+ All Categories
Home > Documents > 天主教華人牧民處 - chinesechaplaincyparra.org · 驗到耶穌真的曾經被釘在十字架...

天主教華人牧民處 - chinesechaplaincyparra.org · 驗到耶穌真的曾經被釘在十字架...

Date post: 25-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 9 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
www.chinesechaplaincyparra.org 天主教華人牧民處 201643復活的主藉著顯現給予門徒們 一個使命,這個使命使門徒們分享 祂得自於父的派遣。門徒們的派遣 就是耶穌原有的派遣。耶穌不僅派 遣他們去繼續執行自己的使命,也 給予他們完成使命的能力。藉著噓 氣,他們領受了聖神的恩賜,在聖 神的帶領下,他們要去使一切人得 到罪赦而和天主和好。 復活的主身上的傷痕,治癒了門 徒們的懷疑與不安。門徒們得到與 耶穌受自父一樣的派遣,並充滿聖 神的德能,使他們的宣講和耶穌的 教導有相同的重要性。透過赦免罪 惡,他們完成耶穌的使命,使人出 死入生和天父和好。 多默的情況代表了日後所有的 基督徒的處境。歷史上無數的人、 包含我們現今生活的人,大多和多 默一樣,強調「眼見為憑」;但信 仰出於報導,信仰的基礎是來自於 宗徒們的見證。 多默不相信宗徒們的話,而強調 必須親眼看見、親手觸摸耶穌的傷 痕才相信;在他的要求中,我們經 驗到耶穌真的曾經被釘在十字架 上。耶穌在八天後再次顯現時,允 許多默進行他所要求的驗證,多默 對耶穌傷痕的觸摸便證實一切的 確是真實的。在經文中看到多默決 定性的宣誓了信仰「我主,我天 主!」 面對多默的宣信,耶穌的回應一 方面責斥了這種對於「證據」的要 求,但更重要的則是給那些向天主 聖言開放的人許諾真福。後世之人 不必為了沒見過歷史中的耶穌而 沮喪,因為透過他人的宣講和信仰 見證,人人都可以達於天主,而「天 人合一」就是生命的終極目標,是 最大的幸福。 http://www.ccreadbible.org 讀經一 宗徒大事錄5:12-16 天主藉著眾宗徒,在百姓中行了許多 徵兆,顯了許多奇蹟。眾信徒都同心合意 聚集在撒羅滿廊,其他人沒有一個敢與他 們接近;但是百姓都誇讚他們。 信主的人越來越增加,男女人數,極 其眾多。眾宗徒行了這樣多的奇蹟,以致 有人把病人抬到街上,放在床上或草墊 上,好叫伯多祿走過的時候,至少他的影 子能遮在一些人身上。還有許多人,從耶 路撒冷四周城市,抬著病人,及被邪魔所 纏擾的人,蜂擁而來;他們都得到了痊 瘉。 —上主的話 答唱詠 118 【答】:請你們讚頌上主,因為他是美善 寬仁,他的仁慈永遠常存。 領:願以色列家讚美說:上主的仁慈永遠 常存。願亞郎家族讚美說:上主的仁 慈永遠常存。願敬畏上主的人讚美 說:上主的仁慈永遠常存。【答】 領:上主!我們求你救助。上主!我們求 你賜福!奉上主之名而來的,應受讚 頌。我們要由上主的聖殿,祝福你 們。天主是上主,他賜給你們光明。 【答】 讀經二 默示錄1:9-13,17-19 我、若望,你們的弟兄,並在耶穌內 與你們共患難,同王權和同忍耐的,為了 天主的話,並為給耶穌作證,曾到了一座 名叫帕特摩的海島。 在一個主日,我在神魂超拔中,聽見 在我背後有一個大聲音,好似號角的聲 音,說:「將你所聽見的,寫在書上。」 我就轉過身來,要看看那同我說話的 聲音。我一轉身,就看見了七盞金燈台; 在燈台當中,有似人子的一位,身穿長 衣,胸間佩有金帶。 我一看見他,就跌倒在他腳前,有如 死人。他於是把右手按在我身上,說: 「不要害怕!我是元始,我是終末,我是 生活的。我曾死過;可是,看!我現在卻 活著,一直到萬世萬代。我握有死亡和陰 府的鑰匙,所以你應把你看見的事,現今 的,以及在這些事以後,要發生的事,都 寫下來。」 —上主的話 福音前歡呼 領:亞肋路亞。 眾:亞肋路亞。 領:主說:多默,因為你看見了我,才相 信嗎?那些沒有看見而相信的,才是 有福的! 眾:亞肋路亞。 福音 聖若望福音20:19-31 一周的第一天晚上,門徒所在的地 方,因為怕猶太人,門戶都關著,耶穌來 了,站在中間,對他們說:「願你們平 安!」說了這話,便把手和肋膀指給他們 看。門徒見了主,便喜歡起來。 耶穌又對他們說:「願你們平安!就 如父派遣了我,我也同樣派遣你們。」說 了這話,就向他們噓了一口氣,說:「你 們領受聖神吧!你們赦免誰的罪,誰的罪 就得赦免;你們保留誰的罪,誰的罪就被 保留。」 十二人中的一個,號稱狄狄摩的多 默,當耶穌來時,卻沒有和他們在一起。 其他門徒向他說:「我們看見了主。」 但多默對他們說:「除非我看見他手 上的釘孔,用我的指頭,探入釘孔;用我 的手,探入他的肋膀,我決不信。」 八天以後,耶穌的門徒又在屋裡,多 默也和他們在一起。門戶關著,耶穌來 了,站在中間,說:「願你們平安!」然 後對多默說:「把你的指頭伸到這裡來, 看看我的手吧!並伸過你的手來,探入我 的肋膀,不要做無信德的人,但要做個有 信德的人。」 多默回答說:「我主!我天主!」 耶穌對多默說:「因為你看見了我, 才相信嗎?那些沒有看見而相信的,才是 有福的!」 耶穌在門徒前,還行了許多其他神 蹟,沒有記在這部書上。這些所記錄的, 是為叫你們信耶穌是默西亞,天主子,並 使你們信的人,賴他的名,獲得生命。 —上主的話 DIOCESE OF PARRAMATTA CHINESE CHAPLAINCY 復活期第二主日(救主慈悲)
Transcript
Page 1: 天主教華人牧民處 - chinesechaplaincyparra.org · 驗到耶穌真的曾經被釘在十字架 上。耶穌在八天後再次顯現時,允 許多默進行他所要求的驗證,多默

www.chinesechaplaincyparra.org

天主教華人牧民處

2016年4月3日

復活的主藉著顯現給予門徒們

一個使命,這個使命使門徒們分享

祂得自於父的派遣。門徒們的派遣

就是耶穌原有的派遣。耶穌不僅派

遣他們去繼續執行自己的使命,也

給予他們完成使命的能力。藉著噓

氣,他們領受了聖神的恩賜,在聖

神的帶領下,他們要去使一切人得

到罪赦而和天主和好。

復活的主身上的傷痕,治癒了門

徒們的懷疑與不安。門徒們得到與

耶穌受自父一樣的派遣,並充滿聖

神的德能,使他們的宣講和耶穌的

教導有相同的重要性。透過赦免罪

惡,他們完成耶穌的使命,使人出

死入生和天父和好。

多默的情況代表了日後所有的

基督徒的處境。歷史上無數的人、

包含我們現今生活的人,大多和多

默一樣,強調「眼見為憑」;但信

仰出於報導,信仰的基礎是來自於

宗徒們的見證。

多默不相信宗徒們的話,而強調

必須親眼看見、親手觸摸耶穌的傷

痕才相信;在他的要求中,我們經

驗到耶穌真的曾經被釘在十字架

上。耶穌在八天後再次顯現時,允

許多默進行他所要求的驗證,多默

對耶穌傷痕的觸摸便證實一切的

確是真實的。在經文中看到多默決

定性的宣誓了信仰「我主,我天

主!」

面對多默的宣信,耶穌的回應一

方面責斥了這種對於「證據」的要

求,但更重要的則是給那些向天主

聖言開放的人許諾真福。後世之人

不必為了沒見過歷史中的耶穌而

沮喪,因為透過他人的宣講和信仰

見證,人人都可以達於天主,而「天

人合一」就是生命的終極目標,是

最大的幸福。

http://www.ccreadbible.org

讀經一 宗徒大事錄5:12-16

天主藉著眾宗徒,在百姓中行了許多

徵兆,顯了許多奇蹟。眾信徒都同心合意

聚集在撒羅滿廊,其他人沒有一個敢與他

們接近;但是百姓都誇讚他們。

信主的人越來越增加,男女人數,極

其眾多。眾宗徒行了這樣多的奇蹟,以致

有人把病人抬到街上,放在床上或草墊

上,好叫伯多祿走過的時候,至少他的影

子能遮在一些人身上。還有許多人,從耶

路撒冷四周城市,抬著病人,及被邪魔所

纏擾的人,蜂擁而來;他們都得到了痊

瘉。

—上主的話

答唱詠 詠118

【答】:請你們讚頌上主,因為他是美善

寬仁,他的仁慈永遠常存。

領:願以色列家讚美說:上主的仁慈永遠

常存。願亞郎家族讚美說:上主的仁

慈永遠常存。願敬畏上主的人讚美

說:上主的仁慈永遠常存。【答】

領:上主!我們求你救助。上主!我們求

你賜福!奉上主之名而來的,應受讚

頌。我們要由上主的聖殿,祝福你

們。天主是上主,他賜給你們光明。【答】

讀經二 默示錄1:9-13,17-19 我、若望,你們的弟兄,並在耶穌內

與你們共患難,同王權和同忍耐的,為了

天主的話,並為給耶穌作證,曾到了一座

名叫帕特摩的海島。

在一個主日,我在神魂超拔中,聽見

在我背後有一個大聲音,好似號角的聲

音,說:「將你所聽見的,寫在書上。」

我就轉過身來,要看看那同我說話的

聲音。我一轉身,就看見了七盞金燈台;

在燈台當中,有似人子的一位,身穿長

衣,胸間佩有金帶。

我一看見他,就跌倒在他腳前,有如

死人。他於是把右手按在我身上,說:

「不要害怕!我是元始,我是終末,我是

生活的。我曾死過;可是,看!我現在卻

活著,一直到萬世萬代。我握有死亡和陰

府的鑰匙,所以你應把你看見的事,現今

的,以及在這些事以後,要發生的事,都

寫下來。」 —上主的話

福音前歡呼

領:亞肋路亞。 眾:亞肋路亞。

領:主說:多默,因為你看見了我,才相

信嗎?那些沒有看見而相信的,才是

有福的!

眾:亞肋路亞。

福音 聖若望福音20:19-31

一周的第一天晚上,門徒所在的地

方,因為怕猶太人,門戶都關著,耶穌來

了,站在中間,對他們說:「願你們平

安!」說了這話,便把手和肋膀指給他們

看。門徒見了主,便喜歡起來。

耶穌又對他們說:「願你們平安!就

如父派遣了我,我也同樣派遣你們。」說

了這話,就向他們噓了一口氣,說:「你

們領受聖神吧!你們赦免誰的罪,誰的罪

就得赦免;你們保留誰的罪,誰的罪就被

保留。」

十二人中的一個,號稱狄狄摩的多

默,當耶穌來時,卻沒有和他們在一起。

其他門徒向他說:「我們看見了主。」

但多默對他們說:「除非我看見他手

上的釘孔,用我的指頭,探入釘孔;用我

的手,探入他的肋膀,我決不信。」

八天以後,耶穌的門徒又在屋裡,多

默也和他們在一起。門戶關著,耶穌來

了,站在中間,說:「願你們平安!」然

後對多默說:「把你的指頭伸到這裡來,

看看我的手吧!並伸過你的手來,探入我

的肋膀,不要做無信德的人,但要做個有

信德的人。」

多默回答說:「我主!我天主!」

耶穌對多默說:「因為你看見了我,

才相信嗎?那些沒有看見而相信的,才是

有福的!」

耶穌在門徒前,還行了許多其他神

蹟,沒有記在這部書上。這些所記錄的,

是為叫你們信耶穌是默西亞,天主子,並

使你們信的人,賴他的名,獲得生命。

—上主的話

DIOCESE OF PARRAMATTA CHINESE CHAPLAINCY

復活期第二主日(救主慈悲)

Page 2: 天主教華人牧民處 - chinesechaplaincyparra.org · 驗到耶穌真的曾經被釘在十字架 上。耶穌在八天後再次顯現時,允 許多默進行他所要求的驗證,多默

FEAST DAYS & COMMEMORATIONS

4th April-The Annunciation of the Lord 5th April-St Vincent Ferrer

7th April-St John the Baptist de la Salle

天主教聖莫尼加堂區 Corner Church Street and North Rocks Road, North Parramatta

彌撒時間: 英文﹕星期六 - 下午5時;星期日 - 上午9時及下午6時 粵語﹕上午11時30分

平日彌撒: 星期二至五上午9時15分

明供聖體: 逢星期五上午9時15分彌撒後至10時45分(明供聖體其間進行修和聖事至10時30分)

修和聖事: 逢星期六下午4時至4時40分或按教友要求

婚配聖事: 請於婚配日期前至少12個月與本堂神父聯絡

聖洗聖事: 每月第一個主日,需與本堂神父預約並在聖洗前準備妥當

本堂神父: 莫靖龍神父 電話﹕9630 1951 傳真﹕9630 8738 電郵﹕[email protected]

華人專職司鐸: 莫靖龍神父 電話﹕9630 1951 傳真﹕9630 8738 電郵﹕[email protected]

地址: 8 Daking Street, North Parramatta, 2151

辦公時間: 星期二至五 - 上午9時至下午3時 辦公室電話﹐傳真和電郵與本堂神父相同

RECYCLING PROGRAM Please continue to leave your aluminium

cans, car batteries copper & brass BEHIND

the clothing bin at the Church or contact

Ian Goldthorpe on : 9630 1494 for pick up.

All monies raised either goes to St. Vincent

de Paul, Christian Blind Mission projects or

Parramatta Lions Club disabled

program. Please contact Ian for

enquiries.

1st Wednesday of every month. The next one will be on the

6th of April at 7:30pm

St Monica's Bingo Night 堂區將會舉行燒烤遊戲晚會,誠意邀請大家參與。詳情如下:

日期:4月29日星期五

時間:6:00 pm 開始燒烤 7:00 pm 遊戲開始

地點:學校禮堂

餐卷:家庭$20,個人$5,請自備飲品。 Come along and join the St Monica's Bingo Night on Friday 29th April. BBQ Dinner commencing at 6.00pm. BYO Drinks and Nibbles. Bingo starts at 7.00pm. Tickets cost $20 per family or $5 per single.

主日午餐服務暫停

由於學校假期,主日午餐服務將於今個主日,10/04及17/04等主日暫停,並將於24/04恢復。

Good Friday Appeal We would like to thank you for your generosity . All together on Good Friday we raised $3,752.90 for the Holy Land.

Project Compassion Please return your project compassion boxes, so we can account to Caritas, thank you very much for your donations and remember donations over $2 are tax deductable.

Anzac Day A special Mass will be held on Monday the 25th of April at 9.15am for Anzac day.

Youth Group For all who are interested, youth group will be running formation based on the series 'Catholicism'. It is a great chance for people to catch up and also learn more about their faith. When: It is held on the 1st Sunday of the month ( 6th March) Who: Aimed towards older youth, 16 yrs and older. Lunch will be provided and start at 1, with the formation to start at 1:45 and finish 3:30 the latest. If you have any enquires please contact by email to [email protected]

Page 3: 天主教華人牧民處 - chinesechaplaincyparra.org · 驗到耶穌真的曾經被釘在十字架 上。耶穌在八天後再次顯現時,允 許多默進行他所要求的驗證,多默

Hello everybody: I greet you all again on this Holy Season of Easter, may the Risen Lord be present in your lives to fill them with hope, joy and peace! The gifts of the Risen Lord to the Church and his believers!

To continue with the presentation of Saints in the year of Mercy, I want to introduce to you a saint that is very close to the devotion of the Divine Mercy. On this Second Sunday of Easter, the Church is invited to celebrate the Divine Mercy, a devotion promoted by St Faustina Kowalska

Saint Maria Faustina Kowalska, an apostle of Divine Mercy, belongs today to the group of the most popular and well-known saints of the Church.

Through her, the Lord Jesus communicates to the world the great message of God's mercy and reveals the pattern of Christian perfection based on trust in God and on the attitude of mercy toward one's neighbours.

Sister Faustina was born on August 25, 1905 in Glogowiec, Poland of a poor and religious family of peasants, the third of 10 children. She was baptized with the name Helena in the parish church of Swinice Warckie. From a very tender age she stood out because of her love of prayer, work, obedience, and also her sensitivity to the poor. At the age of seven she had already felt the first stirrings of a religious vocation. Helen made her first Holy Communion at the age of nine, which was very profound moment in her awareness of the presence of the Divine Guest within her soul. She attended school for three years. After finishing school, she wanted to enter the convent, but her parents would not give her permission. Being of age at 16, Helen left home and went to work as a housekeeper in Aleksandrów, Lodi, and Ostrówek in order to find the means of supporting herself and of helping her parents.

Helen never lost her desire for a religious vocation. After being called during a vision of the Suffering Christ, she entered the Congregation of the Sisters of Our Lady of Mercy on August 1, 1925, and took the name Sr. Maria Faustina of the Most Blessed Sacrament. She lived in the Congregation for thirteen years in several religious houses. She spent time at Krakow, Plock and Vilnius, where she worked as a cook, gardener, and porter.

Externally nothing revealed her rich mystical interior life. She zealously performed her tasks and faithfully observed the rule of religious life. She was recollected and at the same time very natural, serene, and full of kindness and disinterested love for her neighbour. Although her life was apparently insignificant, monotonous and dull, she hid

within herself an extraordinary union with God.

It is the mystery of the Mercy of God which she contemplated in the word of God as well as in the everyday activities of her life that forms the basis of her spirituality. The process of contemplating and getting to know the mystery of God's mercy helped develop within Sr. Maria Faustina the attitude of child-like trust in God as well as mercy toward her neighbours.

The Lord Jesus chose Sr. Maria Faustina as the Apostle and "Secretary" of His Mercy, so that she could tell the world about His great message, which Sr. Faustina recorded in a diary she titled Divine Mercy in My Soul. In the Old Covenant He said to her: "I sent prophets wielding thunderbolts to My people. Today I am sending you with My mercy to the people of the whole world. I do not want to punish aching mankind, but I desire to heal it, pressing it to My Merciful Heart." (Diary, 1588)

In an extraordinary way, Sr. Maria Faustina's work sheds light on the mystery of the Divine Mercy. It delights not only the simple and uneducated people, but also scholars who look upon it as an additional source of theological research. The Diary has been translated into more than 20 languages, including, English, German, Italian, Spanish, French, Portuguese, Arabic, Russian, Hungarian, Czech, Slovak, Polish, Castilian, Brazilian, Vietnamese, Korean, Chinese, Swedish, Ukrainian, Dutch and Japanese.

Sister Maria Faustina, consumed by tuberculosis and by innumerable sufferings which she accepted as a voluntary sacrifice for sinners, died in Krakow at the age of just 33 on October 5, 1938, with a reputation for spiritual maturity and a mystical union with God. The reputation of the holiness of her life grew as did the cult to the Divine Mercy and the graces she obtained from God through her intercession. In the years 1965-67, the Investigative Process into her life and heroic virtues was undertaken in Krakow and in the year 1968, the Beatification Process was initiated in Rome. The latter came to an end in December 1992.

On April 18, 1993 our Holy Father, John Paul II raised St. Faustina to the glory of the altars. She was canonized on April 30, 2000. St. Maria Faustina's remains rest at the Sanctuary of the Divine Mercy in Krakow-Lagiewniki. Peace in Jesus Fernando Montano

本堂神父的話:

Page 4: 天主教華人牧民處 - chinesechaplaincyparra.org · 驗到耶穌真的曾經被釘在十字架 上。耶穌在八天後再次顯現時,允 許多默進行他所要求的驗證,多默

2nd Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday) - Year C 3rd April 2016

First Reading ACTS 5:12-16

The faithful all used to meet by common consent in the Portico of Solomon. No one else ever dared to join them, but the people were loud in their praise and the numbers of men and women who came to believe in the Lord increased steadily. So many signs and wonders were worked among the people at the hands of the apostles that the sick were even taken out into the streets and laid on beds and sleeping-mats in the hope that at least the shadow of Peter might fall across some of them as he went past. People even came crowding in from the towns round about Jerusalem, bringing with them their sick and those tormented by unclean spirits, and all of them were cured.

The word of the Lord

Responsorial Psalm PS 117

(R.) Give thanks to the Lord for he is good, his love is everlasting.

1. Let the sons of Israel say: ‘His love has no end.’ Let the sons of Aaron say: ‘His love has no end.’ Let those who fear the Lord say: ‘His love has no end.’ (R.)

2. The stone which the builders rejected has become the corner stone. This is the work of the Lord, a marvel in our eyes. This day was made by the Lord; we rejoice and are glad. (R.)

3. O Lord, grant us salvation; O Lord grant success. Blessed in the name of the Lord is he who comes. We bless you from the house of the Lord; the true God is our light. (R.)

Second Reading APOCALYPSE 1:9-13,17-19

My name is John, and through our union in Jesus I am your brother and share your sufferings, your kingdom, and all you endure. I was on the island of Patmos for having preached God’s word and witnessed for Jesus; it was the Lord’s day and the Spirit possessed me, and I heard a voice behind me, shouting like a trumpet, ‘Write down all that you see in a book.’ I turned round to see who had spoken to me, and when I turned I saw seven golden lamp-stands and, surrounded by them, a figure like a Son of man, dressed in a long robe tied at the waist with a golden girdle.

When I saw him, I fell in a dead faint at his feet, but he touched me with his right hand and said, ‘Do not be afraid; it is I, the First and the Last; I am the Living One. I was dead and now I am to live for ever and ever, and I hold the keys of death and of the underworld. Now write down all that you see of present happenings and things that are still to come.’

The word of the Lord

Gospel Acclamation

Alleluia, alleluia! You believe in me, Thomas, because you have seen me; happy those who have not seen me, but still believe! Alleluia!

Gospel JOHN 20:19-31

In the evening of that same day, the first day of the week, the doors were closed in the room where the disciples were, for fear of the Jews.

Jesus came and stood among them. He said to them, ‘Peace be with you,’ and showed them his hands and his side. The disciples were filled with joy when they saw the Lord, and he said to them again, ‘Peace be with you.

‘As the Father sent me, so am I sending you.’ After saying this he breathed on them and said: ‘Receive the Holy Spirit. For those whose sins you forgive, they are forgiven; for those whose sins you retain, they are retained.’

Thomas, called the Twin, who was one of the Twelve, was not with them when Jesus came. When the disciples said, ‘We have seen the Lord’, he answered, ‘Unless I see the holes that the nails made in his hands and can put my finger into the holes they made, and unless I can put my hand into his side, I refuse to believe.’

Eight days later the disciples were in the house again and Thomas was with them. The doors were closed, but Jesus came in and stood among them. ‘Peace be with you’ he said. Then he spoke to Thomas, ‘Put your finger here; look, here are my hands. Give me your hand; put it into my side. Doubt no longer but believe.’ Thomas replied, ‘My Lord and my God!’ Jesus said to him:

‘You believe because you can see me. Happy are those who have not seen and yet believe.’

There were many other signs that Jesus worked and the disciples saw, but they are not recorded in this book. These are recorded so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing this you may have life through his name.

The Gospel of the Lord


Recommended