+ All Categories
Home > Documents > ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede...

ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede...

Date post: 27-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
9
ES EN
Transcript
Page 1: ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas

ESEN

Page 2: ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas

2 3

Menorca SlowMENORCA SLOWMENORCA SLOW

ALOJAMIENTO SLOWSLOW ACCOMMOdAtiON

COMIDA SLOWSLOW FOOd

SALUD & WELLNESSHEALtH & WELLNESS

TURISMO FOTOGRÁFICOPHOtOgRAPHiC HOLidAyS

PINTURA AL AIRE LIBREPAiNtiNg OutdOORS

PRODUCTOS MADE IN MENORCAPROduCtS MAdE iN MENORCA

04

06

08

10

12

13

14MENORCAslow

INDICEINDEX

Page 3: ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas

4 5

Tómeselo con calma, relájese y

disfrute.Menorca Slow

Take your time, relax

and enjoy.

Con un ritmo de vida cada vez más estresado, Menorca es como un bálsamo. Una isla para coger aire y tomarse la vida con más calma, a otro ritmo. A muchos nos hace falta desconectar en Menorca. Tiene todos los requisitos que se pueden esperar de un destino Slow por-que la propia isla es Slow y siempre lo ha sido, antes incluso de que se acuñara esta expresión.

Todo está pensado para disfrutar esta paz natural. Desde el aloja-miento, con hoteles rurales, de interior, agroturismos y viviendas vacacionales cuya máxima es la tranquilidad; hasta la gastronomía típica, con manjares de tierra y mar elaborados con paciencia e in- gredientes de Km 0. Los impresionantes paisajes de Menorca invitan a pasear, hacer deportes al aire libre, meditar o practicar yoga en una playa, hacer turismo fotográfico o pintar al natural aprovechando el regalo de la isla a los artistas: su maravillosa luz. El mimo al cuerpo también tiene cabida con spas y establecimientos especializados en la relajación y los tratamientos corporales.

Incluso el carácter pausado de los menorquines se ha transmitido a sus productos típicos, cuyo diseño, elaboración y detalles artesanales requieren tiempo y paciencia, es decir, requieren una filosofía Slow.

As the pace of life everywhere seems to get ever faster, Menorca is very soothing in comparison. It is a place to sit back and take a deep breath, a place to switch off and relax. All the elements required of a Slow destination are here. The island’s very essence is Slow and has always been so, even before the expression was coined.

Everything here is designed for a peaceful set of mind: country hotels, converted town houses, independent self catering rooms, the motto here is tranquillity. Regional dishes are made from local produce resulting in exquisitely prepared meat and fish dishes. Beautiful scenery incites you to take up outdoor pursuits, rambling, yoga on the beach, meditation. The island’s extraordi-nary luminosity delights artists and photographers. Those wanting pampering have a range of spas and beauty treatments to choose from.

The locals are unhurried, as is reflected in the design and han-dcrafted features of the island products. All require time and patience: that is the Slow philosophy.

Page 4: ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas

6 7

Los hoteles de Menorca van a otro ritmo. Nuestra gama de aloja-mientos es variada con un denominador común: la tranquilidad y la posibilidad de disfrutar de la naturaleza. Hoteles rurales, agrotu-rismos, hoteles de interior y demás viviendas vacacionales invitan a conocer la isla por dentro para poder así descubrir su esencia.

Estos alojamientos Slow se han esforzado para mejorar sus instala-ciones y acoger a los visitantes con una calidez especial. A la hora de elegir, tanto puede hospedarse en establecimientos modernos que cuentan con el máximo confort y gusto por los detalles, hasta alojamientos cuya riqueza reside en su sencillez.

Los Alojamientos a “Otro Ritmo” se encuentran detrás de esa colina, tras ese pequeño bosque, escondidos de miradas indiscretas y en el mismo corazón de la isla. En una callejuela, rodeados de vides o en lo alto de una loma desde donde se divisa una pequeña cala... Atrévase a encontrar el suyo.

the pace of hotels in Menorca is different. there is a wide choice of accommodation, but with a common factor: tranquillity and being close to nature. there are different types of accommodation: country hotels (‘hotel rural’), farm hotels (‘agroturismo’), hotels in the heart of villages (‘hotel de interior’) and so on. Explore the island from within and discover its essence.

the Slow hotels and apartments have worked hard raising standards to receive guests with particular warmth. the choice of accommodation ranges from modernized buildings with up-to-date comfort and an eye for detail, to buildings whose charm lies in their simplicity.

these Slow paced buildings are to be found tucked away behind a hill, or hidden in a wood, away from prying eyes, or in the heart of the island. Whether down a narrow village street, or surrounded by grapevines, or on a hilltop, from where a small cove is glimpsed….which would be your ideal spot?

ALOJAMIENTO SLOW

Hoteles a otro ritmo

Hotels at a different Pace

SLOW ACCOMMODATION

Page 5: ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas

8 9

A lo largo de la historia, Menorca ha creado su propia gastronomía: la geografía insular y su aislamiento durante largos periodos de tiempo han obligado a sacar el máximo provecho de los productos locales... y del ingenio. Además, las recetas menorquinas han sabido también adaptar recetas e ingredientes llegados a través de las dis-tintas culturas y civilizaciones que han pasado por la isla, así que es posible que al degustar un plato reconozca algunos sabores propios de otras tradiciones gastronómicas.

El amante de la gastronomía Slow disfrutará en Menorca con restaurantes Km 0, que confeccionan platos con productos del entorno. Aquí descubrirá auténticos manjares de tierra y mar que deberá degustar sin prisas. Desde los pescados y mariscos frescos de la isla hasta sus más tiernas carnes, pasando por unas verduras y frutas exquisitas, especialmente en la temporada estival. Ah! Y no se olvide de la repostería, un placer para sus sentidos.

Atrévase con esta gastronomía, y tómese su tiempo para saborearla.

Menorca has created its own cuisine over the course of its history. the island’s geography and its isolation during long periods of time have for-ced the islanders to be resourceful and make the most of local produce. Menorcan recipes have moreover adapted recipes and ingredients from different cultures and civilizations that have come into contact with the island. Some local recipes might be reminiscent of other culinary traditions.

Slow food lovers will enjoy eating in restaurants in Menorca that use local produce. delicacies from the sea or the land can be savoured unhurriedly, from fresh fish and seafood to succulent tender meats, exquisite fruit and vegetables, especially so in the summer months. the desserts are also delights to be savoured.

Come and sample the local cuisine and take your time to relish it.

Comida SlowSlow food

Atrévase con esta gastronomía,

y tómese su tiempo para saborearla.

Come and sample the local cuisine and

take your time to relish it.

Page 6: ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas

10 11

¿Qué quiere hacer durante sus vacaciones? ¿Por qué no aprovechar para cuidarse en plena naturaleza? Menorca se lo pone fácil.

Imagínese practicando meditación, yoga o cualquier actividad deportiva… a escasos metros del mar, sobre la arena de una playa tranquila o rodeado de un espeso bosque. Ya se sabe: “Mens sana in corpore sano”, y si es en Menorca… ¡mejor! La isla es perfecta para la práctica deportiva. En cualquiera de las estaciones, aquí tiene múltiples opciones para lograr la armonía del cuerpo y la mente: desde los entornos naturales hasta las instalaciones deportivas y los alojamientos que cuentan con spas.

Hable con su cuerpo después de experimentar la relajación total en un spa de la isla o de una sesión de yoga al aire libre, pregúntele. No querrá marcharse de aquí.

What would you like to do during your holiday? Why not have a health and beauty treatment surrounded by nature? this is very easy to do in Menorca.

imagine meditating, doing yoga or any sporting activity just a few feet from the sea, on the sand of a tranquil beach or deep in the woods. As you know: “Mens sana in corpore sano”, and it is even better in Menor-ca! the island is an ideal location for sporting activities. there are lots of ways here to balance mind and body, at any time of year: from natural areas to sporting facilities and accommodation with spas.

See how you feel after experiencing total relaxation in one of the island’s spas or after a session of outdoor yoga. you will want to stay forever.

Salud & WellnessHealth & Wellness

Hable con su cuerpo

See how you feel after experiencing

total relaxation

Page 7: ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas

12 13

Sacar la mejor fotografía requiere un poco de técnica, un entorno bonito, un poco de suerte y talento! Es la hora de poner a punto trí-podes y objetivos: el paraíso para los amantes del shooting está aquí.

Un fotógrafo necesita contrastes, colores y sobre todo una impor-tante variedad de paisajes que retratar. Y si una cosa distingue unas imágenes de otras, es la personalidad del paisaje u objeto fotogra-fiado. Su singularidad convertirá la imagen en irrepetible. Por este motivo, si es un aficionado a la fotografía y busca un nuevo marco para probar su creatividad, ha llegado el momento de escaparse a Menorca para disparar su cámara: aves, vida submarina, paisajes, pueblos, cotidianeidad, etc.

La mejor imagen es la que va a disparar mañana, no lo dude.

to take good shots you need some skill, a pleasing setting, a bit of luck and some talent. time to bring out tripods and lenses: the photogra-phers’ paradise is here.

A photographer needs contrasts, colours and above all a great variety of landscapes to shoot. A photo stands out if the landscape or object is distinctive. its singularity will make the photo unique. this is why ama-teur photographers looking for a new setting to be creative should come to Menorca to take shots of birdlife, marine life, landscapes, villages, day to day life, and so on.

your best shot is just around the corner, for sure.

Turismo FotográficoPhotographic Holidays

Los pintores coinciden: no hay lugar en el mundo con la luz que tiene Menorca. Lo dicen algunos de los más afamados pince-les que han pasado por la isla. Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas y rojos. Porque aquí no basta con referirse al amarillo, y hay que ser mucho más concreto.

Piense en lo que quiere pintar y lo más seguro es que lo en-cuentre: colinas, acantilados, mares, monumentos talayóticos, barrancos, bosques espesos, pueblos con encanto, sus calles, sus gentes, la artesanía, etc. Son estampas que no podrá plasmar en otros destinos. ¿Acaso hay mejor propuesta que combinar descanso con su afición? Si es de los aficionados a la pintura, sus próximas vacaciones ya tienen nombre: Menorca.

Artists concur: the light found here in Menorca can be seen nowhere else in the world. So say some of the renowned artists who have come to the island. they enthuse about the spectrum of colours seen here: numerous shades of green, manifold hues of blue, ochre, orange and red proliferate. to refer to yellow is inadequate; you can be much more precise.

think about what you would like to paint, and you are bound to find it here: hills, cliffs, seas, talayotic monuments, ravines, dense woods, char-ming villages with narrow streets, local colour, handcrafts, etc. these are images you would not capture elsewhere. is there anything better than combining holiday and hobby? if painting is your hobby, then Menorca is the destination for your next holiday.

Pintura al aire librePainting outdoors

No hay lugar en el mundo con la luz que

tiene Menorca

the light found here can be seen nowhere

else in the world

Page 8: ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas

14 15

El carácter pausado y relajado de los menorquines se ha transmitido a sus productos típicos. Los procesos de elaboración, el diseño cuida-do, los detalles artesanales, la maduración… todo requiere tiempo y paciencia, todo es slow.

Si viene a Menorca y busca un producto auténtico hecho en la isla, los zapatos son una opción de calidad. Cada año, los zapateros diseñan, producen y venden por todo el mundo excelentes colecciones que ocupan espacios en las principales cabeceras de moda y calzan los pies de las celebrities. La isla también es tierra de bisuteros, que trabajan tanto las técnicas artesanales como las últimas tendencias en tecnolo-gía y acabados.

Sin embargo, uno de los mayores placeres es comer y probar nuevos sabores. El campo nos regala un queso excepcional, con Denomina-ción de Origen Protegida, embutidos de sabores variados (sobrasa-da,carn-i-xulla, cuixot…) e incluso un vino propio que con el tiempo

the Menorcan people are unhurried: this is reflected in local products, the way things are made here, the meticulous design, the handcrafted features, the maturing of food products. All this needs time and patience. this is slow.

Come to Menorca and look out for authentic local products of high quality: consider the shoes that are made here. Every year, designers here produce and sell all over the world wonderful shoe collections. these are shoes seen in top fashion spots, shoes worn by celebrities. Costume jewellery design is another island craft, where handcrafted techniques and up-to-date technology follow the latest trends.

One of life’s great pleasures is sampling new flavours. the cheese made here is excellent, and has been awarded the Protected designation of Origin. there is a range of local cured meats: sobrasada, carn-i-xulla, cuixot. the Menorca wine production

ha pasado de ser prácticamente un producto de auto-consumo a comercializarse con una DO propia: Vi de la Terra Illa de Menorca. Para los amantes del dulce, la isla es un paraíso goloso puesto que aquí se elaboran una gran variedad de pastas y dulces que combinan la herencia de algunas de las culturas que a lo largo del tiempo han do-minado Menorca: la musulmana, la catalana, la británica o la francesa. Precisamente, de los británicos, una clara herencia que se ha quedado es el gin, un destilado que se elabora todavía de forma manual y que, combinado con limón, forma una de las bebidas más consumidas durante el verano y las fiestas patronales.

Y no podía faltar en esta lista de productos “Made in Menorca” un elemento ligado al mar como es el llaüt. Este barco, diseñado y fabri-cado de forma semi artesanal por los astilleros de la isla, es el máximo exponente de un estilo de vida mediterráneo que disfrutará si navega tranquilamente en uno de ellos para ir a pescar o a dar la vuelta entera a la isla, contemplando el maravilloso paisaje desde mar adentro.

has grown from mere personal consumption to obtaining its own protected geographical status: Vi de la terra illa de Menorca. For those who have a sweet tooth, the variety of pastries and sweet-meats has evolved from the various cultures that have dominated Menorca: Moorish, Catalan, British and French. A particular feature inherited from the British is the gin, a drink that is still distilled here using traditional methods. Mixed with lemonade, it is a very popular drink during the summer months and while celebrating the local fiestas.

An essential part of ‘Made in Menorca’ products is the llaüt, a boat designed and handcrafted by the island’s boat builders. it is the epitome of the Mediterranean way of life, sailing along on a fishing trip or perhaps sailing all round the island, appreciating the Menorcan shoreline.

Productos ‘made in menorca’Products ‘Made in Menorca’

El carácter pausado y relajado

de los menorquines se ha transmitido a sus productos típicos.

the Menorcan people are unhurried:

this is reflected in local products

Page 9: ES EN · 2015. 8. 25. · Y hablan también maravillas de la paleta de colores que aquí puede observarse. Porque la isla multiplica los verdes y eleva los azules, y los ocres, naranjas

16

MENORCAslow

Fundació Destí MenorcaC/ Camí des Castell, 28

07702 Mahón (Menorca)Tel. (+34) 971 368 678

[email protected]

Depósito legal: ME 628-2015


Recommended