INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 1
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
DQO 6 4000638DQO 12 4000639DQO 20 4000640
Bloc-Digest Macro 6 4000629Bloc-Digest Macro 12 4000630Bloc-Digest Macro 20 4000631Bloc-Digest micro 12 4001047Bloc-Digest micro 24 4001048Bloc-Digest micro 40 4001049
RAT-2 4001538
EQUIPOS DE DIGESTIÓNDigestion systems
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 2
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
Indice1. Información general y garantía ...................................................................................31.1. Garantía ..............................................................................................................................32. Lista de embalaje .........................................................................................................33. Descripción del equipo .................................................................................................53.1. Montaje del equipo ..............................................................................................................63.2. Especificacionestécnicas(Bloquesdigestor) ..........................................................................74. Instalación y funcionamiento ......................................................................................74.1. Secuenciadepuestaenmarchadelsistemacompletodedigestión .........................................95. Programación del controlador RAT ............................................................................105.1. Informacióneneldisplay ................................................................................................... 105.2. Estados ............................................................................................................................ 105.3. Menú Principal ................................................................................................................... 105.4. MenúProgramación .......................................................................................................... 115.5. Consultarunperfildetemperatura. ..................................................................................... 116. Perfildetemperaturaparadiferentesprocesosdedigestión. ...................................127. Recambios ..................................................................................................................138. Esquema eléctrico ......................................................................................................149. Análisis de Kjeldahl paso a paso ................................................................................1510. Hidrólisis previa en la determinación de grasas (Soxhlet) ........................................1611. Digestión en la determinación de la D.Q.O. ...............................................................17
Contents1. Information and guarantee ........................................................................................181.1. Guarantee ......................................................................................................................... 182. Packing List ................................................................................................................183. Equipment description ..............................................................................................203.1. Mainpartsandassembly .................................................................................................... 213.2. Technicalspecification(digestorblock) ................................................................................ 224. Installation .................................................................................................................224.1. Digestionprocessoperation ............................................................................................... 245. Programming RAT controller......................................................................................255.1. Informationshownondisplay ............................................................................................. 255.2. Profilerstates .................................................................................................................... 255.3. Main menu ........................................................................................................................ 255.4. Programmingmenu ........................................................................................................... 265.5. Reviewatemperatureprofile. ............................................................................................. 266. Profilesfordifferentdigestionprocesses ..................................................................277. Spare parts .................................................................................................................288. Wiring diagram...........................................................................................................299. Kjeldahl analysis step by step ....................................................................................3010. Hydrolysis for fat determination. ...............................................................................3111. Digestion on C.O.D. determination. ...........................................................................32
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 3
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
1. Información general y garantíaManipularcuidadosamente.Desembalarycomprobarqueelcontenidocoincideconla“Listadeembalaje”.Siseobservaalgúncomponentedañadoo laausenciadealguno,avisarrápidamentealdistribuidor.
No instalar ni utilizar el equipo sin leer previamente este manual.
Estasinstruccionesformanparteinseparabledelequipoydebenestardisponiblesatodos los usuarios del equipo.
CualquierdudacontacteconsudistribuidoroelserviciotécnicodeJ.P.SELECTA,s.a.u
Todamodificación, eliminación o falta demantenimiento de cualquier dispositivodelequipo,invalidalagarantíaylaresponsabilidaddelfabricantedelosdañosquepudieran derivarse.
Noutilizarelequipoconfluidosquepuedandesprendervaporesoformarmezclasexplosivasoinflamables.
1.1 GarantíaEsteproductotieneunagarantíadeunaño.LagarantíanocubrelosdañoscausadosporunusoindebidooporcausasajenasaJ.P.SELECTA,s.a.u.
Lafacturadecompraysufechaeselúnicodocumentoválidoparalaejecucióndelagarantía.
CualquiermanipulacióndelequipoporpersonalnoautorizadoporJ.P.SELECTA,s.a.u.anulalosbeneficiosdelagarantía.
2. Lista de embalajeElequipoestándarconstadelossiguientescomponentes:
4000629 BLOC DIGEST 6x tubos Ø42 Bloquecalefactor6p 4000507Controlador del proceso 4001538Gradilla 4005071Tubosdigestiónmacro 40423006xColector de humos 4005072Cabledeconexión 0403507Cabledealimentación 0007001
4000630 BLOC DIGEST 12x tubos Ø42Bloquecalefactor12p 4000508Controlador del proceso 4001538Gradilla 4005081Tubosdigestiónmacro 404230012xColector de humos 4005082Cabledeconexión 0403507Cabledealimentación 0007001
4000631 BLOC DIGEST 20x tubos Ø42 Bloquecalefactor20p 4000509Controlador del proceso 4001538Gradilla 4005091Tubosdigestiónmacro 404230020xColector de humos 4005092Cabledeconexión 0403507Cabledealimentación 0007001
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 4
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
4001047 BLOC DIGEST 12x tubo micro Ø26.Bloquecalefactor12p 4001050Controladordelproceso: 4001538Gradilla: 4001045Tubosdigestionmacro 40423006xColector de humos 4001056Cabledeconexión 0403507Cabledealimentación. 0007001
4001048 BLOC DIGEST 24x tubo micro Ø26.Bloquecalefactor20p 4001051Controladordelproceso: 4001538Gradilla: 4001045Tubosdigestionmacro 40423006xColector de humos 4001057Cabledeconexión 0403507Cabledealimentación. 0007001
4001049 BLOC DIGEST 40x tubo micro Ø26.Bloquecalefactor6p 4001052Controladordelproceso: 4001538Gradilla: 4001045Tubosdigestionmacro 40423006xColector de humos 4001058Cabledeconexión 0403507Cabledealimentación. 0007001
4000638 Termoreactor DQO 6x tubo Ø42.Bloquecalefactor6p 4000507Controladordelproceso: 4001538Gradilla: 4005071Tubos D.Q.O. 1000641 6xRefrigeranteareflujo 10006426xSoporterefrigerante6p 4000643Cabledeconexión 0403507Cabledealimentación. 0007001
4000639 Termoreactor DQO 12x tubo Ø42.Bloquecalefactor12p 4000508Controladordelproceso: 4001538Gradilla: 4005081Tubos D.Q.O. 1000641 12xRefrigeranteareflujo 100064212xSoporterefrigerante12p 4000644Cabledeconexión 0403507Cabledealimentación. 0007001
4000640 Termoreactor DQO 20x tubo Ø42.Bloquecalefactor20p 4000509Controladordelproceso: 4001538Gradilla: 4005091Tubos D.Q.O. 1000641 20xRefrigeranteareflujo 100064220xSoporterefrigerante20p 4000645Cabledeconexión 0403507Cabledealimentación. 0007001
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 5
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
LossistemasdedigestiónKjeldhal desprenden hu-mosácidosirritantes.
Necesitan una insta-laciónadecuadaparael tratamiento de los humos desprendidos.
3. Descripción del equipoLaunidaddedigestiónBLOC-DIGESTseutilizaparaladigestiónenladeterminacióndelnitrógenodeKjeldahl yenmedidade laD.Q.O.Otraaplicaciónposiblees lahidrólisisdemuestrasenladeterminacióndegrasa.
Lasunidadesdedigestiónestánconstituidasporunbloquecalefactor,unaunidaddecontrolyunsistemadeeliminacióndehumos.
Paralaeliminaciónyneutralizacióndehumos,senecesitanequiposauxiliarescomo:
4001611 Unidad Scrubber.
4001610Bombaderecirculacióndeagua.
Elbloquecalefactoralojalostubosdedigestión,paraunaóptimatransmisióndelcaloryconseguirunabuenahomogeneidaddetemperaturaentrelostubos,esin-dispensablequeeldiámetrodelostubosseaeladecuadoparaelbloqueutilizado.
Elbloquecalefactor lleva incorporadaunasondadeseguridadque impideque latemperatura del bloque pueda sobrepasar los 550ºC.
Latemperaturadelbloquecalefactorlaregulalaunidaddecontrolqueestáseparadadelbloquecalefactorparaevitarsudeterioroporsalpicaduras,derrames,vapores,etc.Estaunidad(RAT2)permitedisponerdehasta20programasde4pasosdetemperaturaytiempo.
EnladigestióndemuestrasparaKjeldahlohidrólisiselcalentamientoenvariospa-sospermiteunóptimocontroldelasespumasproducidas,altenerlaposibilidaddeevaporarelaguadelamuestraantesdeladigestióna400ºC.
Paralaextraccióndeloshumosproducidosporladigestiónpuedeutilizarseuncolectordehumosjuntoconunatrompadevacío,unacampanaextractoraounscrubber.
Launióndelcolectordehumosconeltubodemuestranoeshermética.Estopermiteabsorberpequeñasexplosionessindañarelmaterialdevidrio.Elextractordehumoslosconducehastaeldesagüedebidoalvacíooaspiraciónproducidosalfinaldeltubode salida del colector. Por ello es indispensable el buen funcionamiento de la trompa devacíoquedebeproducirunapresiónnegativade-0,6bar.
ParaladeterminacióndelaD.Q.Onoseextraenloshumossinoqueseutilizanunosvidrios que condensan el vapor producido y retornan el líquido al tubomuestra.(Refrigeranteareflujo).
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 6
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
Colector de humos
Encaja en los tubos para con-ducirloshumosácidoshaciaelscrubber neutralizador.
Tubos de digestión
Contienen las muestras.
Gradilla portatubos
Aloja los tubos de digestiónpermite su transporte y aislatérmicamentea los tubos conlas tapas laterales.
Soporte de la gradilla
Alojalagradillaportatubosyalos tubos de muestra cuando noestánenelbloquedigestor.
Soporte del colector de humos
Aloja el colector de humoscuando no se utiliza en la di-gestión.
Controlador RAT
Controla el perfíl de temperatu-ra aplicado a las muestras.
Bloque digestor
Calienta las muestras
3.1. Montaje del equipoEnsamblarloscomponentesdeldigestordeacuerdoaesteesquema:
Nota: elcolectordehumos,llevaparasutransporte, unas planchas pequeñas deacero en la junta del colector de humos.
Estas planchas deben retirarse antes de su utilización.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 7
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
3.2 Especificacionestécnicas(Bloquesdigestor)
Bloque: 6xMACRO 12xMACRO 20xMACRO 12xMicro 24xMicro 40xMicro
Tubos: 6xØ42 12xØ42 20xØ42 12xØ42 24xØ42 40xØ42
Potenciaeléctrica:(W) 1500 2100 2500 1500 2100 2500
Peso(kg) 18 25 31 16 22 27
Controlador de proceso:
Rangodetemperatura: 45..450ºC
Potenciamáximadecarga: 10A
Estabilidaddetemperatura: ±1ºC
Memoria: 20programasde4pasos
Tiempomáximoporpaso: 600minutos
ComunicaciónSerieRS-232: Opcional
4. Instalación y funcionamientoLainstalacióndeunsistemadedigestiondeKjeldahlnecesitaunlugaradecuadoex-presamenteparaello,debidoaloshumosácidosquesegeneranduranteladigestión.
Lainstalacióndentrodecab¡nas,campanasextractoras,...debeconsiderarlacom-patibilidaddelosmaterialesempleadosconloshumosácidos.
Lomásadecuadoeslaneutralización deloshumosácidosmedianteun«scrubber»yunabombadesucción.
LaunidadScrubberesun«lavadordegases»quecontieneunasoluciónconcentra-dadecarbonatocálcico,porefectodelvacíoproducidoporla«Bomba».Losgasesdeladigestiónpasanporlasolucióndecarbonatocálcicoqueneutralizalosgasesdesprendidosporlaevaporacióndelácidosulfúricodeladigestión.
Controladordeprocesos«RAT»
Bloquededigestión 4001611Unidad “Scrubber”
4001612Bombadevacíoderecirculacióndeagua.
Colector de humos
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 8
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
-Situartodoslosequiposenunemplazamiento(mesa,banco...)adecuadoalpesodel equipo.
-Alejadooaisladodelapresenciadepersonal.
-Necesitarávariastomasdecorriente.
Detalles para la extracción de humos:
1.LadigestiondeKjeldhalgenerahumosácidosmuycorrosivose irritantesparapersonasyanimales.Nosontóxicos.
2.Aunqueseinstalenmediosparalaextraccióndehumosconvienesituarloenunazona aislada del laboratorio.
3.Evitarlaexposicióninnecesariaaloshumos.
4.Siseinstaladentrodeunacampanaextractora,estadebeestarconstruidaconmaterialesadecuados,plásticos,vidrio,...
5.Laestraccióndeloshumosconunatrompadevacíoeslamáscomún,perodentrodeunrecintocerradoyconventilaciónexterior.Sueficaciadependemuchodelasmedidasdelatrompadevacío.Senecesitaungrifodeagua(conpresiónmínimadeunos2.5bar)ydesagüe.
6.LaextraccióndeloshumosconunaunidadodosunidadesScrubberyunabom-badevacíodecirculacióndeagua.Puede realizarsesinnecesidaddecampanasextractoras ni cabinas.
7.ParalossistemasMACROde20plazasserecomiendalainstalacióndedosunidadesScrubber conectadas a las dos entradas de vacío.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV B 12/04/2011 (It can be modified without notice) Page: 14
J.P. SELECTA s.a. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
MANTENIMIENTO
Antes de quitar la tapa del equipo, desconectarlode la red eléctrica.
La placa de control sólo debe ser manipulada porpersonal de mantenimiento debidamente autori-zado.
LIMPIEZA:
Para la limpieza de las diferentes piezas de los apara-tos, recomendamos los siguientes productos:
MAINTENANCE
Before removing the cover, disconnect theequipment from the mains.
The control board could only be manipulated byduly authorized maintenance people.
CLEANING:
For cleaning the equipment, we recommend the use ofthe following products:
7. Pulsar START «7», si se usa la trompa de vacíopara la extracción de humos y abrir el grifo.
8. Poner las tapas laterales en las aberturas de lagradilla, ajustando el tornillo en el agujero de la gra-dilla.
9. Una vez efectuada la digestión, sacar con cuidadolos tubos junto con la gradilla y extractor de hu-mos, y depositarlos en el soporte de la gradilla.
10. Cuando las muestras se hayan enfriado lo suficien-te, aproximadamente 15 minutos, sacar el extractorde humos, depositándolo en su soporte y diluir lasmuestras con agua destilada (normalmente 25 ml).Mezcle bien, usando guantes resistentes al calorpara su protección. Se puede acelerar el enfriamien-to de los tubos soplando aire frío con un pequeñoventilador. Si la muestra está demasiado caliente,al agregar agua, la reacción es demasiado violentay se puede perder muestra. Si por el contrario, estádemasiado fría, se pueden precipitar sales que sondifíciles de disolver nuevamente (las solidificacionesdeben ser evitadas, pero si ocurren coloque de nue-vo el tubo en el bloque calentador por un breve mo-mento).
11. Dejar enfriar los tubos antes de la destilación.
7.- Press START “7”, if you use a vacuum pump forfumes extraction and open the water tap.
8.- Put the end caps on the rack openings, adjustingthe screw in the rack.
9.- Once the digestion has finished, carefully take outthe tubes with the rack and fume exhaust assem-bly, leaving them in the rack stand.
10- When the samples are cool enough, around 15minutes, take out the fume exhaust assembly,place it on its support and dilute the samples withdistilled water (normally 25 ml). Mix well, using heat-resistant gloves for your protection. The tubescooling can be accelerated by blowing cold air witha small fan. If the sample is too hot, we couldhave a violent reaction when adding water and somesample may be lost. On the other hand, if it is toocold, salts can be precipitated and this will bedifficult to dissolve (solidifications must be avoided,but if this occurs, place the tube in the heater blockagain for a short time).
11- Leave tubes to cool down before distilling.
Unidad “Scrubber” 4001611
Montajeconextracióndehumosmediantetrompadevacío(sueficaciadependedelatrompadevacío)
NaOH Ø12x17
Ø10x14
Ø7x10ReducciónØ10x14
10gr
Na2CO3600mlagua
+
150grNa2CO3
10gr
Na2CO3
2x600mlagua+150gNa2CO3
MACRO20p
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 9
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
4.1 Secuencia de puesta en marcha del sistema com-pleto de digestión
Lasecuenciasugeridaparalapreparaciónypuestaenmarchadelsistemacompletoes:
•Prepararlosreactivosylasmuestrasenlostubosdedigestión.VerInstruccionesdeldigestor.
•Programarelreguladordetemperaturapararealizar ladigestiónentrespasos.Segunlasrecomendacionesdelmanualdeinstruccionesdeldigestor.
•Insertarlostubosdemuestrasenelbloquedigestorytaparlosconelcolectordehumos.
•Comprobarque labombadevacíoestápreparada.EsdecircubetaconaguayconmutadorderecirculaciónexternaenOFF.
•ComprobarquelasbotellasdelScrubbertienenlasolucióndecarbonatosódicoanhidrico.(VerFiguras)
•Montarlasmangueras:
MangueraØ10Scrubber-Bombavacío.
MangueraØ12Colector-Scrubber.
•Desdeelcontroladordetemperatura,iniciarladigestión.
•Ponerenmarchalabombadevacío.
•Vigilar, visualmente, el progreso de la digestión, cada 30 o 40 minutos.
•Alfinalizarelprocesodedigestión,elcontroladordetemperaturaemiteunaalarmaacústica.Sindesconectarningunamanguera,extraerelrackdetubosdeldigestorydejarlo en el soporte. Mantener la bomba de vacío en marcha.
Realizarestaoperaciónconprecaución.
•Dejarenfriar15-30minutosconlaextraccióndehumosconectado.
•Pararlabombadevacío.
•Puededesconectarlamanguera,conprecaución,delcolectordehumos.
•Extraerelcolectordehumosdelrackdetubosydejarloensusoporte.
•Limpiezadelcolectordehumos:
Elcolectordehumosselimpia,simplemente,conabundanteagua.
•Vaciadodelacubetadeagua:
Paravaciar lacubeta,sencillamenteextraerel«tubodevaciado»desuconectorsuperior.
•Funcióndecirculaciónagua:
Labombadevacíopuederealizartambiénuncircuitocerradodeagua.Paraello:
- Conectarunamangueraenla«Salidadecirculacióndeagua».
- Situarel«conmutadordecirculacióndeagua»enlaposiciónON.
- Alponerenmarchalabomba,estaimpulsaaguadelacubetaporla«salidadecirculacióndeagua».
ATENCIÓN:
Utilizarguantes.
Lasgotasquepuedencaer
del colector
odelamanguerasonde
ácido sulfúrico.
Para evitar
quemadurasquímicas,manipularconprecauciónparaevitar
el contacto de la piel
conlasgotas.
ATENCIÓN:
Posibles salpicaduras de
ácido sulfúrico.
Utilizar
guantesy
gafas protectoras
enlamanipulacióndelrackconmuestras
oparaacercarsealdigestorparainspecciónvisual.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 10
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
5.2 EstadosHaycuatroestadosposiblesdelcontroladorRAT.
• STP:“Stop”eselestadopordefecto,alaesperadequeelusuarioseleccioneunperfildetemperaturaparaejecutarloomodificarlo.
• RUN:Elcontroladorejecutaunperfildetemperatura.
• PRG:Menúparalaprogramacióndeunperfildetemperatura.
• CFG:Opcionesdeconfiguración,unidadesycalibración.
Nota: Enestado:PRGyCFG,elcontroladorretornaalestadoSTPsinosepulsaningunatecladurantemásde10s.
Nota: UnavezelprogramaestáenmarchasedetienepulsandolateclaR/S.
5.3. Menú Principal
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 STP
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 PRG
SELECTION STA Celsius CFG
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 RUN
CALIBRATE STA 00ºC CFG
IDIOMA STA English STP
Cursor
R/S
+5seg.
+5seg.Validar
Validar
Validar
Menúdeprogramación
“ON”
Utilizar paraescogerentre unidades Celsius o Fahrenheit.
Utilizar paramodificarel valor de la temperatura.
Utilizar para seleccionar el idioma.
5. Programación del controlador RAT
5.1 Información en el display
Programa en marcha
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 STP
Etapa
Temperatura
Tiempo
Perfil
Estado(Startóstop)
Nota:Prestaratencióndon-deestásituadoelcursor.
DisplayAlarmadeexceso de Tª
DisminuirMenú
AumentarValidar RUN/STOP
ElcontroladorRATejecuta“perfiles”detemperatura,comounasecuenciade“pasos”definidosconuntiempoyunatemperatura.
NOMBREDELPARÁMETRO
VALORDELPARÁMETRO
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 11
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 STP
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 PRG
S ºC MIN PR STA3 145 OFF 1 PRG
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 PRG
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 PRG
S ºC MIN PR STA2 125 20 1 PRG
Seleccionarunperfilparaconfigurarlo(PordefectoPR1)utilizandolateclas .
Seleccionarunpaso(step)paraconfigurarlo.(Pordefectopaso1)utilizandolateclas .
Seleccionar la temperatura utilizando la teclas . La temperatura siempre debe sersuperiora ladelpasoanterior.Pordefecto,elequipomuestra latemperaturadel paso anterior.
Seleccionarladuración(minutos)delpasoutilizarlateclas .
Continuarconelpasosiguiente....
Elperfildetemperaturaterminaenelpasoquetieneunaduraciónde«OFF».
Validar
Validar
Validar
•••
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 STP
Validar
5.4 Menú Programación
+ 5 segundos
5.5. ConsultarunperfildetemperaturaEnestadostop(STP)yutilizandolasflechas se muestran sucesivamente los pasosdelprogramaparaconsultarlosparámetros.
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 STP
S ºC MIN PR STA2 175 30 1 STP
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 12
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
6. Perfildetemperaturaparadiferen-tes procesos de digestiónLaposibilidadderealizarunprocesodedigestiónconunperfildetemperaturatienevariasventajas,especialmenteenelcontroldelaespumaproducidoporlasmuestrasyenelcontroldegeneracióndehumos.
Control de la producción de espuma
Laproduccióndeespumaduranteladigestióntienequecontrolarse,delocontrariolaespumapuededesbordar laalturadel tubodedigestionysalir fuera,condosconsecuencias:
•Dañarelbloquecalefactor(laespumacontieneácidosulfúrico)
•Provocarlapérdidadelamuestra.
Laespumaesprovocadaporelcontenidodehumedad(agua)delamuestra.Porloqueelprimerpasodelperfildetemperaturaestádedicadoalaeliminacióndelahumedad(agua)delamuestra.
Control de la producción de humos
Laproduccióndehumosduranteladigestióntienequecontrolarse,delocontrarioestoshumos,muyácidos,sonenviadosalambiente.
Elsegundopasodelperfildetemperaturaestádedicadoalcontroldehumos.
LadigestiondeKjeldahltieneunazonade“humosblancos”alos300ºC.
PerfiltípicodedigestióndeKjeldahl
Paso1: 125ºC30’ Extraerhumedad.
Paso2: 300ºC30’ Controlarhumosblancos.
Paso3: 400ºC60’ Mineralizacióndelamónio.
•Muestrassecas: Ejemplo:cereales:Paso1puedeser15’
•Muestrasnormales: Ejemplo:carne: Paso1puedeser30’
•Muestras“agua”:ejemplo:aguasresiduales: Paso1puedeser90’
Ejemplosdeotros“pasos”quepuedensernecesariossegúnlamuestra:
•Bajarecuperacióndeamonio:Aumentarelpaso3.
•Espuma:Añadirunpasoa150ºC.
•Excesodehumo:añadirunpasoa280ºC.
Engeneralparauncontrolmejor,utilizarmáspasosenelperfil.
PerfilparadigestióndeDQO
Paso1: 150ºC15’
Paso2: 170ºC60’ Digestión.
Objetivodelperfil:proporcionarunasubidasuavedelatemperatura.
Perfilparahidrólisis(endeterminacióndegrasasSOXHLET).
Paso1: 150ºC15’
Paso2: 170ºC60’ Digestión.
Objetivodelperfil:proporcionarunasubidasuavedelatemperatura.
ElcontroladorRATejecuta“perfiles”detemperatura, como una secuencia de“pasos”definidosconun tiempoyunatemperatura.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 13
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
7. Recambios
ParagarantizarlaseguridaddelequipolosrecambiosdebenadquirirseaJ.P.SELECTA,s.a.u.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80158 REV B 12/04/2011 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 15
J.P. SELECTA s.a. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
SPARE PARTS
To guarantee the safety of the equipment, all spareparts must be purchased from J.P.SELECTA, s.a.
RECAMBIOS
Para garantizar la seguridad del equipo los re-cambios deben adquirirse a J.P.SELECTA, s.a.
Descripción / Description Código/Code
Resistencia/Heater element 1600W (Macro 6)39070
Resistencia/Heater element 1600W (Micro 12)
Resistencia/Heater element 2100W (Macro 12)39069
Resistencia/Heater element 2100W (Micro 24)
Resistencia/Heater element 2500 W (Macro 20)39068
Resistencia/Heater element 2500 W (Micro 40)
Sonda tipo K / K termocuple probe 43026
Junta vitón blanco(Macro) /White viton gasket (Macro) 21157
Junta tórica vitón verde (Macro)/Green viton o-ring gasket (Macro) 21158
Junta vitón negro (Micro)/Black viton gasket 21167
Tubo viton / Viton tube 46084
Rampa vidrio (Macro 6)/Ramp glassware (Macro 6) 47003
Colector vidrio (Macro 6)/Colector glassware (Macro 6) 47007
Rampa vidrio (Macro 12)/Ramp glassware (Macro 12) 47002
Colector vidrio (Macro 12)/Colector glassware (Macro 12) 47006
Rampa vidrio (Macro 20)/Ramp glassware (Macro 20) 47001
Colector vidrio (Macro 12)/Colector glassware (Macro 20) 47005
Rampa vidrio (Micro 12)/Ramp glassware (Micro 12) 47013
Colector vidrio (Micro 12)/Colector glassware (Micro 12) 47014
Rampa vidrio (Micro 24)/Ramp glassware (Micro 24) 47015
Colector vidrio (Micro 24)/Colector glassware (Micro 24) 47016
Rampa vidrio (Micro 40)/Rampa glassware (Micro 40) 47011
Colector vidrio (Micro 40)/Colector glassware (Micro 40) 47012
Limpieza del acero inoxidable: Alcohol.
Limpieza de carátulas y plásticos: Alcohol con algodóno con un paño no abrasivo.
Limpieza del colector de humos:
Es muy conveniente limpiar los vidrios del colec-tor de humos después de cada digestión.
Tome precauciones al manipular el colector dehumos. Después de una digestión puede conte-ner ácido procedente de la condensación. Utili-zar guantes
Para su limpieza, desmontar los vidrios y enjuagar sim-plemente con agua. Si es posible limpie en un baño deultrasonidos durante 10 minutos.
Cleaning of stainless steel: Alcohol
Cleaning of plastic: Alcohol with cotton duster.
Cleaning of fume collector:
It is advisable to clean the glasses of the fumecollector after each digestion.
Be careful when manipulating the fume collector.After digestion it can contain acid fromcondensation. Use gloves.
For the cleaning, remove the glasses and rinse justwith water. If it is possible, use an ultrasonic cleanerfor ten minutes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 14
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
8. EsquemaeléctricoMANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80158 REV B 12/04/2011 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 17
J.P. SELECTA s.a. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 15
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
9. Análisis de Kjeldahl paso a pasoPreparación de la muestra• Triturar,homogeneizarymezclarlamuestra.
• Pesarentre1y2gramosdemuestra.
• Enmuestrasconcontenidosdenitrógenomuypequeño,(aguasresiduales,etc)tomarlamuestrasuficienteparaquecontengacomomínimo5mgdenitrógeno.
Digestión• Añadirentre10y15ml(tubomacro)deH2SO496-98%y1tableta(8gm)decatalizador(Paraeltubomicro,elmáximodeH2SO4es5ml).
• MontarunsistemaparalaextraccióndehumosoScrubberconNa2CO3.
• Realizarladigestiónentrespasos:
1.Enfuncióndelcontenidodeaguadelamuestra,empezarladigestiónevaporandoaguaa150ºCdurante20o60minutos.
2. Realizarunsegundopasoa280ºCdurante30minutosparareducirlaproducciónde humos blancos.
3. Continuarladigestióna400ºCdurante60-90minutos.
Control Visual: Elresultadoesunlíquidotransparentenítidoconcoloraciónazulclaro,verdeoamarillodependiendodelcatalizadorutilizado.Nodebenquedarrestosnegrosadheridosalapareddetubo.
Nota: Duranteladigestióndebecontrolarselaproduccióndeespumaenlasmuestras.Siestaesexcesiva,debealargarseelpasonº1.
Dilución• SacarlostubosmuestradelbloquedigestorydejarenfriaraTªambiente.(Puedeforzarsesumergiendolostubos,cautelosamente,enunpocodeagua)
• Añadirunos25mldeaguaencadatubo.(10paratuboMICRO)
• Añadirelaguadespacioymoviendoeltubosindejarsolidificarlamuestra.Siesnecesariocalentarligeramenteeltubo(porejemplointroduciéndoloenelbloquedigestortodavíacaliente)
• DejarenfriardenuevohastaTªambiente.
• Paraevitarpérdidasdenitrógenoy reaccionesviolentasno introducirel tubotodavía caliente al destilador.
Destilación(convaloraciónautomática)• ComprobarelniveldelosdepósitosdeNaOH,HClySoluciónfijadora.Comprobarquelasbombasdosificadorasestáncebadasydosificanlosvolúmenescorrectos.
• Programarunadosificaciónde50a75mldeNaOH.(35mlparaMICRO)
• Programarlanormalidaddelreactivodevaloración.
• Introducireltuboconlamuestraeneldestilador.
• Iniciarladestilación/valoración.
• ElPRO-NITRO«A»indicaelNitrógenodetectadoalfinaldelanálisis.
Control Visual:UnavezsehaañadidoelNaOH,lamuestradebetomarunacolora-ciónazulada.Denoserasí,añadirmásNaOHpulsando« »antesdequeseinicielavaloración.Unapulsación=20ml
Cálculo del % de proteínas• Aplicarelfactorproteínico,segúnlanaturalezadelamuestra,alnitrógenode-tectadosegúnlafórmula:
% Proteínas = P2 x 100 x F
P0
P2:Nitrógeno(mg).P0:Pesodelamuestra(mg).F: Factorproteínico.(6.25pordefecto)
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 16
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
Materialnecesario(para6muestras):• 6embudosvidrioØ100mm
• 6papeldefiltroØ100normal(nolento).
• Equipocompletodedigestión.
• 6Erlenmeyer500ml.
• Bañoparacalentaraguaa60ºC
Reactivosnecesarios:• 1L.deHCl4N(350mldeHCl35%ycompletarhasta1L.conaguadestilada).
• Gránulosdepiedrapómez.
Procedimiento:• Numerarlostubosdedigestión.
• Pesarunos3gr.demuestraycolocarlaeneltubodedigestión.
• Añadir150mldeHCl4Nencadatubo.
• Añadirunacucharadadegránulosdepiedrapómez.
• Ponerenelbloqueydigerira150ºC-200ºCdurante1hora(vertablade lapágina12).Debehervirdeformalenta.
• Retirarelbloquedigestorydejarenfriar.
• PrepararlosErlenmeyerconlosembudosyelpapeldefiltro.Verfoto
• NumerarlosErlenmeyer.
• Verterelcontenidodeltubomuestraenelembudoconpapeldefiltro.
• Limpiareltuboconaguacaliente(60ºC)yverterlasobreelembudo.Repetirhastaqueelaguaquesalgadelfiltroseatransparente.
• Echaraguacaliente(60ºC)sobreelembudo.
• VaciarlosErlenmeyers.
• RepetirlaoperaciónhastaqueelaguadelErlenmeyersalgatransparente(mínimo10veces).
• Dejarescurrircompletamenteelpapeldefiltro.
• Enelfiltroseobservaráquequedalagrasadelamuestra.
• ProcederalaextracciónconelequipoDet-gras:secar2-3h,extraerendosfases:hervir,enjuagarysecar30min
10. Hidrólisispreviaenladeterminacióndegrasas(Soxhlet)
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV B 12/04/2011 (It can be modified without notice) Page: 24
J.P. SELECTA s.a. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
Material needed (for 6 samples):
• 6 glass funnels Ø100mm• 6 filter papers Ø100 normal (not slow one)• 6 digestion tubes (SELECTA code 4042300)• Digestion Block + RAT + Fume collector (SELECTA codes 4000507 + 4000051 + 4005072)• 6 Erlenmeyer 500ml.
Reagents needed:
• 1L. of HCl 4N (350ml de HCl 35% and complete until 1L. with distilled water)• Granules of pumice stone.
Procedure:
• Number the digestion tubes.• Weight around 3gr. of sample and put it into the digestion tube.• Add 100 ml of HCl 4N in each tube.• Add a spoonful of granules of pumice stone.• Place this into the block and digest at 100ºC - 130ºC during 1 hour (see page 12 table). It must boil slowly.• Retire the digestion block and let it cool down.• Prepare the Erlenmeyer with the funnels and the filter paper. See the photo below.• Number the Erlenmeyer.• Empty the content of the sample tube into the funnel with filter paper.• Clean the tube with water and empty into the funnel. Repeat it until the water from the tube is transparent.• Put water on the funnel.• Empty the Erlenmeyers.• Repeat the operation until the water from Erlenmeyer is transparent (about 5 times).• Let completely dry the paper filter (1 hour).• You will observe that the filter keeps the sample fat.• Proceed to the extraction with the det-gras equipment. Let dry for 5h, and to extract in two phases: Boiling
and rinsing and let dry for 30 minutes.
DG-04 PREVIOUS HYDROLISIS FOR THE FAT DETERMINATION: Cheese, egg and meat.
ESTE ENSAYO REQUIRE LA MANIPULACIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSASMANIPULATION OF CORROSIVE PRODUCTS IS REQUIRED
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 17
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
11. Digestión en la determinación de la D.Q.O.
• Añadir5.0mldedicromatopotásicoyalgunasbolasreguladorasdelaebulliciónalamuestrayagitarcuidadosamente.
• Añadirlentamente15mldesulfatodeplata-ácidosulfúrico,agitarcuidadosamenteeltuboconunmovimienocircular,enfriarbajoaguacorrientefríaoenunbañodehielo,conelfindeevitartodapérdidadesustánciasorgánicasvolátiles.
•Colocarlostubospreparadosenlagradillaporta-tubossobresusoporte.Conlaayudadelagradillaseintroducenenelbloquemetálicocalefactor.
•Acoplarsobrecadatubounrefrigerantedemaneraqueencajenbienlasjuntasesmeriladas.
•Programarlatemperaturadetrabajo(170-200ºC)yeltiempodeduración(unas2h)delreflujoenelreguladordetemperaturayeltiempoRAT.
•Pulse“START”,yenesemomentoempezaráacalentarelbloquemetálicodondeestáncolocados los tubos.Loharádeunamaneraprogresiva,cuandoalcance latemperaturapreseleccionadaempezaráacontareltiempodereflujo.
•Unavezfinalizadoeltiempodereflujoseparaautomáticamentelacalefacciónenelbloquemetálicoysuenaunindicadoracústico.Enesemomentopulsar“STOP”paradarporfinalizadoelproceso.
•Dejarenfriarunpocolostubosylavarlasprojeccionesquehayanpodidoproducir-seenlaparedinternadelosrefrigerantesdentrodelrecipientedemuestraconunpequeñovolumendeaguadestilada.
•Seseparanlosrefrigerantesdelostubos,seextraenlostubosconayudadelagradilla,quesecolocaenelsoporte.Sediluyelamuestracon75mldeaguadestiladayseenfríaatemperaturaambiente.
• Noutilizarelequipoenatmosferasexplosivas,inflamablesnicorrosivas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 18
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
2. Packing List
Packinglistcontentsforeachproduct:4000629 BLOC DIGEST 6x tube Ø42 Heaterblock 6p 4000507Temperatureprofiler: 4001538Tuberack 4005071Digestionmacrotubes 40423006xFumecollector 4005072Control wire 0403507Powersupplycord. 0007001
4000630 BLOC DIGEST 12x tube Ø42Heaterblock12p 4000508Temperatureprofiler: 4001538Tuberack 4005081Digestionmacrotubes 404230012xFumecollector 4005082Control wire 0403507Powersupplycord. 0007001
4000631 BLOC DIGEST 20x tube Ø42 Heaterblock20p 4000509Temperatureprofiler: 4001538Tuberack 4005091Digestionmacrotubes 404230020xFumecollector 4005092Control wire 0403507Powersupplycord. 0007001
1. Information and warranty
•Handletheparcelwithcare.Unpackandcheckthatthecontentscoincidewiththepacking-list.Ifanypartisdamagedormissing,pleaseadvisethedistributorsimmediately.•Donotinstallorusetheequipmentwithoutreadingthishandbookfirst.Thisinstruction manual must be attached to the equipment and must be available for all users. • Ifyouhaveanydoubtsorenquiries,contactwith J.P.SELECTA’s technicalservice.•Donotusetheequipmentinexplosive,flammableorcorrosiveatmospheres.
1.1 WarrantyThisproductisguaranteedforoneyear.WarrantydoesnotcoverdamagesbyaninproperuseorcausedbeyondthecontrolofJ.P.SELECTA,s.a.u.
AnymanipulationoftheequipmentbypersonnelnotauthorizedbyJ.P.SELECTA,s.a.u.automaticallycancelstheguarantee.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 19
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
4001047 BLOC DIGEST 12x micro tube Ø26.Heaterblock12p 4001050Temperatureprofiler 4001538Tuberack 4001045Macrodigestiontubes 40423006xFumecollector 4001056Control wire 0403507Powersupplycord. 0007001
4001048 BLOC DIGEST 24x micro tube Ø26.Heaterblock20p 4001051Temperatureprofiler 4001538Tuberack 4001045Macrodigestiontubes 40423006xFumecollector 4001057Control wire 0403507Powersupplycord. 0007001
4001049 BLOC DIGEST 40x micro tube Ø26.Heaterblock6p 4001052Temperatureprofiler 4001538Tuberack 4001045Macrodigestiontubes 40423006xFumecollector 4001058Control wire 0403507Powersupplycord. 0007001
4000638 Thermoreactor DQO 6x tube Ø42.Heaterblock6p 4000507Temperatureprofiler 4001538Tuberack 4005071Tube D.Q.O. 1000641 6xRefluxcondenser 10006426xCondenser tube stand 6x 4000643Control wire 0403507Powersupplycord. 0007001
4000639 Thermoreactor DQO 12x tube Ø42.Heaterblock12p 4000508Temperatureprofiler 4001538Tuberack 4005081Tube D.Q.O. 1000641 12xRefluxcondenser 100064212xCondenser tube stand 12x 4000644Control wire 0403507Powersupplycord. 0007001
4000640 Thermoreactor DQO 20x tubo Ø42.Heaterblock20p 4000509Temperatureprofiler 4001538Tuberack 4005091Tubes D.Q.O. 1000641 20xRefluxcondenser 100064220xCondenser tube stand 20x 4000645Control wire 0403507Powersupplycord. 0007001
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 20
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
3. Equipment description
Digestion unit BLOC-DIGEST is used for digestion in Kjeldahl nitrogendetermination and measurement of the COD. Other possible application is hydrolysisofsamplesindeterminingfat.
Thedigestionequipmentusuallyusesaheatingblock,acontrolunit,arackforsampletubesmanipulationandafumesremovalsystem.
Forsmokesneutralizationsomeotherequipmentsareneeded:
4001611 Scrubbingunit
4001610 Watercirculationpump
Theheaterblockhousesthedigestiontubes,inordertogetanoptimalheatingtransfertosamples.Itonlyusestubeswithsuitablediameteraccordingtotheheater.
Theheaterisprotectedagainsovertemperaturewithadevicethatcutsthepowersupplyiftemperatureexceeds550ºC.
Thetemperatureoftheheatingblockisregulatedbythecontrolunitthat isseparatedfromtheheatingblocktopreventspoilagesplashes,spills,fumes,etc.Thisunit(RAT2)allowsupto20programsof4stepsfortemperatureandtime.
IntheKjeldahldigestionorhydrolysisourforheatinginseveralstepsallowsoptimalcontrolofthefoamsproduced,tobeabletoevaporatewaterfromthesamplebeforedigestionat400°C
Forextractingthefumesproducedbythedigestion,fumecollectormaybeusedwithajetpump,asuckerorscrubber.
Bindingofsteamhoodwiththesampletubeisnotairtight.Thisallowsabsorbingsmallexplosionswithoutdamagingtheglassware.Theextractorfanleadstothedrain due to the vacuum or suction produced at the end of the collector outlet tube.Thereforeitisessentialtotheproperfunctioningofthejetpumpmustproduceanegativepressureof0.6bar.
ForD.Q.O.digestionfumesthatarenotremovednofumesareextractedbutfewglassescondensethesteamproducedisusedandreturntheliquidtothetubesample.(Refluxcondenser).
TheKjeldhaldigestionsystemsevolveirritating
acid fumes.
Theyneedaproper insta-llationfortreatingreleased
fumes.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 21
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
Fumesremoval
Allocatedoverthesampletubes,theydrivethefumestoscrubbingandneutralizersystem.
Digestion tubes
Allocatesthesamples.
Sample tubes rack
Accommodates the sampletubes to allow its transporta-tion and provides a thermal isolationwhen they are ontheheaterblock.
Grid holder
Acomodates the sample tuberackwhen it’s outside of theheater.
Fumesremovalholder
Allocates the fumes collectorcaps when its outside the heater system.
Temperature controller RAT
Controlsthetemperatureprofilesapplied to samples.
Heater
Heats the samples.
3.1 Main parts and assemblyAssemblythedigestor’ssystemaccordingthisguide.
Note: The fumeshave, for storing andtransportation,asmallmetalparttopro-tectthewhitegasket.
Remove this parts if they are from metal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 22
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
3.2 Technicalspecification(Digestorblocks)
Block: 6xMACRO 12xMACRO 20xMACRO 12xMICRO 24xMICRO 40xMICRO
Tubes: 6xØ42 12xØ42 20xØ42 12xØ42 24xØ42 40xØ42
Electricpower:(W) 1500 2100 2500 1500 2100 2500
Weight(kg) 18 25 31 16 22 27
Process control:
Temperaturerange: 45..450ºC
Loadmaximumpower: 10A
Temperaturestability: ±1ºC
Memory: 20programsof4steps
Maximimtimeperstep: 600minutes
RS-232serialcommunication: Optional
4. Installation
InstallingaKjeldahldigestionsystemrequiresasuitableplaceforitspecifically,duetoacidfumesgeneratedduringdigestion.Theinstallationwithincab¡ns,hoods,...shouldconsiderthecompatibilityofthematerials used with acidic fumes.Itisbesttoneutralizetheacidfumesthrougha“scrubber”andasuctionpump.Thescrubberthatcontainsaconcentratedsolutionofcalciumcarbonate,theeffectofthevacuumproducedbythe“Pump”digestiongasespassthroughthecalciumcarbonatesolutionthatneutralizesthegasesreleasedbytheevaporationofsulfuricaciddigestion.
Processcontroller«RAT»
Digestionblock 4001611“Scrubber” unit
4001612Waterrecirculatingvacuumpump
Fumecollector
“Scrubber” unit 4001611
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 23
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
-Placealltheequipmentonanappropriateconstruction(table,bench,...)totheweightofit.- Remote or isolated from the presence of personnel.- Need several outlets.
Detailsforfumeextraction:
1. Kjeldahl digestion generates highly corrosive acid fumes and irritating tohumansandanimals.Theyarenottoxic.
2.Althoughmeans forextracting fumesare installed, it shouldbeset inanisolatedareaofthelaboratory.
3.Avoidunnecessaryexposuretofumes.
4.Ifinstalledinafumehood,thismustbeconstructedofsuitablematerials,plastics,glass,...
5.Thedraw-fumeswithajetvacuumpumpmaybesufficient,butwithinanenclosed with external ventilation. Its effectiveness depend on the actions of thevacuumtube.Awatertap(withaminimumpressureofapproximately2.5bar)andadrainageareneeded.
6.Fumesextractionwithascrubberunitor twoandavacuumpumpwatercirculationis recommended. It can be done without hoods or booths.
7.ForMACRO20placessystems,itisrecommendedinstallingtwoScrubberunits both connected to the two vacuum inputs.
Vacuumpumpfortheabsorptionoffume.
NaOH Ø12x17
Ø10x14
Ø7x10ReductionØ10x14
10gr
Na2CO3600ml water
+
150grNa2CO3
10gr
Na2CO3
2x600mlwater+150gNa2CO3
MACRO20p
“Scrubber” unit 4001611
Assemblywithfumeextractionbyvacuumtube(Itseffectivenessdepenonthevacuumtube).
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV B 12/04/2011 (It can be modified without notice) Page: 14
J.P. SELECTA s.a. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
MANTENIMIENTO
Antes de quitar la tapa del equipo, desconectarlode la red eléctrica.
La placa de control sólo debe ser manipulada porpersonal de mantenimiento debidamente autori-zado.
LIMPIEZA:
Para la limpieza de las diferentes piezas de los apara-tos, recomendamos los siguientes productos:
MAINTENANCE
Before removing the cover, disconnect theequipment from the mains.
The control board could only be manipulated byduly authorized maintenance people.
CLEANING:
For cleaning the equipment, we recommend the use ofthe following products:
7. Pulsar START «7», si se usa la trompa de vacíopara la extracción de humos y abrir el grifo.
8. Poner las tapas laterales en las aberturas de lagradilla, ajustando el tornillo en el agujero de la gra-dilla.
9. Una vez efectuada la digestión, sacar con cuidadolos tubos junto con la gradilla y extractor de hu-mos, y depositarlos en el soporte de la gradilla.
10. Cuando las muestras se hayan enfriado lo suficien-te, aproximadamente 15 minutos, sacar el extractorde humos, depositándolo en su soporte y diluir lasmuestras con agua destilada (normalmente 25 ml).Mezcle bien, usando guantes resistentes al calorpara su protección. Se puede acelerar el enfriamien-to de los tubos soplando aire frío con un pequeñoventilador. Si la muestra está demasiado caliente,al agregar agua, la reacción es demasiado violentay se puede perder muestra. Si por el contrario, estádemasiado fría, se pueden precipitar sales que sondifíciles de disolver nuevamente (las solidificacionesdeben ser evitadas, pero si ocurren coloque de nue-vo el tubo en el bloque calentador por un breve mo-mento).
11. Dejar enfriar los tubos antes de la destilación.
7.- Press START “7”, if you use a vacuum pump forfumes extraction and open the water tap.
8.- Put the end caps on the rack openings, adjustingthe screw in the rack.
9.- Once the digestion has finished, carefully take outthe tubes with the rack and fume exhaust assem-bly, leaving them in the rack stand.
10- When the samples are cool enough, around 15minutes, take out the fume exhaust assembly,place it on its support and dilute the samples withdistilled water (normally 25 ml). Mix well, using heat-resistant gloves for your protection. The tubescooling can be accelerated by blowing cold air witha small fan. If the sample is too hot, we couldhave a violent reaction when adding water and somesample may be lost. On the other hand, if it is toocold, salts can be precipitated and this will bedifficult to dissolve (solidifications must be avoided,but if this occurs, place the tube in the heater blockagain for a short time).
11- Leave tubes to cool down before distilling.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 24
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
WARNING:
Use gloves.
The drops that falls from the
collector or the hoses are from
sulphuric acid.
Manipulate with caution to avoid chemical burns on the
skin.
ATTENTION:
Possible splashes of
sulfuric acid.
Use
gloves and
protective goggles
inthemanipulationoftherackwithsamples
ortoapproachthedigesterforvisualinspection.
4.1 Digestion process operation
The suggested sequence for preparing and starting the complete digestionsystemis:
•Preparethereagentsandthesamplesinthedigestiontubes.Seethedigestor’sinstructions.
•Programthetemperaturecontrollerforathreestepsdigestioncycle.Accordingtothedigestorinstructionsmanual.
•Insertthesampletubesintheblock-digestorandcoverthemwiththefumecollector.
•Checkthatthevacuumpumpisready.Thatis,thewatertankandtheexternalcirculatinginOFF.
•Checkthatthescrubberbottleshavethesodiumcarbonatesolution.
•Assemblythehoses:
Ø10hosefromtheScrubbertothevacuumpump.
Ø12hosefromthecollectortotheScrubber.
•Startthedigestioncyclefromthetemperaturecontroller.
•Startthevacuumpump.
•Visually check every 30 or 40 minutes, the digestion process.
•Whenfinishingthedigestionprocess,thetemperatureprocessbeeps.
Thencarryoutthefollowingoperations,withcaution:
•Removethetubesrackfromthedigesterwithoutdisconnectingany hose and leave it on the holder.
•Keepthevacuumpumpon.
•Removethefumecollectorfromthetuberackandleaveitonthe holder.
•Fumecollectorcleaning:
Youcansimplycleanthefumecollectorwithwater.
•Watertankemptying:
Toemptythetank,justremovethe«emptyingtube»fromtheupperconnector.
•Watercirculatingfunction:
Thevacuumpumpcanalsoworkasawaterclosedcircuit.-Connectthehosetothe«watercirculatingoutport».-Placethe«watercirculatingswitch»intheONposition.-Whenstartingthepump,thiswillmovethetankwatertothe«watercirculatingoutport».
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 25
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
5.2.ProfilerstatesTherearefourpossiblestatesoftheRATcontroller.
• STP: “Stop” which is the default state, waiting for the user to select atemperatureprofiletoexecuteormodify.•RUN:Thecontrollerexecutesatemperatureprofile.•PRG:Menuforprogrammingatemperatureprofile.•CFG:Configurationoptions,unitsandcalibration.
Note:State:PRGandCFG,thecontrollerreturnstothestateSTPifnokeyispressed for more than 10s.
Note:OncetheprogramrunningisstoppedbypressingtheR/Skey.
5.3. Main menu
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 STP
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 PRG
SELECTION STA Celsius CFG
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 RUN
CALIBRATE STA 00ºC CFG
IDIOMA STA English STP
Cursor
R/S
+ 5 sec.
+ 5 sec.Validate
Validate
Validate
Programmingmenu
“ON”
Use to set Celsius o Fahrenheittemperatureunits.
Use to set an offset value for temperature calibration if necessary.
Use forinterfacelanguageset.
5.Programmingtemperatureprofiler
5.1. Information shown on display
Startsprofile.
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 STP
Step
Temperature
Time
Profile
Status(Startorstop)
Note:Payattentionwherethecursor is located.
DisplayOvertemperaturealarm
DownMenu
UpValidate RUN/STOP
TheRATtemperatureprofilerperform“profiles”asasequenceof“steps”definedwithtimeandtemperature.
PARAMETERNAME
PARAMETERVALUE
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 26
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 STP
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 PRG
S ºC MIN PR STA3 145 OFF 1 PRG
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 PRG
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 PRG
S ºC MIN PR STA2 125 20 1 PRG
Selectaprofiletoconfigure(defaultPR1).
Selectastep(step)toconfigureit(defaultStep1)byusingkeys .
Temperatureselectionkeysusing .Thetemperatureshouldalwaysbehigherthanthepreviousstep(bydefault,thecomputerdisplaysthetemperatureofthepreviousstep).
Selectduration(minutes)stepusingthekeys .
Continue to the next step....
Thetemperatureprofilethatendsinsteplasts“OFF”.
Validate
Validate
Validate
•••
S ºC MIN PR STA1 145 31 1 STP
Validate
5.4. Programming menu
+ 5 seconds
5.5. ReviewatemperatureprofileInstopstate(STP)andusingthearrows,programstepsaredisplayedonetoqueryparameters.
S ºC MIN PR STA1 125 30 1 STP
S ºC MIN PR STA2 175 30 1 STP
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 27
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
6. Profilesfordigestionprocess
The possibility of performing a process of digestion temperature profile hasseveraladvantages,especiallyinthecontroloffoamproducedbythecontrolsamplesandsmokegeneration.Control foam production.Thefoamproductionduringdigestionhastobecontrolled,otherwisethefoammayoverflowtubeheightofdigestionandgooutside,withtwoconsequences:•Damagingtheblockheater.(Thefoamcontainssulfuricacid)•Causinglossofsample.Thefoamiscausedbythemoisture(water)sample.Sothefirststeptemperatureprofileisdedicatedtotheremovalofmoisture(water)sample.ControlofproductionSmokes.Fumingduringdigestionhastobecontrolled,otherwise these fumes,highlyacidic,aresenttotheatmosphere.Thesecondstepofthetemperatureprofileisdedicatedtosmokecontrol.TheKjeldahldigestionhasanareaof“whitesmoke”to300°C.
ProfiletypicalKjeldahldigestion.Step1:125º30‘Extractmoisture.Step2:300°30‘Checkingwhitefumes.Step3:400°60‘ammoniummineralization.
•DriedSamples:Example:cereals:Step1maybe15‘•NormalSamples:Example:Meat:Step1maybe30‘•Samples“water”:Example:residualwaters:Step1maybe90‘
Examplesofother“stepsthatmaybenecessaryaccordingtothesample:•Lowrecoveryofammonium:Increasestep3•Foam:Addastepto150•Excesssmoke:addastepto280.
Overallforbettercontrol,usemorestepsintheprofile.
ProfileforCODdigestion.
Step1:150º15‘Step2:170°60‘Digestion.
ProfileObjective:providingagentleriseintemperature.
Profileforhydrolysis(indeterminingfatSOXHLET).
Step1:150º15‘Step2:170°60‘Digestion.
ProfileObjective:providingagentleriseintemperature.
RAT controller executes temperature“profiles”, as a sequence of “steps”definedwithtimeandtemperature.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 28
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
7. Spare parts
Toensuresafetyof theequipmentsparepartsmustbepurchasedfrom,J.P.SELECTA,s.a.u.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80158 REV B 12/04/2011 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 15
J.P. SELECTA s.a. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
SPARE PARTS
To guarantee the safety of the equipment, all spareparts must be purchased from J.P.SELECTA, s.a.
RECAMBIOS
Para garantizar la seguridad del equipo los re-cambios deben adquirirse a J.P.SELECTA, s.a.
Descripción / Description Código/Code
Resistencia/Heater element 1600W (Macro 6)39070
Resistencia/Heater element 1600W (Micro 12)
Resistencia/Heater element 2100W (Macro 12)39069
Resistencia/Heater element 2100W (Micro 24)
Resistencia/Heater element 2500 W (Macro 20)39068
Resistencia/Heater element 2500 W (Micro 40)
Sonda tipo K / K termocuple probe 43026
Junta vitón blanco(Macro) /White viton gasket (Macro) 21157
Junta tórica vitón verde (Macro)/Green viton o-ring gasket (Macro) 21158
Junta vitón negro (Micro)/Black viton gasket 21167
Tubo viton / Viton tube 46084
Rampa vidrio (Macro 6)/Ramp glassware (Macro 6) 47003
Colector vidrio (Macro 6)/Colector glassware (Macro 6) 47007
Rampa vidrio (Macro 12)/Ramp glassware (Macro 12) 47002
Colector vidrio (Macro 12)/Colector glassware (Macro 12) 47006
Rampa vidrio (Macro 20)/Ramp glassware (Macro 20) 47001
Colector vidrio (Macro 12)/Colector glassware (Macro 20) 47005
Rampa vidrio (Micro 12)/Ramp glassware (Micro 12) 47013
Colector vidrio (Micro 12)/Colector glassware (Micro 12) 47014
Rampa vidrio (Micro 24)/Ramp glassware (Micro 24) 47015
Colector vidrio (Micro 24)/Colector glassware (Micro 24) 47016
Rampa vidrio (Micro 40)/Rampa glassware (Micro 40) 47011
Colector vidrio (Micro 40)/Colector glassware (Micro 40) 47012
Limpieza del acero inoxidable: Alcohol.
Limpieza de carátulas y plásticos: Alcohol con algodóno con un paño no abrasivo.
Limpieza del colector de humos:
Es muy conveniente limpiar los vidrios del colec-tor de humos después de cada digestión.
Tome precauciones al manipular el colector dehumos. Después de una digestión puede conte-ner ácido procedente de la condensación. Utili-zar guantes
Para su limpieza, desmontar los vidrios y enjuagar sim-plemente con agua. Si es posible limpie en un baño deultrasonidos durante 10 minutos.
Cleaning of stainless steel: Alcohol
Cleaning of plastic: Alcohol with cotton duster.
Cleaning of fume collector:
It is advisable to clean the glasses of the fumecollector after each digestion.
Be careful when manipulating the fume collector.After digestion it can contain acid fromcondensation. Use gloves.
For the cleaning, remove the glasses and rinse justwith water. If it is possible, use an ultrasonic cleanerfor ten minutes.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 29
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
8. Wiring diagramMANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80158 REV B 12/04/2011 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 17
J.P. SELECTA s.a. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 30
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
9. Kjeldahl analysis step by step9.1 Sample Preparation•Grind,mixthoroughlyandmixthesample.•Weighbetween1and2gramsofsample.•Insampleswithverysmallnitrogencontent(sewage,etc)takeenoughsamplescontainingatleast5mgofnitrogen.
9.2 Digestion•Addbetween10and15ml(tubemacro)96-98%H2SO4and15-20gofcatalyst(forthemicrotubeismaximum5mlH2SO4).•SetupasystemfortheextractionoffumesorscrubberwithNaOH.•Performdigestioninthreesteps:1.Dependingonthewatercontentofthesampledigestionstartevaporatingwater at 150 for 20 to 60 minutes.2.Performasecondstepat280°Cfor30minutestoreducetheproductionofwhite fumes.3.Continuedigestionat400for60-90minutes.VisualControl:Theresultisaclearliquidwithclear,greenorbluecolorationdependingonthecatalystused.Thereshouldbenoblackdebrisattachedtothe tube wall.
Note:Duringdigestionfoamproductioninthesamplesmustbecontrolled.Ifthisisexcessive,shouldbeextendedstep#1.
9.3 Dilution• Remove the tubes shows the block digester and allow to cool to roomtemperature(Itmaybeforcedimmersingthetubescautiouslyinalittlewater).•Addabout25mlofwatertoeachtube(10TubeMICRO).•Addthewaterslowlyandmovingthetubeifallowedtosolidifythesample.Ifnecessary,gentlyheatthetube(forexampleintroducingitintotheheatingblockstillhot).•Allowtocoolbacktoroomtemperature.•Avoidlossofnitrogenandviolentreactionstoinsertthedistillersstillhottube.
9.4 Distillation•CheckthelevelofNaOHandBoricAcidinthetank.Checkthatthemeteringpumps are primed and meter the correct volumes.•Placea250mlErlenmeyerflasktothecondenserwith50mlofboricacidanda few drops of indicator.•Scheduleadosageof50-75mlofNaOH(25mlforMICRO).•Insertthesampletubeintothedistiller.•Distilltocollectin250mlErlenmeyer(50mldistillateBoric200ml).
VisualControl:OncetheNaOHwasadded,thesamplemusthaveabluishcolor,ifnot,addmoreNaOH.
9.5 Tritation and calculation•TitratethedistillatewithHClorH2SO40.1or0.25Ntochangecolour(Endpoint:pH4.65).
•Performthecalculation:Nitrogenmg=14*VolumenHCl*Normality.
•Tomovetoproteincorrectedbytheappropriatefactordependingonthenatureofthesample(6.25bydefault).
•Periodicallyperformablanktestandsubtracttheresult.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV D OCT/2019 (It can be modified without notice) Page: 31
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
10 Hydrolysis for fat determinationMaterial:(for6samples)• 6 glass funnels Ø100mm• 6 filter papers Ø100 normal (not slow one)• 6 digestion tubes (SELECTA code 4042300)• Complete digestion system.• 6 Erlenmeyer 500ml.
Reagentsneeded:• 1L of HCl 4N (350ml de HCl 35% and add until 1L. with distilled water)• Granules of pumice stone.
Procedure:• Number the digestion tubes.• Weight around 3gr. of sample and put it into the digestion tube.• Add 100 ml of HCl 4N in each tube.• Add a spoonful of granules of pumice stone.• Place this into the block and digest at 100ºC - 130ºC during 1 hour
(see page 12 table). It must boil slowly. • Retire the digestion block and let it cool down.• Prepare the Erlenmeyer with the funnels and the filter paper. See the
photo below.• Number the Erlenmeyer.• Empty the content of the sample tube into the funnel with filter paper.• Clean the tube with water and empty into the funnel. Repeat it until the
water from the tube is transparent.• Put water on the funnel.• Empty the Erlenmeyers.• Repeat the operation until the water from Erlenmeyer is transparent
(about 5 times).• Let completely dry the paper filter (1 hour).• You will observe that the filter keeps the sample fat.• Proceed to the extraction with the det-gras equipment. Let dry for 5h,
and to extract in two phases: Boiling and rinsing and let dry for 30 minutes.
INSTRUCTION MANUAL CODE 80158 REV B 12/04/2011 (It can be modified without notice) Page: 24
J.P. SELECTA s.a. Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
Material needed (for 6 samples):
• 6 glass funnels Ø100mm• 6 filter papers Ø100 normal (not slow one)• 6 digestion tubes (SELECTA code 4042300)• Digestion Block + RAT + Fume collector (SELECTA codes 4000507 + 4000051 + 4005072)• 6 Erlenmeyer 500ml.
Reagents needed:
• 1L. of HCl 4N (350ml de HCl 35% and complete until 1L. with distilled water)• Granules of pumice stone.
Procedure:
• Number the digestion tubes.• Weight around 3gr. of sample and put it into the digestion tube.• Add 100 ml of HCl 4N in each tube.• Add a spoonful of granules of pumice stone.• Place this into the block and digest at 100ºC - 130ºC during 1 hour (see page 12 table). It must boil slowly.• Retire the digestion block and let it cool down.• Prepare the Erlenmeyer with the funnels and the filter paper. See the photo below.• Number the Erlenmeyer.• Empty the content of the sample tube into the funnel with filter paper.• Clean the tube with water and empty into the funnel. Repeat it until the water from the tube is transparent.• Put water on the funnel.• Empty the Erlenmeyers.• Repeat the operation until the water from Erlenmeyer is transparent (about 5 times).• Let completely dry the paper filter (1 hour).• You will observe that the filter keeps the sample fat.• Proceed to the extraction with the det-gras equipment. Let dry for 5h, and to extract in two phases: Boiling
and rinsing and let dry for 30 minutes.
DG-04 PREVIOUS HYDROLISIS FOR THE FAT DETERMINATION: Cheese, egg and meat.
ESTE ENSAYO REQUIRE LA MANIPULACIÓN DE SUSTANCIAS PELIGROSASMANIPULATION OF CORROSIVE PRODUCTS IS REQUIRED
MANUAL DE INSTRUCCIONES 80158 REV D OCT/2019 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 32
J.P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e-mail: [email protected] - website: http://www.jpselecta.es
11 Digestion on C.O.D. determination•Add5.0mlofpotasicdichromatandsomeglassballoonstoregulateebullitiontothesampleanditishomogenizedcarefully.
•Addslowly15ml.ofsilversulphate-sulphuricacid,shakingthetubecarefullywithacircularmovement,coolingdownwithcoolwaterofthetaporanicebath,inordertoavoidanylossoforganicallyvolatilesubstances.
•Placethetubesdullypreparedintotheracktubesholderontheirsupport.Withthehelpofarack,insertitintotheheatingblock.
•Joinoneachtubearefrigerantinordertofitcorrectlythepolishedgaskets.
•Programtheoperatingtemperature(170-200ºC)andthelengthtime(around2hours)ofthebackflowingintothetemperatureregulatorandRATtime.
• Press on«START»andat thismoment themetallic blockwill heatwherethe tubesareplaced.Thiswill bedone inaprogressivewayandwhen thepreselectionatedtemperatureisreached,thetimeofbackflowingwillbecounted.
•Oncethetimeisfinished,theheatinginthemetallicblockstopsautomaticallyandanacousticsoundisheard.Atthismoment,youshouldpresson«STOP»inordertofinishtheprocess.
•Letthetubescooldownforawhileandcleantheprojectionsthathavebeenproducedintheinnerwalloftherefrigerantsintothesamplerecipientwithalittle volume of distilled water.
•Separatetherefrigerantsfromthetubes,andthetubesareextractedwiththehelpoftherack,thatisplacedonthesupport.Thesampleisdilutedwith75ml.of distilled water and it is cooled down at ambient temperature.