+ All Categories
Home > Documents > Elizabeth Watts J. S. BACHHM-SACD... · Huw Daniel: Anonymous Dutch c ... Continuo organ by Robin...

Elizabeth Watts J. S. BACHHM-SACD... · Huw Daniel: Anonymous Dutch c ... Continuo organ by Robin...

Date post: 14-Sep-2018
Category:
Upload: doancong
View: 218 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
18
PRODUCTION USA J. S. BACH Cantatas & Arias Elizabeth Watts The English Concert Harry Bicket
Transcript

PRODUCTION USA

J. S. BACHCantatas & Arias

Elizabeth Watts

The English Concert Harry Bicket

2

FRANZLISZT

JOHANNSEBASTIANBACH(1685-1750)

CantatasandArias

1 | Aria:LetzteStunde,brichherein,fromCantataBWV31* 4’47 [*Oboeobbligato:KatharinaSpreckelsen]

2 | Aria:IchwünschtemirdenTod,fromCantataBWV57 6’08

Cantata:MeinHerzeschwimmtimBlut,BWV199 24’26 3 | I.Recitativo:MeinHerzeschwimmtimBlut 2’08 4 | II.Aria e Recitativo:StummeSeufzer,stilleKlagen* 8’30 [*Oboeobbligato:KatharinaSpreckelsen]

5 | III.Recitativo:DochGottmußmirgenädigsein 1’15 6 | IV.Aria:TiefgebücktundvollerReue 7’18 7 | V.Recitativo:AufdieseSchmerzens-Reu 0’16 8 | VI.Choral:Ich,DeinbetrübtesKind 2’04 9 | VII.Recitativo:IchlegemichindieseWunden 0’5610 | VIII.Aria:WiefreudigistmeinHerz 1’59

11 | Aria:Wiezitternundwanken,fromCantataBWV105* 6’26 [*Oboe:KatharinaSpreckelsen]

12 | Aria:IchbinvergnügtmitmeinemGlücke 5’47 fromCantataBWV84

Cantata:JauchzetGottinallenLanden!BWV51* 17’3113 | I.Aria:JauchzetGottinallenLanden! 4’0814 | II.Recitativo:WirbetenzudemTempelan 2’2715 | III.Aria:Höchster,machedeineGüte 5’2616 | IV.Choral:SeiLobundPreismitEhren 3’2117 | V.Aria:Alleluja! 2’10 [*Trumpet:MarkBennett]

3

ElizabethWatts,soprano

TheEnglishConcert HarryBicket,director

Violin I Alida Schat, leader: FrancescoRuggeri,Cremona1680 Miles Golding: AntonioMariani,c.1660 Graham Cracknell: JosephGagliano,c.1760 Thérèse Timoney: JacobStainer,1684 Silvia Schweinberger: AnonymousFlemish,c.1750 Violin II Walter Reiter: MathiasKlotz,Mittenwald,1727 Claire Duff: MarcusSnoeck,c.1720 Iona Davies: AnonymousTyrolean,c.1760 Huw Daniel: AnonymousDutchc.1700 Viola Alfonso Leal del Ojo: AnonymousGerman,mid18thcentury Stefanie Heichelheim: RowlandRoss,2004,afterAndreasGuarneri,1676 Violoncello Joseph Crouch: GeorgeStoppani,1995 Timothy Kraemer: BarakNorman,StPaul’sAlley,1701 Double-bass Peter McCarthy: Bresciaregion,17thcentury Oboe Katharina Spreckelsen: PaulHailperin,2003,afterP.Paulhahn,c.1720 Trumpet Mark Bennett: MatthewParkerEheII,2002.MouthpiecebyJohnRavenor,afterJohnBull

Organ Robert Quinney: ContinuoorganbyRobinJennings,2005 8’gedact,4’principal,4’stoppedflute,fifteenth SuppliedbyMalcolmGreenhalgh

Pitch: A = 415 Hz Temperament: Valotti

4 english

TheItalian term ‘cantata’ was generally applied topieces written for a single voice in the eighteenth

centuryandBach’spracticewasnodifferent;heusedtheterm‘concerto’formostofhisworkswithmultiplevoices(nowalsocalled‘cantatas’).But,apartfromthepresenceorabsenceofachorus,thetwotypesareotherwisesimilar,productsofthesame environment and designed for the same purpose; bothconsist of sequences of recitatives, arias and chorales. Thearias are the most developed musical forms, each generallybasedontheopeninginstrumental‘ritornello,’whichcontainsthemusicalseedfortheentiremovement,settingitstoneandmood.Thevocalpartiswovenintothispre-establishedsoundworld, perfectly capturing the sense of the individual as partof an overarching order. This is something central to Bach’sreligiousoutlookbutitisalsorelevantforotherconceptionsofthehumancondition.

Cantata31wasperformedonEasterSunday1715.Thefinalaria,‘LetzteStunde,brichherein’,referstothemutedjoythatdeathwillbring.Caressingfiguresintroducedbytheoboearetakenupbythesopranoandthelongheldbassnotesarereminiscentof pastoral music, suggesting the peacefulness of death. Butthevocallinebecomesincreasinglyanimatedinexpectationofthe bright light that Jesus will eventually bring.The wordlesschorale in the strings (which is also used to conclude thecomplete cantata, to a text anticipating everlasting life) isclearlythemodelforthemelodicprofileoftheopening.

Thearia,‘IchwünschtemirdenTod’fromCantata57isoneofBach’sgreatestmusicalembodimentsofthesubjunctivemode:ifJesusdidnotlovemeandfurthergrievedmeIwouldwishfordeathandwouldexperiencesomethingworsethantheanguishofhell.Themusiccapturesthis‘whatif’sentimentperfectlywithitsexpressivesighingintervals;yetitalsoformsaslowminuet,as ifpointing to the joyencompassedby the realityof Jesus’

love.Somehow,wegainaninklingofthepotentialanguishandthesensethatthisisbeingsimulated;itisnotpartofouractualsituation.Bach’s earlier, Weimar, cantatas are generally characterisedby their intimacy and exquisite detail. Given the position ofthe musicians, high up above the main ceiling of theWeimarcourtchapelinachamberknownas‘WaytoHeaven’scastle,’therewasnotanenormousamountofroom,sothescoringsaregenerallymuchmoremodestthaninBach’slatercantatas.BachperformedtheWeimarCantata199,‘MeinHerzeschwimmtinBlut’,onanumberofoccasions. It isprobably theonlyworkthat was written first in Weimar (1713-14), repeated whileBach worked at the court in Cöthen, and also performed inLeipzig.TheGospel(Luke18:9-14),withitscomparisonofthePharisees with the publican, provides the impetus for a textconcernedwithsin.Bachachievesastonishingvarietyamongthesmallforcesathisdisposal.Equallyeconomicalisthewaythe ritornellos to each of the arias provide a wide repertoryof musical ideas: the sighing expressive oboe figuration of‘Stumme Seufzer,’ the imploring dance-like idiom of ‘Tiefgebückt,’the‘heavilyloaded’obbligato(whichBachperformedalternativelywithviola,violadagambaandcello)tothechorale‘Ich,deinbetrübtesKind,’and the ‘secular’Gigueof thefinal‘WiefreudigistmeinHerz’:allisjoywhensinsareforgiven.Therecitativestooprovidealightningreactiontothetext,bothitssinfulandjoyfulimplications.Particularlystrikingistheshortrecitativethatprecedesthedacapoof‘StummeSeufzer’–thisunexpectedproseembeddedinapoeticformbringsthelistenertoattention.Theimmediacyofsorrowstandsoutfromthemorelyricalportrayalinthearia.

‘Wie zittern und wanken,’ from Cantata 105, is one of Bach’smost unusual arias. As a warning against sin it depicts thetremblingthoughtsofsinnersandreferstohowsuchthoughtsbothaccuseandexcuseeachanother.Thefinalimageisofthe

5 englishfrançais

fearful conscience tearing itself on its own rack. The lack ofbassinstrumentsgivestheimmediateimpressionofsomethingwithout solid support, the false security of the sinner. Theviolinsprovidetheobviousimageoftrembling,andthevoice,initially adopting the expressive line of the opening, soon‘wavers’fromthiswithawonderfullyvirtuosicdepictionoftheaccusingthoughts,copiedatclosedistancebytheoboe,asifthetwoarecaught intortuousconflict. Inall,Bachcombinesstrikingimagesandideasinacounterpointthatgivesthetextaboundlessresonanceofmeaning.

WhileBach isquitewellknown forsettingsad texts to joyfulmusicinordertoportraytheconfidenceinadversitythatfaithprovides,intheopeningariaofCantata84,‘Ichbinvergnügt,’hedoessomewhattheopposite,settingatextrelatingtogoodfortune in the somewhat sombre world of E minor; perhapswe are to learn that such fortune brings with it a degree ofnecessary tribulation. Bach may have had a sense of guilt inmindhere–thatwewouldsomehownotbeworthyofourgoodfortunehadsalvationnotbeengranted.

TheoriginalpurposeofCantata51,‘JauchzetGott,’issomewhatobscure:whilethepartiallyautographperformingpartspointtoaLeipzigperformancearound1730,thewritinginthescoresuggests that all but the last two movements were adaptedfromanearliercomposition.SomesuggestthatBachwrotethisearlierworkasabirthdaycantataforthecourtatWeißenfels(where he held the position of honorary Kapellmeister). Theperformance in Leipzig was doubtless occasioned by thepresenceofaparticularlytalentedsingerinBach’schoir,sincethis is the most virtuosic solo part in his cantata repertory.The senior Stadtmusicus, Gottfried Reiche, would have beenthe obvious choice for the trumpet part. What is particularlyappealing is the conciseness of the cantata and the varietyachieved in the course of its five movements. It opens in aconcertostyle,capitalisingonthearpeggiatedfanfaresofthenatural trumpet, proceeding through expressive arioso andostinato movements to a chorale arrangement and a stirringfugalfinale,whichreturnsustotheopeningidiom.Thetextofpraiseandthanksgivingisnotnecessarilytobetetheredtoaspecific festival (thefifteenthSundayafterTrinity isspecifiedinthescore,butBachalsoaddedthewords‘andatanytime’).

JOHNBUTT

6 français

Auxviiiesiècle,letermeitalien“cantata”(cantate)désignegénéralement une composition à une voix chantée

avecaccompagnement.Bachutilisecettemêmedénominationet réserve le terme “concerto” aux œuvres à plusieurs voixchantées, aujourd’hui également appelées “cantates”. Issusdumêmeenvironnementetconçusdanslemêmebut,lesdeuxgenressontpourtantsimilairesetsedifférencientformellementpar la présence ou l’absence de chœur. Dans les deux cas, ils’agit d’une alternance de récitatifs, d’airs et de chorals. Laforme la plus développée est l’air (“aria”), dont la ritournelle(“ritornello”) instrumentale introductive renferme le germemusicaldetoutlemouvement,etendétermineainsilacouleuretl’ambiance.Tisséedanscemondesonorepréétabli,lapartievocalesolisterendparfaitementlesentimentindividueldanssarelationàl’universel.Cettevisionestaucœurdelaconceptionreligieuse de Bach mais s’applique également à d’autresperspectivessurlaconditionhumaine.

La Cantate 31 fut créée le dimanche de Pâques de l’année1715.L’airfinal“LetzteStunde,brichherein”(Viens enfin, ô ma dernière heure)faitréférenceauxjoiesdel’au-delà.Lasopranoreprendlesfigurescaressantesintroduitesparlehautbois.Leslongues tenues de la basse évoquent une musique pastoraleet suggèrent le calme de la mort. La ligne vocale s’anime deplus en plus dans l’attente du rayonnement de la vive clartéde Jésus.Lechoral,entenduauxcordesunisono, se révèle labasemélodiquedel’ouverture.Ilserareprisultérieurementenconclusiondelacantate,suruntexteanticipantlesjoiesdelavieéternelle.

L’air“IchwünschtemirdenTod”(Je désirerais la mort)extraitdelaCantate57,estunedesplusbellestraductionsmusicalesdudouteetdudésirexprimésparlemodesubjonctif:siJésusnem’aimaitpasetm’affligeaitencore, jesouhaiterais lamortetsouffriraisuntourmentpirequeceluidel’enfer.Lamusique

saisit parfaitement la subtilité du doute par des intervallesexpressifs, semblables à des soupirs. Mais elle se fait aussilentmenuet,commepourmontrer la joienéede la réalitédel’amourduChrist.L’auditeurcaptel’angoissepotentiellemaisaussil’idéequ’ilnes’agitqued’unesuppositionetnondenotreconditionprésente.

Les cantates de l’époque deWeimar se caractérisent par leuratmosphère intime et la subtilité du détail. À la chapelle dela cour de Weimar, les musiciens se trouvaient très haut parrapport à l’assemblée des fidèles, dans une pièce appelée le“Cheminduciel”.Enraisondupeudeplace,l’instrumentationest habituellement plus modeste que dans les cantatesultérieures.BachfitjouerlaCantate199“MeinHerzeschwimmtinBlut”(Mon cœur baigne dans le sang)àdiversesoccasions.C’est sans doute la seule œuvre composée à Weimar (1713-1714) qui fut reprise à Cöthen et à Leipzig. Sur le thème dupéché,letextes’inspiredel’ÉvangileselonsaintLuc(18,9-14)etdelacomparaisondespharisiensetdespublicains.Malgréles contraintes d’instrumentation, Bach réussit une œuvred’uneétonnantevariété.Aveclamêmeéconomiedemoyens,ildéploiedanslesritournellesdechaqueairunegrandediversitéd’idées musicales : soupirs expressifs du hautbois dans“StummeSeufzer”;implorationauxalluresdedansede“Tiefgebückt” ; fortechargeémotionnellede l’obbligatoduchoral“Ich,deinbetrübtesKind”(confiéalternativementàl’alto,àlaviole de gambe et au violoncelle) ; gigue “profane” du finale“WiefreudigistmeinHerz”:toutn’estquejoieaprèslepardondespéchés.Quantauxrécitatifs,ilsréagissentimmédiatementàtoutes les implicationsdutexte.Lecourtrécitatifprécédantle da capo de “Stumme Seufzer” est particulièrementremarquable. Surpris par cette incise en prose dans la formepoétique,l’auditeurressentl’impactimmédiatduchagrinquel’airexprimeavecplusdelyrisme.

7 français

L’air “Wie zittern und wanken” (Comme elles tremblent et chancellent), extrait de la Cantate 105, est un des plusétranges jamais composé par Bach. Véritable mise en gardecontrelepéché, letexteévoquelespenséestremblantesdespécheursetmontrecommentelless’accusentetsedéfendentmutuellement. L’image finale est celle de la conscienceangoissée se déchirant par son propre supplice. L’absenced’instruments de basse donne l’impression immédiate d’unmanque de soutien solide – évoquant la fausse sécurité dupécheur. Les violons expriment le tremblement des pensées.La voix adopte d’abord la mélodie expressive de l’ouverture,mais“bifurque”bientôtpouroffrirunemagnifiqueetvirtuosedescription des pensées accusatrices. Elle est imitée de prèspar le hautbois, comme s’ils étaient pris tous deux dans unconflittortueux.Enrésumé,Bachcombinedesimagesetdesidées saisissantes dans un contrepoint qui multiplie à l’infinilessignificationsdutexte.

Associer des textes tristes et des musiques joyeuses pourdépeindrelaconfiancequeprocurelafoifaceàl’adversitéestunprocédébienconnuchezBach,maisdansl’aird’ouverturedelaCantate84:“Ichbinvergnügt”(Je me réjouis du bonheur),ilfaitlecontraire.Letexteparledubonheurmaiss’exprimedanslatonalitéassezsombredemimineur.Est-ceunrappelqu’unbonheurnesauraitexistersansmalheur?Bachpensaitpeut-êtreànotreculpabilitéhumaine:nousneserionspasdignesdenotrebonheursinousn’avionspaseulagrâcedusalut.L’origine de la Cantate 51 “Jauchzet Gott” (Louez Dieu) estobscure.

Silespartiesséparées(partiellement)autographessuggèrentune exécution à Leipzig, vers 1730, l’écriture de la partitionlaisse penser que tous les mouvements, à l’exception desdeuxderniers,sontadaptésd’unecompositionantérieure: ils’agirait,seloncertains,d’unecantatecomposéeàl’occasiond’un anniversaire à la cour de Weissenfels (où Bach étaitmaîtredechapellehonoraire).L’exécutionàLeipzigétaitsansaucundouteliéeàlaprésenced’unchanteurparticulièrementtalentueuxdanslechœurdeBach,puisquecettepartiesolisteestlaplusvirtuosedesonrépertoiredecantates.Lapartiedetrompettefutprobablementconfiéeau“seniorStadtmusikus”Gottfried Reiche. La cantate en cinq mouvements plaîtparticulièrement par sa concision et sa variété. Elle s’ouvredansunstyledeconcerto,emmenéparlesfanfaresenarpègesde la trompette naturelle. Un arioso expressif et un ostinatoconduisent à un arrangement de choral puis à un entraînantfinal fugué qui ramène à l’idiome d’ouverture. Le texte delouangeetd’actiondegrâcen’estpasnécessairementliéàunefête spécifique (la partition indique le 15e dimanche après laTrinitémaisBachajoutalui-même“etentouteoccasion”).

John ButtTraduction : Geneviève Bégou

8 deutsch

Im18.JahrhundertwarderitalienischeBegriffcantatadieallgemeingebräuchlicheBezeichnungvonStückenfür

Sologesang,unddaranhieltsichauchBach;fürseineWerkemitmehrerenStimmen(diewirheuteebenfallsKantatennennen)verwendeteermeistdenBegriffconcerto.AbgesehenvonderBesetzung,obchorischodernicht,sinddiebeidenTypenabergleich,ResultatedesgleichenmusikalischenUmfeldsundfürdengleichenZweckbestimmt,beidebestehendineinerFolgevonRezitativen,ArienundChorälen.DabeisinddieAriendieam stärksten durchgestalteten musikalischen Formen, jedemit einem instrumentalen Eingangsritornell, das im Keim dieMusikdesgesamtenSatzesenthältunddasdenTonfallunddieStimmungvorgibt.DieGesangsstimmeistindensoskizziertenKlangkosmoseingeflochten,vollendetesAbbildderVorstellungvomEinzelnenalsTeileinerallesüberspannendenOrdnung.DiesisteinzentralerGedankederreligiösenAnschauungenBachs,er ist aber auch für andere Vorstellungen vom menschlichenDaseinvonInteresse.

DieKantateBWV31wurdeamOstersonntag1715aufgeführt.Die Schlussarie „Letzte Stunde, brich herein“ deutet auf diestilleFreudehin,diederTodunsbringenwird.EinschmeichelndeFiguren,diezuerstinderOboeerscheinen,werdenvomSopranaufgegriffen, und die langgezogenen Bassnoten erinnern aneine Musik pastoralen Charakters, Symbol der Friedlichkeitdes Todes. Dann wird die Gesangslinie zunehmend lebhafterin Erwartung des hellen Lichts, das Jesus über uns aufgehenlassenwird.DentextlosenChoralindenStreichern(derauchalsSchlussderKantateVerwendungfindet,dannmiteinemText,dersichausmalt,wiedasewigeLebenseinwird)erkenntmanunschweralsdieVorlage,derdieMelodiegestaltderEröffnungnachgebildetwar.

Die Arie „Ich wünschte mir den Tod“ aus der Kantate BWV57 ist eines der eindrucksvollsten Beispiele musikalischerAusdeutungdesKonjunktivs imSchaffenBachs:würde Jesusmich nicht lieben und mich überdies betrüben, wünschte

ich mir den Tod und erlitte Schlimmeres als die Qualen derHölle. Dieses „Wenn-nun“-Gefühl wird von der Musik mitihren ausdrucksvollen Seufzerintervallen aufs schönstewiedergegeben;abersiehatauchdieGestalteineslangsamenMenuetts,wieumaufdieFreudehinzuweisen,dieunsgewissist, denn es ist eine Tatsache, dass Jesus uns liebt. So wirduns eine Ahnung von den potentiellen Qualen vermittelt undzugleich das Gefühl, dass all das nur Gedankenspiel ist, esentsprichtnichtderWirklichkeitunseresLebens.

Kennzeichnend für die meisten der früheren, in WeimarkomponiertenKantatenBachsistihrintimererCharakterunddasfeingearbeiteteDetail.InderWeimarerSchlosskirchewarendieMusikeraufderOrgelemporehochüberderZwischendeckedesKirchenraumspostiert,dieman„WegzurHimmelsburg“nannte;eswardortnichtallzuvielPlatz,unddarumsinddieBesetzungenmeistsehrvielkleineralsindenspäterenKantatenBachs.ErhatdieWeimarerKantateBWV199„MeinHerzeschwimmtinBlut“beimehrerenGelegenheitenaufgeführt.WahrscheinlichistsiedaseinzigeWerkBachs,daserursprünglichfürWeimar(1713-14) komponiert hat, es aber in der Zeit seines Wirkensam Köthener Hof wiederverwendet und auch in Leipzigwiederaufgeführt hat. Das Evangelium (Lukas 18, 9-14), dasBeispiel vom Pharisäer und vom Zöllner, gab den Anstoß zueinemText,dervonderSündehandelt.MitdembeschränktenAufgebotderihmzurVerfügungstehendenKräfteistBacheineerstaunliche musikalische Vielfalt gelungen. Mit der gleichenSparsamkeitderMittelhaterdieRitornelledereinzelnenAriengestaltetundgewinnt ihneneinebreitePalettemusikalischerAusdrucksgestalten ab: die schmachtende Oboenfigurationin „Stumme Seufzer“, die flehentliche, tanzartige Wendungin „Tief gebückt“, das Obligato, „schwer lastend“, (das BachwahlweisevonderViola,derVioladagambaoderdemCelloausführenließ)zumChoral„Ich,deinbetrübtesKind“unddie„weltliche“GiguedesFinales„WiefreudigistmeinHerz“:alleslöstsichinFreudeauf,wenndieSündenvergebenwerden.Auch

9 deutsch

dieRezitativesindschnelleAusdeutungendesTextes,inseinenAussagenüberdieSündeebensowieindenenüberdieFreude.BemerkenswertistinsbesonderedaskurzeRezitativ,dasdemda-capo-Abschnitt von „Stumme Seufzer“ vorausgeht - dieseüberraschende, in eine Gedichtform eingebettete Prosa lässtdenZuhöreraufmerken.DieschonungsloseUnmittelbarketderReuehebtsichdeutlichabvondergefühlvollerenDarstellunginderArie.„Wiezitternundwanken“ausderKantateBWV105 isteineder ungewöhnlichsten Arien Bachs. Als eine von der Sündeabschreckende Mahnung schildert sie die bangen GedankenderSünderundsprichtdavon,wiesolcheGedankeneinanderanklagen und zugleich entschuldigen. Das letzte Bild zeigtuns das furchtsame Gewissen, das sich auf seiner eigenenFolterbankzerfleischt.DurchdasFehlenvonBassinstrumentenentstehtderunabweislicheEindruckeinerSache,derdiesolideGrundlagefehlt–esistdiefalscheSicherheit,inderderSündersichwiegt.UnverkennbarmalendieViolinendasZittern,unddie Singstimme, die zunächst die ausdrucksvolle Linie derEinleitung übernimmt, kommt schon bald ins „Wanken“ undentferntsichvonihrmiteinerwundervollvirtuosenSchilderungder anklagenden Gedanken, in engem Abstand imitiertvon der Oboe, als seien die beiden in eine weitschweifigeAuseinandersetzung verstrickt. Alles in allem verknüpft BacheinprägsameBilderundGedankenmiteinemKontrapunkt,derdemTextzugrenzenloserFülleklingendenAusdrucksverhilft.

Wiemanweiß,hatBachhäufigaufbetrüblicheTextefreudigeMusik geschrieben, um so die Zuversicht anschaulich zumachen, die bei allem Elend aus dem Glauben erwächst, inderEingangsariederKantateBWV84„Ichbinvergnügt“abertut er eher das Gegenteil davon und vertont einen Text, derdasGlückzumGegenstandhat,indereinigermaßendüsterenTonarte-moll;vielleichtwillerunslehren,dasssolchesGlückzwangsläufig bereits ein gewisses Maß an Unglück enthält.

BachmagdabeieinGefühlderSchuldimSinngehabthaben–alswärenwirirgendwieunseresGlückesnichtwürdig,wäreunsnichtdasHeilwiderfahren.

Für welchen Zweck die Kantate BWV 51 „Jauchzet Gott“ursprünglich bestimmt war, ist nicht ganz klar: zwar deutendie teilweise autograph überlieferten Einzelstimmen auf eineAufführung in Leipzig um das Jahr 1730 hin, doch lässt diePartituraufzeichnung darauf schließen, dass alle Sätze außerden letzten beiden Bearbeitungen einer früher entstandenenKomposition sind. Verschiedentlich wird angenommen, dassBach dieses frühere Werk als Geburtstagskantate für denHof vonWeißenfels geschrieben hat (wo er als Kapellmeisterehrenhalber tätig war). Die Leipziger Aufführung ergab sichhöchstwahrscheinlich aus dem Umstand, dass es damals imChorBachseinenbesonderstalentiertenSängergab,dennesistdiesdervirtuosesteSolopartinseinemKantaten-Schaffen.Der rangälteste Stadtmusicus Gottfried Reiche dürfte BachsWunschbesetzung für den Trompetenpart gewesen sein. Derbesondere Reiz dieser Kantate liegt in ihrer Formklarheit undin der Mannigfaltigkeit der Satzcharaktere ihrer fünf Sätze.Sie beginnt in einem konzertierenden Stil, wobei arpeggierteFanfaren der Naturtrompete eine schöne Wirkung entfalten,dannfolgenausdrucksvolleArioso-undOstinato-SätzeundeineChoralbearbeitung mit einem aufrüttelnden, fugierten Finale,das auf die konzertierende Schreibweise des Eingangssatzeszurückweist.DeraufLobpreisundDanksagungausgerichteteTextlegtdieKantatenichtzwangsläufigaufeinenbestimmtenFesttag fest (laut Partitur ist sie für den 15. Sonntag nachTrinitatis bestimmt, aber Bach hat hinzugefügt „et in ognitempo“–undjederzeit).

John ButtÜbersetzung Heidi Fritz

10 textes chantés • sung texts • libretto

DerHimmellacht!dieErdejubilieretBWV31(excerpt)

1|Aria

LetzteStunde,brichherein,MirdieAugenzuzudrücken!LaßmichJesuFreudenscheinUndseinhellesLichterblicken!LaßmichEngelnähnlichsein!LetzteStunde,brichherein!

SeligistderMannBWV57(excerpt)

2|Aria

IchwünschtemirdenTod,denTod,WennDu,meinJesu,michnichtliebtest. JawennDumichannochbetrübtest, SohättichmehralsHöllennot.

MeinHerzeschwimmtimBlutBWV199

3|I.Recitativo

MeinHerzeschwimmtimBlut,WeilmichderSündenBrutInGottesheilgenAugenZumUngeheuermacht.UndmeinGewissenfühletPein,WeilmirdieSündennichtsAlsHöllenhenkersein.VerhaßteLasternacht!Du,DualleinHastmichinsolcheNotgebracht!UndDu,DuböserAdams-Samen,RaubstmeinerSeelenalleRuh,UndschließestihrdenHimmelzu!

Heavenlaughs,theearthrejoicesBWV31(excerpt)

Aria

Come,mylasthour,Andclosemyeyes!LetmebeholdtheradianceofJesus’joyAndHisbrightlight!Letmebeliketheangels!Come,mylasthour!

BlessedisthemanBWV57(excerpt)

Aria

Iwouldlongfordeath,fordeath,Ifthou,myJesus,didstnotloveme. Yes,ifthouwertyettoafflictme, Ishouldsuffergreaterpangsthanhell.

MyheartweltersinbloodBWV199

I.Recitative

Myheartweltersinblood,FormybroodofsinsMakesmeamonsterInGod’sblessedeyes.Andmyconsciencefeelsaffliction,BecausemysinsarenaughtButhellishtorture.Hatefulgloomofvice!You,youaloneHaveledmeintosuchdistress!Andyou,wickedseedofAdam,Robmysoulofallrest,Andexcludeitfromheaven!

Lecielrit!LaterreexulteBWV31(extrait)

Aria

Viensenfin,ômadernièreheure,Viensenfinmefermerlesyeux!Laisse-moivoirlajoiedontrayonneJésusEtlaclartéquil’enveloppe!Faisquejesoispareilauxanges!Viensenfin,ômadernièreheure!

Heureuxl’hommeBWV57(extrait)

Aria

Jedésireraislamort,lamort,Sitoi,monJésus,tunem’aimaispas. Oui,sitoiaussi,tum’affligeais, Monsuppliceseraitplusgrandque [celuidesdamnés.

MoncœurbaignedanslesangBWV199

IRécitatif

Moncœurbaignedanslesang,CarlefruitdemespéchésAuxregardstrèssaintsdeDieuFaitdemoiunmonstrehorrible.Etmaconscienceestdanslapeine,CarmesfautespourmoinesontpasautreQuelesbourreauxdel’enfer.[choseÔnuitodieusedupéché!C’esttoi,toiseuleQuim’asrendusimisérable!Ettoi,semencemaudited’Adam,Tuasvolélereposdemonâme,Etluifermeslesportesduciel!

11 textes chantés • sung texts • libretto

Ach!UnerhörterSchmerz!MeinausgedorrtesHerzWillfernermehrkeinTrostbefeuchten;Undichmußmichvordemverstecken,VordemdieEngelselbstihrAngesicht

[verdekken.

4|II.Aria e Recitativo

StummeSeufzer,stilleKlagen,IhrmögtmeineSchmerzensagen,WeilderMundgeschlossenist. UndIhrnassenTränenquellen Könnteinsich’resZeugnisstellen, WiemeinsündlichHerzgebüßt.

MeinHerzistitzteinTränenbrunn,DieAugenheißeQuellen.AchGott!WerwirdDichdochzufriedenstellen?

5|III.Recitativo

DochGottmußmirgenädigsein,WeilichdasHauptmitAsche,DasAngesichtmitTränenwasche,MeinHerzinReuundLeidzerschlageUndvollerWehmutsage:GottseimirSündergnädig!Achja!SeinHerzebricht,UndmeineSeelespricht:

6|IV.Aria

TiefgebücktundvollerReueLiegich,liebsterGott,vorDir. IchbekennemeineSchuld; AberhabedochGeduld, HabedochGeduldmitmir!

7|V.Recitativo

AufdieseSchmerzens-ReuFälltmiralsdanndiesTrostwortbei:

Alas!Unexampledsorrow!NocomfortnowwillrefreshMywitheredheart,AndImusthidefromHimBeforeWhomeventheangelsveiltheirfaces.

II.Aria and recitative

Mutesighs,silentlaments,Youmustdeclaremysorrows,Becausemymouthisclosed. Andyou,moistspringsoftears, Maygivesuretestimony Ofmysinfulheart’srepentance.

Myheartisnowawelloftears,Myeyesburningfountains.Ah,God!Whowillcontentthee?

III.Recitative

YetGodmusthavemercyonme,BecauseIwashmyheadwithashesAndmyfacewithtears,BecauseIbeatmybreastincontritionandgriefAndcry,filledwithsadness:‘Godhavemercyonme,asinner!’Ahyes,Hisheartbreaks,Andmysoulsays:IV.Aria

BowinglowandfullofremorseIlie,dearGod,beforethee. Iacknowledgemyguilt; Butonlyshowforbearance, Showforbearanceforme!

V.Recitative

InmysorrowandcontritionThesewordsofcomfortthencomebacktome:

Ah!Douleursanspareille!Moncœur,secetaride,Nulleconsolationnel’abreuveraplus;EtjedoismecacherdeCeluidevantquiLesangesmêmecouvrentleurvisage.

IIAria et récitatif

Soupirsmuets,silencieusesplaintes,C’estvousquidirezmadouleur,Puisquemaboucheestclose. Etvous,ôtorrentsdemeslarmes, Vousserezlestémoinsfidèles Durepentirdececoupablecœur.

Moncœurn’estplusquefontainedelarmes,Etmesyeuxunesourceardente.Ah!Dieu!Quidoncpourratesatisfaire?

IIIRécitatif

PourtantDieuenversmoidoitsemontrerCardecendresjecouvrematête,[clément,Delarmesbaignemonvisage,Deremords,dechagrin,jefrappemapoitrine,Etpleindetristessejedis:Dieuaitpitiédemoi,pauvrepécheur!Ah,oui!Soncœursebrise,Etmonâmeproclame:IVAria

Àterreprosternéetpleinderepentir,Mevoici,ôDieu,devanttoi.Jereconnaismafaute,Pourtant,patience,encore,Soispatientencoreavecmoi!

VRécitatif

DansleschagrinsdurepentirViennentàmoicesmotsderéconfort:

12 textes chantés • sung texts • libretto

8 | VI.Choral

Ich,DeinbetrübtesKind,WerfallemeineSünd,SovielihrinmirstekkenUndmichsoheftigschrekken,InDeinetiefenWunden,DaichstetsHeilgefunden.

9 | VII.Recitativo

IchlegemichindieseWunden,AlsindenrechtenFelsenstein;DiesollenmeineRuhstattsein.IndiesewillichmichimGlaubenschwingenUnddraufvergnügtundfröhlichsingen:

10| VIII.Aria

WiefreudigistmeinHerz,DaGottversöhnetist.UndmiraufReuundLeidNichtmehrdieSeligkeitNochauchseinHerzverschließt.

Herr,gehenichtinsGerichtmitdeinemKnechtBWV105(excerpt)

11| Aria

WiezitternundwankenDerSünderGedanken,IndemsiesichuntereinanderverklagenUndwiederumsichzuentschuldigenwagen.SowirdeingeängstigtGewissenDurcheigeneFolterzerrissen.

VI.Chorale

I,thyafflictedchild,Castallmysins,NomatterhowmanytheyareAndnomatterhowhorriblytheyfrightenme,Intothydeepwounds,WhereIhavealwaysfoundsalvation.

VII.Recitative

IlaymyselfdowninthosewoundsAsonfirmrock;Theyshallbemyresting-place.InthemIwillsoarinfaithAndsingcheerfullyandcontentedly:

VIII.Aria

Howjoyfulismyheart,ForGodispropitiated,AndaftermysufferingandrepentanceNolongerexcludesmefromblissNorfromHisheart.

Lord,enternotintojudgmentwiththyservantBWV105(excerpt)

Aria

Howtheytrembleandwaver,Thesinner’sthoughts,WhentheyaccuseeachotherWhileatthesametimedaringtoexcusethemselves.ThusisananguishedconscienceTornapartbyitsowntorment.

VIChoral

Moi,tonenfantpleind’affliction,J’enfouistousmespéchés,TousceuxquienmoncœursecachentEtmecausenttantd’épouvante,Auplusprofonddetesblessures,Oùtoujoursj’aitrouvélesalut.

VIIRécitatif

JereposesurtesblessuresCommesurunfermerocher;Jeferaid’ellesmonrefuge,Enellesdanslafoim’élancerai,Etpleindejoiejechanterai:

VIIIAria

Moncœurestremplid’allégresse,CarDieuafléchisoncourroux.Parmonrepentiretmespeines,IlnemefermepluslechemindusalutNiceluidesoncœur.

Seigneur,n’entrepasenjugementavectonserviteurBWV105(extrait)

Aria

Commeellestremblentetchancellent,Lespenséesdespécheurs,Quitouràtours’accusentEttententdesedisculper.C’estainsiqu’uneconsciencetroubléeEstdéchiréeparsesproprestourments.

13 textes chantés • sung texts • libretto

IchbinvergnügtmitmeinemGlückeBWV84(excerpt)

12| Aria

IchbinvergnügtmitmeinemGlücke,DasmirderliebeGottbeschert.

SollichnichtreicheFüllehaben,Sodank’ichihmfürkleineGabenUndbinauchnichtderselbenwerth.

JauchzetGottinallenLanden!BWV51

13| I.Aria

JauchzetGottinallenLanden!WasderHimmelunddieWeltAnGeschöpfeninsichhält,MüssendessenRuhmerhöhen,UndwirwollenunsermGottGleichfallsitzteinOpferbringen,DaßerunsinKreuzundNotAllezeithatbeigestanden.

14| II.Recitativo

WirbetenzudemTempelan,DaGottesEhrewohnet;DadessenTreu,Sotäglichneu,MitlauterSegenlohnet.Wirpreisen,waseranunshatgetan.MußgleichderschwacheMund vonseinenWundernlallen,SokanneinschlechtesLob ihmdennochwohlgefallen.

IamcontentwithmygoodfortuneBWV84(excerpt)

Aria

IamcontentwithmygoodfortuneThatthedearLordhasbestowedonme. EvenifIdonothaveabundantwealth, StillIthankHimforsmallgifts, AndeventheseIdonotdeserve.

RejoiceinGodinalllands!BWV51

I.Aria

RejoiceinGodinalllands!EverycreatureThatheavenandearthcontainsMustexaltHisglory,AndweshalllikewiseOfferthankstoourGod,ForHehasassistedusatalltimesInsufferingandadversity.

II.Recitative

WeworshipinthetempleWhereGod’shonourdwells,WhereHisconstancy,Renewedeachday,Rewardsuswithpureblessings.WepraisewhatHehasdoneforus.Andifourfeeblemouths canbutbabbleofHiswonders,Evensuchpoorpraise isstillcapableofpleasingHim.

JemeréjouisdubonheurBWV84(extrait)

Aria

JemeréjouisdubonheurQueDieum’adonnéenpartage. Sijen’aipointdebiensenabondance, Pourseshumblesprésentsjeveuxleremercier; Etdeceux-làencoresuis-jeindigne.

LouezDieuparmitouslespeuples!BWV51

IAria

LouezDieuparmitouslespeuples!

Toutcequelecieletlaterre

Comptentdecréatures,Doitexaltersagloire;Etnous,ànotreDieu,Nousvoulonsmaintenantadresseruneoffrande,Cardansl’afflictionetladétresse,Toujoursils’esttenuànoscôtés.

IIRécitatif

NousvenonsprierdansletempleOùtrônelagloiredeDieu;Oùsonamour,Toujoursrenouvelé,Nouscombledesespuresgrâces.Nousglorifionscequ’ilafaitpournous.Etsinotrebouchetropfaible Nepeutqu’enbalbutiantcélébrersesMêmeuneimparfaitelouange[prodiges, Peutêtreagréableàsoncœur.

14 textes chantés • sung texts • libretto

15| III.Aria

Höchster,machedeineGüteFerneralleMorgenneu.

SosollvordieVatertreuAucheindankbaresGemüteDurcheinfrommesLebenweisen,DaßwirdeineKinderheißen.

16| IV.Choral

SeiLobundPreismitEhrenGottVater,Sohn,HeiligemGeist!Derwollinunsvermehren,WaserunsausGnadenverheißt,Daßwirihmfestvertrauen,Gänzlichunslass’naufihn,VonHerzenaufihnbauen,Daßuns’rHerz,MutundSinnIhmfestiglichanhangen;DraufsingenwirzurStund:Amen!Wirwerdn’serlangen,Glaub’nwirvonHerzensGrund.

17| V.Aria

Alleluja!

III.Aria

MostHigh,renewthykindnessOnceagaineverymorning. Thus,inresponsetothyfatherlylove, Shallgratefulhearts Showthroughapiouslife Thatwearecalledthychildren.

IV.Chorale

LaudandpraisewithhonourBetoGodtheFather,Son,andHolySpirit!MayHestrengthenwithinusWhatHehaspromisedusinHismercy,ThatwemayfirmlytrustinHim,EntirelyreposeonHim,WholeheartedlyrelyonHim,Thatourheart,spiritandmindMaysteadfastlycleavetoHim.Thereforeletussingnow:Amen!WewillachievethisIfwebelievewithallourhearts.

V.Aria

Alleluia!

Translations: Charles Johnston (except [2]: Derek Yeld)

IIIAria

ÔTrès-Haut,faisquetesbontés

Chaquematinserenouvellent. Devantcetamourpaternel, Uncœurpleindereconnaissance Temontrera,parunepieusevie, Quenoussommesbientesenfants.

IVChoral

Louange,gloire,honneur,ÀDieulePère,auFils,auSaint-Esprit!Qu’ildaigneennousaccroîtreCequenousapromissaGrâce,Afinquenotrefoinepuisseêtreébranlée,Qu’entièrementsurluinouspuissionsreposer,Etdetoutcœursurluifondernotreespérance;Afinquenotrecœur,notreâme,notreesprit,S’amarrentenluifermement;Aussichantons-nousencejour:Amen!Nousatteindronslebut,Sinouscroyonsdufondducœur.

VAria

Alléluia!

Traduction : Michel Chasteau

15 biography

Withavoicedescribedby International Record Reviewas‘one of the most beautiful Britain has produced in ageneration’,ElizabethWattsisnowsecurelyestablishedas‘one of the brightest new talents’ (The Independent, UK).AftertrainingasachoristeratNorwichCathedral,ElizabethwentontostudyarchaeologyatSheffieldUniversitybeforeattendingtheRoyalCollegeofMusicinLondon.Hermanyprizes include the 2006 Kathleen Ferrier Prize (UK), the2007OutstandingYoungArtistAwardattheCannesMIDEMClassique Awards and the Rosenblatt Recital Song Prizeat the2007BBC CardiffSingerof theWorldCompetition.A former ‘BBC New Generation Artist’, she was invited tobecome an Artist in Residence at London’s SouthbankCentrein2010.Nowequallyindemandasarecitalist,operasinger, and concert artist, she has already appeared atmanyoftheworld’sleadingmusicalcentresandfestivals,including the Royal Opera House, London, Wigmore Hall,Welsh National Opera, the BBC Proms, Santa Fe Opera,Boston’s Handel and Haydn Society, and has upcomingengagements throughout Europe from Amsterdam toZurich.

La jeune soprano britannique Elizabeth Watts, “une desplus belles voix de sa génération” selon l’International Record Review,aamplementméritésonstatutde“nouveautalent prometteur” (The Independent, R-U). Formée auchœur de la cathédrale de Norwich, Elizabeth étudiaensuite l’archéologie à l’université de Sheffield avant dereveniràlamusiqueauRoyal College of MusicdeLondres.Elle a remporté de nombreux prix et récompenses dontle Kathleen Ferrier Prize (2006, Royaume-Uni), le MIDEM Classical Awards2007,catégorie“JeuneTalent”et,lamêmeannée,leRosenblatt Recital Song PrizeauConcoursdelaBBC“Cardiff Singer of the World”.Lauréated’unprogrammeconsacré aux jeunes artistes, le “BBC New Generation Artist”,elleestensuiteinvitéecommeartisteenrésidenceauSouthbankCentredeLondres (2010).En récital,sur lascènelyriqueouauconcert,lajeunechanteuses’estdéjàproduiteavecunégalbonheurdansplusieurshautslieuxdelamusiqueetgrandsfestivals:leRoyalOperaHouseetleWigmoreHall(Londres),leWelshNationalOpera,lesBBCProms, l’opéra de Santa Fe, laHandel and Haydn Societyde Boston. Ses prochains engagements la conduirontd’AmsterdamàZurich.

MiteinerStimme,diedieZeitschrift Inter-national Record Review „eine der schönsten, die Großbritannien in einerGenerationhervorgebrachthat“nannte,hatsichElizabethWattsals„einesdervielversprechendstenneuenTalente“(The Independent, UK)ihrenPlatzgesichert.NachAnfängenalsChorsängerinanderKathedralevonNorwichstudierteElizabethArchäologieanderUniversitätvonSheffieldundschrieb sich dann am Royal College of Music in Londonein. Unter den zahlreichen Preisen, die sie gewann, sindder Kathleen Ferrier Prize (GB) 2006, die Auszeichnungals Outstanding Young Artist bei den MIDEM ClassicalAwards 2007 und der Rosenblatt Recital Song Prize beimBBC Cardiff Singer of the World Wettbewerb 2007 zunennen.Alsehemalige„BBCNewGenerationArtist“wurdesie 2010 Artist in Residence des Londoner SouthbankCenter.Heute istsiealsLiedsängerin,OpernsängerinundKonzertsängeringleichermaßengefragt.SieistaneinigenderrenommiertestenHäuserderWeltundbeibedeutendenFestivalsaufgetreten,u.a.demRoyalOperaHouseLondon,der Wigmore Hall, der Welsh National Opera, den BBCProms,derSantaFeOpera,beimHändel-FestivalundbeimFestival der Haydn Society in Boston, und wird in naherZukunftVerpflichtungeninganzEuropavonAmsterdambisZürichwahrnehmen.

16 biography

TheEnglishConcert isamongtheworld’sfinestchamberorchestras for Baroque and Classical repertoire. Theensemble presents an annual concert series at London’smajor venues and festivals. Internationally, it tours inEurope, the United States, Australasia and the MiddleEast,andsinceitsfoundationbyTrevorPinnockin1973ithas appeared on famous stages such as the AmsterdamConcertgebouw,ViennaMusikverein,ThéâtredesChamps-ÉlyséesinParis,theBerlinPhilharmonie,CarnegieHallandLincolnCenterinNewYork,andtheGrossesFestspielhausinSalzburg.In 2007 Harry Bicket became its third Artistic Director,succeedingAndrewManze.Recentandfuturecollaboratorswith The English Concert include singers Anna CaterinaAntonacci, David Daniels, Ian Bostridge, and Alice Coote,and instrumentalists Alfredo Bernardini, Mahan Esfahani,KristianBezuidenhout,andMauriceSteger.Theensemblealso works with guest directors, among them KennethWeiss,FabioBiondi,andLaurenceCummings.Plans include three Handel operas-in-concert at CarnegieHallinNewYorkandaFall2011USvisitwithcounter-tenorAndreasScholl.The English Concert has more than 100 recordings to itscredit, including many prize-winners. As steals the morn,a recording of Handel arias with Mark Padmore, receiveda2008BBCMusicMagazineAward.Thisistheorchestra’sfirstrecordingwithElizabethWatts.www.englishconcert.co.uk

L’orchestre de chambre The English Concert est un desmeilleurs ensembles spécialisés dans l’interprétation desrépertoiresbaroqueetclassique.Ilprésentechaqueannéeune série de concerts à Londres, dans plusieurs sallesprestigieuses et divers festivals. Il tourne régulièrementen Europe, aux États-Unis, en Australasie et au Moyen-Orient.Crééen1973parTrevorPinnock,ils’estproduitsurdes scènes renommées : Concertgebouw (Amsterdam),Musikverein(Vienne),ThéâtredesChamps-Élysées(Paris),Philharmonie(Berlin),CarnegieHalletLincolnCenter(NewYork),GrossesFestspielhaus(Salzbourg).En2007,HarryBicketsuccédaàAndrewManzeaupostededirecteur artistique de l’ensemble. Au fil des projets,TheEnglishConcerts’estassurélacollaborationdenombreuxartistes,dontleschanteursAnnaCaterinaAntonacci,DavidDaniels, IanBostridgeetAliceCoote; les instrumentistesAlfredoBernardini,MahanEsfahani,KristianBezuidenhoutetMauriceSteger;etleschefsinvitésKennethWeiss,FabioBiondi,etLaurenceCummings.Les projets à venir comprennent trois opéras de Haendel(versiondeconcert)auCarnegieHalldeNewYorketunetournéeauxÉtats-Unisaveclecontre-ténorAndreasScholl,àl’automne2011.TheEnglishConcertaréaliséplusde100enregistrements,dontplusieursontétéprimés.En2008,As steals the morn,recueild’airsd’opérasdeHaendel,avecMarkPadmore,areçuleBBC Music Magazine Award.L’orchestre enregistre ici pour la première fois avecElizabethWatts.

The English Concert, eines der gefragtestenKammerorchester des Barock- und Klassik-repertoires,veranstaltetalljährlicheineKonzertreiheinZusammenarbeitmit den renommiertesten Londoner Konzertsälen undFestivals. Konzertreisen führen das Orchester regelmäßigdurch Europa, die Vereinigten Staaten, Südamerika,Australien und den Nahen Osten. Seit seiner GründungdurchTrevorPinnockimJahr1973istTheEnglishConcertaufden wichtigsten Konzertpodien derWelt aufgetreten, u.a.imConcertgebouwAmsterdam,imWienerMusikverein,imThéâtredesChamps-Elysées,inderBerlinerPhilharmonie,inderCarnegieHallsowieimLincolnCenterNewYorkundimSalzburgerFestspielhaus.Im Jahr 2007 wurde Harry Bicket nach Andrew Manzeder dritte künstlerische Leiter des Orchesters. Unterden jüngsten und künftigen Projekten von The EnglishConcertsindProduktionenmitdenSängernAnnaCaterinaAntonacci, David Daniels, Ian Bostridge und Alice Cooteund mit den Instrumentalisten Alfredo Bernardini, MahanEsfahani, Kristian Bezuidenhout und Maurice Stegerzu nennen. Das Ensemble tritt auch regelmäßig mitGastdirigenten auf, u.a. mit Kenneth Weiss, Fabio BiondiundLaurenceCummings.In der Planung sind konzertante Aufführungen von dreiHändel-Opern in der Carnegie Hall in New York und eineAmerika-TourneemitdemCountertenorAndreasSchollimHerbst2011.The English Concert hat mehr als 100 CD-Einspielungenvorzuweisen, viele von ihnen preisgekrönt. As steals the morn, eine Einspielung von Händel-Arien mit MarkPadmore, wurde mit einem BBC Music Magazine Award2008ausgezeichnet.

17 biography

Internationally renowned as a conductor, Harry Bicketis especially noted for his interpretation of Baroque andClassicalrepertoire.In2007hebecameArtisticDirectorofTheEnglishConcert,whichhehasledontoursintheUK,USA,EuropeandtheMiddleEast.Hehaswonhighpraiseworldwideforhiswork inopera,includingatTheRoyalOperaCoventGarden,GlyndebourneFestival, Opera North, Bayerische Staatsoper Munich,and GranTeatre del Liceu, Barcelona. He made his debutat The Metropolitan Opera in 2004 in a new productionof Rodelinda with Renée Fleming and David Daniels, and

returnedtoconductGiulio Cesarein2006andLa clemenza di Titoin2008.IntheUShehasalsoappearedatLosAngelesOpera,theLyricOperaofChicagoandattheGlimmerglass,Spoleto,Aspen,andSantaFeoperafestivals.InEuropeheisscheduledtoworkwiththeOpéraNationaldeBordeauxandtheTheateranderWien.In the concert hall he has conducted the symphonyorchestras of Chicago, Boston, San Francisco, andDenver, theMinnesotaOrchestraandSaintPaulChamberOrchestra,andtheNewYork,RoyalStockholm,Rotterdamand Royal Liverpool Philharmonic Orchestras. With TheEnglishConcert,hehasvisited leadingEuropeansummerfestivals,includingSchleswig-Holstein,EisenstadtandtheBBC Proms. He made his Japanese debut with the TokyoSymphonyOrchestrain2009.Upcoming projects with The English Concert include arecording featuring Lucy Crowe for harmonia mundi, andtours of France, Belgium, Spain and the US. He will leadThe English Concert at Carnegie Hall, New York, in foursuccessiveseasonsbeginningin2011.

Chef d’orchestre de réputation internationale, HarryBicketestparticulièrementconnupourl’interprétationdesrépertoiresbaroqueetclassique.À latêtedeTheEnglishConcert,dontilassumeladirectionartistiquedepuis2007,ilaeffectuédestournéesauRoyaume-Uni,auxÉtats-Unis,enEuropeetauMoyen-Orient.Dans le domaine de l’opéra, son nom est associé auxgrandes maisons où il s’est couvert de succès : CoventGarden (Londres), Glyndebourne Festival Opera, OperaNorth, Bayerische Staatsoper (Munich), et le Gran Teatredel Liceu (Barcelone). Il fit ses débuts au MetropolitanOperadeNewYorken2004,avecunenouvelleproductiondeRodelinda(avecRenéeFlemingetDavidDaniels).Suivit,en2006,unenouvelleinvitationàdirigerGiulio Cesarepuis,en2008,La clemenza di Tito.AuxÉtats-Unis,ilaégalementtravailléauLosAngelesOpera,auLyricOperadeChicagoetauxfestivalsd’opéradeGlimmerglass,Spoleto,Aspen,etSantaFe.EnEurope,ilseproduirabientôtenFrance,àl’OpéraNationaldeBordeauxetenAutriche,auTheateranderWien.Au concert, il a dirigé les orchestres symphoniques deChicago, Boston, San Francisco, Denver et du Minnesota,l’orchestre de chambre de Saint-Paul, ainsi que lesorchestresphilharmoniquesdeNewYork,RoyalStockholm,RotterdametRoyalLiverpool.AvecTheEnglishConcert,ils’estproduitdansdegrandsfestivalseuropéens,dontlesfestivals d’été de Schleswig-Holstein, d’Eisenstadt et aux

BBCPromsdeLondres.PoursonpremierconcertauJapon,en2009,ildirigeal’OrchestresymphoniquedeTokyo.ParmisesnombreuxprojetsàlatêtedeTheEnglishConcert,notonsunenregistrementavecLucyCrowepourharmoniamundietdiversestournéesenFrance,Belgique,EspagneetauxÉtats-Unis.IldirigeraTheEnglishConcertauCarnegieHall de New York pendant quatre saisons successives, àpartirde2011.

Harry Bicket ist ein international gefragter Dirigent,der sich mit seinen Interpretationen des Barock- undKlassikrepertoireseinenNamengemachthat.2007wurdeer künstlerischer Leiter vonThe English Concert, mit demerKonzertreisenimVereinigtenKönigreich,denVereinigtenStaaten,EuropaunddemNahenOstenunternommenhat.Internationales Kritikerlob erwarb er sich vor allem mitOpernproduktionen,u.a.anderRoyalOperaCoventGarden,der Glyndebourne Festival Opera, der Opera North, derBayerischenStaatsoperMünchenundamGranTeatredelLiceuBarcelona.SeinDebütanderMetropolitanOperagaber2004miteinerNeuproduktionvonRodelindamitRenéeFlemingundDavidDaniels,2006 folgteereinererneutenEinladung mit Giulio Cesare und 2008 mit La clemenza di Tito.AlsGastdirigent warer indenUSAaußerdemander Los Angeles Opera und der Lyric Opera in Chicago zuerlebenwieauchbeimGlimmerglass-OpernfestivalundimRahmen der Festivals von Spoleto, Aspen und Santa Fe.VerpflichtungeninEuropawerdenihninKürzeandieOpéraNationaldeBordeauxunddasTheateranderWienführen.AufdenKonzertpodienleiteteerdieSinfonieorchestervonChicago,Boston,SanFranciscoundDenver,dasMinnesotaOrchestra und das Saint Paul Chamber Orchestra sowiedas New York, das Royal Stockholm, das Rotterdam unddas Royal Liverpool Philharmonic Orchestra. Mit TheEnglish Concert gastierte er bei großen europäischenSommerfestivals,u.a.beimSchleswig-Holstein-Festival,inEisenstadtundbeidenBBCProms.2009gabermitdemTokyoSymphonyOrchestraseinDebütinJapan.Unter den künftigen Projekten mit The English Concertsind zu nennen: eine Einspielung mit Lucy Crowe fürharmonia mundi und Konzertreisen in Frankreich,Belgien,SpanienunddenUSA.Von2011anwirderinvieraufeinanderfolgendenSpielzeitenmitTheEnglishConcertinderNewYorkerCarnegieHallauftreten.

ACKNOWLEDGEMENTS

Photos:MarcoBorggreve(ElizabethWatts),RichardHaughton(TheEnglishConcert,HarryBicket)

Editions:Breitkopf&Härtel(BWV51&199).PerformingeditionsofBWV31,57,84&105preparedbytheartists.

German-languagecoach:NorbertMeyn

Alltextsandtranslations©harmonia mundi usaRecorded,edited&masteredinDSD

PRODUCTION USA

P T2011harmoniamundiusa1117ChestnutStreet,Burbank,California91506

RecordedJanuary,2010atAllHallowsChurch,GospelOak,London,England

Producer:RobinaG.YoungRecordingEngineer&Editor:BradMichel

harmoniamundi.com

HMU807550


Recommended