+ All Categories
Home > Documents > EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

Date post: 17-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 6 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
122
MO6L001E_0 Copyright: EFFER S.p.A. - © All rights reserved Reproduction, storage and alteration of this publication, even in part, is prohibited without written authorisation from EFFER S.p.A. TRUCK CRANE 175 Use and Maintenance Instructions TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS EFFER S.p.A. Via IV Novembre, 12 - 40061 Minerbio (BO) – Italy Ph. +39 051 4181211 - Fax +39 051 4181491 web: www.effer.com - e-mail: [email protected]
Transcript
Page 1: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO6L001E_0

Copyright: EFFER S.p.A. - © All rights reserved

Reproduction, storage and alteration of this publication, even in part, is prohibited without written authorisation from EFFER S.p.A.

Truck crane

175Use and Maintenance

Instructions

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

EFFER S.p.A. Via IV Novembre, 12 - 40061 Minerbio (BO) – ItalyPh. +39 051 4181211 - Fax +39 051 4181491

web: www.effer.com - e-mail: [email protected]

Page 2: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22
Page 3: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

00 3 MO6L001E_0Use and Maintenance Instructions

Contents

1 - General InforMatIon

Introduction .................................................................................................................1The end user ...............................................................................................................2

Subjects not dealt with ........................................................................................2How to read .................................................................................................................3For the purchaser ........................................................................................................4Notes ...........................................................................................................................5Symbols ......................................................................................................................6Terminology .................................................................................................................7

2 - SafetY reGUlatIonS anD WarnInGS

Permitted installations .................................................................................................1Product conformity ......................................................................................................1

Community directives .........................................................................................1Main reference standards ...................................................................................1

Prescriptions for use ...................................................................................................2Loader crane .......................................................................................................2Operating environment .......................................................................................6

Provisions in the case of electric shock ........................................................9Behaviour ..........................................................................................................10Application of accessories ................................................................................10

Operator training ....................................................................................................... 11Basic requirements ........................................................................................... 11Safety criteria ....................................................................................................12Activation of controls .........................................................................................13Operator position and control stations ..............................................................14

Operator position ........................................................................................14Control stations .................................................................................................17

A - Bottom side controls ..............................................................................17B - Top-seat controls with platform .............................................................17C - Top-seat controls ...................................................................................18D - Remote/radio-control or Push-button panel ..........................................19E - Stabilisation controls .............................................................................20

Manual controls ...............................................................................................20Radio-control or push-button panel .................................................................20

Duties... .............................................................................................................21Crane operator ............................................................................................21Vehicle driver ..............................................................................................21Routine maintenance technician .................................................................21Site or industrial area Safety Manager .......................................................21Crane Safety Manager ................................................................................21

Manual lifting of supplied material ....................................................................22

Page 4: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

00 4 MO6L001E_0Use and Maintenance Instructions

Operations ..................................................................................................22Execution ....................................................................................................22

Lifting of loads with mechanical means ............................................................23Slinging .......................................................................................................23Type of slinging ...........................................................................................23

Operating signals ..............................................................................................24Personal protection devices ..............................................................................25

Operator responsible for load positioning and use of the crane ........................................................................................25Routine maintenance technician ......................................................................25Truck driver ......................................................................................................25Crane owner ....................................................................................................26

Workplace .................................................................................................................27Bearing surface ................................................................................................27Production areas ..............................................................................................27Public and private areas ..................................................................................28Delimiting the operating area ...........................................................................29Special cases ...................................................................................................30Surrounding temperature .................................................................................30Humidity ...........................................................................................................31Vibrations and impacts.....................................................................................31Contaminating agents ......................................................................................31Radiation ..........................................................................................................32Visibility and lighting.........................................................................................32

Placement and set-up ...............................................................................................33Positioning ........................................................................................................33Shifting, driving and parking .............................................................................35

Residual risks and dangers .......................................................................................39During use ........................................................................................................39During transport ...............................................................................................45During parking/folding .......................................................................................46During maintenance ..........................................................................................47

General risks for operators and exposed persons ...................................................48

3 - DeSCrIPtIon anD teCHnICal featUreS

General description .....................................................................................................1Identification of the crane ............................................................................................2Main parts ...................................................................................................................3Getting oriented ...........................................................................................................3What is meant by configurations of… .........................................................................4

…rest or work pause ...........................................................................................4…work .................................................................................................................5…transport ..........................................................................................................5

Work areas ..................................................................................................................6Plates and notices .......................................................................................................7Dimensions and capacities during transport ............................................................. 11

Page 5: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

00 5 MO6L001E_0Use and Maintenance Instructions

Technical features .....................................................................................................12Load diagrams ..................................................................................................12

General instructions on the beginning of load curves with jib for CE cranes ..................................................................................14General instructions ....................................................................................14 General instructions for the installation of hydraulic cranes ........................... Hydraulic layout .............................................................................................. Technical data .................................................................................................

4 - ControlS anD InStrUMentS

Preamble .....................................................................................................................1Cabin controls .............................................................................................................1Crane/stabiliser controls activation selector ................................................................2Stabilisation controls ...................................................................................................3Bottom side controls ....................................................................................................4Emergency station-crane with radio remote (for specialised personnel only) .............5Electric controls (without DMU3000) ...........................................................................7

Main panel ..........................................................................................................7DMU3000 controls ......................................................................................................8

Main panel ..........................................................................................................8Secondary/optional panels .................................................................................8

Radio-control ...............................................................................................................9Scanreco push-button panel .............................................................................10Hetronic push-button panel ...............................................................................12

Hydraulic system instruments ...................................................................................16

5 - fUnCtIonal DeVICeS

F.P.I. Device .................................................................................................................1HSS Device .................................................................................................................2

6 - SafetY DeVICeS

Electro-hydraulic moment limiter .................................................................................1DMU3000 ...................................................................................................................4

Electronic protection against overload (EOP function) .......................................4Anti- bridge bashing device ................................................................................5Jib position check ...............................................................................................5Warnings .............................................................................................................6Check of 2nd boom mounting up ........................................................................6

Emergency buttons .....................................................................................................8Acustic alarm (cranes with outreach higher than 12m) ...............................................9Spirit level ....................................................................................................................9

Page 6: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

00 6 MO6L001E_0Use and Maintenance Instructions

Holding valves ...........................................................................................................10Luminous column ......................................................................................................10

Simple luminous column ................................................................................... 11Mechanical device limiting crane operation in work area B ...................................... 11Anti-tipping device ..................................................................................................... 11

Operational mode with crane ............................................................................ 11Operational modes with lifting work platform ...................................................12

7 - aCCeSSorIeS

Hydraulic quick couplings ............................................................................................1Electrical connectors ...................................................................................................2Heat exchanger ...........................................................................................................3Fly-jib ...........................................................................................................................4

Marking ..............................................................................................................4Driving on the road ............................................................................................4Handling ............................................................................................................5Assembly ...........................................................................................................6Dismantling ........................................................................................................7Working conditions.............................................................................................8Jib functioning (type 1) 180° angle ....................................................................8Jib functioning (type 2) angle 192° ....................................................................9Residual risks ..................................................................................................10

Manual extension with CE mark ................................................................................ 11Marking ............................................................................................................11Driving on the road ..........................................................................................12Handling/Lifting ................................................................................................12Assembly/Dismantling ....................................................................................13Working conditions...........................................................................................15Load diagram ...................................................................................................15Non CE manual extension ...............................................................................16

Various accessories ..................................................................................................17Various applications ..........................................................................................17Hydraulic and electro-hydraulic accessories ....................................................17

Lifting and slinging accessories ................................................................................19Metal cables (slings) .........................................................................................19Synthetic fibre ropes .........................................................................................19Type of anchorage ............................................................................................20Hooks ................................................................................................................21Chains ...............................................................................................................21

7/a - aCCeSSorIeS

General description ........................................................................................................1Driving on roads ............................................................................................................2Movement .....................................................................................................................2Controls description .......................................................................................................2

Page 7: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

00 7 MO6L001E_0Use and Maintenance Instructions

Opening and closing the crane with winch .......................................................................2Working conditions ........................................................................................................3

Loading diagram and configurations ...................................................................3Preliminary checks ..............................................................................................4Operating instructions .........................................................................................4

Safety device ................................................................................................................7Overload device ..................................................................................................7Load limiter .........................................................................................................7Operation ............................................................................................................7Deactivating the device .......................................................................................8

Cabel limit device ..........................................................................................................8Operation ............................................................................................................8Functional check .................................................................................................8Deactivation ........................................................................................................8

Winch with headpulley at basic crane’s extensions .....................................................9Winch with one fall of headpulley .......................................................................9Winch with two falls of headpulley .................................................................... 11

Winch with headpulley at end of fly-jib’s extensions ..................................................13Description of supply ........................................................................................13Rope assembly on pulleys at fly-jib’s extensions ..............................................15Rope diassembly on headpulleys at fly-jib’s extensions ...................................19Crane folding ....................................................................................................19Crane unfolding ................................................................................................21Use precaution ..................................................................................................22

8 - USer InStrUCtIonS

General warnings ........................................................................................................1Pre start-up checks and verifications .................................................................1During use .........................................................................................................2Warnings about the system ...............................................................................2

Use sequences ...........................................................................................................4Start-up ...............................................................................................................4Cold start ............................................................................................................4Stabilisation ........................................................................................................5

Hidraulically extending the stabilisers ...............................................................5Manually extending the stabilisers .....................................................................6Extending the stabiliser jacks ............................................................................7

Crane opening ..................................................................................................10Crane closing ....................................................................................................14Stabilisation retraction ......................................................................................16Stop ..................................................................................................................18Precautions after use ........................................................................................19

9 - MaIntenanCe

Introduction .................................................................................................................1Maintenance schedule ........................................................................................2

Page 8: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

00 8 MO6L001E_0Use and Maintenance Instructions

Greasing and lubrification ...........................................................................................8Greasing .............................................................................................................9Lubrificating jobs .................................................................................................9

Hinge pins ..........................................................................................................9Slewing sistem ...................................................................................................9Topping and changing oil of gear box ..............................................................11

Hydraulic extensions .........................................................................................12Stabiliser tubolar sections .................................................................................13Winch cables ....................................................................................................14Tarnsmission heads, transmission block ..........................................................14Winch ................................................................................................................14

Changing oil when servicing the filters ......................................................................15Recommended hydraulic oils ............................................................................15Cleaning and replacing the filters .....................................................................17

Return filter (type 1) .........................................................................................17Return filter (type 2) .........................................................................................18Delivery filter (when mounted) .........................................................................18Air filter (type 1) ...............................................................................................19Air filter (type 2) ...............................................................................................19

Replacing the hydraulic oil ................................................................................20Bleeding the air from the hydraulic circuit .........................................................21

Tightening the screws and bolts ................................................................................22Check, tests and inspections ....................................................................................23

Inspecting the structural steelwork of crane .....................................................23Inspecting the hydraulic system ........................................................................25Checking the hooks, cables and lifting accessories .........................................26Inspecting transmission head and transmission block ......................................30

Operational check of safety devices .........................................................................31Cleaning and maintaining the crane ..........................................................................32

Warning on cleaning equipment and systems ..................................................32Various maintenance jobs .........................................................................................33

Maintenance of painted parts ...........................................................................33Plates and labels ..............................................................................................33

Decommissioning and disposal .................................................................................34Decommissioning .............................................................................................34Disposal ............................................................................................................34

enCloSeS

Appendix Y ...................................................................................... 01.02.080110.13.1

Page 9: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

01 1 MO00001_1General information

1 General information

Introduction

- We at EFFER thank you for the trust you have placed in us and remind you that your crane is the result of the constant product improvement that our technicians pursue continually, thanks to ongoing research in the lifting sector.

- This publication must be read and understood by every operator interacting with the crane.

- Our Service network is at your disposal to resolve situations whose solution is not clear in this publication.

With regard to topics not relating to EFFER product (e.g. lifting accessories and asso-ciated controls, safety and training instructions, etc.) helpful tips are reported in some sections, for which EFFER disclaims any express or implied warranty or liability. EFFER shall not be liable for damages of any kind regarding the information or procedures reported. This information is not a substitute for laws and shall not restrict or alter the obligation to comply with federal and state laws and local rules.

Page 10: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00001_1 01 2General information

the end-User...

The manual supplies instructions that EFFER S.p.A. considers absolutely necessary for manoeu-vring the loader crane and maintaining its efficiency.

The manual supplies information on the following subjects:

1. description of the safety regulations, explanation of the controls, how to operate avoiding risk situation for the operator and exposed persons;

2. constructional features, technical data and description;

3. functioning;

4. frequency and descriptions of the routine maintenance that may be carried out by the operator, and information on the frequency of extraordinary maintenance;

5. guarantee and compilation of the check records and coupons;

6. disposal of the materials comprising the crane.

Notes Thismanualgivesinstructionsforacraneinstalledonatruck.Instructionsforinstallation on ships or fixed structures are dealt with in separate publications.

The purpose of the manual is to inform and train the personnel operating in contact with the crane. Each person must acquire the necessary information for carrying out his job. The table below lists, indicatively and on the basis of the person’s qualification, the chapter he must refer to. Each person may have more than one qualification (e.g. the driver, handling operator and disposal operator may be the same person):

QUAlIFIcATION

“Safety Manager“

Driver of the truck on which the loader crane is installed

Operator in charge of handling “and positioning of load“

Operator in charge of routine mechanical, hydraulic and electrical maintenance of the loader crane

Operator in charge of disposal of the loader crane

chApTERS

2

2 - 3

2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 10

2 - 8 - 9 - 10 - 11

Subjects not dealt withIn this publication:

- the subject “Installation of the hydraulic loader crane” is NOT dealt with.

- extraordinary maintenance operations are NOT dealt with, operations which must be carried out only by EFFER Authorised Workshops.

Page 11: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00001_1 01 3General information

How to read...

The manual consists of 10 chapters and of specific documentation supplied separately:

1 - GENERAl INFORMATION 2 - SAFETY REGUlATIONS AND WARNINGS 3 - DEScRIpTION AND TEchNIcAl DATA 4 - cONTROlS AND INSTRUMENTS 5 - FUNcTIONAl DEVIcES 6 - SAFETY DEVIcES 7 - AccESSORIES 7A - Accessories - winch 8 - USER INSTRUcTIONS 9 - MAINTENANcE

REcORDS AND cOUNTERFOIlS ATTAchED DOcUMENTATION

Page numbering begins anew with each chapter and consists of the chapter number (A) plus the progressive page number (B).

For practical reasons the general graphics refer to machines installed “behind the cabin”.

In the example below: chapter 01, page 9.

a B

00762107A

Page 12: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00001_1 01 4General information

for the purchaser ...- The manufacturer is responsible for the efficiency of the product when it leaves the factory and

for its conformity with the declared standards.

- The installer is the company that materially carries out installation of the crane with the truck and is therefore responsible for it.

In particular the installer is responsible for:

- components used for installation;

- the crane’s conformity with the regulations in force in the country of use with regard to technical, safety and road circulation matters;

- regularisation of the paperwork for CE certification of the crane-vehicle installation.

As a result of the crane-truck coupling the installer may be obliged to reduce the crane’s indicated capacity. In this case the installer must supply new load diagrams to replace both the stickers on the crane and the diagrams in this manual.

- Always make sure beforehand that you have understood the use and maintenance instructions. Failure to observe the standards contained therein releases the Manufacturer from any responsibility for damage to persons and/or property.

- The use of spare parts that are not original or authorised by EFFER, and even slight modifications or tampering, release the Manufacturer from any responsibility for use or functioning and the safety of persons, animals and/or property.

- Installation accessories (pumps, power take-offs etc.), any lifting equipment and units (buckets, winches etc.), control devices (remote/radio-controls, refrigerators etc.) and anything else that may be supplied by the authorised EFFER installer, must be accompanied by the instructions. Check the contents and study the prescriptions in depth before operating with the crane.

- Depending on the main standards in force from Nation to Nation, or of contractual choices (optionals), some of the devices shown and described in the manual may not be present on the crane.

Page 13: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00001_1 01 5General information

notes ...

Text describing situations or actions which, given the importance of the message, must be high-lighted, will be presented as explained below:

DanGerUsed to highlight situation or action which could cause serious damage to persons ortothecrane’sstructure.

CaUtIonUsed to warn the operator of manoeuvres or procedures that require care and caution.

ProHIBItIonUsed to inform the operator of manoeuvres or procedures that are STRICTLYFORBIDDEN.

NOTES …text describing situations or actions which…

Usedtoinformtheoperatorofspecialnotes.

Page 14: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00001_1 01 6General information

Symbols ...

List of symbols which, on the crane and in this publication, summarise an action that may be assigned to a particular element of the crane.

Foot jack movement

Stabiliser movement

Column movement

1st arm movement

2nd arm movement

Basic crane extension movement

Fly-jib movement

Fly-jib extension movement

Winch cable movement

Bucket/orange peel bucket movement

Rotor movement

up

down

extraction

retraction

direction to attribute to the control

direction to attribute to the control

clockwise rotation

anticlockwise rotation

locked

unlocked

weight

load

centre of gravity

Page 15: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00001_1 01 7General information

terminology ...

hirerPerson who, when he is also the operator, has hired the truck with the loader crane installed.

Basic rigCrane without optional parts or accessories.

Work area (or zone) AArea where the crane can work under conditions of maximum stability and therefore at top perform-ance

Work area (or zone) BArea where the crane can work under conditions of reduced stability and therefore at reduced per-formance.

BucketItem of equipment for lifting aggregates, consisting of mobile steel valves hinged to each other.

power circuit System transmitting energy or force used for moving any element of the crane (hydraulic, electric, pneumatic etc).

counter-chassis (synonym: false chassis)Metalwork element interposed between the crane and the vehicle chassis.

ManufacturerProducer of the loader crane.

Stabilising elementsParts of the crane which contribute to stabilising the machine (movement controls, stabilisation ele-ments, stabilisers, foot jacks).

Telescopic element (synonym: telescopic extension or extension)Grouping of two or more tubes which slide one into the other so that the element can be extended or retracted.

hydraulic extensionExtension or retraction through hydraulic action.

Telescopic extension See Telescopic element.

JiB (JiB or Aerial ) See fly-jib.

Employed workerPerson suitably trained and informed who works as an employee with the specific duties of driving and operating the crane.

Moment limiterCapacity control device connected to the safety actions envisaged in the case of exceeding capac-ity.

MachineThe crane and vehicle unit.

MomentProduct of the load by the outreach.

Page 16: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00001_1 01 8General information

OperatorPerson/s handling and positioning the load, in charge of routine maintenance and cleaning of the crane.

crane operatorPerson who moves and positions loads with the crane.

Aerial partPart of the crane including base, slewing ring or rack, column, arms, hydraulic extensions, fly-jib and the controls that activate them.

Ground partPart of the machine including counter-chassis, stabilisers, foot jacks and the controls that activate them.

Exposed personAny person who is wholly or partly in a dangerous area.

OwnerThe person who owns the truck with the crane installed.

Maximum loadThe maximum load the crane can lift in relation to the outreach. The values are shown in the load diagram.

Safety managerThe owner and/or hirer and/or the employed worker, together with the site manager if lifting opera-tions (loading/unloading) are carried out in areas classified as building sites, industrial sites or places of public or private access.

RiskResult of the combination of probability and degree of seriousness of possible wounds or health damage in a dangerous situation.

OutreachDistance between the column axis and load axis.

ExtensionsTerm used to describe a telescopic element activated hydraulically.

Fly-jib (synonym: Jib) Articulated extension inserted into the last extension of the basic crane and connected to the crane power circuit to increase lifting distance.

VehicleMeans of transport such as: trucks, road tractors, special use vehicles, articulated trucks and trailers, homologated for road circulation, on which the crane is installed.

Winch (synonym: capstan)Simple machine for load lifting, consisting of a cylindrical part around which a cable is wound, linked to a motor.

Danger zone (or operational zone) Any area within and/or near a crane in which there is a continuously present risk for the safety and health of exposed persons.

terminology ...

Page 17: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 1 MO00002_3Safety regulations and warnings

2Safety regulations and warnings

00762001

In cranes without a load/time limiter safety device, it is forbidden to remove loads of unknown mass after hooking and lifting them.

00762062

The loader crane must not be used for lifting persons.

Prescriptions for use of the loader crane

00762002

It is forbidden to hoist loads or to pull outside the hook’s vertical axis.

In cranes without a safety device (load/time limiter), it is essential to lift the permitted loads according to the load diagram which remains within the circle arcs indicated.

It is forbidden to remove the load beyond the circle arcs

A

Page 18: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 2 MO00002_3Safety regulations and warnings

00762003

It is forbidden to hoist loads whose chemical-physical characteristics classify them as dan-gerous (e.g. inflammable, toxic or explosive materials etc.).

00762005

00762068

00762109

It is forbidden to use the crane arm to push or drag objects

It is forbidden to hoist, pull or push objects fixed to the ground.

It is forbidden to exert forces other than vertical lifting.

Prescriptions for use

It is forbidden to handle loads that exceed the maximum capacity of the hook established by EFFER. (see chapter “3 - Description and tech-nical characteristics.”) Otherwise structural damage of the joint and/or crane may occur. It is forbidden to apply hooks to cranes and joints with a capacity greater than that established/approved by EFFER.

?

SWL

?P ?P < SWL

Page 19: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 3 MO00002_3Safety regulations and warnings

00762112

Prescriptions for use

00762110

00762117A

without the stabilizer rods being properly extended and/or the stabilizer being properly placed on the floor.

It is forbidden to attach the loads in static equilibrium condition (supported or linked to raised struc-tures) to the crane and then suddenly drag and/or disconnect them from the raised structure, exces-sively burdening the structure of the crane. These manoeuvres can lead to structural damage and/or tipping.

00762111

It’s forbidden to place loads on structures which is unknown the resistance.

It is forbidden to handle loads with the wrong side of the arms.It is forbidden to move the arms of the crane

Page 20: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 4 MO00002_3Safety regulations and warnings

00762116

00762118

Prescriptions for use

It is forbidden to hoist loads or continue work-ing if even a minimum giving way of the ground occurs.

It is forbidden to move stabilisers and foot jacks with the crane in working position.

01504227A

It is forbidden to move the crane arms when the position of the stabilisers does not guarantee maxi-mum stability.

It is forbidden to move the vehicle without the crane being set to the transport position.

00762113A

Page 21: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 5 MO00002_3Safety regulations and warnings

Prescriptions for use

d= 20m (7 m)

00762006

00762064

Safe distance from electric lines

Is forbidden to operate with the crane (parts and load) at a distance from aerial and underground power lines, below the minimum allowed by the regulations in the country of use.

Un (kv) Minimum distance (d) (meters)

< 1 3,0 m

1 < Un < 30 3,5 m

30 < Un < 132 5,0 m

> 132 7,0 m

If the crane operating range is crossed by electric lines, always maintain a safe distance, as required by national provisions in force (e.g. in the table according to 2004/40/EC and Italian Legislative Decree 81/2008).

CaUtIonIf you do not know the rated voltage of the electric line, always maintain a minimum distance of 7 meters. It is however recommended to increase the minimum distance to 20 meters because of the difficulty of real assessment, possible deformation and crane swinging during work and possible sudden rushes of wind..

Notes The warnings given with regard to dangers of an electrical nature are also valid for the electric lines of trains, trams, trolleybuses and cable-cars etc..

Page 22: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 6 MO00002_3Safety regulations and warnings

Prescriptions for use

Electrical discharge is a danger to the life of all exposed personnel, so the crane, its accessories and its load should be kept at the distances given in the table below.

00762297

If there is contact between the crane (or load) and electrical cables, or if the distance between crane (or load) and electrical cables is reduced (due to wind, oscillations etc.) and dangerous discharges occur, you must:

- keep personnel and animals in the area at a distance of at least 10 metres from the crane, the truck or the load;

- if you are inside the 10 metre radius you must leave the area by jumping with your legs closed together, and if this is not possible you must remain stationary until specialised help arrives;

- avoid contact with the crane, truck and/or load;

- advise personnel in the surrounding area of the potential danger, forbidding them to approach or touch the crane, truck and load;

- if you are on the vehicle platform or in the cabin you must remain stationary in that position until specialised help arrives.

Notes The same warnings are also valid in the case of contact with electroducts and the electric lines of trains, trams, trolleybuses, cable-cars etc..

In the case of wind, both electrical cables and the crane may oscillate with sharp movements. These sudden movements can dangerously decrease the distance between the crane and the electric lines, thus exposing the structure to possible electric shocks. Therefore, it is advisable to increase the safety distance to 20 meters.

7 m20 m

00762270

Provisions in case of electric shock

d

Page 23: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 7 MO00002_3Safety regulations and warnings

Prescriptions for use

00762060

00762271

BehaviourThere follow certain types of behaviour which crane design and construction cannot prevent but which, due to the high degree of risk involved, IS FORBIDDEN:

application of accessoriesAccessory equipment must be envisaged by EFFER and must be suitable for your model of crane. Installation must be carried out only by Authorised Workshops.

CaUtIonFunctioning standards and general prescriptions, assembly operations and routine maintenance must be carried out in accordance with the general instructions given in this manual and with the specific recommendations of this section with regard to observance of the environmental and accident prevention regulations in force. Any operating failure is to be detected and reported immediately to the nearest EFFER technicalservice.

- It is forbidden to tamper with or remove mechanical, electrical or hydraulic parts of the crane and its accessories.

- it is forbidden to operate with the mechanical, electrical and hydraulic protection devices removed and/or tampered with;

- it is absolutely forbidden to approach the machine in unsuitable clothing (e.g. ties, loose fitting or unbuttoned and/or hanging clothes etc.): wear only work clothes.

Page 24: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 8 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

Basic requirementsOperator aptitude, knowledge and training requirements must comply with standard ISO 9926-1. The concepts are summarised below.

The owner is responsible for checking, including through examinations or aptitude tests, that:

- the crane operator has been declared suitable after a professional medical check-up;

- the operator is physically intact and in full possession of his mental faculties, aware and responsible with regard to the dangers that may arise during use of a crane, and able to keep his head even in high stress situations;

- the operator responsible for the functioning and/or maintenance of the crane is in good health and does not suffer from disorders that might manifest themselves suddenly;

- the operator has good eyesight (even if this results from the use of glasses or contact lenses) and good hearing, fast reflexes, optimal coordination and does not suffer from vertigo:

00762063

- the operator does not use substances that could alter his physical and mental capabilities (phar-maceutical drugs, alcohol, narcotics etc.).

00762065

Imperfect psychophysical conditions could be the cause of serious damage not only to the operator himself but also to persons, animals or property in the crane working area;

- the operator is capable of reading and understanding the documents, symbols, labels and work diagrams applied to the crane;

- the operator is aware that the CRANE MUST NOT BE USED BY UNAUTHORISED PERSONS inasmuch as they are uninformed with regard to the risks and dangers that may arise;

- operators possess the specific skills;

- the operator is over 18 years of age;

00762067

Page 25: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 9 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

Safety criteria…EFFER, in agreement with the main regulations on safety, suggests the following behavioural stand-ards:

Each worker, on the basis of the training and instruction received from the employer, must take care not only of his own safety but also that of others, meaning those persons who might be affected by his actions or omissions in the Workplace. With view to achieving these aims, workers must:

- make correct use of machinery, equipment, tools, dangerous substances, transport equipment and other means;

- make correct use of personal protection devices supplied and, after use, return them to their place;

- not break, change or arbitrarily move safety devices but use them correctly;

- report to the employer or safety manager any situation which, on reasonable grounds, might be considered a serious and immediate danger to health and safety; any defects in the protection systems should likewise be reported;

- contribute, in conformity with national practice and together with the employer and/or safety man-ager, to carrying out all the duties, or fulfilling all the obligations imposed by the competent authority for the protection of workers’ health and for their safety in the Workplace;

- contribute, in conformity with national practice and together with the employer and/or safety man-ager, to the creation of safe and risk-free environmental and working conditions, in such a way as to guarantee workers’ safety and health in their field of activity.

Further, the employer must:

- check that the directives and relevant safety standards are known to the workers and/or their representatives in the company and/or on the premises;

- check that the workers and/or their representatives in the company and/or on the premises observe the directives and relevant safety regulations;

- supply all necessary information for safeguarding the operator’s safety and health;

- observe the safety and health regulations in force.

CaUtIonThis publication must be kept, in perfect state, near the machine and completely at the disposal of anyone who asks for it, as long as the applicant is in some way linked tothefunctioningofthemachineitself.

Page 26: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 10 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

00762128

activation of controls...The controls must be activated gradually and delicately, especially during the rotation and descent phase, avoiding brusque manoeuvres and sudden releases while starting and start-ing.

00762090

Note This problem can occur also with proportional distributors (load sensing) not equipped with the device (flow sharing).

00762127

DanGerIf several movements are performed at the same time, it is possible that a movement will interfere with another thus creating uncontrolled increases in speed. Proceed with caution.

Page 27: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 11 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

It is obligatory to have enough space around the controls to be able to operate easily and to escape quickly in the case of emergency.

00762243

00762106

operator position and control stations …operator positionPlacement of the machine in relation to the user position must permit observation of correct function-ing and the maintaining of safety in the operating area.

During this phase the accessibility of the controls and visibility of the area occupied must be checked, with special reference to placement, functioning and folding.

DanGerIt is forbidden to move the crane arm and/or the load over the operator and/or persons present in the work area.

Page 28: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 12 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

00762244

00762245

The operator must ensure full control and full visibility of the crane and the area of operation to ensure maximum safety at work and must constantly check that nobody is in the dangerous area.

00762086

00762087

CaUtIon

Should work and load conditions not permit sufficient visibility, an assistant must be brought in to give signals (see chapter “Operating signals”). In this situation you must operate with maximum caution in observance of the accident prevention regulations inforce.

Page 29: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 13 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

Should unexpected movements occur caused by the simultaneous use of different control stations, intervene immediately and re-establish full control of the crane, if necessary by pressing the emer-gency button.

CaUtIonIf you use the radio control, the main hydraulic control bank becomes an emergency station. This station does not have the levers firmly engaged, or if they are, they must be made non-operable using a guard *not supplied by EFFER* locked by a removable key device. Access to the levers is allowed to skilled personnel that intervene only in emergencysituations.

If there are exceptions to this warning, this should be reported in the chap. “4-Controls and instruments.” (in which case the hydraulic control bank is a second control station and is equipped with devices to prevent the simultaneous use at the radio control).

It is forbidden to activate the crane by simultaneously using different control stations (e.g. the right distributor levers simultaneously with the left distributor levers).

00762246

Page 30: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 14 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

a - Bottom side controlsThe control levers are positioned, on the crane bottom and allow equivalent actions in both stations.

The operator will choose the stations that provide greater visibility of the load and the crane operating area, still in accordance with instructions on page 14.

B - top-seat controls with platformThe station, installed laterally at the base of the column, is reachable in total safety by ladder or pro-tected raised platforms.

On reaching the position the operator must close all the safety devices on the console (brackets, gates, chains etc.).

DanGerToavoidfallingduringaccesstoordescentfrom the station, use the supports and the special handgrips, paying the greatest atten-tionandcare.

Control stations...There are different control stations on the crane.

The control stations and optical/sound signals differ depending on the crane model and the equipment installed.

Each crane control station is provided with the emergency stop button. (only CE crane).

00762248

00762249

00762247

Page 31: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 15 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

DanGerDuring the manoeuvres it is strictlyforbidden to lean out or to stand up.

00762089

00762272

C - top-seat controlsThe station, installed laterally and on the upper part of the column, can be reached by a ladder (in some models it is supplied by the installer).

The operator occupies a control seat on the crane.

DanGerTo avoid falling during access to or descent from the station, use the supports and the special handgrips, paying the greatest attention.

Access and descent must be carried out in safe conditions and, obligatorily, with the crane column and arms in folded condition.

On reaching the position the operator must close all the safety devices on the console (brackets, gates, chains etc.).

DanGerOn the cranes which have the top con-trol with a seat and the control bank (emergency station), when the crane is moved by RADIO CONTROL there must be no person on the emergency controlstationatthetop.

Page 32: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 16 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

CaUtIonAfter the hydraulic connection has been carried out, the remote/radio control (push-button panel) must not be left unattended or abandoned.

Should it be necessary to momentarily lay down the push-button panel you must:

- first check that you have disengaged the radio-control function;

- leave it in a protected place accessible only to authorised personnel.

Notes Always use the push-button panel support strap in order to execute precise and uniformmovements.

CaUtIonSince the radio-control is a single control station, the main hydraulic distributor becomes an emergency station. This station does not and must not have control levers inserted in the individual elements, this in order to avoid simultaneously handling the cranefromdifferentstations.The use of hydraulic cranes from control bank is only permitted to skilled personnel who intervene only in emergency situations to close the crane.

CaUtIonIt is always helpful to have a charged battery for the radio control always available in order to avoid discharged batteries causing crane down-time.

DanGerIt is strictly forbidden to tamper with any push-button panel function.

D - remote/radio-control or Push-button panel

This is a single control station and consists of a portable push-button panel. So the operator can and must take up a position that permits full control of the crane and the work area in such a way as to ensure safety and full visibility of the load and the space beneath.

00762251

Page 33: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 17 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

Peridocially check the efficiency/calibration of spirit level according to maintenance schedule.

Only EC cranes are supplied as standard with spirit levels. (see “6 - Safety Devices”).

CaUtIonWhichever station is chosen (right-left) the operator must have total control of the stabilising elements and the work area in order to work in complete safety and with full visibility.

Controls with radio control

This is a single control station and consists of a portable push-button panel. So the operator can and must take up a position that permits full control of the stabilising elements on both sides.

Refer to flatness indicators, on both sides, for a correct stabilization of the vehicle. See section “Working Conditions” of this chapter)

Notes With regard to these controls, all the prescriptions given in the chapter describing station “D - Remote/radio-control or push-button panel” are valid.

e - Stabilisation controls

Manual controlsStation with operator standing.

The controls, on both sides of the vehicle chassis, activate the stabilising elements.

These stations are always provided with a flatness indicator to permit the proper stabilization of the vehicle. (See “Working Conditions” section of this chapter)

00762252

8625893

inclination 0.3° (slope 0.5%): air bubble in the centre of smaller circle

inclination 1°: air bubble tangent to the circle showing 1°

Page 34: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 18 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

Safety on stabilizer controls

- The operator should only extend the stabilizers on one side when he is in a position to monitor them carefully.

- The stabilizer extension controls for manually controlled hydraulic stabilizers are situated on the same side as their respective stabilizers.

- To operate EC radio-controlled stabilizers, you can use a timed push-button (U) (set time limit) located in the area of visibility.

To avoid the danger of the stabilizers moving accidentally, they can only be activated with a double action control:

1 – selector/switch to activate the stabilizer fun-

U

U

AD00092_0

ction

2 – stabilizer control lever

CaUtIonDepending on the type of EC safetydevice fitted, stabilizers controls can be activated with the switches mentioned above also when the crane is loaded. If the “PROGRESS” safety system is fitted to the crane, stabilizers can be moved only if the message “STAB ALLOW” is displayedontheradiocontrolscreen.

(For more information see Chapter 6 of PROGRESS Manual).

When making any movement of the stabi-lizers, in particular the movement of the foot rise and foot retraction, pay special attention, in this condition, because of a highriskofoverturning;itisnotrecom-mended to operate the stabilizers with the loadsuspended.

Page 35: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 19 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

f - Warning devices in the cab (eC Crane)

MA

X

f1 - Correct in-outline closing warning device of (both manual and hydraulic) stabilizers

- The device warns the operator when the crane’s hydraulic stabilizers of the crane and any additional ones are not fully retracted in their transport configuration, or when the manual stabilizers are not in their transport configuration and mechanically locked

f2 - Warning device for incorrect in-outline closing of the crane

- This device indicates when the 1st arm of the crane is not positioned under the permissible transport height. (see paragraph “Movement, circulation and parking” in this chapter Page. 46).

G - lighted device for radio-controlled crane

- Each remote controlled crane has a (green) luminous device that can be seen from all sides and warns anyone in the immediate vicinity when the remote controlled crane is in operation.

- If the standard luminous device cannot be seen in all the work area, the installer should use another light in addition to the standard one.

LightGreen

Page 36: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 20 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

SERVICE

H - tamper protection on the safety devices

- The main safety components (e.g. pressure/speed/performance limiters, etc.) have features that allow EFFER to determine whether they have been tampered with (coded leading, labels and glazes, etc.).

The cranes with electronic safety devices have an electronic system that records the acts of tampering directly and, in some cases, slows down or stops the movements of the crane.

I - Manually adjustable jacks

- In the case of cranes where the jacks of the stabilizer feet can be turned by hand, the maximum torque the operator should apply at the end of the foot for rotation is 250N or less (~25kg).

F: < = 250N (~25kg).

F

Page 37: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 21 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

Duties...Each operator must carry out the duties assigned:

Crane operator- Before using the crane on sites or in industrial areas he must ask the area safety manager

about any dangers present in the crane manoeuvring zone and any dangers that could arise from use of the crane;

- select the place to operate and where to park the vehicle with the crane;- cordon off the work zone to avoid unauthorised access;- sling loads with cables and/or chains or with lifting accessories;- evaluate the trajectory to be carried out with the load and the relevant degree of danger posed

by the presence of any obstacles;- carry out operations of lifting, laying and releasing the load;- carry out operations of folding the crane to carry out transport in maximum safety conditions;- visually inspect the crane for any anomalies;- check state and legibility of load diagrams and plates attached to the crane.

Vehicle driver- Checks for the correct idle position of the crane and the proper insertion of mechanical locks fitted before moving the truck.

routine maintenance technician- Check the crane’s state of preservation, wear on the sliding elements (e.g. skids on the arms),

flexible tubing and any leaks in the power circuit.- carry out routine maintenance as prescribed and in accordance with the frequency set down

in this manual;- report unforeseen situations (such as wear, fatigue, breakages etc.) to the authorised workshop

and to the crane owner;- check that extraordinary maintenance has been carried out by EFFER authorised workshops

in accordance with the frequency set down in this manual;- assists with completing the servicing coupons and the maintenance control record

Site or industrial area Safety ManagerInform the crane operator with regard to:

- dangers present in the work area or which may arise from use of the crane;- possible presence of workers in the danger zone (crane manoeuvring zone) who, due to special

tasks, cannot leave their Workplace;- possible releases of dangerous substances into the air or onto the ground which could jeop-

ardise the safe execution of load handling;- safety devices obligatory in the work area involved.

Crane Safety Manager- Informs the crane operator of the dangers that may arise from using the crane.

DanGerThe crane safety manager must ensure that the machine is not used improperly, endan-gering the health of the operator, exposed persons, animals and materials present in the work area.

Page 38: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 22 MO00002_3Safety regulations and warnings

Manual lifting of supplied material...operationsIn lifting operations personnel chiefly use the muscles of the arms and trunk and the bone structure, in particular the spine.

The spinal column bears lifted weights by involving the discs which are crushed between the verte-brae.

DanGerTo avoid damage, such as classic back problems and in serious cases the breaking of the disc with consequences including invalidity, the spinal column when it is under stress must be kept straight and not curved.

The correct technique for lifting a load from the ground is divided into three phases:- squat down with your legs slightly apart;- grasp the object to be lifted;- straighten the trunk.

Make your leg muscles do the work and keep the load close to your body.

00762066

executionTransporting loads by hand must be carried out after evaluating:

- Weight in relation to available forces;- the route to be covered;- the distance, which must be short.

Note Use proper lifting equipment to move loads with a weight higher than 25 kg for men and 20 kg for women.

25/30kg

50kg

The areas to be crossed must be:- free from obstacles;- clear of slippery materials and surfaces.

Notes To shift drums, crates or materials of greater weight use rollers, crowbars or trolleys.

operator training

00762296

Page 39: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 23 MO00002_3Safety regulations and warnings

00762124

operator training

operating signalsIf the operator cannot see the load to be handled and/or the operating zone from his work station, a dialogue with a remote operator is necessary.

To this purpose we suggest using the unequivocal system of visual signals shown below.

CaUtIonIf the operator does not understand the signals clearly the crane should not be acti-vated.

Notes Before beginning loading operations the operator and the signaller may agree onadifferentcommunicationssystem.

Raise the crane arm

Lower the crane arm

Shift the load towardsthe signaller

Shift the load away from the signaller

Hoist the load with the winch

Lower the load with the winch

Turn the crane left Turn the crane right

Extraction of extensions

Retraction of extensions

By means of signals with one hand only

you give yes or no to movement of the load

Emergency stop

Page 40: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 24 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

routine maintenance technician:

CLOTHING

Use of protective clothing suitable for avoiding getting caught up in mechanical parts of the crane or truck.

GLOVES

Use of protective gloves to avoid the dangers of cuts, perforations or jabs caused by inadequately smoothed mechanical parts.

FOOTWEAR

Use of protective footwear to avoid the risks caused by fall-ing material or equipment during routine maintenance work.

GOGGLES (available)

Obligation to protect the eyes with goggles or mask in the case of interventions close to parts of the hydraulic system under pressure.

Personal protection devices (not supplied by effer)

HELMET

Use of protective helmet to avoid any danger caused by suspended loads during materials handling.

GLOVES

Use of protective gloves to avoid the danger of cuts, perforations, jabs or burns

FOOTWEAR

Use of protective footwear to avoid the risks caused by falling material during load handling operations.

CLOTHING

Use of protective clothing suitable for avoiding getting caught up in hoisted and transported parts.

SOUND PROTECTION HEADSET (available)

Protect hearing in cases of using the crane in environments where the legal sound level is exceeded.

truck driver

Notes During transportation thedriverdoesnotneedpersonalprotectiondevices.Indeed it should be underlined that while driving the vehicle the driver should remove personal protection such as helmet, footwear and goggles (or mask) in order to avoid impeding movements while driving.

operator responsible for load positioning and use of the crane:

Page 41: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 25 MO00002_3Safety regulations and warnings

operator training

Crane owner (not supplied by effer)

Note The user / employer must be equipped with the means and the devices that allow signalling and marking of the area, crane safe operation and maintenance accord-ing to specific instructions in the manual.

Page 42: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 26 MO00002_3Safety regulations and warnings

00762012

00762013

Workplace

The crane has been designed and built for use in public places (e.g. squares, car parks, public roads etc.), private places (courtyards of houses, blocks of flats etc.), outdoors (building sites, infrastruc-tures such as industrial sheds, levels at a height, company courtyards etc.) and in covered areas (e.g. shopping centre entries, sports centres, trade fairs, production sheds, hangars etc.). Necessary authorisation for use must be requested.

Any use in particularly aggressive environments or in special or extreme conditions (e.g. temperature), must be approved by EFFER and compels you to increase both maintenance and checks on the whole structure.

footrest surface

The ground on which the crane stabilizes has to be compact and not yielding.

If the ground is not sufficiently compact and resistant, provide a suitable surface to support stabilizer foot plates by placing additional support plates to prevent the plates from going down into the ground. See section “placement and set-up” of this chapter.

Production areasWhen operating in production areas (building and industrial sites) pay great care to position-ing of the vehicle.

As far as possible choose the crane’s operating (or working) area also on the basis of the follow-ing suggestions:

- the place must be large enough to contain the whole structure in such a way as to avoid dangerous situations during manoeuvres with the crane arm;

Page 43: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 27 MO00002_3Safety regulations and warnings

Workplace

00762131

- it must not block visibility of signs (road signs, lights etc.).

00762014

00762015

- the machine must not impinge upon the work space of other nearby equipment (such as overhead cranes, transporters etc.) unless the equipment in question has been previously put out of service for the entire period in which the crane is to be used.

Public and private areas- The machine must not block emergency exits

or pedestrian or transit roads;

- it must not block escape routes in the case of danger, private gates and entrances and vehicle entries/exits;

Page 44: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 28 MO00002_3Safety regulations and warnings

Delimiting the operating areaBefore starting work with the crane, check the environmental and visibility conditions that may arise in the operating area and delimit the latter with suitable sign systems.

- line barriers;- area delimitation tapes;- signs (prohibition, warning, danger etc....);- area delimitation signs (light signals, bollards etc.).

Notes This material is not supplied with the crane.

01504123 01504125

00762254

There must not be dangerous materials or toxic substances within the area.

To evaluate the operating zone with view to delimiting it you must consider spaces and trajectories relating to all possible movements of the load.

Workplace

Page 45: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 29 MO00002_3Safety regulations and warnings

Workplace

Special casesWhen, for reasons of manoeuvre and type of work, the crane and loads hang over facilities with possible people/animals, and/or containing valuable or dangerous goods, do the following:

- Evacuate people/animals that are inside;- It is advisable to evacuate particularly valuable and/or hazardous goods;- It is recommended that the user/employer takes out an insurance which is appropriate for the possible damage that may be caused during operations.

Surrounding temperatureThe crane functions correctly at surrounding temperatures between -20°C and 40°C.

In other cases, do not use the crane.

00762132

00762071A

Delimitation must explicitly display that access to the area is forbidden to persons, animals, equip-ment and vehicles. Should it be impossible to eliminate the risk of transit within the crane operating area, authorised personnel must be appointed to supervise the boundaries and regulate traffic on the route involved.

Page 46: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 30 MO00002_3Safety regulations and warnings

Workplace

HumidityThe electrical equipment functions correctly in atmospheric conditions with relative humidity less than 90% at a temperature of 40° C.

With high relative humidity and a temperature close to 0° there is a danger that functional electrical, mechanical and safety systems may block (e.g..: locking pins, emergency round-top buttons etc.). check their correct functioning before transportation or use of the crane.

WindThe permissible wind conditions are:

(X) Arms above 45°:

light wind (state 1-EN 13001_2 -5th degree of the

Beaufort scale):

max. average speed (35 km/h)

max. gust speed (3 seconds) 50 km/h

(Y) Arms below 45°:

average wind speed (5th degree of the Beaufort scale):

max. average speed (40 km/h)

max. gust speed max (3 seconds) 55 km/h

NB: For details on wind speed and an indicative estimate of the wind speed without tools, see table A “wind speed” in this APPENDIX.

For cranes that reach a height greater than 25 metres, we recommended using an anemometer.

CaUtIonThe wind speed increases according to height H. (see APPENDIX)

CaUtIonThe doubling of wind speed quadruples the relative strength so if the permissible wind conditions are not complied with, the behaviour of the crane is dangerously unpredictable. (see appendix)

CaUtIonFor lifted loads with particularly high surfaces downwind, see the APPENDIX

00762008A

> 45°

< 45°

H

X

Y

45°

Page 47: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 31 MO00002_3Safety regulations and warnings

It is forbidden to operate outdoors during storms.

Weather conditions

Workplace

Visibility and lightingBefore proceeding with setting up the crane, check for observance of the minimum visibility standards, avoiding shadow zones, stroboscopic and blinding effects, obfuscated areas (fog, fumes etc.) and unlit areas.

Do not operate when reasonable working safety is not ensured in the operating area, especially near the loads and the controls.

00762017

Page 48: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 32 MO00002_3Safety regulations and warnings

Contaminating ad explosive agents

00762274

00762072

Workplace

It is strictly forbidden to set up and use the crane when:

- environmental conditions are at risk of explosion or fire;

- there is an excessive presence of dust, gas, fumes, solid and abrasive particles and electromagnetic currents deleterious to correct functioning of the crane;

- the environment is contaminated by a corrosive atmosphere.

Page 49: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 33 MO00002_3Safety regulations and warnings

Workplace

00762074A

Radiation and magnetic fields

The crane’s electrical equipment can be sub-ject to hazardous malfunctioning if exposed to strong electromagnetic fields and/or particle radiation (X-ray, gamma-ray etc.). This depends on the emission strength and on the distance from the crane.

You are advised to obtain prior information from the competent bodies and centres and, in the case of doubt, to operate at suit-able distances. In general, for limited radio disturbances (non-ionised electromagnetic fields) the electrical system is protected and the crane will come to a halt.

00762075

It is forbidden to use the crane if the operator and the exposed people are involved by the amount of harmful exhaust gases of the power engine, in addition to the values allowed by laws in force. This depends on the position of the control station, on the work area, the type of power engine exhaust gas. If necessary, evacuate/remove harmful gases with special conveyors which must be provided.

00762119

It is forbidden to use the crane in an environment whose sound level exceeds the legal limit, unless suitable ear protection devices are used.

Vibration and impacts The crane must NOT be positioned on surfaces that transmit excessive vibration (generally greater than that transmitted by an ordinary truck).

Harmful exhaust gases of the vehicle

Page 50: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 34 MO00002_3Safety regulations and warnings

Stabilizer foot cylinders

Stabilizer foot plates

- The plates of the feet (A) (crane and acces-sories-when available) can be inclined at an angle of about 10° to compensate for uneven terrain.

- The pressure applied on the ground by the plates of the feet (A) (crane and acces-sories-when available) is always < 4Mpa (40kg/cm2).

- For models of cranes where the pressure applied on the ground by the plates of the feet (A) is more than 4Mpa (40kg/cm2), additional weight-bearing plates (only CE Crane) are provided as standard (B) that can be fitted under the plates of the stabilizers’ feet.

max 10° max 10°

P < 4Mpa (40kg/cm2)

P < 4Mpa (40kg/cm2)

A

A

AB

foot support surface The crane should be installed on hard, compact ground.

In the case the ground is not sufficiently hard or compact (refer to table C), you will need to put addi-tional supporting plates under the plates of the stabilizers’ feet to prevent the latter from sinking into the ground.

Placement and set-up

Page 51: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 35 MO00002_3Safety regulations and warnings

Placement and set-up

Permitted load on the supporting ground type of ground dan/cm2

kg/cm2P (MPa)

A) Filled land, not artificially tamped 0-1 0-0,1B) Natural ground that is visibly intact

1. Mud, peat, swampy ground2. Incoherent ground, supported in a sufficiently stable manner:fine to moderately coarse sand coarse sand and gravel

1,52.0

0,150,2

3. Coherent ground:softmalleable rigid semi-solid solid

0,41.02.04.0

0,040.10,20,4

4. Rock with small cracks, in good condition, not broken down by atmospheric agents and appropriately stratified: with closed succession of layers with solid or columnar formation

1530

1,53

C) Artificially formed ground1. Asphalt 5-15 0,5-1,5

2. ConcreteCategory of concrete B ICategory of concreteB II

50-250350-550

5-2535-55

CaUtIonThe supporting plates must be strong, resistant to the Rmax, and made of suitable materials such as: wood, thermoplastic, steel, etc, and be of a suitable size and shape (symmetrical). Position the foot plates at the centre of their respective supporting plates to ensure uniform weight distribution.

table C

4Mpa

– a

dditi

onal

sup

port

ing

plat

es a

re re

quire

d

> 4Mpa – foot plates or standard EFFER supporting plates are sufficient

CaUtIonIf the type of ground can only withstand a pressure of < 4Mpa, you will need to put down additional support-ing plates under the plates of the stabilizers’ feet, or ones replacing the plates provided by EFFER. These additional plates (not provided by EFFER) must have a surface (A) of:

For the data: Rmax - Refer to the Technical Data table of the crane

P (MPa) - Refer to the table (C) below

> 4Mpa

standard optional

standard

A (m 2)= Rmax (daN) . 10 p (Mpa)

Page 52: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 36 MO00002_3Safety regulations and warnings

Placement and set-up

Use of the removable supporting plates

If the plates do not reposition themselves correctly, you will need to put the load back down on the ground and correctly re-stabilize the crane by putting the plates back in their respective points on the supporting plates.

DanGerIf you do not do the above, there will not be the necessary friction between the feet and the ground with the risk of damaging/breaking the foot jack and causing the vehicle tooverturn.

= =

rules- In the event some of the foot plates lift up

when the crane is lifting loads (fig. 1), you must check the plates move back down to and lift up again from their correct position (fig. 2) (the foot plate must be at the centre of its respective point on the supporting plate).

1

2

Page 53: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 37 MO00002_3Safety regulations and warnings

Placement and set-up

- The supporting plates should be positioned on the ground at a max inclination of 10°.

There must be friction between the foot plate, the supporting plate and the ground to ensure the correct operation of the jack.

To ensure correct friction, make sure there are no oily or slippery substances or firm sliding bodies between the various parts.

The surface on which supporting plates rest should be as flat as possible and not so rough as to damage the supporting plate.

max 10°

OilSlippery substances

DanGerIf you do not do the above, there will not be the necessary friction between the feet and the ground with the risk of damaging/breaking the foot jack and causing the vehicle tooverturn

Page 54: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 38 MO00002_3Safety regulations and warnings

Placement and set-up

CaUtIonBefore starting work, check the maximum extension of the stabilizers, marked with a yellow reference point, and the correct locking of mechanical stops (fitted in the manual stabilizer outputs) *.

Stabilization operations

00762261

00762264

00762263

- Engage the parking brake;

- insert the power take-off;

- position the chucks on the drive wheels;

CaUtIonThepositionofthechocksandtheirnumber depends on the type of park-ing brake, the type of ground and the torsional deformability in the instal-lation. In any case, the slide locking of the truck must be ensured by the tyres/chocks left on the ground with-out stressing the crane’s stabilizers.

NB: Incase ofoneormore rotatingstabilizers see the chapter “8 - Instruc-tions for the user”

- disengage the mechanical stops of the ordi-nary and supplementary stabilisers (where applicable);

- execute complete extraction of the stabilis-ers.

Ensure their exit position with the stops (where applicable).

Placement and set-up

MAX Ce*no Ce

* The partial output of the stabilizers is permitted only in EC cranes when provided for (see chapter “6 - Safety devices”)

Page 55: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 39 MO00002_3Safety regulations and warnings

00762266

Check the bearing surface in advance. (Refer to section “STABILIZER FOOT CYLINDERS”in this chapter and see chapter “3 - Description and technical data”).

PositioningIt is mandatory to accurately level the vehicle in horizontal plane, with the crane folded at a ma-ximum slope of ± 0.5 % (approx ± 0.3°) in all directions. To check this planarity, the air bubble of the device (standard on CE cranes) that shows the planarity should be positioned in the centre of the smaller circle (see fig. 3 e fig. a page 17).

45°45°

Max. (± 1) Max. (± 1°)

Max. (± 1°)

max ± 0,3° fig. 3 5°

pay special attention when levelling up with a joint and winch.During operation, the vehicle should not exceed the maximum slope of ± 1° (air bubble tangent to circle 1°) due to deformations. Especially with arms in vertical position, operate at very slow and gradual speeds. Pay particular attention to the rotation and up/down ovements of the arms.

Max. (± 0,3°)

fig. 3a

Max. (± 0,3°)

Placement and set-up

Page 56: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 40 MO00002_3Safety regulations and warnings

The wheels of the vehicle must remain on the ground while maintaining a good adherence to ground.

Much of the weight of the truck and any load on the truck must always discharge on the wheels; only a minimal part of the total weight (truck + load) must discharge on the stabilizer feet.

Observe these requirements taking into consideration possible significant variations in the load on the truck during work.

ProHIBItIonIt is not allowed to discharge the truck wheels excessively and/or to detach them com-pletely from the ground, as this will cause dangerous structural damage to the stabilizer feet when lifting. (Any exceptions are listed in chapter “8 - Instructions for the user”.

Placement and set-up

00762268

Check the alignment of the arms With the vehicle stabilized and on level ground (Max. ± 0.3°), and with the crane empty, the mechanical alignment of the arms and joint must be checked in advance, reaching a maximum inclination of the arms at about 80°, check the alignment tolerance. This alignment tolerance must be So < Somax, where Somax is the offset between the hook and the middle axis of the 2nd arm (fig 4) which is equal to:

Somax=0,01 x H (Somax pari al 1% di H.

For this check, we recommend using the direct pull winch rope (where present).

If this tolerance has not been verified, do not work using this vertical configuration of the arms and go to an Effer authorized workshop for adjustment.

fig. 4

So < 0.01 x HSo

H

80°

For the frequency of the checks, refer to chapter “9 - Maintenance”

Page 57: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 41 MO00002_3Safety regulations and warnings

In any case, with the arms vertical between 45° ÷ 80° (Fig. 5) and with the maximum permissible loads indica-ted in the load diagram (P max), the alignment tolerance must be Sp <Spmax where Spmax is the offset between the hook and the middle axis of the 2nd arm which is equal to:

Spmax = 0.03 x H with hook (Spmax equal to 3% of H)

Spmax = 0.05 x H with winch (Spmax equal to 5% of H)

fig. 5

SP SP

Pmax

Pmax

H

Sp < 0,03 x H Sp < 0,05 x H

Wind actionsThe permissible wind conditions are:

arms above 45°:

light wind (state 1-EN 13001_2 -5th degree of the Beaufort scale: max. average speed (36 km/h) max. gust speed (3 seconds) 50 km/h

NB: For details on wind speed and an indicative estimate of the wind speed without tools refer to table A “wind speed” in the APPENDIX. For cranes reaching heights greater than 25 metres, we recommend using an anemometer.

CaUtIonThe wind speed increases according to height H. (see APPENDIX)

CaUtIonThe doubling of the wind speed quadruples the relative strength so if the permissible wind con-ditions are not complied with, the behaviour of the crane is dangerously unpredictable.

CaUtIonFor lifted loads with particularly high surfaces downwind (Fig. 7) refer to APPENDIX.

fig. 6

fig. 7

H

Placement and set-up

Page 58: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 42 MO00002_3Safety regulations and warnings

Permissible load check -. Especially with arms set in vertical plane, observe the loads allowed and given in the load diagram.

. These devices/displays are another safety instrument (Fig.8).

operating speeds Warnings with arms in vertical position

In this working condition, make all movements of the crane very slowly and gradually, in particular the rotation, up and down movements of the arms and extraction.

We recommend making particularly slow movements when bringing the arm down in unstable work areas (stabilizers not fully extended (if applicable) or working in the front area).

H

S

A ?

fig. 8

fig. 9

Placement and set-up

Page 59: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 43 MO00002_3Safety regulations and warnings

Warnings and hazards

Note: For lifting with the arms in a vertical configuration, an operational plan is required (see APPENDIX) par-ticularly important for cranes with a reach exceeding 25 m.

The operator must pay particular attention when lifting with a winch. This type of lifting leads to accentuation of lateral deformation/warping.The centre of gravity of the load to be lifted must be approximately in line with the direction of rope when empty (Fig 10).

In the moment when the load leaves the round, this will move forward and sideways due to the effect of elastic deformations, the magnitude of the Sp arrow must not exceed the SPMax value

(see preceding paragraph) (Fig. 11).

CaUtIonWith the arms positioned vertically, pay attention to detecting excessive lateral skidding because in such conditions, the resistance of the arms and the guide of the profiles are reduced, so the behaviour of the crane can be dangerously unpredictable.

CaUtIonCrane parts such as the rotary unit, the side slides of the tubes and metal structure components are not suitable for use if the truck is subject to high gradients.

DanGer/CaUtIonFailure to comply with the instructions given in this chapter leads to unexpected behav-iour of the crane, damages to the structure, uncontrolled movements with possible fall of load and/or vehicle capsizing (fig 12-13-14-15-16).

(fig. 12) - Breaking backwards for exceeding the limit angle of the arms.

fig. 12

Placement and set-up

Sp max.

fig. 10 fig. 11

>> !?

Page 60: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 44 MO00002_3Safety regulations and warnings

Placement and set-up

CaUtIonCompliance with the instructions and limitations specified in this chapter (stabilization inclination, wind level, arms alignment, high area downwind from the load) is the sole responsibility of the crane operator, as required by the regulation in force EN 12999.

fig.13 fig. 14

(fig. 13) -Side slipping and twisting of tubular frames

>> ? >> ?>> ?

(fig. 15) - Uncontrolled rotation and drift Early wear/damages to rotary unit, side slides and structural parts.

fig. 15 fig. 16

(fig. 14) -Backward overturning

>> ?

(fig. 16) - Twisting of the tubular sections and veering to the side, structural damage of the stabilizer foot.

Page 61: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 45 MO00002_3Safety regulations and warnings

Placement and set-up

CaUtIonWith the vertical configuration of the arms, with the crane stopped and/or in motion, visually check the extent ofthe lateralskidding.Todothistheoperator must check the crane fromthe appropriate direction (Fig. 15) In the event of excessive skidding (Sp> WTmax), immediately stop lifting and repositiontheloadontheground.Thenproceedtocheckthat:1- that the inclination of the vehicle (± 0.3°) (Fig. 3) is correct 2 - that the arms are aligned correctly (Fig. 4) 3 - the level of the wind at various heights (Fig. 6) 4 - the area downwind from the load (Fig. 7) 5 - the level of the lifted load against the diagram. (Fig. 8)

A

H

Pmax

SP > SPmax ??

CaUtIonWhen releasing the load with a winch, or during the swing in lifting or lowering a loaded joint, the arms of cranes will deflect backwards by a few degrees with respect to the theoretical value allowed, without causing any danger. That is normal. (Fig 16).

fig. 15

max 82 ° ÷ 85 °

80 °

max 82 ° ÷ 85 °

80 °

fig. 16

Page 62: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 46 MO00002_3Safety regulations and warnings

MAX

MA

X

In detail verify:

- the correct home position, the insertion and the efficiency of the mechanical locks of the crane, the joint extensions, extensions and ordinary and additional stabilizers (if any) and any additional parts/equipment/accessories that are needed for use.

- the complete lifting of the stabilizers cylinder;

- the slewing of the stopcock of the stabilizers on the STOP position.

- the max. overall dimensions of the crane in transport position.

MAX

MA

X

00762284B

00762279

Shifting, driving and parking

To avoid jeopardising safety while moving and driving the crane-vehicle or crane-means of transport unit, always see that the arms are folded and equipment and accessories fixed.

CaUtIonDuring the closing operations, the position of the hook must comply with the overall dimensions.

Page 63: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 47 MO00002_3Safety regulations and warnings

Shifting, driving and parking

00762291

CaUtIonDriving or moving the machine must be preceded by the following operations:

- secure in place all the pivots with the appropriate pins, check they are properly fastened and also their level of efficiency and wear.- fixing of lifting arm with the relevant mechanical lock (where applicable);- fixing of joint extensions (with special mechanical manual lock where applicable, or from the feedback provided) - fixing of extensions, bolts and equipment provided (e.g. winch counterweight, etc.) - insertion/check of mechanical locks of ordinary and additional stabilizers (if any). Check its efficiency and the correct position. See section “WARNING DEVICES IN CAB” of this chapter)

DanGerDuring moving and driving always insert the safety stops on all parts (stabilizers, Jib extensions, extensions,mobile elements, accessories or equipment) where their use isenvisaged.

00762292B

Page 64: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 48 MO00002_3Safety regulations and warnings

Shifting, driving and parking

00762293

WarnInGMake sure that the accessories which are not connected to the crane are supported on the body of the truck and check their proper locking/securing prior to circulation to prevent them from moving while running..

WarnInGMovement and/or circulation method, may be completed with instructions and techni-cal data of the installer. In any event comply with the regulations in force.

00762290

Page 65: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 49 MO00002_3Safety regulations and warnings

Shifting, driving and parking

Lifting equipment and accessories can remain anchored to the crane during the movement or circulation of the vehicle/truck only if adequate fasteners and instructions have been expressly provided for by the installer and if the parameters of the law are respected relating to the maximum size and dimensions allowed.

CaUtIonThe only permissible transport posi-tion of the EFFER crane is when it is folded on the supports provided (Fig. 1). Any exceptions are indicated in chapter “8 - Instructions for the user”. Forinstructionsrelatingtotheincor-recttransportpositionofthesignallingdevice see chapter “6”).

Particular Conditions

Transport positions are forbidden with the arms lying flat on the floor of the load or on the load (Fig. 2), unless the installer of the crane makes available instructions, special locking means and a suitable signalling safety device in the driving cab (Fig. 3).

The signalling device in the cab must indicate when the 1st arm is not below the transport height allowed by the rulesofcirculation.

For instructions on the signallingdevice of the incorrect transportposition for the cab also see chapter “6”).

MA

X

OK

OK

fig. 1

fig. 2

MA

X

+

fig. 4

SERVICE

Page 66: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 50 MO00002_3Safety regulations and warnings

When non-folded transport position (fig. 4) is provided for, it is mandatory to check that:

1 - the position of the arms is such as not to exceed the maximum size allowed by regulations in force;

2 - the longitudinal axis of the arms constitutes a resultant balanced load in relation to the vehicle/truck axles;

3 - all movements of the crane, its main units and components and its accessories are firmly fixed with suitable blocking devices on the platform or body. (in particular for crane rotation)

NB: The lock valves and brakes of the rotation unit of the crane have a block that is sufficiently safe during transport.

Parking

CaUtIonPark the vehicle/means of transport so it is sheltered from atmospheric agents, taking care to fold and lock the crane. When prolonged non-use is envisaged, grease the com-ponents liberally. Lubricate/ protect the exposed section of the stem of the jacks.

Pay attention to the following hazards:

-If the crane is not in the folded transport position, with the motor/pump also deactivated, it could cause possible descents and slow and uncontrolled movements of the arms due to normal leakage of the hydraulic system. These slow uncontrolled movements can lead to the tipping (see paragraph “Drops due to hydraulic leakage” in this chapter).

-If the crane is not in the folded transport position, but is parked with the arms in vertical configura-tions, the risk of lightning interception probability is increased. Furthermore, in this configura-tion, high forces due to strong wind can cause structural damage from tilting in relation to the position of the stabilizers (e.g. trade exhibitions).

Note: For parking of the arms in vertical configurations, an ‘operations plan’ (see APPEN-DIX) is required which is particularly important for cranes with a reach of more than 25 m.

- in the case of parking with ambient temperatures below 0°C, the ice may render the operation of different parts of the crane (sensors, clamps, moving parts, etc..) ineffective. Defrost such parts in advance and restore the correct operation.

Shifting, driving and parking

Page 67: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 51 MO00002_3Safety regulations and warnings

Descent due to hydraulic leakages

WarnInGThe position of the crane/load is kept constant over time, but changes due tonormaloilleakagesinthehydrauliccircuit.Thenasmallminimaldescentof booms and the exit of uncontrolled extensions are possible at speeds depending on the outreach (S).

S (m)

Example:The maximum vertical speed can be derived from the following formula.

con S < 12 m Vmax = 0,5 x S (m) = V m/mincon S > 12 m Vmax = 0,2 x S (m) = V m/min

V max

You should therefore take care when parking with the crane open and when the crane has been at rest for a long while and not been folded.

Notes: You are advised to close the crane or place the crane/load on the ground if it is to be at rest for more than 30 minutes.

Shifting, driving and parking

Page 68: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 52 MO00002_3Safety regulations and warnings

residual risks and dangers

During use

Risk of falling from the upper or raised control stations, especially during access or descent if maxi-mum attention is not paid, if maximum care is not taken, if the supports and handgrips are not used and the safety devices on the console are not closed (brackets, gates, chains etc.).

00762253

Entanglement and dragging hazard if unsuitable clothing is worn.

00762135

00762082

Crushing and impact hazard during stabiliser positioning operations

Page 69: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 53 MO00002_3Safety regulations and warnings

Risk of structural damage, fall of load, overturning especially at great heights with boom over 45°, if during load handling, the inclination of the vehicle exceeds permissible tolerances by ± 0,3°, and if manoeuvres are fast and not progressive.

>5°

Risk of structural damage and uncontrolled movements if with the booms below 20°, a 5-degree inclination of vehicle is exceeded and if you do not run slow and progressive movements.

residual risks and dangers

± 0,3°± 0,3°

Page 70: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 54 MO00002_3Safety regulations and warnings

Risk of damage to the stabilizer feet when lifting. In the event that during stabilization or during truck loading, the excessive weight is supported by stabilizer feet and not by the truck wheels.

Risk of tipping with the vertical arms above 45°, especially at great heights and with the stabiliz-ers not fully extended (downgraded working area) when performing fast drops and not slow and progressive ones.

00762111

Risk of overturning and fall of load, if the stabilizers/feet are handled incorrectly with the unfolded crane, especially at great heights.

residual risks and dangers

Page 71: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 55 MO00002_3Safety regulations and warnings

CaUtIonIn work areas where the crane has reduced performance with the joint located below the horizontal, it is strictly forbidden to try lifting loads using the joint extension return or the crane extension return manoeuvres. Danger of truck rollover danger.

Risk of structural damage and/or tipping if loads are disconnected suddenly from raised structures.

Risk of the vehicle with crane overturning due to the ground beneath the stabiliser feet giving way.

00762136

residual risks and dangers

Page 72: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 56 MO00002_3Safety regulations and warnings

When dropping loads abruptly with booms in a vertical position, the crane can be structurally damaged and tip over backwards as the booms retract quickly like a stretched bow.

Risk of collision with fixed infrastructures and mobile objects during load handling if the nec-essary manoeuvring spaces have not been previously considered.

00762013 00762278

Risk of collision with consequent dangers of crushing and falling for persons and/or work-ers present in the operating zone.

residual risks and dangers

Risk of uncontrolled movements of the extension and structural damage if there is no pinning of the extensions of the crane/joint where applicable.

?

SWL

?P ?P < SWL

?

SWL

?P ?P < SWL

Risk of damage/breakage of the structure of the joint, in the event of lifting loads that are greater than the maximum capacity of the hook provided by EFFER (see chapter “3 - Description and tech-nical characteristics”)

Page 73: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 57 MO00002_3Safety regulations and warnings

Risk of the vehicle with crane overturning due to the ground beneath the stabiliser feet giving way.

00762110

00762295

Risk of damage to the structure of the crane if downward pressure is exerted (hammering, compacting etc.) with the arms or installed accessories (orange peel buckets, buckets etc.). See ch. “7-Accessories”.

00762019

Risk of the load falling if not efficiently slung, with the consequent danger of crushing the operator and exposed persons.

Risk of collision of the load during handling with the crane structure, equipment or encumbrances in the operating area, with consequent risk of overturning of the crane or sudden descent of the load.

00762255

residual risks and dangers

Page 74: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 58 MO00002_3Safety regulations and warnings

residual risks and dangers

Risk of tipping of the crane if the prescriptions of a correct placement of the machine are not respected.Risk of tipping of the crane if the movements of the feet with the applied load are made.

00762257

00762256

Risk of overturning on the cabin side and damage to the structure if the articulations reach end of vertical stroke at high speeds. (non-EC cranes only)

MAXMAX

A

Risk of tipping for cranes without a load/time limiter device, if load limits shown in the working diagrams applied to the crane are not complied with.

00762277

Page 75: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 59 MO00002_3Safety regulations and warnings

00762137

In the event of overloading, or in cases of strange events together with hydraulic failures or safety devices, there is a risk of a slow but uncontrolled drop of the arms of the crane or the joint with possible damage or breakage to the crane and possible.

If such a slow uncontrolled movements, appear, quickly retract crane extensions or joint. If it is not possible, leace quickly the danger area and warn people nearby.

residual risks and dangers

WarnInGIn some models with a high number of crane extensions, in case of extension retraction, especially without a load and from a vertical position, the last extensions may retract after the previous extensions. In this case, if you bring the boom below the horizontal line, the phenomenon of compensation is possible, that is the last left out extensions retract while the previous one come out without the operator running the joystick of extensions.

Therefore you can have some smalluncontrolledmovementsofthehookjoint.

WarnInGTo alleviate this condition, we recommend returning with the extensions with gradual starting and not at a high speed. In any case, start again with a new working cycle only after the last extensions are fully retracted.

?

Page 76: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 60 MO00002_3Safety regulations and warnings

MA

X

residual risks and dangers

00762018

During transport

Risk of collision with fixed and mobile parts along the way if the safety stops are not inserted on all the moving parts (above all mechanical exten-sions, knuckle-joint extensions), accessories and equipment that require their use.

00762083

00762138

Risk of collision with fixed infrastructures (bridges, flyovers etc.) along the way if the crane is not positioned in the correct configuration, suitably locked after use.

Risk of collision with fixed and mobile ele-ments (e.g. persons, parked and moving cars etc.) along the way if, after use, the stabilis-ing traverses have not been positioned and locked.

Risk of collision if the crane is not positioned in the correct transport position

14408

11440

1401

144222

Page 77: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 61 MO00002_3Safety regulations and warnings

residual risks and dangers

During parking/folding

Risk, in the case of temporary absence of the operator, that unauthorised persons may handle the crane if the electrical and hydraulic systems have not been cut out.

00762141

Risk of damage to the underlying goods, the crane in the event of parking or prolonged periods with the arms raised due to a slow but gradual descent of the arms due to normal hydraulic leaks.

P

00762285A

Risk, during folding of the crane into rest position, of damage to the operator or exposed persons if the correct control position is not taken up and/or if there is insufficient visibility.

00762140

Page 78: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 62 MO00002_3Safety regulations and warnings

During maintenanceRisk of the crane arms giving way with consequent danger of crushing when:

- when crane parts or elements are replaced with non-original spares;

- operations not permitted by the manufacturer are carried out;

- interventions are carried out by workshops not authorised by EFFER.

Risk of leakage of fluid under pressure (oil) if incorrect and/or unauthorised maintenance is carried out on the hydraulic system.

residual risks and dangers

00762142

Page 79: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 63 MO00002_3Safety regulations and warnings

General risks for operators and exposed persons

If you DON’T stop and/or move keeping the stopping distance:

DANGER OF SHEARING DANGER OF CRASHING

DANGER OF CRUSHING DANGER OF CRUSHING

DANGER OF IMPACT WITH CONSEQUENT FALL

Page 80: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 64 MO00002_3Safety regulations and warnings

aPPenDIX

The wind force causes stress on the crane structure whatever its direction. The more insidious wind directions are those that lead to lateral skidding, increasing the tipping moment but also causing tilting movements against the arms when vertical (tilting backwards).

The factors that influence the strength of the wind acting on the crane and the load are the follow-ing:

1 - Wind speed value The permissible wind speeds are listed in chapter “2 - Safety regulations and warnings” and

repeated in detail in TAB A-TAB B. 2 - Dependence of the wind speed with height The wind speed varies with height. In cases of average speed and gusts of wind, they are not

assessed at the height (H) of the load lifted but rather at a given height (Hv), it is necessary to use conversion table TAB. B.

WARNING: height variations lead to an increase of wind speed of up to 20% (Between zero and 60 meters) with a relative increase of the forces due to the wind of over 50%.

3 - Value of the area downwind from the load and load shape. The load diagrams are checked for the data segments of the design: 1) wind speed according to the TAB. A and B. (DIN 15018-3, EN 13000)

2) Area downwind from the load

Ar (m2)=Ap (m2) x cw = p(t) x A (m2/t) x cw where: -P (t) is the load lifted in tonnes (1t = kg/1000)

-A (m2/t) = 1 coefficient of load surface. (DIN 15018; EN 13000)

-Cw = 1.2 * shape coefficient. (DIN 15018; EN 13000)

-Ap (m2) ** Area downwind from the load

-Ar (m2) Area downwind increased due to the shape (Ap x Cw)

Wind force

• Cw is a coefficient that takes into account the different effect of the wind in varying the shape of the load. For details, see

(EN 13000 - EN 13001-2) As a guide: Cw = 2 for loads with a parallelepiped/cube shape Cw = 1 for -cylindrical shaped loads Cw = 0.4 for spherical loads Cw = max 2.4 ** Ap (m2) is the area downwind from the load (in the design P(t)x1 (m2/t) is hypothesized, and is calculated using the maximum size of the shape of the load. (E.g. diameter x height in a cylinder; base for rectangular height).

Page 81: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 65 MO00002_3Safety regulations and warnings

In exceptional cases, it is possible that the real area downwind from the load is greater than the design referred to above.

In this case, the wind speed must be decreased compared to the values reported in TAB. A and TAB. B as indicated in the verification procedure shown below (EN 13000-A1: 2012):

1) If p (t)/Ap (m2)> 2, then it is possible to work with the crane with the wind speed reported in TAB A.

2) If p(t)/Ap(m2) <2 then it is possible to work with the crane with wind speeds possibly reduced by the Cr factor.

cr= (1,2 x p(t)) / (Ap(m2) x cw)

if cr> 1, the speeds given in the TAB A and TAB B are those allowed and must not be decreased

p (t)

h

A

h

ø

Ap Downwind area in m2

if cr <1, the speeds given in the TAB A and TAB B should be decreased multiplying them by Cr.

Example: P(t) = 2t in a cylindrical shape ø 3 meters; height H 3 meters; Ap=3x3=9 m2; Cw=2

P(t) / Ap(m2)= 2 / 9 = 0,2 Valore < 2

Cr = 1,2 x 2/9x2 = 0,36 < 1 Wind speed must be reduced:

Reduced wind speed = 0.36 x 50 km/h = 18 km/h

CaUtIon Prior to lifting operations, the operator must perform the verification procedure shown above.

CaUtIonIf the approved conditions indicated are not strictly complied with, the crane can behave in unexpected and very dangerous ways; it can compromise the structural strength and stability. For this reason the planning instructions below must be observed.

Lifted load in tons.

Ap= h x A Ap= ø x h

Page 82: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 66 MO00002_3Safety regulations and warnings

Planning of lifting operations relating to the lifting with the arms vertical (ref. en 13000-2012). Planning of operations is particularly important for the crane with a lifting capacity exceeding 25 m and for lifting with arms vertical (especially from 45° to 80°) and must be performed by qualified and experienced personnel (EN 13000-2012).

The following aspects must be considered:

1-prior assessment of environmental conditions (e.g. meteorological data, weather forecasts, relevant environmental conditions)

2-evaluation of the velocity of the wind gust (gust in 3 sec) at maximum height H, which can be reached by the arms of the crane. In the event of detecting this speed, it is performed at a height of Hv <H refer to TAB. B.

For cranes with a lifting capacity greater than 25 m, we recommend using an instrument (anemom-eter)

3-assessment of the correct positioning of the vehicle on a level surface and the alignment tol-erance of the crane arms (see chap. 2). These aspects can increase the negative effects of lateral skidding due to wind.

4-Evaluation of the load level to be lifted P(t) (t in tonnes) and its theoretical area downwind Ap (m2) (in square meters). Perform the verification procedure of the previous chapter, see page 68. In case the P(t)/Ap(m2) ratio is <2, it is necessary to calculate the Cr coefficient of reduc-tion of the wind speed. The reduced permissible speed is calculated by multiplying the speed shown in TAB A and B by Cr<1 (see page. 68)

5 - evaluate the escape and cordoned off areas relating to the direction of the possible deforma-tions in the event of structural damage/tipping

CaUtIonWith the arms close to maximum verticality, in the case in which the unpredictability of events leads to gusts of wind with a speed greater than that permitted and/or if involuntary sudden movements of rotation occur, there is a dangerous possibility that the deformation of the lateral skidding proceeds dangerously without stopping, causing simultaneous twisting/spinning of the arms. In this case, in addition to the return extensions, perform a sudden but gradual and controlled drop of the arms by a few degrees until the skidding movement stops. Pay attention to this downward movement to avoid knocks, overloads and losses of stability.

CaUtIonWith the arms close to maximum verticality, in the case in which the unpredictability of events leads to gusts of wind with a speed greater than that permitted and/or if involuntary sudden movements of rotation occur, there is a dangerous possibility that the deformation of the lateral skidding proceeds dangerously without stopping, causing simultaneous twisting/spinning of the arms. In this case, in addition to the return extensions, perform a sudden but gradual and controlled drop of the arms by a few degrees until the skidding movement stops. Pay attention to this downward movement to avoid knocks, overloads

Page 83: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 67 MO00002_3Safety regulations and warnings

Planning of operations with the crane out of service (parking) If the crane is out of service, it must preferably be folded into the transport position.

If circumstances require a different position from the transport position, it is necessary: - to check the rules and laws in force relating to the position of the out of service crane (permissible

heights, visual/light signals, etc.).

- to assess unintended movement of the crane due to leakage (see chapter “2-Safety regulations and warnings.”)

-to perform a prior assessment of the environmental conditions (e.g. meteorological data, weather conditions, relevant environmental conditions) for the period for which the crane is out of service. The effects can be dangerous due to wind (risk of tipping and structural damage) and the collec-tion of lightning

-evaluate the stability conditions.

-With regard to the risk of tipping and structural damage due to wind forces, especially with the arms vertical (45°-80°), it is necessary to plan the operations/configurations. This plan must be performed by qualified and experienced personnel (EN 13000-2012) and must be carried out in the same way as that performed with the crane in service.

-With regard to the single structural resistance of the crane empty (with no load), the crane can with-stand wind loads according to the “Beaufort 6th” scale with arms below 45 degrees and “Beaufort 5th” scale with arms above 45° (Table A).

CaUtIonWerecommendpositioningtheoutofservicecraneinapositionotherthanthetransportposition and/or with suspended loads. There is a danger of uncontrolled movements, due to hydraulic leakage, which can lead among other things to tipping, structural damage of the crane and any nearby objects. (Rotation, extraction, swinging., etc.) (see chapter “2 - Safety regulations and warnings.”)

Page 84: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 68 MO00002_3Safety regulations and warnings

tables Tables A, B, c are shown below

(taB a): PerMISSIBle WInD SPeeD

Note: In TAB A, the permissible speeds in different configurations of the crane are shown. The average speed indicated (in 10 minutes) can only be defined for heights within 10 meters (H <10 m). In any case, for all heights (H <10 m-H> 10 meters) it is necessary to verify the single gust speed (3 s) that increases as the height H (see TAB. B) increases.

In this table, the wind speeds are shown according to the Beaufort scale and the EN 13001-2 scale. Each degree/state of wind has a corresponding gust speed (measured in 3 sec-valid for each height H) and average speed (valid only within a height H of 10 meters, measured in a time of 10 minutes). General indications are also provided to visually assess the wind speed in the absence of an instrument.

The highlighted lines in TAB. A indicate the permissible wind speeds with different cranes in service and out of service between the arms in a configuration above and below 45 degrees from the horizontal. These speeds are valid for areas downwind from the design as shown on pages.. 1 and 2;

For areas downwind from the lifted load with P(t)/Ap(m2)<2), the speeds given in tables A and B may need to be decreased according to the information on pages 1 and 2. For details, refer to standards EN 13000-A1 :2012-EN 13001-2.

WARNING: for cranes with a lifting capacity greater than 25m, we recommended to measuring the speed with an instrument(anemometer)

.

(taB a):PerMISSIBle WInD SPeeDIn this table the permissible speeds detected at Hv height corresponding to the permissible speed at height H of the load are indicated.

Note: From the height of load H, the permissible wind speed at detection height Hv are detected.

Page 85: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 69 MO00002_3Safety regulations and warnings

WIND SpEED

Average wind speed * (in 10 minutes, for h 10 meters)

Wind gust * speed (in 3 seconds)

Wind pressure

Wind effect in the internal area

perm

issi

ble

win

d sp

eed/

confi

gura

tion

cra

neSTATE

13001-2

Beaufort

Degree

Name m/sec Km/h m/sec Km/h N/m2

0 Calm 0.2 1 Calm, smoke rises upward

arm

s in

clin

ed a

bove

45

degr

ees

from

the

horiz

onta

l (c

rane

in s

ervi

ce a

nd o

ut o

f ser

vice

)

arm

s in

clin

ed b

elow

45

degr

ees

from

the

horiz

onta

l (cr

anes

in

serv

ice)

arm

s inc

lined

abo

ve 4

5 de

gree

s fro

m th

e ho

rizon

tal (c

rane

in se

rvice

and

out

of s

ervic

e)

1 Light 1.5 5

Wind direction indicated only by the movement of the smoke, but not by the mechanical wind indicators

2 Light breeze 3.3 11

You can feel wind in the face, leaves rustle, and the mechanical wind indicators move

3 Weak breeze 5.4 19

Leaves and light branches move, wind stretches out banners

4 Moderate breeze 7.9 28 Lifts dust and paper up, moves

branches and fine rods

1light 5a 10,1 35 14,1 50* 125 Intermediate conditions between 4-5

Average 5 Cool Breeze 10.7 40 15 55* 150

Small broadleafs begin to sway, ridges of foam are formed on lakes

6 Strong wind 13.8 50 19,3 70 233

Strong poles move, telegraph lines whistle, it is difficult to use an umbrella

-- 7 Fresh breeze 17.1 61 23,9 86* 358

All the trees move, you are significantly hindered when walking against the wind

8 Stormy wind 20.7 74

The branches of the trees break, making it considerably difficult to walk outdoors

9 Storm 24.4 88 Minor damage to homes (knocks down chimney lids and tiles)

10 Violent storm 28.4 102 Trees uprooted, considerable

damage to homes

* Speed according to EN 13001-2, EN13000-; Beaufort scale - For guidance on the precise method of measurement, see the manuals for the anemometers.

- for heights of the crane/load H> 10 meters, refer to TAB.B

- the permissible speeds shown apply to areas downwind from the load as reported on pages 1 and 2.

(TAB A): pERMISSIBlE WIND SpEED

Page 86: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

02 70 MO00002_3Safety regulations and warnings

(TAB.B):’cONVERSION SpEED’ TABlE’

Arms vertical above 45 ° (crane in service and out of service Speed conversion *

State 1 - light Wind, (EN 13001-2 EN 13000) 5th Beaufort degree

H (m

eter

s) lo

ad h

eigh

t

Hv

(m) h

eigh

t det

ectio

n

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in to

10

m) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in to

10

m) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in to

10

m) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in to

10

m) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in to

10

m) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in to

10

m) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

10 10 50 35 125 46 33,3 45 31,9 98 44 30,9 93 43 31 89 42 29,7 85

20 20 50 125 48 47 45 44

30 30 50 125 48 47 46

40 40 50 125 48 48

50 50 50 125 49

60 60 50 125

Arms below 45 ° (cranes in service) Speed conversion *

5th Beaufort degree

H (m

eter

s) lo

ad h

eigh

t

Hv

(m) h

eigh

t det

ectio

n

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

Gus

t (in

3 s

econ

ds) k

m/h

Aver

age

(in 1

0 m

in) k

m/h

Pre

ssur

e N

/m2

10 10 55 40 150 51 36 125 49 35 115 48 34 110 47 33 107 46 32 102

20 20 55 150 53 51 50 49

30 30 55 150 53 52 51

40 40 55 150 54 53

50 50 55 150 54

60 60 55 150

Page 87: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5Description and technical features 03 1

3Description and technical data

european Community directives

european Community directives2006/42/Ec Directive of the European Parliament and Council concerning the approximation of the laws of the Member States relating to machinery. Article. 14 of Directive 98/37/EC repeals Directive 89/392/EEC, and subsequent modifications.

2004/108/Ec Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.

Modifications and supplements: 92/31/EEC, 93/68/EEC, 93/97/EEC.

Main reference standardscEI EN 60204 Safety of machinery - Electrical equipment of machines.

EN 12999-2011 Cranes - Loader cranes

DIN 15018 - DIN 4114 - DAST RI-011 For some references of structural calculation

allowed installations / prescriptions for useThe loader crane has been designed in accordance with EN 12999-2011 standard.

For the specific classification of project, refer to Chapter 3 “- Description and technical data”The crane is designed for use in non-continuous service normally handling medium loads and only occasionally maximum loads. In the case of heavier duty use the crane must undergo routine and extraordinary maintenance at shorter intervals.

CaUtIonlifting in continuous service and/or with frequent handling of maximum loads may reduce the crane working life considerably.

Page 88: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5Description and technical features 03 2

The crane is typically installed on a commercial vehicle (including trailers) with a significant transpor-tation capacity. The loader cranes are designed to load and unload the vehicle as well as for other tasks such as moving or positioning not hooked loads in all areas specified by the load diagram and allowed by the type of installation.

Examples of possible applications (in accordance with the load and installation diagram):

- Lifting from the ground at different heights (e.g.: placing concrete on a roof);

- Building assembly (e.g.: placing beams and structures of a building);

- Handling of building materials on pallets from the truck to which the crane is fitted or from another truck, or from the ground or other positions;

- placing of material in different areas of a building site;

- Lifting and handling of material in pits or ditches with the help of a winch

- Positioning of machine tools in factories.

Notes commercial vehicle means: trucks, road tractors, special purpose vehicles, trailer trucks, articulated lorries, trailers.

Notes The loader crane fitted to a static base should be regarded as a loader crane.

Notes it is forbidden to move the vehicle with a crane at work that is not folded in trans-portation position.

Notes The lifting of people is prohibited unless the application of the people-holder basket is complete specific certification by notified bodies.

Page 89: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5Description and technical features 03 3

a

eMtnG

f

H

l

B

00762103

P

DrSC

To make the crane (A) operational it must be anchored to a vehicle (B) by means of counter-chas-sis (c) with the hydraulic and electrical power circuits connected to those of the vehicle.

The crane is hooked up:- electrically by means of electrical cables

(F) of its own system to battery (G) of the vehicle or to a supplementary generator.

- hydraulically to the pump (D),by means of power take-off (h) connected to the engine.

The same connections are used for models complete with supplementary stabilisers (E).l main hydraulic distributorM hydraulic fluid tankN fluid intake linep fluid delivery lineR fluid delivery line filterS fluid discharge lineT fluid discharge line filter

The type of installation may vary depending on the characteristics of the crane, the vehicle and operating requirements.

The following types should be mentioned:- installation behind the cabin with crane folded (a). Standard installation;- installation on the rear pivot (b). Standard installation;

Any other installation configurations can be carried out (e.g. folded centre platform crane, not folded centre platform crane, etc.) as long as they respect:- the technical specifications and data of the vehicle/means on which the crane is installed;- the regulations and laws in force in the country of use.

General description

a b

Page 90: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 4Description and technical features

Identification of the crane

The essential data for identification of the crane are given on the identification plate(s) externally fixed to the column.

The plate shows:

0 Machine type: GRU (CRANE)

1 Crane Model

2 Serial number

3 Year of manufacture

4 CE marking

CaUtIonIt is forbidden to remove or damage the plate.ShouldthisoccurcontactonlyEFFERTechnicalService.

Requests for information and/or in-depth tech-nical details on the crane must specify:

- model and serial number;

- edition and issue date of the use and main-tenance manual (given on the cover).

The series number (5) is also stamped on the base of the crane.

5

02197001

model

serial

year

1930700B

12

3 4

cRANE0

Page 91: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 5Description and technical features

1

12

2

11 10

6

5

4

3

5 4

5

5

4

89

4

7

02197015

top

bottomleft

front right

rear

00762143

top

bottom

left

right

Main parts...

1 Column2 1st boom cylinder3 Slewing unit4 Stabiliser5 Stabiliser cylinder6 Embase7 Counter-chassis8 Hydraulic extensions9 2nd boom10 Hydraulic extension cylinder11 1st boom12 2nd boom cylinder

Getting oriented…

The orientation referred to in this manual is shown in the figure below.

Page 92: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 6Description and technical features

00762148

What is mean by configurations of …

…rest or work pauseCrane in rest or work pause configuration means those conditions under which the machine is stopped for relatively short periods (e.g. checking work done or to be done, meal breaks etc.). In such cases the general condi-tions of the machine must be as follows:

- vehicle engine switched off;

- power circuit deactivated;

- electric circuit deactivated;

- load or crane arm resting on the ground or on truck cabin;

- stabilisers extended;

- stabiliser jacks extended and resting on the ground;

- crane and vehicle doors and switchboards (equipped with lock and key) locked;

- area where the machine is working delim-ited and signposted;

- operator temporarily absent.

Notes If the operator remains in thearea it is NOT indispensable to lock the doors and switchboards equipped with lock and key.

CaUtIonYou need not dismantle the accessories (Jib, winch, bucket etc.) as long as the crane is left in a NON DANGEROUS configuration.

Page 93: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 7Description and technical features

00762149

00762150

…workWork configuration means situations in which the crane is operating and active or stopped only for very brief periods. In such cases the general conditions of the machine are as fol-lows:

- power circuit active;- arms and articulations raised from the rest

stop;- telescopic elements of the arms extended

or partially extended;- stabilisers extended;- stabiliser jacks extended and resting on the

ground;- crane and vehicle doors and switchboards

(equipped with lock and key) unlocked;- operator at the control station;- only authorised persons present in the crane

work area;- work area delimited and signposted.

- vehicle with engine running;- power circuits deactivated;- telescopic elements of the arms fully

retracted in the closed position;- arms and articulations closed in the pre-

scribed position and locked on the appropri-ate stop;

- stabilisers completely retracted and locked in position;

- stabiliser jacks fully retracted and locked in position;

- crane doors and switchboards (equipped with lock and key) locked;

- driver in the vehicle control station.

…transportTransport configuration means those situations in which the crane must be moved from one workplace to another. As well as involving disconnection of the crane from all power sources, transportation must not give rise to involuntary movements of any of the elements. In this case the general conditions of the machine are as follows:

CaUtIonFor all other configurations (stopping on the road, parking, including long-stay etc.) the machine must be in maximum safety conditions to avoid danger to those who approach it. The crane must be closed in the prescribed position and every telescopic or sliding element locked, and it must be protected (in the case of storage) and disconnected fromallsourcesofenergy.

What is meant by configurations of …

Page 94: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 8Description and technical features

Work areas…

Performances are conditioned by the type of installation and by the angular position of the column during load handling.

These conditions generally involve two work zones (A and B) in which performances vary in func-tion of the system or the elements contributing to stabilisation.

Zone A Area in which the crane can operate at maximum performance as stated in the relevant load

diagrams (conditions of maximum efficiency of the stabilising elements).

Zone B Area in which the crane can operate at reduced performance as stated in the relevant load diagrams, only if:

an automatic/manual movement control device for zone B has been installed (device for load control and detection of the operating area);

depending on crane configuration, the installer has authorised crane operation in zone B.

ProHIBItIonCranes not equipped with automatic/manual control device for zone B and not author-ised by the installer, should never go beyond the limits of zone B, whatever their con-figuration may be. CE cranes, not equipped with automatic/manual control device, are supplied with a mechanical device to prevent crane operation in zone B: only the installer, under his own responsibility, can remove themechanicaldevice.

CaUtIonCrane operation in zone B must be authorised by the installer. Moreover, the installer mustsupplyallpertinentloaddiagrams.

CaUtIonEFFER supplies cranes whose performances are standard in zones A and B. These performances must however be verified and where applicable confirmed or declassed duringtheinstallationinspectiontest.

00762147A

00762147B

Page 95: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 9Description and technical features

Plates and notices

1 2 3 4 5

6 7 8 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13

18

1514

16

faC-SIM

Ile

17 19 20

AD

2N00

5_0

AD

2N00

7_0

AD

2N00

6_0

AD

2N00

9_0

AD

2N01

1_0

AD

2N00

8_0

AD

2N01

0_0

AD

2N01

2_0

1 2

1

3 4

2 3 4

10 11

1213

Page 96: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 10Description and technical features

Plates and notices

21 22 23 24 25

26

27

2829

30 31 32

33 34 35

36

38

37

L'USAGE DU JIB EST INTERDIT DANS LA ZONE DETRAVAIL MISE EN ÉVIDENCE, EN CAS IL SOIT ENPOSITION D'EMPENNAGE PAR RAPPORT AUX BRAS

ES PROHIBIDO LEVANTAR EL ESNODO RESPECTOA LOS BRAZO EN EL SECTOR EVIDENCIADO

ES IST VERBOTEN, DEN KRAN IMGEKENNZEICHNETEN ARBEITSBEREICH ZUBETÄTIGEN

É VIETATO IMPENNARE LO SNODO RISPETTO AIBRACCI NELLA ZONA EVIDENZIATA

IT IS FORBIDDEN TO LIFT THE JIB AS REGARDS TOTHE CRANE BOOMS IN THE MARKED WORK AREA

I

GB

SP

FR

DE

Page 97: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 11Description and technical features

Plates and notices

39

40

42 43

41

44

46 47

45

48 49

IL EST INTERDIT LE LEVER LE 2EME BRASENDEPASSANT AVEC LE BRAS L'EMPENNAGEMAXIMUM DE 85°

ES PROHIBIDO LEVANTAR EL SEGUNDO BRAZO SILOS BRAZOS SUPERAN L'INCLINACIONE MAXIMADE 85°

ES IST VERBOTEN DEN 2° AUSSCHUB DESKRANES AUFZUHEBEN, WENN DIE AUSSCHUBEUEBER 85° NEIGUNG SIND

É VIETATO IMPENNARE IL 2° BRACCIOSUPERANDO CON I BRACCI L'INCLINAZIONELIMITE DI 85°

IT IS FORBIDDEN TO LIFT THE 2ND BOOMOVERPASSING WITH THE CRANE BOOMS THEBOUND OF 85°

I

GB

SP

FR

DE

85°

2F08261

49

AD

2N02

9_0

50

Page 98: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 12Description and technical features

At strategic parts of the crane there are plates and adhesive labels whose function is to draw the operator’s attention or give him important information.

(The type and the numbers of plates depend on crane’s model and version)1 Crane slewing operation2 First boom operation 3 Second boom operation4 Extension operation5 Fly-jib operation6 Fly-jib extension operation7 Winch operation8 Bucket operation9 Rotor operation10 Foot jack selection left side11 Foot jack selection right side12 Stabiliser selection right side13 Stabiliser selection left side14 Stabiliser operation15 Zone B forbidden16 Position of stabilising elements17 Oil level18 Do not tread on 19 Enabling operations of aerial part of the crane20 Enabling operation of stabilising element21 Minimum oil level22 Maximum oil level23 Slewing unit zero point24 System complying with UNI-EN-ISO 9001 Standard 25 Inspection of correct arm angulation in crane opening phase26 Approach to and achievement of maximum crane performances for each work zone (A and B)27 Maximum load applicable to the extension28 Centre of gravity (position along a main axis)29 Instructions on discharge connection for trailer body30 Observation of operator manual obligatory. Always consult when necessary! Do not hoist persons31 Obligation to lock as per instructions 32 Observation of operator manual obligatory. Always consult when necessary!33 Danger of the crane colliding with bridges, electrical cables etc. due to erroneous opera-

tions Danger of electrocution due to crane colliding with electrical cables34 Lubrication points (oil or grease)35 Danger of entanglement with winch cable36 Work area permitted in accordance with the relevant load diagram37 It is forbidden to lift the jib as regards to the crane booms in the marked area

Plates and notices

Page 99: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 13Description and technical features

38 Danger of collision with remote/radio-controlled crane39 Danger of suspended weight40 It is forbidden to lift the 2nd boom overpassing with the crane booms the bound of 85°41 Work area permitted in accordance with the relevant load diagram42 Danger of collision with stabilisation and foot during their movement43 Danger of stabiliser foot support giving way (see the value “Reaction” in the Technical Data)44 Do not hoist persons45 Do not point water jets46 Danger of electric shock47 Danger of falling from raised position48 Danger of collision on opening and closing crane 49 Danger of shocks and cut during stabilizer cylinder slewing50 Inspection of the proper extension of the stabilizers

Notes Thepresenceofcertainplatesandnoticesisinfunctionofthecrane.

Plates and notices

Page 100: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 14Description and technical features

01504198

Dimensions and capacities during transport...

CaUtIonThe installer must fill in this page

Dimensions of the crane in transport configuration, i.e. in the configuration permitted for driving the vehicle on the road with the crane completely installed.

CaUtIonThe installer must fill in this page

Crane weight with complete rig Original vehicle capacity Residual vehicle capacity

Each load indicated in the diagram is the sum of the payload that can be lifted and the weight of the lifting accessories (chain, cables, rope blocks etc.) and/or any lifting equip

Page 101: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 15Description and technical features

technical features

load diagrams

For notes and symbols used in the load diagrams check the following data sheetsThe main load diagrams permitted (a 100% performance) are applied to the lever protection or in the immediate vicinity of the control stations. The complete loading dia-grams are shown in the following pages. For maximum exploitation of crane potential the 1st and 2nd arms must form the angle specified in the load diagrams. (This position is shown by the alignment of two yellow arrows, one on the column and the other on the 1st boom.The load diagrams establish the operating limits. Informa-tion in the diagram refers to the horizontal configuration and the maximum trajectory performance configurations (load curves - only for 100% of performance).

Each hook load shown in the diagram is the addition of the liftable payload and the weight of lifting accessories (chains, ropes, etc..) and / or any lifting equipment (buckets, pallet mover, etc..) directly secured to the crane. If the winch is fitted, the load value shown in the load diagrams is already deducted from the weight of the counterweight/block/rope. To lift the maximum loads shown in the basic machine diagram, no equipment must be attached to the extremity of the crane.

In horizontal configuration the maximum permitted dis-tance may be evaluated by approximation, identifying the extensions.

In horizontal configuration the load that may be lifted between two successive outreaches will be of approx. an intermediate value with regard to the loads relating to the previous and subsequent outreach.The operation of the automatic load limiting device does not allow exceeding the load curves shown in the graphs.

max.

max

Page 102: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 16Description and technical features

02197019

2 1

The operator must respect the work areas of each load delimited by the relevant curves on the diagram: these must never be exceeded. The curves are arcs of a circle . With cranes not equipped with load limiter device, it is possible in practice (but strictly forbidden) to exceed these circle arc curves (Fig. 2) by extracting the extensions and causing the uncontrolled descent of the load, which could lead to structural collapse, tilting and serious danger for exposed persons.For operation in sector B, observe instructions in section “Work areas”.With crane equipped with the hSS device, which can be disengaged, in order to achieve crane maximum performance in vertical and in horizontal (with max. loads and max. out-reach) as per the diagram, it is necessary to disengage the hSS device (hSS OFF) (see section “5 - Functional devices”).

Page 103: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 17Description and technical features

The winch diagrams show the work areas as well as the number of pulls (T=1, T=2 ecc) and minimum outreach for the limit of cable angle of incidence.

CaUtIonFor cranes without moment limiter only when the work areas shown in the load diagram are wider than the circle arches; the latter should be considered as place-ment curves without load checking the configuration of telescopic sections and the outreach with cable on the ground.

In such work areas it is only allowed the mo-vement of cable while arms/outreach down movement are not allowed.For all cranes with or without moment limiter we recommend you periodically extend crane telescopic sections and the joint with load born by the cable in order to avoid excessive stress on crane structure.

22.802120

mkg

m0 2 4 6 8 10 12 14 m

10

8

12

14

16

18

20

22

24

26

13.944000

9.586600

16.073325

18.282825

20.542420

11.904900

25°

min. basic craneext 6.17 m

NO

NO

NO

22.802120

mkg

m0 2 4 6 8 10 12 14 m

10

8

12

14

16

18

20

22

24

26

13.944000

9.586600

16.073325

18.282825

20.542420

11.904900

6600 kg

4000 kg4900 kg

3325 kg

2825 kg

2420 kg

25°

min. basic craneext 6.17 m

NO

NO

NO

General instructions to achive maximum performances with jib

1

2

3

1

2

3

The pictures show the correct way of load handling at the maximum capacities, which can be obtai-ned only by disengaging the HSS device .

In order to lift maximum loads in certain cases, you must apply a special hook or a broaching of the extensions; a mark ( ) in the load diagram next to the capac-ity value indicates where this is necessary.

Indications referring to the symbols used are listed in the list annexed to the load diagrams.

Page 104: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

MO00008_5 03 18Description and technical features

General instructions

CaUtIonTo best exploit the crane’s potentialities the angle between the 1stand2ndarmsshouldbe as indicated in the capacity diagrams attached to the crane. The arms can work aligned. However, this may cause premature stopping of the crane, or the lowering of the 2ndarm.

CaUtIonThe lifting capacities given in the basic crane diagram do not take into consideration the weight of the pipe-holding device present in the case of optional accessories (jib, bucket etc.).

Maximum load of crane and jointThe maximum allowed load in the crane and/or joint

may be limited in relation to machine/accessory potential.

In these cases apply the maximum loads shown on the load diagram by a note / on hook marking or any other marking:

(maximum load ---- MAX xxx kg ---- )

Also check the sheet on the notes and the Symbols-Technical data-Load diagrams.

---- MAX xxx kg ----

---- MAX xxx kg ----

Page 105: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICI - TECHNICAL SPECIFICATIONDiagrammi di carico

load diagrams

Le curve indicate sono realizzabili con limitatore di carico.Load curves achievable by L.M.B.Courbes de levage realisables par limiteur de moment.Mit Überlastabschalteinrichtung realisierbare Lastkurven.Curvas de carga máxima con limitador de carga.

Curva di carico descritta partendo con secondo braccio (e/o jib) orizzontale.Lifting curve described starting with the outer boom (and/or fly-jib) in horizontal position.Charge maxi. soulevable en partant avec le deuxiéme bras (et/ou le jib) en position horizontale.Traglastkurve mit 2.Arm (und/oder Zusatzgelenk) in horizontaler Position.Curva de carga máxima partiendo con el segundo brazo (y/o brazo auxiliar) en posición horizontal.

Carico Massimo sollevabile con snodo nella posizione illustrata.Max. load which can be lifted by the fly-jib in the shown boom position.Charge maxi. pouvant etre soulevée par le jib dans la position illustrée.Max. moegliche Hublast des Zusatzgelenkes in der angegebenen Position.Carga máxima a elevar con el brazo auxiliar en la posición indicada.

Carico Massimo sollevabile nella posizione raffigurata.Max. load which can be lifted in the shown position.Charge maxi. soulevable dans la position illustrée.Max. Hublast in der angezeigten Position.Carga máxima levantable en la posición indicada.

Curva di Carico Massimo sollevabile.Lifting curve of the max. load capacity.Courbe de levage de la charge maxi. soulevable.Traglastkurve der max. moeglichen Hublast.Curva de carga máxima a elevar.

* Sollevamento con gancio fisso.Lifting by fixed hook.Levage au crochet fixe.Hublast am festen Haken.Levantamiento con gancho fijo.

Le massime capacità di sollevamento in verticale si raggiungono con il dispositivo HSSdisinserito (Dove previsto).Max. lifting capacities in vertical position are reached with disconnected HSS device (Ifprovided).Les capacités maxi. en vertical sont obtenues avec dispositif HSS débranché (Si prévu).Die max. senkrechten Traglastkapazitäten werden mit ausgeschaltener HSS Vorrichtung erreicht(Wenn vorgesehen). Las capacidades max. en vertical se pueden obtener con dispositivo HSS desconectado (Dondeprevisto).

Con gancio speciale.With special hook.Par crochet special.Mit Sonderhaken.Con gancho especial.

Carico massimo di gru/snodo limitato dalla capacita massima del gancio e/o attacco gancio.Maximum load of cranes/fly-jib limited by maximum hook coupling and/or connection capacity.Charge maximum de grue/jib limitée par la capacité maximum du crochet et/ou raccord crochet.Maximale Traglast des Krans/Zusatzgelenk, beschränkt durch die maximale Leistungsfähigkeit des Hakens und/oder des Hakeneinsatzes.Carga máxima de la grúa/brazo auxiliar limitada por la capacidad máxima delgancho y/o acople del gancho.

Secondo braccio e/o jib inclinati per non più di -30 sotto l'orizzontale(Per angoli superiori a -30 , occorre spinare gli sfili di gru e/o jib)Cap. shown with max. negative boom angle of -30 .(For outer boom/fly-jib angles greater than -30 extensions must be mechanically locked)Deuxième bras et/ou jib inclinés pour maxi. -30 au dessous de l'orizontale(Pour angles supérieurs à -30 les télescopes doivent etre verrouillés par axes)2. Arm und/oder Zusatzgelenk zwischen waagerechter Position bis max. -30 (bei Ueberschreitung -30 sind die Ausschuebe durch Bolzen zu sichern)Segundo brazo y brazo auxiliar por debajo de la horizontal hasta -30 (para un ángulo mas negativo las extensiones deberán estar bloqueadas por pasadores)

Carico massimo sollevabile con sfili spinati.Max.load which can be lifted by mechanically locked extensions.Charge maxi. pouvant être soulevée par télescopes verrouillés.Max. mögliche Hublast mit gelockerten Ausschüben.Carga máxima a levantar por extensiones bloqueadas.

Note generali - General notes - Remarques générales:Allgemeine Hinweise - Notas generales:

Le capacità di sollevamento della gru base (e/o jib) non considerano il peso deldispositivo raccoglitubazioni, del verricello, delle elettrovalvole di scambio e degli eventualialtri accessori.The lifting capacity of basic crane (and/or fly-jib) does not include the weight of the tubecollection device, exchange solenoid valves and any other accessories.Les capacités de levage de la grue de base (e t/ou le j ib ) ne prennent pas en compte lepoids de guide et flexibles, du treuil, des électrovalves d'échange et des autres accessoireséventuels.Die Werte für die Hubfähigkeit des Kransockels (und/oder Zusatzgelenk) berücksichtigennicht das Gewicht der Vorrichtung zum Aufrollen der Schläuche, der Seilwinde, derelektrischen Schaltventile und möglicher andere Zubehörteile.Las capacidades de levantamiento básicas de la grúa (y/o brazo auxiliar) no tienen encuenta el peso del dispositivo de retirada de los tubos, del cabrestante, de las electroválvulasde intercambio y de los demás eventuales accesorios.

t=1 tiro singolo - single pull - traction simple - Einzelzug - tiro individual

t=2 tiro doppio - double pull - traction double - Doppelzug - tiro doblet=3 tiro triplo - triple pull - traction triple - Dreifachzug - tiro triplet=4 tiro quadruplo - quadruple pull - traction quadruple - Vierfachzug - tirocuádruple

Gru con dispositivo PROGRESS - Crane with PROGRESS device - Grue avec dispositif PROGRESSKran mit Vorrichtung PROGRESS - Grúa con dispositivo PROGRESS

Per le principali configurazioni di stabilizzatori non completamente estesi, le capacità della grusono indicate nel manuale operatore sotto forma di performance % (% della pressione delmartinetto 1° braccio).In forma tabellare sono indicati i relativi valori dei carichi ammessi. (l’aggiornamento dei valorisul manuale è a cura dell’installatore).For the main configurations of stabilizers not fully extended, crane capacities are shown in theuser manual expressed as performance % (% of 1st arm jack pressure).In the form of a table are given the relative values of allowed loads. (updating the values on themanual should be borne by the installer).Pour les principales configurations de stabilisateurs pas complètement sortis, les capacités de lagrue sont indiquées dans le manuel de l'opérateur sous la forme de performance % (% de lapression du vérin 1° flèche).Les valeurs relatives des charges admises sont indiquées sous la forme d'un tableau. (la mise àjour des valeurs sur le manuel est de la responsabilité de l'installateur).Bei den meisten Konfigurationen der Stabilisatoren, die nicht vollständig ausgefahren sind, wirddie Leistungsfähigkeit des Krans im Bedienerhandbuch unter Art der Leistung % (% des Drucksder Winde, 1. Arm) angegeben.In tabellarischer Form sind die entsprechenden Werte der zulässigen Lasten angegeben. (dieAktualisierung der Werte im Handbuch unterliegt der Sorgfaltspflicht des Monteurs).Para las principales configuraciones de estabilizadores no totalmente extendidos, lascapacidades de la grúa están indicadas en el manual del operador bajo forma de rendimiento% (% de la presión del gato del 1° brazo).Los correspondientes valores de las cargas admitidas se indican en una tabla. (la actualizaciónde los valores en el manual compete al instalador).

Tmax

Min. ext. xxx m....Sbraccio minimo con verricello per rispettare l’angolo limite di incidenza fune.Minimum outreach with winch to comply with limited cable angle of incidence.Extension minimum avec vérin pour respecter l'angle limite d'incidence câble.Die minimale Ausladung mit Seilwinde, um die Beschränkungen des Seilwinkelseinzuhalten.Alcance de la pluma mínimo con cabrestante para respetar el ángulo límite deataque del cable.

I diagrammi di carico rappresentano la capacità secondo la potenza massima della gru con stabilizzatori completamente estesi. La stabilità dell’autocarro può comunquerichiedere il declassamento.The load diagrams represent the capacity according to maximum capacity of the crane with stabilizers fully extended. Truck stability may however require de-rating.Les diagrammes de charge représentent la capacité suivant la puissance maximum de la grue avec stabilisateurs complètement sortis. La stabilité du camion peut donc exiger ledéclassement.Die Lastdiagramme geben die Tragfähigkeit gemäß der maximalen Leistung des Krans an, wenn die Stabilisatoren vollständig ausgefahren sind. Die Stabilität des Lastwagens kannletztlich die Herabstufung erforderlich machen.Los diagramas de carga representan la capacidad según la potencia máxima de la grúa con los estabilizadores totalmente extendidos. La estabilidad del vehículo puede, de todasformas, suponer un desclasamento.

Page 106: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICI - TECHNICAL SPECIFICATIONDiagrammi di carico

load diagrams

175/4S

175/4S

AD3L004E_2

mkg

20°2.815000

10.321255

4.503240

6.402170

8.321600

12.381035

14.60805

18.65510

16.57640

*not complying with Machinery Directive

**

175/4S

cod. AD3L003E_2mkg

4.503240

6.402170

2.81*5000

8.321600

10.321255

12.381035

2650

3550

5050

16

8

10

12

14

88°

(H)m

14.60805

mkg

(H)m16.57640

18.3

20.2

0 2 4 6 8m

kg

20°

+14°

Page 107: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICI - TECHNICAL SPECIFICATIONDiagrammi di carico

load diagrams

175/4S

175/4S

AD3L004E_USA_2

ftlb

20°9'2"

1102033'10"2765

14'9"7140

20'11"4780

27'3"3525

40'7"2280

47'10"1770

61'2"1120

54'4"1410

*not complying with Machinery Directive

**

175/4S

cod. AD3L003E_USA_2ftlb

14'9"7140

20'11"4780

9'2"*11020

27'3"3525

33'10"2765

40'7"2280

5840

7825

11130

52'5"

26'2"

32'9"

39'4"

45'11"

88°

(H)ft

47'10"805

ftlb

(H)ft54'4"640

60'0"

66'3"

0 6'6" 13'1" 19'8" 26'2"ft

lb

20°

+14°

Page 108: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

175/4S

cod. AD3L254_0W1570

m kg

8.321500

10.321130

12.38910

16

m

8

10

12

14

88°

0 2 4 6 8 10 12 m

20°

min. ext. 4.73 m

1500 kg

1130 kg

CAPACITIES WITH WINCH ONE PULLEY

Page 109: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICIISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE DI GRU

IDRAULICHE

N. DT00001I Pag. 1

Rev. 1

Data 19/01/2011 Date

Prep. UTD Ceccardi

/3

GENERALITA’ Le gru idrauliche EFFER possono essere classificate come Loader Crane (gru caricatrici) - secondo la norma EN12999 -, cioè solitamente applicate ad un veicolo (incluso semirimorchio) e sono progettate generalmente per il carico e scarico del veicolo; possono essere installate anche in altre condizioni (installazioni fisse o navi).

L’installatore ha il compito di definire l’idoneo abbinamento della gru con il veicolo (o altro) ed è responsabile della corretta progettazione/realizzazione di alcune parti/impianti necessarie per l’installazione della gru nonché del loro corretto montaggio a regola d’arte. Sono di seguito riportati i punti fondamentali da analizzare per la corretta installazione, con riferimenti indicativi e non impegnativi. Osservare comunque leggi e norme vigenti.

I calcoli necessari sottoriportati e la progettazione meccanica e impiantistica devono essere eseguiti da un tecnico competente.

Autocarro/veicolo idoneo, posizione della gru: calcolo/verifica pesi sugli assi. calcolo di stabilità preventivo secondo EN12999-2010.

Scelta stabilizzatori supplementari idonei (fig.1a): calcolo di idoneità degli stabilizzatori supplementari secondo EN12999-2010 (istruzioni del Fornitore, se di fornitura Effer fare riferimento alla tabella “DT00015-STABILIZZATORI SUPPLEMENTARI” disponibile sul sito WWW.EFFER.COM (area riservata agli installatori) dove sono indicate le distanze minime di applicazione dalla gru degli stabilizzatori supplementari previsti per questo modello).

Scelta del controtelaio (fig.1b): calcolo controtelaio, vedi norma EN12999-2010.

Scelta collegamenti controtelaio: calcoli secondo norme vigenti CUNA NC034-05 e manuale del veicolista/fornitore degli stabilizzatori supplementari, calcoli secondo normative e formule di buona costruzione (es: EN13001).

Scelta presa di forza/pompa: calcolo attenendosi alla portata olio max e pressione max.

Scelta impiantistiche elettriche ed idrauliche per vedere norme varie vigenti. collegare i vari componenti:

Accessi e posti di comando: vedere direttiva 2006/42/CE, EN12999-2010.

Eventuale calcolo fondazioni se installazione calcolo secondo varie norme vigenti fissa:

Analisi di sicurezza globale: vedere direttiva 2006/42/CE, EN12999-2010.(analizzare tutti i pericoli)

Prove pratiche di stabilità statica e dinamica: fare riferimento alle norme DIN 15019, EN12999-2010, DIN 15018, direttiva 2006/42/CE. (tab.E)

Collaudo e autocertificazione dell’installazione: secondo leggi e norme vigenti (*) (*): nei paesi della UE-SEE, la conformità CE alla direttiva 2006/42/CE dell’intera macchina/complesso, nel quale è montata la gru idraulica, deve essere garantita dall’installatore/chi mette in servizio, il quale deve rilasciare una sua dichiarazione CE secondo l’allegato II-A della stessa direttiva.

L’installatore dovrà realizzare l’installazione seguendo comunque le indicazioni riportate nel manuale del veicolista, del Fornitore degli stabilizzatori supplementari e di tutti i Fornitori dei componenti che utilizza; e nel rispetto delle leggi e norme vigenti.

Dietro esplicita richiesta la EFFER fornisce istruzioni più dettagliate. Più dettagliate informazioni tecniche sono disponibili sul sito WWW.EFFER.COM (area riservata agli installatori).

Page 110: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICIISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE DI GRU

IDRAULICHE

N. DT00001I Pag. 2

Rev. 1

Data 19/01/2011 Date

Prep. UTD Ceccardi

/3

Nel caso l’installatore, per motivi legati alla stabilità declassi la gru (dispositivo limitatore di momento), è possibile, trovato il cariconominale «PD» con stabilità garantita, definire gli altri carichi nominali «Pi» corrispondenti alle diverse posizioni di sbraccio (sfilo)attraverso la seguente formula:

MtotD = PD*(SmD + d) + 0,2AD*(SmD + d)*20

Pi = [MtotD - 0,2Ai*(Smi + d)*20)] : (Smi + d)

N.B.: Per il valore 0.2A vedere Dati Tecnici (modulo D) (0.2A = 0.1A*2)

Page 111: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICIISTRUZIONI GENERALI PER L’INSTALLAZIONE DI GRU

IDRAULICHE

N. DT00001I Pag. 3

Rev. 1

Data 19/01/2011 Date

Prep. UTD Ceccardi

/3

ISTRUZIONI PER LA MOVIMENTAZIONEIn figura 2, è rappresentato il foglio «movimentazione gru» che si trova applicato sulla gru al momento della sua uscita dallostabilimento EFFER; su di esso sono riportate le indicazioni sulla movimentazione ed il peso della gru in condizioni di spedizione(non sono inclusi la carica olio ed eventuali componenti inclusi nella cassa accessori).Durante il trasporto bloccare la gru al pianale del mezzo utilizzato e proteggerla dagli eventi atmosferici.

SollevamentoPer il sollevamento della gru è prevista un’apposita staffa applicata sulla parte superiore del primo braccio, dov’è possibileagganciarvi catene, o funi.Il mezzo di sollevamento deve essere di capacità idonea al sollevamento della gru (peso e dimensioni).Il personale addetto dovrà operare seguendo le norme di sicurezza del caso.Non passare o sostare sotto la gru durante il suo sollevamento.

Movimentazione con mulettoPosizionare le forche del muletto come illustrato nella figura.Se necessario fissare la gru al muletto mediante una catena e ruotare le forche leggermente verso la cabina per equilibrare il pesodella gru.Movimentare verificando attentamente l’equilibrio della gru.

Movimentazione con carro ponteSollevare la gru come descritto al paragrafo «sollevamento» e posizionarla sull’autocarro.Mantenendo in tensione la catena, verificare il corretto posizionamento e fissare la gru mediante le apposite staffe.Attenzione: E’ assolutamente vietato distaccare la catena di sollevamento prima di aver fissato la gru all’autotelaio.

Posizionamento temporaneo o StoccaggioDepositare la gru in zone sicure da possibili danneggiamenti e riparata dagli agenti atmosferici.Posizionare la gru su una base di appoggio in piano verificando la stabilità della stessa.

Applicazione di accessoriVedere capitolo 7.0.

Page 112: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

TECHNICAL DATAGENERAL INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF

HYDRAULIC CRANES

N. DT00001GB Pag. 1

Rev. 1

Data 19/01/2011 Date

Prep. UTD Ceccardi

/3

GENERAL SPECIFICATIONSThe EFFER hydraulic crane can be defined ‘Loader Crane’ (cranes for loading) - according to EN12999, which means machineries usually combined with a vehicle (semi-trailer included) and generally planned for loading and unloading the vehicle; they may be installed even in different conditions (pedestal installation or on vessel).

The installer’s task is to establish the proper coupling crane-vehicle (or anything else); he is responsible for the correct project/execution of some parts/circuits necessary for the crane installation as well as for their duly mounting.We report here below the main aspects of the proper installation along with some indicative suggestions which are not binding.Please comply in any case with the regulations in force.The calculations given below and the mechanical design and diagrams must be performed by a competent technician.

Truck/suitable vehicle, position of the crane: calculation/check for the weights on the axles. primary stability calculation according to EN12999-2010.

Choice of the suitable supplementary stabilizers: fitness calculation of the supplementary stabilizers according to EN12999-2010 (fig.1a) (Supplier directions, if supplied by Effer, refer to the relevant table “DT00015- Supplementary stabilizers” available in WWW.EFFER.COM (area reserved to installers), where are indicated the minimum mounting distances from the slewing centre of the crane of the supplementary stabilizers suitable for such model).

Choice of the sub-frame (fig.1b): counter-chassis calculation, see EN12999-2010.

Choice of the counter-chassis connections: calculations according to the regulations in force CUNA NC034-05 and Manual of the vehicle supplier/supplementary stabilizers supplier, calculations according to norms and formulas of correct design (ex: EN13001).

Choice of the power take-off/pump: make Your calculation according to the maxi. oil displacement and the maxi. pressure.

Choice of the hydraulic and electric circuits: see regulations in force.for connecting the different crane components

Access and control seats: according to directive 2006/42/ EC, EN12999-2010.

Possible calculation of the foundations for fix calculation according to the regulations in forceinstallation:

Global security check: according to directive 2006/42/ EC EN12999-2010 (check carefully all possible dangers)

Practical tests for static and dynamic stability : according to regulations DIN 15019, EN12999-2010, DIN 15018, directive 2006/42/ EC (table. E)

Installation final inspection and self-certifying: according to laws and regulations in force (*)(*): In the EU-SEE countries, the EC compliance to directive 2006/42/ EC of the whole machine/equipment, where the hydraulic craneis installed, has to be guaranteed by the installer/who starts the crane; this one has to release his own EC Declaration according toenclosure II-A of the same directive.

The installer must carry out the installation following strictly the instructions given in the vehicle manual, given by the supplementarystabilizers supplier and by all suppliers of components/accessories he will use and especially according to the regulations in force.

Upon request, EFFER supplies more detailed information. More detailed technical information is available at WWW.EFFER.COM (area reserved for the installers).

Page 113: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

TECHNICAL DATAGENERAL INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF

HYDRAULIC CRANES

N. DT00001GB Pag. 2

Rev. 1

Data 19/01/2011 Date

Prep. UTD Ceccardi

/3

In case the installer has to derate the crane for some stability reasons (overload limiting device), it is possible, once established thenominal charge «PD» with proved stability, to define the other nominal charges «Pi» corresponding to the different outreachespositions (extension) through the following formula:

MtotD = PD*(SmD + d) + 0,2AD*(SmD + d)*20

Pi = [MtotD - 0,2Ai*(Smi + d)*20)] : (Smi + d)

N.B.: For the value 0.2A see Technical Data (module D) (0.2A = 0.1A*2)

Page 114: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

TECHNICAL DATAGENERAL INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF

HYDRAULIC CRANES

N. DT00001GB Pag. 3

Rev. 1

Data 19/01/2011 Date

Prep. UTD Ceccardi

/3

ISTRUCTIONS FOR THE CRANE’S HANDLINGIn figure N.2 we illustrate the sheet «crane’s handling» which is usually attached to the crane when the machine isready for leaving EFFER plants; we report on it all instructions for the handling and the weight of the crane during thetransport conditions (the oil charge and eventual parts inserted in the accessories case are not considered).During the transport, fix the crane to the truck’s platform and protect it from atmospheric agents.

LiftingFor lifting the crane, there is on the machine a suitable bracket applied on the upper side of the main boom, where it is possible tohook chains or ropes.The lifting system must have the right capacity for lifting the crane from the point of view of the weight and the dimensions.

The personnel in charge must operate according to the proper security regulations.Do not walk or stay under the crane during its lifting.

Crane’s handling by lift truckPosition the forks of the lift truck as illustrated in the figure.If necessary, fix the crane to the lift truck with a chain and turn the forks a little while towards the cabin for balancing the weight ofthe crane.While moving the crane, check carefully its stability.

Crane’s handling by bridge craneLift the crane according to the instructions illustrated in the paragraph «Lifting» and place it on the truck.Keeping the chain under tension, check the right position of the crane and fix it through the special brackets.I.N.: It is absolutely forbidden to remove the lifting chain before having fixed the crane to the truck chassis.

Temporary positioning and stockingUnload the crane in safe areas away from possible damages and protected from atmospheric agents.Put the crane on a level surface and check its stability.

Accessories’ applicationSe chapter 7.0.

Page 115: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICI 175

Dati tecnici generali per l'installazione

N.Pag.Rev.DataDatePrep.

DT3L005EI1/3107.09.10

(UTD) T. Ceccardi

CARATTERISTICHE TECNICHE GRU BASEVERSIONE DI SFILI 1S (*6) 2S 3S 4S 5S 6S

kNm 154,2 149,7 146,9 142,9 139 136,2Momento max di sollevamento (20°) (*1) kgm 15720 15260 14970 14570 14170 13880

Angolo di max potenza I° braccio 20°Classificazione EN 12999 (DIN 15018) H1-B3 (sollevamento con gancio) Momento dinamico max (*2) kNm 202 199 204 203 201 199Momento rotazione kNm 25Inclinazione max piano apparecchio a gru orizzontale (capacità di rotazione)

Angolo di rotazione std 400°Punto morto std lato opposto stabilizzatori (tipo OS) Estensione stabilizzatori mm std: 5960 Reazione sullo stabilizzatore daN std: 7100 Pressione acustica nel posto di comando (*3) dB (A) < 70 Vibrazioni nel posto di comando (*4)Errore max del blocco momento (D) [EN12999] 8 + 0,5 R (max 20%) Caratteristiche oleodinamichePortata max olio al distributore l/min 40 ÷ 70 Pressione max al distributore Mpa 35Potenza richiesta min / max kW 24 / 41 Capacità serbatoio olio l 75Caratteristiche elettricheTensione di alimentazione (std / opzionale) V 24 / 12 c.c. Max corrente assorbita APESI E BARICENTRIPeso gru base senza carica olio - stabiliz. std kg (*5) 1750 1895 2029 2153 2268 2355Peso carica olio kg (*5) 70Peso parte fissa e mossa kg (*5) Coordinate del baricentro della gru in posizione di trasporto, della parte fissa e mossa

mmVedi schede "pesi e baricentri"

Valori di 0,1A [DIN 15019-2] [EN12999] Vedi schede "dati per la stabilità" DIMENSIONIIngombri mm Vedi schede "dimensioni d'ingombro"STAFFAGGIONumero dei tiranti fra gru e controtelaio 8Diametro dei tiranti mm M24 x 2 Materiale dei tiranti [UNI 7845 / UNI EN 10083-1] 39NiCrMo3 Bonificato / 42CrMo4 Coppia di serraggio Nm 200

NOTE(*1) [EN12999-Annex M] M = (P R ) (*2) [EN12999-Annex M] Mdyn = (2 P R + 1 Gb Xg)(*3) E' possibile che sia > 70 dB (A) a gru installata; cio' dipende dal rumore della pompa e dal motore del veicolo. (*4) Dipende dal tipo di veicolo. (*5) Pesi ± 2%. (*6) Versione base disponibile a richiesta I dati relativi ai carichi sollevabili e sbracci, sono rilevabili dai diagrammi di carico. Gli sbracci indicati sui diagrammi di carico sono teorici e non considerano le flessioni (± 2% in orizzontale). In seguito ad aggiornamenti tecnici i dati indicati possono subire modifiche.

Page 116: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICI 175

Dati tecnici generali per l'installazione

N.Pag.Rev.

DT3L005EI2/31

OPZIONI / ACCESSORIVERSIONE DI SFILI 1S (*1) 2S 3S 4S 5S 6S

Gancio gru basePortata max t 8Peso kg 6,6Diametro perno di fissaggio mm 25Comandi supplementari1 comando + tubazioni per aliment. disp. raccoglitubi kg 10Avvolgitubo per 1 comando kg2 comandi + tubazioni per aliment. disp. raccoglitubi kg 20Dispositivo raccoglitubazioni kg 75 95Avvolgitubo per 2 comandi kgPostazione di comandoComandi in alto: ingombri mm Vedi scheda "dimensioni d'ingombro comandi in alto" Comandi in alto: aumento di peso kgStabilizzatoriUscita idraulica stabilizzatori std: peso kg 40VariDiametro perno spinatura sfili (dove previsto) mm

NOTE(*1) Versione base disponibile a richiesta. Pesi ± 2%. In seguito ad aggiornamenti tecnici i dati indicati possono subire modifiche.

Page 117: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICI 175

Dati tecnici generali per l'installazione

N.Pag.Rev.

DT3L005EI3/31

ATTREZZATUREVERSIONE DI SFILI 1S (*1) 2S 3S 4S 5S 6S

Prolunghe gru base1a prolunga manuale: peso kg 63 62 55 44 372a prolunga manuale: peso kg 62 55 44 373a prolunga manuale: peso kg 55 44 37Diametro perno di fissaggio prolunghe mm 20Gancio: portata max t 8Gancio: peso kg 6,6Gancio: diametro perno di fissaggio mm 25Classificazione EN 12999 (DIN 15018) H1-B3 (sollevamento con gancio)

Snodo supplementareVersione 2S: peso kg 265 2601a prolunga manuale: peso kg 18 182a prolunga manuale: peso kg 15 15Versione 3S: peso kg 300 2951a prolunga manuale: peso kg 15 152a prolunga manuale: peso kg

Diametro perno di fissaggio snodo mm 20 20Diametro perno spinatura sfili snodo (dove previsto) mmDiametro perno di fissaggio prolunghe dopo snodo mm 20Gancio: portata max t 8 8Gancio: peso kg 6,6 6,6Grillo: portata max t 4,75 4,75Classificazione EN 12999 (DIN 15018) H1-B3 (sollevamento con gancio)

NOTE(*1) Versione base disponibile a richiesta. Pesi ± 2%. I dati relativi ai carichi sollevabili e sbracci, sono rilevabili dai diagrammi di carico. Gli sbracci indicati sui diagrammi di carico sono teorici e non considerano le flessioni (± 2% in orizzontale). In seguito ad aggiornamenti tecnici i dati indicati possono subire modifiche.

Page 118: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICI

150 - 165 - 175 Dati tecnici attrezzature di sollevamento previste

N. Pag. Rev. Data Date Prep.

DT3L115EI 1/1 0 15.09.10 (UTD) T.Ceccardi

CARATTERISTICHE TECNICHE VERRICELLO

VERRICELLO MODELLO P9 CE DINAMIC OIL (applicato nella parte inferiore del secondo braccio)

VERSIONI SFILI 2S 3S 4S 5S 6S VERRICELLO Classificazione verricello: DIN 15020-Fem 9-511 (ISO4301/1)

1 Bm (M3)

Regime di carico 1 (L1) Classe di durata teorica (3200 h) V1 (T4) Dimensionamento fune Fem 9-611 (ISO 4308-1) 1 Bm (M3) Tiro max.(IV / I strato) (daN) nominale teorico h 900/

1100 900/ 1100

900/ 1100

900/ 1100

900/ 1100

Peso del verricello senza fune (kg) h 54 54 54 54 54 Diametro della fune (mm) 8 8 8 8 8 Tipo di avvolgimento della fune Crociato destro

antigirevole

Tipo di fune A4 ALC Lunghezza della fune (m) 60 60 60 60 60 Velocità max.di sollevamento IV strato a tiro diretto (m/1’)

38 38 38 38 38

Numero massimo dei tiri 2 2 2 2 1

GANCIO Capacità (t) 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 Peso (kg) 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7

Massa contrappeso (kg) 15 15 15 15 15

TESTA DI RINVIO (tiro diretto m.base) Peso (kg) 12 12 12 12 12 Diametro del perno di fissaggio (mm) 25 25 25 25 25

TESTA DI RINVIO (doppio tiro m.base) Peso (kg) 13 13 13 13 -- Diametro del perno di fissaggio (mm) 25 25 25 25 --

ROMPITRATTA Peso (kg) -- -- -- -- 8 Diametro del perno di fissaggio (mm) -- -- -- -- 25

TESTA DI RINVIO (tiro diretto su snodo 2S-3S) Peso (kg) -- 20 20 -- -- Diametro del perno di fissaggio (mm) -- 22 22 -- --

BOZZELLO Capacità gancio (t) / / / / / Peso (kg) / / / / /

DISPOSITIVI DI SICUREZZA STD/OPTIONAL Limitatore di carico verricello (limitatore di coppia) h Fine corsa verricello h

NOTE hVedere istruzioni relative al verricello all’interno del manuale operatore.

Pesi ± 5%

Se il numero dei tiri N > 1, dividere questa velocità per N.

Osservare in ogni caso il diagramma di carico.

Page 119: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

DATI TECNICI

150 - 165 - 175 Dati tecnici attrezzature di sollevamento previste

N. Pag. Rev. Data Date Prep.

DT3L116EI 1/1 0 15.09.10 (UTD) T.Ceccardi

CARATTERISTICHE TECNICHE VERRICELLO

VERRICELLO MODELLO S15 CE DINAMIC OIL (applicato nella parte inferiore del secondo braccio)

VERSIONI SFILI 2S 3S 4S 5S 6S VERRICELLO Classificazione verricello: DIN 15020-Fem 9-511 (ISO4301/1)

1 Bm (M3)

Regime di carico 1 (L1) Classe di durata teorica (3200 h) V1 (T4) Dimensionamento fune Fem 9-611 (ISO 4308-1) 1 Bm (M3) Tiro max.(IV / I strato) (daN) nominale teorico h 1570/

2000 1570/ 2000

1570/ 2000

1570/ 2000

1570/ 2000

Peso del verricello senza fune (kg) h 77 77 77 77 77 Diametro della fune (mm) 10 10 10 10 10 Tipo di avvolgimento della fune Crociato destro

antigirevole

Tipo di fune A4 ALC Lunghezza della fune (m) 60 60 60 60 60 Velocità max.di sollevamento IV strato a tiro diretto (m/1’)

35 35 35 35 35

Numero massimo dei tiri 1 1 1 1 1

GANCIO Capacità (t) 8 8 8 8 8 Peso (kg) 6,6 6,6 6,6 6,6 6,6

Massa contrappeso (kg) 28.7 28.7 28.7 28.7 28.7

TESTA DI RINVIO (tiro diretto macchia base) Peso (kg) 12 12 12 12 12 Diametro del perno di fissaggio (mm) 25 25 25 25 25

ROMPITRATTA Peso (kg) -- -- -- -- 8 Diametro del perno di fissaggio (mm) -- -- -- -- 25

BOZZELLO Capacità gancio (t) / / / / / Peso (kg) / / / / /

DISPOSITIVI DI SICUREZZA STD/OPTIONAL Limitatore di carico verricello (limitatore di coppia) h Fine corsa verricello h

NOTE hVedere istruzioni relative al verricello all’interno del manuale operatore.

Pesi ± 5%

Se il numero dei tiri N > 1, dividere questa velocità per N.

Osservare in ogni caso il diagramma di carico.

Page 120: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

TECHNICAL SPECIFICATION 175

General technical specification for installation

N.Pag.Rev.DataDatePrep.

DT3L005EGB1/3107.09.10

(UTD) T. Ceccardi

BASIC CRANE TECHNICAL SPECIFICATIONEXTENSION VERSION 1S (*6) 2S 3S 4S 5S 6S

kNm 154,2 149,7 146,9 142,9 139 136,2Maximum lifting moment (20°) (*1) kgm 15720 15260 14970 14570 14170 13880

Maximum lifting angle with first boom 20°EN 12999 (DIN 15018) classification H1-B3 (lifting by hook) Maximum dynamic moment (*2) kNm 202 199 204 203 201 199Slewing moment kNm 25Max. slope of whole unit with horizontal crane (slewingcapacity)

Slewing angle std 400°Standard dead point stabilizer opposite side (OS type)Stabilizer extension mm std: 5960 Reaction on stabilizer daN std: 7100 Aerial noise at the control post (*3) dB (A) < 70 Vibrations at the control post (*4)Max moment limiter error (D) [EN12999] 8 + 0,5 R (max 20%) Hydraulic featuresMax oil delivery to controlbank l/min 40 ÷ 70 Max pressure to controlbank Mpa 35Min / max required power kW 24 / 41 Oil tank capacity l 75Electric dataInput voltage (std / optional) V 24 / 12 DC Max absorbed current AWEIGHTS AND BARYCENTRESWeight of standard crane without oil - std stabilizers kg (*5) 1750 1895 2029 2153 2268 2355Oil fill weight kg (*5) 70Fix and movable part weight kg (*5) Crane barycentre coordinates, in transport configuration (fixed and moving part)

mmSee sheet "weights and barycentres"

0.1A value [DIN 15019-2] [EN12999] See sheet "stability data" DIMENSIONSOverall dimensions mm See sheet "overall dimensions" BRACKETSNumber of tie rods fastening crane to counter frame 8Tie rods diameter mm M24 x 2 Tie rods material [UNI 7845 / UNI EN 10083-1] Hardened and tempered 39NiCrMo3 / 42CrMo4 Tightening torque Nm 200

NOTES(*1) [EN12999-Annex M] M = (P R ) (*2) [EN12999-Annex M] Mdyn = (2 P R + 1 Gb Xg)(*3) It may be >70 dB (A) when the crane is installed; this depends on the noise from the pump and the vehicle engine. (*4) Depends on the type of vehicle. (*5) Weights ± 2%. (*6) Basic version available on request. The figures for liftable loads and outreaches may be found in the loading diagrams. The outreaches indicated in the diagrams aretheoretical and do not consider boom flexing (± 2% horizontally).Technical modifications may change the stated data.

Page 121: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

TECHNICAL SPECIFICATION 175

General technical specification for installation

N.Pag.Rev.

DT3L005EGB2/31

OPTIONAL / ACCESSORIESEXTENSION VERSION 1S (*1) 2S 3S 4S 5S 6S

Basic crane hookMax capacity t 8Weight kg 6,6Holding pin diameter mm 25Supplementary controls1 control + hoses for hose gathering device feeding kg 10Hose reel for 1 control kg2 controls + hoses for hose gathering device feeding kg 20Hose gathering device kg 75 95Hose reel for 2 controls kgControl postTop seat controls: overall dimensions mm See sheet " Top seat controls overall dimensions " Top seat controls: weight increase kgStabilizersStabilizer hydraulic outlet: weight kg 40MoreExtension locking pin diameter (when necessary) mm

NOTES(*1) Basic version available on request. Weights ± 2%. Technical modifications may change the stated data.

Page 122: EFFER S.p.A. · Use and Maintenance Instructions 00 4 MO6L001E_0 Operations .....22

TECHNICAL SPECIFICATION 175

General technical specification for installation

N.Pag.Rev.

DT3L005EGB3/31

EQUIPMENTEXTENSION VERSION 1S (*1) 2S 3S 4S 5S 6S

Basic crane extensionsFirst manual extension: weight kg 63 62 55 44 37Second manual extension: weight kg 62 55 44 37Third manual extension: weight kg 55 44 37Diameter of extension holding pin mm 20Hook: max. capacity t 8Hook: weight kg 6,6Hook: holding pin diameter mm 25EN 12999 (DIN 15018) classification H1-B3 (lifting by hook)

Fly–jib2S Version: weight kg 265 260First manual extension: weight kg 18 18Second manual extension: weight kg 15 153S Version: weight kg 300 295First manual extension: weight kg 15 15Second manual extension: weight kg

Diameter of knuckle-boom holding pin mm 20 20Diameter of knuckle-boom locked ext. pin (when necessary) mmExtension holding pin diameter after fly-jib mm 20Hook: max. capacity t 8 8Hook: weight kg 6,6 6,6Cricket: max capacity t 4,75 4,75EN 12999 (DIN 15018) classification H1-B3 (lifting by hook)

NOTES(*1) Basic version available on request. Weights ± 2%. The figures for liftable loads and outreaches may be found in the loading diagrams. The outreaches indicated in the diagrams aretheoretical and do not consider boom flexing (± 2% horizontally).Technical modifications may change the stated data.


Recommended