EOS Ambiente: Electronic Nose for outdoor application
EOS Ambiente
EOS Ambiente is an innovative control system for
monitoring odorous emissions, which can be installed
“outdoor” near sites emitting bad odours and
nuisances.
The EOS Ambiente system continuously and
automatically provides:
• qualitative recognition of different odour sources
• quantitative determination of the concentration of a
specific odour, given in European odour units per cubic
metre (o.u.E/m3).
Electronic nose for outdoor application
Naso elettronico per applicazioni in esterno
EOS Ambiente è un sistema di controllo innovativo per il
monitoraggio delle emissioni odorigene, installabile diret-
tamente “in esterno” in prossimità di aree ad alto impatto
olfattivo.
Il sistema EOS Ambiente consente di effettuare in modo
continuo ed automatico:
• il riconoscimento qualitativo di sorgenti odorigene
• la determinazione quantitativa della concentrazione di
uno speci#co odore, espressa in unità odorimetriche eu-
ropee per metro cubo (o.u.E/m3).
EN IT
HARDWARE & SOFTWARE
The EOS Ambiente system consists of the following mo-
dules:
• electrical panel for outdoor installation
(IP44 protection grade)
• outside air pneumatic sampling system
• measuring system based on speci#c gas sensors
• microprocessor for the control and processing of the
signals with LCD touch screen display
• Windows based software for data
• Cable remote transmission; possibility to download data
via USB port
• weather station (temperature, humidity, direction and
intensity of the wind)
• zero air generator
• humidity compensation
• autocalibration
HARDWARE & SOFTWARE
Il sistema EOS Ambiente è composto dai seguenti mo-
duli:
• cabina per esterno con grado di protezione IP44
• sistema pneumatico di campionamento dell’aria ester-
na
• sistema di misura costituito da speci#ci sensori di gas
• microprocessore per il controllo e l’elaborazione dei se-
gnali con display LCD touch screen
• software in ambiente Windows per la visualizzazione e
registrazione dei dati
• sistema di trasmissione dati a distanza via rete; possibi-
lità di scaricare dati tramite porta USB
• stazione meteo (temperatura, umidità, direzione ed in-
tensità del vento)
• sistema di generazione aria zero
• sistema di compensazione dell’umidità
• sistema di autocalibrazione.
RANGE OF APPLICATIONS
Automatic and continuous outdoor monitoring, of the
odorous emissions coming from sites with a high olfacti-
ve impact, such as:
• land#lls
• urban solid waste selection and treatment plants
• biogas production plants
• composting plants
• WDF production plants
• incinerators and waste to energy plants
• civil and industrial waste water treatment plants
• livestock farming
• rendering plants
• distilleries
• re#neries
• chemical plants
OPTIONAL
• Barometer, rain-gauge
• Remote communication system (GSM)
CAMPI DI APPLICAZIONE
Monitoraggio automatico e continuo, direttamente in
ambiente esterno, delle emissioni odorigene provenienti
da siti ad alto impatto olfattivo, quali:
• discariche
• impianti di selezione e trattamento dei ri#uti solidi
urbani
• impianti di produzione di biogas
• impianti di compostaggio
• impianti di produzione di CDR
• inceneritori e termovalorizzatori
• depuratori di acque re$ue civili ed industriali
• impianti zootecnici
• impianti di rendering
• distillerie
• raf#nerie
• impianti chimici
OPTIONAL
• Barometro, pluviometro
• Sistema di comunicazione a distanza (GSM)
THE GAS SENSORS
The EOS Ambiente is based on gas sensors made of me-
tal oxide semiconductors (M.O.S.), placed in a suitable
thermostatic measuring cell (patented sensors chamber).
The M.O.S. are conductometric type sensors which in-
teract with the odorous substances varying their electri-
cal conductivity. In the measuring chamber there are 6
sensors of different metal oxides, speci#cally selected
to interact differently with the odorous substances that
are typical of environmental emissions (sulfur, ammonia,
aromatic compounds, …) and to produce a combination
of signals characteristic of the odour measured (olfacti-
ve #ngerprint). The response of the sensors can also be
previously calibrated on the concentration of the speci#c
odour measured by means of the EN 13725 standard (dy-
namic olfactometry) in order to give the results in Euro-
pean odour units per cubic metre.
I SENSORI DI GAS
Il sistema EOS Ambiente è basato su sensori di gas ad
ossidi metallici semiconduttori (M.O.S.), collocati all’inter-
no di una opportuna cella di misura termostatata (camera
sensori brevettata). I sensori M.O.S. sono di tipo con-
duttometrico ed interagiscono con le sostanze odoranti
variando la loro conducibilità elettrica. Nella camera di
misura sono presenti 6 sensori di diversi ossidi metallici,
opportunamente selezionati per interagire in modo diffe-
rente con le sostanze odorigene tipiche delle emissioni
in ambiente (composti solforati, ammoniacali, aromatici,
…) e produrre una combinazione di segnali caratteristi-
ca dell’odore misurato (impronta olfattiva). La risposta
dei sensori può inoltre essere preventivamente calibrata
sulla concentrazione dello speci#co odore misurato me-
diante la norma EN13725 (olfattometria dinamica), al #ne
di esprimere i risultati in unità odorimetriche europee per
metro cubo.
Dimensioni cabina (lxaxp) 860 x 1150 x 450 mm Electrical cabin (wxhxd)
Grado di protezione IP44 Degree pf protection
Sensori (No./tipo) 6 / MOS Sensors (Nr. / type)
Range di misura 0 ÷ 1000 o.u.E/m3 Measuring range
Precisione della misura +/-15% Measuring precision
Flusso di aspirazione 50 cc / min. Flow rate
Velocità acquisizione dati 1 punto / sec. – 1 point / sec. Data acquisition rate
Display 5” touch screen Display
Comunicazione USB, Ethernet, Compact Flash Communication
Alimentazione 220V Power supply
Potenza installata 320W Max. power consumption
Temperatura funzionamento -5 ÷ 40 °C Working temperature
Umidità 5÷ 95% Humidity
EOS AMBIENTE technical speci!cations _ dati tecnici