EMOLEX 1
EMOLEX: Retombées lexicographiques
Implications for dictionary making
equivalence
synonymy
semantic category
German English
control:emotive
E. wegstecken
shrug off / put behind one
control:emotive
E. überwinden / verarbeiten / verkraften
get over / overcome / recover from / bounce back from
control:manifestation
E. herunter-schlucken
swallow
control:manifestation
E. verbergen / (nicht) verhehlen
hide / disguise / conceal
- semi-automatization of search for synonyms and equivalents
- monolingual: synonyms- bilingual: equivalents - reveals collocational gaps
and semantic preferences- perfect reliability- requires no lateral thinking- superiority of the
onomasiological approach
EMOLEX 2
Place of entry
Collocational dictionary entries: Hausmann and Kornelius/Kimmes (2010) suggest
that collocations should always be recorded at the entry for the base (or node)
Collocates which are significant from a contrastive perspective should also be given sub-entry status (highlighting the need for transposition)
EMOLEX 3
Place of entry cntd.
express vt 1 (communicate) sb/sth expresses sth ausdrücken, zum Ausdruck bringen express disappointment/surprise/delight/irritation (etc.) sich enttäuscht / überrascht / erfreut / verärgert (etc.) äußern/zeigen
EMOLEX 4
Collocational gaps
Current policy: if in doubt, leave it out; lexicographer working on an alphabetical list cannot (usually) tell whether (s)he is dealing with a collocational gap (cf. avenge + disappointment)Problem: dictionary users will expect to find significant SL collocations; absence -> literal translationSuggestion: use of example sentences; use of warning signs
EMOLEX 5
Collocational gaps: exemplification
Berufungsverfahrenn (professorial) appointment procedure der Stand des ~s how far the appointment process has progressed (Siepmann, in preparation)Enttäuschung …. Der Stachel der Enttäuschung bei Präsidium und Fans sitzt tief. Board and fans alike are deeply/seriously/massively disappointed.
EMOLEX 6
Collocational gaps: warning
pride n 1 (arrogance) pride in sth Stolz (auf), Hochmut (über) apparent ~ sichtlicher Stolz, sichtbarer Stolz, offensichtlicher Stolz … cultivate ~ Stolz fördern … share ~ (kein Äquivalent)
EMOLEX 7
Entry structures: Oxford Collocations Dictionary (pride) ADJ. fierce, great VERB + PRIDE feel, have, swell with They have a fierce pride in
their traditions. He swelled with pride as he held the trophy. | express
PREP. with ~ I wear my policeman's uniform with pride. ‘My daughter's a writer,’ he added with pride. | ~ in She expressed pride in her child's achievement.
PHRASES a cause/matter for pride Their reputation for fairness is a matter for pride. | a source of pride, take (a) pride in sth She takes great pride in her work.
EMOLEX 8
Entry structures: Wörterbuch der Kollokationen im Deutschen (Stolz)V: NOM. mitschwingen ▪ jmdn. packen ▪ AKK. empfinden ▪ demonstrieren … ▪ DAT. mit St. erfüllen (Quasthoff 2011)
makes high demands on grammatical knowledge (and linguistic proficiency): jmdn. packen = j-m packt j-mden bei seinem Stolz
separates near-synonymous collocations
need for user research (e.g. most frequent look-up needs: intensity; manifestation?)
EMOLEX 9
Entry structure: possible innovationsStolz (auf etw.)ADJEKTIVE/ADVERBIENgroß, ausgeprägt, unbändigverhalten, leise, gewissvoll(er) Stolz (verkünden)NOMENPortion: eine (gehörige/gute) Portion Stolz, ein Quentchen StolzQuelle: eine Quelle des StolzesVERBENwachsen: der Stolz wächstverbieten: der Stolz verbietet j-mdem etw. (der Stolz verbietet ihm, das Richtige zu tun), der Stolz verhindert etw.kränken: jmdes Stolz kränken/verletzen/ankratzenerfüllen: etw. erfüllt jmden mit Stolz (es darf uns mit Stolz erfüllen, wie …)KOMPOSITABesitzerstolz, Nationalstolz
EMOLEX 10
Entry structures: possible innovationspride
pride shows: flush with pride, visible pridepride is a person: hurt, bruise, …pride is a fluid: sth fills sb with pride, (e.g. heart) swell with pridepride is a superior: pride prevents me from doing something(etc.)
EMOLEX 11
Information categories in collocational dictionaries: registerminimal requirement: written vs. spokenbetter: newspaper vs. fiction vs. academic vs. informal spoken/formal spokenalternative: exemplification
EMOLEX 12
Register cntd.
Voltaire selbst vermerkte nicht ohne Stolz, dass Carl Theodor vier seiner Stücke spielen ließ. (Presse/Wiss.)Bon ça suffit, remballe ta fierté et raconte un peu. (parlé/familier)Pendleton still decisively avenged the disappointment of the team sprint. (news/sports)
EMOLEX 13
Information categories in collocational dictionaries: valency/amplificationStolz schwingt mit (in etw./bei etw.): Dabei/Bei der Verkündung dieser Nachricht schwingt in seiner Stimme eine gehörige Portion Stolz mit. / In dieser Nachricht schwingt eine gehörige Portion Stolz mit.éprouver de la fierté (+ à propos de/pour N, à faire qqc) (cf. Melcuk/Polguère 2007, s.v. fierté)
EMOLEX 14
Information categories in collocational dictionaries: regiondéception inévitable (Canada)ethnic pride (USA)
EMOLEX 15
Lexicographic priority: extended lexical items most frequent reusable in various contexts useful for the learner
e.g. difficulty + manifestation:ne parvient pas à cacher (+ tristesse / colère / déception / mépris) = could barely conceal his (sadness / anger / disappointment / contempt) = konnte seine (Traurigkeit / Wut / Enttäuschung / Verachtung) kaum verbergen
à la grande déception / fierté de qqn (etc.)
problem: overgeneralization (?konnte seinen Stolz nicht verbergen vs. ne parvient pas à cacher sa fierté)
EMOLEX 16
Creative extensions
dizzy with shock/shaking with rage (etc.)
his eyes widened with shock, her eyes sparkled with happiness, out of his mind with grief
EMOLEX 17
Information categories: meaning/sense divisions
fine-grained semantic analysis reveals meanings that lexicography has missed pride = 1. Stolz/fierté 2. Selbstwertgefühl/estime de soi (boost sb‘s pride = jmdes Selbstwertgefühl steigern/développer l‘estime de soi)
EMOLEX 18
Information categories: lexical relations
could barely/hardly/not conceal/hide his … ->undisguised, unconcealed
EMOLEX 19
Nominal compounds and prepositional phrases as equivalentsamour fraternel – Bruderliebefierté identitaire – Stolz auf seine Identität
EMOLEX 20
Systematic treatment of collocates
e.g. PONS: kindlich = d‘enfantbut: childish pride = fierté puérile
EMOLEX 21
Error correction
der Stolz dieses Vaters auf seine Kinder ist offensichtlich = ?il est évident que la fierté de ce père, ce sont ses enfants (PONS, s.v. Stolz)
La fierté que ce père éprouve pour ses enfants transparaît clairement. (?)
EMOLEX 22
Filling of gaps
e.g. verachtendes Grinsen = rictus de mépris / sourire de mépris
EMOLEX 23
Bilexicon: rappel des principales caractéristiques
Approche onomasiologiqueVocabulaire quasi-natif (effets
d‘économie)Regroupement du vocabulaire par
thèmes – hiérarchie pyramidale (provisoire) (education – subjects and disciplines – lemma: life science)
EMOLEX 24
Structure des articles
1. Lemma (partie du discours, niveau du CER, synonymes) + un ou plusieurs exemples
2. Valence interne et externe3. Collocations (classées par dimensions
sémantiques)4. Phraséologie- Les débutants peuvent se limiter à 1 et 2
EMOLEX 25