Echo
ECHO 4000 CVECHO 5000 CVECHO 6000 CVECHO 7000 CC/CV
welding together
ECHO Spa 11-2009:echo ted 07-2005 29/10/09 14:43 Pagina 1
welding together
Echo
Proc
esos
: MIG
-MA
G -
Proc
ess:
MIG
-MA
G
Equipos de soldadura semiautomática trifásicos idóneos para
trabajar en cualquier ambiente industrial, carpintería metálica
mediana y grande, astilleros y empresas de montajes. La serie
ECHO gracias a su modularidad ofrece lo máximo en versatilidad
para cualquier aplicación de soldadura.
Los generadores ECHO 4000 CV - 5000 CV y 6000 CV pueden tra-
bajar con diversos tipos de maletas de arrastre y varias longitu-
des de alargo de interconexión generador-maleta permitiendo la
regulación de todos los parámetros de soldadura a distancia de-
sde la maleta de arrastre.
El equipo ECHO 7000 CC/CV multiprocesso permite trabajar
con procedimiento MIG-MAG, MMA, TIG y descarnar con elec-
trodo de carbón.
Los generadores ECHO 4000 CV - 5000 CV y 6000 CV, se aco-
plados al la maleta de arrastre digital ES 5, gracias a los progra-
mas de soldadura pre-fijados, en función del material, del gas y
del diámetro del hilo utilizado, se ponen de las reales instalacio-
nes sinérgicas que permiten también regular de manera intuitiva
y con extrema facilidad los parámetros de soldadura aunque el
operador sea poco experto.
EQUIPOS DE SOLDADURA SEMIAUTOMATICA
MIG/MAG CON REGULACION ELECTRONICA
T hree phase MIG-MAG semi-automatic equipment suitable
for any industrial application, such as medium and large
fabrication work, shipyard and steel construction. ECHO series,
thanks to its modularity, grants the maximum versatility in any
welding application.
ECHO 4000 CV - 5000 CV and 6000 CV power sources, usable
with a wide selection of wire feeders and different length
interconnecting cables, allow the remote control facility of all
welding parameters directly from the feeder.
The multiprocess ECHO 7000 CC/CV is able to perform multiple
processes, i.e. MIG, MMA, TIG and Gouging with carbon
electrodes.
ECHO 4000 CV - 5000 CV and 6000 CV, when equipped with
digital ES 5 feeder, thanks to preset welding programs, really
become an intelligent and user friendly synergic equipment
enabling, even non expert operators, to easily adjust welding
parameters in any circumstance according to material, gas and
wire diameter being used.
MIG-MAG SEMI-AUTOMATIC EQUIPMENT WITH
ELECTRONIC ADJUSTMENT
Des
igne
r: Sp
reaf
ico
Des
ign
- Ita
ly
ECHO Spa 11-2009:echo ted 07-2005 29/10/09 14:43 Pagina 2
www.ceaweld.com
Echo
Proc
esos
: MIG
-MA
G -
Proc
ess:
MIG
-MA
G
Características
Regulación electrónica de la tensión
Adaptando las maletas de arrastre WFy DF podemos conectar alargos deinterconexión de hasta 50 m yademás controlar la corriente desoldadura desde la maleta
Excepcional característica desoldadura con todos los materiales ydiversos tipos de gas
Diseño innovador con marco deprotección contra golpes accidentalesy un robusto mango ergonómico parafacilitar su desplazamiento
Reducido consumo de red respecto algenerador con regulación porconmutador
Elevada fiabilidad y reducción delcosto de manutención gracias a laausencia de componentes deregulación electromecánicos
QBS Sistema de freno del motor quepermite un inicio de arco perfecto yconstante
“Hot start” automático para unpreciso cebado del arco
Circuito electrónico en uncompartimento aislado, protegido delpolvo y la suciedad
Fabricado de serie con porta-botella yruedas robustas para facilitar sudesplazamiento
Dos conectores de inductancia, enuna ubicación protegida, para unexcelente baño de soldadura encualquier posición
Features
Voltage electronic adjustment
Remote voltage control facility fromthe WF and DF feeders used withinterconnecting cables up to 50meters (and over)
Superior welding performance withany material and different gases
Innovative design with shock-prooffibre compound front panel androbust ergonomic handle for easymanoeuvrability
Lower energy consumption in respectof step adjustment power sources
High reliability and reducedmaintenance costs, lacking anyelectromechanical adjustmentcomponents
QBS motor braking system forrepeated and constant arc striking
Automatic "Hot Start" to always get a precise arc striking
P.C.B. in an isolated rack forprotection against dust and dirt
Standard equipped with cylinderholder undercarriage fitted with largewheels for easy handling
Two inductance positions, in aprotected lodging, for an excellentwelding pool in any situation
ENERGY SAVING
Los generadores ECHO 4000 CV, 5000CV, 6000 CV y 7000 CC/CV son dotadosde la función Energy Saving que activa laventilación del generador y el enfriamien-to de la antorcha sólo cuando necesario,permitiendo un notable ahorro energéti-co y una reducida manutención del gene-rador para la menor cantidad de polvo in-troducido.
ENERGY SAVING
In ECHO 4000 CV - 5000 CV, 6000 CV,and 7000 CC/CV the built-in Energy Sa-ving function activates both the powersource fan motor and the torch water co-oling only when necessary, not only ob-taining a significant energy saving, but al-so ensuring less maintenance for thepower source, thanks to reduced airbor-ne contaminants.
ECHO Spa 11-2009:echo ted 07-2005 29/10/09 14:43 Pagina 3
welding together
Echo
Proc
esos
: MIG
-MA
G -
Proc
ess:
MIG
-MA
G
Maletas de arrastre WF, DF y DTR
Dimensiones reducidas gracias a undiseño innovador y funcional
Frontal inclinado con amplia visibilidaddesde cualquier ángulo para una fácillectura de los parámetros
Mango robusto y gancho de elevación
Estructura en metal con panel frontalen fibra anti-descarga para laprotección de todos los mandos yconectores
Regulación electrónica de la velocidaddel hilo
Regulación electrónica de la tensión
Regulación externa del Burn Back y dela Rampa Motor para un iniciosiempre preciso
Posibilidad de seleccionar el modo desoldadura con 2 ó 4 tiempos
Pulsador prueba gas y avance hilo
Conexión Euro centralizada para laantorcha
Voltímetro / Amperímetro digital conmemorización del último parámetrode soldadura (DF 4 - DTR 4 A/V)
QBS Sistema de freno del motor quepermite un inicio de arco perfecto yconstante
Elevada estabilidad
Alojamiento de la bobina inclinado (Ø max. 300 mm)
WF, DF and DTR feeders
Reduced size thanks to an innovativeand user friendly design
Sloping front control panel, easy to read and adjust and highlyvisible from any direction
Robust handle and lifting eyebolt
Metallic main structure withshockproof fibre compound frontpanels protecting all connections andadjustment controls
Wire speed electronic adjustment
Voltage electronic adjustment
External Burn-Back and motor rampadjustment for a precise arc striking
2 / 4 stroke selector switch
Gas purge and wire inch switch
Central Euro connection for the torch
Digital ammeter/voltmeter with holdfunction of the last weldingparameters (DF 4 - DTR 4 A/V)
QBS motor braking system forrepeated and constant arc striking
Excellent stability
Sloping lodging for wire spools (up to300 mm Ø maximum)
Des
igne
r: Sp
reaf
ico
Des
ign
- Ita
ly
WF 4 - DF 4ES 5
DTR 4 A/V - MINI 4
ECHO Spa 11-2009:echo ted 07-2005 29/10/09 14:43 Pagina 4
www.ceaweld.com
Echo
Proc
esos
: MIG
-MA
G -
Proc
ess:
MIG
-MA
G
Conectores rápidos para agua y gas
Arrastre de hilo profesional quegarantiza un preciso y constanteavance del hilo
Ajuste fino de la presión del hilomediante rueda graduada, que semantiene en posición constantecuando se abre y cierra el mecanismo
Rodillo para 2 diámetros, sustituiblessin necesidad de herramientas
Water and gas quick connections
Professional wire feeding mechanismfor a precise and constant wire driving
Graduated knob to achieve the mostcorrect value of the wire pressure,which remains unchanged also afterany arm opening and closing
Double groove rolls replaceablewithout any tool
Maleta de arrastre para obra, astilleros tambien, del peso y di-
mensiones reducidas, por un más fácil desplazamiento apto pora
bobinas de hilo de diámetro hasta 200 mm (5 Kg) que junta a las
principales características técnicas de las maletas de arrastre se-
rie WF la presencia de:
Caudalimetro por la regulación de la cantidad de gas
Voltímetro y Amperímetro digital con memorización últimosparámetros de soldadura
Marcos de protección en fibra anti-descarga
Easy-to-carry lightweight compact feeder suitable for all sites
and shipyards, usable for wire spools up to 200 mm diameter
(5 Kg), which, in addition to the main technical features of the WF
feeders, is fitted with:
Gas adjustment flowmeter
Digital ammeter/voltmeter with hold function of the lastwelding parameters
Shock-proof fibre compound protection frames
DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA WF 4 DF 4 DTR 4
AV
MINI 4 ES 5
Alimentación monofásica 50/60Hz Single phase input 50/60Hz V 48 48 48 48 48
Potencia del motor Motor power W 100 100 100 100 100
Número de rodillos Rolls N° 4 4 4 4 4
Velocidad de arrastre Feeding speed m/min 0,5 - 20 0,5 - 20 0,5 - 24 0,5 - 24 0,5 - 20
Hilos Solid wire (steel) Ø mm 0,6 - 2,4 0,6 - 2,4 0,6 - 2,4 0,6 - 2,4 0,6 - 2,4
Dimensiones Dimensions
� mm 570 570 450 500 570
� mm 275 275 230 235 275
� mm 400 400 315 320 400
Peso Weight kg 17 17 11,5 11 17,5
Mini 4
ECHO Spa 11-2009:echo ted 07-2005 29/10/09 14:43 Pagina 5
1 Selector “processo” de soldaduraManual / Synergic: Synergic - en base al programaseleccionado viene regulado enmodo sinergico el mejor parámetrode soldaduraManual - el potenciómetro situadosobre el panel regula la velocidaddel hilo como en los equipostradicionales
2 Selector “visualización”:Voltímetro/Amperímetro/ Velocidadhilo
3 Display digital para la visualizaciónde los programas de soldadura pre-fijados, teniendo incluso la funciónde Voltímetro/Amperímetro convisualización de la velocidad del hiloy memorización de la última lectura(función Hold)
4 Selector “modo” de soldadura:2T / 4T / PUNTOS
5 Selector:Prueba de gas / Avance hilo
6 Selector “regulación”: rampa motor / burn back / tiempode punto
7 Potenciómetro por la regulación de la tensión y la sinergia
1 Welding "process" selector: Manual / Synergic: Synergic - best weldingparameters are adjusted in asynergic way according to thechosen programManual - the panel potentiometeradjusts the wire speed like in thetraditional equipment
2 "Display" selector:Voltmeter/Ammeter/Wire speed
3 Digital display to show presetwelding programs and also actingas a Voltmeter/Ammeter with wirespeed display and Hold Function ofthe last read value
4 Welding "mode" selector: 2 / 4 stroke / Spotting
5 Selector: Gas Purge / Wire Inch
6 "Adjustment" selector: Motor Ramp / Burn-Back / Spot Timer
7 Potentiometer for voltage andsynergy adjustment
welding together
ES
5Pr
oces
os: M
IG-M
AG
- Pr
oces
s: M
IG-M
AG
La maleta de arrastre ES 5 construida con la más moderna tec-nología digital y controlada por microprocesador, mediante elempleo de una sola manopla permite de escoger, dentro de pro-gramas pre-fijados, los mejores parámetros de soldadura en fun-ción del material, del gas y del diámetro de hilo utilizado permi-tiendo de efectuar soldaduras de alta calidad en MIG-MAG sobremuchos tipos de material. En función del espesor del material desoldar, una sencilla tabla indica el valor dónde posicionar el po-tenciómetro de la regulación sinérgica para conseguir automáti-camente el correcto parámetro de soldadura.
Regulación sinergica del parámetro de soldadura
Simplicidad de uso con facil selección y llamada delparámetro y del programa de soldadura
Início del arco siempre preciso gracias al control digital
Optima característica de soldadura en MIG-MAG condiversos tipos de material y gas
ES 5 feeder, developed thanks to the most modern micropro-cessor based digital technology, allows, by means of one knobonly, to choose the best welding parameters within the range ofpreset programs, depending on used material, gas and wirediameter, in order to obtain excellent quality results in MIG-MAGwelding on any material.An easy-to-read table, in relation to the material thickness beingwelded, shows in which position to set the synergic adjustmentpotentiometer to automatically obtain the best weldingparameter in any circumstance.
Welding parameter synergic adjustment
User friendly and easy-to-use selection and recalling of theparameters and welding programs
Arc striking always precise thanks to the digital control
Excellent MIG-MAG welding characteristics on any materialand with any gas
Des
igne
r: Sp
reaf
ico
Des
ign
- Ita
ly
1 23
64 57
ECHO Spa 11-2009:echo ted 07-2005 29/10/09 14:43 Pagina 6
www.ceaweld.com
Echo
Proc
esos
: MIG
-MA
G -
Proc
ess:
MIG
-MA
G
El equipo ECHO 7000 CC/CV mul-tiprocesso permite trabajar conprocedimiento MIG, MMA, TIG ydescarnar con electrodo de carbón.
Selector de proceso: MIG/MAG– MMA – TIG y Descarnar
MIG/MAG
Regulación electrónica de lavelocidad del hilo
Regulación electrónica de la tensión
Regulación externa del Burn-Back y de la rampa motor
Posibilidad de seleccionar elmodo de soldadura con 2 ó 4 tiempos
Pulsador prueba gas y avancehilo
MMA - TIG DESCARNAR
Regulación electrónica de la corriente de soldadura
Selector escala alto-bajo de corriente
Hot Start regulable para mejorar el encendido del arco
Control del Arc Force para escoger la mejorcaracterística dinámica del arco de soldadura
Protección contra el exceso de corriente
Función Antisticking
The multiprocess ECHO 7000 CC/CV isable to perform multiple processes, i.e.MIG, MMA, TIG and GOUGINGwith carbon electrodes
MIG/MAG - MMA - TIG andGOUGING selector
MIG/MAG
Wire speed electronicadjustment
Voltage electronic adjustment
External Burn-Back and motorramp adjustment for a precisearc striking
2 / 4 stroke selector switch
Gas purge and wire inch switch
MMA - TIG GOUGING
Electronic welding current adjustment
Low-high current range switch
Adjustable Hot Start to improve arc striking with difficultelectrodes
Adjustable Arc Force control to select the best dynamiccharacteristic of the welding arc
Overcurrent protection
Electrode Antisticking function
Echo 7000 cc/cv multiprocess
ECHO Spa 11-2009:echo ted 07-2005 29/10/09 14:43 Pagina 7
Echo
Proc
esos
: MIG
-MA
G -
Proc
ess:
MIG
-MA
G
Accessori
Cavi di interconnessione
Kit ruote per trascinatoriWF, DF ed ES 5
Braccio mobile portatorcia
Impianti diraffreddamento IR 14
Accessories
Interconnecting cables
Wheel kit for WF, DF andES 5 feeders
Adjustable torch support
IR 14 water coolingequipment
DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA ECHO4000 CV
ECHO5000 CV
ECHO6000 CV
ECHO7000 CC/CV
Alimentación trifásica 50/60Hz Three phase input 50/60Hz V 230/400 230/400 230/400 230/400
Potencia de instalación @ I2 60% Max Installed power al 60% @ I2 Max kVA 20,1 29,2 40 46
Potencia de instalación (I2 @ 60%) Fuse (delayed action) (I2 @ 60%) A 45/25 63/35 80/45 85/50
Factor de potencia / cos � Power factor / cos � 0,92 - 0,95 0,91 - 0,94 0,90 - 0,92 0,88 - 0,90
Rendimiento Efficiency degree 0,76 0,75 0,73 0,76
Tensión en vacío Open circuit voltage A 16,5 - 44 17 - 51 17,5 - 58 22 - 56
Campo de regulación Current range A 25 - 400 25 - 500 30 - 600 25 - 600
100%
Ciclo de trabajo al (40° C) 60%
40%
100%
Duty cycle at (40°C) 60%
40%
A 230 310 390 460
A 310 400 500 600
A 400 500 600 700
Hilos Wires Ø mm 0,6 - 1,6 0,6 - 1,6 0,8 - 2,0 0,8 - 2,4
Normas Standards
EN 60974-1 EN 60974-1 EN 60974-1 EN 60974-1
EN 60974-10 EN 60974-10 EN 60974-10 EN 60974-10
Clase de protección Protection Class IP 23 23 23 23
Clase de aislante Insulation Class H H H H
Dimensiones Dimensions
� mm 1060 1060 1060 1040
� mm 600 600 600 460
� mm 780 780 780 810
Peso Weight kg 104 116 146 187
ES 5 ES 5 • • • –
– – – •
– – – •
* Otros voltajes disponibles bajo pedido * Other voltages available on request
LAS CARACTERISTICAS TECNICAS PUEDEN MODIFICARSE SIN NOTIFICACION PREVIA. TECHNICAL FEATURES MIGHT CHANGE WITHOUT NOTICE.
CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A. - C.so E. Filiberto, 27 - 23900 LECCO - ITALIATel. +39 0341 22322 - Fax +39 0341 422646 - [email protected] - www.ceaweld.com - Cas. Post. (P.O. BOX) 205 20
20H
197
- 11/
2009
(PD
F Ve
rsio
n)ss
inte
si@
tin.
it
ISO 9001: 2008
ECHO Spa 11-2009:echo ted 07-2005 29/10/09 14:43 Pagina 8