EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before first use / FR Veuillez lire attentivementle livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligenGebrauch aufmerksam die Broschure „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch / NL Gelieve vóór het eerstegebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / IT Leggere conattenzione il libretto "Norme di sicurezza e d'uso" al primo utilizzo / ES Lea detenidamente el libro «Instruccionesde seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruçõesde segurança e utilização» antes da primeira utilização / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίεςασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / TR İlk kullanımdan önce "Guvenlik ve kullanım talimatları"kitapçığını dikkatlice okuyun / AR /FA / RU Перед первым использованиемвнимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования» / UK Перед першимвикористанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання»/ HK 在第一次使用前請認真閱讀此 “安全操作規程 ”手冊 / TH กรณาอานหนงสอ"คมอความปลอดภยและการใชงาน"กอนการใชงานครงแรก / MS Sila baca dengan teliti lampiran “Panduan keselamatan dan penggunaan” sebelummenggunakan pada kali pertama / VI Vui lòng đọc kỹ cuốn "Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn" trướckhi sử dụng lần đầu / KO처음사용하기전, 제품사용과관련된 "안전수칙" 책자를주의깊게읽어주시기바랍니다 / PLPrzed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa iużytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / HUAz első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / SKPred prvym použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / RO Înainte de prima utilizare,citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” BG Моля, прочетете внимателно книжката"Препоръки за безопасност и употреба" преди първоначална употреба / SR Pre prve upotrebe, pažljivopročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik„Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SL Pred prvo uporabonatančno preberite »Navodila za varno uporabo« / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikaltohutus- ja kasutusjuhendit / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru "Norādījumi pardrošību un lietošanu” / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodamiįrenginį pirmą kartą
EN For further usage information / FR Pour plus d'informations sur l'utilisation / DE Weitere Informationen zurBedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / IT Per maggiori informazioni sull'utilizzo / ES Para obtenermás información sobre su uso / PT Para obter mais informações sobre a utilização / EL Για περισσότερεςπληροφορίες σχετικά με τη χρήση / TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / AR /FA / RU Для получения более подробной информации об эксплуатации /UK Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / HK 更 多 關 於 使 用 的 資 訊 : / THสำหรบขอมลเพมเตมเกยวกบการใชงาน:ก / MS Maklumat untuk kegunaan lanjut / VI Để biết thêm thông tin về cáchsử dụng: / KO더자세한사용정보: / PL Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informacío použití / HU A használatra vonatkozó további információk / SK Pre ďalšie informácie o používaní / RO Pentrumai multe informaţii privind utilizarea / BG За още информация относно употребата / SR Za više informacija oupotrebi / HR Za više informacija o upotrebi / BS Za više informacija o upotrebi / SL Več informacij o uporabi / ETTäiendava teabe saamiseks kasutamise kohta / LV Lai iegūtu vairāk informācijas par lietošanu / LT Daugiauinformacijos apie naudojimą
www.tefal.com - www.rowenta.com
¥Ôd§v Æd«¡… ØÔ∑OÒV"«∞ºö±W Ë ≈®Uœ«‹ «ùß∑FLU‰" °FMU¥W Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞vÆ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ, ∞DHU" §eËÁ " «|LMv Ë œß∑u¸«∞FLq «ß∑HUœÁ " « °U œÆX °ªu«≤}b
∞KLe¥b ±s «∞LFKu±U‹ s «ùß∑FLU‰°d«È غV «©ö´U‹ °}A∑d °d«È «ß∑HUœÁ
SO/SE6510
SO/SE2320 - SO/SE2330
SO/SE5115
SO/SE2210
1.
2.
3.MAX
4.
5.
6.
7.
8. SO/SE2210
SO/SE2320 SO/SE2330
SO/SE5115SO/SE6510
2.
1.
SO/SE511510
SO/SE2210SO/SE2320 - SO/SE2330SO/SE6510 - SO/SE5115
1800135860/02 - 02/16
SM_CHAUFFAGE_MECA_CLASSIC_1800135860_02.qxp_1800135860 13/01/2016 10:55 Page1
7.
NO
NO
8.
SO/SE2210 SO/SE2320 SO/SE2330 SO/SE6510 SO/SE5115SE6510 SO/SE5115
NO
SO/SE2210SO/SE2320 - SO/SE2330SO/SE6510 - SO/SE5115
SO/SE2210SO/SE2320 - SO/SE2330SO/SE6510 - SO/SE5115
EN User's guideFR Guide de l'utilisateurDE BedienungsanleitungNL GebruiksaanwijzingIT Manuale d’usoES Guía del usuarioPT Guía del usuarioEL Οδηγός χρήσηςTR Kullanım kılavuzuARFARU Руководство пользователяUK Посібник користувачаHK 使用指南TH คมอสำหรบผใชงานMS Panduan pengguna
VI Hướng dẫn dà nh cho người sử dụngKO 사용자가이드
PL Instrukcja obsługiCS Návod k použitíHU Használati útmutatóSK Používateľská príručkaRO Ghidul utilizatoruluiBG Ръководство на потребителяSR Uputstvo za upotrebuHR Upute za uporabuBS Upute za upotrebuSL Navodila za uporabnikaET KasutusjuhendLV Lieto šanas pamācībaLT Naudotojo vadovas
MECHANICAL CLASSIC FAN HEATER
www.tefal.com - www.rowenta.com
œ∞Oq «ùß∑FLU‰¸«≥MLUÈ ØU°d
SO/SE2320 SO/SE2330
SO/SE5115SO/SE6510 SO/SE511510
SO/SE2210
3.MAX
4.
SO/SE2320 - SO/SE2330SO/SE6510 - SO/SE5115
SO/SE2210
5.
SO/SE2210 SO/SE2320 SO/SE2330 SO/SE6510 SO/SE5115
5.
>7°
0°- 7°
6.
SO/SE2320 - SO/SE2330SO/SE6510 - SO/SE5115
SO/SE2210
+
SM_CHAUFFAGE_MECA_CLASSIC_1800135860_02.qxp_1800135860 11/01/2016 09:38 Page5