+ All Categories
Home > Documents > EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087...

EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087...

Date post: 07-May-2020
Category:
Upload: others
View: 5 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
10
Outboard Engines Printed in the United States. © 2009 BRP US Inc. All rights reserved. TM, ® and the BRP logo are registered trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates. DSS09409I 1 of 5 EVINRUDE ® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON shift actuator on 2008 and newer 200 – 300 HP 90° V6 (3.3 L and 3.4 L) Evinrude E-TEC ® outboards, equipped with the Evinrude ICON System. SAFETY INFORMATION The following symbols and/or signal words may be used in this document: Indicates an instruction which, if not followed, could severely damage engine components or other property. These safety alert signal words mean: ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS INVOLVED! For safety reasons, this kit must be installed by an authorized Evinrude ® /Johnson ® dealer. This instruction sheet is not a substitute for work experience. Additional helpful information may be found in other service literature. DO NOT perform any work until you have read and understood these instructions completely. Torque wrench tightening specifications must strictly be adhered to. Should removal of any locking fastener (lock tabs, locknuts, or patch screws) be required, always replace with a new one. When replacement parts are required, use Evinrude/Johnson Genuine Parts or parts with equivalent characteristics, including type, strength and material. Use of substandard parts could result in injury or product malfunction. Always wear EYE PROTECTION AND APPROPRIATE GLOVES when using power tools. Unless otherwise specified, engine must be OFF when performing this work. Always be aware of parts that can move, such as flywheels, propellers, etc. Some components may be HOT. Always wait for engine to cool down before performing work. If you use procedures or service tools that are not recommended in this instruction sheet, YOU ALONE must decide if your actions might injure people or damage the outboard. This instruction sheet may be translated into other languages. In the event of any discrepancy, the English version shall prevail. TO THE INSTALLER: Give this sheet and the operating instructions to the owner. Advise the owner of any special operation or maintenance information contained in the instructions. TO THE OWNER: Save these instructions in your owner’s kit. This sheet contains information important for the use and maintenance of your engine. DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or seri- ous injury CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or mod- erate personal injury. NOTICE
Transcript
Page 1: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

Outboard Engines

EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR,P/N 587087

APPLICATIONUse this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON shift actuator on 2008 andnewer 200 – 300 HP 90° V6 (3.3 L and 3.4 L) Evinrude E-TEC® outboards, equipped with theEvinrude ICON System.

SAFETY INFORMATION

The following symbols and/or signal wordsmay be used in this document:

Indicates an instruction which, ifnot followed, could severely damage enginecomponents or other property.

These safety alert signal words mean:

ATTENTION!BECOME ALERT!YOUR SAFETY IS INVOLVED!

For safety reasons, this kit must be installed by anauthorized Evinrude®/Johnson® dealer. Thisinstruction sheet is not a substitute for workexperience. Additional helpful information may befound in other service literature.

DO NOT perform any work until you have read andunderstood these instructions completely.

Torque wrench tightening specifications muststrictly be adhered to.

Should removal of any locking fastener (lock tabs,locknuts, or patch screws) be required, alwaysreplace with a new one.

When replacement parts are required, useEvinrude/Johnson Genuine Parts or parts withequivalent characteristics, including type, strengthand material. Use of substandard parts could resultin injury or product malfunction.

Always wear EYE PROTECTION ANDAPPROPRIATE GLOVES when using power tools.

Unless otherwise specified, engine must be OFFwhen performing this work.

Always be aware of parts that can move, such asflywheels, propellers, etc.

Some components may be HOT. Always wait forengine to cool down before performing work.

If you use procedures or service tools that are notrecommended in this instruction sheet, YOUALONE must decide if your actions might injurepeople or damage the outboard.

This instruction sheet may be translated into otherlanguages. In the event of any discrepancy, theEnglish version shall prevail.

TO THE INSTALLER: Give this sheet and theoperating instructions to the owner. Advise theowner of any special operation or maintenanceinformation contained in the instructions.

TO THE OWNER: Save these instructions in yourowner’s kit. This sheet contains informationimportant for the use and maintenance of yourengine.

DANGER

Indicates a hazardous situation which, ifnot avoided, will result in death or seriousinjury.

WARNING

Indicates a hazardous situation which, ifnot avoided, could result in death or seri-ous injury

CAUTION

Indicates a hazardous situation which, ifnot avoided, could result in minor or mod-erate personal injury.

NOTICE

Printed in the United States.© 2009 BRP US Inc. All rights reserved.TM, ® and the BRP logo are registered trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates.

DSS09409I 1 of 5

Page 2: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

ICON SHIFT ACTUATOR INSTALLATION

Disconnect the battery cables at the battery.

Always disconnect the negative(–) cable first to avoid damaging the electri-cal system of the engine.

Remove electrical bracket cover.

Observe and note all wire routings beforedisassembling.

Remove the shift actuator connector from theclip on the mounting plate. Disconnect the shiftactuator harness.

Remove the clamp retaining screw.

Remove the four shift actuator retaining screws.

Remove old adhesive from clamp retainingscrew and shift actuator retaining screws.

Apply Nut Lock on the threads of the shiftactuator retaining screws.

Install shift actuator on mounting plate with threelong screws and one short screw. Tightenscrews to a torque of 60 to 84 in. lbs. (7 to 9.5N·m).

CAUTION

Use Evinrude Diagnostics software, ver-sion 4.0 or higher, to calibrate the actua-tors for correct throttle and shift stroke.

Failure to correctly calibrate EvinrudeICON shift actuators can cause engineshift systems failures not covered by theoutboard’s warranty and can result in lossof boat control.

007525

1. Shift actuator connector 007498

NOTICE

1

1. Clamp retaining screw 007301

1. Shift actuator retaining screws 007300

1. Long screws2. Short screw

007300

1

11

12

1

2 of 5

Page 3: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

Place clamp over actuator motor. Apply Nut Lockon the threads of the clamp retaining screw.Install and tighten screw to a torque of 60 to 84in. lbs. (7 to 9.5 N·m).

Connect the shift actuator harness. Attach to clipon mounting plate.

Secure shift actuator harness with tie strap,P/N 317893.

Route all ESM harnesses as shown and secureto shift actuator with large two tie straps,P/N 907833, as shown.

Install electrical bracket cover.

Connect battery cables to the battery.

Calibrate Shift Actuator Stroke

Use the EST Calibration tab of the EvinrudeDiagnostics “Settings” screen to calibrate theshift actuator stroke.

In a multi-engine application, all outboards canbe calibrated through one connection bychanging the engine instance setting on thescreen.

1. Clamp retaining screw 007301

1. ESM to shift actuator harness 007498

1. Shift harness tie strap 007872

1

1

1

1. Large tie straps 008033

1. Settings screen, Evinrude Diagnostics2. EST Calibration tab

007778

1

1

21

3 of 5

Page 4: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

To set forward gear shift stroke:• With the shift link disconnected, rotate the

propeller and manually shift the outboard intoforward gear with the shift lever.

IMPORTANT: Make sure the gear is fully en-gaged and the lever is all the way forward.

• Click the Forward button under Shift Calibra-tion on the EST Calibration screen. The actu-ator arm will move forward.

• Use the Nudge buttons to move the actuatorarm forward or backward until the shift linkaligns with the actuator arm and shift leverpins.

• When the link and pins are exactly aligned,install the link and click the Save button. Theactuator will move to the neutral position.

To set reverse gear shift stroke:• Remove shift link.• With the shift link disconnected, rotate the

propeller and manually shift the outboard intoreverse gear with the shift lever.

IMPORTANT: Make sure the gear is fully en-gaged and the lever is all the way to the rear.

• Click the Reverse button under Shift Calibra-tion on the EST Calibration screen. The actu-ator arm will move backward. Use the Nudgebuttons to align the shift link.

• When the link and pins are exactly aligned,install the link and click the Save button. Theactuator will move to the neutral position.

1. Shift lever in forward 007779

1. Forward calibration button2. Nudge buttons3. Save button

007778

1

2

3

1

007780

1. Shift lever in reverse 007781

007782

1

4 of 5

Page 5: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

After forward and reverse strokes have beencalibrated, install the shift link and secure withretainer clips and washers.

Lock the retainers by moving the angled sectionbehind the straight section.

When installation is complete,shift the outboard with control (while rotat-ing propeller). Rotate the propeller shaftback and forth to ensure the face of theclutch dog contacts the gear in both forwardand reverse.With the outboard in neutral, make sure thepropeller shaft turns freely with no contactbetween the clutch dog and gears.

007783

Locked Retainer Clip1. Angled section behind straight section

DP0817a

1

NOTICE

5 of 5

Page 6: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

Outboard Engines

COMMANDE DE SENS DE MARCHE EVINRUDE® ICON™,N° RÉF. 587087

APPLICATIONUtiliser cette fiche d'instructions lors de l'installation ou du remplacement de la commande de sens demarche Evinrude ICON sur les moteurs Evinrude E-TEC®V6 à 90° 200–300 cv (3,3 l et 3,4 l) de2008 et plus récents, équipés du système Evinrude ICON.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Il se peut que les symboles et/ou mots indica-tifs suivants apparaissent dans le présentdocument :

Indique une instruction qui, si ellen'est pas suivie, risque de gravementendommager les composants du moteur oude causer d'autres dégâts matériels.

Ces mots destinés à attirer l’attention sur la sécuri-té signifient :

ATTENTION !ÊTRE VIGILANT !LA SÉCURITÉ EST EN JEU !

Pour des raisons de sécurité, ce kit doit être installépar un concessionnaire agréé Evinrude®/Johnson®. Cette fiche d'instructions ne remplacepas l’expérience professionnelle. Les autresdocuments relatifs à l'entretien comportent descompléments d'information utiles.

N'effectuer AUCUNE opération avant d'avoir lu etveillé à bien comprendre ces instructions.

Les spécifications de serrage par clédynamométrique doivent être strictementrespectées.

Si le retrait d'une fixation bloquante quelconque(languettes de verrouillage, écrous de blocage ouvis de réparation) s'avère nécessaire, toujours laremplacer par une neuve.

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,utiliser des pièces d’origine Evinrude/Johnson oudes pièces ayant des caractéristiqueséquivalentes, y compris le type, la résistance et lematériau. L’utilisation de pièces de qualitéinférieure peut entraîner des blessures ou unmauvais fonctionnement du produit.

Toujours porter des LUNETTES DEPROTECTION ET DES GANTS APPROPRIÉSpour utiliser des outils électriques.

Sauf indication contraire, le moteur doit êtreARRÊTÉ pour effectuer une telle opération.

Toujours faire attention aux pièces mobiles tellesque volants-moteurs, hélices, etc.

Certains composants peuvent être CHAUDS.Toujours laisser le moteur refroidir avant detravailler dessus.

S’il utilise des procédures ou des outils d’entretienqui ne sont pas recommandés dans cette fiched'instructions, SEUL LE TECHNICIEN doit décidersi ses actions risquent de blesser des personnesou d’endommager le moteur hors-bord.

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, sielle n’est pas évitée, entraînera la mort oudes blessures graves.

AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse qui, sielle n’est pas évitée, risque d’entraîner lamort ou des blessures graves

ATTENTION

Indique une situation dangereuse qui, sielle n’est pas évitée, risque d’entraînerdes blessures légères ou moyennementgraves.

AVIS

Imprimé aux États-Unis.© 2009 BRP US Inc. Tous droits réservés.TM, ® et le logo BRP sont des marques déposées de Bombardier Recreational Products Inc. ou de ses filiales.

DSS09409I 1 / 5

Page 7: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

Il se peut que la présente fiche d'instructions soittraduite dans d'autres langues. En cas de disparité,c’est la version anglaise qui prévaudra.

À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :Remettre cette fiche ainsi que les instructionsd'utilisation au propriétaire. Attirer l’attention dupropriétaire sur toute information particulièred’utilisation et d’entretien contenue dans cesinstructions.

À L’INTENTION DU PROPRIÉTAIRE : Conserverces instructions dans le kit du propriétaire. Cettefiche donne des informations importantes pourl’utilisation et l’entretien du moteur.

INSTALLATION DE LA COMMANDE DE SENS DE MARCHE ICON

Débrancher les câbles de batterie de cettedernière.

Débrancher toujours le câblenégatif (–) en premier pour éviter d'endom-mager le système électrique du moteur.

Enlever le couvercle du support électrique.

Observer et noter tous les passages de câblesavant le démontage.

Déposer le connecteur de la commande de sensde marche de l'attache sur la plaque demontage. Débrancher le faisceau de lacommande de sens de marche.

Retirer la vis de fixation du dispositif de retenue.

Retirer les quatre vis de retenue de lacommande de sens de marche.

Retirer l'adhésif usagé de la vis de fixation dudispositif de retenue et des vis de retenue de lacommande de sens de marche.

Appliquer du Nut Lock sur le filetage des vis deretenue de la commande de sens de marche.

ATTENTION

Utiliser le logiciel Evinrude Diagnostics,version 4.0 ou ultérieure, pour étalonnerles commandes de manière à obtenir uneaccélération et une course de la com-mande de sens de marche appropriées.

L'étalonnage incorrect des commandes desens de marche Evinrude ICON peutentraîner des défaillances dans les systè-mes de sens de marche du moteur qui nesont pas couvertes par la garantie dumoteur, ainsi qu'une perte de contrôle del'embarcation.

007525

AVIS

1. Connecteur de commande de sens de marche 007498

1. Vis de fixation du dispositif de retenue 007301

1. Vis de retenue de la commande de sens de mar-che

007300

1

1

11

2 / 5

Page 8: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

Poser la commande de sens de marche sur laplaque de montage avec trois longues vis et unevis courte. Serrer les vis à un couple de 60 à 84lb-po (7 à 9,5 N m).

Placer le collier sur le moteur de commande.Appliquer du Nut Lock sur le filetage de la vis deretenue du collier. Poser la vis et la serrer à uncouple de 60 à 84 lb-po (7 à 9,5 N·m).

Brancher le faisceau de la commande de sensde marche. Fixer à l'attache sur la plaque demontage.

Fixer le faisceau de la commande de sens demarche avec un collier de serrage, n°réf. 317893.

Faire passer tous les faisceaux de l'ESM commeillustré et fixer à la commande de sens demarche avec deux grands colliers de serrage, n°réf. 907833, comme illustré.

Poser le couvercle du support électrique.

Raccorder les câbles de batterie à cettedernière.

Étalonnage de la course de la commande de sens de marche

Utiliser l'onglet Etalonnage EST de l'écranRéglages d'Evinrude Diagnostics pour étalonnerla course de la commande de sens de marche.

Dans une application à plusieurs moteurs, tousles moteurs hors-bord peuvent être étalonnéspar le biais d'une seule connexion ; il suffit de

1. Vis longues2. Vis courte

007300

1. Vis de fixation du dispositif de retenue 007301

1. Faisceau reliant l'ESM à la commande de sens de marche

007498

12

1

1

1

1. Collier de serrage du faisceau de sens de marche 007872

1. Grands colliers de serrage 008033

1

1

1

3 / 5

Page 9: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

changer le réglage de l'emplacement du moteursur l'écran.

Pour établir la course de la commande de sensde marche en marche avant :• La tringlerie de sens de marche étant décon-

nectée, faire tourner l'hélice et faire manuelle-ment passer le moteur hors-bord en marcheavant avec le levier de sens de marche.

IMPORTANT : S'assurer que le pignon est par-faitement engagé et que le levier est avancé àfond.

• Cliquer sur le bouton Avant sous Etalonnagesens de marche sur l'écran Etalonnage EST.Le bras de commande avance.

• Utiliser les boutons Alignement pour déplacerle bras de commande vers l'avant ou versl'arrière jusqu'à ce que la tringlerie de sens demarche soit alignée avec les axes du bras decommande et du levier de sens de marche.

• Lorsque la tringlerie et les axes sont parfaite-ment alignés, poser la tringlerie et cliquer sur

le bouton Enregistrer. La commande passeraau point mort.

Pour établir la course de la commande de sensde marche en marche arrière :• Déposer la tringlerie.• La tringlerie de sens de marche étant décon-

nectée, faire tourner l'hélice et faire manuelle-ment passer le moteur hors-bord en marchearrière avec le levier de sens de marche.

IMPORTANT : S'assurer que le pignon est par-faitement engagé et que le levier est reculé àfond.

1. Écran des réglages, Evinrude Diagnostics2. Onglet Etalonnage EST

007778

1. Levier de sens de marche en marche avant 007779

21

1

1. Bouton d'étalonnage Avant2. Boutons Alignement3. Bouton Enregistrer

007778

007780

1. Levier de sens de marche en marche arrière 007781

2

3

1

1

4 / 5

Page 10: EVINRUDE ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 · EVINRUDE® ICON™ SHIFT ACTUATOR, P/N 587087 APPLICATION Use this instruction sheet when installing or replacing the Evinrude ICON

• Cliquer sur le bouton Arrière sous Etalonnagesens de marche sur l'écran Etalonnage EST.Le bras de commande recule. Utiliser les bou-tons Alignement pour aligner la tringlerie desens de marche.

• Lorsque la tringlerie et les axes sont parfaite-ment alignés, poser la tringlerie et cliquer surle bouton Enregistrer. La commande passeraau point mort.

Une fois les courses de marche avant et marchearrière étalonnées, installer la tringlerie de sensde marche et la fixer à l'aide des étriers deretenue et rondelles.

Verrouiller les étriers de retenue en passant lasection biaise derrière la section droite.

Une fois l'installation terminée,mettre le moteur hors-bord en prise en gar-dant le contrôle (hélice en rotation). Fairetourner l'arbre d'hélice d'avant en arrièrepour s'assurer que la face du crabotd'embrayage entre en contact avec le pignonen marche avant et en marche arrière.Le moteur hors-bord étant au point mort,s'assurer que l'arbre d'hélice tournelibrement sans contact avec le crabotd'embrayage et les pignons.007782

007783

Étrier de retenue verrouillé1. Section biaise derrière la section droite

DP0817a

1

AVIS

5 / 5


Recommended