonado, -aseat asientosea trout trucha marinaseaweed alga marinasecond course segundo platoselection selecciónsell-by-date fecha de caducidadsemi-dry semi secosemi-hard cheese queso semi durosemi-skimmed milk leche semidescremada, leche semidesnatadasemi-soft cheese queso semiblandosemolina sémolaservice servicio
discretionary a la discreción del clienteincluded incluidonot included no incluidoservice charge servicio
serviette servilletasesame seeds semillas de sésamo, semilla de ajonjoliset menu menú del díashad saboga, sábaloshallot chalote, chalotashallow-fry freír en una sarténshandy clara, cerveza con limonada
a half of shandy una clarashank piernashark tiburónsharp fuerte, ácidoshell [fish] conchashell [nuts] cáscarashellfish mariscoshepherd’s pie pastel de carne picada y puré de patatasherbet sorbete, granizadosherry jerezshiitake mushroom setashish kebab brocheta, pincho de cordero asadoshop tiendashortbread galleta dulce de mantequillashortcrust [pastry] masa para empanadas y pastelesshoulder paletilla, espaldashrimp camarón, quisquilla, gamba
shrimp cocktail cóctel de gambasshut/closed cerrado, -aside dish(es) acompañamiento, guarniciónsift pasar por el tamiz [o la criba], espolvorear
295
siftE
ng
lish-S
pan
ish
silverside corte de carne redondo para asadossimmer hervir a fuego lentosingle cream crema de lechesippets picatoste, crutónsirloin solomilloskate rayaskewer brocheta, pinchoskimmed milk leche desnataskin piel, cáscara, nata [leche]skipjack listado, barrilateslice loncha, rodaja, tajada
slice of bread rebanada de panslice of pie porción, trozo de pastelslice of ham loncha de jamón
sliced cortado(a), a rodajassloe endrina
sloe gin licor de endrinas, pacharánsmell olorsmelt eperlanosmoke [a cigarette] fumar
smoker fumador, -asmoke [food] ahumarsmoke [noun] humosmoked ahumado(a)
smoked bacon bacon ahumado, tocino ahumado, panceta ahumadasmoked cheese queso ahumadosmoked eel anguila ahumadasmoked fish pescado ahumadosmoked haddock abadejo ahumadosmoked kipper arenque ahumadosmoked meat carme ahumadasmoked salmon salmón ahumado
snack [between meals] tentempiésnack [light meal] refrigerio, tentempiésnail caracolsnipe agachadizasoda bread pan [de levadura de polvo]soda water sifón, agua de seltz, sodasoft suave, blando, -asoft-boiled egg huevo pasado por aguasoft cheese queso blandosoft drink refresco, bebida sin alcoholsoft roe lecha, lechazasole lenguadosorbet sorbete, granizadosorghum sorgo, zahínasorrel acedera, hierva saladasoufflé suflé
cheese soufflé suflé de quesosoup sopa, potaje
beef tea caldo de carnebroth caldochowder sopa de pescado [a base de leche]fish broth caldo de pescadofish soup sopa de pescadomulligatawny sopa de curryonion soup sopa de cebollasoup of the day sopa del día
296
silversideE
ng
lish
-Sp
anis
h
soup spoon cuchara [de sopa], cuchara soperavegetable soup minestrone, sopa de verdurasvichyssoise vichyssoise or sopa de porros
sour agrio, -asour cream crema agriasour dough masa fermentadasweet and sour agridulce
soy bean, soya bean, soja bean soya, sojasoy sauce, soya sauce salsa de soya, salsa de sojasoya milk leche de soja, leche de soyaspaghetti espaguetis
spaghetti bolognese espaguetis a la boloñesaSpanish omelette tortilla de patatasspare ribs costillas de cerdosparkling con gas
sparkling water agua con gassparkling wine vino con gas
speciality especialidadspice especiaspicy picante, muy condimentadospinach espinacaspiny lobster langostaspirits licoressponge biscuits galletas, soletillas, soletassponge cake bizcochospoon cuchara
spoonful cucharadasprat espadínspring greens hojas de col tempranaspring lamb cordero lechalspring onion cebolleta, cebollinospring rolls rollitos de primaveraspring water agua de manantialsprouts [Brussels] coles, colecitas de Bruselassquab pichónsquash calabacín, calabazasquid calamarstale pasado(a); duro [pan]; rancio [queso]starch fécula, almidónstarter entrante, primer platosteak [beef] bistecsteak and kidney pie pastel de bistec y riñonessteak and kidney pudding púdin de bistec y riñonessteam [verb] cocer al vaporsteamed al vapor
steamed vegetables verduras al vaporstew [meat] estofado, guisado de carne
lamb stew guisado de corderostewed estofado, guisado [carne]; en compota [fruta]
stewed fruit compota de frutastewed steak estofado de ternera
stilton queso [azul] stiltonstir-fry saltear al estilo chino [con poco aceite y revolviendo]stock caldo
fish stock caldo de pescadovegetable stock caldo de verduras
stout cerveza negra
297
stoutE
ng
lish-S
pan
ish
stove cocina, hornillostraight [US] solo, sin hielo ni aguastrawberry fresa
strawberry jam mermelada de fresastrawberry shortcake torta de fresas y nata
streaky bacon panceta, bacon, tocinostrip steak entrecotstrong fuertestuffed relleno
stuffed olives aceitunas rellenasstuffing rellenosturgeon esturiónsuckling pig cochinillo, lechónsuet grasa, sebosugar azúcar
caster sugar azúcar muy finogranulated sugar azúcar granuladoicing sugar azúcar glas, azúcar en polvosugar-coated almonds peladillas
sugar snap peas tirabequessultanas pasa de Esmirnasundae sundae, helado con frutassun-dried secado al solsunflower girasol
sunflower oil aceite de girasolsunflower seeds pipas, semillas de girasol
supermarket supermercadosupper cenasupplement complementoswede nabo suecosweet dulce, caramelo
sweet [wine] vino dulce, vino generoso, vino de postresweet chesnut castañasweet potato boniato, batatasweet trolley carrito de los postressweets [candy] caramelos, golosinas
sweet and sour agridulcesweetbreads mollejas, lechecillas, criadillassweetcorn maíz tierno, elotesweetener endulzanteSwiss roll brazo de gitanoswordfish emperador, pez espada, albacora [LA]syllabub dulce a base de leche, azúcar, licor y zumo de limónsyrup almíbar, jarabetable mesa
table by the window mesa al lado de la ventanatablecloth manteltablespoon cuchara de servirtable wine vino de mesa
tagliatelle tallarinestangerine mandarina, tangerinatap water agua del grifotapioca tapiocataragon, tarragon estragóntart tarta, tartaletatartar sauce salsa tártaratartare tártara
298
stoveE
ng
lish
-Sp
anis
h
taste sabortasty sabroso, -atea té
afternoon tea té [de las cinco]beef tea caldo de carnecup of tea taza de tégreen tea té verdeherbal tea infusión, tisanahigh-tea merienda que se toma acompañada de téiced tea té con hielolemon tea té con limónteacake bollito [tostado y untado de mantequilla] que se sirve con el tétea spoon cucharita, cucharillatea with milk té con lechetea-time la hora del téteapot tetera
tench tencatender tierno, -atenderloin filete, lomo, solomilloterrine terrinathick grueso, -a, espeso, -athirsty sediento, -athrush tordothyme tomillotin lata, bote, tarro [de conservas]tinned en lata, enlatado, -a, en conservatip propinatoad in the hole buñuelo o empanada de salchichas [al horno]toast tostada, pan tostado
French toast tostada, biscotetoast [tribute] brindartoasted tostado, -atoffee toffeetofu queso de soya, queso de sojatoilet(s) serviciostoilet paper papel higiénicotomato tomate
cherry tomato tomates cerezatomato juice jugo de tomatetomato ketchup catsup, ketchup, salsa de tomatetomato purée concentrado de tomatetomato salad ensalada de tomatetomato sauce salsa de tomatetongue lenguatonic water tónicatoothpick palillo, mondadientestope rosada, cazón, tintoreratough [meat] [carne] duratreacle melaza
treacle tart tarta de melazatrifle sopa inglesa [postre de bizcocho, fruta y jerez cubiertos de crema y
chantilly]trimmings guarnición, acompañamientotripe tripas, callos, mondongotrolley carritotrout truchatruffle trufa
299
truffleE
ng
lish-S
pan
ish
chocolate truffle [sweet] trufa de chocolatetruffle butter mantequilla de trufas
tuna, tunny atúnturbot rodaballoturkey pavo, guajolote
roast turkey pavo al horno, pavo asadoturmeric cúrcumaturnip nabo, colinaboturnip tops grelosturnover empanadauncooked crudo, -a, medio asadounderdone poco hecho, crudo, -aunsalted butter mantequilla sin salupside-down cake pastel al que se le da la vuelta para servirlouse by usar antes de, fecha de caducidadvanilla vainilla
vanilla essence esencia de vainillavanilla ice cream helado de vainillavanilla pod/bean vaina, chaucha de vainillavanilla sugar azúcar aromatizado con vainilla
veal terneraveal escalope escalopa de ternera
vegan vegetariano estrictovegetable verdura
vegetable chili chile vegetarianovegetable oil aceite vegetalvegetable soup sopa de verduras, minestronevegetable stock caldo de verduras
vegetarian vegetariano, -avegetarian bolognaise boloñesa vegetarianavegetarian cooking cocina vegetarianavegetarian gravy salsa vegetarianavegetarian lasagne lasaña vegetarianavegetarian burger hamburguesa vegetarianavegetarian sausage salchicha vegetariana
venison carne de venadovenison cutlets chuletas de venado
vermicelli fideos finos, cabello de ángelvery dry [wine] [vino] muy secovery rare, [meat] poco hechovery sweet muy dulcevictoria sponge [cake] bizcocho inglésvinaigrette vinagretavinegar vinagrevine vino
vine leaves hojas de parravintage cosechavirgin olive oil aceite de oliva virgenvol au vent volován, vol-au-vent
chicken vol au vent vol-au-vent de pollowafer barquillo, obleawaffles wafles, gofreswaiter camarerowaitress camareraWaldorf salad ensalada Waldorf [manzana, apio, nueces y mayonesa]walnut nuez de nogalwarm [salad etc.] tibio, -a [ensalada tibia]water agua
300
tuna, tunnyE
ng
lish
-Sp
anis
h
bottled water agua mineralglass of water vaso de aguaiced water agua helada, agua muy fríajug of water jarra de aguasparkling water/fizzy water agua con gasspring/mineral water agua de manantialstill water agua sin gas
watercress berrowater melon sandíawedding cake tarta, pastel de bodawell done [meat] muy hecho(a), bien hechoWelsh rarebit, rabbit pan tostado con queso derretidowhale ballenawheat trigo
wheat flour harina de trigowheatgerm germen de trigo
whelk caracol de mar, buccinowhipped cream nata montada, chantillywhisky whisky escocéswhitebait [sprats] morralla, chanqueteswhite [wine, meat] [vino] blanco; [carne] blancawhite bread pan blancowhite truffle trufa blancawhite wine vino blancowhiting pescadilla, plegonerowhole entero, -awhole grain mustard mostaza [de grano entero]wholemeal bread pan integralwholewheat integral
wholewheat flour harina de trigo integralwhortleberry arándanowild silvestre
wild boar jabalíwild mushrooms setaswild rice arroz silvestrewild strawberry fresa de bosque, fresa silvestre
window table mesa al lado de la ventanawine vino
wine cooler champanerawine list carta de los vinoswine vinegar vinagre de vinowine waiter sumiller, escanciadorbottle of wine botella de vinoglass of wine vaso de vinohouse wine vino de la casalocal wine vino local, vino del paísred wine vino tintosparkling wine vino de aguja, vino espumantesweet/pudding wine vino dulce, vino generoso, vino de postrewhite wine vino blanco
winkle bígaro, caracol de marwith ice cream con heladowoodcock chocha, becadaWorcestershire sauce salsa inglesayam boniato, batatayeast levadurayoghurt yogur
plain yoghurt yogur natural
301
yoghurtE
ng
lish-S
pan
ish
Yorkshire pudding Yorkshire pudding [buñuelo inglés de harina, huevo yleche que se sirve con el rosbif]
zabaglione sabayónzest cáscara, peladurazucchini [US] calabacín
302
Yorkshire puddingE
ng
lish
-Sp
anis
h