+ All Categories
Home > Documents >  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ...

 · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ...

Date post: 09-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 3 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
27
Esther :1 1 יִ הְ יַ וu·iei and·he-is-becoming יֵ ימִ b·imi in·days-of רֵ וְ ַ חֲ אachshurush Ahasuerus הוּאeua he רֵ וְ ַ חֲ אachshurush Ahasuerus ךֵ לֹ ַ הe·mlk the·one-reigning דּוֹּ הֵ מm·edu from·India . Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this [is] Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, [over] an hundred and seven and twenty provinces:) 1 דַ עְ וu·od and·unto ־- כּוּשׁkush Cush עַ בֶ shbo seven יםִ רְ ֶ עְ וu·oshrim and·twenty הָ אֵ וּמu·mae and·hundred הָ ינִ דְ מmdine province : : :2 1 יםִ מָ ַ b·imim in· the ·days םֵ הָ הe·em the·they תֶ בֶ ְ k·shbth as·to-sit-of ךֶ לֶ ַ הe·mlk the·king רֵ וְ ַ חֲ אachshurush Ahasuerus לַ עol on אֵ ִ ksa throne-of כוּתְ לַ מmlkuth·u kingdom-of·him רֶ ֲ אashr which [That] in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace, 2 ןַ שׁוּשְׁ b·shushn in·Susa הָ ירִ ַ הe·bire the·castle : : :3 1 תַ נְ ִ b·shnth in·year-of לָ shlush three כְ לָ מְ לl·mlk·u to·to-reign-of·him הָ ָ עoshe he-made do הֶ ְ ִ מmshthe feast לָ כְ לl·kl to·all-of ־- יוָ רָ shri·u chiefs-of·him In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, [being] before him: 3 יוָ דָ בֲ עַ וu·obdi·u and·servants-of·him ילֵ חchil army-of סַ רָ phrs Persia יַ דָ וּמu·mdi and·Media יםִ מְ ְ רַ ַ הe·phrthmim the·highborns יֵ רָ ְ וu·shri and·chiefs-of ת ינִ דְ ַ הe·mdinuth the·provinces יוָ נָ פְ לl·phni·u to·faces-of·him : : :4 1 תֹ אְ רַ הְ b·erath·u in·to·to- c show-of·him תֶ אath » ־- רֶ ֹ עoshr riches-of ד בְ kbud glory-of כוּתְ לַ מmlkuth·u kingdom-of·him תֶ אְ וu·ath and·» ־- רָ קְ יiqr esteem-of תֶ רֶ אְ פִ thpharth beauty-of When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, [even] an hundred and fourscore days. 4 תָ דוּלְּ gdulth·u greatness-of·him יםִ מָ יimim days יםִ ַ רrbim many יםִ נ מְ shmunim eighty תַ אְ וּמu·math and·hundred-of ם יium day : : :5 1 את לְ מִ וּבu·b·mluath and·in·to-be-fulfilled-of יםִ מָ ַ הe·imim the·days הֶ ֵ אָ הe·ale the·these הָ ָ עoshe he-made do ךֶ לֶ ַ הe·mlk the·king לָ כְ לl·kl for·all-of ־- םָ עָ הe·om the·people And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; 5 יםִ אְ צְ מִ ַ הe·nmtzaim the·ones-being-found ןַ שׁוּשְׁ b·shushn in·Susa הָ ירִ ַ הe·bire the·castle לדָ ִ מְ לl·m·gdul to·from·great דַ עְ וu·od and·unto ־- ןָ טָ קqtn small הֶ ְ ִ מmshthe feast תַ עְ בִ shboth seven-of יםִ מָ יimim days רַ צֲ חַ b·chtzr in·court-of תַ ִ gnth garden-of ןַ יתִ bithn mansion-of ךֶ לֶ ַ הe·mlk the·king : : :6 1 חוּרchur pale סַ ְ רַ krphs cotton תֶ לֵ כְ וּתu·thklth and·amethyst חוּזָ אachuz being-held יֵ לְ בַ חְ b·chbli in·lines-of ־- בוּץbutz fine-linen ןָ מָ ְ רַ אְ וu·argmn and·purple לַ עol on ־- יֵ ילִ לְ glili rolls-of ףֶ סֶ כksph silver [Where were] white, green, and blue, [hangings], fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds [were of] gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble. 6 יֵ מּוּדַ עְ וu·omudi and·columns-of ֵ shsh marble תִ מmtuth couches-of בָ הָ זzeb gold ףֶ סֶ כָ וu·ksph and·silver לַ עol on תַ פְ צִ רrtzphth pavement-of טַ הַ bet porphyry ־- ֵ ָ וu·shsh and·marble רַ דְ וu·dr and·mother-of-pearl תֶ רָ חֹ סְ וu·schrth and·black-marble : : :7 1 ת קְ ַ הְ וu·eshquth and·to- c serve-drink-of יֵ לְ כִ b·kli in·vessels-of בָ הָ זzeb gold יםִ לֵ כְ וu·klim and·vessels יםִ לֵ ִ מm·klim from·vessels יםִ נshunim ones-being-diverse And they gave [them] drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king. 7 יןֵ יְ וu·iin and·wine-of כוּתְ לַ מmlkuth kingdom בָ רrb abundant דַ יְ k·id as·hand-of ךֶ לֶ ַ הe·mlk the·king : : :8 1 הָ ִ תְ ַ הְ וu·e·shthie and·the·drinking תָ ַ כk·dth as· the ·edict יןֵ אain there-is-no סֵ נֹ אans bothering יִ ki that ־- ןֵ כkn so דַ ִ יisd he-made-deliberation ךֶ לֶ ַ הe·mlk the·king And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure. 8 לַ עol on לָ kl all-of ־- בַ רrb grandee-of יתֵ bith·u house-of·him תֲ עַ לl·oshuth to·to-do-of ן צְ רִ k·rtzun as·approval-of ישִׁ אaish man ־- ישִׁ אָ וu·aish and·man : : Esther 1 WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org
Transcript
Page 1:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

Esther

:11 ויהיu·ieiand·he-is-becoming

בימיb·imiin·days-of

אחשור�שachshurushAhasuerus

הואeuahe

אחשור�שachshurushAhasuerus

המלךe·mlkthe·one-reigning

מהדוm·edufrom·India

. Now it came to pass inthe days of Ahasuerus, (this[is] Ahasuerus whichreigned, from India evenunto Ethiopia, [over] anhundred and seven andtwenty provinces:)

1

ועדu·odand·unto

־-

כושkushCush

שבעshboseven

ועשריםu·oshrimand·twenty

ומאהu·maeand·hundred

מדינהmdineprovince

::

:21 בימיםb·imimin· the ·days

ההםe·emthe·they

כשבתk·shbthas·to-sit-of

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

עלolon

כסאksathrone-of

מלכות�mlkuth·ukingdom-of·him

אשרashrwhich

[That] in those days, whenthe king Ahasuerus sat onthe throne of his kingdom,which [was] in Shushan thepalace,

2

בשושןb·shushnin·Susa

הבירהe·birethe·castle

::

:31 בשנתb·shnthin·year-of

של�שshlushthree

למלכ�l·mlk·uto·to-reign-of·him

עשהoshehe-made do

משתהmshthefeast

לכלl·klto·all-of

־-

שריוshri·uchiefs-of·him

In the third year of hisreign, he made a feast untoall his princes and hisservants; the power ofPersia and Media, thenobles and princes of theprovinces, [being] beforehim:

3

ועבדיוu·obdi·uand·servants-of·him

חילchilarmy-of

פרסphrsPersia

ומדיu·mdiand·Media

הפרתמיםe·phrthmimthe·highborns

ושריu·shriand·chiefs-of

המדינ�תe·mdinuththe·provinces

לפניוl·phni·uto·faces-of·him

::

:41 בהראת�b·erath·uin·to·to- cshow-of·him

אתath»

־-

עשרoshrriches-of

כב�דkbudglory-of

מלכות�mlkuth·ukingdom-of·him

ואתu·athand·»

־-

יקרiqresteem-of

תפארתthpharthbeauty-of

When he shewed theriches of his gloriouskingdom and the honour ofhis excellent majesty manydays, [even] an hundred andfourscore days.

4

גדולת�gdulth·ugreatness-of·him

ימיםimimdays

רביםrbimmany

שמ�ניםshmunimeighty

ומאתu·mathand·hundred-of

י�םiumday

::

:51 ובמל�אתu·b·mluathand·in·to- be-fulfill ed-of

הימיםe·imimthe·days

האלהe·alethe·these

עשהoshehe-made do

המלךe·mlkthe·king

לכלl·klfor·all-of

־-

העםe·omthe·people

And when these dayswere expired, the king madea feast unto all the peoplethat were present inShushan the palace, bothunto great and small, sevendays, in the court of thegarden of the king's palace;

5

הנמצאיםe·nmtzaimthe·ones-being-found

בשושןb·shushnin·Susa

הבירהe·birethe·castle

למגד�לl·m·gdulto·from·great

ועדu·odand·unto

־-

קטןqtnsmall

משתהmshthefeast

שבעתshbothseven-of

ימיםimimdays

בחצרb·chtzrin·court-of

גנתgnthgarden-of

ביתןbithnmansion-of

המלךe·mlkthe·king

::

:61 חורchurpale

כרפסkrphscotton

ותכלתu·thklthand·amethyst

אחוזachuzbeing-held

בחבליb·chbliin·lines-of

־-

בוץbutzfine-linen

וארגמןu·argmnand·purple

עלolon

־-

גליליglilirolls-of

כסףksphsilver

[Where were] white,green, and blue, [hangings],fastened with cords of finelinen and purple to silverrings and pillars of marble:the beds [were of] gold andsilver, upon a pavement ofred, and blue, and white,and black, marble.

6

ועמודיu·omudiand·columns-of

ששshshmarble

מט�תmtuthcouches-of

זהבzebgold

וכסףu·ksphand·silver

עלolon

רצפתrtzphthpavement-of

בהטbetporphyry

־-

וששu·shshand·marble

ודרu·drand·mother-of-pearl

וסחרתu·schrthand·black-marble

::

:71 והשק�תu·eshquthand·to- cserve -drink-of

בכליb·kliin·vessels-of

זהבzebgold

וכליםu·klimand·vessels

מכליםm·klimfrom·vessels

ש�ניםshunimones-being-diverse

And they gave [them]drink in vessels of gold, (thevessels being diverse onefrom another,) and royalwine in abundance,according to the state of theking.

7

וייןu·iinand·wine-of

מלכותmlkuthkingdom

רבrbabundant

כידk·idas·hand-of

המלךe·mlkthe·king

::

:81 והשתיהu·e·shthieand·the·drinking

כדתk·dthas· the ·edict

איןainthere -is-no

אנסansbothering

כיkithat

־-

כןknso

יסדisdhe-made-deliberation

המלךe·mlkthe·king

And the drinking [was]according to the law; nonedid compel: for so the kinghad appointed to all theofficers of his house, thatthey should do according toevery man's pleasure.

8

עלolon

כלklall-of

־-

רבrbgrandee-of

בית�bith·uhouse-of·him

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

כרצ�ןk·rtzunas·approval-of

אישaishman

־-

ואישu·aishand·man

::

Esther 1

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 2:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:91 גםgmmoreover

ושתיushthiVashti

המלכהe·mlkethe·queen

עשתהoshtheshe-made do

משתהmshthefeast-of

נשיםnshimwomen

ביתbithhouse-of

המלכותe·mlkuththe·kingdom

אשרashrwhich

למלךl·mlkto· the ·king

Also Vashti the queenmade a feast for the women[in] the royal house which[belonged] to kingAhasuerus.

9

אחשור�שachshurushAhasuerus

::

סs

:101 בי�םb·iumin· the ·day

השביעיe·shbioithe·seventh

כט�בk·tubas·to- be-good-of

לבlbheart-of

־-

המלךe·mlkthe·king

בייןb·iinin· the ·wine

אמרamrhe-said

למהומןl·meumnto·Mehuman

. On the seventh day,when the heart of the kingwas merry with wine, hecommanded Mehuman,Biztha, Harbona, Bigtha,and Abagtha, Zethar, andCarcas, the sevenchamberlains that served inthe presence of Ahasuerusthe king,

10

בזתאbzthaBiztha

חרב�נאchrbunaHarbona

בגתאbgthaBigtha

ואבגתאu·abgthaand·Abagtha

זתרzthrZethar

וכרכסu·krksand·Carkas

שבעתshbothseven-of

הסריסיםe·srisimthe·eunuchs

המשרתיםe·mshrthimthe·ones- mministering

אתath»

־-

פניphnifaces-of

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

::

:111 להביאl·ebiato·to- cbring-of

אתath»

־-

ושתיushthiVashti

המלכהe·mlkethe·queen

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

בכתרb·kthrin·diadem-of

מלכותmlkuthkingdom

To bring Vashti thequeen before the king withthe crown royal, to shew thepeople and the princes herbeauty: for she [was] fair tolook on.

11

להרא�תl·erauthto·to- cshow-of

העמיםe·omimthe·peoples

והשריםu·e·shrimand·the·chiefs

אתath»

־-

יפיהiphi·eloveliness-of·her

כיkithat

־-

ט�בתtubthgood-of

מראהmraeappearance

היאeiashe

::

:121 ותמאןu·thmanand·she-is- mrefusing

המלכהe·mlkethe·queen

ושתיushthiVashti

לב�אl·buato·to-come-of

בדברb·dbrin·word-of

המלךe·mlkthe·king

אשרashrwhich

בידb·idin·hand-of

But the queen Vashtirefused to come at theking's commandment by[his] chamberlains:therefore was the king verywroth, and his anger burnedin him.

12

הסריסיםe·srisimthe·eunuchs

ויקצףu·iqtzphand·he-is- being-wrathful

המלךe·mlkthe·king

מאדmadexceedingly

וחמת�u·chmth·uand·fury-of·him

בערהboreshe-consumed

ב�b·uin·him

::

:131 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

לחכמיםl·chkmimto· the ·wise- men

ידעיidoiones-knowing-of

העתיםe·othimthe·times

כיkithat

־-

כןknso

דברdbrmatter-of

Then the king said to thewise men, which knew thetimes, (for so [was] theking's manner toward allthat knew law andjudgment:

13

המלךe·mlkthe·king

לפניl·phnito·faces-of

כלklall-of

־-

ידעיidoiones-knowing-of

דתdthedict

ודיןu·dinand·adjudication

::

:141 והקרבu·e·qrband·the·near-one

אליוali·uto·him

כרשנאkrshnaCarshena

שתרshthrShethar

אדמתאadmthaAdmatha

תרשישthrshishTarshish

מרסmrsMeres

מרסנאmrsnaMarsena

ממוכןmmuknMemucan

שבעתshbothseven-of

And the next unto him[was] Carshena, Shethar,Admatha, Tarshish, Meres,Marsena, [and] Memucan,the seven princes of Persiaand Media, which saw theking's face, [and] which satthe first in the kingdom;)

14

שריshrichiefs-of

פרסphrsPersia

ומדיu·mdiand·Media

ראיraiones-seeing-of

פניphnifaces-of

המלךe·mlkthe·king

הישביםe·ishbimthe·ones-sitting

ראשנהrashnefirst

במלכותb·mlkuthin· the ·kingdom

::

:151 כדתk·dthas·edict

מהmewhat ?

־-

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

במלכהb·mlkein· the ·queen

ושתיushthiVashti

עלolon

אשרashrwhich

לאlanot

־-

עשתהoshtheshe-did

אתath»

־-

מאמרmamrsaying-of

What shall we do untothe queen Vashti accordingto law, because she hath notperformed thecommandment of the kingAhasuerus by thechamberlains?

15

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

בידb·idin·hand-of

הסריסיםe·srisimthe·eunuchs

::

סs

:161 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

K

מומכןmumknMemucan

Q

ממוכןmmuknMemucan

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

והשריםu·e·shrimand·the·chiefs

לאlanot

עלolon

־-

המלךe·mlkthe·king

And Memucan answeredbefore the king and theprinces, Vashti the queenhath not done wrong to theking only, but also to all theprinces, and to all thepeople that [are] in all theprovinces of the kingAhasuerus.

16

לבד�l·bd·uto·alone-of·him

עותהoutheshe- did -depravity

ושתיushthiVashti

המלכהe·mlkethe·queen

כיkithat

עלolon

־-

כלklall-of

־-

השריםe·shrimthe·chiefs

ועלu·oland·on

־-

כלklall-of

־-

העמיםe·omimthe·peoples

אשרashrwhich

בכלb·klin·all-of

־-

מדינ�תmdinuthprovinces-of

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

::

:171 כיkithat

־-

יצאitzahe-shall- go-forth

דברdbrmatter-of

־-

המלכהe·mlkethe·queen

עלolon

־-

כלklall-of

־-

הנשיםe·nshimthe·women

For [this] deed of thequeen shall come abroadunto all women, so that they

17

Esther 1

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 3:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

shall despise their husbandsin their eyes, when it shallbe reported, The kingAhasuerus commandedVashti the queen to bebrought in before him, butshe came not.

להבז�תl·ebzuthto·to-cause- to -despise-of

בעליהןboli·enpossessors-of·them

בעיניהןb·oini·enin·eyes-of·them

באמרםb·amr·min·to-say-of·them

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

אמרamrhe-said

להביאl·ebiato·to- cbring-of

אתath»

־-

ושתיushthiVashti

המלכהe·mlkethe·queen

לפניוl·phni·uto·faces-of·him

ולאu·laand·not

־-

באהbaeshe-came

::

:181 והי�םu·e·iumand·the·day

הזהe·zethe·this

תאמרנהthamrnethey-shall-say

שר�תshruthchiefesses-of

פרסphrsPersia

־-

ומדיu·mdiand·Media

אשרashrwho

שמעוshmouthey-heard

אתath»

־-

[Likewise] shall theladies of Persia and Mediasay this day unto all theking's princes, which haveheard of the deed of thequeen. Thus [shall therearise] too much contemptand wrath.

18

דברdbrmatter-of

המלכהe·mlkethe·queen

לכלl·klto·all-of

שריshrichiefs-of

המלךe·mlkthe·king

וכדיu·k·diand·as·quota-of

בזי�ןbziuncontempt

וקצףu·qtzphand·wrath

::

:191 אםamif

־-

עלolon

־-

המלךe·mlkthe·king

ט�בtubgood

יצאitzahe-shall- go-forth

דברdbrword-of

־-

מלכותmlkuthkingdom

מלפניוm·l·phni·ufrom·to·faces-of·him

If it please the king, letthere go a royalcommandment from him,and let it be written amongthe laws of the Persians andthe Medes, that it be notaltered, That Vashti comeno more before kingAhasuerus; and let the kinggive her royal estate untoanother that is better thanshe.

19

ויכתבu·ikthband·he-shall-be-written

בדתיb·dthiin·edicts-of

פרסphrsPersia

־-

ומדיu·mdiand·Media

ולאu·laand·not

יעב�רioburhe-shall-pass

אשרashrwhich

לאlanot

־-

תב�אthbuashe-shall-enter

ושתיushthiVashti

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

ומלכותהu·mlkuth·eand·kingdom-of·her

יתןithnhe-shall-give

המלךe·mlkthe·king

לרעותהl·routh·eto·associate-of·her

הט�בהe·tubethe·good-one

ממנהmm·nefrom·her

::

:201 ונשמעu·nshmoand·he-is-announced

פתגםphthgmrescript-of

המלךe·mlkthe·king

אשרashrwhich

־-

יעשהioshehe-shall-do

בכלb·klin·all-of

־-

מלכות�mlkuth·ukingdom-of·him

כיkithat

And when the king'sdecree which he shall makeshall be publishedthroughout all his empire,(for it is great,) all the wivesshall give to their husbandshonour, both to great andsmall.

20

רבהrbevast

היאeiashe

וכלu·kland·all-of

־-

הנשיםe·nshimthe·women

יתנוithnuthey-shall-give

יקרiqresteem

לבעליהןl·boli·ento·possessors-of·them

למגד�לl·m·gdulto·from·great

ועדu·odand·unto

־-

קטןqtnsmall

::

:211 וייטבu·iitband·he-is- being-good

הדברe·dbrthe·word

בעיניb·oiniin·eyes-of

המלךe·mlkthe·king

והשריםu·e·shrimand·the·chiefs

ויעשu·ioshand·he-is-doing

המלךe·mlkthe·king

And the saying pleasedthe king and the princes;and the king did accordingto the word of Memucan:

21

כדברk·dbras·word-of

ממוכןmmuknMemucan

::

:221 וישלחu·ishlchand·he-is-sending

ספריםsphrimscrolls

אלalto

־-

כלklall-of

־-

מדינ�תmdinuthprovinces-of

המלךe·mlkthe·king

אלalto

־-

מדינהmdineprovince

ומדינהu·mdineand·province

For he sent letters into allthe king's provinces, intoevery province according tothe writing thereof, and toevery people after theirlanguage, that every manshould bear rule in his ownhouse, and that [it] shouldbe published according tothe language of everypeople.

22

ככתבהk·kthb·eas·writing-of·her

ואלu·aland·to

־-

עםompeople

ועםu·omand·people

כלש�נ�k·lshun·uas·tongue-of·him

להי�תl·eiuthto·to-be bc -of

כלklevery-of

־-

אישaishman

שררshrrcontroling

בבית�b·bith·uin·house hold -of·him

ומדברu·mdbrand· mspeaking

כלש�ןk·lshunas·tongue-of

עמ�om·upeople-of·him

::

פp

Esther 1 - Esther 2

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 4:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:12 אחרachrafter

הדבריםe·dbrimthe·things

האלהe·alethe·these

כשךk·shkas·to-subside-of

חמתchmthfury-of

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

זכרzkrhe-remembered

אתath»

־-

. After these things, whenthe wrath of king Ahasueruswas appeased, heremembered Vashti, andwhat she had done, andwhat was decreed againsther.

1

ושתיushthiVashti

ואתu·athand·»

אשרashrwhich

־-

עשתהoshtheshe-did

ואתu·athand·»

אשרashrwhich

־-

נגזרngzrhe-was-severed

עליהoli·eon·her

::

:22 ויאמרוu·iamruand·they-are-saying

נעריnorilads-of

־-

המלךe·mlkthe·king

משרתיוmshrthi·uones- mministering-of·him

יבקשוibqshuthey-shall- mseek

למלךl·mlkfor· the ·king

Then said the king'sservants that ministeredunto him, Let there be fairyoung virgins sought for theking:

2

נער�תnoruthmaidens

בתול�תbthuluthvirgins

ט�ב�תtubuthgood-ones-of

מראהmraeappearance

::

:32 ויפקדu·iphqdand·he-shall- ccommit

המלךe·mlkthe·king

פקידיםphqidimsupervisors

בכלb·klin·all-of

־-

מדינ�תmdinuthprovinces-of

מלכות�mlkuth·ukingdom-of·him

And let the king appointofficers in all the provincesof his kingdom, that theymay gather together all thefair young virgins untoShushan the palace, to thehouse of the women, untothe custody of Hege theking's chamberlain, keeperof the women; and let theirthings for purification begiven [them]:

3

ויקבצוu·iqbtzuand·they-shall-convene

אתath»

־-

כלklall-of

־-

נערהnoremaiden

־-

בתולהbthulevirgin

ט�בתtubthgood-of

מראהmraeappearance

אלalto

־-

שושןshushnSusa

הבירהe·birethe·castle

אלalto

־-

ביתbithhouse-of

הנשיםe·nshimthe·women

אלalto

־-

ידidhand-of

הגאegaHegai

סריסsriseunuch-of

המלךe·mlkthe·king

שמרshmrone-guarding

הנשיםe·nshimthe·women

ונת�ןu·nthunand·to-give

תמרוקיהןthmruqi·enscourings-of·her

::

:42 והנערהu·e·noreand·the·maiden

אשרashrwho

תיטבthitbshe-shall-be-good

בעיניb·oiniin·eyes-of

המלךe·mlkthe·king

תמלךthmlkshe-shall-be-queen

תחתthchthinstead-of

And let the maiden whichpleaseth the king be queeninstead of Vashti. And thething pleased the king; andhe did so.

4

ושתיushthiVashti

וייטבu·iitband·he-is- being-good

הדברe·dbrthe·word

בעיניb·oiniin·eyes-of

המלךe·mlkthe·king

ויעשu·ioshand·he-is-doing

כןknso

::

סs

:52 אישaishman

יהודיieudiJew

היהeiehe-was bc

בשושןb·shushnin·Susa

הבירהe·birethe·castle

ושמ�u·shm·uand·name-of·him

מרדכיmrdkiMordecai

בןbnson-of

יאירiairJair

בןbnson-of

־-

שמעיshmoiShimei

[Now] in Shushan thepalace there was a certainJew, whose name [was]Mordecai, the son of Jair,the son of Shimei, the sonof Kish, a Benjamite;

5

בןbnson-of

־-

קישqishKish

אישaishman

ימיניiminiJamite

::

:62 אשרashrwho

הגלהeglehe-was- cdeported

מירושליםm·irushlimfrom·Jerusalem

עםomwith

־-

הגלהe·glethe·deportation

אשרashrwhich

הגלתהegltheshe-was- cdeported

עםomwith

Who had been carriedaway from Jerusalem withthe captivity which hadbeen carried away withJeconiah king of Judah,whom Nebuchadnezzar theking of Babylon had carriedaway.

6

יכניהiknieJeconiah

מלךmlkking-of

־-

יהודהieudeJudah

אשרashrwhom

הגלהeglehe- cdeported

נבוכדנאצרnbukdnatzrNebuchadnezzar

מלךmlkking-of

בבלbblBabylon

::

:72 ויהיu·ieiand·he-is-becoming

אמןamnfostering

אתath»

־-

הדסהedseHadassah

היאeiashe

אסתרasthrEsther

בתbthdaughter-of

־-

דד�dd·uuncle-of·him

כיkithat

And he brought upHadassah, that [is], Esther,his uncle's daughter: for shehad neither father normother, and the maid [was]fair and beautiful; whomMordecai, when her fatherand mother were dead, tookfor his own daughter.

7

איןainthere -is-no

להl·eto·her

אבabfather

ואםu·amand·mother

והנערהu·e·noreand·the·maiden

יפתiphthlovely-of

־-

תארtharshape

וט�בתu·tubthand·good-of

מראהmraeappearance

ובמ�תu·b·muthand·in·death-of

אביהabi·efather-of·her

ואמהu·am·eand·mother-of·her

לקחהlqch·ehe-took·her

מרדכיmrdkiMordecai

ל�l·uto·him

לבתl·bthto·daughter

::

:82 ויהיu·ieiand·he-is-becoming

בהשמעb·eshmoin·to-be-announced-of

דברdbrword-of

־-

המלךe·mlkthe·king

ודת�u·dth·uand·edict-of·him

So it came to pass, whenthe king's commandmentand his decree was heard,and when many maidenswere gathered together untoShushan the palace, to thecustody of Hegai, thatEsther was brought alsounto the king's house, to thecustody of Hegai, keeper ofthe women.

8

ובהקבץu·b·eqbtzand·in·to-be- brought -together-of

נער�תnoruthmaidens

רב�תrbuthmany

אלalto

־-

שושןshushnSusa

הבירהe·birethe·castle

אלalto

־-

ידidhand-of

הגיegiHegai

ותלקחu·thlqchand·she-was-being-taken

אסתרasthrEsther

אלalto

־-

ביתbithhouse-of

המלךe·mlkthe·king

אלalto

־-

ידidhand-of

הגיegiHegai

שמרshmrone-guarding

Esther 2

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 5:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

הנשיםe·nshimthe·women

::

:92 ותיטבu·thitband·she-is-being-good

הנערהe·norethe·maiden

בעיניוb·oini·uin·eyes-of·him

ותשאu·thshaand·she-is-obtaining

חסדchsdkindness

לפניוl·phni·uto·faces-of·him

And the maiden pleasedhim, and she obtainedkindness of him; and hespeedily gave her her thingsfor purification, with suchthings as belonged to her,and seven maidens, [whichwere] meet to be given her,out of the king's house: andhe preferred her and hermaids unto the best [place]of the house of the women.

9

ויבהלu·ibeland·he-is- mhustling

אתath»

־-

תמרוקיהthmruqi·escourings-of·her

ואתu·athand·»

־-

מנ�תהmnuth·eassigned- ration s-of·her

לתתl·ththto·to-give-of

להl·eto·her

ואתu·athand·»

שבעshboseven-of

הנער�תe·noruththe·maidens

הראי�תe·raiuththe·ones-being-seen

לתתl·ththto·to-give-of

־-

להl·eto·her

מביתm·bithfrom·house-of

המלךe·mlkthe·king

וישנהu·ishn·eand·he-is-making-alter·her

ואתu·athand·»

־-

נער�תיהnoruthi·emaidens-of·her

לט�בl·tubto·good-of

ביתbithhouse-of

הנשיםe·nshimthe·women

::

:102 לאlanot

־-

הגידהegideshe- ctold

אסתרasthrEsther

אתath»

־-

עמהom·epeople-of·her

ואתu·athand·»

־-

מ�לדתהmuldth·ekindred-of·her

כיkithat

מרדכיmrdkiMordecai

צוהtzuehe- minstructed

Esther had not shewedher people nor her kindred:for Mordecai had chargedher that she should not shew[it].

10

עליהoli·eon·her

אשרashrwhich

לאlanot

־-

תגידthgidshe-shall- ctell

::

:112 ובכלu·b·kland·in·every-of

־-

י�םiumday

וי�םu·iumand·day

מרדכיmrdkiMordecai

מתהלךmthelkswalking

לפניl·phnito·faces-of

חצרchtzrcourt-of

ביתbithhouse-of

־-

הנשיםe·nshimthe·women

And Mordecai walkedevery day before the courtof the women's house, toknow how Esther did, andwhat should become of her.

11

לדעתl·dothto·to-know-of

אתath»

־-

של�םshlumwell-being-of

אסתרasthrEsther

ומהu·meand·what ?

־-

יעשהioshehe-is-being-done

בהb·ein·her

::

:122 ובהגיעu·b·egioand·in·to- cattain-of

תרthrexploring-of

נערהnoremaiden

ונערהu·noreand·maiden

לב�אl·buato·to-enter-of

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

Now when every maid'sturn was come to go in toking Ahasuerus, after thatshe had been twelvemonths, according to themanner of the women, (forso were the days of theirpurifications accomplished,[to wit], six months with oilof myrrh, and six monthswith sweet odours, and with[other] things for thepurifying of the women;)

12

מקץm·qtzfrom·end

הי�תeiuthto-become-of

להl·eto·her

כדתk·dthas·edict-of

הנשיםe·nshimthe·women

שניםshnimtwo

עשרoshrten-of

חדשchdshmonth

כיkithat

כןknso

ימלאוimlauthey-are- being-fulfill ed

ימיimidays-of

מרוקיהןmruqi·enregimens-of-her

ששהshshesix

חדשיםchdshimmonths

בשמןb·shmnin·oil-of

המרe·mrthe·myrrh

וששהu·shsheand·six

חדשיםchdshimmonths

בבשמיםb·bshmimin· the ·aromatics

ובתמרוקיu·b·thmruqiand·in·scourings-of

הנשיםe·nshimthe·women

::

:132 ובזהu·b·zeand·in·this

הנערהe·norethe·maiden

באהbaecoming

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

אתath»

כלklany thing

־-

אשרashrwhich

תאמרthamrshe-is-saying

Then thus came [every]maiden unto the king;whatsoever she desired wasgiven her to go with her outof the house of the womenunto the king's house.

13

ינתןinthnhe-was-being-given

להl·eto·her

לב�אl·buato·to-come-of

עמהom·ewith·her

מביתm·bithfrom·house-of

הנשיםe·nshimthe·women

עדodunto

־-

ביתbithhouse-of

המלךe·mlkthe·king

::

:142 בערבb·orbin· the ·evening

היאeiashe

באהbaeentering

ובבקרu·b·bqrand·in· the ·morning

היאeiashe

שבהshbereturning

אלalto

־-

ביתbithhouse-of

הנשיםe·nshimthe·women

שניshnisecond

In the evening she went,and on the morrow shereturned into the secondhouse of the women, to thecustody of Shaashgaz, theking's chamberlain, whichkept the concubines: shecame in unto the king nomore, except the kingdelighted in her, and thatshe were called by name.

14

אלalto

־-

ידidhand-of

שעשגזshoshgzShaashgaz

סריסsriseunuch-of

המלךe·mlkthe·king

שמרshmrone-guarding

הפילגשיםe·philgshimthe·concubines

לאlanot

־-

תב�אthbuashe-is-coming

ע�דoudfurther

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

כיkiexcept

אםamonly

־-

חפץchphtzhe-delighted

בהb·ein·her

המלךe·mlkthe·king

ונקראהu·nqraeand·she-is-called

בשםb·shmin·name

::

:152 ובהגיעu·b·egioand·in·to- cattain-of

תרthrexploring-of

־-

אסתרasthrEsther

בתbthdaughter-of

־-

אביחילabichilAbihail

דדdduncle-of

מרדכיmrdkiMordecai

אשרashrwhom

Now when the turn ofEsther, the daughter ofAbihail the uncle of

15

Esther 2

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 6:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

Mordecai, who had takenher for his daughter, wascome to go in unto the king,she required nothing butwhat Hegai the king'schamberlain, the keeper ofthe women, appointed. AndEsther obtained favour inthe sight of all them thatlooked upon her.

לקחlqchhe-took

־-

ל�l·uto·him

לבתl·bthto·daughter

לב�אl·buato·to-come-of

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

לאlanot

בקשהbqsheshe- msought

דברdbrthing

כיkiexcept

אםamonly

אתath»

־-

אשרashrwhich

יאמרiamrhe-is-saying

הגיegiHegai

סריסsriseunuch-of

־-

המלךe·mlkthe·king

שמרshmrone-guarding

הנשיםe·nshimthe·women

ותהיu·theiand·she-was bc

אסתרasthrEsther

נשאתnshathobtaining-of

חןchnfavor

בעיניb·oiniin·eyes-of

כלklall-of

־-

ראיהrai·eones-seeing-of·her

::

:162 ותלקחu·thlqchand·she-is-being-taken

אסתרasthrEsther

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

אלalto

־-

ביתbithhouse-of

מלכות�mlkuth·ukingdom-of·him

So Esther was taken untoking Ahasuerus into hishouse royal in the tenthmonth, which [is] the monthTebeth, in the seventh yearof his reign.

16

בחדשb·chdshin· the ·month

העשיריe·oshirithe·tenth

הואeuahe

־-

חדשchdshmonth-of

טבתtbthTebeth

בשנתb·shnthin·year-of

־-

שבעshboseven

למלכות�l·mlkuth·uto·reign-of·him

::

:172 ויאהבu·iaeband·he-is-loving

המלךe·mlkthe·king

אתath»

־-

אסתרasthrEsther

מכלm·klfrom·all-of

־-

הנשיםe·nshimthe·women

ותשאu·thshaand·she-is-obtaining

־-

חןchnfavor

And the king lovedEsther above all the women,and she obtained grace andfavour in his sight morethan all the virgins; so thathe set the royal crown uponher head, and made herqueen instead of Vashti.

17

וחסדu·chsdand·kindness

לפניוl·phni·uto·faces-of·him

מכלm·klfrom·all-of

־-

הבתולתe·bthulththe·virgins

וישםu·ishmand·he-is-placing

כתרkthrdiadem-of

־-

מלכותmlkuthkingdom

בראשהb·rash·ein·head-of·her

וימליכהu·imlik·eand·he-is- cmaking-queen·her

תחתthchthinstead-of

ושתיushthiVashti

::

:182 ויעשu·ioshand·he-is-making do

המלךe·mlkthe·king

משתהmshthefeast

גד�לgdulgreat

לכלl·klfor·all-of

־-

שריוshri·uchiefs-of·him

ועבדיוu·obdi·uand·servants-of·him

אתath»

Then the king made agreat feast unto all hisprinces and his servants,[even] Esther's feast; and hemade a release to theprovinces, and gave gifts,according to the state of theking.

18

משתהmshthefeast-of

אסתרasthrEsther

והנחהu·encheand·rest- day

למדינ�תl·mdinuthfor· the ·provinces

עשהoshehe-made do

ויתןu·ithnand·he-is-giving

משאתmshathhelping

כידk·idas·hand-of

המלךe·mlkthe·king

::

:192 ובהקבץu·b·eqbtzand·in·to-be- brought -together-of

בתול�תbthuluthvirgins

שניתshnithsecond- time

ומרדכיu·mrdkiand·Mordecai

ישבishbsitting

בשערb·shorin·gate-of

־-

And when the virginswere gathered together thesecond time, then Mordecaisat in the king's gate.

19

המלךe·mlkthe·king

::

:202 איןainthere -is-no

אסתרasthrEsther

מגדתmgdthctelling

מ�לדתהmuldth·ekindred-of·her

ואתu·athand·»

־-

עמהom·epeople-of·her

כאשרk·ashras·which

צוהtzuehe- minstructed

Esther had not [yet]shewed her kindred nor herpeople; as Mordecai hadcharged her: for Esther didthe commandment ofMordecai, like as when shewas brought up with him.

20

עליהoli·eon·her

מרדכיmrdkiMordecai

ואתu·athand·»

־-

מאמרmamrsaying-of

מרדכיmrdkiMordecai

אסתרasthrEsther

עשהoshedoing

כאשרk·ashras·which

היתהeitheshe-was bc

באמנהb·amnein·foster- child

את�ath·uwith ·him

::

סs

:212 בימיםb·imimin· the ·days

ההםe·emthe·they

ומרדכיu·mrdkiand·Mordecai

ישבishbsitting

בשערb·shorin·gate-of

־-

המלךe·mlkthe·king

קצףqtzphhe-was-wrathful

בגתןbgthnBigthan

. In those days, whileMordecai sat in the king'sgate, two of the king'schamberlains, Bigthan andTeresh, of those which keptthe door, were wroth, andsought to lay hand on theking Ahasuerus.

21

ותרשu·thrshand·Teresh

שניshnitwo-of

־-

סריסיsrisieunuchs-of

המלךe·mlkthe·king

משמריm·shmrifrom·ones-guarding-of

הסףe·sphthe·threshold

ויבקשוu·ibqshuand·they-are- mseeking

לשלחl·shlchto·to-send-of

ידidhand

במלךb·mlkin· the ·king

אחשורשachshurshAhasuerus

::

:222 ויודעu·iudoand·he-is-be coming-known

הדברe·dbrthe·matter

למרדכיl·mrdkito·Mordecai

ויגדu·igdand·he-is- ctelling

לאסתרl·asthrto·Esther

המלכהe·mlkethe·queen

And the thing wasknown to Mordecai, whotold [it] unto Esther the

22

Esther 2

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 7:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

queen; and Esther certifiedthe king [thereof] inMordecai's name.

ותאמרu·thamrand·she-is-saying

אסתרasthrEsther

למלךl·mlkto· the ·king

בשםb·shmin·name-of

מרדכיmrdkiMordecai

::

:232 ויבקשu·ibqshand·he-is-being- msought- out

הדברe·dbrthe·matter

וימצאu·imtzaand·he-is-being-found

ויתלוu·ithluand·they-are-being-hanged

And when inquisitionwas made of the matter, itwas found out; thereforethey were both hanged on atree: and it was written inthe book of the chroniclesbefore the king.

23

שניהםshni·emtwo-of·them

עלolon

־-

עץotzwood

ויכתבu·ikthband·he-is-being-written

בספרb·sphrin·scroll-of

דבריdbriannals-of

הימיםe·imimthe·days

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

::

פp

Esther 2 - Esther 3

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 8:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:13 אחרachrafter

הדבריםe·dbrimthe·things

האלהe·alethe·these

גדלgdlhe- mmagnified

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

אתath»

־-

המןemnHaman

בןbnson-of

־-

המדתאemdthaHammedatha

. After these things didking Ahasuerus promoteHaman the son ofHammedatha the Agagite,and advanced him, and sethis seat above all theprinces that [were] withhim.

1

האגגיe·aggithe·Agagite

וינשאהוu·insha·euand·he-is- melevating·him

וישםu·ishmand·he-is-placing

אתath»

־-

כסא�ksa·ucovered- seat -of·him

מעלm·olfrom·on

כלklall-of

־-

השריםe·shrimthe·chiefs

אשרashrwho

את�ath·uwith ·him

::

:23 וכלu·kland·all-of

־-

עבדיobdiservants-of

המלךe·mlkthe·king

אשרashrwho

־-

בשערb·shorin·gate-of

המלךe·mlkthe·king

כרעיםkroimones-bowing- down

And all the king'sservants, that [were] in theking's gate, bowed, andreverenced Haman: for theking had so commandedconcerning him. ButMordecai bowed not, nordid [him] reverence.

2

ומשתחויםu·mshthchuimand·ones-prostrating- them selves

להמןl·emnto·Haman

כיkithat

־-

כןknso

צוהtzuehe- minstructed

־-

ל�l·uto·him

המלךe·mlkthe·king

ומרדכיu·mrdkiand·Mordecai

לאlanot

יכרעikrohe-is-bowing- down

ולאu·laand·not

ישתחוהishthchuehe-is-prostrating- him self

::

:33 ויאמרוu·iamruand·they-are-saying

עבדיobdiservants-of

המלךe·mlkthe·king

אשרashrwho

־-

בשערb·shorin·gate-of

המלךe·mlkthe·king

למרדכיl·mrdkito·Mordecai

Then the king's servants,which [were] in the king'sgate, said unto Mordecai,Why transgressest thou theking's commandment?

3

מדועmduofor -what-reason

אתהatheyou

ע�ברoubrtrespassing

אתath»

מצותmtzuthinstruction-of

המלךe·mlkthe·king

::

:43 ויהיu·ieiand·he-is-becoming

K

באמרםb·amr·min·to-say-of·them

Q

כאמרםk·amr·mas·to-say-of·them

אליוali·uto·him

י�םiumday

וי�םu·iumand·day

ולאu·laand·not

Now it came to pass,when they spake daily untohim, and he hearkened notunto them, that they toldHaman, to see whetherMordecai's matters wouldstand: for he had told themthat he [was] a Jew.

4

שמעshmohe-listened

אליהםali·emto·them

ויגידוu·igiduand·they-are- ctelling

להמןl·emnto·Haman

לרא�תl·rauthto·to-see-of

היעמדוe·iomdu?·they-shall-stand

דבריdbrimatters-of

מרדכיmrdkiMordecai

כיkithat

־-

הגידegidhe- ctold

להםl·emto·them

אשרashrwhich

־-

הואeuahe

יהודיieudiJew

::

:53 ויראu·iraand·he-is-seeing

המןemnHaman

כיkithat

־-

איןainthere -is-no

מרדכיmrdkiMordecai

כרעkrobowing- down

ומשתחוהu·mshthchueand·prostrating- him self

ל�l·uto·him

And when Haman sawthat Mordecai bowed not,nor did him reverence, thenwas Haman full of wrath.

5

וימלאu·imlaand-he-is-being-filled

המןemnHaman

חמהchmefury

::

:63 ויבזu·ibzand·he-is-despising

בעיניוb·oini·uin·eyes-of·him

לשלחl·shlchto·to-send-of

ידidhand

במרדכיb·mrdkiin·Mordecai

לבד�l·bd·uto·alone-of·him

כיkithat

־-

And he thought scorn tolay hands on Mordecaialone; for they had shewedhim the people of Mordecai:wherefore Haman sought todestroy all the Jews that[were] throughout the wholekingdom of Ahasuerus,[even] the people ofMordecai.

6

הגידוegiduthey- ctold

ל�l·uto·him

אתath»

־-

עםompeople-of

מרדכיmrdkiMordecai

ויבקשu·ibqshand·he-is- mseeking

המןemnHaman

להשמידl·eshmidto·to- cexterminate-of

אתath»

־-

כלklall-of

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

אשרashrwho

בכלb·klin·all-of

־-

מלכותmlkuthkingdom-of

אחשור�שachshurushAhasuerus

עםompeople-of

מרדכיmrdkiMordecai

::

:73 בחדשb·chdshin· the ·month

הראש�ןe·rashunthe·first

הואeuahe

־-

חדשchdshmonth-of

ניסןnisnNisan

בשנתb·shnthin·year-of

שתיםshthimtwo

עשרהoshreten

למלךl·mlkto· the ·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

. In the first month, that[is], the month Nisan, in thetwelfth year of kingAhasuerus, they cast Pur,that [is], the lot, beforeHaman from day to day,and from month to month,[to] the twelfth [month],that [is], the month Adar.

7

הפילephilhe- ccast

פורphurpur

הואeuahe

הג�רלe·gurlthe·lot

לפניl·phnito·faces-of

המןemnHaman

מי�םm·iumfrom·day

לי�םl·iumto·day

ומחדשu·m·chdshand·from·month

לחדשl·chdshto·month

שניםshnimtwo

־-

עשרoshrten

הואeuahe

־-

חדשchdshmonth-of

אדרadrAdar

::

סs

:83 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המןemnHaman

למלךl·mlkto· the ·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

ישנ�ishn·uthere- is·him

עםompeople

־-

אחדachdone

מפזרmphzrbeing- mdispersed

And Haman said untoking Ahasuerus, There is acertain people scattered

8

Esther 3

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 9:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

abroad and dispersedamong the people in all theprovinces of thy kingdom;and their laws [are] diversefrom all people; neitherkeep they the king's laws:therefore it [is] not for theking's profit to suffer them.

ומפרדu·mphrdand·being- mparted

ביןbinamong

העמיםe·omimthe·peoples

בכלb·klin·all-of

מדינ�תmdinuthprovinces-of

מלכותךmlkuth·kkingdom-of·you

ודתיהםu·dthi·emand·edicts-of·them

שנ�תshnuthones-being-diverse

מכלm·klfrom·all-of

־-

עםompeople

ואתu·athand·»

־-

דתיdthiedicts-of

המלךe·mlkthe·king

אינםain·mthere -is-no·them

עשיםoshimones-doing

ולמלךu·l·mlkand·to· the ·king

איןainthere -is-no

־-

שוהshuebeing-appropriate

להניחםl·enich·mto·to-leave-of·them

::

:93 אםamif

־-

עלolon

־-

המלךe·mlkthe·king

ט�בtubgood

יכתבikthbhe-shall-be-written

לאבדםl·abd·mto·to- mdestroy-of·them

ועשרתu·oshrthand·ten-of

אלפיםalphimthousands

If it please the king, let itbe written that they may bedestroyed: and I will pay tenthousand talents of silver tothe hands of those that havethe charge of the business,to bring [it] into the king'streasuries.

9

ככרkkrtalent-of

־-

כסףksphsilver

אשק�לashqulI-shall-weigh

עלolon

־-

ידיidihands-of

עשיoshiones-doing-of

המלאכהe·mlakethe·work

להביאl·ebiato·to- cbring-of

אלalto

־-

גנזיgnzidepositories-of

המלךe·mlkthe·king

::

:103 ויסרu·isrand·he-is- ctaking-off

המלךe·mlkthe·king

אתath»

־-

טבעת�tboth·uring-of·him

מעלm·olfrom·on

יד�id·uhand-of·him

ויתנהu·ithn·eand·he-is-giving·her

And the king took hisring from his hand, andgave it unto Haman the sonof Hammedatha theAgagite, the Jews'enemy.

10

להמןl·emnto·Haman

בןbnson-of

־-

המדתאemdthaHammedatha

האגגיe·aggithe·Agagite

צררtzrrone-being-foe-of

היהודיםe·ieudimthe·Jews

::

:113 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

להמןl·emnto·Haman

הכסףe·ksphthe·silver

נתוןnthunbeing-given

לךl·kto·you

והעםu·e·omand·the·people

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

And the king said untoHaman, The silver [is]given to thee, the peoplealso, to do with them as itseemeth good to thee.

11

ב�b·uin·him

כט�בk·tubas· the ·good

בעיניךb·oini·kin·eyes-of·you

::

:123 ויקראוu·iqrauand·they-are-being-called

ספריsphriscribes-of

המלךe·mlkthe·king

בחדשb·chdshin· the ·month

הראש�ןe·rashunthe·first

בשל�שהb·shlushein·three

עשרoshrten

י�םiumday

Then were the king'sscribes called on thethirteenth day of the firstmonth, and there waswritten according to all thatHaman had commandedunto the king's lieutenants,and to the governors that[were] over every province,and to the rulers of everypeople of every provinceaccording to the writingthereof, and [to] everypeople after their language;in the name of kingAhasuerus was it written,and sealed with the king'sring.

12

ב�b·uin·him

ויכתבu·ikthband·he-is-being-written

ככלk·klas·all-of

־-

אשרashrwhich

־-

צוהtzuehe- minstructed

המןemnHaman

אלalto

אחשדרפניachshdrphnisatraps-of

־-

המלךe·mlkthe·king

ואלu·aland·to

־-

הפח�תe·phchuththe·viceroys

אשרashrwho

עלolover

־-

מדינהmdineprovince

ומדינהu·mdineand·province

ואלu·aland·to

־-

שריshrichiefs-of

עםompeople

ועםu·omand·people

מדינהmdineprovince

ומדינהu·mdineand·province

ככתבהk·kthb·eas·writing-of·her

ועםu·omand·people

ועםu·omand·people

כלש�נ�k·lshun·uas·tongue-of·him

בשםb·shmin·name-of

המלךe·mlkthe·king

אחשורשachshurshAhasuerus

נכתבnkthbbeing-written

ונחתםu·nchthmand·being-sealed

בטבעתb·tbothin·ring-of

המלךe·mlkthe·king

::

:133 ונשל�חu·nshluchand·to-be-sent

ספריםsphrimscrolls

בידb·idin·hand-of

הרציםe·rtzimthe·ones-being-runners

אלalto

־-

כלklall-of

־-

מדינ�תmdinuthprovinces-of

המלךe·mlkthe·king

And the letters were sentby posts into all the king'sprovinces, to destroy, tokill, and to cause to perish,all Jews, both young andold, little children andwomen, in one day, [even]upon the thirteenth [day] ofthe twelfth month, which isthe month Adar, and [totake] the spoil of them for aprey.

13

להשמידl·eshmidto·to- cexterminate-of

להרגl·ergto·to-kill-of

ולאבדu·l·abdand·to·to- mdestroy-of

אתath»

־-

כלklall-of

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

מנערm·norfrom·youth

ועדu·odand·unto

־-

זקןzqnold- age

טףtphtot

ונשיםu·nshimand·women

בי�םb·iumin·day

אחדachdone

בשל�שהb·shlushein·three

עשרoshrten

לחדשl·chdshto·month

שניםshnimtwo

־-

עשרoshrten

הואeuahe

־-

חדשchdshmonth-of

אדרadrAdar

ושללםu·shll·mand·loot-of·them

לב�זl·buzto·to-plunder-of

::

:143 פתשגןphthshgncopy-of

הכתבe·kthbthe·writing

להנתןl·enthnto·to-be-given-of

דתdthedict

בכלb·klin·all-of

־-

מדינהmdineprovince

ומדינהu·mdineand·province

The copy of the writingfor a commandment to begiven in every province was

14

Esther 3

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 10:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

published unto all people,that they should be readyagainst that day.

גלויgluibeing-revealed

לכלl·klto·all-of

־-

העמיםe·omimthe·peoples

להי�תl·eiuthto·to-become-of

עתדיםothdimequipped-ones

לי�םl·iumfor· the ·day

הזהe·zethe·this

::

:153 הרציםe·rtzimthe·ones-being-runners

יצאוitzauthey- went- forth

דחופיםdchuphimones-being-pressed-on

בדברb·dbrin·word-of

המלךe·mlkthe·king

The posts went out,being hastened by the king'scommandment, and thedecree was given inShushan the palace. And theking and Haman sat downto drink; but the cityShushan was perplexed.

15

והדתu·e·dthand·the·edict

נתנהnthneshe-was-given

בשושןb·shushnin·Susa

הבירהe·birethe·castle

והמלךu·e·mlkand·the·king

והמןu·emnand·Haman

ישבוishbuthey-sat- down

לשת�תl·shthuthto·to-drink-of

והעירu·e·oirand·the·city

שושןshushnSusa

נב�כהnbukeshe-was- ndoleful

::

פp

Esther 3 - Esther 4

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 11:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:14 ומרדכיu·mrdkiand·Mordecai

ידעidohe- was-informed

אתath»

־-

כלklall-of

־-

אשרashrwhich

נעשהnoshehe-was-done

ויקרעu·iqroand·he-is-tearing

מרדכיmrdkiMordecai

אתath»

־-

. When Mordecaiperceived all that was done,Mordecai rent his clothes,and put on sackcloth withashes, and went out into themidst of the city, and criedwith a loud and a bitter cry;

1

בגדיוbgdi·uclothes-of·him

וילבשu·ilbshand·he-is-putting-on

שקshqsackcloth

ואפרu·aphrand·ash

ויצאu·itzaand·he-is- going-forth

בת"ךb·thukin·midst-of

העירe·oirthe·city

ויזעקu·izoqand·he-is-crying-out

זעקהzoqeoutcry

גדלהgdleloud

ומרהu·mreand·bitter

::

:24 ויב"אu·ibuaand·he-is-coming

עדodunto

לפניl·phnito·faces-of

שערshorgate-of

־-

המלךe·mlkthe·king

כיkithat

איןainthere -is-no

לב"אl·buato·to-come-of

אלalto

־-

And came even before theking's gate: for none [might]enter into the king's gateclothed with sackcloth.

2

שערshorgate-of

המלךe·mlkthe·king

בלבושb·lbushin·clothing-of

שקshqsackcloth

::

:34 ובכלu·b·kland·in·every-of

־-

מדינהmdineprovince

ומדינהu·mdineand·province

מק"םmqumplace ri -of

אשרashrwhich

דברdbrword-of

־-

המלךe·mlkthe·king

ודת"u·dth·uand·edict-of·him

And in every province,whithersoever the king'scommandment and hisdecree came, [there was]great mourning among theJews, and fasting, andweeping, and wailing; andmany lay in sackcloth andashes.

3

מגיעmgiocattaining

אבלablmourning

גד"לgdulgreat

ליהודיםl·ieudimto· the ·Jews

וצ"םu·tzumand·fasting

ובכיu·bkiand·weeping

ומספדu·msphdand·wailing

שקshqsackcloth

ואפרu·aphrand·ash

יצעitzohe-is- cbecoming-berth

לרביםl·rbimto· the ·many-ones

::

:44K

ותב"אינהu·thbuaineand·they-are-coming

Q

ותב"אנהu·thbuaneand·they-are-coming

נער"תnoruthmaidens-of

אסתרasthrEsther

וסריסיהu·srisi·eand·eunuchs-of·her

So Esther's maids and herchamberlains came and told[it] her. Then was the queenexceedingly grieved; andshe sent raiment to clotheMordecai, and to take awayhis sackcloth from him: buthe received [it] not.

4

ויגידוu·igiduand·they-are- ctelling

להl·eto·her

ותתחלחלu·ththchlchland·she-is-extremely-travailing

המלכהe·mlkethe·queen

מאדmadvery

ותשלחu·thshlchand·she-is-sending

בגדיםbgdimclothes

להלבישl·elbishto·to- cput-on-of

אתath»

־-

מרדכיmrdkiMordecai

ולהסירu·l·esirand·to·to- ctake-off-of

שק"shq·usackcloth-of·him

מעליוm·oli·ufrom·on·him

ולאu·laand·not

קבלqblhe- mwas-receptive

::

:54 ותקראu·thqraand·she-is-calling

אסתרasthrEsther

להתךl·ethkfor·Hathach

מסריסיm·srisifrom·eunuchs-of

המלךe·mlkthe·king

אשרashrwhom

העמידeomidhe- c installed

. Then called Esther forHatach, [one] of the king'schamberlains, whom he hadappointed to attend uponher, and gave him acommandment to Mordecai,to know what it [was], andwhy it [was].

5

לפניהl·phni·eto·faces-of·her

ותצוהוu·thtzu·euand·she-is- minstructing·him

עלolon

־-

מרדכיmrdkiMordecai

לדעתl·dothto·to-know-of

מהmewhat ?

־-

זהzethis

ועלu·oland·on

־-

מהmewhat ?

־-

זהzethis

::

:64 ויצאu·itzaand·he-is- going-forth

התךethkHatach

אלalto

־-

מרדכיmrdkiMordecai

אלalto

־-

רח"בrchubsquare-of

העירe·oirthe·city

אשרashrwhich

לפניl·phnito·faces-of

So Hatach went forth toMordecai unto the street ofthe city, which [was] beforethe king's gate.

6

שערshorgate-of

־-

המלךe·mlkthe·king

::

:74 ויגדu·igdand·he-is- ctelling

־-

ל"l·uto·him

מרדכיmrdkiMordecai

אתath»

כלklall-of

־-

אשרashrwhich

קרהוqr·euhe-happened- to ·him

ואתu·athand·»

פרשתphrshthspreading-of

And Mordecai told him ofall that had happened untohim, and of the sum of themoney that Haman hadpromised to pay to theking's treasuries for theJews, to destroy them.

7

הכסףe·ksphthe·silver

אשרashrwhich

אמרamrhe-said

המןemnHaman

לשק"לl·shqulto·to-weigh-of

עלolon

־-

גנזיgnzidepositories-of

המלךe·mlkthe·king

K

ביהודייםb·ieudiimin· the ·Jews

Q

ביהודיםb·ieudimin· the ·Jews

לאבדםl·abd·mto·to- mdestroy-of·them

::

Esther 4

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 12:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:84 ואתu·athand·»

־-

פתשגןphthshgncopy-of

כתבkthbwriting-of

־-

הדתe·dththe·edict

אשרashrwhich

־-

נתןnthnhe-was-given

בשושןb·shushnin·Susa

Also he gave him the copyof the writing of the decreethat was given at Shushanto destroy them, to shew [it]unto Esther, and to declare[it] unto her, and to chargeher that she should go inunto the king, to makesupplication unto him, andto make request before himfor her people.

8

להשמידםl·eshmid·mto·to- cexterminate-of·them

נתןnthnhe-gave

ל"l·uto·him

להרא"תl·erauthto·to- cshow-of

אתath»

־-

אסתרasthrEsther

ולהגידu·l·egidand·to·to- ctell-of

להl·eto·her

ולצו"תu·l·tzuuthand·to·to- minstruct-of

עליהoli·eon·her

לב"אl·buato·to-come-of

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

להתחנןl·ethchnnto·to- ssupplicate-of

־-

ל"l·uto·him

ולבקשu·l·bqshand·to·to- mseek-of

מלפניוm·l·phni·ufrom·to·faces-of·him

עלolon

־-

עמהom·epeople-of·her

::

:94 ויב"אu·ibuaand·he-is-coming

התךethkHatach

ויגדu·igdand·he-is- ctelling

לאסתרl·asthrto·Esther

אתath»

דבריdbriwords-of

מרדכיmrdkiMordecai

::

And Hatach came andtold Esther the words ofMordecai.

9

:104 ותאמרu·thamrand·she-is-saying

אסתרasthrEsther

להתךl·ethkto·Hathach

ותצוהוu·thtzu·euand·she-is- minstructing·him

אלalfor

־-

מרדכיmrdkiMordecai

::

Again Esther spake untoHatach, and gave himcommandment untoMordecai;

10

:114 כלklall-of

־-

עבדיobdiservants-of

המלךe·mlkthe·king

ועםu·omand·people-of

־-

מדינ"תmdinuthprovinces-of

המלךe·mlkthe·king

י"דעיםiudoimones-knowing

אשרashrwhich

All the king's servants,and the people of the king'sprovinces, do know, thatwhosoever, whether man orwoman, shall come unto theking into the inner court,who is not called, [there is]one law of his to put [him]to death, except such towhom the king shall holdout the golden sceptre, thathe may live: but I have notbeen called to come in untothe king these thirty days.

11

כלklany-of

־-

אישaishman

ואשהu·asheand·woman

אשרashrwho

יב"אibuahe-is-coming

־-

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

אלalto

־-

החצרe·chtzrthe·court

הפנימיתe·phnimiththe·inner

אשרashrwho

לאlanot

־-

יקראiqrahe-is-being-called

אחתachthone

דת"dth·uedict-of·him

להמיתl·emithto·to- cput-to- death-of

לבדl·bdto·aside

מאשרm·ashrfrom·whom

י"שיטiushithe-is- cwaving-to-and-fro

־-

ל"l·uto·him

המלךe·mlkthe·king

אתath»

־-

שרביטshrbitscepter-of

הזהבe·zebthe·gold

וחיהu·chieand·he-lives

ואניu·aniand·I

לאlanot

נקראתיnqrathiI-was-called

לב"אl·buato·to-come-of

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

זהzethis

של"שיםshlushimthirty

י"םiumday

::

:124 ויגידוu·igiduand·they-are- ctelling

למרדכיl·mrdkito·Mordecai

אתath»

דבריdbriwords-of

אסתרasthrEsther

::

פp

And they told toMordecai Esther's words.12

:134 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

מרדכיmrdkiMordecai

להשיבl·eshibto·to- creply-of

אלalto

־-

אסתרasthrEsther

אלalmust-not -be

־-

תדמיthdmiyou-are- mimagining

Then Mordecaicommanded to answerEsther, Think not withthyself that thou shaltescape in the king's house,more than all the Jews.

13

בנפשךb·nphsh·kin·soul-of·you

להמלטl·emltto·to- nescape-of

ביתbithhouse-of

־-

המלךe·mlkthe·king

מכלm·klfrom·all-of

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

::

:144 כיkithat

אםamif

־-

החרשechrshto- cbe-silent

תחרישיthchrishiyou-are- cbeing-silent

בעתb·othin· the ·time

הזאתe·zaththe·this

רוחruchinterval

והצלהu·etzleand·rescue

For if thou altogetherholdest thy peace at thistime, [then] shall thereenlargement anddeliverance arise to theJews from another place;but thou and thy father'shouse shall be destroyed:and who knoweth whetherthou art come to thekingdom for [such] a timeas this?

14

יעמ"דiomudhe-shall-stand- up

ליהודיםl·ieudimfor· the ·Jews

ממק"םm·mqumfrom·place ri

אחרachranother

ואתu·athand·you

וביתu·bithand·house-of

־-

אביךabi·kfather-of·you

תאבדוthabduyou (p) -shall-perish

ומיu·miand·who ?

י"דעiudoknowing

אםamif

־-

לעתl·othfor·time

כזאתk·zathas·this

הגעתegothyou- cattained

למלכותl·mlkuthto· the ·kingdom

::

:154 ותאמרu·thamrand·she-is-saying

אסתרasthrEsther

להשיבl·eshibto·to- creply-of

אלalto

־-

מרדכיmrdkiMordecai

::

Then Esther bade [them]return Mordecai [thisanswer],

15

:164 לךlkgo-you !

כנ"סknuscollect-you !

אתath»

־-

כלklall-of

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

הנמצאיםe·nmtzaimthe·ones-being-found

בשושןb·shushnin·Susa

וצומוu·tzumuand·fast-you (p) !

Go, gather together allthe Jews that are present inShushan, and fast ye for me,and neither eat nor drinkthree days, night or day: Ialso and my maidens willfast likewise; and so will I

16

עליol·ion·me

ואלu·aland·must-not -be

־-

תאכלוthakluyou (p) -are-eating

ואלu·aland·must-not -be

־-

תשתוthshthuyou (p) -are-drinking

שלשתshlshththree-of

ימיםimimdays

לילהlilenight

Esther 4

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 13:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

go in unto the king, which[is] not according to thelaw: and if I perish, I perish.

וי"םu·iumand·day

גםgmmoreover

־-

אניaniI

ונערתיu·north·iand·maidens-of·me

אצוםatzumI-shall-fast

כןknso

ובכןu·b·knand·in·so

אב"אabuaI-shall-come

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

אשרashrwhich

לאlanot

־-

כדתk·dthas· the ·edict

וכאשרu·k·ashrand·as·which

אבדתיabdthiI-perish

אבדתיabdthiI-perish

::

:174 ויעברu·iobrand·he-is-passing

מרדכיmrdkiMordecai

ויעשu·ioshand·he-is-doing

ככלk·klas·all

אשרashrwhich

־-

צותהtzutheshe- minstructed·her

עליוoli·uon·him

אסתרasthrEsther

::

So Mordecai went hisway, and did according toall that Esther hadcommanded him.

17

סs

Esther 4 - Esther 5

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 14:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:15 ויהיu·ieiand·he-is-becoming

בי�םb·iumin· the ·day

השלישיe·shlishithe·third

ותלבשu·thlbshand·she-is-putting-on

אסתרasthrEsther

מלכותmlkuthkingdom

. Now it came to pass onthe third day, that Esther puton [her] royal [apparel], andstood in the inner court ofthe king's house, overagainst the king's house:and the king sat upon hisroyal throne in the royalhouse, over against the gateof the house.

1

ותעמדu·thomdand·she-is-standing

בחצרb·chtzrin·court-of

ביתbithhouse-of

־-

המלךe·mlkthe·king

הפנימיתe·phnimiththe·inner

נכחnkchopposite

ביתbithhouse-of

המלךe·mlkthe·king

והמלךu·e·mlkand·the·king

י�שבiushbsitting

עלolon

־-

כסאksathrone-of

מלכות�mlkuth·ukingdom-of·him

בביתb·bithin·house-of

המלכותe·mlkuththe·kingdom

נכחnkchopposite

פתחphthchportal-of

הביתe·biththe·house

::

:25 ויהיu·ieiand·he-is-becoming

כרא�תk·rauthas·to-see-of

המלךe·mlkthe·king

אתath»

־-

אסתרasthrEsther

המלכהe·mlkethe·queen

עמדתomdthstanding

בחצרb·chtzrin· the ·court

And it was so, when theking saw Esther the queenstanding in the court, [that]she obtained favour in hissight: and the king held outto Esther the golden sceptrethat [was] in his hand. SoEsther drew near, andtouched the top of thesceptre.

2

נשאהnshaeshe-obtained

חןchnfavor

בעיניוb·oini·uin·eyes-of·him

וי�שטu·iushtand·he-is- cwaving-to-and-fro

המלךe·mlkthe·king

לאסתרl·asthrto·Esther

אתath»

־-

שרביטshrbitscepter-of

הזהבe·zebthe·gold

אשרashrwhich

ביד�b·id·uin·hand-of·him

ותקרבu·thqrband·she-is-approaching

אסתרasthrEsther

ותגעu·thgoand·she-is-touching

בראשb·rashin·top-of

השרביטe·shrbitthe·scepter

::

סs

:35 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

להl·eto·her

המלךe·mlkthe·king

מהmewhat ?

־-

לךl·kto·you

אסתרasthrEsther

המלכהe·mlkethe·queen

ומהu·meand·what ?

־-

בקשתךbqshth·krequest-of·you

Then said the king untoher, What wilt thou, queenEsther? and what [is] thyrequest? it shall be evengiven thee to the half of thekingdom.

3

עדodunto

־-

חציchtzihalf-of

המלכותe·mlkuththe·kingdom

וינתןu·inthnand·he-shall-be-given

לךl·kto·you

::

:45 ותאמרu·thamrand·she-is-saying

אסתרasthrEsther

אםamif

־-

עלolon

־-

המלךe·mlkthe·king

ט�בtubgood

יב�אibuahe-shall-come

המלךe·mlkthe·king

והמןu·emnand·Haman

הי�םe·iumthe·day

And Esther answered, If[it seem] good unto theking, let the king andHaman come this day untothe banquet that I haveprepared for him.

4

אלalto

־-

המשתהe·mshthethe·feast

אשרashrwhich

־-

עשיתיoshithiI-made do

ל�l·ufor·him

::

:55 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

מהרוmerumbring -hastely-you (p) !

אתath»

־-

המןemnHaman

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

אתath»

־-

דברdbrword-of

אסתרasthrEsther

Then the king said, CauseHaman to make haste, thathe may do as Esther hathsaid. So the king andHaman came to the banquetthat Esther had prepared.

5

ויבאu·ibaand·he-is-coming

המלךe·mlkthe·king

והמןu·emnand·Haman

אלalto

־-

המשתהe·mshthethe·feast

אשרashrwhich

־-

עשתהoshtheshe-made do

אסתרasthrEsther

::

:65 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

לאסתרl·asthrto·Esther

במשתהb·mshthein·feast-of

הייןe·iinthe·wine

מהmewhat ?

־-

שאלתךshalth·kasking-of·you

And the king said untoEsther at the banquet ofwine, What [is] thypetition? and it shall begranted thee: and what [is]thy request? even to the halfof the kingdom it shall beperformed.

6

וינתןu·inthnand·he-shall-be-given

לךl·kto·you

ומהu·meand·what ?

־-

בקשתךbqshth·krequest-of·you

עדodunto

־-

חציchtzihalf-of

המלכותe·mlkuththe·kingdom

ותעשu·thoshand·she-shall-be-done

::

:75 ותעןu·thonand·she-is-answering

אסתרasthrEsther

ותאמרu·thamrand·she-is-saying

שאלתיshalth·irequest as -of·me

ובקשתיu·bqshth·iand·request-of·me

::

Then answered Esther,and said, My petition andmy request [is];

7

:85 אםamif

־-

מצאתיmtzathiI-found

חןchnfavor

בעיניb·oiniin·eyes-of

המלךe·mlkthe·king

ואםu·amand·if

־-

עלolon

־-

המלךe·mlkthe·king

ט�בtubgood

לתתl·ththto·to-give-of

אתath»

־-

If I have found favour inthe sight of the king, and ifit please the king to grantmy petition, and to performmy request, let the king andHaman come to the banquetthat I shall prepare for them,

8

שאלתיshalth·irequest as -of·me

ולעש�תu·l·oshuthand·to·to-do-of

אתath»

־-

בקשתיbqshth·irequest-of·me

יב�אibuahe-shall-come

המלךe·mlkthe·king

והמןu·emnand·Haman

אלalto

־-

Esther 5

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 15:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

and I will do to morrow asthe king hath said.המשתה

e·mshthethe·feast

אשרashrwhich

אעשהaosheI-shall-make

להםl·emfor·them

ומחרu·mchrand· to morrow

אעשהaosheI-shall-do

כדברk·dbras·word-of

המלךe·mlkthe·king

::

:95 ויצאu·itzaand·he-is- going-forth

המןemnHaman

בי�םb·iumin· the ·day

ההואe·euathe·he

שמחshmchrejoicing

וט�בu·tuband·good-of

לבlbheart

וכרא�תu·k·rauthand·as·to-see-of

. Then went Haman forththat day joyful and with aglad heart: but when Hamansaw Mordecai in the king'sgate, that he stood not up,nor moved for him, he wasfull of indignation againstMordecai.

9

המןemnHaman

אתath»

־-

מרדכיmrdkiMordecai

בשערb·shorin·gate-of

המלךe·mlkthe·king

ולאu·laand·not

־-

קםqmhe-rose

ולאu·laand·not

־-

זעzohe-stirred

ממנוmm·nufrom·him

וימלאu·imlaand-he-is-being-filled

המןemnHaman

עלolon

־-

מרדכיmrdkiMordecai

חמהchmefury

::

:105 ויתאפקu·ithaphqand·he-is-checking- him self

המןemnHaman

ויב�אu·ibuaand·he-is-coming

אלalto

־-

בית�bith·uhouse-of·him

וישלחu·ishlchand·he-is-sending

Nevertheless Hamanrefrained himself: and whenhe came home, he sent andcalled for his friends, andZeresh his wife.

10

ויבאu·ibaand-he-is- c lett ing-come

אתath»

־-

אהביוaebi·uones-loving-of·him

ואתu·athand·»

־-

זרשzrshZeresh

אשת�ashth·uwoman-of·him

::

:115 ויספרu·isphrand·he-is- mrelating

להםl·emto·them

המןemnHaman

אתath»

־-

כב�דkbudglory-of

עשר�oshr·uriches-of·him

ורבu·rband·many-of

בניוbni·usons-of·him

ואתu·athand·»

And Haman told them ofthe glory of his riches, andthe multitude of hischildren, and all [the things]wherein the king hadpromoted him, and how hehad advanced him abovethe princes and servants ofthe king.

11

כלklall-of

־-

אשרashrwhich

גדל�gdl·uhe- mmagnified·him

המלךe·mlkthe·king

ואתu·athand·»

אשרashrwhich

נשא�nsha·uhe- mlifted·him

עלolover

־-

השריםe·shrimthe·chiefs

ועבדיu·obdiand·servants-of

המלךe·mlkthe·king

::

:125 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המןemnHaman

אףaphindeed

לאlanot

־-

הביאהebiaeshe- c let -come

אסתרasthrEsther

המלכהe·mlkethe·queen

עםomwith

־-

המלךe·mlkthe·king

אלalto

־-

Haman said moreover,Yea, Esther the queen didlet no man come in with theking unto the banquet thatshe had prepared butmyself; and to morrow am Iinvited unto her also withthe king.

12

המשתהe·mshthethe·feast

אשרashrwhich

־-

עשתהoshtheshe-made do

כיkiexcept

אםamonly

־-

א�תיauth·i»·me

וגםu·gmand·moreover

־-

למחרl·mchrto·morrow

אניaniI

קרואqruabeing-invited

־-

להl·eto·her

עםomwith

־-

המלךe·mlkthe·king

::

:135 וכלu·kland·all-of

־-

זהzethis

איננוain·nuthere- is-no·him

שוהshuecompensating

ליl·ifor·me

בכלb·klin·every-of

־-

עתothtime

אשרashrwhich

אניaniI

ראהraeseeing

Yet all this availeth menothing, so long as I seeMordecai the Jew sitting atthe king's gate.

13

אתath»

־-

מרדכיmrdkiMordecai

היהודיe·ieudithe·Jew

י�שבiushbsitting

בשערb·shorin·gate-of

המלךe·mlkthe·king

::

:145 ותאמרu·thamrand·she-is-saying

ל�l·uto·him

זרשzrshZeresh

אשת�ashth·uwoman-of·him

וכלu·kland·all-of

־-

אהביוaebi·uones-loving-of·him

Then said Zeresh hiswife and all his friends untohim, Let a gallows be madeof fifty cubits high, and tomorrow speak thou unto theking that Mordecai may behanged thereon: then gothou in merrily with theking unto the banquet. Andthe thing pleased Haman;and he caused the gallowsto be made.

14

יעשוioshuthey-shall-make do

־-

עץotzwood

גבהgbelofty

חמשיםchmshimfifty

אמהamecubit

ובבקרu·b·bqrand·in· the ·morning

אמרamrsay-you !

למלךl·mlkto· the ·king

ויתלוu·ithluand·they-shall-hang

אתath»

־-

מרדכיmrdkiMordecai

עליוoli·uon·him

ובאu·baand·come-you !

־-

עםomwith

־-

המלךe·mlkthe·king

אלalto

־-

המשתהe·mshthethe·feast

שמחshmchrejoicing

וייטבu·iitband·he-is- being-good

הדברe·dbrthe·word

לפניl·phnito·faces-of

המןemnHaman

ויעשu·ioshand·he-is-making do

העץe·otzthe·wood

::

פp

Esther 5 - Esther 6

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 16:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:16 בלילהb·lilein· the ·night

ההואe·euathe·he

נדדהnddeshe-flitted

שנתshnthsleep-of

המלךe·mlkthe·king

ויאמרu·iamrand·he-is-saying

להביאl·ebiato·to- cbring-of

אתath»

־-

. On that night could notthe king sleep, and hecommanded to bring thebook of records of thechronicles; and they wereread before the king.

1

ספרsphrscroll-of

הזכרנ�תe·zkrnuththe·memorials

דבריdbriannals-of

הימיםe·imimthe·days

ויהיוu·ieiuand·they-were bc

נקראיםnqraimones-being-read

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

::

:26 וימצאu·imtzaand·he-is-being-found

כתובkthubbeing-written

אשרashrwhich

הגידegidhe- ctold

מרדכיmrdkiMordecai

עלolon

־-

בגתנאbgthnaBigthana

ותרשu·thrshand·Teresh

שניshnitwo-of

And it was found written,that Mordecai had told ofBigthana and Teresh, two ofthe king's chamberlains, thekeepers of the door, whosought to lay hand on theking Ahasuerus.

2

סריסיsrisieunuchs-of

המלךe·mlkthe·king

משמריm·shmrifrom·ones-guarding-of

הסףe·sphthe·threshold

אשרashrwho

בקשוbqshuthey- msought

לשלחl·shlchto·to- msend-of

ידidhand

במלךb·mlkin· the ·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

::

:36 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

מהmewhat ?

־-

נעשהnoshehe-was-done

יקרiqresteem

וגדולהu·gduleand·greatness

למרדכיl·mrdkito·Mordecai

עלolon

־-

זהzethis

And the king said, Whathonour and dignity hathbeen done to Mordecai forthis? Then said the king'sservants that ministeredunto him, There is nothingdone for him.

3

ויאמרוu·iamruand·they-are-saying

נעריnorilads-of

המלךe·mlkthe·king

משרתיוmshrthi·uones- mministering-of·him

לאlanot

־-

נעשהnoshehe-was-done

�עמom·uwith·him

דברdbrthing

::

:46 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

מיmiwho ?

בחצרb·chtzrin· the ·court

והמןu·emnand·Haman

באbahe-entered

לחצרl·chtzrto·court-of

ביתbithhouse-of

־-

. And the king said, Who[is] in the court? NowHaman was come into theoutward court of the king'shouse, to speak unto theking to hang Mordecai onthe gallows that he hadprepared for him.

4

המלךe·mlkthe·king

החיצ�נהe·chitzunethe·outside

לאמרl·amrto·to-say-of

למלךl·mlkto· the ·king

לתל�תl·thluthto·to-hang-of

אתath»

־-

מרדכיmrdkiMordecai

עלolon

־-

העץe·otzthe·wood

אשרashrwhich

־-

הכיןekinhe- cprepared

�לl·ufor·him

::

:56 ויאמרוu·iamruand·they-are-saying

נעריnorilads-of

המלךe·mlkthe·king

אליוali·uto·him

הנהenebehold !

המןemnHaman

עמדomdstanding

בחצרb·chtzrin· the ·court

And the king's servantssaid unto him, Behold,Haman standeth in thecourt. And the king said,Let him come in.

5

ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

יב�אibuahe-shall-enter

::

:66 ויב�אu·ibuaand·he-is-entering

המןemnHaman

ויאמרu·iamrand·he-is-saying

�לl·uto·him

המלךe·mlkthe·king

מהmewhat ?

־-

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

באישb·aishin· the ·man

So Haman came in. Andthe king said unto him,What shall be done unto theman whom the kingdelighteth to honour? NowHaman thought in his heart,To whom would the kingdelight to do honour morethan to myself?

6

אשרashrwhom

המלךe·mlkthe·king

חפץchphtzhe-delights

�ביקרb·iqr·uin·esteem-of·him

ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המןemnHaman

�בלבb·lb·uin·heart-of·him

למיl·mito·whom ?

יחפץichphtzhe-shall-desire

המלךe·mlkthe·king

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

יקרiqresteem

י�תרiuthrsurplus

ממניmm·nifrom·me

::

:76 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המןemnHaman

אלalto

־-

המלךe·mlkthe·king

אישaishman

אשרashrwhom

המלךe·mlkthe·king

חפץchphtzhe-delights

�ביקרb·iqr·uin·esteem-of·him

::

And Haman answered theking, For the man whom theking delighteth to honour,

7

:86 יביאוibiauthey-shall- cbring

לבושlbushclothing-of

מלכותmlkuthkingdom

אשרashrwhich

לבשlbshhe-clothes

־-

�בb·uin·him

המלךe·mlkthe·king

וסוסu·susand·horse

אשרashrwhich

Let the royal apparel bebrought which the king[useth] to wear, and thehorse that the king ridethupon, and the crown royalwhich is set upon his head:

8

רכבrkbhe-rides

עליוoli·uon·him

המלךe·mlkthe·king

ואשרu·ashrand·which

נתןnthnhe-is-given

כתרkthrdiadem-of

מלכותmlkuthkingdom

�בראשb·rash·uin·head-of·him

::

:96 ונת�ןu·nthunand·to-give

הלבושe·lbushthe·clothing

והסוסu·e·susand·the·horse

עלolon

־-

ידidhand-of

־-

אישaishman

משריm·shrifrom·chiefs-of

המלךe·mlkthe·king

And let this apparel andhorse be delivered to thehand of one of the king's

9

Esther 6

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 17:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

most noble princes, thatthey may array the man[withal] whom the kingdelighteth to honour, andbring him on horsebackthrough the street of thecity, and proclaim beforehim, Thus shall it be done tothe man whom the kingdelighteth to honour.

הפרתמיםe·phrthmimthe·highborns

והלבישוu·elbishuand·they- cclothe

אתath»

־-

האישe·aishthe·man

אשרashrwhom

המלךe·mlkthe·king

חפץchphtzhe-delights

�ביקרb·iqr·uin·esteem-of·him

והרכיבהוu·erkib·euand·they- cmake-ride·him

עלolon

־-

הסוסe·susthe·horse

ברח�בb·rchubin·square-of

העירe·oirthe·city

וקראוu·qrauand·they-proclaim

לפניוl·phni·uto·faces-of·him

ככהkkeas·thus

יעשהioshehe-is-being-done

לאישl·aishto· the ·man

אשרashrwhom

המלךe·mlkthe·king

חפץchphtzhe-delights

�ביקרb·iqr·uin·esteem-of·him

::

:106 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

להמןl·emnto·Haman

מהרmermake-haste-you !

קחqchtake-you !

אתath»

־-

הלבושe·lbushthe·clothing

ואתu·athand·»

־-

Then the king said toHaman, Make haste, [and]take the apparel and thehorse, as thou hast said, anddo even so to Mordecai theJew, that sitteth at the king'sgate: let nothing fail of allthat thou hast spoken.

10

הסוסe·susthe·horse

כאשרk·ashras·which

דברתdbrthyou- mspoke

ועשהu·osheand·do-you !

־-

כןknso

למרדכיl·mrdkito·Mordecai

היהודיe·ieudithe·Jew

הי�שבe·iushbthe·one-sitting

בשערb·shorin·gate-of

המלךe·mlkthe·king

אלalmust-not -be

־-

תפלthphlyou-are- comitting

דברdbrthing

מכלm·klfrom·all

אשרashrwhich

דברתdbrthyou- mspoke

::

:116 ויקחu·iqchand·he-is-taking

המןemnHaman

אתath»

־-

הלבושe·lbushthe·clothing

ואתu·athand·»

־-

הסוסe·susthe·horse

וילבשu·ilbshand·he-is- cclothing

אתath»

־-

מרדכיmrdkiMordecai

Then took Haman theapparel and the horse, andarrayed Mordecai, andbrought him on horsebackthrough the street of thecity, and proclaimed beforehim, Thus shall it be doneunto the man whom theking delighteth to honour.

11

וירכיבהוu·irkib·euand·he-is- cmaking-ride·him

ברח�בb·rchubin·square-of

העירe·oirthe·city

ויקראu·iqraand·he-is-proclaiming

לפניוl·phni·uto·faces-of·him

ככהkkeas·thus

יעשהioshehe-is-being-done

לאישl·aishto· the ·man

אשרashrwhom

המלךe·mlkthe·king

חפץchphtzhe-delights

�ביקרb·iqr·uin·esteem-of·him

::

:126 וישבu·ishband·he-is-returning

מרדכיmrdkiMordecai

אלalto

־-

שערshorgate-of

המלךe·mlkthe·king

והמןu·emnand·Haman

נדחףndchphhe-was-pressed-on

אלalto

־-

. And Mordecai cameagain to the king's gate. ButHaman hasted to his housemourning, and having hishead covered.

12

�ביתbith·uhouse-of·him

אבלablmournful

וחפויu·chphuiand·being-hooded-of

ראשrashhead

::

:136 ויספרu·isphrand·he-is- mrelating

המןemnHaman

לזרשl·zrshto·Zeresh

�אשתashth·uwoman-of·him

ולכלu·l·kland·to·all-of

־-

אהביוaebi·uones-loving-of·him

אתath»

And Haman told Zereshhis wife and all his friendsevery [thing] that hadbefallen him. Then said hiswise men and Zeresh hiswife unto him, If Mordecai[be] of the seed of the Jews,before whom thou hastbegun to fall, thou shalt notprevail against him, butshalt surely fall before him.

13

כלklall-of

־-

אשרashrwhich

קרהוqr·euhe-happened- to ·him

ויאמרוu·iamruand·they-are-saying

�לl·uto·him

חכמיוchkmi·uwise-ones-of·him

וזרשu·zrshand·Zeresh

�אשתashth·uwoman-of·him

אםamif

מזרעm·zrofrom·seed-of

היהודיםe·ieudimthe·Jews

מרדכיmrdkiMordecai

אשרashrwhom

החל�תechluthyou- cstarted

לנפלl·nphlto·to-fall-of

לפניוl·phni·uto·faces-of·him

לאlanot

־-

תוכלthuklyou-shall-prevail

�לl·uto·him

כיkithat

־-

נפ�לnphulto-fall

תפ�לthphulyou-shall-fall

לפניוl·phni·uto·faces-of·him

::

:146 ע�דםoud·mstill·them

מדבריםmdbrimones- mspeaking

�עמom·uwith·him

וסריסיu·srisiand·eunuchs-of

המלךe·mlkthe·king

הגיעוegiouthey- cattained

And while they [were]yet talking with him, camethe king's chamberlains, andhasted to bring Haman untothe banquet that Esther hadprepared.

14

ויבהלוu·ibeluand·they-are- chustling

להביאl·ebiato·to- cbring-of

אתath»

־-

המןemnHaman

אלalto

־-

המשתהe·mshthethe·feast

אשרashrwhich

־-

עשתהoshtheshe-made do

אסתרasthrEsther

::

Esther 6 - Esther 7

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 18:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:17 ויבאu·ibaand·he-is-coming

המלךe·mlkthe·king

והמןu·emnand·Haman

לשת�תl·shthuthto·to-drink-of

עםomwith

־-

אסתרasthrEsther

המלכהe·mlkethe·queen

::

. So the king and Hamancame to banquet with Estherthe queen.

1

:27 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

לאסתרl·asthrto·Esther

גםgmmoreover

בי�םb·iumin· the ·day

השניe·shnithe·second

במשתהb·mshthein·feast-of

הייןe·iinthe·wine

And the king said againunto Esther on the secondday at the banquet of wine,What [is] thy petition,queen Esther? and it shallbe granted thee: and what[is] thy request? and it shallbe performed, [even] to thehalf of the kingdom.

2

מהmewhat ?

־-

שאלתךshalth·kasking-of·you

אסתרasthrEsther

המלכהe·mlkethe·queen

ותנתןu·thnthnand·she-shall-be-given

לךl·kto·you

ומהu·meand·what ?

־-

בקשתךbqshth·krequest-of·you

עדodunto

־-

חציchtzihalf-of

המלכותe·mlkuththe·kingdom

ותעשu·thoshand·she-shall-be-done

::

:37 ותעןu·thonand·she-is-answering

אסתרasthrEsther

המלכהe·mlkethe·queen

ותאמרu·thamrand·she-is-saying

אםamif

־-

מצאתיmtzathiI-found

חןchnfavor

בעיניךb·oini·kin·eyes-of·you

Then Esther the queenanswered and said, If I havefound favour in thy sight, Oking, and if it please theking, let my life be givenme at my petition, and mypeople at my request:

3

המלךe·mlkthe·king

ואםu·amand·if

־-

עלolon

־-

המלךe·mlkthe·king

ט�בtubgood

תנתןthnthnshe-shall-be-given

־-

ליl·ito·me

נפשיnphsh·isoul-of·me

בשאלתיb·shalth·iin·asking-of·me

ועמיu·om·iand·people-of·me

בבקשתיb·bqshth·iin·request-of·me

::

:47 כיkithat

נמכרנוnmkrnuwe-were-sold

אניaniI

ועמיu·om·iand·people-of·me

להשמידl·eshmidto·to- cexterminate-of

להר�גl·erugto·to-kill-of

For we are sold, I and mypeople, to be destroyed, tobe slain, and to perish. Butif we had been sold forbondmen and bondwomen,I had held my tongue,although the enemy couldnot countervail the king'sdamage.

4

ולאבדu·l·abdand·to·to- mdestroy-of

ואלוu·aluand·suppose

לעבדיםl·obdimto· man-servants

ולשפח�תu·l·shphchuthand·to·maids

נמכרנוnmkrnuwe-were-sold

החרשתיechrshthiI- cwas-silent

כיkithat

איןainthere -is-no

הצרe·tzrthe·distress

שוהshuebeing-appropriate

בנזקb·nzqin·damage-of

המלךe·mlkthe·king

::

סs

:57 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

ויאמרu·iamrand·he-is-saying

לאסתרl·asthrto·Esther

המלכהe·mlkethe·queen

מיmiwho ?

הואeuahe

זהzethis

Then the king Ahasuerusanswered and said untoEsther the queen, Who ishe, and where is he, thatdurst presume in his heart todo so?

5

ואיu·aiand·where ?

־-

זהzethis

הואeuahe

אשרashrwho

־-

מלא�mla·uhe-filled·him

לב�lb·uheart-of·him

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

כןknso

::

:67 ותאמרu·thamrand·she-is-saying

־-

אסתרasthrEsther

אישaishman

צרtzrfoe

וא�יבu·auiband·being-enemy

המןemnHaman

הרעe·rothe·evil

הזהe·zethe·this

והמןu·emnand·Haman

And Esther said, Theadversary and enemy [is]this wicked Haman. ThenHaman was afraid beforethe king and the queen.

6

נבעתnbothhe-was-frightened

מלפניm·l·phnifrom·to·faces-of

המלךe·mlkthe·king

והמלכהu·e·mlkeand·the·queen

::

:77 והמלךu·e·mlkand·the·king

קםqmhe-arose

בחמת�b·chmth·uin·fury-of·him

ממשתהm·mshthefrom·feast-of

הייןe·iinthe·wine

אלalto

־-

גנתgnthgarden-of

הביתןe·bithnthe·mansion

. And the king arisingfrom the banquet of wine inhis wrath [went] into thepalace garden: and Hamanstood up to make requestfor his life to Esther thequeen; for he saw that therewas evil determined againsthim by the king.

7

והמןu·emnand·Haman

עמדomdhe-stayed

לבקשl·bqshto·to- mseek-of

עלolon

־-

נפש�nphsh·usoul-of·him

מאסתרm·asthrfrom·Esther

המלכהe·mlkethe·queen

כיkithat

ראהraehe-saw

כיkithat

־-

כלתהkltheshe- was-concluded

אליוali·uto·him

הרעהe·roethe·evil

מאתm·athfrom·»

המלךe·mlkthe·king

::

:87 והמלךu·e·mlkand·the·king

שבshbhe-returned

מגנתm·gnthfrom·garden-of

הביתןe·bithnthe·mansion

אלalto

־-

ביתbithhouse-of

משתהmshthefeast-of

הייןe·iinthe·wine

Then the king returned outof the palace garden into theplace of the banquet ofwine; and Haman wasfallen upon the bed whereonEsther [was]. Then said theking, Will he force thequeen also before me in thehouse? As the word wentout of the king's mouth, theycovered Haman's face.

8

והמןu·emnand·Haman

נפלnphlfalling

עלolon

־-

המטהe·mtethe·couch

אשרashrwhich

אסתרasthrEsther

עליהoli·eon·her

ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

הגםe·gm?·even

לכב�שl·kbushto·to-ravish-of

אתath»

־-

המלכהe·mlkethe·queen

עמיom·iwith·me

בביתb·bithin· the ·house

הדברe·dbrthe·word

יצאitzahe- came-forth

מפיm·phifrom·mouth-of

Esther 7

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 19:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

המלךe·mlkthe·king

ופניu·phniand·faces-of

המןemnHaman

חפוchphuthey-hooded

::

סs

:97 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

חרב�נהchrbuneHarbona

אחדachdone

מןmnfrom

־-

הסריסיםe·srisimthe·eunuchs

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

גםgmmoreover

הנהenebehold !

־-

And Harbonah, one of thechamberlains, said beforethe king, Behold also, thegallows fifty cubits high,which Haman had made forMordecai, who had spokengood for the king, standethin the house of Haman.Then the king said, Hanghim thereon.

9

העץe·otzthe·wood

אשרashrwhich

־-

עשהoshehe-made do

המןemnHaman

למרדכיl·mrdkifor·Mordecai

אשרashrwho

דברdbrhe- mspoke

־-

ט�בtubgood

עלolon

־-

המלךe·mlkthe·king

עמדomdstanding

בביתb·bithin·house-of

המןemnHaman

גבהgbelofty

חמשיםchmshimfifty

אמהamecubit

ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

תלהוthl·euhang-you (p) ·him !

עליוoli·uon·him

::

:107 ויתלוu·ithluand·they-are-hanging

אתath»

־-

המןemnHaman

עלolon

־-

העץe·otzthe·wood

אשרashrwhich

־-

הכיןekinhe- cprepared

למרדכיl·mrdkifor·Mordecai

וחמתu·chmthand·fury-of

So they hanged Hamanon the gallows that he hadprepared for Mordecai.Then was the king's wrathpacified.

10

המלךe·mlkthe·king

שככהshkkeshe-subsided

::

פp

Esther 7 - Esther 8

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 20:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:18 בי�םb·iumin· the ·day

ההואe·euathe·he

נתןnthnhe-gave

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

לאסתרl·asthrto·Esther

המלכהe·mlkethe·queen

אתath»

־-

ביתbithhouse-of

המןemnHaman

. On that day did the kingAhasuerus give the house ofHaman the Jews'enemy untoEsther the queen. AndMordecai came before theking; for Esther had toldwhat he [was] unto her.

1

צררtzrrone-being-foe-of

K

היהודייםe·ieudiimthe·Jews

Q

היהודיםe·ieudimthe·Jews

ומרדכיu·mrdkiand·Mordecai

באbahe-came

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

כיkithat

־-

הגידהegideshe- ctold

אסתרasthrEsther

מהmewhat ?

הואeuahe

־-

להl·eto·her

::

:28 ויסרu·isrand·he-is- ctaking-off

המלךe·mlkthe·king

אתath»

־-

טבעת�tboth·uring-of·him

אשרashrwhich

העבירeobirhe- ctransferred

מהמןm·emnfrom·Haman

And the king took off hisring, which he had takenfrom Haman, and gave itunto Mordecai. And Estherset Mordecai over the houseof Haman.

2

ויתנהu·ithn·eand·he-is-giving·her

למרדכיl·mrdkito·Mordecai

ותשםu·thshmand·she-is-placing

אסתרasthrEsther

אתath»

־-

מרדכיmrdkiMordecai

עלolover

־-

ביתbithhouse-of

המןemnHaman

::

פp

:38 ות�סףu·thusphand·she-is- cadding

אסתרasthrEsther

ותדברu·thdbrand·she-is- mspeaking

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

ותפלu·thphland·she-is-falling

. And Esther spake yetagain before the king, andfell down at his feet, andbesought him with tears toput away the mischief ofHaman the Agagite, and hisdevice that he had devisedagainst the Jews.

3

לפניl·phnito·faces-of

רגליוrgli·ufeet-of·him

ותבךu·thbkand·she-is-weeping

ותתחנןu·ththchnnand·she-is- ssupplicating

־-

ל�l·uto·him

להעבירl·eobirto·to- cavert-of

אתath»

־-

רעתrothevil-of

המןemnHaman

האגגיe·aggithe·Agagite

ואתu·athand·»

מחשבת�mchshbth·udevising-of·him

אשרashrwhich

חשבchshbhe-devised

עלolon

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

::

:48 וי�שטu·iushtand·he-is- cwaving-to-and-fro

המלךe·mlkthe·king

לאסתרl·asthrto·Esther

אתath»

שרבטshrbtscepter-of

הזהבe·zebthe·gold

ותקםu·thqmand·she-is-arising

Then the king held out thegolden sceptre towardEsther. So Esther arose, andstood before the king,

4

אסתרasthrEsther

ותעמדu·thomdand·she-is-standing

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

::

:58 ותאמרu·thamrand·she-is-saying

אםamif

־-

עלolon

־-

המלךe·mlkthe·king

ט�בtubgood

ואםu·amand·if

־-

מצאתיmtzathiI-found

חןchnfavor

לפניוl·phni·uto·faces-of·him

And said, If it please theking, and if I have foundfavour in his sight, and thething [seem] right beforethe king, and I [be] pleasingin his eyes, let it be writtento reverse the letters devisedby Haman the son ofHammedatha the Agagite,which he wrote to destroythe Jews which [are] in allthe king's provinces:

5

וכשרu·kshrand·he-succeeds

הדברe·dbrthe·thing

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

וט�בהu·tubeand·good

אניaniI

בעיניוb·oini·uin·eyes-of·him

יכתבikthbhe-shall-be-written

להשיבl·eshibto·to- creverse-of

אתath»

־-

הספריםe·sphrimthe·scrolls

מחשבתmchshbthdevising-of

המןemnHaman

בןbnson-of

־-

המדתאemdthaHammedatha

האגגיe·aggithe·Agagite

אשרashrwhich

כתבkthbhe-wrote

לאבדl·abdto·to- mdestroy-of

אתath»

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

אשרashrwho

בכלb·klin·all-of

־-

מדינ�תmdinuthprovinces-of

המלךe·mlkthe·king

::

:68 כיkithat

איככהaikkehow-thus ?

אוכלauklI-am- being-able

וראיתיu·raithiand·I-see

ברעהb·roein· the ·evil

אשרashrwhich

־-

ימצאimtzahe-shall-find

אתath»

־-

עמיom·ipeople-of·me

For how can I endure tosee the evil that shall comeunto my people? or how canI endure to see thedestruction of my kindred?

6

ואיככהu·aikkeand·how !

אוכלauklI-am- being-able

וראיתיu·raithiand·I-see

באבדןb·abdnin·destruction-of

מ�לדתיmuldth·ikindred-of·me

::

סs

:78 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

אחשורשachshurshAhasuerus

לאסתרl·asthrto·Esther

המלכהe·mlkethe·queen

ולמרדכיu·l·mrdkiand·to·Mordecai

היהודיe·ieudithe·Jew

הנהenebehold !

Then the king Ahasuerussaid unto Esther the queenand to Mordecai the Jew,Behold, I have given Estherthe house of Haman, andhim they have hanged uponthe gallows, because he laidhis hand upon the Jews.

7

ביתbithhouse-of

־-

המןemnHaman

נתתיnththiI-gave

לאסתרl·asthrto·Esther

ואת�u·ath·uand·»·him

תלוthluthey-hanged

עלolon

־-

העץe·otzthe·wood

עלolon

אשרashrwhich

־-

שלחshlchhe-sent

יד�id·uhand-of·him

K

ביהודייםb·ieudiimin· the ·Jews

Q

ביהודיםb·ieudimin· the ·Jews

::

Esther 8

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 21:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:88 ואתםu·athmand·you (p)

כתבוkthbuwrite-you (p) !

עלolon

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

כט�בk·tubas· the ·good

בעיניכםb·oini·kmin·eyes-of·you (p)

בשםb·shmin·name-of

המלךe·mlkthe·king

Write ye also for the Jews,as it liketh you, in the king'sname, and seal [it] with theking's ring: for the writingwhich is written in theking's name, and sealedwith the king's ring, may noman reverse.

8

וחתמוu·chthmuand·seal-you (p) !

בטבעתb·tbothin·ring-of

המלךe·mlkthe·king

כיkithat

־-

כתבkthbwriting

אשרashrwhich

־-

נכתבnkthbbeing-written

בשםb·shmin·name-of

־-

המלךe·mlkthe·king

ונחת�םu·nchthumand·to-be-sealed

בטבעתb·tbothin·ring-of

המלךe·mlkthe·king

איןainthere -is-no

להשיבl·eshibto·to- creverse-of

::

:98 ויקראוu·iqrauand·they-are-being-called

ספריsphriscribes-of

־-

המלךe·mlkthe·king

בעתb·othin· the ·time

־-

ההיאe·eiathe·she

בחדשb·chdshin· the ·month

השלישיe·shlishithe·third

Then were the king'sscribes called at that time inthe third month, that [is],the month Sivan, on thethree and twentieth [day]thereof; and it was writtenaccording to all thatMordecai commanded untothe Jews, and to thelieutenants, and the deputiesand rulers of the provinceswhich [are] from India untoEthiopia, an hundred twentyand seven provinces, untoevery province according tothe writing thereof, andunto every people after theirlanguage, and to the Jewsaccording to their writing,and according to theirlanguage.

9

הואeuahe

־-

חדשchdshmonth-of

סיוןsiunSivan

בשל�שהb·shlushein·three

ועשריםu·oshrimand·twenty

ב�b·uin·him

ויכתבu·ikthband·he-is-being-written

ככלk·klas·all-of

־-

אשרashrwhich

־-

צוהtzuehe- minstructed

מרדכיmrdkiMordecai

אלalto

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

ואלu·aland·to

האחשדרפניםe·achshdrphnimthe·satraps

־-

והפח�תu·e·phchuthand·the·viceroys

ושריu·shriand·chiefs-of

המדינ�תe·mdinuththe·provinces

אשרashrwhich

מהדוm·edufrom·India

ועדu·odand·unto

־-

כושkushCush

שבעshboseven

ועשריםu·oshrimand·twenty

ומאהu·maeand·hundred

מדינהmdineprovince

מדינהmdineprovince

ומדינהu·mdineand·province

ככתבהk·kthb·eas·writing-of·her

ועםu·omand·people

ועםu·omand·people

כלשנ�k·lshn·uas·tongue-of·him

ואלu·aland·to

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

ככתבםk·kthb·mas·writing-of·them

וכלש�נםu·k·lshun·mand·as·tongue-of·them

::

:108 ויכתבu·ikthband·he-is-writing

בשםb·shmin·name-of

המלךe·mlkthe·king

אחשורשachshurshAhasuerus

ויחתםu·ichthmand·he-is-sealing

בטבעתb·tbothin·ring-of

המלךe·mlkthe·king

And he wrote in the kingAhasuerus'name, and sealed[it] with the king's ring, andsent letters by posts onhorseback, [and] riders onmules, camels, [and] youngdromedaries:

10

וישלחu·ishlchand·he-is-sending

ספריםsphrimscrolls

בידb·idin·hand-of

הרציםe·rtzimthe·ones-being-runners

בסוסיםb·susimin· the ·horses

רכביrkbiones-riding-of

הרכשe·rkshthe·stallion

האחשתרניםe·achshthrnimthe·royal-ones

בניbnisons-of

הרמכיםe·rmkimthe·studs

::

:118 אשרashrwhich

נתןnthnhe-gave

המלךe·mlkthe·king

ליהודיםl·ieudimto· the ·Jews

אשרashrwho

בכלb·klin·all-of

־-

עירoircity

־-

ועירu·oirand·city

להקהלl·eqelto·to- nassemble-of

Wherein the king grantedthe Jews which [were] inevery city to gatherthemselves together, and tostand for their life, todestroy, to slay, and tocause to perish, all thepower of the people andprovince that would assaultthem, [both] little ones andwomen, and [to take] thespoil of them for a prey,

11

ולעמדu·l·omdand·to·to-stand-of

עלolon

־-

נפשםnphsh·msoul-of·them

להשמידl·eshmidto·to- cexterminate-of

ולהרגu·l·ergand·to·to-kill-of

ולאבדu·l·abdand·to·to- mdestroy-of

אתath»

־-

כלklany-of

־-

חילchilarmy-of

עםompeople

ומדינהu·mdineand·province

הצריםe·tzrimthe·ones-besieging

אתםath·m»·them

טףtphtot

ונשיםu·nshimand·women

ושללםu·shll·mand·loot-of·them

לב�זl·buzto·to-plunder-of

::

:128 בי�םb·iumin·day

אחדachdone

בכלb·klin·all-of

־-

מדינ�תmdinuthprovinces-of

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

בשל�שהb·shlushein·three

עשרoshrten

לחדשl·chdshto·month

שניםshnimtwo

־-

Upon one day in all theprovinces of kingAhasuerus, [namely], uponthe thirteenth [day] of thetwelfth month, which [is]the month Adar.

12

עשרoshrten

הואeuahe

־-

חדשchdshmonth-of

אדרadrAdar

::

:138 פתשגןphthshgncopy-of

הכתבe·kthbthe·writing

להנתןl·enthnto·to-be-given-of

דתdthedict

בכלb·klin·all-of

־-

מדינהmdineprovince

ומדינהu·mdineand·province

The copy of the writingfor a commandment to begiven in every province[was] published unto allpeople, and that the Jewsshould be ready against thatday to avenge themselves

13

גלויgluibeing-revealed

לכלl·klto·all-of

־-

העמיםe·omimthe·peoples

ולהי�תu·l·eiuthand·to·to-be bc -of

K

היהודייםe·ieudiimthe·Jews

Q

היהודיםe·ieudimthe·Jews

K

עתודיםothudimequipped-ones

Esther 8

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 22:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

on their enemies.Q

עתידיםothidimequipped-ones

לי�םl·iumfor· the ·day

הזהe·zethe·this

להנקםl·enqmto·to-avenge- thems elves

מאיביהםm·aibi·emfrom·ones-being-enemies-of·them

::

:148 הרציםe·rtzimthe·ones-being-runners

רכביrkbiones-riding-of

הרכשe·rkshthe·stallion

האחשתרניםe·achshthrnimthe·royal-ones

יצאוitzauthey- went- forth

[So] the posts that rodeupon mules [and] camelswent out, being hastenedand pressed on by the king'scommandment. And thedecree was given atShushan the palace.

14

מבהליםmbelimones- mhustling

ודחופיםu·dchuphimand·ones-being-pressed-on

בדברb·dbrin·word-of

המלךe·mlkthe·king

והדתu·e·dthand·the·edict

נתנהnthneshe-was-given

בשושןb·shushnin·Susa

הבירהe·birethe·castle

::

פp

:158 ומרדכיu·mrdkiand·Mordecai

יצאitzahe- went -forth

מלפניm·l·phnifrom·to·faces-of

המלךe·mlkthe·king

בלבושb·lbushin·clothing-of

מלכותmlkuthkingdom

תכלתthklthamethyst

. And Mordecai went outfrom the presence of theking in royal apparel of blueand white, and with a greatcrown of gold, and with agarment of fine linen andpurple: and the city ofShushan rejoiced and wasglad.

15

וחורu·churand·pale- cotton

ועטרתu·otrthand·crown-of

זהבzebgold

גד�להgdulegreat

ותכריךu·thkrikand·headband-of

בוץbutzfine-linen

וארגמןu·argmnand·purple

והעירu·e·oirand·the·city

שושןshushnSusa

צהלהtzeleshe-shrilled

ושמחהu·shmcheand·she-rejoiced

::

:168 ליהודיםl·ieudimfor· the ·Jews

היתהeitheshe-was bc

א�רהaurelight

ושמחהu·shmcheand·rejoicing

וששןu·shshnand·elation

ויקרu·iqrand·esteem

::

The Jews had light, andgladness, and joy, andhonour.

16

:178 ובכלu·b·kland·in·every-of

־-

מדינהmdineprovince

ומדינהu·mdineand·province

ובכלu·b·kland·in·every-of

־-

עירoircity

ועירu·oirand·city

מק�םmqumplace ri

אשרashrwhich

And in every province,and in every city,whithersoever the king'scommandment and hisdecree came, the Jews hadjoy and gladness, a feastand a good day. And manyof the people of the landbecame Jews; for the fear ofthe Jews fell upon them.

17

דברdbrword-of

־-

המלךe·mlkthe·king

ודת�u·dth·uand·edict-of·him

מגיעmgiocattaining

שמחהshmcherejoicing

ושש�ןu·shshunand·elation

ליהודיםl·ieudimfor· the ·Jews

משתהmshthefeast

וי�םu·iumand·day

ט�בtubgood

ורביםu·rbimand·many-ones

מעמיm·omifrom·peoples-of

הארץe·artzthe·earth

מתיהדיםmthiedimones- profess ing- thems elves-Jews

כיkithat

־-

נפלnphlhe-fell

פחדphchdafraidness-of

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

עליהםoli·emon·them

::

Esther 8 - Esther 9

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 23:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:19 ובשניםu·b·shnimand·in·two

עשרoshrten

חדשchdshmonth

הואeuahe

־-

חדשchdshmonth-of

אדרadrAdar

בשל�שהb·shlushein·three

עשרoshrten

י�םiumday

ב�b·uin·him

אשרashrwhich

הגיעegiohe- cattained

. Now in the twelfthmonth, that [is], the monthAdar, on the thirteenth dayof the same, when the king'scommandment and hisdecree drew near to be putin execution, in the day thatthe enemies of the Jewshoped to have power overthem, (though it was turnedto the contrary, that theJews had rule over themthat hated them;)

1

דברdbrword-of

־-

המלךe·mlkthe·king

ודת�u·dth·uand·edict-of·him

להעש�תl·eoshuthto·to-be-done-of

בי�םb·iumin· the ·day

אשרashrwhich

שברוshbruthey- mlooked-forward

איביaibiones-being-enemies-of

היהודיםe·ieudimthe·Jews

לשל�טl·shlutto·to- have -power-of

בהםb·emin·them

ונהפ�ךu·nephukand·to-be- over turned

הואeuahe

אשרashrwhich

ישלטוishltuthey-are- hav ing-power

היהודיםe·ieudimthe·Jews

המהemethey

בשנאיהםb·shnai·emin·ones-hating-of·them

::

:29 נקהלוnqeluthey- nassembled

היהודיםe·ieudimthe·Jews

בעריהםb·ori·emin·cities-of·them

בכלb·klin·all-of

־-

מדינ�תmdinuthprovinces-of

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

The Jews gatheredthemselves together in theircities throughout all theprovinces of the kingAhasuerus, to lay hand onsuch as sought their hurt:and no man could withstandthem; for the fear of themfell upon all people.

2

לשלחl·shlchto·to-send-of

ידidhand

במבקשיb·mbqshiin·ones- mseeking-of

רעתםroth·mevil-of·them

ואישu·aishand·man

לאlanot

־-

עמדomdhe-stood

לפניהםl·phni·emto·faces-of·them

כיkithat

־-

נפלnphlhe-fell

פחדםphchd·mawe-of·them

עלolon

־-

כלklall-of

־-

העמיםe·omimthe·peoples

::

:39 וכלu·kland·all-of

־-

שריshrichiefs-of

המדינ�תe·mdinuththe·provinces

והאחשדרפניםu·e·achshdrphnimand·the·satraps

והפח�תu·e·phchuthand·the·viceroys

ועשיu·oshiand·ones-doing-of

And all the rulers of theprovinces, and thelieutenants, and thedeputies, and officers of theking, helped the Jews;because the fear ofMordecai fell upon them.

3

המלאכהe·mlakethe·work

אשרashrwhich

למלךl·mlkto· the ·king

מנשאיםmnshaimones- massisting

אתath»

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

כיkithat

־-

נפלnphlhe-fell

פחדphchdawe-of

־-

מרדכיmrdkiMordecai

עליהםoli·emon·them

::

:49 כיkithat

־-

גד�לgdulgreat

מרדכיmrdkiMordecai

בביתb·bithin·house-of

המלךe·mlkthe·king

ושמע�u·shmo·uand·fame-of·him

ה�לךeulkgoing

בכלb·klin·all-of

־-

המדינ�תe·mdinuththe·provinces

For Mordecai [was] greatin the king's house, and hisfame went out throughoutall the provinces: for thisman Mordecai waxedgreater and greater.

4

כיkithat

־-

האישe·aishthe·man

מרדכיmrdkiMordecai

ה�לךeulkgoing

וגד�לu·gduland·great

::

פp

:59 ויכוu·ikuand·they-are- csmiting

היהודיםe·ieudimthe·Jews

בכלb·klin·all-of

־-

איביהםaibi·emones- being-enemies-of·them

מכתmkthsmiting-of

־-

חרבchrbsword

Thus the Jews smote alltheir enemies with thestroke of the sword, andslaughter, and destruction,and did what they wouldunto those that hated them.

5

והרגu·ergand·killing

ואבדןu·abdnand·destruction

ויעשוu·ioshuand·they-are-doing

בשנאיהםb·shnai·emin·ones-hating-of·them

כרצ�נםk·rtzun·mas·approval-of·them

::

:69 ובשושןu·b·shushnand·in·Susa

הבירהe·birethe·castle

הרגוerguthey-killed

היהודיםe·ieudimthe·Jews

ואבדu·abdand·to- mdestroy

חמשchmshfive-of

מא�תmauthhundreds

אישaishman

::

And in Shushan the palacethe Jews slew and destroyedfive hundred men.

6

:79 ואתu·athand·»

פרשנדתאphrshndthaParshandatha

ואתu·athand·»

דלפ�ןdlphunDalphon

ואתu·athand·»

אספתאasphthaAspatha

::

And Parshandatha, andDalphon, and Aspatha,7

:89 ואתu·athand·»

פ�רתאphurthaPoratha

ואתu·athand·»

אדליאadliaAdalia

ואתu·athand·»

ארידתאaridthaAridatha

::

And Poratha, and Adalia,and Aridatha,8

:99 ואתu·athand·»

פרמשתאphrmshthaParmastha

ואתu·athand·»

אריסיarisiArisai

ואתu·athand·»

ארדיardiAridai

ואתu·athand·»

ויזתאuizthaVaizatha

::

And Parmashta, andArisai, and Aridai, andVajezatha,

9

:109 עשרתoshrthten-of

בניbnisons-of

המןemnHaman

בןbnson-of

־-

המדתאemdthaHammedatha

צררtzrrone-being-foe-of

היהודיםe·ieudimthe·Jews

הרגוerguthey-killed

The ten sons of Hamanthe son of Hammedatha, theenemy of the Jews, slewthey; but on the spoil laidthey not their hand.

10

ובבזהu·b·bzeand·in· the ·plunder

לאlanot

שלחוshlchuthey-sent

אתath»

־-

ידםid·mhand-of·them

::

Esther 9

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 24:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:119 בי�םb·iumin· the ·day

ההואe·euathe·he

באbahe-came

מספרmsphrnumber-of

ההרוגיםe·erugimthe·ones-being-killed

בשושןb·shushnin·Susa

הבירהe·birethe·castle

לפניl·phnito·faces-of

On that day the numberof those that were slain inShushan the palace wasbrought before the king.

11

המלךe·mlkthe·king

::

סs

:129 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

לאסתרl·asthrto·Esther

המלכהe·mlkethe·queen

בשושןb·shushnin·Susa

הבירהe·birethe·castle

הרגוerguthey-killed

היהודיםe·ieudimthe·Jews

And the king said untoEsther the queen, The Jewshave slain and destroyedfive hundred men inShushan the palace, and theten sons of Haman; whathave they done in the rest ofthe king's provinces? nowwhat [is] thy petition? and itshall be granted thee: orwhat [is] thy requestfurther? and it shall bedone.

12

ואבדu·abdand·to- mdestroy

חמשchmshfive-of

מא�תmauthhundreds

אישaishman

ואתu·athand·»

עשרתoshrthten-of

בניbnisons-of

־-

המןemnHaman

בשארb·sharin·remainder-of

מדינ�תmdinuthprovinces-of

המלךe·mlkthe·king

מהmewhat ?

עשוoshuthey-did

ומהu·meand·what ?

־-

שאלתךshalth·kasking-of·you

וינתןu·inthnand·he-shall-be-given

לךl·kto·you

ומהu·meand·what ?

־-

בקשתךbqshth·krequest-of·you

ע�דoudfurther

ותעשu·thoshand·she-shall-be-done

::

:139 ותאמרu·thamrand·she-is-saying

אסתרasthrEsther

אםamif

־-

עלolon

־-

המלךe·mlkthe·king

ט�בtubgood

ינתןinthnhe-shall-be-given

גםgmmoreover

־-

מחרmchrto morrow

Then said Esther, If itplease the king, let it begranted to the Jews which[are] in Shushan to do tomorrow also according untothis day's decree, and letHaman's ten sons be hangedupon the gallows.

13

ליהודיםl·ieudimto· the ·Jews

אשרashrwho

בשושןb·shushnin·Susa

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

כדתk·dthas·edict-of

הי�םe·iumthe·day

ואתu·athand·»

עשרתoshrthten-of

בניbnisons-of

־-

המןemnHaman

יתלוithluthey-shall-hang

עלolon

־-

העץe·otzthe·wood

::

:149 ויאמרu·iamrand·he-is-saying

המלךe·mlkthe·king

להעש�תl·eoshuthto·to-be-done-of

כןknso

ותנתןu·thnthnand·he-is-being-given

דתdthedict

בשושןb·shushnin·Susa

ואתu·athand·»

And the kingcommanded it so to bedone: and the decree wasgiven at Shushan; and theyhanged Haman's ten sons.

14

עשרתoshrthten-of

בניbnisons-of

־-

המןemnHaman

תלוthluthey-hanged

::

:159 ויקהלוu·iqeluand·they-are- nassembling

K

היהודייםe·ieudiimthe·Jews

Q

היהודיםe·ieudimthe·Jews

אשרashrwho

־-

בשושןb·shushnin·Susa

גםgmmoreover

בי�םb·iumin·day-of

ארבעהarboefour

For the Jews that [were]in Shushan gatheredthemselves together on thefourteenth day also of themonth Adar, and slew threehundred men at Shushan;but on the prey they laid nottheir hand.

15

עשרoshrten

לחדשl·chdshto·month-of

אדרadrAdar

ויהרגוu·ierguand·they-are-killing

בשושןb·shushnin·Susa

שלשshlshthree-of

מא�תmauthhundreds

אישaishman

ובבזהu·b·bzeand·in· the ·plunder

לאlanot

שלחוshlchuthey-sent

אתath»

־-

ידםid·mhand-of·them

::

:169 ושארu·sharand·remainder-of

היהודיםe·ieudimthe·Jews

אשרashrwho

במדינ�תb·mdinuthin·provinces-of

המלךe·mlkthe·king

נקהלוnqeluthey- nassembled

ועמדu·omdand·to-stand

עלolon

־-

But the other Jews that[were] in the king'sprovinces gatheredthemselves together, andstood for their lives, andhad rest from their enemies,and slew of their foesseventy and five thousand,but they laid not their handson the prey,

16

נפשםnphsh·msoul-of·them

ונ�חu·nuchand·to- find -rest

מאיביהםm·aibi·emfrom·ones-being-enemies-of·them

והרגu·ergand·to-kill

בשנאיהםb·shnai·emin·ones-hating-of·them

חמשהchmshefive

ושבעיםu·shboimand·seventy

אלףalphthousand

ובבזהu·b·bzeand·in· the ·plunder

לאlanot

שלחוshlchuthey-sent

אתath»

־-

ידםid·mhand-of·them

::

:179 בי�םb·iumin·day

־-

שלשהshlshethree

עשרoshrten

לחדשl·chdshto·month-of

אדרadrAdar

ונ�חu·nuchand·to- come-to -rest

בארבעהb·arboein·four

עשרoshrten

ב�b·uin·him

ועשהu·osheand·to-make do

On the thirteenth day ofthe month Adar; and on thefourteenth day of the samerested they, and made it aday of feasting andgladness.

17

את�ath·u»·him

י�םiumday-of

משתהmshthefeasting

ושמחהu·shmcheand·rejoicing

::

:189K

והיהודייםu·e·ieudiimand·the·Jews

Q

והיהודיםu·e·ieudimand·the·Jews

אשרashrwho

־-

בשושןb·shushnin·Susa

נקהלוnqeluthey- nassembled

בשלשהb·shlshein·three

עשרoshrten

ב�b·uin·him

But the Jews that [were]at Shushan assembledtogether on the thirteenth

18

Esther 9

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 25:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

[day] thereof, and on thefourteenth thereof; and onthe fifteenth [day] of thesame they rested, and madeit a day of feasting andgladness.

ובארבעהu·b·arboeand·in·four

עשרoshrten

ב�b·uin·him

ונ�חu·nuchand·to- come-to -rest

בחמשהb·chmshein· the ·five

עשרoshrten

ב�b·uin·him

ועשהu·osheand·to-make do

את�ath·u»·him

י�םiumday-of

משתהmshthefeasting

ושמחהu·shmcheand·rejoicing

::

:199 על־כןol-knon·so

היהודיםe·ieudimthe·Jews-of

K

הפר�זיםe·phruzimthe·villages

Q

הפרזיםe·phrzimthe·villages

הישביםe·ishbimthe·ones-dwelling

בעריb·oriin·cities-of

Therefore the Jews of thevillages, that dwelt in theunwalled towns, made thefourteenth day of the monthAdar [a day of] gladnessand feasting, and a goodday, and of sending portionsone to another.

19

הפרז�תe·phrzuththe·villages

עשיםoshimones-doing

אתath»

י�םiumday-of

ארבעהarboefour

עשרoshrten

לחדשl·chdshto·month-of

אדרadrAdar

שמחהshmcherejoicing

ומשתהu·mshtheand·feasting

וי�םu·iumand·day

ט�בtubgood

ומשל�חu·mshluchand·sending-of

מנ�תmnuthassigned- share s

אישaishman

לרעהוl·ro·euto·associate-of·him

::

פp

:209 ויכתבu·ikthband·he-is-writing

מרדכיmrdkiMordecai

אתath»

־-

הדבריםe·dbrimthe·things

האלהe·alethe·these

וישלחu·ishlchand·he-is-sending

ספריםsphrimscrolls

אלalto

־-

כלklall-of

־-

. And Mordecai wrotethese things, and sent lettersunto all the Jews that [were]in all the provinces of theking Ahasuerus, [both] nighand far,

20

היהודיםe·ieudimthe·Jews

אשרashrwho

בכלb·klin·all-of

־-

מדינ�תmdinuthprovinces-of

המלךe·mlkthe·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

הקר�ביםe·qrubimthe·near-ones

והרח�קיםu·e·rchuqimand·the·afar-ones

::

:219 לקיםl·qimto·to- mset-up-of

עליהםoli·emon·them

להי�תl·eiuthto·to-be bc -of

עשיםoshimones-doing

אתath»

י�םiumday-of

ארבעהarboefour

עשרoshrten

לחדשl·chdshto·month-of

אדרadrAdar

To stablish [this] amongthem, that they should keepthe fourteenth day of themonth Adar, and thefifteenth day of the same,yearly,

21

ואתu·athand·»

י�םiumday-of

־-

חמשהchmshefive

עשרoshrten

ב�b·uin·him

בכלb·klin·every-of

־-

שנהshneyear

ושנהu·shneand·year

::

:229 כימיםk·imimas· the ·days

אשרashrwhich

־-

נחוnchuthey- found -rest

בהםb·emin·them

היהודיםe·ieudimthe·Jews

מא�יביהםm·auibi·emfrom·ones-being-enemies-of·them

As the days wherein theJews rested from theirenemies, and the monthwhich was turned unto themfrom sorrow to joy, andfrom mourning into a goodday: that they should makethem days of feasting andjoy, and of sending portionsone to another, and gifts tothe poor.

22

והחדשu·e·chdshand·the·month

אשרashrwhich

נהפךnephkhe-was-turned

להםl·emfor·them

מיג�ןm·igunfrom·affliction

לשמחהl·shmcheto·rejoicing

ומאבלu·m·abland·from·mourning

לי�םl·iumto·day

ט�בtubgood

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

א�תםauth·m»·them

ימיimidays-of

משתהmshthefeasting

ושמחהu·shmcheand·rejoicing

ומשל�חu·mshluchand·sending-of

מנ�תmnuthassigned- share s

אישaishman

לרעהוl·ro·euto·associate-of·him

ומתנ�תu·mthnuthand·gifts

לאבי�ניםl·abiunimto· the ·needy-ones

::

:239 וקבלu·qbland·he- mreceived

היהודיםe·ieudimthe·Jews

אתath»

אשרashrwhich

־-

החלוechluthey- cstarted

לעש�תl·oshuthto·to-do-of

ואתu·athand·»

אשרashrwhich

־-

כתבkthbhe-wrote

And the Jews undertookto do as they had begun,and as Mordecai hadwritten unto them;

23

מרדכיmrdkiMordecai

אליהםali·emto·them

::

:249 כיkithat

המןemnHaman

בןbnson-of

־-

המדתאemdthaHammedatha

האגגיe·aggithe·Agagite

צררtzrrone-being-foe-of

כלklall-of

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

חשבchshbhe-devised

Because Haman the sonof Hammedatha, theAgagite, the enemy of allthe Jews, had devisedagainst the Jews to destroythem, and had cast Pur, that[is], the lot, to consumethem, and to destroy them;

24

עלolon

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

לאבדםl·abd·mto·to- mdestroy-of·them

והפילu·ephiland·he- ccast

פורphurpur

הואeuahe

הג�רלe·gurlthe·lot

להמםl·em·mto·to-discomfit-of·them

ולאבדםu·l·abd·mand·to·to- mdestroy-of·them

::

:259 ובבאהu·b·ba·eand·in·to-come-of·her

לפניl·phnito·faces-of

המלךe·mlkthe·king

אמרamrhe-said

עםomwith

־-

הספרe·sphrthe·scroll

ישובishubhe-shall-reverse

But when [Esther] camebefore the king, hecommanded by letters thathis wicked device, which hedevised against the Jews,should return upon his ownhead, and that he and his

25

מחשבת�mchshbth·udevising-of·him

הרעהe·roethe·evil

אשרashrwhich

־-

חשבchshbhe-devised

עלolon

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

עלolon

־-

ראש�rash·uhead-of·him

ותלוu·thluand·they-hanged

את�ath·u»·him

Esther 9

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 26:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

sons should be hanged onthe gallows.ואת

u·athand·»

־-

בניוbni·usons-of·him

עלolon

־-

העץe·otzthe·wood

::

:269 על־כןol-knon·so

קראוqrauthey-called

לימיםl·imimto· the ·days

האלהe·alethe·these

פוריםphurimPurim

עלolon

־-

שםshmname-of

הפורe·phurthe·pur

על־כןol-knon·so

עלolon

־-

כלklall-of

־-

Wherefore they calledthese days Purim after thename of Pur. Therefore forall the words of this letter,and [of that] which they hadseen concerning this matter,and which had come untothem,

26

דבריdbriwords-of

האגרתe·agrththe·letter

הזאתe·zaththe·this

ומהu·meand·what ?

־-

ראוrauthey-saw

עלolon

־-

ככהkkeas·thus

ומהu·meand·what ?

הגיעegiohe- cattained

אליהםali·emto·them

::

:279 קימוqimuthey- mconfirmed

K

וקבלu·qbland·he- mreceived

Q

וקבלוu·qbluand·they- mreceived

היהודיםe·ieudimthe·Jews

עליהםoli·emon·them

ועלu·oland·on

־-

The Jews ordained, andtook upon them, and upontheir seed, and upon all suchas joined themselves untothem, so as it should notfail, that they would keepthese two days according totheir writing, and accordingto their [appointed] timeevery year;

27

זרעםzro·mseed-of·them

ועלu·oland·on

כלklall-of

־-

הנלויםe·nluimthe·ones-being-obligated

עליהםoli·emon·them

ולאu·laand·not

יעב�רioburhe-shall-trespass

להי�תl·eiuthto·to-be bc -of

עשיםoshimones-doing

אתath»

שניshnitwo-of

הימיםe·imimthe·days

האלהe·alethe·these

ככתבםk·kthb·mas·writing-of·them

וכזמנםu·k·zmn·mand·as·stated- time -of·them

בכלb·klin·every-of

־-

שנהshneyear

ושנהu·shneand·year

::

:289 והימיםu·e·imimand·the·days

האלהe·alethe·these

נזכריםnzkrimones-being-remembered

ונעשיםu·noshimand·ones-being-done

בכלb·klin·every-of

־-

ד�רdurgeneration

And [that] these days[should be] rememberedand kept throughout everygeneration, every family,every province, and everycity; and [that] these days ofPurim should not fail fromamong the Jews, nor thememorial of them perishfrom their seed.

28

וד�רu·durand·generation

משפחהmshphchefamily

ומשפחהu·mshphcheand·family

מדינהmdineprovince

ומדינהu·mdineand·province

ועירu·oirand·city

ועירu·oirand·city

וימיu·imiand·days-of

הפוריםe·phurimthe·Purim

האלהe·alethe·these

לאlanot

יעברוiobruthey-shall-pass- away

מת�ךm·thukfrom·midst-of

היהודיםe·ieudimthe·Jews

וזכרםu·zkr·mand·remembrance-of·them

לאlanot

־-

יסוףisuphhe-shall-terminate

מזרעםm·zro·mfrom·seed-of·them

::

סs

:299 ותכתבu·thkthband·she-is-writing

אסתרasthrEsther

המלכהe·mlkethe·queen

בתbthdaughter-of

־-

אביחילabichilAbihail

ומרדכיu·mrdkiand·Mordecai

היהודיe·ieudithe·Jew

אתathwith

־-

Then Esther the queen,the daughter of Abihail, andMordecai the Jew, wrotewith all authority, toconfirm this second letter ofPurim.

29

כלklall-of

־-

תקףthqphmight

לקיםl·qimto·to- mconfirm-of

אתath»

אגרתagrthletter-of

הפוריםe·phurimthe·Purim

הזאתe·zaththe·this

השניתe·shniththe·second

::

:309 וישלחu·ishlchand·he-is-sending

ספריםsphrimscrolls

אלalto

־-

כלklall-of

־-

היהודיםe·ieudimthe·Jews

אלalto

־-

שבעshboseven

ועשריםu·oshrimand·twenty

ומאהu·maeand·hundred

מדינהmdineprovince

And he sent the lettersunto all the Jews, to thehundred twenty and sevenprovinces of the kingdom ofAhasuerus, [with] words ofpeace and truth,

30

מלכותmlkuthkingdom-of

אחשור�שachshurushAhasuerus

דבריdbriwords-of

של�םshlumpeace

ואמתu·amthand·truth

::

:319 לקיםl·qimto·to- mconfirm-of

אתath»

־-

ימיimidays-of

הפריםe·phrimthe·Purim

האלהe·alethe·these

בזמניהםb·zmni·emin·stated- time s-of·them

כאשרk·ashras·which

To confirm these days ofPurim in their times[appointed], according asMordecai the Jew andEsther the queen hadenjoined them, and as theyhad decreed for themselvesand for their seed, thematters of the fastings andtheir cry.

31

קיםqimhe- mset-up

עליהםoli·emon·them

מרדכיmrdkiMordecai

היהודיe·ieudithe·Jew

ואסתרu·asthrand·Esther

המלכהe·mlkethe·queen

וכאשרu·k·ashrand·as·which

קימוqimuthey- mset-up

עלolon

־-

נפשםnphsh·msoul-of·them

ועלu·oland·on

־-

זרעםzro·mseed-of·them

דבריdbriwords-of

הצמ�תe·tzmuththe·fastings

וזעקתםu·zoqth·mand·outcry-of·them

::

:329 ומאמרu·mamrand·saying-of

אסתרasthrEsther

קיםqimhe- mconfirmed

דבריdbriwords-of

הפריםe·phrimthe·Purim

האלהe·alethe·these

ונכתבu·nkthband·being-written

And the decree of Estherconfirmed these matters ofPurim; and it was written inthe book.

32

בספרb·sphrin· the ·scroll

::

פp

Esther 9 - Esther 10

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org

Page 27:  · Esther 1:1 י ִהְיַו u·iei and·he-is-becoming יֵמי ִבּ b·imi in·days-of שׁ רֵו ְשַׁחֲא achshurush Ahasuerus אוּה eua he שׁ רֵו ְשַׁחֲא

:110 וישםu·ishmand·he-is-placing

המלךe·mlkthe·king

K

אחשרשachshrshAhasuerus

Q

אחשור�שachshurushAhasuerus

מסmstribute

עלolon

־-

הארץe·artzthe·earth

. And the king Ahasueruslaid a tribute upon the land,and [upon] the isles of thesea.

1

ואייu·aiiand·coastlands-of

היםe·imthe·sea

::

:210 וכלu·kland·all-of

־-

מעשהmoshedeed-of

תקפ�thqph·umight-of·him

וגבורת�u·gburth·uand·mastery-of·him

ופרשתu·phrshthand·spreading-of

גדלתgdlthgreatness-of

מרדכיmrdkiMordecai

And all the acts of hispower and of his might, andthe declaration of thegreatness of Mordecai,whereunto the kingadvanced him, [are] theynot written in the book ofthe chronicles of the kingsof Media and Persia?

2

אשרashrwhich

גדל�gdl·uhe- mmagnified·him

המלךe·mlkthe·king

הל�אe·lua?·not

־-

הםemthey

כתוביםkthubimones-being-written

עלolon

־-

ספרsphrscroll-of

דבריdbriannals-of

הימיםe·imimthe·days

למלכיl·mlkito·kings-of

מדיmdiMedia

ופרסu·phrsand·Persia

::

:310 כיkithat

מרדכיmrdkiMordecai

היהודיe·ieudithe·Jew

משנהmshnesecond

למלךl·mlkto·king

אחשור�שachshurushAhasuerus

וגד�לu·gduland·great

ליהודיםl·ieudimto· the ·Jews

ורצויu·rtzuiand·being-approved

For Mordecai the Jew[was] next unto kingAhasuerus, and great amongthe Jews, and accepted ofthe multitude of hisbrethren, seeking the wealthof his people, and speakingpeace to all his seed.

3

לרבl·rbto·many-of

אחיוachi·ubrothers-of·him

דרשdrshto-inquire

ט�בtubgood

לעמ�l·om·ufor·people-of·him

ודברu·dbrand·speaking

של�םshlumwell-being

לכלl·klto·all-of

־-

זרע�zro·useed-of·him

::

Esther 10 - Job 1

WLC : WLC_v 1.1 / WLC_tm 1.0 / CHES 2.0 AV © 2008 Scripture4all Foundation - www.scripture4all.org


Recommended