+ All Categories
Home > Documents > 日语与日本人的精神 -...

日语与日本人的精神 -...

Date post: 23-Sep-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
26
! ! ! ! ! 读解日语读解日本人 " ! ! 日语与日本人的精神 ! 小杨是北京一家外贸公司的日语翻译有一次我们聊天 从中学就开始学日语 大约 ! 以后考上大学又学日语 ! 工作后去日本的公司实习 又是 " 年多 前前后后学了大 "# 年日语前几天部里开办了一个 外贸日语提高班 介绍 外贸日语的最新动态 还请了两位日本专家讲课课后聊天时 日本专家说 你们这些人的日语都已经过关了 如果让你们去日 本生活 没有任何问题 但是只要你们一开口讲话 我们就能判断 出你们不是日本人 这并不是因为你们的发音不准确 或者语法 有错误 都不是 那是什么呢 是因为你们虽然掌握了日本人的 语言 却没有掌握日本人的精神 所以我们能把你们分辨出来 小杨问我 日本人所说的 精神 应该怎样理解呢 我说 个问题实在太复杂了 我要是详细解释 恐怕一天也讲不完 我举 一个简单的例子吧 希望你听后能够举一反三 我们中国人 喜欢说 也喜欢说 比如我问你 你想 喝咖啡吗 你回答 不想喝这个回答很正常 没有任何问题 们中国人都这样说 如果一个日本人问你这个问题 你自然也会按照这个模式回 这个回答也没有问题 对方完全能够理 但是 如果我们谈到日本人的精神 那么这个回答就有问题 而且是很大的问题问题就出在 在日本人的民族性格中 贯穿着 的精神 也就是和谐
Transcript
Page 1: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

书书书

!!!!!

读解日语!读解日本人"

!

!!!!

日语与日本人的精神!

小杨是北京一家外贸公司的日语翻译!有一次我们聊天"他

说#从中学就开始学日语"大约!

年"以后考上大学又学日语"又

是!

年"工作后去日本的公司实习"又是"

年多"前前后后学了大

约"#

年日语!前几天部里开办了一个$外贸日语提高班%"介绍

外贸日语的最新动态"还请了两位日本专家讲课!课后聊天时"

日本专家说"你们这些人的日语都已经过关了"如果让你们去日

本生活"没有任何问题"但是只要你们一开口讲话"我们就能判断

出你们不是日本人"这并不是因为你们的发音不准确"或者语法

有错误"都不是"那是什么呢& 是因为你们虽然掌握了日本人的

语言"却没有掌握日本人的精神"所以我们能把你们分辨出来!

小杨问我"日本人所说的$精神%"应该怎样理解呢& 我说"这

个问题实在太复杂了"我要是详细解释"恐怕一天也讲不完"我举

一个简单的例子吧"希望你听后能够举一反三!

我们中国人"喜欢说$是%"也喜欢说$不%"比如我问你#你想

喝咖啡吗& 你回答#不想喝!这个回答很正常"没有任何问题"我

们中国人都这样说!

如果一个日本人问你这个问题"你自然也会按照这个模式回

答#!!"#饮$%&'(这个回答也没有问题"对方完全能够理

解!但是"如果我们谈到日本人的精神"那么这个回答就有问题

了"而且是很大的问题!问题就出在$''(%上!

在日本人的民族性格中"贯穿着$和%的精神"也就是和谐)和

Page 2: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

"

!!!!

闲聊日语!!!!!

睦)和善"表现在语言上"那就是日本人喜欢说*'"很少说$''

(%"以免给对方留下冒犯)冲撞)不敬的印象!所以上面这个喝

咖啡的问题"如果是日本人回答"他会这样说#$*')+,-./

01'23-%4后面省略5!中文意思是#好"非常感谢4但是"喝

了之后睡不着觉"所以实在不好意思666即不喝5!这样说"才能

体现出日本人以和为贵的精神!

当然"日本人的精神还有其他许多方面"不一一列举!有的

朋友可能要问#那我怎样才能真正掌握日本人的这些精神呢& 很

抱歉"除非你生在日本)长在日本"一辈子与日本人在一起"否则

一个民族的精神"外国人是不可能通过学习或模仿来掌握的!

Page 3: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

#

!!!!

日语的两大缺点!

我因为家庭方面的原因"从小就能说日语!由于有这样一个

特殊条件"我妻子一直想让我教我儿子学日语"我就是不教"妻子

问我为什么"我说原因复杂"三言两语也说不清楚!后来仔细想

了想"觉得原因还是能说清楚的!与学习其他外语相比"我个人

认为学日语有两大坏处"或者换句话说"日语有两大缺点!

第一个缺点是#日语的学习强度太大!国外学者做过一个统

计"以一般性的本国文章来说"英国孩子只要记住"###

个单词"

即可看懂英语文章的$#%

"法国孩子记住"###

个单词可看懂

$!%

"西班牙孩子记住"###

个单词可看懂$"%

"而日本孩子记住

"###

个单词只能看懂!&%

!日本孩子要想看懂一篇日语文章的

$#%

"至少需要记住约!###

个日语单词!你说这个学习强度是

不是太大&

第二个缺点是#日语的语言效率太低!由于日语本身的一些

特点"比如动词放在句子的最后面"名词放在定语的后面"等等"

在国际交往中被公认为是效率最低的语言之一!

上面说的专业性有点强"下面我举一个通俗的例子!

比如火车站上的广播4翻译成中文5#各位旅客"开往某地的

列车就要发车了"本次列车中途在'

站)

(

站)

)

站)

*

站4后面还

有一长串地名577听到这里"旅客一般都会认为这些地名是火

车中途的停车站"所以就不注意听了!没想到播音员说着说着"

最后竟然是$止2,2894不停5%!有个旅客是去+

站"听到最

Page 4: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

$

!!!!

闲聊日语!!!!!

后一句"大吃一惊"由于刚才没注意听"不知道那一长串地名中是

否有+

站"于是赶快跑到站长室去询问!由于语言本身的缺点"

造成社会重复劳动"这就是语言效率低的典型表现!

所以我的意见是"除非您有特殊理由"比如哈日)爱看日剧)

想去日本留学以及去日资企业就职等"否则的话应优先去学

英语!

Page 5: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

%

!!!!

日语的!

个优点!

我写的:日语的两大缺点;发表后"收到一位网友的邮件"他

说任何事物都应当一分为二地去看"有缺点的同时"必然也有优

点"所以他希望我能写一写日语的优点!这位网友的观点毫无疑

问是正确的!后来我认真琢磨了一下"想出了,

个小优点4请注

意"不是大优点"仅仅是小优点5"写出来供大家参考!

第一个优点#日语是公认的发音优美的语言!在语言学上"

评价一种语言的发音是否优美"有一个公认的标准"那就是辅音

数量与元音数量的比例"一比一是最好!比如日语单词$<=

>%"它的发音是?

-

@

.

?

/

@

0

?

1

@

.

4方括号中是辅音5"您看"

"

个辅音

带"

个元音"两者正好是一比一"这样的语言"发音就好听!相

反"您再看英语的这个单词$

-213

4

5

%"它的发音是?

-/1

@

3

?

4

5

@"

6

辅音带"

个元音"这样的语言"发音就难听!所以"在国际语言学

界"日语)意大利语和西班牙语是,

种被公认的发音优美的语言"

并且日语排在第一位!

第二个优点只对我们中国人有用"对西方等其他国家的人没

用"那就是#由于日语中的许多汉字来源于古汉语"因此学习日

语"有助于我们学习古文和成语!这样说有点抽象"我举一个例

子!假设今天上午第一节课是日语课"老师教同学们一个单词

$蹴A%"中文意思是$踢%"第二节课是语文课"老师在黑板上写了

一个成语$一蹴而就%"老师问同学们#你们知道$蹴%的意思吗&

我敢保证"所有同学都会回答#知道B 因为他们刚刚在日语课上

Page 6: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

&

!!!!

闲聊日语!!!!!

学过这个汉字!

第三个优点也很有用"只不过知道的人不多!比如我们上数

学课"老师说"课后同学们把圆周率背下来"要背小数点后6#

4仅仅是假设"实际上背,7"!

就够了5!中国学生遇到这种情况"

只能一位一位数字地死记硬背"而且由于位数太多"很可能中间

某处背错!而日本学生可就幸运多了"因为他可以用日语编写一

句话"正好把这6#

位数字的发音包括进去"比如#

产医师?国C向/)产後厄D=)产妇御社C4后略5

这句话的中文大意是#产科医生去外乡接生"产妇产后平安"

产妇后来去神社烧香4后略5!那么这句话按日语读法一个假名

一个假名地念"它们就是,"!"689&6,6$8:8,9,$!&9

77照这样记

忆"

6#

位数字对于日本人来说也许不算太难!

Page 7: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

'

!!!!

日语的逻辑性!

我曾写过一篇:学日语的两大坏处;"劝人们最好不要学日

语"发表之后受到一些朋友的批评"有些朋友认为我的论点太肤

浅!就那篇文章来说"我自己也觉得论点有些肤浅"不过"我不鼓

励人们学日语"其实还有一个深层次的原因"由于叙述起来比较

复杂)比较抽象"当时就没有提到!昨天收到一位周女士的邮件"

又来探讨这个问题"下面我想多花一点时间"给各位说说那个深

层次的原因!

先放下这个问题来说一个其他话题!好几年前"我表弟考上

大学"学计算机专业4我也是学这个专业的5!我问他#你们第一

学期学什么计算机编程语言& 他说#学;.-2.<

!我又问他#你知

道学校为什么第一学期既不教你们(.-32

4简单易学5"也不教你

们)

E

)==

4功能强大5"而教你们;.-2.<

4已不太流行5吗& 他说

不知道!我说#

;.-2.<

的最大优点"就是逻辑性强"或者通俗地

说"它比较清晰)严谨"一就是一"二就是二!相反"

(.-32

)

E

)==

有一个共同的缺点"就是不够清晰和严谨"逻辑性不太

强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.<

是非常必要的"能够

从一开始就养成良好的编程习惯!

坦率地讲"日语就类似(.-32

和)

E

)==

"属于一种逻辑性不

强的语言!下面我讲两个常见的情况!

第一是表达方面!比如$我们是大学生%这句话"汉语基本上

只有这一种表达方式!一个意思"只有一种表达方式"即可准确

Page 8: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

(

!!!!

闲聊日语!!!!!

描述"这叫做$表达唯一性%!英语基本上也是这样!这样的语

言"逻辑性强"说的人省事"听的人也省心"双方都不会搞错"这是

其优点!而在日语中"根据不同的谈话对象"需要采用不同的文

体4简体)敬体)书面体)口语体等5"因此"上面那句话至少可以有

四种表达方式4见下5!因此可以说日语显然不是$表达唯一性%

的语言"逻辑性不强"学这种语言造成学习者在逻辑上的混乱!

!

)*+,大生-(

"

)*+,大生./(

#

)*+,大生.01(

$

)*+,大生.23!%/(

第二是语序方面!比如$在公园划船%这句话"汉语和英语除

倒装句等特殊情况外"基本上只有这一种语序"这叫做$语序唯一

性%!同理"这样的语言"逻辑性强"说话双方都省事!而在日语

中"除了谓语始终在句子的结尾之外"其他句子成分在许多情况

下是可以互相调换的"因此日语很明显不是$语序唯一性%的语

言!我曾看过一个例子"在日本的电视台"主持人请来,

个西方

人和,

个日本人"给他们描述这样一个情景#一个男人"通过墙上

的小孔"偷看房间里面正在洗澡的女人"结果不小心掉到沟里了!

主持人请他们分别用英语和日语说出这个意思"结果,

个西方人

说的都一样4下面第一句5"而,

个日本人竟然有&

种说法"而这&

种说法"语法上都正确"只是语序不同!我只记得其中最有代表

性的一句4下面第二句5!

!

'>.?

4

4

@@

4

3?

A

.5.B.5C3?

A

[email protected]

D

5C1E0

A

C.CE<@

4

F@<<

3?5E.G352C7

"

入浴56!1美人7穴8+!6沟9落:;男(

有的朋友可能会说"说法多难道不好吗& 我说"对日本人可

能好"对学日语的外国人一点都不好!比如考试的填空题"给了&

个答案"每个答案看上去好像都正确"你说填哪个好呢& 这就是

Page 9: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

)

!!!!

一个很实际的问题!所以我才说"日语的这种特点容易造成学习

者在逻辑上的混乱!

当然"汉语和英语也不是十全十美的"也存在一些不理想的

地方!我想"除了H-

4

@1.?5E

)

IE<.

4

0/

等人造语言之外"世界上

没有十全十美的语言"但从总体上看"汉语和英语在逻辑性方面

比日语要好一些!我们假设"中国的学生在大学毕业之前必须学

会两门外语4纯粹是假设5"如果他们首先学日语"就会接触一些

日语本身的缺点"不利于他们在外语学习方面培养正常)正确的

逻辑思维能力!

以上就是我想说的那个深层次原因!

Page 10: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

!*

!!!

闲聊日语!!!!!

日语的语感!

所谓语感"简单地讲就是说话人的语言给听话人留下的感

觉!如果这样解释仍然很抽象"下面就举一个例子!比如我正在

北京的饭馆里吃饭"在我身后有两桌客人都吃完了"要结账"其中

一个说$服务员"收钱B%"另一个说$小姐"买单B%!仅仅听这两句

话不用回头看"我就能大概猜出"前者多半是个蓝领人士4比如工

人5"后者多半是个白领人士4比如商人5!为什么呢& 因为第一

句话是北京中下阶层惯用的说法"而第二句话很明显是来自港台

地区的说法!

这两种说法意思一样"但给人的语感不同"前者感觉稍$俗%"

后者感觉稍$雅%!假设我在一个简陋的农村饭馆里吃饭"周围的

客人都是当地农民"我吃完饭要结账"故意用带着粤语腔调的普

通话喊#$小姐啊"买单啦B%虽然是可以的"但感觉很别扭"与那里

的环境很不谐调!因此我们可以看出"在汉语中"同一个意思至

少有两种表达方式"分别用于不同的场合"产生不同的语感!

同样"在日语中也有语感的问题"但日语的语感与汉语的语

感在概念上有一点区别!日本语言学家依据日本人的民族心理"

将日语词汇分为两大类"一类是语感好的词汇4以下简称'

类5"

一类是语感不好的词汇4以下简称(

类5!比如日本人喜欢静寂"

因此将$寂F'%作为'

类词汇"而将$

!

#

5!%作为(

类词汇G

又比如日本人喜欢沉默"因此将$

!

#

%作为'

类词汇"而将$H>

H>%作为(

类词汇!

Page 11: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

!!

!!!

这样分类有什么实际意义呢& 日本有一个语言研究机构曾

经做过长期调查"结果发现"一般日本人听到'

类词汇时"心理感

受要好一点"听到(

类词汇时"心理感受要差一点!因此该机构

建议"在演说或写作时"应当优先使用'

类词汇"以便使听众或读

者从中获得比较好的感觉!这样说还是比较抽象"再举例如下!

在日本有一场棒球比赛"甲队很强"乙队很弱"双方实力悬

殊!尽管如此"乙队的队员仍然坚持到最后一刻"投出了最后一

个球!第二天的报纸上"关于这场比赛的报道"标题是$

!

#

.最

後2I投JK%!由于使用了$

!

#

%这个'

类词汇"将乙队队员

沉默但顽强的精神充分地表现了出来"因此虽然乙队失败了"仍

然得到读者的尊敬!

看到这里"有的朋友可能要问#难道(

类词汇从此就不能用

了吗& 当然能用"没有任何限制!语感问题"对于任何一种语言

来说"都是一个不太重要的边缘问题"知道了当然好"不知道也无

妨!我写这篇短文"就是想让您知道日语中有这样一个问题"但

我们没有必要深入地去研究它!

Page 12: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

!"

!!!

闲聊日语!!!!!

学日语非要从假名开始吗!

最近几天"我把国内一些比较有名的日语学习网站全部逛了

一圈!我发现在中国教日语有一个特点"那就是无一例外地都从

$五十音图%开始教!先教6#

个平假名"后教6#

个片假名"再教

长音)促音)拨音)拗音等"直到所有假名都会写会念了"才正式学

习单词)课文)对话)语法等!

但是"假如你去J.CEE

或KEE

A

<@

"输入$

<@.1?L.

4

.?@-@

!学日

语"%"你可以找到几十个日语学习网站"有美国的"有加拿大的"

还有其他国家的!这些外国的日语教学网站也有一个特点"那就

是根本不教假名"而是用罗马字4相当于我国的汉语拼音5直接教

语言"比如$

/E??32C3M.

4你好5%!不信您可以上网看看"基本上都

是这样!

我有个澳洲朋友"住在雪梨"他就是这样教日语的!我曾经

问他"你为什么要这样教呢& 他说有,

个原因#第一"并不是所有

想学日语的人都要去看日本报纸"实际上"许多人只是去日本短

期出差或旅行"他们只要会说简单的日语就行了!第二"澳洲那

里的日语速成班一般"

期只有"

个月"如果教假名"这点时间根

本不够用!第三"也是最重要的原因"就是那些假名"虽然是汉字

的偏旁部首"已经很简化了"但在西方人看来仍然像是天书"他们

学起来很困难!就算他们花费大量时间把假名学会了"那些日文

汉字又怎么办呢&

在许多国家中"非专业的日语教学都是不教假名"一上来就

Page 13: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

!#

!!!

是对话!这样教的缺点暂且不论"但有两个不可否认的优点"一

是快捷"二是实用!在生活节奏)工作节奏越来越快的今天"让一

个临时)偶或需要使用日语的人按部就班地学几个月"甚至一两

年"的确不太现实!

Page 14: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

!$

!!!

闲聊日语!!!!!

为什么使用过去时态!

小李曾在北京月坛附近的一家日语中学上学"那所学校很有

名"好像是北京地区唯一的日语中学!每年夏天"都有日本孩子

来学校"与中国孩子一起过暑假"中日两国学生通过日常交往"分

别达到提高日语和汉语的目的!

有一次"小李给我打电话"说他发现那些日本同学在讲话时"

明明是现在的事"却使用过去时态"比如$IFK)2FK%等"他

觉得很奇怪"问老师"老师也含含糊糊"说那是习惯说法吧"就把

他打发了!小李觉得老师的解释好像说不通"于是问我这是怎么

回事!

我说#一句话如果明明是讲现在的事"却使用过去时态"那么

这句话往往隐含着其他意思"日本人能够理解"中国人一般猜不

出来!比如你去日本的书店买一本书"恰好那本书卖完了"店员

一般会说$+L本*01'289IFK%!他为什么要使用过

去时态呢& 因为这句话有一个隐含的意思#我店原本应当事先就

把那本书给您准备好"但由于疏忽"没能准备出来"真是我店的失

职!$事先%当然是过去的事"所以这句话使用了过去时态!

再比如你去日本的理发店理发"理完之后"离店之前"店员会

向您表示感谢#$+,-./01'2FK!%这句话隐含的意思

是#自从刚才您走进我店"在我店理发"就已经是照顾我店的生意

了"实在是我店的荣幸!$刚才%也是过去的事"所以这句话也使

用了过去时态!

Page 15: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

!%

!!!

有朋友可能会问#假如我是那个店员"我不用过去时态"就用

现在时态"行不行& 我说#当然行"没有问题!但如果你想赢得顾

客的谅解或满意"你最好使用过去时态"因为这样说话"能让顾客

觉得舒服!

Page 16: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

!&

!!!

闲聊日语!!!!!

区分生物和非生物的动词!

前几天"在一个日语学习论坛上看到有一个网友用日语写的

日记!写得不错"只是其中一句话有一个明显的毛病!那句话的

大意是$学校允许同学们带词典进考场%"那位网友写的是$辞典

7连<6试"

场=行*%!您看出其中的毛病了吗&

日语有一个特点"就是有少数动词"是区分生物与非生物的"

最常见的两个动词就是$'A%和$+A%"前者用于生物"比如$鸟

>!14有一只鸟5%"后者用于非生物"比如$木-+A4有一棵

树5%!有些初学日语的朋友"可能以为在日语中只有这两个单词

是用来区分生物与非生物的"其实不然"日语中还有其他一些单

词也是有生物与非生物区分的!

比如$连<1%和$持?%"两者都有$带着)拿着%的意思"但前

者只能用于生物"比如$子供M连NO来A4带孩子来5%"后者只

能用于非生物"比如$辞典M持P

O来A4把字典带来5%!现在您

知道上面那句话的毛病了吧&

看到这里"日语好的朋友可能会反驳我说"在日语中"有一个

单词$道连N%"难道不是$连NA%用于非生物吗& 从字面上看好

像是这样"但这个$道%字"并不是指$道路%"而是指$在旅途中的

同伴%"所以这个词一般被译为$旅伴%"说到底"还是指人!我认

为这是一个特例!

Page 17: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

!'

!!!

日本人喜欢汉字的原因!

有一次跟一个学日语的朋友聊天"聊到一个有趣的问题!他

说"在日语中"既有假名"又有汉字"但假名是日本人自己创造的"

而汉字是从中国引进的"所以他认为"相比汉字"日本人对假名更

亲切一些"因为毕竟假名是$儿子%"汉字则是$养子%!我听了这

话"不禁失笑!我告诉他"你正好说反了"事实上日本人更喜欢

汉字!

在日本人的潜意识中"有这样一种观念#一个事物"用汉字描

述就比较正规)严肃"相反"用假名描述就比较不正规)不严肃!

比如公司里面的董事"日语是$取缔役%"其实严格地说"这样写是

不对的"正确的写法应当是$取@缔@役%"也就是还包括两个假

名!但日本人觉得"这个名称夹杂两个假名"给人的是不正规)不

严肃)甚至不能很好地表达出$董事%的职务感与责任感"因而便

省略了两个假名!

这还只是一个小例子!我曾在一本书上看到过战前日本人

写的假条!那张假条的大意是#我今天4某月某日5由于感冒不能

上班"特此请假一天"请予核准!写好后"让他的孩子把假条带到

公司"交给经理!我们看其中一句话的现代日语表达#$风邪LK

Q欠席4由于感冒不能上班5!%本来这样写就可以了"但他觉得这

句话中有假名"不正规)不严肃"于是把$KQ%改写成$

"

%4理论

是可以的"但实际上很别扭5"但那个格助词$L%却无论如何没有

对应的汉字"于是他就用与$L%意思相同的$之%代替"所以这句

Page 18: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

!(

!!!

闲聊日语!!!!!

话写成了$风邪之"

欠席%!

这个现象"从表面上看好像有点奇怪"但仔细分析一下"您就

可以找出其中的原因#假名虽然是$儿子%"但它毕竟只是发音符

号"不能描述复杂的事物!相反"汉字虽然是$养子%"但它既是发

音符号"又是表意符号"因此能够承载更多的信息"比较适合描述

复杂的事物!所以我说"日本人在假名与汉字的问题上"有时对

待$养子%比$儿子%更亲!

我写这个短文的主要目的"一方面是介绍一点日语知识"另

一方面是想提醒那些在日本公司工作的中国朋友"在给公司写报

告时"千万不要耍小聪明"卖弄自己的日语知识"故意将$取缔役%

写成$取@缔@役%4以及其他类似情况5"以免弄巧成拙!

Page 19: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

!)

!!!

一个汉字有多个音读的历史原因!

日语汉字的发音"分为音读和训读两种"前者是汉语的近似

发音"后者是日语的固有发音!在日语中"有的汉字有多个音读"

也是很常见的现象!比如$人%字"有时读$R9%"有时读$C9%!

我有个朋友"在一次聊天时他提到这个现象"问我这是什么原因

造成的!我当时回答"这可能是日本各地的口音造成的"就好像

北京话念$人%"东北话念$银%一样!后来通过学习我才知道"我

这个解释是错误的"造成这种现象的不是口音原因"而是历史

原因!

我们中国的历史"划分为一个一个朝代"比如$唐)宋)元)明)

清%等!日本的历史"一般划分为某某时代"比如$飞鸟时代)奈良

时代)镰仓时代%等!汉字不是一次性地传入日本的而是分几批

多次传入日本的!第一批汉字"大约在飞鸟时代传入"比如$修行

4F

S

/T

U

/5%"$行%字发$T

U

/%音!第二批汉字"大约在奈

良时代传入"比如$旅行4,

U

V/5%"$行%字发$V/%音!第三批

汉字"大约在镰仓时代传入"比如$行灯4+9W95%"$行%字发

$+9%音!不同时代传入的汉字有不同的音读"这才是根本

原因!

Page 20: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

"*

!!!

闲聊日语!!!!!

体言的用言化现象!

有一个网友给我发邮件说"单位领导让他将一篇关于股市的

文章翻译成日文"其中有一句话"中文是$

'

股股价大幅度下降"

(

股股价小幅度下降%"他是这样翻译的#

'

A株#

>大幅=下>@#

(

A株#

>小幅=下>1(

他说#$大幅%这个词"既是名词"也是形容动词"因此可以用

$大幅C%这种形式"而$小幅%这个词"查:日汉词典;"它只是名

词"并不是形容动词"况且它的中文意思并不是指$小幅度%"而是

指$窄幅的布匹%!他问#那么在这种情况下是否可以用$小幅C%

这种形式呢&

这个问题"涉及$体言%的$用言化%现象!也就是说"一个体

言4例如名词5"在某种情况下被当作一个用言4例如形容动词5使

用!我认为这种现象在日语中是比较少见的"没有特殊情况"不

能这样做"因为不符合日语的语法规则!

但有一种情况"我认为可以例外"那就是#一个单词"比如$直

接%"它的词类是名词和形容动词"查一下词典"可以看到它的反

义词是$间接%"而$间接%的词类只是名词"在这种情况下可以使

用$间接C%这种形式"也就是将$间接%这个词硬当作形容动词使

用!一般来说"两个单词"如果互为反义词4以词典为准5"那么它

们的词类可以认为是相同的!

所以我说这位网友那样翻译是可以接受的!上面这两个例

子"都是名词被当作形容动词使用"事实上"还有名词被当作动词

Page 21: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

"!

!!!

使用的情况!比如$电话%这个词"如果查十几年前的老词典"它

的词类只是名词"但你要是查最近的新词典"就会发现它多了一

个$自X%词类的!当然"打电话还是说成B电话78C1%比较

好"但说$电话/1%也没有错!

Page 22: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

""

!!!

闲聊日语!!!!!

!

个日语单词的深层含义!

前文介绍了$YZ%和$[\%的区别"有一个网友给我发邮件

问#类似$YZ%这样的单词"有一个表面的意思4水5"还有一个隐

含的意思4冷水5"在日语中"这种单词多不多& 如果还有的话"能

否再介绍几个!

我认为"这种单词在日语中还是有一些的!日语单词一般可

以分为三大类"一是固有单词4比如$YZ%5"二是汉语单词4比如

$新闻%5"三是外来语单词4比如$]

^

_%5!这种单词主要来自第

一类"也就是固有单词!第二类和第三类单词意义比较明确"基

本上没有这种现象!下面介绍,

个单词!

第一个是$'K`=%"中文意思是$接受%!比如你到日本人

家里做客"正好赶上吃饭"主人请你一起吃"递给你一碗米饭"你

至少应当说$'K`a23%"也就是$那我就不客气了%!如果是

一个日本人"按照传统习俗"这时他应当双手接过饭碗"略微举过

头顶"以这种方式表达自己对主人款待的谢意!当他这样做时"

如果你从他背后看"就好像他头上顶着一个饭碗"所以$'K`

=%这个单词的汉字写为$顶=%"相当形象!

第二个是$鮏=%"中文意思是$劳动%!日本人非常勤劳"这

是全世界公认的"绝对没有疑义!在日本人的潜意识中"只有四

肢运动的体力劳动"满头大汗"气喘吁吁"才能算是真正的$鮏

=%"而静止的脑力劳动"严格地说是不算是$鮏=%!比如在我们

中国"单位领导说#小王"我们工厂买了一台日本设备"大家都不

Page 23: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

"#

!!!

会用"你最近几天好好看看:使用说明书;"把用法学会!于是小

王坐在办公桌前开始认真学习!在我们中国人看来"小王的学习

与车间工人的操作都属于劳动"但在日本人看来"后者属于劳动"

而类似小王这种伏案学习则不属于劳动!所以"你可以在日本听

到下面这样的谈话"这反映了中国人和日本人对劳动的理解

差异!

私L息子*勉强bc,FO)少Fd鮏a289!E我儿子

就知道读书#一点也不干活$

第三个是$?e%"中文意思是$玩耍%!在汉语里"$玩耍%一

词基本上没有贬义"有时甚至还有褒义"比如幼儿园老师对我说#

你儿子爱玩"聪明!同样"在英语中$

4

<.

D

4玩耍5%一词也没有贬

义"是一个褒义词"比如$

4

<.

D4

3.?E

4弹钢琴5%)$

4

<.

D

FEE5B.<<

4踢

足球5%等!唯独在日语中"$?e%是一个贬义词"这虽然从表面

上看不出来"但日本人的理解是"玩耍属于一种无意义的行为"不

值得鼓励!所以"如果你跟你的日本邻居太太讲"自己的儿子很

爱$?e%"在她看来"你不是表扬儿子"而是批评他!

Page 24: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

"$

!!!

闲聊日语!!!!!

"和#的一个重要区别!

$-%和$*%是日语中最常用的两个助词"它们之间的区别是

日语初学者普遍感到比较难的一个问题!我翻过一些教科书和

语法书"那里面详细介绍了两者的区别"比如$-%应当怎样用"

$*%应当怎样用"很具体)很详细!不过我发现在这些介绍中"好

像都遗漏了一个很重要的区别!下面我想通过一个例子"来介绍

一下这个很重要的区别!

假设张三和李四在树林里散步"张三突然看到树枝上有一只

鸟4请注意"此时李四还没有看到"这是第一个关键处5"于是张三

用手指给李四说#

0DE=鸟>

!

!%/(%那里有一只鸟$

张三用手一指"于是李四也看到了4这是第二个关键处5"张

三的眼神很好"能够分辨出这只鸟的种类"他继续说#

0A鸟,

!

鹦鹉./(%那只鸟是鹦鹉$

现在我来告诉您这个很重要的区别#如果谈话对方的脑海中

尚没有出现某个事物4第一个关键处5"你需要用$-%"一旦谈话

对方的脑海中已经出现了某个事物4第二个关键处5"你就需要用

$*%了!

Page 25: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

!!!!!

读解日语!读解日本人"

"%

!!!

再谈"和#的区别!

我曾说过#脑海中尚未出现的事物用-"脑海中已经出现的

事物用*"并举了例子!有一位上海网友说这个例子他能够理

解"但实际运用起来还有困难"不好掌握!我于是问这个网友#您

学过英语吗& 他说#学过"但学得不深!我说#深不深无所谓"英

语的不定冠词.

和定冠词5C@

应当知道吧& 他说#知道!我说#您

会用吗& 他说#会用!那么这篇文章就是为那些学过英语"对-

和*的区别仍有疑惑的朋友写的!

在我们中国"专家们早就把-和*的区别总结出来了"-什

么时候用"*什么时候用"总共十几条"很详细"很具体!我有个

澳洲朋友N2E55

"在雪梨的一所大学教日语!他说#你们中国这种

教法不适合我们"主要原因是内容太多"学生记不住!在我们这

里只教一条#-就相当于.

"*就相当于5C@

"英文怎样用日文也怎

样用"记住这一点就行了!

OC@[email protected]

%那里有一只鸟$

OC@B31G3-

4

.11E57

%那只鸟是鹦鹉$

上面两句英语译成日文时"第一次提到的鸟前面是.

"所以用

-"第二句提到的鸟"前面是5C@

所以用*#

0DE=鸟>!%/(

0A鸟,鹦鹉./(

当然"汉语和英语不同"我们无法机械照搬这种方法"但人家

这种很简化)实用的教学方法"或许对我们有一些参考作用!

Page 26: 日语与日本人的精神 - press.ustc.edu.cnpress.ustc.edu.cn/sites/default/files/fujian/field_tushuyangzhang/20111209/样章...强"所以计算机专业的学生首先学习;.-2.

"

"&

!!!

闲聊日语!!!!!

用一句话来判断真假日本人!

我曾在澳门上学!澳门的葡萄牙人分为两种"一种是来自葡

国的葡人"一种是在澳门出生的葡人4土生葡人5!前者讲葡语"

后者讲P.2.@?-@

4夹杂粤语的葡语方言5!所以遇到一个葡人"只

要他一开口讲话"我就能知道他是哪一种葡人!但在日本"许多

中国人和韩国人日语都讲得很流利"并且相貌与日本人完全一

样"所以单从语言和相貌方面"有时很难判断一个人到底是哪国

人!日本著名学者水谷修先生认为"用下面这句话可以判断真假

日本人!

电车>

$

<6!1FG-C<HI#IG1.5

J

G(

!!

这句话的中文意思是#电车好像晚点了"但是也该来啦!你

用这句话问一个人#谁该来啦& 非日本人会说是$电车%该来啦"

而日本人会说是$说话人所等待的那个人%该来啦!这里的关键

就是格助词$-%!$电车-%的主语功能仅仅延伸到$fNWd%"

不再向后延伸!但非日本人体会不到这种微妙之处!

我还真拿这句话试过几次"不过没有水谷修先生说得那

样灵!


Recommended