+ All Categories
Home > Documents > EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza...

EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza...

Date post: 16-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
20
Axor Starck 10941181 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Transcript
Page 1: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

Axor Starck10941181

EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

Page 2: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

2

English

Technical InformationRecommendedwaterpressure 15-75PSIMax.waterpressure 145PSIRecommendedhotwatertemp. 120°-140°F*Max.hotwatertemp 176°F*

*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.

Installation Considerations• Forbestresults,Hansgroherecommendsthat

thisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

• Pleasereadovertheseinstructionsthoroughlybe-forebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.

• IfinstallingwithothercomponentsintheStarckShowerCollection,pleaseplanyourinstallationcarefully.Readovertheinstallationinstruc-tionsforallcomponents.If you have any questions, please contact Hansgrohe Technical Service before beginning installation.

• ThisroughisforusewithStarckShowerCollectiontubspout10942xx1(notincluded).

• Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodesregardingthemandatoryairgapbetweentheendofthespoutandthefloodlevelofthetub.

• Topreventscaldinjury,themaximumoutputtem-peratureoftheshowervalvemustbenohigherthan120°F.InMassachusetts,themaximumout-puttemperaturecanbenohigherthan112°F.

• Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.

Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles

12 mm

G ¾

G ½

5⅜"4⅜"

3¼"

10⅜

"10

¾"

1¼"

2¾"2½"

¾" N

PT

6⅜"

9⅞"

2"

¾" N

PT

Page 3: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

3

Français Español

Données techniques Pressiond’eaurecommandée 15-75PSIPressiond’eaumaximum 145PSITempératurerecommandée 120°-140°F* d'eauchaude Températuremaximumd'eauchaude 176°F*

Datos tecnicosPresiónrecomendadaenservicio 15-75PSIPresiónenserviciomax. 145PSITemperaturarecomendadadel 120�-140�F* aguacalienteTemperaturadelaguacalientemax. 176�F*

Consideraciones para la instalación• Paraobtenermejoresresultados,lainstalación

debeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.

• Antesdecomenzarlainstalación,leaestasinstruc-cionesdetenidamente.Asegúresedetenerlasher-ramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.

• Lapiezainteriordeválvularequiereuncaño10942xx1(noincluidos).

• SilainstalaciónserealizaconotroscomponentesenlaColeccióndeduchasStarck,planifiquelainstalacióncuidadosamente.Repaselasinstruc-cionesdeinstalaciónparatodosloscomponentes.Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Servicio técnico de Hansgrohe antes de comenzar la instalación.

• Estapiezainteriorseusaconelsurtidordebañera10942xx1delaColeccióndeduchasStarck(noincluida).

• Conozcaycumplatodosloscódigosdeplomeríalocalesaplicablesrespectodelespaciodeaireobligatorioentreelextremodelsurtidoryelniveldetorrentedelabañera.

• Paraevitarescaldaduras,lamáximatemperaturadesalidadelaválvuladeladuchanodebeexcederlos120°F.EnMassachusetts,lamáximatempera-turadesalidadelaválvuladeladuchanodebeexcederlos112°F.

• Mantengaestefolletoyelrecibo(uotrocom-probantedellugaryfechadecompra)deesteproductoenlugarseguro.Elreciboserequiereencasodesernecesariosolicitarpiezasbajogarantía.

*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplom-berielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.

À prendre en considération pour l’installation• Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecommande

queceproduitsoitinstalléparunplombierprofes-sionnellicencié.

• Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocéderàl’installation.Assurez-vousdedisposerdetouslesoutilsetdumatérielnécessairespourl’installation.

• Cettepièceintérieurerequiertdispositif10942xx1(pasd'inclus).

• Sivousprocédezàcetteinstallationavecd’autrescomposantsdelagammeStarckShowerCollection,préparez-vousbienavantdecommencer.Lisezlesinstructionsd’installationdetouslescomposants.Si vous avez des questions, veuillez contacter l’assistance technique de Hangrohe avant de commencer l’installation.

• Cettepièceintérieureestconçuepourutilisationaveclebecdebaignoire10942xx1delagammeStarckShowerCollection(noncompris).

• Veuillezvousassurerdeconnaîtreetderespectertouslescodesdeplomberielocauxapplicablesquantàl’intervalled’airobligatoireentrel’extrémitédubecetleniveaudedébordementdelabaignoire.

• Pourempêcherdesblessuresparébouillante-ment,latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder120°F.AuMassachusetts,latempératuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder112°F.

• Conservezcelivretetlereçu(ouuneautrepreuvesurlaquellefigurentladateetl’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.

*Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesapli-cablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.

Page 4: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

4

Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación

Page 5: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

5

10754181

10971181

10650181

10941181

¾"

¾"

¾"

10942xx1

10755xx110972xx1

10651xx1

Page 6: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

6

Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación

Page 7: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

7

10942xx1

10755xx1

10972xx1

10651xx1

10972xx1

10971181

10971181

10754181

10650181

¾"¾"

¾"

¾"

¾"

10921181

10925xx1

10941181

Page 8: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

8

English

InstallationTheinletsonthisrougharethetwo¾"NPTports.

Thetwoendportsarenotinletsfortherough.Theseactasa"passthrough"toallowwatertoflowtoad-ditionalroughsintheAxorStarckShowerSystem.

Thereareseveralpossiblewaystoinstallthisrough.

Manifold installationThisroughcanbeinstalledinamanifoldwithotherelementsoftheAxorStarckShowerSystem.

Installavolumecontrolvalvebetweenthethermo-staticmixingvalveandthetubspout.

Ifnovolumecontrolvalveisinstalledbeyondthe10941181rough,installtheplugtopreventstandingwater.

Lightlygreasetheo-ringsonthemaleendofoneoftheelements.

Slidethemaleendofoneelementintothefemaleendofanotherelement.

10941181

10971181

10974181

12 mm

1

2

3

1

2

1

2

Page 9: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

9

Français Español

InstallationLespointsd’entréedecettepièceintérieuresontlesorificesNPTde¾po.

Lesportsàdoubleorificenesontpaslespointsd’entréedecettepièceintérieure.Ilspermettentàl’eaudepasserversdespiècesintérieuressupplé-mentairesdansunsystèmededoucheAxorStarck.

Ilyaplusieursfaçonsd’installercettepièceintérieure.

Installation du collecteurCettepièceintérieurepeutêtreinstalléedansuncollecteuravecd’autrescomposantsd’unsystèmededoucheAxorStarck.

Installezunrégulateurdedébitentrelemélangeurthermostatiqueetlebecdebaignoire.

S’iln’yapasderégulateurdedébitau-delàdelapièceintérieure10941181,installezlebouchonpourprévenirl’eaustagnante.

Graissezlégèrementlesjointstoriquesàl’extrémitémâledel’undescomposants.

Insérezl’extrémitémâled’uncomposantdansl’extrémitéfemelled’unautrecomposant.

InstalaciónLasentradasenestapiezainteriorsonlosdosorifi-ciosNPTde¾".

Losdosorificiosextremosnosonlasentradasparalapiezainterior.Estosactúancomouna"salidadirecta"quepermitequeelaguacirculeapiezasinterioresadicionalesenelsistemadeduchaAxorStarck.

Existenvariasformasposiblesdeinstalarestapiezainterior.

Instalación del colectorEstapiezainteriorpuedeinstalarseenuncolectorconotroselementosdelSistemadeduchaAxorStarck.

Instaleunaválvuladecontroldevolumenentrelaválvulamezcladoratermostáticayelsurtidordelabañera.

Sinohayunaválvuladecontroldevolumeninsta-ladafueradelapiezainterior10941181,instaleelconectorparaevitarelestancamientodeagua.

Engraseligeramentelosretenesanularesenelextremomachodeunodeloselementos.

Desliceelextremomachodeunelementoenelextremohembradeotroelemento.

Page 10: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

10

English

Pushthedowelpinsintoplace.

Makesurethatthemanifoldislevel.

Use¾"pipetoconnectoutletportofthevolumecontrolvalvetotheinletportofthetubspout.

Plugallunusedports.

4

5

6

Page 11: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

11

Français EspañolPoussezlagoupilleenplace.

Assurez-vousquelecollecteurestdeniveau.

Àl’aided’untuyaude¾po,connectezlerégulateurdedébitàl’orificed’arrivéedubecdebaignoire.

Boucheztouslesorificesnonutilisés.

Coloquelospasadoresdeltacoensulugar.

Asegúresedequeelcolectorquedenivelado.

Useeltubode¾"paraconectarelorificiodesalidadelaválvuladecontroldevolumenalorificiodeentradadelsurtidordelabañera.

Tapetodoslosorificiossinusar.

Page 12: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

12

English

Theroughcanalsobeusedinafreeinstallation.

Connecttheroughtothevolumecontrolusing¾"pipe.

Plugtheunusedports.

All installationsInstallthenoisereducers.

Inafreeinstallation,connectthevalvetoaheaderboard.

Installthesheetrockorgreenboard.

Sealthesheetrockaroundtheplastershieldsusingwaterproofsealant.

7

8

9

Page 13: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

13

Français EspañolLapièceintérieurepeutégalementêtreutiliséedansunmontagelibre.

Connectezlapièceintérieureaurégulateurdedébitàl’aided’untuyaude¾po.

Bouchezlesorificesnonutilisés.

Toutes les installationsInstallezlesatténuateursdebruit.

Dansunmontagelibre,connectezlerégulateuràunpanneau.

Installezlepanneaudeplâtreoulacéramique.

Scellezlepanneauautourdesprotecteursdeplâtreàl'aided'unagentd'étanchéité.

Lapiezainteriortambiénpuedeutilizarseenunainstalaciónlibre.

Conectelapiezainterioralcontroldevolumenutilizandoeltubode¾".

Tapelosorificiossinusar.

Todos los tipos de instalacionesInstalelosreductoresderuido.

Enunainstalaciónlibre,conectelaválvulaaunpaneldecabezal.

Instaleelpaneldeyesooelpanelverde.

Selleelpaneldeyesoalrededordelosprotectoresdeyesoconunselladorimpermeable.

Page 14: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

14

English

Spreadadhesivearoundtheplastershields.

Installthegaskets.

Trimthegasketsifnecessary.

Installthefinishedwallsurface.

Toinsurecorrectfitofthetrim,theoutsidesurfaceofthefinishedwallmustfallbetweenthe"min"and"max"linesontheplastershield(s).

10

11

12

Page 15: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

15

Français EspañolAppliquezunadhésifautourdesprotecteursdeplâtre.

Installezlesjoints.

Égalisezlesjointsaubesoin.

Installezlasurfacedefinitiondumur.

Pourquelagarnitures'ajustedefaçonadéquate,lasurfaceextérieuredumurfinidoitsesituerentrelesmarques«min»et«max»figurantsurle(s)protecteur(s)deplâtre.

Distribuyaadhesivoalrededordelosprotectoresdeyeso.

Instalelasjuntas.

Recortelasjuntas,desernecesario.

Instalelasuperficiedelaparedterminada.

Paraquelapiezaexteriorajustecorrectamente,lasuperficieexternadelaparedterminadadebequedarentrelaslíneasdemínimoymáximodelosprotectoresdeyeso.

Page 16: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

16

Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos

95334000

98183000

98183000

96492000

95335001notincludedpasd'inclusnoincluidos

Page 17: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

17

Limited Consumer WarrantyThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineitherintheUnitedStatesorinCanada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTYThiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTYThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:

Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.

LENGTH OF WARRANTYReplacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:A.Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B.Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,impropermaintenance,misuse,abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.C.Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.D.Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E.AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F.RubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarranty.ChromeandallPVDfinishesarecoveredbythelimitedlifetimewarranty.

G.HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacementfilters.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATIONContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:1.Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2.Adescriptionoftheproblem.3.Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.

Page 18: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

18

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS

REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT. HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.

Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONSUponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.

Page 19: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

19

Page 20: EN Installation / User Instructions / Warranty FR ... · Instalación del colector Esta pieza interior puede instalarse en un colector con otros elementos del Sistema de ducha Axor

Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-360-9887

www.hansgrohe-usa.com US

-Ins

talla

tion

Instr

uctio

ns•

Par

tNo.

901

6172

1•

Rev

ised

11/2

011


Recommended