+ All Categories
Home > Documents > ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES · PDF fileentente collective entre l’union...

ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES · PDF fileentente collective entre l’union...

Date post: 19-Mar-2018
Category:
Upload: trinhnhi
View: 214 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
120
ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES ARTISTES ET LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA 14 NOVEMBRE 2005 AU 13 NOVEMBRE 2009
Transcript
Page 1: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

E N T E N T E C O L L E C T I V E

E N T R E

L’ U N I O N D E S A RT I S T E S

E T

L A S O C I É T É R A D I O - C A N A D A

1 4 N O V E M B R E 2 0 0 5 A U 1 3 N O V E M B R E 2 0 0 9

Page 2: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009
Page 3: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

TABLE DES MATIÈRES

PRÉAMBULE.................................................................................................................... VI

CHAPITRE 1-0.00 — DÉFINITION DES TERMES .......................................................1

1-1.00 Définition des termes ................................................................................1

CHAPITRE 2-0.00 — AIRE D’APPLICATION.............................................................13

2-1.00 Aire d’application ...................................................................................13

CHAPITRE 3-0.00 — DISPOSITIONS GÉNÉRALES..................................................16

3-1.00 Dispositions générales ............................................................................16

CHAPITRE 4-0.00 — RAPPORTS ENTRE LES PARTIES.........................................21

4-1.00 Rapports entre les parties........................................................................21

CHAPITRE 5-0.00 — ENGAGEMENT, REPRISE ET RÉSILIATION .....................23

5-1.00 Engagement de l’artiste ..........................................................................23

5-2.00 Reprise ....................................................................................................24

5-3.00 Résiliation des contrats ...........................................................................25

CHAPITRE 6-0.00 — CONDITIONS DE TRAVAIL ....................................................27

6-1.00 Convocation ............................................................................................27

6-2.00 Repos ......................................................................................................28

6-3.00 Repas.......................................................................................................29

6-4.00 Cumul des emplois..................................................................................29

6-5.00 Générique................................................................................................29

6-6.00 Déplacement ...........................................................................................30

6-7.00 Costumes.................................................................................................30

6-8.00 Maquillage ..............................................................................................31

6-9.00 Risque d’exécution .................................................................................32

6-10.00 Conditions particulières régissant les enfants.........................................32

CHAPITRE 7-0.00 — DISPOSITIONS DE PRODUCTION.........................................35

7-1.00 Dispositions générales ............................................................................35

iii

Page 4: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

7-2.00 Enregistrement-télévision....................................................................... 35

7-3.00 Insertion.................................................................................................. 35

7-4.00 Enregistrement-film ............................................................................... 36

7-5.00 Doublage et postsynchronisation ........................................................... 36

7-6.00 Audition et divertissement ..................................................................... 37

7-7.00 Autopublicité.......................................................................................... 37

7-8.00 Autopublicité en circuit fermé................................................................ 38

CHAPITRE 8-0.00 — DU TARIF .................................................................................... 39

8-1.00 Tarif général ........................................................................................... 39

8-2.00 Émission-magazine ................................................................................ 43

8-3.00 Productions particulières ........................................................................ 44

8-4.00 Droit de suite .......................................................................................... 48

CHAPITRE 9-0.00 — DES COMPENSATIONS ET DOMMAGES INTÉRÊTS ...... 57

9-1.00 Des compensations et dommages-intérêts.............................................. 57

CHAPITRE 10-0.00 — GRIEFS....................................................................................... 58

10-1.00 Griefs...................................................................................................... 58

CHAPITRE 11-0.00 — DISPOSITIONS FINALES....................................................... 60

11-1.00 Dispositions finales ................................................................................ 60

ANNEXES ...................................................................................................................... 64

ANNEXE A Contrat d’engagement ............................................................................ 66

ANNEXE B Contrat de cession de droits de diffusion ............................................... 67

ANNEXE C Liste de distribution................................................................................ 68

ANNEXE D Avis de rappel......................................................................................... 69

ANNEXE E Formulaire de grief................................................................................. 70

ANNEXE F Lettre d’entente relative à Sirius ............................................................ 71

ANNEXE G Lettre d’entente relative à la diffusion au Canada par le Consortium de Télévision Québec-Canada (TV-5) des émissions produites en vertu d’une entente collective SRC / UDA............................................................................................. 73

ANNEXE H Lettre d’entente relative à la diffusion des émissions de télévision de la Société auprès des membres des Forces

iv

Page 5: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

armées canadiennes.................................................................................75

ANNEXE I Lettre d’entente relative aux nouveaux médias ......................................77

ANNEXE J Lettre d’entente relative au site Internet « bandeapart.fm » ...................81

ANNEXE K Lettre d’entente relative à la diffusion et l’utilisation dans les marchés de commercialisation à l’étranger d’émissions produites en vertu d’une entente SRC / UDA.........................................84

ANNEXE L Lettre d’entente relative à la rediffusion à Télé-Québec d’émissions produites en vertu d’une entente collective SRC / UDA .............................................................................................86

ANNEXE M Lettre d’entente relative à la création de comités de travail ...................88

ANNEXE N Tableau de majoration ............................................................................90

ANNEXE O Grille des tarifs – publicité non conventionnelle ....................................91

ANNEXE P Grille des tarifs – UDA – Télé – Enregistrement télévison....................93

ANNEXE Q Grille des tarifs – UDA – Radio .............................................................97

ANNEXE R Grille des tarifs – UDA – Télé – Enregistrement film..........................101

ANNEXE S Grille des tarifs – Radio (Réf. art. 8-4.01.1 a) – colonne radio).....................................................................................................105

INDEX ....................................................................................................... 106

v

Page 6: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

PRÉAMBULE

Les parties déclarent ce qui suit :

Premièrement L’Union des artistes, ci-après dénommée l’UDA, est un syndicat professionnel constitué en vertu de la Loi sur les syndicats professionnels, L.R.Q., c. S-40, et une association reconnue d’artistes tant en vertu de la Loi sur le statut professionnel et les conditions d’engagement des artistes de la scène, du disque et du cinéma, L.R.Q., c. S-32.1, que de la Loi sur le statut de l’artiste, L.R.C. (1985), c. S-19.6, ayant son siège social au 1441, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 400, Montréal (Québec) H3G 1T7. L’UDA a également des sections régionales à Québec et à Toronto.

L’UDA est affiliée à la Fédération internationale des acteurs (FIA).

L’UDA est un syndicat professionnel, dont les membres agissent à titre d’artistes à la scène, au cinéma, à la télévision ou à la radio, au Canada d’expression française.

Deuxièmement La Société Radio-Canada, ci-après dénommée la Société, est une corporation instituée en vertu de la Loi sur la Radiodiffusion canadienne (L.C. 1991, Ch. 11). Elle a pour mission d’illustrer, par les ondes, les intérêts et les aspirations du peuple canadien dans les secteurs de sa vie nationale.

Troisièmement Les règles ci-après établies se limitent aux sujets formellement mentionnés dans la présente entente.

Quatrièmement Chaque fois que le genre masculin revient dans le texte de l’entente, il s’applique aux personnes des deux sexes.

Cinquièmement La Société reconnaît l’UDA comme seul agent négociateur des termes et conditions de la présente.

Sixièmement Les annexes font partie de la présente entente.

vi

Page 7: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 1-0.00 — DÉFINITION DES TERMES

1-1.00 Définition des termes

Les parties définissent ainsi les termes suivants :

1-1.01 Amateur La personne qui, sans but lucratif, pratique un art ou un sport à des fins de loisirs.

1-1.02 Annonce publicitaire Message ayant trait à un commanditaire, à ses services ou à ses produits; sous réserve toutefois que la mention accidentelle ou non-publicitaire de l’un de ces éléments ne constitue pas une annonce publicitaire.

1-1.03 Artiste Toute personne engagée dans l’une des fonctions de l’article 2-1.00.

1-1.04 Artiste-invité Membre actif de l’UDA qui est invité pour être interviewé lors d’une émission. Ce terme s’applique aussi au membre actif de l’UDA qui est invité à participer à un jeu questionnaire.

L’artiste qui interprète une oeuvre ou exécute un numéro de variétés peut être interviewé ou participer à un jeu questionnaire sans cumul; mais, dans ce cas, l’artiste est engagé sous l’autre titre de la fonction exercée (par exemple : chanteur s’il chante).

1-1.05 Artiste de la relève Artiste, duo ou groupe nommé protagoniste d’un spectacle de musique ou de variétés, encore peu connu du grand public en tant qu’artiste, duo ou groupe nommé, qui aspire à occuper une place au sein de l’industrie des professionnels de la musique ou des variétés. Un travail de développement est nécessaire pour cet artiste, ce duo ou ce groupe nommé en émergence afin de le positionner sur la scène québécoise.

1-1.06 Artiste de variétés La personne qui donne un numéro de variétés.

1-1.07 Audition Séance d’essai. Elle est dite :

a) générale lorsqu’elle sert à dresser le registre des personnes qui s’y présentent;

b) particulière lorsqu’elle permet de mieux établir une distribution.

1

Page 8: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

1-1.08 Autopublicité Publicité que la Société fait de ses propres émissions, ou de sa fonction, par le moyen de photos ou d’enregistrements qu’elle prend en cours de répétition, qu’elle extrait de ses émissions ou qu’elle produit spécifiquement.

1-1.09 Cachet Somme due à l’artiste à titre de rémunération découlant de son contrat. Le cachet ne comprend pas moins que le minimum prévu au tarif, les heures complémentaires, les heures supplémentaires, les heures de chevauchement, les heures de nuit et celles des jours fériés, mais il ne comprend pas les heures de déplacement, les frais de voyage, les frais de séjour.

1-1.10 Canaux spécialisés Ce sont des chaînes spécialisées pour lesquelles le pourvoyeur du service reçoit une remise par abonné (ex. : TV5, MusiquePlus, Canal D, Canal Vie, Vrak-TV, RDS, ARTV ou tout autre canal ou service qui pourrait se développer dans l’avenir).

1-1.11 Cascadeur La personne qui exécute une action anormale, difficile, dangereuse et qui exige des aptitudes ou un entraînement particuliers.

1-1.12 Chanteur La personne qui interprète une oeuvre chantée. Elle est dite :

a) soliste

i) lorsqu’elle chante seule;

ii) lorsque, se détachant d’un groupe, elle chante seize (16) mesures ou plus;

iii) lorsque, dans une oeuvre d’ensemble, la fonction soliste (ou solo) est inscrite comme telle sur la partition de l’oeuvre;

b) duettiste

lorsqu’elle participe à un duo de chant;

c) choriste-soliste lorsque, se détachant d’un groupe, elle chante moins de seize (16) mesures;

d) choriste lorsqu’elle chante dans un chœur.

. e) de petit groupe :

voix d’accompagnement qui sert de trame

2

Page 9: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

sonore, habituellement au soliste, et qui chante à l’intérieur d’un ensemble de trois (3) ou quatre (4) artistes dont chacun assume individuellement une partie.

1-1.13 Chef de choeur La personne qui prépare ou dirige les artistes d’un choeur, sauf lorsqu’il s’agit du chef d’orchestre ou du directeur de répétitions.

1-1.14 Chef de groupe Membre actif ou stagiaire de l’UDA qu’on charge de convoquer ou de grouper d’autres artistes.

1-1.15 Choeur Ensemble de chanteurs, de danseurs, de mimes ou autres artistes qui exécutent de concert une même oeuvre.

Ensemble de chanteurs ou autres artistes qui exécutent de concert une même oeuvre.

1-1.16 Chorégraphe Membre actif ou membre stagiaire de l’UDA qui met en scène un ballet dont il peut assumer la chorégraphie. Cette per-sonne peut être chargée de convoquer ou de grouper les danseurs.

1-1.17 Comédien La personne qui interprète un personnage dans une oeuvre dramatique selon la participation suivante :

a) Premier rôle :

comédien qui prononce plus de cinquante (50) mots dans une émission en direct ou dans un enregistrement-télévision ou qui, dans un enregistrement-film, prononce plus de vingt-cinq (25) lignes;

a) Premier rôle :

comédien qui prononce cent cinquante (150) mots ou plus dans une émission;

b) Deuxième rôle :

comédien qui ne prononce pas plus de cinquante (50) mots dans une émission en direct ou dans un enregistrement-télévision ou qui, dans un enregistrement-film, prononce de onze (11) à vingt-cinq (25) lignes;

b) Deuxième rôle :

comédien qui prononce de cinquante (50) à cent cinquante (150) mots dans une émission;

c) Troisième rôle :

comédien qui, dans un enregistrement-film, prononce dix (10) lignes ou moins;

c) Troisième rôle :

comédien qui prononce moins de cinquante (50) mots dans une émission.

3

Page 10: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

d) Rôle muet :

comédien qui n’a pas de texte à dire, mais qu’on identifie singulièrement à un personnage ou à une fonction;

e) Figurant :

comédien qui ne concourt qu’à créer l’ambiance ou ne participe qu’à des bruits ou à des mouvements de foule.

1-1.18 Contrat Le contrat particulier et écrit de chaque artiste (annexe A).

1-1.19 Cumul Participation d’une personne à plus d’une fonction dans une même émission ou interprétation de plus d’un personnage dans une même oeuvre.

1-1.20 Danseur La personne qui danse dans une oeuvre chorégraphique. Elle est dite :

a) soliste

lorsqu’elle danse seule;

b) duettiste

lorsqu’elle participe à un duo de danse;

c) choriste

lorsqu’elle danse dans un choeur;

d) choriste-soliste

lorsque, se détachant d’un groupe, elle danse durant moins de trente (30) secondes ou moins de seize (16) mesures.

1-1.21 Démonstrateur La personne qui fait la démonstration ou la présentation visuelle d’un objet, d’une acti-vité ou de l’utilisation d’un service ou d’un produit.

1-1.22 Directeur de répétitions Membre actif de l’UDA qui agit à titre de metteur en scène ou de répétiteur.

1-1.23 Divertissement Spectacle qu’on présente à un auditoire avant ou après une émission

4

Page 11: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

1-1.24 Doublure La personne dont les services sont retenus pour remplacer au pied levé ou pour rem-placer l’artiste dans des scènes muettes.

La personne dont les services sont retenus pour remplacer au pied levé le chef d’em-ploi.

1-1.25 Émission L’émission se définit au contrat. Elle dure le temps de son titre; elle est dite :

a) d’actualités, selon qu’elle est constituée de bulletins de nouvelles, d’interviews, de commentaires ou de reportages sur des événements récents, y compris les activités artistiques ou culturelles;

b) d’amateurs, selon que sa distribution se compose d’amateurs, lesquels peuvent également y obtenir un rang ou un prix;

c) chorégraphique, lorsqu’elle consiste essentiellement en une ou plusieurs oeuvres chorégraphiques;

d) concours, selon que ses participants s’y disputent les honneurs d’un jeu;

e) dramatique, lorsqu’elle consiste essentiellement en une ou plusieurs oeuvres dramatiques;

f) instructive, selon que, par son titre et son contenu, elle présente et développe de façon formelle un thème ou une question;

g) jumelée,

lorsqu’on la diffuse également à la radio; lorsqu’on la diffuse également à la télé-vision;

h) lyrique, lorsqu’elle consiste essentiellement en une ou plusieurs oeuvres lyriques;

i) magazine, lorsqu’elle est composée de plusieurs par-ties distinctes, réunies sous un titre général; mais cette définition ne s’applique pas à l’émission de variétés;

lorsqu’elle est composée de plusieurs par-ties distinctes, réunies sous un titre général;

j) d’opinions, selon qu’elle est entièrement faite d’expression d’opinions;

k) questionnaire, selon qu’elle consiste en un jeu de questions;

l) religieuse ou patriotique, selon que, par son contenu et sa distribution, elle tend principalement à développer le sens du culte ou de la patrie;

m) scolaire, lorsqu’il s’agit d’une émission instructive régie et patronnée par une maison d’enseignement reconnue par la Conférence des Universités canadiennes, un Ministère de l’Éducation ou tout organisme dûment habilité à coordonner les programmes d’études des maisons d’enseignement public;

5

Page 12: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

n) de variétés,

lorsqu’elle consiste en une suite de numéros de variétés (que ceux-ci aient été prêts ou non avant l’engagement) et de tours de chant et de danse.

1-1.26 En champs (EC) Aspect visuel de la participation d’un artiste.

1-1.27 Enregistrement Toute fixation sonore ou visuelle de la prestation d’un artiste.

a) télévision :

il comporte habituellement des répétitions en salle et peut aussi comprendre des insertions; il se définit au contrat;

b) film :

les répétitions s’identifient au tournage lui-même; il se définit au contrat.

1-1.28 Épisode Émission qui fait partie d’une série de même titre.

1-1.29 Force majeure Cause ou événement sur lequel l’une ou l’autre des parties n’a aucun empire.

1-1.30 Gala Spectacle sur scène dont l’objet est de rendre hommage à des lauréats par la remise de prix, de trophées ou autres moyens de même genre.

1-1.31 Garantie Nombre d’émissions, inscrit au contrat, que la Société assure à un artiste dans une série.

1-1.32 Générique Liste des personnes qui participent à une émission.

1-1.33 Grief Tout différend au sujet de l’interprétation ou de l’application de la présente entente.

1-1.34 Heures de chevauchement Celles qui empiètent sur les douze (12) heures de repos nécessaire entre la fin d’une séance de travail et le début de celle du lendemain pour une même production.

6

Page 13: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

1-1.35 Heures de convocation Elles sont dites :

1-1.35.1 Incluses

a) Quand leur nombre s’établit sur la durée de l’émission et que leur paiement fait partie intégrante du minimum.

b) Contrat film : quand leur nombre s’établit sur la durée de la journée d’enregistrement et que le paiement fait partie intégrante du minimum.

1-1.35.2 Complémentaires

a) Quand elles s’ajoutent aux heures incluses dès l’instant du contrat, qu’elles s’écoulent entre la première convocation et la convocation au plateau, qu’elles s’écoulent entre le licenciement du plateau et le retour au lieu de convocation, qu’elles servent au maquillage, au démaquillage, à l’essayage ou à l’attente qui en découle. Elles ne comptent pas dans le calcul du temps supplémentaire.

a) Quand elles s’ajoutent aux heures incluses dès l’instant du contrat.

b) Contrat film : quand elles s’écoulent entre la première convocation et la convocation au plateau, qu’elles s’écoulent entre le licenciement du plateau et le retour au lieu de convocation, qu’elles servent au maquillage, au démaquillage, à l’essayage ou à l’attente qui en découle. Elles ne comptent pas dans le calcul du temps supplémentaire.

1-1.35.3 Supplémentaires

a) Quand on les fixe au-delà du contrat, ou qu’elles excèdent la journée normale de huit (8) heures.

a) Quand on les fixe au-delà du contrat.

b) Contrat film : quand elles excèdent immédiatement la journée d’enregistrement de huit (8) heures ou de quatre (4) heures, selon le cas.

1-1.36 Heures de nuit Lorsqu’elles se situent entre vingt-trois (23 h) et sept heures (7 h).

7

Page 14: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

1-1.37 Hors champ (HC) Participation exclusivement sonore d’un artiste.

1-1.38 Illustrateur La personne qui, sans le secours d’appareils électroniques, présente ou exécute à l’écran des illustrations graphiques ou modelées.

1-1.39 Indicatif Lettres, symboles ou phrases permettant à une station ou à un réseau de s’identifier.

1-1.40 Indicatif de série Séquence préenregistrée servant à identifier les émissions d’une série.

1-1.41 Insertion Enregistrement d’une partie d’émission préalable à la diffusion de ladite émission.

1-1.42 Intégration commerciale personnalisée Message publicitaire relié spécifiquement aux émissions de la Société dont le contenu identifie un ou plusieurs commanditaires, leurs produits ou leurs services.

1-1.43 Interlude Enregistrement non publicitaire d’au plus trois minutes et demie (3 ½) destiné à combler un vide entre deux émissions.

1-1.44 Jour Jour civil.

1-1.45 Jour d’attente Jour où l’artiste, s’il consent à attendre sans aucune convocation, est immobilisé à la demande de la Société en dehors du territoire desservi par le transport en commun de la ville de la section de l’UDA à laquelle l’artiste appartient.

1-1.46 Ligne La ligne comprend cinquante (50) frappes ou espaces. Chaque réplique équivaut au moins à une ligne.

1-1.47 Manipulateur La personne qui manipule une ou des marionnettes.

8

Page 15: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

1-1.48 Mannequin La personne qui, sans texte, fait en les portant la présentation d’un maquillage, d’une coiffure, d’un vêtement ou d’un bijou.

1-1.49 Marchés de commercialisation Vente d’émissions de radio ou de télévision ou de parties ou d’éléments de celles-ci, pour présentation au moyen de cassette, vidéocassette, vidéodisque, CD, CD-ROM ou tout autre support de même nature, pour diffusion au moyen de la télévision par câble ou par satellite, canal spécialisé, télévision payante ou de radio ou de télévision conventionnelle, de même que leur présentation en circuit fermé. Cette vente étant dans un ou plusieurs de ces marchés. Le marché de commercialisation comprend aussi la vente d’un produit dérivé.

1-1.50 Marionnettiste La personne qui manipule une ou des marionnettes et en dit le rôle.

1-1.51 Membre La personne en règle avec l’UDA. Elle peut être membre actif, membre stagiaire ou permissionnaire.

1-1.52 Mime La personne qui exécute une pantomime. Elle est :

a) soliste

lorsqu’elle mime seule;

b) duettiste

lorsqu’elle participe à un duo de pantomime;

c) choriste

lorsqu’elle mime dans un choeur.

1-1.53 Multidiffusion Quatre (4) diffusions d’une émission présentées dans un délai de sept (7) jours.

1-1.54 Numéro de variétés Monologue, scène jouée ou chantée, tour d’adresse, de force ou d’intelligence qu’un artiste possède ou non avant son engagement.

Monologue, scène jouée ou chantée qu’un artiste possède ou non avant son engagement.

1-1.55 Panneaux d’ouverture ou de fermeture Message publicitaire d’au plus trente (30) secondes qui sert à présenter ou à clore une

9

Page 16: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

émission et dont le contenu identifie un ou plusieurs commanditaires, leurs produits ou leurs services.

1-1.56 Plateau L’aire de jeu où s’effectue la répétition, l’enregistrement ou l’émission.

1-1.57 Postsynchronisation Synchronisation du son à l’image, ou de l’image au son, que l’artiste d’une version originale est appelé à faire de son propre rôle.

1-1.58 Postulant La personne qui tient en audition particulière un rôle qui lui est proposé.

1-1.59 Promotion-concours Message promotionnel de type concours relié à la diffusion et à la programmation de la Société dont le contenu identifie un ou plusieurs commanditaires, leurs produits ou leurs services.

1-1.60 Quart d’heure additionnel Au-delà de soixante (60) minutes, la durée de l’émission se compte au quart d’heure près; celui-ci est toujours prévu au contrat.

1-1.61 Quart d’heure supplémentaire Toute période d’au plus quinze (15) minutes durant laquelle une émission se prolonge au-delà des cinq (5) premières minutes qui dépassent sa durée contractuelle.

1-1.62 Quartiers de production Lieux où la Société établit les quartiers de son personnel de production.

1-1.63 Remplaçant La personne qui double en répétition.

1-1.64 Répétition Heures de travail que l’artiste consacre, sous la direction de la Société, à la préparation d’une émission.

1-1.65 Réplique La personne qui donne la réplique lors d’une audition.

1-1.66 Reprise Nouvelle diffusion d’un enregistrement à la même station.

10

Page 17: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

1-1.67 Responsable de l’enfant Un des parents de l’enfant, son tuteur légal ou une personne majeure ayant la responsabilité de l’enfant.

1-1.68 Revenu brut de licence Les revenus bruts de licence désignent toutes les sommes d’argent que le producteur reçoit pour l’utilisation de l’enregistrement. Le producteur ne peut rien déduire de ces sommes, sauf dans le cas où il agit également comme distributeur, auquel cas il peut alors déduire des frais raisonnables et vérifiables de distribution ne pouvant excéder trente-cinq pour cent (35 %) du montant de la vente.

1-1.69 Risque d’exécution Danger qu’un artiste court dans l’accomplissement d’une action qui dépasse son expérience générale ou qu’on tient pour imprudente ou périlleuse.

1-1.70 Saynète Enregistrement d’une œuvre dramatique d’une durée maximale de dix (10) minutes dont l’existence est distincte de l’émission pour laquelle elle est enregistrée. Elle est produite spécifiquement pour des émissions de plus d’une heure de type Gala, Hommage, etc. Elle comporte un titre et est clairement identifiée au contrat.

1-1.71 Série Groupe d’émissions de même titre.

1-1.72 Tarif L’ensemble des principes de rémunération minimale.

1-1.73 Téléthon ou radiothon Spectacle de scène dont l’objet est d’amasser des fonds donnés par le public dans le but d’aider une cause spécifique.

1-1.74 Télévision par câble ou par satellite Ce sont des chaînes de télévision pour lesquelles le pourvoyeur du service ne reçoit aucune remise par abonné. Toutefois, le public débourse le tarif du niveau général et / ou le tarif du service étendu.

1-1.75 Télévision payante Ce sont des chaînes de télévision pour lesquelles le pourvoyeur du service reçoit une contribution spécifique en supplément de tout tarif de base du service général (ex. : Super Écran).

11

Page 18: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

1-1.76 Zone de diffusion Territoire de rayonnement de toute émission. Elle est dite :

Territoire de rayonnement de toute émission, que ce soit sur réseau AM ou FM ou Radio Canada International. Elle est dite :

1-1.76.1 Locale quand l’émission est diffusée par une seule station autre que CBFT.

1-1.76.2 Régionale quand l’émission est diffusée par deux stations ou plus dans l’une des régions suivantes : côte du Pacifique, Prairies, Ontario, Québec, Maritimes, Terre-Neuve.

1-1.76.3 Nationale quand l’émission est diffusée par CBFT ou par deux stations ou plus dans deux régions; elle est dite nationale française ou nationale anglaise; les zones nationales comprennent toutes les stations qui appartiennent à la Société et celles qui lui sont affiliées.

1-1.76.4 Canadienne quand l’émission est diffusée en même temps ou successivement dans les zones nationales française et anglaise et, subséquemment, par le moyen des antennes communautaires et/ou systèmes de diffusion par câble dans les endroits qui ne sont pas desservis par la chaîne française.

Canadienne quand l’émission est diffusée au Canada. La zone canadienne comprend toutes les stations qui appartiennent à la Société et celles qui lui sont affiliées.

1-1.76.5 Étrangère quand l’émission est diffusée hors du Canada.

Étrangère quand l’émission est diffusée hors du Canada, sauf quand c’est par les soins de Radio Canada International sur ondes courtes.

12

Page 19: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 2-0.00 — AIRE D’APPLICATION

2-1.00 Aire d’application

2-1.01 La présente entente concerne la personne que la Société engage à l’un des titres ou dans l’une des fonctions suivantes:

Artiste invité Artiste de variétés Cascadeur Chanteur Chef de choeur Chef de groupe Chorégraphe Comédien Danseur Directeur de répétitions Doublure Illustrateur Manipulateur Mannequin Marionnettiste Mime Remplaçant Réplique

Artiste invité Artiste de variétés Chanteur Chef de choeur Chef de groupe Comédien Directeur de répétitions Doublure Remplaçant Réplique

2-1.02 Nonobstant l’article précédent, la présente entente ne s’applique pas :

a) à l’employé de la Société qui, selon sa profession ou son état, participe à une émission en qualité d’artiste invité;

b) à l’artiste invité qui participe à une émission à caractère politique ou s’il est interviewé en relation avec une actualité qui le touche, autre que son activité artistique comme membre de l’UDA;

b) à l’artiste invité qui participe à une émission à caractère politique ou s’il est interviewé en relation avec une actualité qui le touche ou avec une activité autre que son activité artistique;

c) au chef de choeur quand il agit comme chef d’orchestre;

d) au chef de groupe ou au chorégraphe qui ne serait pas déjà membre actif ou stagiaire de l’UDA;

13

Page 20: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

e) au directeur de répétitions qui ne serait pas déjà membre actif de l’UDA;

f) à la personne qui, selon sa profession ou son état, participe à une émission à titre de démonstrateur;

g) aux amateurs ou aux groupes d’amateurs qui participent trois (3) fois par année (du 1er janvier au 31 décembre) à une émission d’amateurs.

Sur la liste de distribution qu’elle fait parvenir à l’UDA en vertu de la clause 4-1.02, la Société communique à cette dernière le nom et les coordonnées de l’amateur ou du groupe d’amateurs;

h) aux amateurs ou aux groupes d’amateurs, incluant une chorale, qui participent deux fois par année (du 1er janvier au 31 décembre) à des émissions autres que pour amateurs. Toutefois, la présente exclusion n’inclut pas les émissions dramatiques.

Sur la liste de distribution qu’elle fait parvenir à l’UDA en vertu de la clause 4-1.02, la Société communique à cette dernière le nom et les coordonnées de l’amateur ou du groupe d’amateurs;

i) au concurrent choisi dans l’auditoire d’un studio ou parmi le grand public qui participe à une émission questionnaire ou à une émission concours;

j) à la personne qui participe à un événement dont on fait le reportage ou qui figure fortuitement dans l’auditoire d’un studio;

k) au figurant d’un enregistrement-film qui se tourne à plus de quatre-vingts (80) kilomètres des quartiers généraux;

l) à la personne qui, dans un enregistrement-film remplit les fonctions ordinaires de son emploi ou de sa profession dans les endroits où elle s’acquitte normalement de ses fonctions, et à la condition qu’elle n’y soit soumise qu’à des répétitions techniques;

m) à l’enfant de moins de seize (16) ans, sauf s’il participe professionnellement à une émission;

n) à l’artiste invité spécifiquement à une émission pour promouvoir une activité politique ou une oeuvre de bienfaisance;

o) aux extraits d’émissions (maximum deux [2] minutes) servant pour fins d’autopublicité, pour soutien pertinent d’entrevue, pour des nouvelles, pour des reportages ou pour la présentation de la programmation ou de lauréats.

2-1.03 L’annonceur de service, dont un commanditaire retient nommément les services pour sa participation à une annonce publicitaire, reste soumis à la présente entente.

14

Page 21: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

2-1.04 Le démonstrateur qui prend part à une annonce publicitaire est soumis à la présente entente.

2-1.05 Dès que la Société engage trois (3) choristes afin de former un ensemble, elle désigne, selon le cas, un chef de choeur sauf si le chef d’orchestre agit déjà comme chef de choeur, ou un chorégraphe sauf dans le cas d’un numéro de variétés.

2-1.06 Pour chaque enregistrement d’émissions dramatiques, les quinze (15) premiers figurants sont des membres actifs et les cinq (5) autres peuvent être des stagiaires.

L’engagement d’un membre actif ou stagiaire ne s’applique pas lorsque les besoins de la production requièrent l’engagement de figurant(s) de moins de seize (16) ans ou l’engagement de figurant(s) dont les caractéristiques répondent à des besoins particuliers de distribution (origine ethnique, handicap physique, signes distinctifs, aptitudes particulières etc.).

Les représentants de la Société ont accès au répertoire en direct. L’UDA lui fournit le nombre de mots de passe nécessaire à son bon fonctionnement.

15

Page 22: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 3-0.00 — DISPOSITIONS GÉNÉRALES

3-1.00 Dispositions générales

3-1.01 La Société ne produit aucune émission, ni n’en diffuse aucune qu’elle aurait commandée et qu’on aurait produite pour elle, seule ou avec d’autres producteurs, qui ne serait pas en accord avec la présente entente. Dans le cas de coproduction à l’étranger, les citoyens canadiens et les membres de l’UDA bénéficient au moins des conditions de rémunération de la présente entente. Lorsque la Société commande ou produit une émission avec d’autres producteurs, elle en informe l’UDA.

3-1.02 Les artistes respectent la politique de la Société en matière de programme; de son côté, la Société respecte leurs principes religieux, politiques ou moraux.

3-1.03 La Société répond du choix des artistes qu’elle engage.

3-1.04 Les artistes tiennent une conduite irréprochable durant l’exécution de leur engagement et l’UDA en répond.

3-1.05 L’artiste peut refuser de travailler en compagnie de personnes autres que les personnes exclues à l’article 2-1.01, si celles-ci ne sont pas en règle avec l’UDA.

3-1.05.1 Pour la durée des engagements déjà pris, l’UDA permet à ses membres de travailler en compagnie de personnes qu’elle aurait suspendues ou expulsées de ses cadres.

3-1.05.2 Dans toute série mensuelle, bimensuelle, hebdomadaire ou quotidienne, la permission de l’article 3-1.05.1 ne s’étend pas au-delà de l’une (1), des deux (2), des trois (3) ou des cinq (5) émissions qui suivent immédiatement l’avis d’interdit.

3-1.05.3 Aux fins de l’article 3-1.05.2, on entend par émission quotidienne, une émission dont la fréquence est de plus d’une fois par semaine.

16

Page 23: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

3-1.06 La participation par enregistrement équivaut à la participation en direct.

3-1.07 La Société voit à ce qu’on traite les artistes civilement, qu’ils soient logés de façon convenable et voyagent en toute sécurité. Elle voit également à ce que leurs effets puissent être mis en sûreté.

3-1.08 Les parties reconnaissent comme jours fériés les jours suivants :

a) le Jour de l’An, le Vendredi saint, le lundi de Pâques, Noël et le lendemain du jour de Noël;

b) la fête du Souverain (au Québec, la Journée nationale des Patriotes), la fête nationale du Québec, la fête du Canada, la fête du Travail et le jour de l’Action de grâces;

c) tout autre jour proclamé fête légale par les états fédéral ou provinciaux.

3-1.09 Les jours civils servent de base au calcul des délais.

3-1.10 Dans la computation d’un délai, la date de l’enregistrement prévaut sur la date de diffusion.

3-1.11 Dans les cinq (5) ans de leur achèvement, la Société diffuse ses enregistrements, une fois chacun, aux stations de la zone de diffusion canadienne.

Lorsque la première diffusion d’une émission a lieu plus de cinq (5) ans après son achèvement, cette diffusion est considérée comme une reprise sujette au paiement du droit de suite prévu à la section 8-4.00.

3-1.12 Clauses professionnelles

3-1.12.1 La Société répond des frais de justice et des jugements découlant de l’exécution d’un contrat à condition que l’artiste l’en avise en temps utile. Mais, elle peut se libérer de cette responsabilité en établissant que l’artiste s’est gravement écarté de ses directives ou qu’il n’a pas agi raisonnablement dans l’exécution de son contrat. Dans de tels cas, la Société a le choix du procureur.

3-1.12.2 La Société s’engage à ne pas confier à un artiste, contre son gré, une affectation comportant des risques disproportionnés au regard des exigences normales de sa profession.

3-1.12.3 Le danseur ne s’exécute que sur une surface lisse, antidérapante et permettant d’amortir les

17

Page 24: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

chocs. Sauf dans le cas de la répétition générale et de la représentation, il ne travaille jamais sur une surface de béton, de ciment, de terrazzo, d’asphalte ou toute autre surface du même genre.

3-1.12.4 Le danseur ne s’exécute qu’en chaussures de danse. Pour les rôles à pieds nus, la Société répond des conditions optimales de confort et de sécurité.

3-1.13 La Société pourvoit aux premiers soins de l’artiste qui se blesse dans l’exécution de son contrat.

3-1.14 Captation

3-1.14.1 La Société ne diffuse aucun spectacle de scène ou représentation théâtrale auquel des artistes participent en tant que tels, sans autorisation expresse de l’UDA, à moins que la Société n’en soit le producteur et qu’elle n’en assume la production selon les normes de réalisation déjà établies. L’UDA répond dans les meilleurs délais et, dans le cas d’un refus, en indique la raison.

L’enregistrement demeure une captation, que la Société participe financièrement ou non audit spectacle.

3-1.14.2 Nonobstant l’article 3-1.14.1, la Société peut enregistrer ou diffuser un spectacle de scène ou représentation théâtrale auquel des artistes participent en tant que tels, sans avoir à demander l’autorisation de l’UDA, sous réserve des conditions prévues ci-après.

3-1.14.2.1 La Société peut diffuser, par année, le nombre de spectacles de scène ou représentations théâtrales, pour la télévision et pour la radio, selon les limites suivantes :

Diffusions

réseaux locales

Représentations théâtrales à la radio 10 10

Représentations théâtrales à la télé 3 3

Spectacles de variétés à la radio 5 5

Spectacles de variétés à la télévision 5 5

Représentations lyriques à la radio et à la télé Illimité

18

Page 25: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

3-1.14.2.2 La diffusion de représentations théâtrales et de spectacles de scène n’est possible que si le producteur du spectacle de scène ou de la représentation théâtrale est en règle avec l’UDA.

3-1.14.2.3 Pour les fins d’application de l’article 3-1.14.2, les spectacles diffusés par la Société doivent s’inscrire dans un minimum de dix (10) représentations garanties sur scène pour une production théâtrale ou de six (6) représentations garanties sur scène pour un spectacle de variétés.

3-1.14.2.4 Toute diffusion de Gala, Téléthon ou Radiothon n’est possible que conformément à l’article 3-1.14.1.

3-1.14.2.5 Lorsque la Société enregistre un spectacle lyrique, elle applique les mêmes règles sur les quotas que celles établies dans l’entente collective qui régit le spectacle capté.

3-1.14.2.6 Lorsque la Société enregistre un spectacle de scène ou une représentation théâtrale, elle s’engage à acquérir les droits de diffusion de chacun des artistes par le biais de la négociation d’un contrat de cession de droits de diffusion, dont le formulaire apparaît à l’annexe B.

Seules les dispositions suivantes de la présente entente sont applicables dans le cadre d’un tel contrat :

19

Page 26: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

Les articles

Chapitre I

Chapitre II 2-1.01 – 2-1.02 – 2-1.03 – 2-1.04

Chapitre III 3-1.06 – 3-1.09 – 3-1.10 – 3-1.11 – 3-1.12.1 – 3-1.14

Chapitre IV 4-1.01 – 4-1.04 – 4-1.05 – 4-1.06

Chapitre V 5-1.04 – 5-2.01 – 5-2.02 – 5-2.03 – 5-2.04 – 5-2.05 – 5-2.06 5-2.07 – 5-3.01 – 5-3.02 – 5-3.03 – 5-3.05 – 5-3.06

Chapitre VI 6-4.01 – 6-4.02 – 6-4.03 – 6-5.01 – 6-5.02

Chapitre VII 7-5.02 – 7-5.03 – 7-5.04 – 7-7.01 – 7-7.02 – 7-7.03 – 7-7.04 7-7.06 – 7-8.01

Chapitre VIII

8-1.01 – 8-1.02 – 8-1.03 – 8-1.04 – 8-1.05 – 8-1.05.1 – 8-1.05.2 8-1.06 – 8-1.07 – 8-1.12 – 8-1.13 – 8-1.18 – 8-1.20 – 8-3.01 8-3.07.1 – 8-3.08 - 8-4.01.1 – 8-4.01.2 – 8-4.01.3 – 8-4.01.4 8-4.01.5 - 8-4.03.1 - 8-4.04.1 – 8-4.05.1 – 8-4.06 – 8-4.07 8-4.08.1 - 8-5.00

Chapitre IX

Chapitre X

Chapitre XI Annexes B, F, G, H, I, J, K, L, N, P, Q, R, S

3-1.14.3 Nonobstant les dispositions des articles 3-1.14.1 à 3-1.14.2.6, les spectacles de scène ou représentations théâtrales ainsi captés pour fins d’émissions de nouvelles ou de reportage ne nécessitent pas l’assentiment de l’UDA ni ne donnent lieu à une rémunération si elles n’excèdent pas cinq (5) minutes. On ne peut abouter de tels extraits pour en faire une émission.

3-1.14.4 Lors de l’application de l’article 3-1.14.2, la Société avise l’UDA de son intention de diffuser le spectacle en identifiant le producteur, le titre du spectacle, la date de l’enregistrement et la date de diffusion projetée. Cet avis doit parvenir à l’UDA au moins sept (7) jours avant la date de l’enregistrement. Dans les cas où la décision de diffuser est prise moins de sept (7) jours avant la date de l’enregistrement, la Société avise l’UDA le plus rapidement possible mais jamais moins de soixante-douze (72) heures à l’avance.

20

Page 27: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 4-0.00 — RAPPORTS ENTRE LES PARTIES

4-1.00 Rapports entre les parties

4-1.01 L’UDA émet, contre le paiement d’un montant déterminé par l’UDA, conformément à ses statuts et règlements, un permis de travail à toute personne que la Société engage, à moins que celle-ci ne s’en soit rendue inhabile par sa conduite. De plus, la Société s’engage à respecter les modifications qui peuvent intervenir au cours de la présente entente pourvu que l’UDA l’en avise soixante (60) jours avant toute modification.

4-1.02 La Société fait parvenir au siège social ou à la section régionale de l’UDA, selon le cas, la liste de distribution selon le formulaire produit à l’annexe C, quarante-huit (48) heures avant la première répétition à laquelle sont convoqués les artistes participant à une émission.

Dans le cas des artistes engagés moins de quarante-huit (48) heures avant la première convocation, la Société en informe l’UDA le plus rapidement possible.

De plus, elle fait parvenir l’horaire des convocations au plus tard le jour où elle remet la convocation aux artistes concernés.

4-1.03 La Société permet au représentant dûment autorisé de l’UDA l’accès à ses studios, sujet à ce que cette personne signale sa présence au réalisateur. Le représentant de l’UDA remplit sa fonction sans gêner le travail du studio et dans la même mesure, la Société lui facilite la tâche.

4-1.04 La Société s’engage à retenir de tous les cachets des artistes des frais syndicaux déterminés par l’UDA et à lui en faire la remise, chaque mois, en accompagnant ce paiement d’une liste des artistes avec, en regard, le détail de leurs retenues. De plus, la Société s’engage à respecter les modifications qui peuvent intervenir au cours de la présente entente pourvu que l’UDA l’en avise soixante (60) jours avant toute modification.

4-1.05 Sauf dans les cas de succession, la Société, d’une part, verse une contribution de dix pour cent (10 %) des cachets des membres actifs, des membres stagiaires et des permissionnaires de l’UDA à la Caisse de sécurité des artistes et, d’autre part, la Société perçoit deux pour

21

Page 28: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

cent (2 %) des cachets des membres actifs, des membres stagiaires et des permissionnaires. Elle en fait la remise mensuelle à l’UDA, accompagnée de la liste des artistes avec, en regard de leurs noms, la date et le montant desdits cachets.

Les sommes perçues ou versées au nom des permissionnaires de l’UDA appartiennent au fonds général de ladite Caisse.

4-1.06 La Société verse au fonds-vacances quatre pour cent (4 %) des cachets des membres actifs et stagiaires. Elle en fait la remise mensuelle à l’UDA, accompagnée de la liste des artistes avec, en regard de leurs noms, la date et le montant desdits cachets. Le fonds-vacances ne s’applique pas aux paiements effectués pour les droits de suite sauf si ceux-ci sont prévus au cachet initial.

4-1.07 L’UDA seule prend à sa charge le versement annuel de la prime au spectacle à ses membres actifs et stagiaires et, ce faisant, se porte garante envers la Société contre toute réclamation pouvant lui être signifiée à cet effet.

22

Page 29: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 5-0.00 — ENGAGEMENT, REPRISE ET RÉSILIATION

5-1.00 Engagement de l’artiste

5-1.01 L’engagement de l’artiste se fait selon les formulaires produits en appendice (annexe A) au plus tard vingt-quatre (24) heures avant sa première convocation. La Société remet une (1) copie à l’artiste et en expédie une (1) copie à l’UDA dans les vingt-quatre (24) heures.

5-1.02 Le contrat de série prévoit l’engagement à au moins une émission; il comporte une date effective de début et d’expiration. Toutefois, lorsque la garantie des épisodes prévus à un contrat de série est épuisée, dans les vingt et un (21) jours du dernier avis de rappel signifié, l’artiste peut informer la Société qu’il se libère de la responsabilité de sa fonction.

Le contrat de série prévoit l’engagement à au moins une émission; il comporte une date effective de début et d’expiration.

5-1.03 La Société fournit à l’artiste, avant la conclusion de son contrat, tous les renseignements qu’elle possède, y incluant les textes dont la Société a en mains la version définitive.

Elle lui fournit également un avis de rappel (annexe D), vingt et un (21) jours avant la première convocation à tout nouvel épisode dans une série.

5-1.04 Rien n’empêche un artiste de jouir d’un cachet supérieur au tarif ou de conditions de travail plus avantageuses que celles de la présente entente. Cependant, de tels avantages ne privent ni ne libèrent des droits ou des obligations de la présente entente.

5-1.05 La Société paie ses artistes dans les vingt (20) jours qui suivent l’exécution du travail ou la semaine d’enregistrement.

Dans le cas d’un enregistrement qui excède deux (2) semaines, la Société paie à l’artiste, dans les vingt (20) jours qui suivent la fin de chaque période de deux (2) semaines, le travail accompli durant cette période.

23

Page 30: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

5-1.06

a) Dans le cas où la réalisation de l’enregistrement change substantiellement la nature ou l’importance du rôle pour lequel l’artiste est engagé et que ce changement a pour effet de classer la fonction dans une catégorie supérieure à celle prévue au contrat, le contrat est modifié de façon à assurer à l’artiste paiement du cachet de la catégorie supérieure pour toutes les heures travaillées durant cette même production.

b) Dans le cas d’une série, les dispositions de 5-1.06 a) s’appliquent pour tous les épisodes à venir dans la série, incluant l’épisode durant lequel le changement se produit.

5-2.00 Reprise

5-2.01 La Société a la faculté de diffuser la reprise de toute émission à son antenne en acquittant les droits de suite aux conditions de la présente entente. Toutefois, dans le cas de toute émission reprise au-delà des cinq (5) ans de sa première diffusion, la Société informe l’UDA de sa décision le plus tôt possible et, dans tous les cas, au moins deux (2) mois avant la date projetée de diffusion, sauf dans les cas fortuits ou de force majeure.

5-2.02 Dans le cas de reprise, la Société fait parvenir les cachets aux artistes dans les vingt (20) jours qui suivent la diffusion de la reprise. Dans les cas de diffusion à l’étranger, la Société fait parvenir les cachets aux artistes dans les vingt (20) jours qui suivent la date du contrat de cession. Elle en informe l’UDA au moyen d’une lettre comportant le titre de l’émission, le nom des interprètes, le cachet initial et de reprise et la date de diffusion.

Lorsque la Société ne peut rejoindre l’un ou l’autre des bénéficiaires dans les trente (30) jours, elle fait parvenir à l’UDA le paiement des cachets. Si, dans les trente (30) jours de cette réception l’UDA n’a pas pu rejoindre le bénéficiaire, elle en avise la Société qui émet au nom de l’UDA un chèque global pour la somme des chèques non perçus. L’endossement de ce chèque équivaut, de la part de l’UDA, à la prise en charge de toutes les réclamations des bénéficiaires quant au paiement desdites reprises ou desdites cessions et à la libération complète de la Société. Et, en cas de poursuite, la Société dispose du recours en garantie contre l’UDA.

5-2.03 Dans le cas de reprises d’émissions chorégraphiques, dramatiques ou lyriques, seules les annonces s’ajoutent ou se retranchent, et les erreurs se corrigent. Cependant, les autres émissions peuvent être reprises en version abrégée, à condition que la présentation de la nouvelle version ne laisse pas entendre qu’on n’a gardé de l’émission que les meilleures parties.

Dans le cas de reprises d’émissions dramatiques ou lyriques, seules les annonces s’ajoutent ou se retranchent, et les erreurs se corrigent. Cependant, les autres émissions peuvent être reprises en version abrégée, à condition que la présentation de la nouvelle version ne laisse pas entendre qu’on n’a gardé de l’émission que les meilleures parties.

24

Page 31: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

5-2.04 L’extrait d’émission d’au plus deux (2) minutes qui fait la matière d’une émission d’actualités ne constitue pas une reprise.

5-2.05 Les enregistrements dont la diffusion a été interrompue par force majeure peuvent être remis à l’horaire sans être considérés comme reprises.

5-2.06 La reprise en zone canadienne et la diffusion à l’étranger des enregistrements produits avant la signature de la présente entente sont soumises aux seules conditions de la présente entente, quant :

a) aux pourcentages des droits de suite et,

b) aux délais d’utilisation.

Les options de reprise ou diffusion ainsi levées par des contrats de cession déjà en vigueur ne sont toutefois pas soumises à ces conditions.

5-2.07 Sous réserve des cas spécifiquement prévus à la présente entente collective, l’utilisation d’un extrait d’émission dans une autre émission se paie selon la fonction au tarif de l’émission 1-15 minutes par tranche de trente (30) secondes ou moins ou pour une utilisation maximale de trente (30) secondes de cumul d’extraits du même artiste. Ce tarif est applicable jusqu’à concurrence du tarif de la nouvelle émission.

Lorsque l’artiste participe déjà à l’émission au cours de laquelle l’extrait est utilisé, le tarif de l’émission emporte l’utilisation de l’extrait.

5-3.00 Résiliation des contrats

5-3.01 Tout contrat peut être résilié par l’une ou l’autre des parties jusqu’à la quatorzième (14e) journée, inclusivement, qui précède la date de la première convocation ou dans le cas des engagements de série, jusqu’à la trentième (30e) journée, inclusivement, qui précède la date de la première convocation.

5-3.02 Dans le cas où l’artiste n’honore pas son contrat pour cause de force majeure, la Société lui paie le travail fait au prorata du contrat; la preuve d’empêchement incombe à l’artiste.

5-3.03 Lorsque, par sa faute, un artiste ne respecte pas tout ou partie de son contrat, la Société se trouve libérée de ses obligations depuis la date de la dernière émission où il s’est conformé à ses obligations.

5-3.04 Dans le cas de l’article 3-1.06, la Société se trouve libérée de ses obligations quant à

25

Page 32: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

l’artiste frappé d’interdit.

5-3.05 Dans le cas de suppression d’émission pour cause de force majeure, la Société paie le travail fait au prorata du cachet.

5-3.06 Le prorata du cachet équivaut à la somme obtenue en divisant le cachet par le nombre d’heures prévues pour l’exécution de l’émission et en multipliant ce quotient par le nombre d’heures que l’artiste y a effectivement consacrées.

5-3.07 Si, pour cause de force majeure, l’artiste est empêché de respecter son engagement durant une journée de tournage ou, dans le cas d’une série de films, durant cinq (5) jours consécutifs, la Société se trouve libérée de ses obligations depuis le premier jour de l’empêchement.

5-3.08 Dans le cas de suppression ou d’interruption d’un engagement-film pour cause de force majeure, la Société paie au cachet les journées déjà faites.

5-3.09 Sans toutefois réduire le nombre de journées prévues au contrat, la Société peut reporter une journée de tournage quarante-huit (48) heures avant l’heure de convocation aux costumes et ne la payer que demi-cachet. Elle peut en outre la reporter sept (7) jours auparavant et ne rien payer.

5-3.10 En cas d’intempéries, la Société peut contremander une journée de tournage avant l’heure de convocation au plateau et ne la payer que la moitié du cachet.

26

Page 33: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 6-0.00 — CONDITIONS DE TRAVAIL

6-1.00 Convocation

6-1.01 La convocation se compose d’heures consécutives. Elle ne dure pas moins de deux (2) heures, ni plus de quatre (4). La journée de caméra, elle, peut durer cinq (5) heures.

La convocation se compose d’heures consécutives. Elle ne dure pas moins de deux (2) heures, sauf dans le cas des émissions de cinq (5) ou de quinze (15) minutes qui ne comportent qu’une convocation.

6-1.02 Toute convocation en extérieur doit être communiquée à l’artiste au moins trente (30) jours à l’avance, en indiquant la date, l’heure et le lieu de la convocation.

6-1.03 La date de la journée de travail est celle de la convocation.

6-1.04 La journée ne dure normalement pas plus de huit (8) heures sans compter les intervalles ni les repas, et ne comporte pas plus de trois (3) séances.

La journée ne dure normalement pas plus de huit (8) heures sans compter les intervalles ni les repas.

6-1.05 Entre les séances d’une même journée, les intervalles ne durent pas moins d’une (1) heure, ni plus de deux (2).

Pour les émissions dramatiques et lyriques, la séance ne dure pas plus de quatre (4) heures et la journée pas plus de trois (3) séances séparées par des intervalles d’au moins une (1) heure.

6-1.06 La séance interrompue après la première heure de travail par une période de repas dure au moins trois (3) heures.

6-1.07 L’heure de convocation ne change pas sans l’approbation des intéressés.

27

Page 34: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

6-1.08 L’artiste se présente au travail à l’heure convenue.

6-1.09 La Société dispose d’un droit de regard sur le choix des remplaçants.

6-1.10 La Société peut fixer une séance de lecture entre la signature des contrats et la première convocation. Sauf pour l’émission de variétés, elle y convoque tous les membres de la distribution qui ont trois (3) répliques totalisant au moins quinze (15) mots. Cette séance de lecture s’assimile à une séance de répétition.

6-1.11 L’artiste de variétés ne répète pas son tour plus de trois (3) fois par jour.

6-1.12 La convocation du danseur comporte toujours une première demi-heure (½) de réchauffement.

6-2.00 Repos

6-2.01 Entre la fin d’une convocation et le début de la convocation du lendemain pour une même production chorégraphique, drama-tique ou lyrique, l’artiste prend douze (12) heures de repos; s’il y a empiétement, les heures de chevauchement se paient au prix des heures supplémentaires.

Entre la fin d’une convocation et le début de la convocation du lendemain pour une même production dramatique ou lyrique, l’artiste prend douze (12) heures de repos; s’il y a empiétement, les heures de chevauchement se paient au prix des heures supplémentaires.

6-2.02 Les dispositions suivantes s’appliquent aux émissions dramatiques et lyriques; pour ce qui est des autres catégories d’émissions, la Société s’efforcera d’y satisfaire dans la mesure du possible.

6-2.03 Entre deux (2) séances, l’artiste prend une (1) heure de repos.

6-2.03.1 Toute séance doit comporter au moins dix (10) minutes de repos par heure.

6-2.03.2 L’artiste de variétés qui présente un tour d’adresse physique prend une (1) heure de

28

Page 35: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

repos entre la première et la deuxième répétition de son numéro, et deux (2) heures entre la deuxième et la troisième.

6-2.04 Sauf le repos de l’artiste de variétés, les repos de l’article 6-2.03.1 font partie intégrante des heures de travail.

Les repos de l’article 6-2.03.1 font partie intégrante des heures de travail.

6-3.00 Repas

6-3.01 L’artiste dispose d’au moins une heure pour son repas. Les repas se placent entre onze heures (11 h) et quatorze heures trente (14 h 30), et entre dix-sept heures (17 h) et vingt heures trente (20 h 30).

6-3.02 Entre la fin d’une période de repas et le début de la suivante, l’intervalle ne dure pas moins de quatre (4) heures.

6-4.00 Cumul des emplois

6-4.01 Le cumul se paie au minimum le plus élevé majoré de moitié. Dans la même production, les heures incluses augmentent de moitié et le tarif des heures complémentaires, supplémentaires, fériées et de nuit est majoré de moitié.

6-4.02 Les fonctions de l’artiste de variétés et de l’artiste invité comme tel ne font l’objet d’aucun cumul.

6-4.03 L’exécution d’un rôle ou d’un solo comprend la participation aux scènes de figuration ou aux parties chorales qui s’y rattachent.

L’exécution d’un solo comprend la participation aux parties chorales qui s’y rattachent.

6-5.00 Générique

6-5.01 La Société fait mention au générique de tous les artistes qui n’apparaissent pas sous leur propre nom et d’une façon générale, cette mention n’est pas inférieure en nombre à celle du personnel de la production.

6-5.02 La Société n’aura pas dérogé à la présente entente si, à la suite de retards survenus au cours d’une émission, elle se voit dans l’obligation d’omettre tout ou partie du générique.

29

Page 36: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

6-6.00 Déplacement

6-6.01 Lorsque la Société convoque un artiste en dehors du territoire des transports en commun de la ville où se situent ses quartiers de production lors de l’engagement et ne l’y transporte pas elle-même, elle lui paie son déplacement au tarif des transports en commun.

6-6.02 La Société paie de plus, au tarif des heures de déplacement, le temps de l’aller-retour jusqu’à concurrence de huit (8) heures par jour, à moins que lesdites heures n’aient été payées comme heures de travail.

6-6.03 Les heures de départ et d’arrivée du transport en commun de la ville où se situe la place d’affaires de la section de l’UDA à laquelle appartient l’artiste servent au calcul des heures de déplacement.

6-7.00 Costumes

6-7.01 L’artiste fournit les vêtements de ville ou de travail qu’on devrait normalement trouver dans sa garde-robe personnelle. Tous les autres costumes et accessoires sont à la charge de la Société, y compris l’habit de soirée, la robe du soir, le smoking et la robe coquetel. Toutefois, l’artiste de variétés qui donne un numéro de force ou d’adresse fournit ses costumes et accessoires.

6-7.02 Dans le cas du danseur, les dispositions suivantes s’appliquent :

a) La Société s’engage à fournir ou à défrayer aux danseurs les chaussures, les bas et les collants qui conviennent pour l’enregistrement, ainsi que tout vêtement de base essentiel au costume.

b) La Société doit fournir ou défrayer aux danseurs une paire (ou plus si nécessaire) de souliers de pointe par jour de travail lorsque la chorégraphie nécessite ce type de souliers.

c) Toutes les chaussures de danse fournies

30

Page 37: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

aux danseurs doivent convenir à la grandeur et à la forme de son pied. Toutes les chaussures doivent être réparées et conservées en bon état.

d) Toutes les chaussures de danse fournies par la Société doivent être distribuées au début des répétitions afin de voir aux ajustements, s’il y a lieu.

e) Lorsque le danseur le requiert et que cela s’avère nécessaire, toutes les chaussures de danse fournies par la Société doivent être munies d’antidérapants et de renforts de talons.

6-7.03 La convocation à l’essayage comporte un appel minimal de deux (2) heures, sauf si elle précède ou suit immédiatement la convocation au travail, auquel cas elle s’identifie à la convocation au travail.

6-7.04 La Société rembourse à l’artiste, sur présentation des pièces justificatives, tout dommage causé à ses vêtements ou accessoires au cours du travail, à condition que l’artiste ait pris soin de faire dûment constater le dommage avant de quitter les lieux et qu’il établisse que ce dommage est dû à la faute de la Société

6-7.05 D’autre part, l’artiste rembourse à la Société, sur présentation des pièces justificatives, les dommages qu’il cause aux effets qu’elle lui confie, à condition que la Société ait pris soin de faire dûment constater le dommage avant que l’artiste ne quitte les lieux et qu’elle établisse que ce dommage est dû à la faute de l’artiste.

6-8.00 Maquillage

6-8.01 La convocation au maquillage et / ou à la coiffure comporte un appel minimal de

31

Page 38: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

deux (2) heures, sauf si elle précède ou suit immédiatement la convocation au travail, auquel cas elle s’identifie à la convocation au travail.

6-8.02 Lorsque l’artiste doit être maquillé ou en costume pour le besoin de la production, le temps du démaquillage et / ou du changement de costume fait partie de la convocation, sinon l’artiste dispose d’une demi-heure (½) heure au tarif de l’heure complémentaire.

6-8.03 La Société met à la disposition des artistes le matériel de démaquillage. Pour les maquillages de composition, elle met à leur service le personnel nécessaire.

6-9.00 Risque d’exécution

6-9.01 Lorsque la Société demande à un artiste de courir un risque qui n’a pas été spécifiquement prévu au contrat, l’artiste peut soit en refuser l’exécution, soit négocier un supplément de cachet.

6-9.02 Lorsque la cascade comporte un risque grave d’exécution, la Société en tient compte et le cascadeur peut exiger l’assistance d’un compagnon de cascade.

6-10.00 Conditions particulières régissant les enfants

6-10.01 La Société et l’UDA conviennent qu’une attention spéciale doit être apportée aux enfants afin de les protéger contre la fatigue et les conditions de travail inadéquates. À cette fin, la Société et l’UDA reconnaissent qu’une personne majeure devra accompagner l’enfant de moins de douze (12) ans et en sera responsable. Dans le cas des enfants de plus de douze (12) ans, une personne majeure peut les accompagner.

6-10.02 La Société fera tous les efforts nécessaires pour que l’audition de l’enfant d’âge scolaire se fasse en dehors des heures de classe de l’enfant concerné.

32

Page 39: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

6-10.03 Au moment de l’engagement, la Société doit aviser le responsable de l’enfant de toutes les conditions de cet engagement et plus spécifiquement, sans s’y limiter, le lieu, les jours et les heures de travail, les conditions de travail, les dangers, les habiletés requises. Le scénario doit être remis au responsable de l’enfant à qui on a offert une fonction de premier rôle.

6-10.04 La journée ne dure normalement pas plus de trois (3) heures pour les enfants de moins de six (6) ans, sans compter les périodes de repos et de repas. L’heure de convocation est fixée le plus près possible du début effectif du travail et il ne doit jamais s’écouler plus de deux (2) heures entre l’heure de convocation de l’enfant et le début effectif de son travail.

6-10.05 La journée ne dure normalement pas plus de cinq (5) heures pour les enfants de six (6) ans à douze (12) ans, sans compter les périodes de repos et de repas. L’heure de convocation est fixée le plus près possible du début effectif du travail et il ne doit jamais s’écouler plus de deux (2) heures entre l’heure de convocation de l’enfant et le début effectif de son travail.

6-10.06 Lorsque la Société fournit le transport des enfants, elle fait tous les efforts nécessaires pour que ceux-ci quittent les lieux aussitôt que possible.

6-10.07 La durée de travail d’un enfant en répétition ou en séance d’enregistrement se limite comme suit :

a) moins de deux (2) ans : quinze (15) minutes consécutives;

b) deux (2) à seize (16) ans : quarante-cinq (45) minutes consécutives.

Entre ces périodes de travail, l’enfant bénéficie d’un repos d’au moins quinze (15) minutes.

6-10.08 Le responsable de l’enfant a le droit d’être présent durant le travail de l’enfant, sans toutefois gêner le déroulement de la production. Le responsable de l’enfant ne sera accompagné d’aucune personne non engagée par la Société sur les lieux de production.

6-10.09 Quand la production exige que l’enfant passe la nuit à l’extérieur de son domicile, le responsable de l’enfant a le droit de l’accompagner et la Société lui paie les dépenses encourues suivant les paramètres indiqués dans la présente entente.

6-10.10 La Société désigne une personne chargée de veiller à l’ordre et au respect de l’article 6-10.01 sur les lieux de travail chaque fois que des enfants y travaillent. Lorsqu’il y a six (6) enfants et plus sur le plateau, cette personne accomplit cette seule fonction.

33

Page 40: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

6.10.11 La Société avise l’UDA au moins une semaine avant le début de toute production durant laquelle un ou plusieurs enfants travailleront.

34

Page 41: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 7-0.00 — DISPOSITIONS DE PRODUCTION

7-1.00 Dispositions générales

7-1.01 L’artiste consent à poursuivre ou à reprendre tout ou partie d’un enregistrement, selon la liberté dont il dispose. Et si, pour répondre à la demande de la Société il se libère d’autres engagements, celle-ci voit à le dédommager des pertes subies selon la preuve qu’il en fait.

7-1.02 L’enregistrement peut être soit type télévision, soit type film.

7-2.00 Enregistrement-télévision

7-2.01 La Société peut enregistrer au préalable toute partie d’émission dont elle voudrait se servir en répétition, à condition que les participants de l’enregistrement participent également à la répétition ou soient payés comme tels. Si cet enregistrement sert à l’émission, il s’assimile à l’insertion et les artistes en sont prévenus.

7-3.00 Insertion

7-3.01 L’enregistrement et l’utilisation d’une insertion s’assimile à la répétition. Lorsque la participation se limite à l’enregistrement d’une insertion, cet enregistrement s’assimile à l’émission.

7-3.02 Dans le cas d’émissions chorégraphiques, dramatiques, lyriques, l’insertion enregis-trée en extérieur comporte une convocation minimale de quatre (4) heures. Toutefois, lorsque l’enregistrement a lieu en dehors du périmètre de la localité, tel que déterminé par les politiques de la Société, impliquant le paiement des frais de séjour, la

35

Page 42: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

convocation minimale est de huit (8) heures.

7-4.00 Enregistrement-film

7-4.01 L’enregistrement-film se fait au cours de journées d’enregistrement.

7-4.02 La journée d’enregistrement débute à l’heure de convocation au plateau et se termine au licenciement du plateau. Elle dure normalement pas moins de quatre (4) heures en studio et huit (8) heures en extérieur.

7-4.03 La Société peut engager un artiste par journées consécutives d’enregistrement. La journée d’enregistrement qui tombe un samedi se paie au tarif majoré de moitié. La journée d’enregistrement qui tombe un dimanche se paie le double du tarif.

7-4.04 La Société peut modifier l’horaire du tournage à condition d’en aviser l’artiste vingt-quatre (24) heures avant sa convocation aux costumes. Compte tenu de l’article 7-1.01, elle peut aussi, durant la période d’engagement, modifier l’horaire et le lieu du tournage.

7-5.00 Doublage et postsynchronisation

7-5.01 La Société ne produit aucune émission ni ne commande aucune production postsyn-chronisée ou doublée en français dans laquelle l’un des membres de l’UDA se trouve doublé dans sa langue maternelle, à moins de prouver la mort, la maladie ou l’absence prolongée de l’artiste concerné.

36

Page 43: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

7-5.02 La postsynchronisation s’assimile à l’enregistrement lui-même.

7-5.03 Lorsqu’on enregistre séparément les jeux et les voix des marionnettes, l’enregistrement des voix constitue de la postsynchro-nisation.

7-5.04 Dans le cas de captation, un membre de l’UDA ne peut être doublé dans sa langue maternelle.

7-6.00 Audition et divertissement

7-6.01 Seule l’audition particulière est soumise aux dispositions du chapitre 6-0.00.

7-6.02 Les divertissements qui encadrent une émission ne durent pas plus longtemps qu’elle.

7-7.00 Autopublicité

7-7.01 La Société peut faire de l’autopublicité aux conditions suivantes :

a) que ses messages ne fassent en aucun cas mention d’un commanditaire;

b) que ses messages en ondes ne durent pas plus de deux (2) minutes.

7-7.02 La séance d’enregistrement d’un message d’autopublicité dure deux (2) heures, y compris le temps du démaquillage et de l’habillage.

7-7.03 La Société ne prend ni photos ni séquences filmées en cours de répétition, sans avis préalable d’au moins vingt-quatre (24) heures ou sans le consentement de l’artiste.

7-7.04 La diffusion des messages d’autopublicité des émissions et des séries est gratuite quant aux artistes qui participent également à l’une ou l’autre des émissions qui restent à venir parmi les émissions annoncées.

7-7.05 L’artiste engagé dans une série avec garantie de la moitié (½) des émissions peut participer aux annonces d’autopublicité de cette série sans toucher les cachets prévus aux articles 8-3.01.1 et 8-3.01.2.

37

Page 44: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

7-7.06 Pour fins de publicité, la Société est autorisée à utiliser la photographie récente d’un artiste en rapport avec ses émissions.

7-7.07 La Société peut utiliser l’image de l’artiste dans son rôle (photo, dessin, séquence d’un enregistrement) pour la production de matériel exclusif à la promotion d’une émission si elle respecte les conditions suivantes :

a) elle doit obtenir le consentement écrit de l’artiste sur l’image utilisée (photo, dessin, etc.) et sur l’utilisation prévue;

b) une copie du consentement de l’artiste doit être expédiée à l’UDA;

c) le matériel promotionnel ne peut être vendu que si le prix de vente correspond à ce qu’il en coûte à la Société pour le produire et le distribuer, étant entendu que cette vente ne peut être une source de profit. L’UDA peut, par l’entremise de son vérificateur, avoir accès complet et vérifier les livres, dossiers, comptes, reçus, déboursés et autres documents reliés à la vente du matériel promotionnel;

d) le matériel promotionnel ne peut être distribué qu’aux seules fins de la promotion de l’émission à laquelle participe l’artiste;

e) le matériel promotionnel ne doit faire mention d’aucun commanditaire.

7-8.00 Autopublicité en circuit fermé

7-8.01 La Société a la faculté d’utiliser à des fins d’autopublicité tout enregistrement ou partie d’enregistrement de ses émissions et de produire toute autre forme d’enregistrement sonore ou visuel pour utilisation, sans qu’il y ait diffusion, à des fins d’autopublicité en circuit fermé à l’intérieur de ses quartiers de production.

38

Page 45: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 8-0.00 — DU TARIF

8-1.00 Tarif général

8-1.01 Le tarif des fonctions s’établit selon les tableaux inscrits aux annexes O, P, Q, R (où le nombre d’heures incluses apparaît en apposition des prix).

8-1.02 Le tarif des fonctions permet la diffusion simultanée ou successive à chacune des stations de la zone canadienne. Lorsque les émissions sont diffusées de façon successive, elles doivent l’être dans un délai de quatre cents (400) jours suivant la première diffusion à une station de la zone canadienne. Dans le cas où l’enregistrement serait de nouveau diffusé dans une même ville sur une station autre que la station de sa première diffusion, le tarif augmente de :

Télévision : 15 % Radio : 10 %

8-1.03 En diffusion régionale ou locale, le tarif baisse de dix pour cent (10 %).

8-1.04 L’heure complémentaire, l’heure supplémentaire et l’heure de nuit se paient à la demi-heure (½ h) près.

8-1.05 L’heure supplémentaire se paie au taux de l’heure complémentaire, majoré de moitié.

8-1.05.1 L’heure supplémentaire se calcule en tenant compte du pourcentage de l’excédentaire sur le tarif de base, jusqu’à concurrence de cent pour cent (100 %), selon la formule suivante :

39

Page 46: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

cachet négocié moins

tarif de base égale

excédentaire

excédentaire divisé par

tarif de base égale

% d’excédentaire

tarif de l’heure supplémentaire multiplié par

% d’excédentaire (maximum 100 %) égale

% de l’excédentaire converti en argent

tarif de l’heure supplémentaire plus

% de l’excédentaire converti en argent égale

heure supplémentaire tenant compte de l’excédentaire

8-1.05.2 Le quart d’heure supplémentaire se calcule en tenant compte du pourcentage de l’excédentaire sur le tarif de base, jusqu’à concurrence de cent pour cent (100 %), selon la formule suivante :

cachet négocié moins

tarif de base égale

excédentaire

excédentaire divisé par

tarif de base égale

% d’excédentaire

tarif du quart d’heure additionnel multiplié par

% d’excédentaire (maximum 100 %) égale

% de l’excédentaire converti en argent

tarif du quart d’heure additionnel plus

% de l’excédentaire converti en argent égale

¼ d’heure supplémentaire tenant compte de l’excédentaire

8-1.06 L’heure de nuit se paie au double de l’heure complémentaire.

8-1.07

a) Les heures de travail du chef de choeur ou celles du directeur de répétitions, qui ne fait pas partie de la distribution, se paient au tarif de l’heure complémentaire avec garantie de deux (2) heures.

b) Les heures complémentaires du chef de choeur ou celles du directeur de répétitions, qui fait déjà partie de la distribution, se paient en double.

40

Page 47: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

8-1.08 Frais de déplacement et de séjour

a) L’heure de déplacement, payable au quart d’heure près, est de vingt-deux dollars et cinquante sous (22,50 $).

b) Les frais de séjour se paient selon le tableau suivant :

par période de 24 heures OU

de moins de 24 heures mais comportant le coucher

112,32 $

Ce montant inclut : petit déjeuner

déjeuner dîner

logement

8,10 $

10,91 $ 22,96 $ 70,34 $

L’excédent d’une journée (jusqu’à concurrence du montant alloué pour 24 heures)

5,63 $ l’heure

c) Dans le cas d’un séjour inférieur à vingt-quatre (24) heures ne comportant pas de coucher, le petit déjeuner, le déjeuner ou le dîner se paient, selon le cas, aux tarifs ci-haut.

d) Lorsque la Société dispense elle-même le logement ou les repas, elle réduit les allocations de séjour des montants correspondants.

e) Le jour d’attente comporte quatre (4) heures au prix des heures complémentaires ou supplémentaires, selon qu’il est prévu ou non au contrat.

8-1.09

a) Les artistes qui doivent travailler les jours fériés sont rémunérés au double du taux pertinent des heures de travail complémentaires.

b) Les artistes qui doivent travailler le dimanche, sauf si l’émission est complétée le même jour, sont rémunérés au double du taux pertinent des heures de travail complémentaires. Toutefois, durant la période de théâtre d’été, la majoration ne s’applique pas dans le cas de tournages extérieurs servant à la production des insertions pour les émissions dramatiques.

8-1.10 L’artiste invité se paie selon le tarif des émissions magazines (1er rôle).

8-1.11 Le danseur à qui la Société demande une improvisation et qui accepte négocie un supplément de cachet.

41

Page 48: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

8-1.12 Le chef de groupe se paie au tarif de l’heure complémentaire avec garantie minimale de deux (2) heures et le chorégraphe se paie au tarif de l’heure supplémentaire avec garantie minimale de deux (2) heures.

8-1.13 La doublure se paie au prix du chef d’emploi réduit de vingt-cinq pour cent (25 %) ou de cinquante pour cent (50 %), selon qu’il s’agit pour elle de doubler une fonction ou simplement de remplacer en enregistrement.

La doublure se paie au prix du chef d’emploi réduit de vingt-cinq pour cent (25 %).

8-1.14 Le postulant se paie au prix de l’heure complémentaire de la fonction qu’il postule, avec garantie minimale de deux (2) heures, à moins qu’un rôle lui soit attribué, auquel cas son audition est gratuite.

8-1.15 Le remplaçant se paie au prix de l’heure complémentaire de l’artiste remplacé avec garantie minimale de deux (2) heures. Le cachet du remplaçant se déduit du cachet de l’artiste remplacé.

8-1.16 La réplique se paie au tarif de l’heure complémentaire avec garantie minimale de deux (2) heures.

8-1.17 L’annonceur de service dont un commanditaire retient nommément les services pour la lecture d’une annonce publicitaire au cours d’une émission et l’artiste qui participe à une annonce publicitaire se paient au moins :

Télévision : Radio :

14 novembre 2005 125,97 $ 14 novembre 2005 65,99 $

14 novembre 2006 129,12 $ 14 novembre 2006 67,64 $

14 novembre 2007 132,35 $ 14 novembre 2007 69,33 $

14 novembre 2008 135,66 $ 14 novembre 2008 71,06 $

et, s’ils y donnent plus d’une annonce, ils se paient au prix de l’émission, mais jamais moins que les montants inscrits ci-dessus.

8-1.18 L’émission jumelée, qu’elle soit simultanée ou non, se paie au prix du contrat pour la télévision et au minimum pour la radio.

L’émission jumelée, qu’elle soit simultanée ou non, se paie au prix du contrat pour la radio et au minimum pour la télévision.

42

Page 49: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

8-1.19 L’enregistrement et la diffusion d’un indicatif de série se paient l’équivalent de trois (3) journées de huit (8) heures au tarif d’enregistrement-film (en champ), pour chaque période d’utilisation de cinquante-deux (52) semaines consécutives.

L’enregistrement et la diffusion d’un indicatif de série se paient l’équivalent de seize (16) heures complémentaires pour chaque période d’utilisation de cinquante-deux (52) semaines consécutives.

8-1.20 Le cachet de diffusion à l’étranger ou de reprise, se calcule à partir du cachet versé lors de l’émission ou de l’enregistrement.

8-1.21 Au plus tard le 1er avril, la Société informe les artistes ayant un contrat de série de la continuation ou non de la série, de la continuation ou non du rôle de l’artiste dans la série et du nombre d’épisodes garantis pour la saison suivante.

8-2.00 Émission-magazine

8-2.01 Émission-magazine / engagement segmentaire (tous les artistes)

8-2.01.1 L’engagement de l’artiste pour une émission-magazine (en direct ou enregistrée) se fait aux taux et conditions mentionnés ci-après et sa participation peut être présentée de façon segmentaire, quelle que soit la durée de l’émission :

a) l’émission est précisée dès l’instant du contrat;

b) toute participation à un segment d’un quart (¼) d’heure ou moins emporte le tarif de l’émission d’un quart (¼) d’heure, et les participations à plus d’un segment se paient au tarif des quarts (¼) d’heures additionnés, ou au prix de l’émission, selon le moins élevé des deux; sauf que, dans une émission de plus de deux (2) segments, l’artiste qui participe à deux (2) segments consécutifs se paie au prix des segments et celui qui participe à deux (2) segments non consécutifs, au prix de l’émission.

b) toute participation à un segment d’un quart (¼) d’heure ou moins emporte le tarif de l’émission d’un quart (¼) d’heure, et les participations à plus d’un segment se paient au tarif des quarts (¼) d’heures additionnés, jusqu’à concurrence du prix de l’émission; toutefois, l’engagement de l’artiste de variétés comme tel comporte au moins le tarif de la demi-heure (½ h).

8-2.01.2 Les heures additionnelles de travail sont rémunérées au taux de l’heure complémentaire ou supplémentaire, selon le cas.

8-2.01.3 Les extraits d’émission peuvent être réutilisés conformément aux dispositions de

Les extraits d’émission peuvent être réutilisés conformément aux dispositions de

43

Page 50: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

l’article 5-2.07. l’article 8-4.00.

8-3.00 Productions particulières

8-3.01 Autopublicité

8-3.01.1

a) La séance d’enregistrement excluant les droits de diffusion d’un message d’autopublicité se paie :

Télévision : Radio :

14 novembre 2005 107,97 $ 14 novembre 2005 59,98 $

14 novembre 2006 110,67 $ 14 novembre 2006 61,48 $

14 novembre 2007 113,44 $ 14 novembre 2007 63,02 $

14 novembre 2008 116,28 $ 14 novembre 2008 64,60 $

pour deux (2) heures et les heures additionnelles au tarif de l’heure complémentaire. Toutefois, lors de cette séance, la Société peut simultanément extraire des photographies d’un tel enregistrement, auquel cas le tarif de l’article 8-3.01.2 se cumule.

b) La diffusion illimitée d’une annonce d’autopublicité se paie :

Télévision : Radio :

14 novembre 2005 143,97 $ 14 novembre 2005 77,98 $

14 novembre 2006 147,57 $ 14 novembre 2006 79,93 $

14 novembre 2007 151,26 $ 14 novembre 2007 81,93 $

14 novembre 2008 155,04 $ 14 novembre 2008 83,98 $

pour le premier cycle de treize (13) semaines. Elle se paie ensuite au taux de la reprise de l’enregistrement pour chaque cycle suivant.

8-3.01.2 La séance de photographie commandée pour fins d’autopublicité se paie au tarif de l’heure complémentaire avec garantie minimale de deux (2) heures. Le cachet payé emporte l’utilisation illimitée dans tous les médias.

8-3.02 Divertissement

8-3.02.1 L’artiste qui prend part au divertissement d’une émission se paie au tarif de l’heure supplémentaire avec une garantie minimale de trois (3) heures.

44

Page 51: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

8-3.03 Interlude

8-3.03.1 L’enregistrement d’un interlude se paie :

Télévision : Radio :

14 novembre 2005 239,93 $ 14 novembre 2005 113,98 $

14 novembre 2006 245,93 $ 14 novembre 2006 116,83 $

14 novembre 2007 252,08 $ 14 novembre 2007 119,75 $

14 novembre 2008 258,38 $ 14 novembre 2008 122,74 $

et emporte quatre (4) heures incluses. et emporte deux (2) heures incluses.

8-3.03.2 Le fait d’extraire un interlude d’un enregistrement équivaut à l’enregistrement d’un interlude.

8-3.03.3 Le paiement du cachet emporte l’utilisation illimitée d’un interlude durant un (1) an. Subséquemment, l’utilisation annuelle se paie au taux de la reprise de l’enregistrement-télévision.

8-3.04 Émission devant public

8-3.04.1

Dans le cas de l’émission produite devant public, le choriste reçoit, par demi-heure d’émission, un supplément de cachet de :

14 novembre 2005 18,00 $ 14 novembre 2006 18,45 $ 14 novembre 2007 18,91 $ 14 novembre 2008 19,38 $

et tout autre artiste reçoit, par demi-heure d’émission, un supplément de cachet de :

14 novembre 2005 29,99 $ 14 novembre 2006 30,74 $ 14 novembre 2007 31,51 $ 14 novembre 2008 32,30 $

8-3.05 Placement d’un produit dans un enregistrement

8-3.05.1 Lorsque la Société demande expressément à un artiste de manipuler ou de nommer un

45

Page 52: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

ou des produits ou un service identifiable à l’écran par leur nom commercial, leur logo ou leur marque de commerce de façon à mettre ce produit ou ce service en valeur auprès des téléspectateurs, elle doit respecter les conditions suivantes :

a) obtenir le consentement écrit de l’artiste;

b) ne peut exiger l’exclusivité de l’artiste, à moins d’entente écrite spécifique à cet effet;

c) payer à l’artiste un supplément équivalent au tarif minimum prévu à la grille des tarifs selon les fonctions et la durée de l’émission.

8-3.05.2 Pour que les dispositions prévues au présent article s’appliquent :

a) il doit exister un apport financier du commanditaire;

b) il doit exister une relation directe entre l’artiste et le(s) produit(s), le(s) service(s) ou la marque de commerce.

8-3.05.3 La présente section s’applique à toutes les fonctions couvertes par l’entente collective à l’exception des figurants et des doublures.

8-3.05.4 Les droits de suite ne sont applicables que s’il y a un apport financier du commanditaire pour la reprise.

8-3.06 Publicité non conventionnelle

8-3.06.1 La présente section s’applique à la personne que la Société engage à l’un des titres ou dans l’une des fonctions prévues à l’article 2-1.01 pour la production de promotion-concours, de panneaux et d’intégration commerciale personnalisée

46

Page 53: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

diffusés uniquement sur les ondes de la Société.

8-3.06.2 Les artistes engagés en vertu de l’article 8-3.06.1 devront être membres actifs de l’UDA, à l’exception des enfants de moins de 20 ans.

8-3.06.3 La production et la diffusion d’une publicité non conventionnelle se paie selon les tarifs prévus à l’annexe O, par cycle de treize (13) semaines à partir de la première utilisation. Toutefois, pour le démonstrateur et le figurant le tarif permet une utilisation de 52 semaines à partir de la première utilisation.

8-3.06.4 Un escompte sur le tarif est accordé dans les circonstances suivantes et comme suit :

a) un escompte de quarante pour cent (40 %) : lorsqu’une publicité non conventionnelle n’est utilisée que sept (7) jours consécutifs au cours d’un même cycle;

b) un escompte de trente pour cent (30 %) : lorsqu’une publicité non conventionnelle n’est utilisée que quatorze (14) jours consécutifs au cours d’un même cycle;

c) un escompte de vingt pour cent (20 %) : lorsqu’une publicité non conventionnelle n’est utilisée que vingt et un (21) jours consécutifs au cours d’un même cycle.

8-3.07 Saynète

8-3.07.1 Le tarif minimum applicable pour la saynète est celui prévu à la grille enregistrement-film (annexe R), jusqu’à concurrence du tarif de l’émission.

Dans le cas de reprise de la saynète, les dispositions pertinentes de l’entente s’appliquent. Une émission ne peut être composée exclusivement de saynètes.

47

Page 54: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

8-3.08 Émission de plus de quatre-vingt-dix (90) minutes

8-3.08.1 Dans une émission de plus de quatre-vingt-dix (90) minutes, le chanteur qui exécute un maximum de deux (2) prestations n’excédant pas dix (10) minutes chacune à l’intérieur de segments de quinze (15) minutes est payé au tarif de l’émission de quatre-vingt-dix (90) minutes.

8-3.08.2 Si les segments ne sont pas consécutifs, ils doivent être à l’intérieur d’une heure sinon, le chanteur est payé selon la durée de l’émission.

8-3.08.3 La prime à l’auditoire prévue à l’article 8-3.04.1 sera ajustée en conséquence.

8-4.00 Droit de suite

8-4.01.1 Le droit de suite se paie comme suit :

a) La reprise en zone canadienne se paie soixante pour cent (60 %) du cachet original, par reprise pour la période de cinq (5) ans qui suit la diffusion originale. Au-delà de cette période de cinq (5) ans, la reprise se paie soixante pour cent (60 %) du cachet original de l’émission majoré de trois pour cent (3 %) par année à compter de la diffusion originale.

a) La reprise en zone canadienne se paie soixante pour cent (60 %) du cachet original, par reprise pour la période de cinq (5) ans qui suit la diffusion originale. Au-delà de cette période de cinq (5) ans, la reprise se paie soixante pour cent (60 %) du cachet original de l’émission majoré de trois pour cent (3 %) par année à compter de la diffusion originale. Cependant, pour les émissions produites avant le 1er juin 1975, la reprise se paie soixante pour cent (60 %) du tarif de 1975 majoré de trois pour cent (3 %) par année à compter du 1er juin 1975. (Pour références, voir les grilles des tarifs de 1975, annexe S de la présente entente.)

b) La diffusion en zone canadienne en toute autre langue se paie vingt-cinq pour cent (25 %) du cachet original.

c) L’émission rediffusée dans les vingt-quatre (24) heures de sa diffusion originale se paie

48

Page 55: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

cinquante pour cent (50 %) du cachet initial.

8-4.01.2 Reprise d’émissions en période hors-pointe a) La reprise à la télévision entre 9 h et 16 h du lundi au vendredi et 11 h à 17 h le samedi et le dimanche en saison régulière (automne-hiver-printemps) et entre 9 h et 22 h en saison estivale (début juin à début septembre) se paie trente pour cent (30 %) du cachet majoré.

b) Ce pourcentage ne s’applique qu’aux émissions dont la diffusion originale remonte à plus de cinq (5) ans au moment de la reprise. Toutefois, les parties pourront convenir d’exceptions à cette période de cinq (5) ans.

a) La reprise d’une émission dans les 24 h de sa diffusion originale en toute saison se paie vingt pour cent (20 %) du cachet original.

b) La reprise en saison estivale (début juin à début septembre) à toute heure se paie trente pour cent (30 %) du cachet majoré.

c) Ce pourcentage ne s’applique qu’aux émissions dont la diffusion originale remonte à plus de cinq (5) ans au moment de la reprise. Toutefois, les parties pourront convenir d’exceptions à cette période de cinq (5) ans.

8-4.01.3 Reprise d’émissions préscolaire

8-4.01.3.1 Prépaiement Dans le cas de nouvelles productions, à la signature du contrat, la Société peut, à sa discrétion, acquérir à l’avance les droits pour cinq (5) reprises d’une émission en zone canadienne par période de quatre (4) ans, calculée à compter de la date de diffusion de la première reprise, moyennant un paiement additionnel de cent pour cent (100 %) du cachet.

8-4.01.3.2 Reprise Un paiement additionnel de cent pour cent (100 %) du cachet majoré emporte les droits pour quatre (4) reprises d’une émission en zone canadienne par période de quatre (4) ans, calculée à compter de la date de diffusion de la première reprise.

Dans le cas de prépaiement, dans les vingt (20) jours précédents la diffusion de chacune des reprises, la Société informe l’UDA, par écrit, du titre de l’émission, de la date de rediffusion et de quelle reprise il s’agit (1ère, 2e, 3e, etc.).

8-4.01.4 La diffusion illimitée et l’utilisation illimitée dans les marchés de commercialisation à l’étranger par période de cinq (5) ans à compter de la première vente dans un territoire, se paie selon les conditions suivantes :

• Monde .................................................................................................................. 50 % • France seulement ................................................................................................. 15 % • France et ensemble des pays francophones ......................................................... 20 % • Pays francophones, sauf la France....................................................................... 10 % • États-Unis............................................................................................................. 10 % • États-Unis et pays anglophones ........................................................................... 15 % • Pays anglophones, sauf États-Unis ....................................................................... 8 %

49

Page 56: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

• Par pays, sauf France et États-Unis....................................................................... 2 % • jusqu’à un maximum de ....................................................................................... 24 %

Lors de la vente dans un territoire plus grand, les ventes antérieures, dans tout territoire compris dans le territoire plus grand, sont déduites mais une nouvelle période de cinq (5) ans commence à courir pour le territoire plus grand, à l’exclusion du territoire plus petit.

8-4.01.5 Le paiement des figurants et des doublures comprend tous les droits de représentation.

8-4.02 Enregistrement-film

8-4.02.1 Le droit de suite se paie comme suit :

a) vingt pour cent (20 %) du cachet emporte le droit de diffusion illimitée à l’étranger et d’utilisation illimitée dans les marchés de commercialisation à l’étranger pour une période de cinq (5) ans;

b) cinquante pour cent (50 %) du cachet emporte les droits d’une reprise en zone canadienne, qu’elle soit simultanée ou non. Ce pourcentage n’est pas déductible du pourcentage prévu en c), advenant l’achat subséquent d’une deuxième reprise;

c) soixante-quinze pour cent (75 %) du cachet emporte les droits pour deux (2) reprises en zone canadienne par période de cinq (5) ans;

d) cent pour cent (100 %) du cachet emporte les droits pour deux (2) reprises en zone canadienne, la diffusion illimitée à l’étranger et l’utilisation illimitée dans les marchés de commercialisation à l’étranger et au Canada pour une période de cinq (5) ans;

e) le paiement des figurants et des doublures comprend tous les droits de représentation;

f) la Société peut utiliser en reprise des épisodes filmés en payant le droit de suite, par épisode, conformément aux dispositions de l’article 8-4.01.1.

50

Page 57: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

8-4.03 Radio-Canada International / Enregistrement des phonogrammes

8-4.03.1 Les émissions produites par Radio-Canada International diffusées en direct ou par enregistrement sur ondes courtes sont soumises à toutes les conditions de la présente entente.

8-4.03.2 Toute émission produite pour les ondes courtes de Radio-Canada International peut être diffusée en zone canadienne sans frais additionnel.

8-4.03.3 Les émissions du service national peuvent être diffusées par Radio-Canada International sur ondes courtes sans frais additionnel.

8-4.03.4 Le droit d’utilisation illimitée d’un enregistrement produit par Radio-Canada (RCI et / ou service national) sous forme de transcription (phonogramme) entraîne le paiement additionnel de cent pour cent (100 %) du cachet original.

8-4.04 Utilisation éducative sans qu’il y ait diffusion

8-4.04.1 La Société peut prêter ou offrir sans cachet supplémentaire, à des fins éducatives sans qu’il y ait diffusion, tout enregistrement d’émission à un organisme reconnu comme n’ayant pas de but lucratif et à caractère ethnique, religieux, culturel ou éducatif, pourvu que le responsable de l’organisme signe le formulaire ordinaire de décharge de la Société.

51

Page 58: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

8-4.05 Festivals et concours

8-4.05.1 La Société peut inscrire ses émissions à des festivals et concours et autoriser toutes les utilisations sans diffusion qui en découlent, sans avoir à verser de suppléments. Toutefois, advenant que l’émission soit diffusée par suite de cette participation, les suppléments sont versés conformément aux dispositions pertinentes de la présente entente.

8-4.06 Vente d’émissions à des fins de diffusion (au Canada)

8-4.06.1 ARTV : sept pour cent (7 %) du cachet majoré par année d’utilisation, calculée à partir de la première diffusion – le versement de ces droits autorise quatre (4) multidiffusions et ce, durant l’année de l’utilisation.

Canaux spécialisés (autres que ARTV) et / ou télévision par câble, par satellite et télévision payante : sept pour cent (7 %) du cachet majoré par année d’utilisation, calculée à partir de la première diffusion - le versement de ces droits autorise une diffusion illimitée et ce, durant l’année de l’utilisation.

8-4.06.2 Dès qu’il y a diffusion, la vente est réputée être conclue et le paiement devra être versé dans les trente (30) jours suivant cette diffusion.

8-4.06.3 La Société s’engage à fournir à l’UDA dans les quarante-cinq (45) jours suivant la date de la fin du trimestre, soit les 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre, un sommaire détaillant l’information suivante :

a) le titre et le numéro de l’émission vendue;

b) le pourcentage versé aux artistes (avec montant payé);

c) le territoire pour lequel les droits ont été libérés;

d) la date de la vente.

8-4.07 Vente au détail et circuit fermé (au Canada)

8-4.07.1 L’artiste recevra un paiement minimum garanti de cinq pour cent (5 %) du cachet majoré. Ce montant constituant une avance déductible du montant total des redevances à recevoir. Ce paiement devra être versé trente (30) jours après la mise en marché.

Les redevances sont de dix pour cent (10%) du revenu brut de licence, réparties selon les modalités prévues à l’article 8-4.07.5.

Le droit de suite pour utilisation illimitée au Canada sans qu’il y ait diffusion (circuit fermé) est inclus dans la vente au détail.

52

Page 59: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

8-4.07.2 Supplément au DVD, CD, CD-ROM ou tout autre support de même nature

Le cachet original versé à l’artiste autorise la Société à utiliser les photos de l’artiste dans son rôle.

Dans le cas de production originale, les fonctions d’artistes-invités sont rémunérées au tarif de l’heure complémentaire et emporte un minimum de quatre (4) heures pour la télé et deux (2) heures pour la radio.

8-4.07.3 Compilation Les dispositions prévues pour les ventes au détail s’appliquent. Cependant, dans des cas spécifiques, les parties conviennent de se rencontrer afin de déterminer, le cas échéant, les conditions particulières applicables.

8-4.07.4 CD promotionnel La Société peut utiliser des émissions de radio ou des parties ou éléments de celles-ci dans le but de promouvoir les artistes de la relève, au moyen de CD, cassette, vidéodisque, CD-ROM ou tout autre support de même nature, sans avoir à verser des redevances, elle doit cependant respecter les conditions suivantes :

a) elle doit obtenir le consentement écrit de l’artiste;

b) une copie du consentement de l’artiste doit être expédiée à l’UDA;

c) le matériel promotionnel ne peut être vendu;

d) le matériel promotionnel ne doit faire mention d’aucun commanditaire;

e) une copie du matériel promotionnel sera remise à chacun des artistes.

8-4.07.5 Le pourcentage des revenus bruts prévu pour l’utilisation de l’enregistrement est versé exclusivement aux artistes qui sont éligibles aux droits de suite en vertu de la présente entente collective. Ce montant est réparti de la façon suivante :

a) la répartition se fera au prorata du cachet de chaque artiste;

b) le prorata se calcule en divisant le cachet de chaque artiste par le total des cachets de tous les artistes ayant participé à l’enregistrement;

c) pour chaque enregistrement, le prorata ainsi calculé pour chaque artiste sera multiplié par le montant total à verser aux artistes.

53

Page 60: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

8-4.07.6 Le paiement à l’artiste pour une émission vendue à l’intérieur d’un trimestre donné sera effectué dans les quarante-cinq (45) jours suivant la date de la fin du trimestre, soit les 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre.

8-4.07.7 La Société s’engage à fournir à l’UDA dans les quarante-cinq (45) jours suivant la date de la fin du trimestre, soit les 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre, un sommaire détaillant l’information suivante :

a) le titre et le numéro de l’émission vendue;

b) le pourcentage versé aux artistes (avec montant payé);

c) le territoire pour lequel les droits ont été libérés;

d) la date de la vente;

e) le produit dont il s’agit;

f) la liste des artistes figurant sur le produit visé;

g) le prix de vente suggéré;

h) le nombre d’exemplaires vendus;

i) les revenus bruts de la Société;

j) les redevances correspondantes aux taux prévus aux présentes.

8-4.07.8 L’UDA pourra en tout temps demander des renseignements additionnels sur la nature des rapports qui lui sont remis.

Il est entendu que toute information relative à ces sommaires demeure strictement confidentielle entre la Société et l’UDA et qu’elle ne doit être divulguée à qui que ce soit d’autre, de quelque façon que ce soit, sauf dans le cas d’arbitrage de grief.

L’UDA aura le droit de vérifier et de tirer des extraits des livres et des rapports de la Société dans la mesure ou les livres ou les rapports se rattachent à la performance des obligations de la Société envers l’UDA dans les marchés de commercialisation. Une telle vérification pourra être effectuée moyennant un préavis écrit de cinq (5) jours ouvrables, durant les heures habituelles de bureau, lors des semaines de travail habituelles. Ces vérifications ne pourront être faites plus d’une fois par période de six (6) mois. Cette vérification devra être effectuée par les services professionnels (vérificateurs, comptables agréés, etc.) au choix et au frais de l’UDA.

8-4.07.9 Le paiement des figurants et des doublures comprend tous les droits de représentation.

8-4.07.10 Lorsque la Société désire mettre sur le marché un produit dérivé (autre que la cassette,

54

Page 61: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

vidéocassette, vidéodisque, CD, CD-ROM ou tout autre support de même nature ou le phonogramme), elle doit appliquer les dispositions suivantes :

a) elle doit obtenir le consentement écrit de l’artiste sur l’image utilisée (photo, dessin, etc.) et sur l’utilisation prévue;

b) une copie du consentement de l’artiste de même que, s’il y a lieu, l’entente particulière conclue avec ce dernier, doit être expédiée à l’UDA;

c) les redevances sont de douze pour cent (12 %) des revenus bruts que la Société touche pour la vente du produit dérivé. Les revenus bruts désignent toutes les sommes d’argent que la Société reçoit des ventes du produit dérivé. La Société ne peut rien déduire de ces sommes, sauf dans le cas où elle agit également comme distributeur, auquel cas elle peut alors déduire des frais raisonnables et vérifiables de distribution ne pouvant excéder trente-cinq pour cent (35 %) du montant de la vente;

d) les dispositions de 8-4.07.6 et 8-4.06.3 s’appliquent. Toutefois, dans le cas d’un produit dérivé, le rapport détaillé prévu à l’article 8-4.06.3 doit contenir les informations suivantes :

- le produit dérivé dont il s’agit;

- la liste des artistes figurant sur le produit dérivé;

- le prix de vente suggéré;

- le nombre d’exemplaires vendus;

- les revenus bruts de la Société;

- les redevances correspondantes aux taux prévus aux présentes, ainsi que celles prévues aux ententes particulières avec l’artiste.

8-4.07.11 La Société émettra un chèque à l’artiste lorsque le total des redevances totalisera au moins 25 $. Au 31 mars de chaque année, le total des redevances sera envoyé à l’artiste et ce, même si le montant est inférieur à 25 $.

8-4.08 Entente particulière

8-4.08.1 L’UDA peut, par entente particulière distincte, céder à la Société des droits d’utilisation plus étendus que ceux prévus par la présente entente.

8-5.00 Radiodiffuseur publique

8-5.01 Dans le cadre d’un échange fait sans rétribution pour la Société, le versement du cachet à l’artiste autorise une diffusion par

55

Page 62: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

les divers radiodiffuseurs publiques, à l’extérieur du Canada, durant l’année qui suit la diffusion originale par la Société.

56

Page 63: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 9-0.00 — DES COMPENSATIONS ET DOMMAGES INTÉRÊTS

9-1.00 Des compensations et dommages-intérêts

9-1.01 Les parties fixent ci-après la valeur définitive de certains dommages.

9-1.02 Sauf en cas de force majeure, lorsque l’une des parties résilie son contrat contrairement à l’article 5-3.01, elle doit à l’autre le prix du contrat.

57

Page 64: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 10-0.00 — GRIEFS

10-1.00 Griefs

10-1.01 Tout grief doit se faire dans les quarante-cinq (45) jours qui suivent l’acte dont on se plaint ou de la connaissance des faits, s’il y a eu dissimulation.

10-1.02 Le grief est dûment signé par la partie qui le soulève. L’UDA le soumet au Service des Relations avec les artistes ou la Société le soumet à l’UDA, selon le cas.

10-1.03 Le grief ainsi soulevé doit faire l’objet d’une rencontre entre les parties dans les trente (30) jours qui suivent son dépôt; à défaut d’un règlement, il peut être discuté en deuxième étape ou déféré à l’arbitrage.

10-1.04 Avant la clôture de ces séances, le procès-verbal doit être rédigé, lu et signé par les représentants des deux parties.

10-1.05 Les parties s’entendent pour désigner un arbitre unique. À défaut d’entente, l’une ou l’autre des parties présente une demande au ministre conformément à l’article 36 de la Loi sur le statut de l’artiste.

10-1.06 L’arbitre entend la cause et rend jugement, pour autant que faire se peut, dans les trente (30) jours qui suivent la fin de l’audition.

10-1.07 La décision de l’arbitre est finale et exécutoire; elle ne peut amender en rien la présente entente.

10-1.08 Les parties partagent les frais de l’arbitre à parts égales; sauf de consentement mutuel, elles ne partagent pas d’autres frais.

10-1.09 De consentement mutuel, les parties étendent les délais du présent chapitre.

58

Page 65: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

10-1.10 Nonobstant l’article 10-1.02, l’artiste peut se porter lui-même plaignant.

10-1.11 L’arbitre peut, à la demande de l’une ou l’autre des parties, convoquer des témoins.

59

Page 66: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Télévision Radio

CHAPITRE 11-0.00 — DISPOSITIONS FINALES

11-1.00 Dispositions finales

11-1.01 La présente entente entre en vigueur le 14 novembre 2005 et le demeure jusqu’au 13 novembre 2009.

11-1.02 Tous les contrats signés avant la date d’entrée en vigueur de la présente entente ne sont pas renégociables.

Cependant, les conditions minimales prévues à la présente entente deviennent les nouvelles conditions minimales de travail applicables à ces contrats à compter de la date d’entrée en vigueur de la présente entente.

11-1.03 Jusqu’à la signature d’une nouvelle entente, ou jusqu’à la grève, les modalités de la présente entente restent en vigueur. L’une ou l’autre des parties peut dénoncer la présente entente par avis écrit, qui peut être signifié soixante (60) jours avant l’expiration.

11-1.04 Les parties n’ordonnent, ne tolèrent ni ne suscitent aucune grève, aucune contre-grève (lock-out), aucun arrêt de travail entre la signature de la présente entente et la fin d’une période de soixante (60) jours suivant l’avis de dénonciation prévu à l’article 11-1.03.

11-1.05 Nonobstant les dispositions de l’article 11-1.03, en cas de grève de l’UDA ou de contre-grève de la Société, la Société ne diffuse en reprise aucun enregistrement dont un membre de l’UDA fait partie et produit en vertu de la présente entente et de ses précédentes, sauf lorsque les droits de reprise ont déjà été acquis.

60

Page 67: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

EN FOI DE QUOI, les parties ont signé à Montréal, ce ____e jour du mois de ________________ de l’année 2005. POUR

UNION DES ARTISTES LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA ___________________________________ Pierre Curzi Président

___________________________________ Robert Rabinovitch Président-directeur général

___________________________________ Parise Mongrain Secrétaire générale

___________________________________ Sylvain Lafrance, Vice-président principal Service français

___________________________________ Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice

___________________________________ George B. Smith, Premier Vice-président Ressources humaines

___________________________________ Johanne Charbonneau, Vice-présidente et Chef de la direction financière

LE COMITÉ DE NÉGOCIATION

___________________________________ Carole Martineau Conseillère en relations de travail

___________________________________ Roselyne Slythe, Coordonnatrice Administration des productions pour la télévision générale

61

Page 68: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

LE COMITÉ DE NÉGOCIATION

___________________________________ Denise Desgagnés Administrateur de section pour la radio générale

___________________________________ Colette Forest Chef des ventes d’émissions

___________________________________ Guy Bélanger Directeur, Gestion financière

62

Page 69: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ONT NÉGOCIÉ

POUR L’UNION DES ARTISTES

POUR LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA

Comité de négociation Lynda Johnson Katerine Mousseau Nicolas Canuel Frédérick Angers

Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice et Les membres de l’équipe des Relations de travail qui, au fil des années, ont contribué de près ou de loin à la négociation de cette entente collective

Comité de négociation Carole Martineau Conseillère en relations de travail

Roseline Slythe, coordonnatrice Administration des productions pour la télévision générale

Denise Desgagnés Administrateur de section pour la radio générale

Colette Forest Chef des ventes d’émissions

Guy Bélanger Directeur, Gestion financière

63

Page 70: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXES

ANNEXE A Contrat d’engagement

ANNEXE B Contrat de cession de droits de diffusion

ANNEXE C Liste de distribution

ANNEXE D Avis de rappel

ANNEXE E Formulaire de grief

ANNEXE F Lettre d’entente relative à Sirius

ANNEXE G Lettre d’entente relative à la diffusion au Canada par le Consortium de Télévision Québec-Canada (TV-5) des émissions produites en vertu d’une entente collective SRC / UDA

ANNEXE H Lettre d’entente relative à la diffusion des émissions de télévision de la Société auprès des membres des Forces armées canadiennes

ANNEXE I Lettre d’entente relative aux nouveaux médias

ANNEXE J Lettre d’entente relative au site Internet « bandeapart.fm »

64

Page 71: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE K Lettre d’entente relative à la diffusion et l’utilisation dans les marchés de commercialisation à l’étranger d’émissions produites en vertu d’une entente SRC / UDA

ANNEXE L Lettre d’entente relative à la rediffusion à Télé-Québec d’émissions produites en vertu d’une entente collective SRC / UDA

ANNEXE M Lettre d’entente relative à la création de comités de travail

ANNEXE N Tableau de majoration

ANNEXE O Grille des tarifs – publicité non conventionnelle

ANNEXE P Grille des tarifs – UDA – Télé - Enregistrement télévision

ANNEXE Q Grille des tarifs – UDA – Radio

ANNEXE R Grille des tarifs – UDA – Télé - Enregistrement film

ANNEXE S Grille des tarifs – Radio – avant le 1er juin 1975

65

Page 72: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE A Contrat d’engagement

66

Page 73: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE B Contrat de cession de droits de diffusion

67

Page 74: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE C Liste de distribution

68

Page 75: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE D Avis de rappel

69

Page 76: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE E Formulaire de grief

70

Page 77: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE F Lettre d’entente relative à Sirius

INTERVENUE ENTRE

d’une part : L’Union des artistes, syndicat professionnel constitué en vertu de la Loi sur les syndicats professionnels, L.R.Q., c. S-40, et association d’artistes reconnue tant en vertu de la Loi sur le statut professionnel et les conditions d’engagement des artistes de la scène, du disque et du cinéma, L.R.Q., c. S-32-1, que de la Loi sur le statut de l’artiste, L.R.C. (1985), c. S-19.6, ayant son siège social au 1441, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 400, Montréal (Québec) H3G 1T7

Site Internet : www.uniondesartistes.com L’UDA a également des sections régionales sises à : Québec : 580, Grande-Allée Est, bureau 350, Québec (Québec) G1R 2K2 Toronto : 625 Church Street, Suite 103, Toronto, Ontario M4Y 2G1 ci-après l’UDA et d’autre part : La Société Radio-Canada, corporation instituée en vertu de la Loi sur la

Radiodiffusion canadienne (L.C. 1991, Ch. 11) dont le siège social au Québec est situé au 1400, boulevard René-Lévesque Est, Montréal (Québec) H2L 2M2

ci-après la Société 1. La présente lettre d’entente entre en vigueur à la date d’entrée en ondes de Sirius et sera d’une

durée de quatre (4) ans.

2. Nonobstant l’article 11-1.03, elle devra faire l’objet d’une entente spécifique pour son renouvellement.

3. Un paiement supplémentaire de dix pour cent (10 %) du tarif autorise la diffusion par Sirius (Canada) des productions d’Espace Musique et de La Première chaîne et vice versa. Ce paiement autorise également la diffusion simultanée de Sirius (Canada) aux États-Unis, au Mexique et dans les Caraïbes.

71

Page 78: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

EN FOI DE QUOI, les parties ont signé ce _____e jour du mois de _________________ de l’année 2005 POUR

UNION DES ARTISTES LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA ___________________________________ Pierre Curzi Président

___________________________________ Carole Martineau Conseillère en relations de travail

___________________________________ Parise Mongrain Secrétaire générale

___________________________________ Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice

72

Page 79: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE G Lettre d’entente relative à la diffusion au Canada par le Consortium de Télévision Québec-Canada (TV-5) des émissions produites en vertu d’une entente collective SRC / UDA

INTERVENUE ENTRE

d’une part : L’Union des artistes, syndicat professionnel constitué en vertu de la Loi sur les syndicats professionnels, L.R.Q., c. S-40, et association d’artistes reconnue tant en vertu de la Loi sur le statut professionnel et les conditions d’engagement des artistes de la scène, du disque et du cinéma, L.R.Q., c. S-32-1, que de la Loi sur le statut de l’artiste, L.R.C. (1985), c. S-19.6, ayant son siège social au 1441, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 400, Montréal (Québec) H3G 1T7

Site Internet : www.uniondesartistes.com L’UDA a également des sections régionales sises à : Québec : 580, Grande-Allée Est, bureau 350, Québec (Québec) G1R 2K2 Toronto : 625 Church Street, Suite 103, Toronto, Ontario M4Y 2G1 ci-après l’UDA et d’autre part : La Société Radio-Canada, corporation instituée en vertu de la Loi sur la

Radiodiffusion canadienne (L.C. 1991, Ch. 11) dont le siège social au Québec est situé au 1400, boulevard René-Lévesque Est, Montréal (Québec) H2L 2M2

ci-après la Société

1. Les dispositions de l’article 8-4.06 ne s’appliquent pas à TV-5.

2. Les droits de diffusion de TV-5 d’une émission produite en vertu d’une entente collective SRC / UDA s’acquièrent et sont acquittés par TV-5 conformément à l’entente entre l’UDA et TV-5.

73

Page 80: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

EN FOI DE QUOI, les parties ont signé ce _____e jour du mois de __________________ de l’année 2005. POUR

UNION DES ARTISTES LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA ___________________________________ Pierre Curzi Président

___________________________________ Carole Martineau Conseillère en relations de travail

___________________________________ Parise Mongrain Secrétaire générale

___________________________________ Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice

74

Page 81: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE H Lettre d’entente relative à la diffusion des émissions de télévision de la Société auprès des membres des Forces armées canadiennes

INTERVENUE ENTRE

d’une part : L’Union des artistes, syndicat professionnel constitué en vertu de la Loi sur les syndicats professionnels, L.R.Q., c. S-40, et association d’artistes reconnue tant en vertu de la Loi sur le statut professionnel et les conditions d’engagement des artistes de la scène, du disque et du cinéma, L.R.Q., c. S-32-1, que de la Loi sur le statut de l’artiste, L.R.C. (1985), c. S-19.6, ayant son siège social au 1441, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 400, Montréal (Québec) H3G 1T7

Site Internet : www.uniondesartistes.com L’UDA a également des sections régionales sises à : Québec : 580, Grande-Allée Est, bureau 350, Québec (Québec) G1R 2K2 Toronto : 625 Church Street, Suite 103, Toronto, Ontario M4Y 2G1 ci-après l’UDA et d’autre part : La Société Radio-Canada, corporation instituée en vertu de la Loi sur la

Radiodiffusion canadienne (L.C. 1991, Ch. 11) dont le siège social au Québec est situé au 1400, boulevard René-Lévesque Est, Montréal (Québec) H2L 2M2

ci-après la Société

1. La Société et l’UDA ont convenu de maintenir la diffusion des émissions de télévision de la

Société auprès des Forces armées canadiennes et que cette diffusion constitue un prolongement de la diffusion du service national de télévision de la Société.

2. Cette diffusion auprès des Forces armées canadiennes inclut, sans toutefois s’y limiter, les membres des Forces armées canadiennes travaillant sur les bases des Forces armées mobilisées à l’extérieur du Canada, ALERT dans les Territoires du Nord-Ouest, et les navires des Forces armées canadiennes en mer.

3. Les émissions sont enregistrées à Ottawa, à l’exception des annonces, et sont acheminées à ces endroits par avion; les délais requis pour l’aller et le retour de ces enregistrements est d’environ une (1) semaine et les enregistrements, règle générale, seront diffusés là-bas, dans le même ordre que les émissions sont diffusées ici, quoiqu’avec le délai indiqué plus haut.

75

Page 82: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

EN FOI DE QUOI, les parties ont signé ce _____e jour du mois ____________________ de l’année 2005. POUR

UNION DES ARTISTES LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA ___________________________________ Pierre Curzi Président

___________________________________ Carole Martineau Conseillère en relations de travail

___________________________________ Parise Mongrain Secrétaire générale

___________________________________ Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice

76

Page 83: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE I Lettre d’entente relative aux nouveaux médias

INTERVENUE ENTRE

d’une part : L’Union des artistes, syndicat professionnel constitué en vertu de la Loi sur les syndicats professionnels, L.R.Q., c. S-40, et association d’artistes reconnue tant en vertu de la Loi sur le statut professionnel et les conditions d’engagement des artistes de la scène, du disque et du cinéma, L.R.Q., c. S-32-1, que de la Loi sur le statut de l’artiste, L.R.C. (1985), c. S-19.6, ayant son siège social au 1441, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 400, Montréal (Québec) H3G 1T7

Site Internet : www.uniondesartistes.com L’UDA a également des sections régionales sises à : Québec : 580, Grande-Allée Est, bureau 350, Québec (Québec) G1R 2K2 Toronto : 625 Church Street, Suite 103, Toronto, Ontario M4Y 2G1 ci-après l’UDA et d’autre part : La Société Radio-Canada, corporation instituée en vertu de la Loi sur la

Radiodiffusion canadienne (L.C. 1991, Ch. 11) dont le siège social au Québec est situé au 1400, boulevard René-Lévesque Est, Montréal (Québec) H2L 2M2

ci-après la Société

La présente lettre d’entente sera en vigueur à la date de signature de l’entente et sera d’une durée de quatre (4) ans. Nonobstant l’article 11-1.03, elle devra faire l’objet d’une entente spécifique pour son renouvellement. ATTENDU QUE l’entente collective entre la Société et l’UDA ne prévoit pas spécifiquement les droits applicables dans le cas d’utilisation dans le marché de multimédia (CD-ROM, CD-I, etc.) et de la diffusion sur Internet; ATTENDU QU’un des mandats de radio-canada.ca est de soutenir et de promouvoir les émissions diffusées à Radio-Canada; ATTENDU QUE le public a un accès gratuit à la diffusion sur Internet; ATTENDU QUE le site Internet ne doit pas permettre le téléchargement de l’œuvre.

77

Page 84: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

EN CONSÉQUENCE, LES PARTIES CONVIENNENT DE CE QUI SUIT :

1. Le cachet de l’artiste autorise les utilisations suivantes sur Internet :

a) la diffusion simultanée des émissions radio (sans caméra) et télévision;

b) les émissions radio (sans caméra) et télévision (autres que des émissions dramatiques ou de variétés) diffusées en les substituant (mode « écrasé ») par la version la plus récente;

c) la diffusion d’autopublicité (max. 2 min.) que la Société diffuse déjà à la télévision et à la radio;

d) la diffusion d’autopublicité originale (max. 2 min.) sans qu’il y ait convocation – la production doit se faire à l’intérieur des heures prévues au contrat;

e) la diffusion d’extrait d’émission avant sa diffusion – teasers (max. 2 min.);

f) reportages promotionnels reliés à la programmation (entrevues, couverture des visionnements de presse, visite de plateau, coulisses de galas, etc.);

g) utilisation des photos de l’artiste dans son personnage (sans qu’il y ait convocation). Toutefois, la séance de photographie commandée se paie selon les modalités prévues à 8-3.01.2;

h) utilisation des photos de l’artiste (photos officielles ou fournies par l’artiste);

i) l’archivage sur Internet des utilisations prévues aux alinéas c) d) e) f) g) et h) pour une période d’un an. Toute année subséquente devra faire l’objet d’une entente avec l’artiste.

2. Toutes productions initialement destinées à la radio et subséquemment rendues accessibles sur Internet pourront être utilisées, selon les modalités suivantes :

a) des émissions radio (sans caméra) pourront être utilisées moyennant un paiement additionnel de dix pour cent (10 %) du tarif par année d’utilisation;

b) pour des utilisations autres que celles prévues au paragraphe 1, des extraits d’émissions de cinq (5) minutes ou moins pourront être utilisés moyennant un paiement de cinq pour cent (5 %) du tarif par année d’utilisation;

c) des segments d’émissions-magazines pourront être utilisés moyennant un paiement de dix pour cent (10 %) du tarif par année d’utilisation.

3. Les séances de clavardage se paient quatre (4) fois le tarif de l’heure complémentaire et comporte deux (2) heures incluses.

4. Comité conjoint La Société n’envisageant pas actuellement de production multimédia ni de production

originale destinées à Internet (sauf pour « bandeapart.fm »), aucun droit d’utilisation n’est prévu par la présente pour pareille production. Avant toute production multimédia ou

78

Page 85: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

production originale, la Société convient de déférer la question des tarifs et des droits d’utilisation au Comité conjoint.

Le Comité conjoint servira de lieu d’échanges d’informations, entre autres, sur les points

suivants :

a) la durée pendant laquelle les productions seront disponibles;

b) l’échelle minimale des tarifs;

c) l’expérience d’autres diffuseurs publiques et privés ainsi que celle d’autres producteurs;

d) les innovations technologiques qui peuvent avoir un impact sur la distribution;

e) l’utilisation de la publicité;

f) l’étendue de l’auditoire;

g) le maintien de l’intégrité du matériel original;

h) utilisation de bloopers;

i) les archives;

j) convergence (télé-Internet);

k) tout autre projet, tels CD-ROM, CD-I, multiplateformes, etc..

EN FOI DE QUOI les parties ont signé ce _____e jour du mois de __________________ de l’année 2005. POUR

UNION DES ARTISTES LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA ___________________________________ Pierre Curzi Président

___________________________________ Carole Martineau Conseillère en relations de travail

___________________________________ Parise Mongrain Secrétaire générale

79

Page 86: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

UNION DES ARTISTES ___________________________________ Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice

80

Page 87: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE J Lettre d’entente relative au site Internet « bandeapart.fm »

INTERVENUE ENTRE

d’une part : L’Union des artistes, syndicat professionnel constitué en vertu de la Loi sur les syndicats professionnels, L.R.Q., c. S-40, et association d’artistes reconnue tant en vertu de la Loi sur le statut professionnel et les conditions d’engagement des artistes de la scène, du disque et du cinéma, L.R.Q., c. S-32-1, que de la Loi sur le statut de l’artiste, L.R.C. (1985), c. S-19.6, ayant son siège social au 1441, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 400, Montréal (Québec) H3G 1T7

Site Internet : www.uniondesartistes.com L’UDA a également des sections régionales sises à : Québec : 580, Grande-Allée Est, bureau 350, Québec (Québec) G1R 2K2 Toronto : 625 Church Street, Suite 103, Toronto, Ontario M4Y 2G1 ci-après l’UDA et d’autre part : La Société Radio-Canada, corporation instituée en vertu de la Loi sur la

Radiodiffusion canadienne (L.C. 1991, Ch. 11) dont le siège social au Québec est situé au 1400, boulevard René-Lévesque Est, Montréal (Québec) H2L 2M2

ci-après la Société

ATTENDU QUE la Société a créé un site Internet, désigné ci-après « bandeapart.fm », afin de faire connaître les nouveaux artistes francophones auprès d’un auditoire âgé entre 13 et 21 ans; ATTENDU la lettre d’entente intervenue entre la Société et l’UDA concernant les nouveaux médias, annexe I de l’entente collective; ATTENDU QUE les parties ont convenu de s’entendre sur des modalités d’utilisation et de rémunération de la prestation des artistes dans ce projet; ATTENDU la nature exclusive de la présente entente, elle ne peut en aucun cas constituer ou être utilisée comme un précédent en semblable matière.

EN CONSÉQUENCE, LES PARTIES CONVIENNENT DE CE QUI SUIT :

1. Le préambule fait partie intégrante de la présente lettre d’entente. 2. Toutes utilisations de la prestation d’un artiste sur Internet autres que celles prévues dans les

dispositions particulières de la présente entente devront être soumises à l’UDA et obtenir son accord préalable.

81

Page 88: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

3. Les parties conviennent que les tarifs radio prévus à l’annexe Q de l’entente collective s’appliqueront lors de la production d’enregistrements originaux pour « bandeapart.fm », et ce, sans préjudice et renonciation future quant à la détermination d’un tarif particulier à Internet. Ces cachets donnent droit à une (1) année d’utilisation sur Internet. Toute utilisation subséquente sera permise moyennant un paiement de dix pour cent (10 %) du tarif par année d’utilisation.

4. La Société pourra diffuser simultanément ses émissions de Radio sur Internet, donc dans

« bandeapart.fm », sans avoir à verser de cachet supplémentaire, en autant que les termes de l’annexe I de l’entente collective soient respectés.

5. La Société devra respecter les règles prévues à la section 3-1.14 de l’entente collective

concernant la captation, sans diffusion jumelée ou simultanée autre que celle prévue à l’annexe I de l’entente collective.

6. La Société devra faire signer un contrat d’engagement à chaque artiste dont la prestation sera

retenue pour « bandeapart.fm ». 7. Ledit contrat devra contenir en annexe une autorisation écrite de l’artiste quant à l’utilisation

de son image et ce, aux seules fins qui y seront énoncées. L’annexe devra, de plus, faire état de l’engagement de la Société à ce qu’il n’y ait pas de possibilités de téléchargement, ni de modifications quelconques de l’œuvre ou de l’extrait.

8. La présente lettre d’entente entre en vigueur à la date de signature de l’entente et sera d’une

durée de quatre (4) ans. Nonobstant l’article 11-1.03, elle devra faire l’objet d’une entente spécifique pour son renouvellement.

EN FOI DE QUOI, les parties ont signé ce _____e jour du mois de ________________ de l’année 2005. POUR

UNION DES ARTISTES LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA ___________________________________ Pierre Curzi Président

___________________________________ Carole Martineau Conseillère en relations de travail

82

Page 89: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

UNION DES ARTISTES ___________________________________ Parise Mongrain Secrétaire générale

___________________________________ Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice

83

Page 90: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE K Lettre d’entente relative à la diffusion et l’utilisation dans les marchés de commercialisation à l’étranger d’émissions produites en vertu d’une entente SRC / UDA

INTERVENUE ENTRE

d’une part : L’Union des artistes, syndicat professionnel constitué en vertu de la Loi sur les syndicats professionnels, L.R.Q., c. S-40, et association d’artistes reconnue tant en vertu de la Loi sur le statut professionnel et les conditions d’engagement des artistes de la scène, du disque et du cinéma, L.R.Q., c. S-32-1, que de la Loi sur le statut de l’artiste, L.R.C. (1985), c. S-19.6, ayant son siège social au 1441, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 400, Montréal (Québec) H3G 1T7

Site Internet : www.uniondesartistes.com L’UDA a également des sections régionales sises à : Québec : 580, Grande-Allée Est, bureau 350, Québec (Québec) G1R 2K2 Toronto : 625 Church Street, Suite 103, Toronto, Ontario M4Y 2G1 ci-après l’UDA et d’autre part : La Société Radio-Canada, corporation instituée en vertu de la Loi sur la

Radiodiffusion canadienne (L.C. 1991, Ch. 11) dont le siège social au Québec est situé au 1400, boulevard René-Lévesque Est, Montréal (Québec) H2L 2M2

ci-après la Société

1. Nonobstant les dispositions de l’article 8-4.01.4 de l’entente collective SRC / UDA, les

parties conviennent que les dispositions touchant les marchés de commercialisation à l’étranger prévues à l’entente collective entre l’UDA et l’APFTQ s’appliqueront aussi à la SRC, sauf en ce qui concerne les restrictions ou les modifications spécifiées ci-après.

2. L’acquisition de droits d’utilisation pour les marchés de commercialisation à l’étranger se fait

conformément à l’article 9-5.03.4 b) de l’entente collective entre l’UDA et l’APFTQ. Toutefois, les droits acquis en vertu du présent paragraphe libèrent une période d’utilisation de cinq (5) ans à compter de la date de la vente.

3. Nonobstant l’article 9-5.03.4 b) de l’entente collective entre l’UDA et l’APFTQ, les

dispositions relatives au mode de paiement de la section 8-4.07.6 et 8-4.07.7 de l’entente collective SRC / UDA s’appliquent mutatis mutandis, en faisant les adaptations nécessaires pour qu’elles produisent leurs effets juridiques.

4. Toute modification, concernant les droits, qui pourrait être apportée ultérieurement à l’article

9-5.03.4 b) de l’entente collective entre l’UDA et l’APFTQ par ces derniers, sera aussi

84

Page 91: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

applicable à la Société dès son entrée en vigueur. 5. La présente lettre d’entente est annexée à l’entente collective SRC / UDA et elle en fait partie

intégrante. En conséquence, la présente lettre d’entente ainsi que toutes les dispositions de l’entente collective entre l’UDA et l’APFTQ concernées par la présente lettre d’entente sont soumises au chapitre des griefs (chapitre 10-0.00) de l’entente collective SRC / UDA.

EN FOI DE QUOI, les parties ont signé ce _____e jour du mois de _________________ de l’année 2005. POUR

UNION DES ARTISTES LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA ___________________________________ Pierre Curzi Président

___________________________________ Carole Martineau Conseillère en Relations de travail

___________________________________ Parise Mongrain Secrétaire générale

___________________________________ Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice

85

Page 92: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE L Lettre d’entente relative à la rediffusion à Télé-Québec d’émissions produites en vertu d’une entente collective SRC / UDA

INTERVENUE ENTRE

d’une part : L’Union des artistes, syndicat professionnel constitué en vertu de la Loi sur les syndicats professionnels, L.R.Q., c. S-40, et association d’artistes reconnue tant en vertu de la Loi sur le statut professionnel et les conditions d’engagement des artistes de la scène, du disque et du cinéma, L.R.Q., c. S-32-1, que de la Loi sur le statut de l’artiste, L.R.C. (1985), c. S-19.6, ayant son siège social au 1441, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 400, Montréal (Québec) H3G 1T7

Site Internet : www.uniondesartistes.com L’UDA a également des sections régionales sises à : Québec : 580, Grande-Allée Est, bureau 350, Québec (Québec) G1R 2K2 Toronto : 625 Church Street, Suite 103, Toronto, Ontario M4Y 2G1 ci-après l’UDA et d’autre part : La Société Radio-Canada, corporation instituée en vertu de la Loi sur la

Radiodiffusion canadienne (L.C. 1991, Ch. 11) dont le siège social au Québec est situé au 1400, boulevard René-Lévesque Est, Montréal (Québec) H2L 2M2

ci-après la Société

1. Pour toute rediffusion à Télé-Québec d’une émission produite en vertu d’une

convention collective SRC / UDA, la Société verse les droits de diffusion selon le pourcentage prévu à l’article 8-6.02 de l’entente collective entre la Société de Radio-Télévision du Québec (SRTQ) et l’UDA ou selon une autre entente spécifique qui pourrait intervenir entre eux.

2. Le paiement de ces droits autorise qu’une seule diffusion sur les ondes de

Télé-Québec. 3. La présente lettre d’entente est annexée à l’entente collective SRC / UDA et elle en

fait partie intégrante. Par conséquent, tout différend au sujet de son application ou de son interprétation est soumis au chapitre des griefs de ladite entente collective (chapitre 10-0.00).

86

Page 93: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

EN FOI DE QUOI, les parties ont signé ce _____e jour du mois de ________________ de l’année 2005. POUR

UNION DES ARTISTES LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA ___________________________________ Pierre Curzi Président

___________________________________ Carole Martineau Conseillère en relations de travail

___________________________________ Parise Mongrain Secrétaire générale

___________________________________ Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice

87

Page 94: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE M Lettre d’entente relative à la création de comités de travail

INTERVENUE ENTRE

d’une part : L’Union des artistes, syndicat professionnel constitué en vertu de la Loi sur les syndicats professionnels, L.R.Q., c. S-40, et association d’artistes reconnue tant en vertu de la Loi sur le statut professionnel et les conditions d’engagement des artistes de la scène, du disque et du cinéma, L.R.Q., c. S-32-1, que de la Loi sur le statut de l’artiste, L.R.C. (1985), c. S-19.6, ayant son siège social au 1441, boulevard René-Lévesque Ouest, bureau 400, Montréal (Québec) H3G 1T7

Site Internet : www.uniondesartistes.com L’UDA a également des sections régionales sises à : Québec : 580, Grande-Allée Est, bureau 350, Québec (Québec) G1R 2K2 Toronto : 625 Church Street, Suite 103, Toronto, Ontario M4Y 2G1 ci-après l’UDA et d’autre part : La Société Radio-Canada, corporation instituée en vertu de la Loi sur la

Radiodiffusion canadienne (L.C. 1991, Ch. 11) dont le siège social au Québec est situé au 1400, boulevard René-Lévesque Est, Montréal (Québec) H2L 2M2

ci-après la Société ATTENDU QUE les parties désirent maintenir de saines relations; ATTENDU QUE les parties souhaitent poursuivre les discussions pour tenter de solutionner certains dossiers abordés dans le cadre des négociations qui ont conduit au renouvellement de l’entente collective.

PAR CONSÉQUENT, LES PARTIES CONVIENNENT DE FORMER DES COMITÉS DE TRAVAIL PORTANT SUR LES SUJETS SUIVANTS :

1. Les conditions liées à la production d’œuvres dramatiques pour un supplément de DVD

seront déférées à un comité conjoint. 2. Les avis de rappel - Les parties conviennent de se réunir en comité conjoint afin de trouver

une solution au problème des heures réservées à l’agenda des artistes. Ce comité sera formé d’artistes, d’agents d’artistes et d’administrateurs de la Société.

88

Page 95: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

EN FOI DE QUOI, les parties ont signé ce _____e jour du mois de ________________ de l’année 2005. POUR

UNION DES ARTISTES LA SOCIÉTÉ RADIO-CANADA ___________________________________ Pierre Curzi Président

___________________________________ Carole Martineau Conseillère en relations de travail

___________________________________ Parise Mongrain Secrétaire générale

___________________________________ Manon Lussier Conseillère en relations de travail et négociatrice

89

Page 96: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE N Tableau de majoration

Pourcentage de majoration du cachet original Année de la reprise ou de la réutilisation Année de la

diffusion originale 2005 2006 2007 2008 2009

1960 135,0 % 138,0 % 141,0 % 144,0 % 147,0 % 1961 132,0 % 135,0 % 138,0% 141,0 % 144,0 % 1962 129,0 % 132,0 % 135,0 % 138,0 % 141,0 % 1963 126,0 % 129,0 % 132,0 % 135,0 % 138,0 % 1964 123,0 % 126,0 % 129,0 % 132,0 % 135,0 % 1965 120,0 % 123,0 % 126,0 % 129,0 % 132,0 % 1966 117,0 % 120,0 % 123,0 % 126,0 % 129,0 % 1967 114,0 % 117,0 % 120,0 % 123,0 % 126,0 % 1968 111,0 % 114,0 % 117,0 % 120,0 % 123,0 % 1969 108,0 % 111,0 % 114,0 % 117,0 % 120,0 % 1970 105,0 % 108,0 % 111,0 % 114,0 % 117,0 % 1971 102,0 % 105,0 % 108,0 % 111,0 % 114,0 % 1972 99,0 % 102,0 % 105,0 % 108,0 % 111,0 % 1973 96,0 % 99,0 % 102,0 % 105,0 % 108,0 % 1974 93,0 % 96,0 % 99,0 % 102,0 % 105,0 % 1975 90,0 % 93,0 % 96,0 % 99,0 % 102,0 % 1976 87,0 % 90,0 % 93,0 % 96,0 % 99,0 % 1977 84,0 % 87,0 % 90,0 % 93,0 % 96,0 % 1978 81,0 % 84,0 % 87,0 % 90,0 % 93,0 % 1979 78,0 % 81,0 % 84,0 % 87,0 % 90,0 % 1980 75,0 % 78,0 % 81,0 % 84,0 % 87,0 % 1981 72,0 % 75,0 % 78,0 % 81,0 % 84,0 % 1982 69,0 % 72,0 % 75,0 % 78,0 % 81,0 % 1983 66,0 % 69,0 % 72,0 % 75,0 % 78,0 % 1984 63,0 % 66,0 % 69,0 % 72,0 % 75,0 % 1985 60,0 % 63,0 % 66,0 % 69,0 % 72,0 % 1986 57,0 % 60,0 % 63,0 % 66,0 % 69,0 % 1987 54,0 % 57,0 % 60,0 % 63,0 % 66,0 % 1988 51,0 % 54,0 % 57,0 % 60,0 % 63,0 % 1989 48,0 % 51,0 % 54,0 % 57,0 % 60,0 % 1990 45,0 % 48,0 % 51,0 % 54,0 % 57,0 % 1991 42,0 % 45,0 % 48,0 % 51,0 % 54,0 % 1992 39,0 % 42,0 % 45,0 % 48,0 % 51,0 % 1993 36,0 % 39,0 % 42,0 % 45,0 % 48,0 % 1994 33,0 % 36,0 % 39,0 % 42,0 % 45,0 % 1995 30,0 % 33,0 % 36,0 % 39,0 % 42,0 % 1996 27,0 % 30,0 % 33,0 % 36,0 % 39,0 % 1997 24,0 % 27,0 % 30,0 % 33,0 % 36,0 % 1998 21,0 % 24,0 % 27,0 % 30,0 % 33,0 % 1999 18,0 % 21,0 % 24,0 % 27,0 % 30,0 % 2000 15,0 % 18,0 % 21,0 % 24,0 % 27,0 % 2001 0,0 % 15,0 % 18,0 % 21,0 % 24,0 % 2002 0,0 % 0,0 % 15,0 % 18,0 % 21,0 % 2003 0,0 % 0,0 % 0,0 % 15,0 % 18,0 % 2004 0,0 % 0,0 % 0,0 % 0,0 % 15,0 %

Exemple : Diffusion initiale en 1985 = 100 $ Reprise / réutilisation en 2005 à 60 % = 60 $ Cachet majoré = 160 $ Tarif de la reprise : 60 % de 160 $ = 96 $

90

Page 97: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

ANNEXE O Grille des tarifs – publicité non conventionnelle

Fonction Date Tarif (promotion-concours et intégration

commerciale)

Tarif (panneau)

Heures incl.

Heures supp.

Heures attente

marionnettiste 14 nov. 05 14 nov. 06 14 nov. 07 14 nov. 08

1611 $ 1651 $ 1692 $ 1734 $

829 $ 850 $ 871 $ 893 $

8 95 $ 97 $ 99 $ 101 $

83 $ 85 $ 87 $ 89 $

artiste de variétés cascadeur duettiste premier rôle soliste manipulateur choriste-soliste illustrateur artiste invité

14 nov. 05 14 nov. 06 14 nov. 07 14 nov. 08

14 nov. 05 14 nov. 06 14 nov. 07 14 nov. 08

N/A N/A

1611 $ 1651 $ 1692 $ 1734 $

1108 $ 1135 $ 1163 $ 1192 $

829 $ 850 $ 871 $ 893 $

571 $ 585 $ 600 $ 615 $

8

8

95 $ 97 $ 99 $ 101 $

95 $ 97 $ 99$

101 $

83 $ 85 $ 87 $ 89 $

83 $ 85 $ 87 $ 89 $

second rôle choriste (chanteur, danseur, mime)

14 nov. 05 14 nov. 06 14 nov. 07 14 nov. 08

14 nov. 05 14 nov. 06 14 nov. 07 14 nov. 08

1611 $ 1651 $ 1692 $ 1734 $

718 $ 736 $ 754 $ 773 $

829.$ 850.$ 871.$ 893.$

369$ 378.$ 387.$ 397.$

8

4

95 $ 97 $ 99 $ 101 $

95 $ 97 $ 99 $ 101 $

83 $ 85 $ 87 $ 89 $

83 $ 85 $ 87 $ 89 $

démonstrateur, mannequin rôle muet1

premier rôle hors champ

14 nov. 05 14 nov. 06 14 nov. 07 14 nov. 08

1108 $ 1135 $ 1163 $ 1192 $

571 $ 585 $ 600 $ 615 $

8 95 $ 97 $ 99 $ 101 $

83 $ 85 $ 87 $ 89 $

démonstrateur2 14 nov. 05

14 nov. 06

14 nov. 07

14 nov. 08

553 $(tarif annuel)

567 $ (tarif annuel)

581 $ (tarif annuel)

595 $ (tarif annuel)

553 $(tarif annuel)

567 $ (tarif annuel)

581 $ (tarif annuel)

595 $ (tarif annuel)

8 95 $ 97 $ 99 $ 101 $

83 $ 85 $ 87 $ 89 $

1 Est en relation directe avec le produit ou le service annoncé. 2 La personne qui fait en champ la démonstration ou la présentation visuelle d’un objet, d’une activité ou de

l’utilisation d’un service, mais dont la tête n’est pas vue.

91

Page 98: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

92

Fonction Date Tarif (promotion-concours et intégration

commerciale)

Tarif (panneau)

Heures incl.

Heures supp.

Heures attente

Figurant 14 nov. 05

14 nov. 06

14 nov. 07

14 nov. 08

256 $ (tarif annuel)

262 $ (tarif annuel)

269 $ (tarif annuel)

276 $ (tarif annuel)

256 $ (tarif annuel)

262 $ (tarif annuel)

269 $ (tarif annuel)

276 $ (tarif annuel)

8 95 $

97 $

99 $

101 $

83 $

85 $

87 $

89 $

Figurant principal3 14 nov. 05 14 nov. 06 14 nov. 07 14 nov. 08

718 $ 736 $ 754 $ 773 $

369 $ 378 $ 387 $ 397 $

8 95 $ 97 $ 99 $ 101 $

83 $ 85 $ 87 $ 89 $

3 La personne qui est identifiée singulièrement à un personnage ou à une fonction, mais dont le jeu n’est pas

en relation directe avec le produit ou le service annoncé.

Page 99: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Télé Enregistrement – Télévision

En vigueur du 14 novembre 2005 au 13 novembre 2006 Durée de l'émission

(en minutes) 1 - 15 16 – 30 31 – 45 46 - 60

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ Fonctions

Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI

Tarif d'antenne 1/4 d'heure additionnel

Tarif de travail heure

complémentaire

Marionnettiste 210,00 4 359,99 6 449,98 6 539,96 6 90,00 30,00

168,00 4 276,00 6 323,99 6 431,99 8 47,99 30,00Artiste invité Artiste de variétés Cascadeur Choriste-soliste Duettiste Illustrateur Manipulateur Premier rôle Soliste

90,02 2 150,02 3 180,01 3 240,03 4 29,90 30,00

Choriste (chanteur, danseur, mime)

Second rôle

141,57

4

79,19

2

230,37

6

131,99

3

266,38

6

158,37

3

302,36

6

184,78

3

35,99

26,40

26,40

26,40

Démonstrateur Mannequin Rôle muet

113,96 4 131,95 4 149,96 4 167,95 4 18,00 23,99

Figurant 86,37 4 86,37 4 86,37 4 86,37 4 21,60

H.I. = heures incluses

ANNEXE P Grille des tarifs – UDA – Télé

93

Page 100: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Télé Enregistrement – Télévision

En vigueur du 14 novembre 2006 au 13 novembre 2007 Durée de l'émission

(en minutes) 1 - 15 16 – 30 31 – 45 46 - 60

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ Fonctions

Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI

Tarif d'antenne 1/4 d'heure additionnel

Tarif de travail heure

complémentaire

Marionnettiste 215,25 4 368,99 6 461,22 6 553,46 6 92,24 30,75

172,20 4 282,90 6 332,09 6 442,79 8 49,19 30,75Artiste invité Artiste de variétés Cascadeur Choriste-soliste Duettiste Illustrateur Manipulateur Premier rôle Soliste

92,27

2

153,77

3

184,51

3

246,04

4

30,65

30,75

Choriste (chanteur, danseur, mime)

Second rôle

145,11

4

81,17

2

236,13

6

135,29

3

273,04

6

162,33

3

309,92

6

189,40

3

36,89

27,06

27,06

27,06

Démonstrateur Mannequin Rôle muet

116,81 4 135,25 4 153,71 4 172,14 4 18,45 24,58

Figurant 88,53 4 88,53 4 88,53 4 88,53 4 22,14

H.I. = heures incluses

ANNEXE P Grille des tarifs – UDA – Télé

94

Page 101: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Télé Enregistrement – Télévision

En vigueur du 14 novembre 2007 au 13 novembre 2008 Durée de l'émission

(en minutes) 1 - 15 16 – 30 31 – 45 46 - 60

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ Fonctions

Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI

Tarif d'antenne 1/4 d'heure additionnel

Tarif de travail heure

complémentaire

Marionnettiste 220,63 4 378,21 6 472,75 6 567,30 6 94,55 31,52

176,50 4 289,97 6 340,39 6 453,86 8 50,42 31,52Artiste invité Artiste de variétés Cascadeur Choriste-soliste Duettiste Illustrateur Manipulateur Premier rôle Soliste

94,57

2

157,61

3

189,12

3

252,19

4

31,41

31,52

Choriste (chanteur, danseur, mime)

Second rôle

148,74

4

83,20

2

242,03

6

138,67

3

279,86

6

166,39

3

317,67

6

194,13

3

37,81

27,74

27,74

27,74

Démonstrateur Mannequin Rôle muet

119,73 4 138,63 4 157,55 4 176,45 4 18,91 25,20

Figurant 90,74 4 90,74 4 90,74 4 90,74 4 22,69

H.I. = heures incluses

ANNEXE P Grille des tarifs – UDA – Télé

95

Page 102: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Télé Enregistrement – Télévision

En vigueur du 14 novembre 2008 au 13 novembre 2009 Durée de l'émission

(en minutes) 1 - 15 16 – 30 31 – 45 46 - 60

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ

En champ

Hors champ Fonctions

Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI

Tarif d'antenne 1/4 d'heure additionnel

Tarif de travail heure

complémentaire

Marionnettiste 226,15 4 387,67 6 484,57 6 581,48 6 96,91 32,31

180,91 4 297,22 6 348,90 6 465,20 8 51,68 32,31Artiste invité Artiste de variétés Cascadeur Choriste-soliste Duettiste Illustrateur Manipulateur Premier rôle Soliste

96,94

2

161,55

3

193,85

3

258,49

4

32,20

32,31

Choriste (chanteur, danseur, mime)

Second rôle

152,46

4

85,28

2

248,08

6

142,14

3

286,86

6

170,55

3

325,61

6

198,98

3

38,75

28,43

28,43

28,43

Démonstrateur Mannequin Rôle muet

122,72 4 142,09 4 161,49 4 180,86 4 19,38 25,83

Figurant 93,01 4 93,01 4 93,01 4 93,01 4 23,26

H.I. = heures incluses

ANNEXE P Grille des tarifs – UDA – Télé

96

Page 103: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Radio

En vigueur du 14 novembre 2005 au 13 novembre 2006

1 - 15 16 - 30 31 - 45 46 - 60 Durée de l'émission (en minutes)

Fonctions Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI

Tarif d'antenne1/4 d'heure additionnel

Tarif de travailheure

complémentaire

Premier rôle Soliste Choriste-soliste

92,41 2 154,82 3 187,20 3 249,62 4 32,41 30,00

Second rôle Chanteurs (2 à 4) 79,19 2 131,99 3 158,37 3 184,78 3 26,40 26,40

Troisième rôle Chanteurs (5 à 8) 65,98 2 107,96 3 125,96 3 143,96 3 18,00 23,99

Chanteurs (9 et plus) 52,79 2 86,37 3 100,77 3 115,17 3 14,40 19,19

H.I. = heures incluses

ANNEXE Q Grille des tarifs – UDA – Radio

97

Page 104: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Radio

En vigueur du 14 novembre 2006 au 13 novembre 2007

1 - 15 16 - 30 31 - 45 46 - 60 Durée de l'émission (en minutes)

Fonctions Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI

Tarif d'antenne1/4 d'heure additionnel

Tarif de travailheure

Complémentaire

Premier rôle Soliste Choriste-soliste

94,72 2 158,69 3 191,88 3 255,86 4 33,22 30,75

Second rôle Chanteurs (2 à 4) 81,17 2 135,29 3 162,33 3 189,40 3 27,06 27,06

Troisième rôle Chanteurs (5 à 8) 67,63 2 110,66 3 129,11 3 147,56 3 18,45 24,58

Chanteurs (9 et plus) 54,11 2 88,53 3 103,29 3 118,05 3 14,76 19,67

H.I. = heures incluses

ANNEXE Q Grille des tarifs – UDA – Radio

98

Page 105: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Radio

En vigueur du 14 novembre 2007 au 13 novembre 2008

1 - 15 16 - 30 31 - 45 46 - 60 Durée de l'émission (en minutes)

Fonctions Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI

Tarif d'antenne1/4 d'heure additionnel

Tarif de travailheure

Complémentaire

Premier rôle Soliste Choriste-soliste

97,09 2 162,65 3 196,67 3 262,26 4 34,05 31,52

Second rôle Chanteurs (2 à 4) 83,20 2 138,67 3 166,39 3 194,13 3 27,74 27,74

Troisième rôle Chanteurs (5 à 8) 69,32 2 113,43 3 132,34 3 151,25 3 18,91 25,20

Chanteurs (9 et plus) 55,46 2 90,74 3 105,87 3 121,00 3 15,13 20,16

H.I. = heures incluses

ANNEXE Q Grille des tarifs – UDA – Radio

99

Page 106: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Radio

En vigueur du 14 novembre 2008 au 13 novembre 2009

1 - 15 16 - 30 31 - 45 46 - 60 Durée de l'émission (en minutes)

Fonctions Prix HI Prix HI Prix HI Prix HI

Tarif d'antenne1/4 d'heure additionnel

Tarif de travailheure

Complémentaire

Premier rôle Soliste Choriste-soliste

99,52 2 166,72 3 201,59 3 268,82 4 34,90 32,31

Second rôle Chanteurs (2 à 4) 85,28 2 142,14 3 170,55 3 198,98 3 28,43 28,43

Troisième rôle Chanteurs (5 à 8) 71,05 2 116,27 3 135,65 3 155,03 3 19,38 25,83

Chanteurs (9 et plus) 56,85 2 93,01 3 108,52 3 124,02 3 15,51 20,66

H.I. = heures incluses

ANNEXE Q Grille des tarifs – UDA – Radio

100

Page 107: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Télé Enregistrement – Film

En vigueur du 14 novembre 2005 au 13 novembre 2006

En extérieur ou

en studio

En extérieur ou

en studio

En champ Hors champ Fonctions

Prix HI Prix HI

Heure complémentaire

Premier rôle, soliste ou marionnettiste

359,92 8 179,95 4 30,00

Second rôle, cascadeur, manipulateur ou choriste (de 2 à 4)

263,93 8 143,97 4 23,99

Troisième rôle ou choriste (5 et plus)

227,94 8 119,97 4 23,99

Rôle muet 163,16 8 20,42

Figurant 71,98 4 18,00

H.I. = heures incluses

ANNEXE R Grille des tarifs – UDA – Télé (Enregistrem

ent –film)

101

Page 108: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Télé Enregistrement – Film

En vigueur du 14 novembre 2006 au 13 novembre 2007

En extérieur ou

en studio

En extérieur ou

en studio

En champ Hors champ Fonctions

Prix HI Prix HI

Heure complémentaire

Premier rôle, soliste ou marionnettiste

368,92 8 184,45 4 30,75

Second rôle, cascadeur, manipulateur ou choriste (de 2 à 4)

270,53 8 147,57 4 24,58

Troisième rôle ou choriste (5 et plus)

233,64 8 122,97 4 24,58

Rôle muet 167,24 8 20,93

Figurant 73,77 4 18,45

H.I. = heures incluses

ANNEXE R Grille des tarifs – UDA – Télé (Enregistrem

ent – film)

102

Page 109: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Télé Enregistrement – Film

En vigueur du 14 novembre 2007 au 13 novembre 2008

En extérieur ou

en studio

En extérieur ou

en studio

En champ Hors champ Fonctions

Prix HI Prix HI

Heure complémentaire

Premier rôle, soliste ou marionnettiste

378,14 8 189,06 4 31,52

Second rôle, cascadeur, manipulateur ou choriste (de 2 à 4)

277,29 8 151,26 4 25,20

Troisième rôle ou choriste (5 et plus)

239,48 8 126,04 4 25,20

Rôle muet 171,42 8 21,45

Figurant 75,62 4 18,91

H.I. = heures incluses

ANNEXE R Grille des tarifs – UDA – Télé (Enregistrem

ent – film)

103

Page 110: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Grille des tarifs – UDA – Télé Enregistrement – Film

En vigueur du 14 novembre 2008 au 13 novembre 2009

En extérieur ou

en studio

En extérieur ou

en studio

En champ Hors champ Fonctions

Prix HI Prix HI

Heure complémentaire

Premier rôle, soliste ou marionnettiste

387,59 8 193,79 4 32,31

Second rôle, cascadeur, manipulateur ou choriste (de 2 à 4)

284,22 8 155,04 4 25,83

Troisième rôle ou choriste (5 et plus)

245,47 8 129,19 4 25,83

Rôle muet 175,71 8 21,99

Figurant 77,51 4 19,38

H.I. = heures incluses

ANNEXE R Grille des tarifs – UDA – Télé (Enregistrem

ent – film)

104

Page 111: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

105

GRILLE DES TARIFS – RADIO (Réf. art. 8-4.01.1 a) – colonne radio)

Durée de l’émission

HI

Tous interprètes sauf

lorsqu’autrement prévu

2e rôle 3e rôleHeure incluse

*

Heure supplémentaire

¼ heure additionnel

5 minutes 1 25,00 8, 80 13,20 15 minutes 1 33,00 32,00 25,00 8, 80 13,20 30 minutes 3 50,00 45,00 35,00 8, 80 13,20 45 minutes 3 1/2 70,00 54,00 45,00 8, 80 13,20 60 minutes 4 95,00 65,00 54,00 8, 80 13,20 14,00

GRILLE DES TARIFS – RADIO (Réf. art. 8-4.01.1 a) – colonne radio)

Chanteurs Nombre d’interprètes Durée de

l’émission HI 1 2 3 4 5 à 20 20 et +

Heure incluse

*

Heure supplémentaire

5 minutes 1 33,00 33,00 32,00 30,00 20,00 15,00 8, 80 13,20

15 minutes 1 1/2 37,50 37,50 36,00 35,00 26,00 21,75 8, 80 13,2030 minutes 2 51,00 48,50 46,00 44,75 39,00 33,00 8, 80 13,2060 minutes 3 94,00 67,00 63,50 62,00 55,00 50,00 8, 80 13.20¼ d’heure additionnel 13,20 14,00 14,00 14,00 14,00 14,00 14,00 8, 80

ANNEXE S Grille des tarifs – Radio

H.I. = heures incluses * : au-delà de la grille

Page 112: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

INDEX

Titres Articles

- A - Accès au studio (Union) .................................................................................................4-1.03 Aire d’application....................................................................................................Chapitre 2 Amateur • définition...................................................................................................................1-1.01 • exclusions ....................................................................................................... 2-1.02 g), h) • groupes exclus ................................................................................................ 2-1.02 g), h) Annonce publicitaire • application................................................................................................................2-1.03 • définition...................................................................................................................1-1.02 • tarif ...........................................................................................................................8-1.17 Annonceur de service • application................................................................................................................2-1.03 • tarif. ..........................................................................................................................8-1.17 Arrêt de travail .............................................................................................................11-1.04 Artiste (définition) ..........................................................................................................1-1.03 Artiste de la relève (définition).......................................................................................1-1.05 Artiste invité • cumul de l’ ................................................................................................................6-4.01 • définition...................................................................................................................1-1.04 • exclusion......................................................................................................... 2-1.02 a), b) • rémunération ............................................................................................................8-1.10 Artiste de variétés • cumul de l’ ................................................................................................................6-4.02 • définition...................................................................................................................1-1.06 • répétition ..................................................................................................................6-1.11 • repos ......................................................................................................................6-2.03.2 Audition • application................................................................................................................7-6.01 • définition...................................................................................................................1-1.07 • définition de postulant ..............................................................................................1-1.58 • rémunération du postulant .......................................................................................8-1.14 Auditoire de studio • exclusions .........................................................................................................2-1.02 i), j) Autopublicité • conditions et utilisation ...............................................................................Section 7-7.00 • définition...................................................................................................................1-1.08 • enregistrement et tarifs................................................................................Section 8-3.01 • en circuit fermé (utilisation)........................................................................Section 7-8.00

106

Page 113: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Avis de rappel.....................................................................................................5-1.02, 5-1.03 • formulaire............................................................................................................Annexe D

- C - Cachet • définition .................................................................................................................. 1-1.09 • supérieur au tarif ..................................................................................................... 5-1.04 • de diffusion à l’étranger ou de reprise (calcul du) ................................................. 8-1.20 Caisse de Sécurité du Spectacle..................................................................................... 4-1.05 Captation (émissions captées) .......................................................................... Section 3-1.14 Cascadeur • application ...................................................................................................6-9.01, 6-9.02 • définition .................................................................................................................. 1-1.11 Chanteur (définition)...................................................................................................... 1-1.12 Chef de choeur • application ............................................................................................................... 2-1.05 • définition .................................................................................................................. 1-1.13 • exclusion............................................................................................................... 2-1.02 c) • tarifs ......................................................................................................................... 8-1.07 Chef de groupe • définition .................................................................................................................. 1-1.14 • exclusion...............................................................................................................2-1.02 d) • tarifs ......................................................................................................................... 8-1.12 Choeur (définition)......................................................................................................... 1-1.15 Choix des artistes ........................................................................................................... 3-1.03 Chorégraphe • application ............................................................................................................... 2-1.05 • définition .................................................................................................................. 1-1.16 Choriste...............................................................................voir : chanteur, danseur ou mime Choriste-soliste ..............................................................................voir : chanteur ou danseur Clauses professionnelles ................................................................................... Section 3-1.12 Comédien (définition) .................................................................................................... 1-1.17 Commanditaire............................................................................................................... 8-1.17 Compensations et dommages-intérêts..................................................................... Chapitre 9 Conditions de travail............................................................................................... Chapitre 6 Conduite des artistes...................................................................................................... 3-1.04 Contre-grève (lock-out)................................................................................................ 11-1.04 Contrat • définition .................................................................................................................. 1-1.18 • engagement, reprise et résiliation..................................................................... Chapitre 5 • formulaire d’engagement.................................................................................... Annexe A • formulaire de cession de droits de diffusion ....................................................... Annexe B • de série / Information aux artistes ........................................................................... 8-1.21 Convocation • conditions de travail.................................................................................... Section 6-1.00

107

Page 114: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

• heures de (définition)................................................................................................1-1.35 • au costume................................................................................................................6-7.03 • au maquillage ...........................................................................................................6-8.02 Co-production ................................................................................................................3-1.01 Costumes ...........................................................................................................Section 6-7.00 Cumul • définition...................................................................................................................1-1.19 • exclusions .................................................................................................................6-4.02 • rémunération ............................................................................................................6-4.01

- D - Danseur • clauses professionnelles ........................................................................................3-1.12.3 • convocation ..............................................................................................................6-1.12 • costumes et chaussures.............................................................................................6-7.02 • définition...................................................................................................................1-1.20 • improvisation............................................................................................................8-1.11 Délai(s) • de diffusion ...............................................................................................................3-1.11 • calcul des..................................................................................................................3-1.10 • de paiement.................................................................................................. 5-1.05, 5-2.02 • de résiliation de contrat ...........................................................................................5-3.01 Démonstrateur • définition...................................................................................................................1-1.21 • exclusion et inclusion ...............................................................................2-1.02 f), 2-1.04 Déplacement • conditions ....................................................................................................Section 6-6.00 • frais de......................................................................................................................8-1.08 Deuxième rôle (définition)......................................................................................... 1-1.17 b) Diffusion • à l’étranger....................................................................5-2.06, 8-1.20, 8-4.01.4, 8-4.02.1 • interrompue ..............................................................................................................5-2.05 • émissions/Forces armées canadiennes............................................................... Annexe H Directeur des répétitions ............................................................................................2-1.02 e) • définition...................................................................................................................1-1.22 • tarif .................................................................................................................. 8-1.07 a) b) Dispositions finales ...............................................................................................Chapitre 11 Dispositions générales ............................................................................................Chapitre 3 Dispositions de production......................................................................................Chapitre 7 Divertissement • application................................................................................................................7-6.02 • définition...................................................................................................................1-1.23 • rémunération .........................................................................................................8-3.02.1 Doublage et postsynchronisation ......................................................................Section 7-5.00

108

Page 115: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Doublure • définition .................................................................................................................. 1-1.24 • droits de suite ..................................................................... 8-4.01.5, 8-4.02.1 e), 8-4.07.9 • rémunération............................................................................................................ 8-1.13 Droit(s) • de regard de la Société............................................................................................. 6-1.09 • de suite ........................................................................................................ Section 8-4.00 • d’utilisation plus étendus ...................................................................................... 8-4.08.1 Duettiste ..............................................................................voir : chanteur, danseur ou mime Durée de la convention ......................................................................................... Chapitre 11

- E - Éducative • utilisation (sans diffusion)........................................................................................ 8-4.04 Émission (s) • définitions................................................................................................................. 1-1.25 • captées (captation)...................................................................................... Section 3-1.14 • magazine (engagement segmentaire).......................................................... Section 8-2.00 • devant public (rémunération)...................................................................... Section 8-3.04 Empiétement................................................................................................................... 6-2.01 En champ (EC) (définition)............................................................................................ 1-1.26 Enfants • conditions particulières............................................................................. Section 6-10.00 • exclusion..............................................................................................................2-1.02 m) Engagement de l’artiste .................................................................................... Section 5-1.00 Enregistrement • définitions................................................................................................................. 1-1.27 • film (disposition) ......................................................................................... Section 7-4.00 • film (exclusions) ...............................................................................................2-1.02 k), l) • télévision (disposition) ................................................................................ Section 7-2.00 • des phonogrammes................................................................................................... 8-4.03 Entente particulière..................................................................................................... 8-4.08.1 Entrée en vigueur de l’entente ..................................................................................... 11-1.01 Épisode • définition .................................................................................................................. 1-1.28 • filmée (reprise - tarif).........................................................................................8-4.02.1 f) Exclusions ...................................................................................................................... 2-1.02 Expulsées ou suspendues (personnes)......................................................................... 3-1.05.1 Extérieur, insertion en.................................................................................................... 7-3.02 Extraits • de spectacles captés (captation) ........................................................................... 3-1.14.3 • d’émission ....................................................................................................5-2.04, 5-2.07 • d’émission-magazine (segmentaire) ..................................................................... 8-2.01.3

- F - Festivals et concours (application)................................................................................ 8-4.05

109

Page 116: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

Figurant • définition...............................................................................................................1-1.17 e) • exclusion...............................................................................................................2-1.02 k)

exclusion o droits de suite .............................................................8-4.01.5, 8-4.02.1 e), 8-4.07.10

Fonds-vacances (versement) ..........................................................................................4-1.06 Force majeure • application.................................................. 5-2.05, 5-3.02, 5-3.05, 5-3.07, 5-3.08, 9-1.02 • définition...................................................................................................................1-1.29 Frais • de justice................................................................................................................3-1.12.1 • de séjour ...................................................................................................................8-1.08 • syndicaux ..................................................................................................................4-1.04

- G - Gala • définition...................................................................................................................1-1.30 • captation.............................................................................................................3-1.14.2.4 Garantie • application................................................................................................................5-1.02 • définition...................................................................................................................1-1.31 Générique • application...................................................................................................Section 6-5.00 • définition...................................................................................................................1-1.32 Grève ............................................................................................... 11-1.03, 11-1.04, 11-1.05 Grief • définition...................................................................................................................... 1.33 • formulaire............................................................................................................Annexe E • procédure de....................................................................................................Chapitre 10

- H - Heures • de chevauchement.....................................................................................................1-1.34 • incluses (définition) ...............................................................................................1-1.35.1 • complémentaires (définition).................................................................................1-1.35.2 • complémentaires (rémunération) .............................................................................8-1.04 • de convocation (définition).......................................................................................1-1.35 • de nuit (définition) ....................................................................................................1-1.36 • de nuit (rémunération)................................................................................. 8-1.04, 8-1.06 • supplémentaires (définition)..................................................................................1-1.35.3 • supplémentaires (rémunération) ..............................................................................8-1.05 • supplémentaires (calcul des) .................................................................................8-1.05.1 Hors champ (HC) (définition) ........................................................................................1-1.37

110

Page 117: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

- I - Illustrateur (définition) .................................................................................................. 1-1.38 Indicatif • définition .................................................................................................................. 1-1.39 • de série (définition) .................................................................................................. 1-1.40 • de série (rémunération)............................................................................................ 8-1.19 Insertion • application .................................................................................................. Section 7-3.00 • définition .................................................................................................................. 1-1.41 Intégration commerciale personnalisée (définition)...................................................... 1-1.42 Interlude • définition .................................................................................................................. 1-1.43 • rémunération / Conditions .................................................................................... 8-3.03.1

- J - Jour (s) • définition .................................................................................................................. 1-1.44 • d’attente (définition) ................................................................................................ 1-1.45 • d’attente (rémunération) ...................................................................................... 8-1.08 e) • fériés (liste) .............................................................................................................. 3-1.08 • fériés (rémunération) ............................................................................................... 8-1.09

- L - Lecture (séance de) ........................................................................................................ 6-1.10 Ligne (définition)............................................................................................................ 1-1.46 Liste • de distribution .......................................................................................................... 4-1.02 • formulaire............................................................................................................Annexe C • des fonctions............................................................................................................. 2-1.01

- M - Manipulateur (définition)............................................................................................... 1-1.47 Mannequin (définition) .................................................................................................. 1-1.48 Maquillage ........................................................................................................ Section 6-8.00 Marchés de commercialisation • définition .................................................................................................................. 1-1.49 • application ................................................................................ 8-4.01.4, 8-4.02.1, 8-4.06 • mode de paiement à l’artiste.................................................. 8-4.06.2, 8-4.06.3, 8-4.07.5 ................................................................................................................8-4.07.6, 8-4.07.7 Marionnettiste • jeux et voix séparés .................................................................................................. 7-5.03 • définition .................................................................................................................. 1-1.50 Matériel promotionnel ................................................................................................... 7-7.07 Membre (définition) ....................................................................................................... 1-1.51 Mime (définition)............................................................................................................ 1-1.52

111

Page 118: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

- N - Muet, rôle (définition) ............................................................................................... 1-1.17 d) Multidiffusion (définition) ..............................................................................................1-1.53 Numéro de variétés • définition...................................................................................................................1-1.54 • exclusion du chorégraphe ........................................................................................2-1.05

- P - Panneaux d’ouverture ou de fermeture (définition).......................................................1-1.55 Participation par enregistrement ...................................................................................3-1.06 Permis de travail ............................................................................................................4-1.01 Photographie • séance de (rémunération) ......................................................................................8-3.01.2 Photos (utilisation de) ....................................................................................... 7-7.03, 7-7.06 Plateau (définition).........................................................................................................1-1.56 Politique de la Société • respect de la..............................................................................................................3-1.02 Postsynchronisation • définition...................................................................................................................1-1.57 • rémunération ............................................................................................................7-5.00 Postulant • définition...................................................................................................................1-1.58 • rémunération ............................................................................................................8-1.14 Premier rôle (définition) ........................................................................................... 1-1.17 a) Premiers soins ................................................................................................................3-1.13 Prime au spectacle .........................................................................................................4-1.07 Procédures de griefs..............................................................................................Chapitre 10 Produit dérivé............................................................................................................8-4.07.10 Promotion-concours (définition)....................................................................................1-1.59 Prorata du cachet.............................................................................................. 5-3.05, 5-3.06 Poursuite ou reprise • d’un enregistrement..................................................................................................7-1.01

- Q - Quart d’heure • additionnel (définition).............................................................................................1-1.60 • supplémentaire (définition) ......................................................................................1-1.61 • supplémentaire (calcul du)....................................................................................8-1.05.2 Quartiers de production (définition) ..............................................................................1-1.62 Quotidienne, émission (disposition) ............................................................................3-1.05.3

- R - Radiothon ou téléthon • définition...................................................................................................................1-1.73 Rapports entre les parties........................................................................................Chapitre 4 Remplaçant

112

Page 119: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

• définition .................................................................................................................. 1-1.63 • droit de regard ......................................................................................................... 6-1.09 • rémunération............................................................................................................ 8-1.15 • Repas........................................................................................................... Section 6-3.00 Répétition • définition .................................................................................................................. 1-1.64 • de l’artiste de variétés.............................................................................................. 6-1.11 Réplique • définition .................................................................................................................. 1-1.65 • rémunération............................................................................................................ 8-1.16 Repos................................................................................................................. Section 6-2.00 Reprise • application .................................................................................................. Section 5-2.00 • définition .................................................................................................................. 1-1.66 • d’émissions en période hors pointe....................................................................... 8-4.01.2 • d’émissions préscolaires ..................................................................8-4.01.3.1, 8-4.01.3.2 • de tout ou partie d’un enregistrement...................................................................... 7-1.01 • en version abrégée ................................................................................................... 5-2.03 • rémunération.........................................................................................8-4.01.1, 8-4.01.2,

................................................................................................. 8-4.01.3, 8-4.02.1 b), c), d) • délais d’utilisation...........................................................................5-2.01, Section 8-4.00 Résiliation de contrats ..........................................................................Section 5-3.00, 9-1.02 Respect mutuel - Société et artistes................................................................................ 3-1.02 Responsable de l’enfant (définition) .............................................................................. 1-1.67 Responsabilité de la Société........................................................................................... 3-1.07 Retenues sur cachet........................................................................................................ 4-1.04 Risque d’exécution • application ................................................................................... 3-1.12.2, Section 6-9.00 • définition .................................................................................................................. 1-1.69 Rôle • changement de nature ou importance du....................................................... 5-1.06 a), b)

- S - Saynète (définition) ........................................................................................................ 1-1.70 Segmentaire • engagement (émission-magazine) ............................................................................ 8-2.00 Séjour, frais de ............................................................................................................... 8-1.08 Série (définition) ............................................................................................................ 1-1.71 Soliste ..................................................................................voir : chanteur, danseur ou mime Suspendues ou expulsées (personnes)............................................................................ 3-1.05

- T - Tarifs ....................................................................................................................... Chapitre 8 • définition .................................................................................................................. 1-1.72 • général ........................................................................................................ Section 8-1.00

113

Page 120: ENTENTE COLLECTIVE ENTRE L’UNION DES  · PDF fileentente collective entre l’union des artistes et la sociÉtÉ radio-canada 14 novembre 2005 au 13 novembre 2009

• film (grilles).........................................................................................................Annexe R • publicité non conventionnelle (grille) ................................................................ Annexe O • radio (grilles) ..................................................................................................... Annexe Q • radio (grille 1975 – réf. art. 8-4.01.1 a) – colonne radio).................................. Annexe S • télévision (grilles)................................................................................................Annexe P Téléthon ou radiothon • définition...................................................................................................................1-1.75 • retransmission ....................................................................................................3-1.14.2.4 Troisième rôle (définition)..........................................................................................1-1.17 c)

- U - Utilisation • éducative (sans diffusion).........................................................................................8-4.04 • illimitée.........................................................................................8-4.01.4, 8-4.02.1 a), d) • plus étendue (droits d’)..........................................................................................8-4.08.1

- Z - Zones de diffusion (définition)........................................................................................1-1.76

114


Recommended