Date post: | 05-Apr-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | david-f-maas |
View: | 219 times |
Download: | 0 times |
of 52
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
1/52
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
2/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
Ecclesiastes 1-12
Rendered into E-Prime by Dr. David F. Maas with Interlinear Hebrew in IPA
Ecclesiastes 1
The Futility of All Endeavor
1The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
divre kohlt bn david ml birualim
the words of the Preacher the son of David king Jerusalem.
2
" Vanity of vanities," says the Preacher,"Vanity of vanities! All constitutes vanity."
havel havalim amar kohlt havel havalim hakol havel
Vanity of vanities says the Preacher Vanity of Vanities All is vanity.
3What advantage does man have in all his work
Which he does under the sun?
ma jitron la-adam val amalo eja-amol taat haam
What advantage man all his work does under east side .4A generation goes and a generation comes,
But the earth remains forever.
dor hole vdor vha-art lolam omadt
A generation goes generation the earth forever remains
5Also, the sun rises and the sun sets;
And hastening to its place it rises there again.
vzara ham uva haam w-l mkomo o-ef zore-a
rises the sun sets and the sun to place and hastening rises
hu am
he there.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
3/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
6Blowing toward the south,
Then turning toward the north,The wind continues swirling along;
And on its circular courses the wind returns.
hole l darom voveb l taon sovev sovevBlowing toward the south turning toward the north swirling turning
hole haru-a v-al bibotav av ha-ru-acontinues the wind and circular returns the wind.
7All the rivers flow into the sea,
Yet the sea does not fill.
To the place where the rivers flow,
There they flow again.
kal hanhalim holim l hajam ennu male l mkom
All the rivers flow into the sea is not full to the place
han kalim olaim am hem avim lalat
the rivers flow There like again flow
8All things become weary;
Man cannot tell it.
The eye has no satisfaction with seeing,Nor does the ear fill with hearing.
kal hadvarim jge-im lo ju kal i ldabr lo tisba ajin
All things are wearisome Nor able Man to tell Nor satisfied the eye
lirot vlo timale ozn mimo-a
seeing Nor filled is the ear hearing.
9That which has come before will occur again,
And that which one has done will happen again.So nothing new occurs under the sun.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
4/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
ma haja hu jij uma na-asa hu je-a
how long has been he has been how long has been done he will be done
v-en kal ada taat haam
there all manner new under the sun.
10Can anything happen of which one might say,
"See thi, it hant happened beore"?Already it has existed for ages
Which existed before us.
je davar jomar r- z ada hu kvar hajais there anything say See this fresh he already has existed
l-olamin ar haja milanenuages Which has existed was before.
11There exists no remembrance of earlier things;
And also of the later things which will occur,
There will exist for them no remembranceAmong those who will come later still.
en ziron larionim vgam la-aharonim jiju lo jij
There remembrance of earlier and also of the later will occur no will come
zikaron im ijiju la-a-harona f
remembrance Among will occur things
The Futility of Wisdom
12I, the Preacher, have served as king over Israel in Jerusalem.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
5/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
ani gohlt hajiti ml al jisra-el birualim
I the Preacher have been king over Israel Jerusalem
13And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has happened under
heaven It proves a grievous task which God has given to the sons of men to suffer affliction.
vnatati t libi lidrovo vlatur ba aama al kal ar
set my mind to seek and explore wisdom concerning all that
na-a-sa taat haamajim hu injan ra natan lohim livne
been done under heaven he task grievous has given God to the sons
ha-adam la-anot bo
of men to be exercised
14
I have seen all the works which have occurred under the sun, and behold, all seems like vanityand striving after wind.
ra-iti t kal hama-asim na-au taat haam vhine
have seen all the works have been done under the sun and behold
hakol hvl ur-ut ru-a
all is vanity and striving wind
15What has grown crooked cannot become straightened and what lacks no one cannot count.
m-uvat lo ju kal litkon vhron lo ju kal lhimanotis crooked not cannot be straightened and what not cannot be counted.
16I said to myself, "Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who ruledover Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge."
dibarti ani im libi lemor ani hine higdalti vhoati
said I with to myself saying I Behold have and increased
ama al kal ar haja al jrualim vlibi ra-a
more more all who become than Jerusalem and my mind has observed
harb ama va-adatA wealth of wisdom and knowledge.
17And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also
seems like striving after wind.
va-tna libi lada-at ama vda-at holelot viklu-t jadati
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
6/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
set my mind to know wisdom know madness and folly realized
gam z hu rajom ru-aalso this he is striving wind.
18
Because in much wisdom one has much grief, and increasing knowledge results in increasingpain.
ki brov ama rav ka-as vjoi da-atBecause much wisdom in abundance grief and increasing knowledge
josif maovincreasing pain.
Ecclesiastes 2
NASB E-Prime DFM
The Futility of Pleasure and Possessions
1I said to myself, "Come now, I will test you with pleasure. So enjoy yourself." And behold, it
too seemed futile.
amarti ani vlibi la na anaa bima ur- btov
said I to myself Come now will test pleasure enjoy enjoy
vhine gam hu havl
and behold too he was futility.
2I said of laughter, "It seems mad," and of pleasure, "What does it accomplish?"
lisok amarti m olal ulimla ma zo osa
of laughter said is madness pleasure What What does
3I explored with my mind how to stimulate my body with wine while my mind guided me
wisely, and how to take hold of folly, until I could see what good does it do for the sons of men
to do under heaven the few years of their lives.
tarti vlibi limok bajajin t bari vlibi nohegexplored my mind stimulate wine my body my mind was guiding
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
7/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
baama vle-oz vilut ad ar r- e z tov livne
wisely to take of folly against I see how he good the sons
ha-adam ar ja-atu taat haamajim mispar jme ajehm
of men after to do under heaven the few years of their life.
4I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;
higdalti ma-asaj baniti li batim natati li kramim
enlarged my works built houses olanted vineyards.
5I made gardens and parks for myself and I planted in them all kinds of fruit trees;
asiti li ganot ufardesim vnatati bahm e kal pri
made gardens and parks planted trees all of fruit.
6I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees.
asiti li breot majim lhakot mehm ja-ar tome-a etim
made ponds of water to irrigate like A forest of growing trees
7I bought male and female slaves and Ihad homeborn slaves Also I possessed flocks and herds
larger than all who preceded me in Jerusalem.
kaniti abadim uahot uvne bajit haja li gam mikn
bought male and female slaves my house had Also possessions
vakar vaton harb haja li mikol haju lanaj birualim
and herds flocks larger had all had preceded Jerusalem.
8Also, I collected for myself silver and gold and the treasure of kings and provinces I provided
for myself male and female singers and the pleasures of men--many concubines.
kanasti li gam k vzahab ugulat mlaim vhamdinot
collected Also silver and gold and the treasure of kings and provinces
asiti li arim varot vta-anugot vne ha-adamprovided singers singers and the pleasures of the sons of men
ida vidotconcubines concubines.
9Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom
also stood by me.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
8/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
vgadalti vhoati mikol haja lanaj birualim af amati
became and increased all become preceded Jerusalem also my wisdom
amda li
stood
10All that my eyes desired I did not refuse them I did not withhold my heart from any pleasure,
for my heart felt pleasure because of all my labor and this I claimed as my reward for all mylabor.
vol ar a-alu enaj lo atalti mehm lo manati tAll after desired my eyes did not refuse like did not withhold
libi mi kal sima ki libi same-a mi kal amali vaz
my heart any pleasure for my heart cheer up of all my labor and this
haja hlki mi kal amali
become was my reward for all my labor.
11Thus I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had
exerted, and behold all seemed like vanity and striving after wind and there seemed no profit
under the sun.
ufaniti ani val ma-asaj e-asu jadaj uv-amal -amalticonsidered I all all had done my hands and the labor had labored
la-asot vhine hakol hvl ur-ut ru-a v-n jitronhad exerted and behold all was vanity and strive wind and there profit
taat haamunder the sun.
Wisdom Excels Folly
12
So I turned to consider wisdom, madness and folly; for what will the man do who will comeafter the king except what has already occurred?
ufaniti ani lirot ama vholelot vholot v silut ki
turned I to consider wisdom madness madness and folly for
m ha-adam jabo ahare haml t ar kvar asuhu
what the man will come after the king what has already done
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
9/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
13And I saw that wisdom excels folly as light excels darkness.
vraiti ani je jitron laama min asilut kitron ha-or min hao
saw I that excels wisdom at folly excels light at darkness.
14The wise man's eyes locate in his head, but the fool walks in darkness And yet I know that one
fate befalls them both.
haam enav broo vhakil baho hol vjadati gam
the wise eyes his head the fool darkness walks know and yet
ani mikr ad jikr t kulamI fate one befalls both.
15Then I said to myself, " As will occur to the fool, it will also befall me Why then have I grown
extremely wise?" So I said to myself, "This too seems like vanity."
v-amarti ani blibi kmikr hakil gam ani jikreni
said I to myself is the fate of the fool will also I befall
vlama aamti ani az joter vdibarti vlibi gam
Why been I then extremely said to myself too
z havlThis is vanity.
16For nothing lasts of the wise man as with the fool, inasmuch as in the coming days all will
forget them And how the wise man and the fool alike die!
ki en ziron lkil l-olam b kvar bkabar hajamimFor there remembrance the fool lasting lasting now days
haba-im hakol nia v-ek jamut haam imas the coming all will be forgotten and how die man alike
hakiland the fool.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
10/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
17So I hated life, for the work which occurred under the sun seemed grievous to me; because
everything seems futile and striving after wind.
vaneti t haajim ki ra alaj hama-a na-asahated life because was grievous for the work had been done
taat haam ki hakol hvl ur-ut ru-aunder the sun because everything is futility and striving wind.
The Futility of Labor
18Thus I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, for I must leave it
to the man who will come after me.
vaneti ani t kal amali -ani amel taat haamhated I all the fruit I have labored under the sun
-anienu la-adam jij aarajleave to the man will come after.
19And who knows whether he will grow into a wise man or a fool? Yet he will have control overall the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun This too seems
like vanity.
umi jode-a haam jij o saal wjilat val amali
and who knows knows become or foolish over all the fruit
-amalti taat haam gam z havl
acting under the sun too This is vanity.
20Therefore I completely despaired of all the fruit of my labor for which I had labored under the
sun.
vaboti ani ljae t libi al kal h-amal -amalti taatabout I despaired my heart of all the fruit had labored under
haam
great.
21When a man has labored with wisdom, knowledge and skill, then he gives his legacy to one
who has not labored with them. This too seems vanity and a great evil.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
11/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
ki je adam -amalo bama uvda-at uvkiron ul-adam
When there man labor wisdom knowledge wisdom to one
lo amal bo jitnenu hlgo gam z hvl vra-a rava
not has labored gives his legacy too This is vanity evil great.
22For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?
ki m hov la-adam val amalo ubrajon ubrajon liboFor what get A man all his labor his striving his striving of his heart
hu amel taat haamwherein labors under the sun.
23Because all his days his task seems painful and grievous; even at night his mind does not rest.
This too seems vanity.
ki kal jamav maov im waka-as injano gam balajla lo
Because all his days is painful and grievous his task even night does not
aav libo gam z hvl hu
rest his mind too This is vanity he
24A man can do nothing better than to eat and drink and tell himself that his labor has value
This also I have seen that it comes from the hand of God.
en tov ba-adam jo kal vata vhr-a vhra t nao
There better A man eat and drink and drink after himself
tov ba-amalo gam zo ra-iti ani ki mijad ha-lohim hi
is good his labor also This and tell I is from the hand of God he
25For who can eat and who can have enjoyment without Him?
ki mi jo kal umi jahu ut mimni
For who eat and who have more at.
26For to a person who does good in His sight He has given wisdom and knowledge and joy,
while to the sinner He has given the task of gathering and collecting so that he may give to one
who does good in God's sight This too seems vanity and striving after wind.
ki l-adam tov lanav natan ama vda-at
For to a person is good his sight has given wisdom and knowledge
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
12/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
vima vla ote natan injan l-o vlino
and joy to the sinner has given the task of gathering and gathering
latet ltov lifne ha-lohim gam z hvl ur-ut ru-a
may give to one sight God's too This is vanity and striving wind.
Ecclesiastes 3
NASB E-Prime DFM
A Time for Everything
1An appointed time exists for everything. And a time exists for every event under heaven
laol zman v-t lal het taat haamajim s
everything is an appointed time every event under heaven.
2A time to give birth and a time to die;
A time to plant and a time to uproot what we have planted.
t laldt v-et lamut et lata-at v-t la-akor natu-a
A time to give time to die A time to plant time to uproot is planted.
3A time to kill and a time to heal;
A time to tear down and a time to build up.
t laharog v-et lirpo et lifros v-et livnot
A time to kill time to heal A time to tear time to build.
4A time to weep and a time to laugh;
A time to mourn and a time to dance.
et libkot v-et lisok et od v-et rkod
A time to weep time to laugh A time to mourn time to dance.
5A time to throw stones and a time to gather stones;
A time to embrace and a time to shun embracing.
et lhali avanim v-et kno avanim et lahavok
A time to throw stones time to gather stones A time to embrace
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
13/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
v-et lirho mehabe
time to shun embracing.
6A time to search and a time to give up as lost;
A time to keep and a time to throw away.
t lvake v-et l-abed et limor v-et lhaliA time to search time to give A time to keep time to throw.
7A time to tear apart and a time to sew together;
A time to keep silent and a time to speak.
et likrova v-et litpor et lahaot v-et ldaber
A time to tear time to sew A time to be silent time to speak.
8A time to love and a time to hate;
A time for war and a time for peace.
et l-ehov v-et lisno et milama va-et alom
a time to love time to hate A time war time peace
9What profit does a worker have from that in which he toils?
ma jitron ha-o ba-ar hu amel
What profit to the worker which he the labors
10I have seen the task which God has given the sons of men with which to occupy themselves.
ra-iti t ha-injan ar natan lohim livne ha-adamhave seen the task which has given God the sons of men
la-anot boto be exercised
God Set Eternity in the Heart of Man
11He has made everything appropriate in its time He has also set eternity in their heart, yet so
that man will not find out the work which God has done from the beginning even to the end.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
14/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
t hakol asa ja b-ito gam t ha-olam natan
everything has made appropriate time has also eternity set
blibam mibli ar lo jimta ha-adam t hama-a ar
their heart yet which will not find man the work which
asa ha-lohim mero v-ad sof
has done God the beginning even to the end.
12I know that they can find nothing better than to rejoice and to do good in one's lifetime;
jadati ki en tov bam ki im lismova vla-aot tov bhaja
know that there better for lo to rejoice do good is life.
13
moreover, that every man who eats and drinks sees goodness in all his labor--it constitutesGod git.
vgam kal ha-adam jo kal vata vra-a tov val amalo
moreover every man eats and drinks sees good all his labor
matat lohim hi
it the gift of God I
14I know that everything God does will remain forever; one can add nothing to it and one can
take nothing to take from it, for God has so worked that men should fear Him.
jadati ki kal ar ja-a ha-lohim hu jij l-olam alav
know for all manner after does God he will remain forever and
en lhoi umimnu en ligro-a vha-lohim asa jiruthere to add at is nothing to take God has worked fear
mi lanavbefore.
15That which has existed already and that which will occur has already existed, for God seeks
what has passed by.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
15/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
ma haja kvar hu va-ar lijot kvar haja
it has been already and that which been will be has already been
vhalohim jvake t nirdaf
God seeks has passed
16Furthermore, I have seen under the sun that in the place of justice there wickedness takes place
and in the place of righteousness wickedness exists.
v-od ra-iti taat haam mkom hamipat ama
Furthermore have seen under the sun the place of justice there
hara umkom hatdk ama haraa
is wickedness the place of righteousness there is wickedness
17I said to myself, " God will judge both the righteous man and the wicked man," for a time for
every matter and for every deed He has seen.
amarti ani vlibi t hattadik v-t haraa jipot
said I to myself the righteousness and the wicked will judge
ha-lohim ki et l kal het v-al kal hama-a am
God for A time every matter and for every deed is there
18I said to myself concerning the sons of men, "God has surely tested them in order for them to
see that they resemble beasts."
amarti ani vlibi al divrat vne ha-adam lbaram
said I to myself and the estate the sons of men tested
ha-lohim vlirot hm bhema hema lahm
God to see they beasts like like
19For the fate of the sons of men and the fate of beasts has the same conclusion. As one dies so
dies the other; indeed, they all have the same breath and a man has no advantage over the beast,for all seems vanity.
ki mikr vne ha-adam umikr habhema umikr ad lahm
For the fate of the sons of men and the fate of beasts the fate is the same
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
16/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
kmot z vru-a ad lakol umotar ha-adam min
dies the other breath have the same all advantage man over
habhema ajin hakol havl
beast and there for all is vanity
20All go to the same place. All came from the dust and all return to the dust.
hakol hole l makom ad hakol haja min h-afar
All go about place to the same All came from the dust
vhakol av l h-afar
and all return to the dust.
21Who knows that the breath of man ascends upward and the breath of the beast descends
downward to the earth?
mi jode-a ru-a bne ha-adam ha-ola hi lma-la
Who knows the breath afflicted of man ascends he upward
vru-a habhema hajordt hi lmata la-art
and the breath of the beast descends he downward to the earth
22I have seen that nothing seems better than that man should have happiness in his activities, for
that becomes lot For who will bring him to see what will occur after him?
vra-iti ki en tov me-ar jisma ha-adam
have seen that nothing is better after should be happy man
bma-asav ki hu hlo ki mi jbi-nu lirot bm
his activities for that is his lot for who will bring to see what
jij aarav
will occur after.
Ecclesiastes 4
NASB E-Prime DFM
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
17/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
The Evils of Oppression
1Then I looked again at all the acts of oppression which took place under the sun And behold I
saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their
oppressors power accumulated, but they had no one to comfort them.
vavti ani va-r t kal ha-aukim ar
again I looked all the acts which
na-asim taat haam vhine
done under the sun and behold
dimat ha-aukim ar na-aim taat haam vhine dimatthe tears the acts which done under the sun and behold the tears
ha-aukim v-en lehm mnahem umijad okehm ko-aof oppression had to comfort the side of the oppressed was power
v-en lahm mnahemno to comfort
2So I congratulated the dead who had died already dead more than the living who still live.
wave-a ani t hametim kvar metu min haajimcongratulated I the dead are already dead more the living
ar hema ajim adnawho like living are still.
3But we could consider one who has never existed better off than both of them , who has never
seen the evil activity that takes place under the sun.
vtov minehm et ar adn lo haja ar lo ra-a tbetter both who yet has never existed who has never seen
hama-a hara ar na-asa taat haam
activity the evil who is done under the sun.
4I have seen that every labor and every skill which takes place results from rivalry between a
man and his neighbor This too appears like vanity and striving after wind.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
18/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
vra-iti ani t kal kiron hama-a ki hi kinat i
have seen I and every shill is done for he rivalry A man
mere-ehu gam z hvl ura-ut ru-a
and his neighbor too This is vanity and striving after wind.
5The fool folds his hands and consumes his own flesh.
hakil hovek t jadav v-oel t baro
the fool folds his hands and consumes flesh.
6One hand full of rest seems better than two fists full of labor and striving after wind.
tov mlo af naat mimlo hanajim amal ur-ut ru-ais better full hand of rest full fists of labor and striving after wind.
7Then I looked again at vanity under the sun.
vavti ani va-r hvl taat haamagain I looked vanity under the sun.
8There lived a certain man without a dependent, having neither a son nor a brother, yet no end
came to all his labor. Indeed, his eyes took no satisfaction with riches and he never asked, "And
for whom do I labor and deprive myself of pleasure?" This too seems vain and grievous.
je ad v-en eni gam ben va-aThere was a certain without A dependent Indeed A son A brother
en lo v-en kes lal amalo gam ena k eno q lo tisba
orhaving nor end to all his labor too were not satisfied riches
ulmi ani amel umhaer t nai mitova gam z hvl
whom I laboring and depriving myself good too he is vanity
w-injan ra hu
task grievous he
9Two prove better than one because they have a good return for their labor.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
19/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
tovim hanajim min ha-ad ar je lahm saar tov
are better Two than one because have like reward A good
ba-amalam
their labor.
10For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls
when no one will lift him up.
ki im jipolu ha-ad jakim t havero v-ilo ha-ad jipol
For if falls the one will lift his companion woe to the one falls
v-en eni lahakimo
there another to lift.
11Furthermore, if two lie down together they keep warm, but how can one keep warm alone?
gam im jikvu najim vham lahm ul-ad e jeam
Furthermore if lie two keep one how be warm
12And if one can overpower him who dwells alone, two can resist him. A cord of three strands
does not quickly tear apart.
v-im jitko ha-ad hanajim ja-amdu ngdo vhahutand if overpower one two shall withstand him A cord
hamula lo bimhera jinatek
of three is not quickly torn.
13A poor yet wise lad proves better than an old and foolish king who no longer knows how to
receive instruction.
tov jld misken v aam miml zaken uil ar lo
is better lad A poor wise king an old and foolish who no
jada lhizaher od
knows receive longer.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
20/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
14For he has come out of prison to become king, even though he began his life poor in his
kingdom.
ki mibet haurim jata limo ki gam bmaluto
though court band has become to become though even his kingdom
nolad ra
was born poor
15I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him.
ra-iti t kal haajim hamhal taat haam im hajld
have seen all the living throng under the sun to the side lad
haeni ar ja-amod tatav
of the second who up under.
16There seems no end to all the people, to all who existed before them, and even the ones who
will come later will not have happiness with him, for this too seems vanity and striving afterwind.
en kes lal ha-am lol ar haja linehm gam
There end to all the people to all who become were before and even
ha-aharonim lo jimhu vo ki gam z hvl vrajonthe ones not will not be happy for too this is vanity and striving
ru-a
wind.
Ecclesiastes 5
NASB E-Prime DFM
Your Attitude Toward God
1 Guard your steps as you go to the house of God and draw near to listen rather than to offer the
sacrifice of fools; for they do not know they do evil.
mor raglka k ragla q ka-ar tele l bet ha-lohim
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
21/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
Guard be able to endure you go to the house of God
vkarov limo-a mitet hakilim zava ki enam jodnear to listen to offer of fools the sacrifice for for know
la-asot raare doing evil.
2Do not show haste in word or impulsive in thought to bring up a matter in the presence of God
For God dwells in heaven and you live on the earth; therefore let your words remain few.
al tvahel al pia wliva al jmaher lhoti davar lifnebe not rash in word thought not be hasty to bring A matter the presence
ha-lohim ki baamajim v-ata al ha-art al ken jiju
of God For heaven you are on the earth and after that let
dvar a m-atim
your words be few.
3For the dream comes through much effort and the voice of a fool through many words.
ki ba ha kalom brov injan vol kil brov dvarimfor comes the dream much effort and the voice of a fool many words.
4When you make a vow to God, do not delay in paying it; for He takes no delight in fools. Pay
what you vow!
ka-ar tidor ndr lelohim al t-aer lalmo ki en het
what make A vow to God not be late paying for no delight
bakilm et ar tidor alem
fools what vow pay.
5
It seems more desiravle that you should not vow than that you should vow and not pay.
tov ar lo tidor mitidor vlo talem
is better after you should not vow vow and not pay.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
22/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
6Do not let your speech cause you to sin and do not say in the presence of the messenger of God
that you made a mistake. Why should God have anger on account of your voice and destroy the
work of your hands?
al titen t pia laati t bara v-al tomar lifne
not let your speech to sin flesh not say the presence
hamala ki agada hi lama jikto ha-lohim
of the messenger that it was A mistake he Why be angry God
al kola vibel t ma-ase jada
account of your voice and destroy the work able.
7For in many dreams and in many words one finds emptiness. Rather, fear God.
ki brov halomot va havalim udvarim harb ki t ha-lohim jraRather many dreams is emptiness words many Rather God fear.
8If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not
feel shocked at the sight; for one official watches over another official, and higher officials
watches over them.
im oek ra vgezl mipat vat
dk tirIf oppression of the poor and violent of justice and righteousness see
bamdina al titma al haet ki ga vo-a me-al ga vo-a omer
the province not be shocked over the sight one official over official watches
uga vohim alehm
are higher over.
9After all, a king who cultivates the field becomes an advantage to the land.
vjitron rt bakol hi k hu q ml lad n-vad
is an advantage to the land all he A king the field cultivates.
The Folly of Riches
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
23/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
10 He who loves money will not find satisfaction with money, nor he who loves abundance with
its income. This too seems vain.
ohev k lo jisba k umi ohev bhamon
loves money nor will not be satisfied money who loves abundance
lo tbu-a gam z havl
nor income too This is vanity
11 When good things increase, those who consume them increase. So what advantage do their
owners have except to look on?
bir vot hatova ravu olha uma kiron libalha
increase goods increase consume what is the advantage to their owners
ki im rijat k r-ut q enav
thereof saving advise self affliction.
12The sleep of the working man seems pleasant, whether he eats little or much; but the full
stomach of the rich man does not allow him to sleep.
mtuka nat ha-oved im m-at v-im harb joelis pleasant the sleep of the working whether little whether much eats
vhaaba l-air ennu mani-a lo lion
the full of the rich will not suffer to sleep.
13 A grievous evil I have seen under the sun: riches hoarded by their owner hurts him.
je ra-a ola ra-iti taat haam or amur libalavThere evil grievous have seen under the sun riches hoarded their owner
lra-ato
to their hurt
14When those riches disappear through a bad investment and he had fathered a son, then nothing
supported him.
v-abad ha-or hahu b-injan ra vholid ben v-en
were lost riches those investment A bad had fathered A son there
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
24/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
bjado m-uma
to support nothing
15As he had come naked from his mother's womb, so will he return as he came He will take
nothing from the fruit of his la vor that he can carry in his hand.
ka-ar jasa mibtn imo arom jaub lalt kba
he had come womb his mother's naked return carry came
um-uma lo jisa v-amalo jole bjado
nothing not will take the fruit carry his hand.
16This also seems a grievous evil--exactly as a man enters life will a man end life. So what
advantage does he have who toils for the wind?
vgam zo ra-a ho-la kal umat ba ken jele umaalso This evil grievous all point is born thus die what
jitron lo ja-amol laru-a
is the advantage toils air
17Throughout his life he also eats in darkness with great vexation, sickness and anger.
gam kal jamav bahok jokl vhaljo vakat
also Throughout his life darkness eats sickness and anger.
18Here I have seen good and fitting: to eat, to drink and enjoy oneself in all one's la vor in which
he toils under the sun during the few years of his life which God has given him; for thisconstitutes his reward.
hine ar ra-iti ani tov ar ja l- kol vlitotHere is what have seen I to be good which and fitting to eat to drink
vlirot tova val amalo ja-amol taat ham misparhave seen to be good all la vors toils under the sun the few
jme ajav k ajav q ar natan lo ha-lohim ki hu hloyears which has given God for this is his reward.
19Furthermore, as for every man to whom God has given riches and wealth, He has also
empowered him to eat from them and to receive his reward and rejoice in his la vor; this
contitute God git.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
25/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
gam kal ha-adam ar natan lo ha-lohim or
Furthermore every man to whom has given God riches
unkaim vhilito l-ol mimntu vlaet t hlo vlimo-a
and wealth empowered to eat and to receive his reward and rejoice
ba-amalo zo matat lohim hihis labor this is the gift of God he
20For he will not often consider the years of his life, because God keeps him occupied with the
gladness of his heart.
ki lo harb jizkor t jme ajav ki ha-lohim
because he will not often consider the years of his life because God
ma-an bimat libo
answers the gladness of his heart.
Ecclesiastes 6
NASB E-Prime DFM
The Futility of Life
1
I have seen an evil under the sun and it prevails among men
je ra-a ar ra-iti taat haam vrava hi alThere an evil which have seen under the sun is prevalent he among
ha-adammen.
2a man to whom God has given riches and wealth and honor so that his soul lacks nothing of all
that he desires; yet God has not empowered him to eat from them, for a foreigner enjoys them.
This seems vain and a severe affliction.
i ar jiten lo ha-lohim or unkaim va vod
A man to whom has given God riches and wealth and honor
v-ennu haser lnao mikol ar jitav vlo jalitnu
nothing lacks his soul of all to whom desires has not empowered
ha-lohim l-ol mimnu ki i nakri jo kalnu z hvl
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
26/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
God to eat at for A man A foreigner enjoys This is vanity
vaoli ra huaffliction severe he
3If a man fathers a hundred children and lives many years, however many he may have, but his
soul takes no satisfaction with good things and he does not even have a proper burial, then I say,
"Better the miscarriage than he,
im jolid i me-a vanim ravot jij vrav jiju
If fathers A man A hundred years many and lives many have
jme anav vnao lo tisba min hatova vgam gvura
the days years his soul is not satisfied than Better even A burial
lo hajta lo amarti tov mimnu hanalnot have say Better than the miscarriage.
4for it comes in futility and goes into obscurity; and its name will go into obscurity.
ki vahvl ba uvahok mo ju
in futility comes obscurity name is covered.
5"It never sees the sun and it never knows anything; it fares better off than he.
gam m lo ra-a vlo jada naat laz mizagain the sun never sees never knows is better this than.
6"Even if the other man lives a thousand years twice and does not enjoy good things-- do not allgo to one place?"
v-ilu haja l anim pa-amajim vtova lo ra-a halo l
if lives A thousand years twice good not seen not about
makom ad hakol hole
country to one all manner go.
7All a man's la vor he does for his mouth and yet he does not satisfy his appetite .
kal amal ha-adam lihu vgam han lo timale
All labor A man's his mouth and yet the appetite is not satisfied.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
27/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
8For what advantage does the wise man have over the fool? What advantage does the poor man
have, knowing how to walk before the living?
ki ma joter l aam min hakil ma l ani jode-a
For what advantage the wise have over foolish what the poor have knowing
lahalo ngd haajim
walk before age.
9What the eyes see proves better than what the soul desires This too seems futile and a striving
after wind.
tov mar enajim mehala na gam z hvl ur-ut ru-ais better What the eyes desires the soul too This striving striving wind.
10Whatever exists has already received a name, and we know what man does; for he cannot
dispute with him who has more strength than he has.
ma haja kvar nikra mo vnoda ar hu adam vlohow long exists has already named and it is known what he man neither
ju kal ladin im hatki k taki q mimnu
may dispute with than
11For many words increase futility. What advantage do they have to a man?
ki je dvarim harb marbim havl ma joter
For there words are many increase futility What is the advantage
la-adam
what man.
12For who knows what seems good for a man during his lifetime, during the few years of his
futile life? He will spend them like a shadow. For who can tell a man what will take place afterhim under the sun?
ki mi jode-a ma tov la-adam baajim mispar jme ajeFor who knows what is good A man in life the few years life
hblo wja-aem katel ar mi jagid la-adam ma jijof his futile spends A shadow who for tell A man what become
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
28/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
aarav taat haam
will be after under east side
Ecclesiastes 7
NASB E-Prime DFM
Wisdom and Folly Contrasted
1A good name has more value than a good ointment,
And the day of one's death seems better than the day of one's birth.
tov em mimn tov vjom hamavt mijom hivaldoA good name ointment is better and the day of death the day birth
2It seems better to go to a house of mourning
Than to go to a house of feasting,
Because that constitutes the end of every man,And the living takes it to heart.
tov lalt l bet evl milt l bet mitis better to go to A house of mourning to go to A house of feasting
ba-ar hu sof kal ha-adam vhaaj jiten l libo
Because that is the end of every man and the living takes to heart.
3Sorrow has more value than laughter,
For when a face shows sadness a heart may feel happy.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
29/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
tov ka-as miok ki vro-a panim jitab lev
is better Sorrow laughter for is sad A face may be happy A heart
4The mind of the wise dwells in the house of mourning,
While the mind of fools dwells in the house of pleasure.
lev aamim bvet evl vlev kilim bvetthe mind of the wise the house of mourning the mind of fools the house
sima
of pleasure.
5
It seems wiser to listen to the rebuke of a wise manThan for one to listen to the song of fools.
tov limo-a ga-arat aam me-i ome-a ir ksilim
is better to listen to the rebuke of a wise one to listen to the song of fools.
6For as the crackling of thorn bushes under a pot,
So sounds the laughter of the fool;And this too seems futile.
ki kol hasirim taat hasir ken ok hakil
For as the crackling of thorn under bushes So is the laughter of the fool
vgam z havl
too and this is futility
7For oppression makes a wise man mad,
And a bribe corrupts the heart.
ki harok jholel aam viabed t lev matana
For oppression makes A wise corrupts the heart bride.
8
The end of a matter seems better than its beginning;Patience of spirit has more value than haughtiness of spirit.
tov aharit davar mereito r ru-a migba
is better the end of a matter beginning Patience of spirit the proud
ru-aof spirit.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
30/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
9Do not show eagerness in your heart to express anger,
For anger resides in the bosom of fools.
al tvahel bruhaa likos ki a-as bhek kilim janu-anot be eager your heart to be angry For anger the bosom of fools resides.
10Do not say, "Why did the former days seem better than these?"
For it does not emanate from wisdom that you ask about this.
al tomar m haja hajamim harionim haju tovim
not say Why become days the former become were better
me-e-l ki lo mehama a-alta al zanother for not wisely you ask about this.
11Wisdom along with an inheritance proves good
And an advantage to those who see the sun.
tova ama im naala vjoter lro-e haamis good Wisdom along an inheritance and an advantage see the sun.
12For wisdom protects just as money protects,
But the advantage of knowledge comes from the insight that wisdom preserves the lives of
its possessors.
ki btel haama btel wjitrom da-at
for is protection wisdom is protection the advantage of knowledge
haama thaj b-alhawisdom preserves possessors.
13Consider the work of God,
For who can straighten what He has bent?
r- t ma-a ha-lohim ki mi ju kal ltaken t ar ivto
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
31/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
Consider the work of God For who is able to straighten what crooked.
14In the day of prosperity show happiness,
But in the day of adversity consider--
God has made the one as well as the other
So that man will not discover anything that will come after him.
bjom tova hj btov uvjom ra-a r- gam t
the day be happy become be happy the day of adversity consider again
z l-umat z asa ha-lohim al divrat lo
the one well as the other has made God the other to the end will not
jimta ha-adam aarav m-umadiscover man after anything.
15I have seen everything during my lifetime of futility;a righteous man perishes in his
righteousness and a wicked man prolongs his life in his wickedness.
t hakol ra-iti bime hbli je ttadik oved
everything have seen my lifetime of futility there righteous perishes
btidko vje raa ma-ari bra-ato
his righteousness and there wicked prolongs his wickedness.
16
Do not seem excessively righteous and do not seem overly wise. Why should you ruinyourself?
al thi harb v-al tithakam joter lama
no become not be excessively no wise not be overly Why
tiomem
ruin.
17Do not show excessive wickedness and do not act like a fool. Why should you die before your
time?
al tira harb v-al thi saal lama tamut blo itano wicked not be excessively no not be a fool Why die before after.
18It seems good that you grasp one thing and also not let go of the other; for the one who fearsGod comes forth with both of them.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
32/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
tov ar t-hoz baz vgam miz al tana t jada ki jre
is good you grasp one and also thing no withdraw hand that fears
lohim jete t kulam
God comes with both.
19 Wisdom strengthens a wise man more than ten rulers who live in a city.
haama ta-oz l aam me-asara alitim ar haju ba-irWisdom strengthens A wise ten rulers who are in A city
20Indeed, a righteous man does not exist on earth who continually does good and who never
sins.
ki adam en tadik ba-art ar ja-a tov vlo jtaIndeed man there A righteous earth who does good never sins.
21Also, do not take seriously all words which people speak, so that you will not hear your
servant cursing you.
gam l kal hadvarim ar jdvarim ar jdaberu al titen liba
Also all words which words which are spoken not take seriously
ar lo tima t abda ma kala
which so hear your servant cursing.
22For you also have realized that you likewise have many times cursed others.
ki gam p-amim ravot jada liba ar gam at k ata q
for also times have many have realized heart you likewise you
kilata aherim
cursed others.
23I tested all this with wisdom, and I said, "I will become wise," but it seemed far from me.
kal zo nisisti baama amarti ama vhi rhoka mimni
all this tested wisdom said will be wise it was far at.
24What has seemed remote and exceedingly mysterious Who can discover it?
rahok ma haja v-amok amok mi jimtanu
is remote What has been and exceedingly mysterious Who discover.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
33/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
25I directed my mind to know, to investigate and to seek wisdom and an explanation, and to
know the evil of folly and the foolishness of madness.
sa voti ani vlibi lada-at vlatur uvake ama vh bondirected my mind to know to investigate seek wisdom and an explanation
vlada-at ra kl vailut holelotcunning the evil of folly of foolishness of madness.
26And I discovered more bitter than death the woman whose heart has snares and nets, whose
hands seem like chains One who pleases God will escape from her, but she will capture the
sinner.
umot ani mar mimavt t haia ar hi mtodim
discovered I bitter death the woman whose he is snared
vaaramim liba asurim jadha tov lifne ha-lohim jimalet
and nets heart are chains hands One accept to God will escape
mimna v ote jilad ba.
more the sinner will be captured
27"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an
explanation,
r- z matati amra kohlt aat l-aat limto
Behold this have discovered says the Preacher one thing to find
hbon
an explanation.
28which I still seek but have not found. I have found one man among a thousand, but I have not
found a woman among all these.
ar od bika bika nai vlo mat
ati adam adwhich I am still I am still seeking my soul have not found man one
me-l matati via val el lo matati
A thousand have found A woman all these have not found.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
34/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
29"Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many
devices."
lvad r- z matati ar asa ha-lohim t ha-adam jaar
only Behold this have found after made God men upright
vhema biku hi vonot rabim
they have sought devices many.
Ecclesiastes 8
NASB E-Prime DFM
Obey Rulers
1Who can we compare to the wise man and who knows the interpretation of a matter? A man's
wisdom illumines him and causes his stern face to beam.
mi khaam umi jode-a per davar hamat adam
Who the wise and who knows the interpretation act wisdom man
ta-ir panav v-oz panav june
illumines face his stern face to beam
2I say, "Keep the command of the king because of the oath before God.
ani pi ml mor v-al divrat vu-at lohimI the command of the king Keep and in regard of the oath God.
3"Do not show rashness to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he
pleases."
al tibahel mipanav tele al ta-amod bdavar ra ki kal
not A hurry of his sight along no join matter an evil for all manner
ar japot ja-ahe pleases will do.
4Since the word of the king has authority, who will say to him, "What do you do?"
ba-ar dvar ml ilton umi jomar lo ma ta-a
Since the word of the king is authoritative who will say What do
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
35/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
5He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time
and procedure.
omer mitva lo jeda ra v-et umipat jeda lev aamkeeps A command no thing evil time and procedure knows heart A wise
6For we find a proper time and procedure for every delight, though a man's trouble rests heavily
upon him.
ki lal het je et umipat ki ra-at ha-adam
though every delight there time and procedure though the misery A man's
rava alav
is heavy and
7If no one knows what will happen, who can tell him when it will happen?
ki ennu jode-a ma jij ki ka-ar jij mi jagid lo
If no knows what will happen If after will happen who tell
8 No man has authority to restrain the wind with the wind, or authority over the day of death; and
we can find no discharge in the time of war, and evil will not deliver those who practice it.
en adam alit baru-a lilo t haru-a v-en ilton
No man has the wind to restrain the wind and there authority
bjom hamavt v-en milaat bamilhama vlo jmalet ra t
the day of death is no discharge the time will not deliver and evil
b-alav t kalwho all manner
9All this I have seen and applied my mind to every deed that has taken place under the sun
wherein a man has exercised authority over another man to his hurt.
z ra-iti vnaton t libi l kal ma-a ar na-a-sathis have seen and applied my mind All deed wherein has been done
taat haam et ar alat ha-adam b-adam lraunder the sun a time wherein has exercised A man over man to his hurt.
10So then, I have seen the wicked buried, those who used to go in and out from the holy place,
and people soon forget them in the city where they did thus. This too seems futile.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
36/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
uven ra-iti ra-im gburim vaba-u umimkom gadovo
So have seen the wicked buried to go place the holy
jhaleu vjitakhu va-ir ar ken asu gam z havl
and gone are forgotten the city where thus did too This is futility.
11Because the judge does not execute a sentence against an evil deed quickly, therefore the
hearts of the sons of men among them incline themselves fully to do evil.
ar en na-a-sa pitgam ma-a ha-ra-a mhera al
Because is not executed the sentence deed an evil quickly and
ken male lev vne ha-adam bahm la-asot ra
after that are given the hearts of the sons of men to do evil.
12Although a sinner does evil a hundred times and may lengthen his life, still I know that it will
go well for those who fear God, who fear Him openly.
ar ote o ra m-at umari ki lo gam
Although A sinner does evil A hundred and may lengthen for again
jode-a ani ar jij tov ljire ha-lohim ar jir-u mi lanavknow I who become will be well fear God who fear before.
13But it will not go well for the evil man and he will not lengthen his days like a shadow,
because he does not fear God.
vtov lo jij laraa vlo ja-a-rik jamim
will not be well not become the evil and he will not lengthen his days
katel ar ennu jare milifne lohim
A shadow because else fears before God.
14Futility takes place on the earth, namely, righteous men find futility happening according to
the deeds of the wicked On the other hand, evil men find futility happening according to the
deeds of the righteous. I say that this too seems futile.
j hvl ar na-aa al ha-art
ar je t
adikimThere is futility which is done on the earth to whom is there are righteousness
ar magia alehm kma-a har-a-im vje ra-im magia
which happens about the deeds of the wicked there are evil happens
alehm kma-a hattadikim amarti gam z havl
about the deeds men say too this is futility.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
37/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
15So I commended pleasure, for there exists nothing better for a man to do under the sun except
to eat and to drink and to attain merriment, and this will stand by him in his toils throughout the
days of his life which God has given him under the sun.
vibati ani t hasima ar en tov al-adam taat ham
commended I pleasure which there good A man under the sun
ki im l-ol vlitot vlimo-a vhu jilwnu va-a-malo
for lo to eat drink and to be merry and this will stand his toils
jme ajav ar natan lo ha-lohim taat haam
the days of his life which has given God under the sun.
16When I gave my heart to know wisdom and to see the task which has taken place on the earth
(even though one should never sleep day or night),
ka-ar natati t libi lada-at vlir-ot t ha-injan ar na-asa
which gave my heart to know see the task which has been done
al ha-art ki gam bajom uvalaja ena b-enav ennu ro-
on the earth though even day night sleep affliction one see.
17and I saw every work of God, I concluded that man cannot discover the work which has takenplace under the sun Even though man should seek la voriously, he will not discover; and though
the wise man should say, "I know," he cannot discover.
v-ra-iti t kal ma-a ha-lohim ki lo ju kal ha-adam limto t
saw every work of God for not cannot man discover
hama-a ar na-asa taat ham bl ar ja-amol
the work which has been done under the sun though which laboriously
ha-adam lvake vlo jimta gam im jomar haam
man seek he will not discover again and though say the wise
lada-at lo ju kal limto
know shall he not be able discover
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
38/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
Ecclesiastes 9
NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
Men Dwell in the Hand of God
1For I have taken all this to my heart and explain that righteous men, wise men, and their deeds
dwell in the hand of God Man does not know whether love or hatred or anything awaits him.
ki t kal z natati l libi vlabur t kal z ar
for all this have taken to my heart and explain anything this it
hattadikim vha aamim va-abadhm bjad ha-lohim gam ahabarighteous wise and their deeds the hand of God whether love
gam sina en jode-a ha-adam hakol linehmor hatred does not know Man anything awaits.
2The same fate awaits all: One fate for the righteous and for the wicked; for the good, for theclean and for the unclean; for the man who offers a sacrifice and for the one who does not
sacrifice. As the good man awaits, so does the sinner await; as the one who swears awaits, so the
one who shows fear to swear awaits.
hakol ka-ar lakol mikr ad lattadik vlaraa latov
for all who for all fate is one the righteous the wicked the good
vlatame vlazobe-a vla-ar ennu zobe-a katov ka ote
the unclean offers who else A sacrifice as the good is the sinner
haniba ka-ar bu-a jare
as the sweater who to swear is afraid.
3This seems an evil in all that takes place under the sun, that there exists one fate for all men
Furthermore, the hearts of the sons of men turn toward evil and insanity resides in their hearts
throughout their lives. Afterwards they go to the dead.
z ra bol ar nanasa taat ham ki mikr ad lakolThis is an evil all is done under the sun for fate is one for all
vgam lev vne ha-adam male ra vholelot
Furthermore the hearts of the sons of men is full of evil and insanity
bilbabam bajehm v-aarav l hametim
their hearts live Afterwards to the dead.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
39/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
4For whoever lives has hope; surely a live dog has more value than a dead lion.
ki mi ar jibahr k jh uvar q l kal haajim je bitahon
surely For after acceptable with all the living there is hope
ki lklvhaj hu tov min ha-arj hamt
surely dog A live he is better than lion A dead
5For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer
a reward, for people do not remember them.
ki haajim jodim jamutu vhametim enam jodim m-uma v-enFor the living know will die the dead nor know anything have
od lahm saar ki nika ziramany A reward for is forgotten their.
6Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have ashare in all that takes place under the sun.
gam ahavatam gam gam inatam gam kinatam
Indeed their love Indeed Indeed their hate Indeed and their zeal
kvar abada vhelk en lahm od lolam bol
have already perished A share will no like longer ever all
ar na-asa taat haamis done under the sun.
7Go then, eat your bread in happiness and drink your wine with a cheerful heart; for God hasalready approved your works.
le eol bima lamea uate blev tov jena ki
Go eat happiness your bread and drink heart A cheerful your wine for
kvar rata ha-lohim t ma-aahas already approved God for your works.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
40/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
8Let your clothes remain white all the time, and let not your head lack oil.
bal t jiju bgada lbanim vmn al roa al
all the time Let your clothes be white oil on your head no
jar
be lacking.
9Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given
to you under the sun; for this constitutes your reward in life and in your toil in which you have la
vored under the sun.
r- ajim im ia ar ahabta kal jme aje hblaEnjoy Live with the woman whom love all the days of the life of your fleeting
ar natan la taat ham kol jme hbla ki huwhich has given under the sun all the days of your fleeting for this
hlka baajim uva-amala ar ata amel taatis your reward in life your toil which you have labored under
haamthe sun.
Whatever Your Hand Finds to Do
10Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for no activity or planning or
knowledge or wisdom exists in Sheol where you will go.
kol ar timta jada la-asot bkohaa ase kiall manner after finds your hand to do with your might do for
en ma-a vhbon vda-at vhama biol ar atathere activity device knowledge wisdom Sheol after you
hole ama sare going in it
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
41/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
11I again saw under the sun that the swift do not win the race and the warriors do not win the
battle, and neither does bread accrue to the wise nor wealth to the discerning nor favor to men of
ability; for time and chance overtake them all.
avti vra-o taat ham ki la kalim hameros vlo lagi vorim
again saw under the sun for to the swift the race is not to the warriors
hamilhama vgam lo lan voim or vgam lo lajoda-im
and the battle again not to the discerning wealth again not of ability
hen ki t vaga jikr t kulam
favor for time and chance overtake all.
12Moreover, man does not know his time: like fish caught in a treacherous net and birds trappedin a snare, so the sons of men fall into a snare at an evil time when it suddenly falls on them.
ki gam lo jeda ha-adam t ito kadagim n-hazim bimt
odafor again does not know man his time fish caught castle
ra-a ktipol alehm pitom
A treacherous falls and suddenly.
13Also this I came to see as wisdom under the sun , and it impressed me.
gam zo ra-iti ama taat haam hi elaj
Also this to see wisdom under impressed he about
14There existed a small city with few men in it and a great king came to it, surrounded it and
constructed large siegeworks against it.
ir ktana va-anaim ba m-at uva elha ml gadol wabab otacity A small men few came about king great surrounded large.
15But there lived in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom Yet no one
remembered that poor man.
umata ba i misken aam umilat hu t ha-ir bama to
found man A poor wise delivered he the city his wisdom
v-adam lo zakar t ha-i hamisken hahu
one no remembered man poor I.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
42/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
16So I said, "Wisdom seems better than strength." But people despise the wisdom of the poor
man and no one heeds him.
v-amarti ani tova ama migbura vhamat hamisken
said I is better Wisdom strength the wisdom of the poor
bzuja u dvarav enam nimajim
is despised and his words are not needed.
17The words of the wise heard in quietness have more value than the shouting of a ruler among
fools.
divre aamim bnaat nima-im miza-akat movoel bakilim
the words of the wise heard heard the cry of a ruler fools.
18Wisdom proves better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
tova ama mikle krav v ote ad j-abed tova harb
is better Wisdom weapons of war sinner one destroys is better much.
Ecclesiastes 10
NASB E-Prime DFM with interlinear Hebrew in IPA
A Little Foolishness
1Dead flies make a perfumer's oil stink, so a little foolishness seems weightier than wisdom and
honor.
zbube mavt jabi jabia mn roke-a jakar meama
flies Dead stink forth oil A perfumers is weightier wisdom
mika vod silut m-at
honor foolishness A little.
2A wise man's heart directs him toward the right, but the foolish man's heart directs him toward
the left.
lev aam limino vlev kil limolo
heart a wise the right heart the foolish the left.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
43/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
3Even when the fool walks along the road, he lacks sense and he demonstrates his foolishness to
everyone.
vgam badrk khaa kal k ka kal q hole li vo haser w-amar
Even the road the fool walks his sense fails demonstrates
lakol saal hu
to everyone the fool he.
4If the ruler's temper rises against you, do not abandon your position, because composure allaysgreat offenses.
im ru-a hamovoel ta-al mkoma al tana ki marpe
if temper the ruler's against your position no leave because composure
jania hata-im gdolim
pacifies offenses great.
5 I have seen an evil under the sun, like an error which goes forth from the ruler
je ra-a ra-iti taat haam kigaga jota milifne haalitThere an evil have seen under the sun an error goes from the ruler.
6 folly exalts itself in many places while rich men sit in humble places.
nitan hal bamromim rabim va-airim bael jeebuis set folly exalted many rich humble sit.
7I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.
ra-iti abadim al susim varim holim ka-abadim ala ha-art
have seen slaves on horses and princes walking slaves on the land.
8He who digs a pit may fall into it, and a serpent may bite him who breaks through a wall.
hoer gumat vo jipol uoret gader jiknu naha
digs A pit may fall breaks A wall may bite serpent.
9
He who quarries stones may receive hurt by them, and he who splits logs may receive dangerby them.
masia avanim je-ateb bahm boke-a etim jiakn bam
quarries stones may be hurt splits logs may be endangered
10If the axe has dullness and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength.
Wisdom has the advantage of giving success.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
44/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
im keha habarzl vhu lo panim kil kal vahajalim jgaber
If is dull the axe he not edge sharpen strength exert
vjitron haker ama
has the advantage of giving Wisdom.
11If the serpent bites before someone charms it, no profit exists for the charmer.
im jisok hanaha blo laha v-en jitron lva-al halaonIf bites the serpent being charmed there profit archer babbler.
12 Words from the mouth of a wise man have graciousness, while the lips of a fool consume
him;
divre fi aam hen vitot kil tbal-nuWords the mouth of a wise are gracious the lips of a fool consume
13the beginning of his talking has folly and the end of it demonstrates wicked madness.
thilat divre fihu siut v-aharit pihuthe beginning of the words of his mouth is folly and the end of his talk
holelut ra-amadness mischievous
14Yet the fool multiplies words No man knows what will happen, and who can tell him what will
come after him?
vha saal jarb dvarim lo jeda ha-adam ma jijthe fool multiplies words No knows man what will happen
va-ar jije me-aarav mi jagid lo
what will come shall be after and who tell
15The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.
amal hakilim tyag-nu ar lo jada lalt l ir
the toil of a fool wearies after not does not know to go go A city.
16Woe to you, O land, who has a lad for a king and whose princes feast in the morning.
i la rt male na-ar varajik ba bokr joelu
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
45/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
Woe land king lad princes the morning feast.
17God blesses you, O land, whose king comes from nobility and whose princes eat at the
appropriate time--for strength and not for drunkenness.
are rt male ben horim vsarajik ba-et joel u bigburaBlessed land king the son of nobles princes time eat strength
vlo batifor drunkenness.
18Through indolence the rafters sag, and through slackness the house leaks.
ba-ataltajimjima uvilut jadajim jidlof habajit
indolence the rafters idleness of the hands leaks the house.
19Men prepare a meal for enjoyment, and wine makes life merry, and money answers
everything.
lisok oim lm vjajin jama ajim vhak ja-an t
enjoyment prepare A meal and wine makes age and money is the answer
hakol
to everything.
20Furthermore, in your bedchamber do not curse a king, and in your sleeping rooms do not cursea rich man, for a bird of the heavens will carry the sound and the winged creature will make the
matter known.
ki bmada-aa ml al t kalel uvhadre mikaba
Furthermore your bedchamber A king not curse rooms your sleeping
al t kalel air ki of haamajim joli t hakol
not curse A rich for A bird of the heavens will carry the sound
uva-al haknaajim k knaajim q jaged davarhas bird will make the matter.
Ecclesiastes 11
NASB E-Prime DFM
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
46/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
Cast Your Bread on the Waters
1Cast your bread on the surface of the waters, for you will find it after many days.
ala lama al pne hamajim ki brov hajamim
Cast your bread on the surface of the waters after many days
timta-nu
will find
2Divide your portion to seven, or even to eight, for you do not know what misfortune may occur
on the earth.
ten elek liba vgam limona ki lo teda maDivide your portion to seven even to eight for not know what
jij ra-a al ha-art
may occur evil on the earth.
3If the clouds have become full, they pour out rain upon the earth; and whether a tree falls
toward the south or toward the north, wherever the tree falls, there it lies.
im jimal-u h-abim gem al ha-art jariku v-im jipolIf are full the clouds rain upon the earth empty and whether falls
et badarom v-im bataon mkom jipol ha-et am jhu
A tree the south If the north wherever falls the tree there shall be.
4He who watches the wind will not sow and he who looks at the clouds will not reap.
omer ru-a lo jizra vro- b-avim lo jiksorwatches the wind will not sow looks the clouds will not reap.
5Just as you do not know the path of the wind and how vones form in the womb of the pregnant
woman, so you do not know the activity of God who makes all things.
ka-ar ena jode-a ma dr ha-ru-a ka-atamim
who not know how long the path of the wind vones
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
47/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
bvtn bvtn hamle-a kaa lo teda t ma-ase
the bones the womb of the pregnant so not know the activity
ha-lohim ar ja-a t hakol
of God who makes all.
6Sow your seed in the morning and do not become idle in the evening, for you do not know
whether morning or evening sowing will succeed, or whether both of them alike will show good.
ba vokr zra t zara vla-rv al tana jada ki enaa
the morning Sow your seed the evening no withhold hand for for
jode e z jikar haz o z v-im
know whether morning will succeed morning morning whether
nehm k-ad tovimboth alike will be good.
7The light seems pleasant, and it seems good for the eyes to see the sun.
umatok ha-or vtov la-enajim lirot t haam
is pleasant the light good the eyes to see the sun
8Indeed, if a man should live many years, let him rejoice in them all, and let him remember the
days of darkness, for they will increase. Everything that will occur will come to futility.
ki im anim harb jij ha-adam bulam jisma vjizkor t jme
Indeed if years many live a man all rejoice remember the days
hao ki harb jiju kal ba havl
of darkness Indeed will be many become Everything come futility.
9
Rejoice, young man, during your childhood, and let your heart have pleasantness during thedays of young manhood. And follow the impulses of your heart and the desires of your eyes Yetknow that God will bring you to judgment for all these things.
ma bahur bjalduta vitiba liba bime bhurota
Rejoice young your childhood be pleasant your heart the days of young
vhale bdare liba ubmare ena vda
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
48/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
and follow the impulses of your heart and the desires of your eyes know
ki al kal el jbiaa ha-lohim bamipatfor and for all these will bring God to judgment
10
So, remove grief and anger from your heart and put away pain from your body, becausechildhood and the prime o lie dont lat very long.
vhaser ka-as miliba vha-aber ra-a mibara ki hajaldutremove grief your heart and put evil your body because because
hajaldut vhaaharut havlchildhood and the prime are fleeting.
Ecclesiastes 12
NASB E-Prime DFM
Remember God in Your Youth
1Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years
draw near when you will say, "I have no delight in them";
uzor t vora bime bhurotea ad ar lo
Remember your Creator the days of your youth against when not
ja vo-u jme ha-ra-a vhi giu anim ar tomar en li vahmcome days the evil draw and the years when will say have
het
delight.
2before the sun and the light, the moon and the stars become dark, and clouds return after the
rain;
ad ar lo ta ham vha-or vhajare-a
against after not are darkened the sun the moon the moon
vhakoabim vavu h-abim ahar hagam
and the stars returned and clouds after the rain.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
49/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
3in the day that the watchmen of the house tremble, and mighty men stoop, the grinding ones
stand idle because they dwindle in number, and those who look through windows grow dim;
bajom jazu-u omre habjit vhi tvtu ane hhajil uvathu
the day tremble the watchmen of the house stoop men and mighty stand
hatoanot ki mi-etu vhau haro-ot ba-aru vot
the grinding because almost some grow look windows.
4and the doors on the street remain shut as the sound of the grinding mill seems low, and one
will arise at the sound of the bird, and all the daughters of song will sing softly.
vugru dlatajim bauk gol hataana
are shut and the doors the street as the sound of the grinding
vjakum lkol hat
ipor vjiahu kal bnot hairwill arise the sound of the bird will sing and all the daughters of song
5Furthermore, men have fear of a high place and of terrors on the road; the almond tree
blossoms, the grasshopper drags himself along, and the caperberry becomes ineffective. For man
goes to his eternal home while mourners go about in the street.
gam miga vora-a jira-u vhatin badrk vjanet haaked
Furthermore of a high are afraid terrors the road shall flourish the almond
vjitabel hhagab vatafer ha-abijona ki holedrags the grasshopper is ineffective and the caperberry for goes
ha-adam l bet olamo vabbu bauk haodimman about home to his eternal go the street mourners
6Remember Him before the silver cord breaks and the golden vowl crushes, the pitcher by the
well shatters and the wheel at the cistern crushes;
ad ar lo jirhak k jeratek q hvl vtaru gulat hazahab
against Or ever cord is crushed vowl and the golden
vtiaver kad al hamabu-a vnarot hagalgal lis shattered the pitcher by the well is crushed and the wheel at
ha vorthe cistern.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
50/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
7then the dust will return to the earth as it existed formerly, and the spirit will return to God who
gave it.
vjaob haar ha-art khaja vharu-a taub lwill return the dusts the earth it was and the spirit will return to
ha-lohim ar natana
God who gave.
8" Vanity of vanities," says the Preacher, "all seems vanity!"
havl havalim amar hakohlt haol havl
Vanity of vanities says the Preacher all is vanity.
Purpose of the Preacher
9
In addition to becoming a wise man, the Preacher also taught the people knowledge; and hepondered, searched out and arranged many proverbs.
vjoter hlt gohlt aam od limad da-at t ha-am
addition to being the Preacher A wise also taught knowledge the people
v-izen vhi ker tiken malim harb
give searched and arranged proverbs many.
10The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly.
bike kohlt limt
o divre he vkatub jorsought the Preacher to find words delightful write correctly
divre mt
words of truth.
11The words of wise men resemble goads, and masters of these collections resemble well-driven
nails; they come from one Shepherd.
divre haamim kadar vonot ukmamrot ntu-im ba-ale
the words of wise goads nails well driven and masters
asupot nitnu mero- ad
of collections are given Shepherd one.
12But beyond this, my son, take warning: the writing of many books seems endless, and
excessive devotion to books wearies the body.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
51/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA
vjoter mehema bni hizaher asot arim harb en
beyond this my son be warned the writing books of many no
ket vlahag harb jki-at basar
end and excessive of many is wearying to the body
13The conclusion, when we have heard it consists of the following: fear God and keep His
commandments, because this applies to every person.
sof davar hakol nima t ha-lohim jra v-et
the conclusion matter all has been heard God fear
mitvot mor ki z kal ha-adam
his commandments and keep because this every person.
14For God will bring every act to judgment, everything which you have hidden, whether it has
come from good or evil motives .
ki t kal ma-a ha-lohim jabi bmipat alfor every act God will bring to judgment to judgment
kal nlam im tov v-im raeverything is hidden whether is good whether evil.
7/31/2019 Ecclesiastes in E-Prime With Interlinear Hebrew in IPA Revised 7-27-2012
52/52
Ecclesiastes in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA