+ All Categories
Home > Documents > External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian...

External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian...

Date post: 21-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
44
External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA Commissioned by the Africa Division for Humanitarian Aid (HA) of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) Contents: I Evaluation Abstract II Evaluator’s Final Report Berne, March 2004
Transcript
Page 1: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

External Evaluation of

SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA

Commissioned by the Africa Division for Humanitarian Aid (HA) of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC)

Contents: I Evaluation Abstract II Evaluator’s Final Report

Berne, March 2004

Page 2: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures
Page 3: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

1

I Evaluation Abstract

DONOR Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) Swiss Humanitarian Aid Division (SHA)

REPORT TITLE Angola programme review 2003

SUBJECT NUMBER

GEOGRAPHIC REGION

South – Eastern Africa Angola

SECTOR Food security – Public health – Peace and national reconciliation

CROSS-SECTIONAL THEMES

Advocacy - Empowerment

DATE 11 – 22 Mars 2003

COLLATION 24 pages excl. annexes

EVALUATION TYPE External Programme Review

STATUS Final report

AUTHORS Reto Zehnder, ee project services, 1148 Mauraz, Switzerland - [email protected]

TYPE OF PROJECTS 24 programme/project contributions plus SDC structure. Sectors: 8 public health sector; 9 food security sector; 7 Peace and national reconciliation. Funding: 15 SHA Angola Desk funded, 3 by multilateral & section, 4 by Political Division IV (Peace & Human Rights) of the Swiss Foreign Affairs, 2 funded by Swiss Federal Refugee Office.

Total budget 2003: approx. 8’000’000 CHF

PROJECT EXECUTING AGENCY IN THE PROJECT COUNTRY

SDC Coordination Office Rua Agostinho Tomé das Neves 8 CP 31 63 . Luanda - Angola

TYPE OF COOPERATION

Bilateral

Subject Description The last 12 months have seen a dramatic change in the situation in Angola. In April 2002 the cease fire was signed. By the end of the year peace was declared, Angola found itself facing the very real prospect of political, social and economic recovery. However, the damage caused to the country by 27 years of war, means that reconstruction and long-term development remains a formidable task. For the first time Angolans are beginning to believe that peace is possible. Social institutions, industrial production and agriculture are picking up and Angola starts moving from emergency to recovery and reconstruction.

Page 4: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

2

In this context the Swiss intervention will still be implemented for at least 3 years by its humanitarian division, but has expressed willingness to move towards transition and focus on medium term sustainable interventions. During its emergency phase the program was split into a number of sector wide and geographically dispersed interventions. This was partly linked to the presence of Swiss NGOs on the ground. In order to provide inputs and recommendations for the design of a new concept 2003-2005, the Program review assessed the global relevance, impact, effectiveness, efficiency and sustainability of the program. Limited time and human resources did not allow individual evaluations of projects. Only two direct implemented projects APOLO and RISC in Huambo were looked into with greater intensity. - Within its given time resources, the review had some secondary objectives: - To assess the impact of SDC programme in relation to the context since 1995 - To assess the impact of the nationalisation of our staff to the SDC programme - To assess whether, and if so, to what extent the SDC/SHA programme contributes to

other humanitarian efforts of the international community, especially at the provincial level

Evaluation Methodology: The review team consisted of Mr. Reto Zehnder, consultant and Mr. Daniel Mingas, an Angolan lecturer on international politics. Of the 10 days, the team spent already 5 in Huambo Province. Projects in other Provinces were not visited. Two workshops were held in Huambo, one with SDC project staff and one with partner NGO’s. Semi-structured interviews were held with partners and government officials and in the field, direct observation and beneficiary interviews rounded up the picture. Existing project documentation (mostly credit proposals)were analysed. Generally poor or inexistent reporting deprived the analysis of effectiveness and efficiency. Background information was collected via Internet research. Long and informal discussions were held with senior SDC staff. As the main objective of the review was to produce input to the Swiss Angola Program 2003/05, we structured our work along the principal steps of strategic planning. - Analysis: National and local context in Huambo; National Programs (I-PRSR); Major

Stackeholders; SDC’s ongoing operations - Brainstorming: SDC’s specific mission & mandate in Angola; SDC’s vision of Angola’s

future; SDC’s limitations; external risks affecting the program. - Defining: Key components of a future SDC concept, such as objective(s); target

group, - areas, - sectors; main strategies (results/outputs); key transversal approaches.

Page 5: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

3

Major Findings:

Situation - The present situation allows the SDC program to move towards a

rehabilitation/reconstruction phase. Contributions to programs dealing with the remaining caseload of emergency activities are not to be excluded.

- 2003 remains a transitional phase during which general food aid will rapidly diminish, in favour of limited, specialised and localised emergency interventions and major input in terms of “software” (training, establishing social safety nets, restore production).

- Investments in reconstruction and rehabilitation are closely linked to clear and transparent accountability of GoA over its use of oil revenues (Good governance)

- Rehabilitation programs running under MINSA and within the I-PRSP offer a satisfactory complement to national policies.

- Among the above programs, two are particularly relevant to the Swiss intervention: q The resettlement program of IDP’s, target group 1’550’000 IDP’s nationwide, and

within this program the public health sector is of particular interest.

q The social rehabilitation program, target group 500’000 –GoA (324’000-OCHA) persons in particularly vulnerable situations (children from broken homes, one-parent families, the handicapped, etc.) We excluded from the program the reintegration of ex-combatants of our priorities, since this domain is already well funded (GoA and WB).

- In Huambo: Agricultural recovery, public health, demining, small enterprise development and education at all levels are among the first priorities. Infrastructures (road & bridges) are sufficient for immediate transportation needs.

SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures among the 10 majors

donors to the UN-CAP as well as to programs outside the CAP (e.g. ICRC) - In Huambo, the concentration area of the Swiss intervention, SDC-SHA has an

excellent reputation as a partner of long standing, and this even during difficult times. - Main findings regarding the two direct actions RISC and APOLO:

- APOLO

q Relevance: Empowerment of local NGO’s is highly relevant. The size and location of infrastructure (health posts and schools.) has to be assessed with GoA Departments.

q Effectiveness: Local NGO’s rated the impact of SDC on their management and technical skills as good. As regards the constructions: local NGO’s.have realised 12 infrastructures in health and education, with good standards of quality.

q Efficiency: The unit costs are slightly above the recommendations of the Ministry of Health, but remain acceptable, given the capacity building component in the project approach.

q Quality of partners: SDC’s partner NGO’s are all relatively young organisations, but with high motivation and good capacities for improvement.

Page 6: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

4

- RISC

q Relevance:Development of micro-enterprises is highly relevant. The question remains as to why these enterprises have been chosen exclusively among ex-SDC staff.

q Effectiveness: One successful case, where a female-headed enterprise became a viable, independent and dynamic unit in only 1 year. Two other enterprises are still highly dependant on SDC contracts.

- Financial contributions to various projects implemented by NGOs q The number of international or local NGOs with sufficient management and

technical capacities to implement projects remain few. SDC’s main partners (DW, ADRA, MSF, Medair, Halo Trust, etc) are implementing projects for a number of donors.

q With some NGOs we took note of high overhead costs, nevertheless sometimes resulting in poor efficiency and technically insufficiently monitored projects.

- Multilateral projects q The contribution to WFP, especially to its passenger air service, can be reduced in

future. UNHCR needs will remain high given the high influx of refugees from neighbouring countries.

q The providing of Swiss powdered milk is only relevant if the milk is used for therapeutic needs in accordance with the SDC’s standards, which is not always the case.

- SDC’s coordination office and technical antenna in Huambo q With a cost of approx. 25% of the overall program, the structural cost is high,

nevertheless we recommend the maintaince of an office in Huambo.

q A new program will require lesser civil engineering capacities (recuperation of the Bridge for peace program) but increased training, PCM and community health capacities.

Next steps for implementation:

The development of a coherent, streamlined program is not easy, due to: - the multiple partners/mandates on the Swiss side (SDC, Div. IV Foreign Affairs,

Federal Refugee Office). - SDC institutional strategy of contributing to multilateral programs, all of whom follow

their own strategy.

Page 7: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

5

The mission recommends nevertheless modifying the new phase (2003-2005) according to the following principles: - To maintain a holistic, systemic approach in the monitoring of interactions within the

Swiss contribution concerning identified priority sectors, such as: Food security, Education/training, Public health, Infrastructures & communication, Peace & reconciliation.

- Given the mandate and the expertise of Swiss humanitarian aid, the future program should concentrate on 3 sectors: q Community health in Huambo’s own program, community health in Moxico,

Cuando Cubango and Caluquembe through the Swiss NGO’s (MSF, Medair, SOLE)

q Capacity Building (Human and Institutional Development) through an individual project in Huambo. Target group local NGO’s and CBO’s as well as government departments.

q National program Peace and Reconciliation implemented through national and International NGOs (COIEPA, FES, CCG, Radio Ecclesia)

Each of these sectors will have to define its own objective, strategy and monitoring system.

- Multilateral program contributions to UNHCR, ICRC and WFP are treated as separate entities from the national program in as far as the influence of SDC on their objective and strategies is very limited.

- The organigram and the staffing of the SDC structure will have to be adapted once the strategic options in a three year concept have been fixed.

Page 8: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

.

Page 9: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

II Rapport final des évaluateurs

Révision externe du programme DDC – Aide Humanitaire en Angola

Commandité par la section Afrique de la division Aide Humanitaire de la Direction du Développement et de la Coopération (DDC)

Mai 2003

Reto Zehnder

.

Page 10: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

.

Page 11: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

1

Table des matières

1 Introduction 2 1.1 L’objectif du présent rapport 2 1.2 L’organisation de la mission 2 1.3 Méthode d’enquête 3

2. Analyse de Contexte 4 2.1 Le contexte national 4 2.2 Le contexte spécifique de Huambo 7 2.3 Appreciation globale 10

3. Programme suisse actuel 11 3.1 Appreciation globale 11 3.2 Les projets en régie propre 12 3.3 Les cofinancement 15 3.4 Les contributions programmes 17 3.5 La structure de coordination 19

4. Options pour le futur concept 21 4.1 Intervention concentrée- Sectoriellement et Géographiquement 21 4.2 Une approche Systémique 21

5 Gérer le changement 30 5.1 Recommandations pour les projets en cours 30 5.2 Remerciements 33

Acronyms 34

Page 12: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

2

1 Introduction

1.1 L’objectif du présent rapport Le présent rapport doit servir de background paper lors de l’atelier qui se tiendra en juin pour l’élaboration d’un concept Angola. Le document sera mis en circulation parmi les principaux acteurs directs (DDC (CH et Angola), PA IV, ODR, Swiss Peace, etc.). En tenant compte des commentaires et remarques, un certain nombre d’options (de scénarios) peuvent êtres préparés en vue de l’élaboration du concept 2003 – 2005. Ces options seront ensuite discutées lors d’un atelier de 1-2 jours en juin 2003 et une version provisoire du concept élaboré. Ce n’est qu’une fois le concept adopté que des changements, des adaptations devront êtres faits au niveau du programme. La où c’est possible, nous proposons de ne pas signer les nouvelles phases de projets avant l’élaboration du concept. Dans certains cas, on peut envisager de faire le pont avec une prolongation de phase. Même sans être « révolutionnaire », un nouveau concept n’a de sens que si l’action sur le terrain est modifiée en conséquence. Il ne s’agit pas de re-décrire les activités en cours de manière différente, mais bien de donner un nouveau sens (chemin) aux activités de AH-DDC en Angola. Pour entreprendre ces adaptations, il serait bien de disposer de certaines ressources1 libres (non attribuées).

1.2 L’organisation de la mission2 L’équipe d’évaluation était formée de 2 personnes, moi-même et Monsieur Daniel Mingas. Le temps imparti à la mission n’a pas permis de visiter beaucoup de projets. Notamment les projets de Luanda, de Moxico, de Cuando Cubango et de Caluquembe n’ont pas pu être visités. Il s’agit donc d’une appréciation superficielle en ce qui concerne les projets. Le but n’étant pas d’évaluer des projets, ni le programme dans son ensemble, mais de générer des options stratégiques pour le futur. Mesurer la performance de l’ensemble du programme sur la base des critères couramment admis aurait nécessité beaucoup plus de recherche au niveau des bénéficiaires et au niveau des effets générés par le projet. L’évaluation a également été rendue difficile par le manque d’objectifs clairement définis et d’absence de data3. Data idéalement fournies par les projets eux-mêmes (rapports, systèmes de suivis réguliers, statistiques, etc.). La mission a passé 5 jours à Luanda pour visiter les principaux partenaires (RZ) et les organismes gouvernementaux (DM) et 5 jours à Huambo pour visiter les projets (ADRA, DW, RISK, APOLO, Mubela) ainsi que certains acteurs (OCHA, CICR, Ministère de la Santé, INEA, MINARS, etc.). A Huambo, deux réunions avec le staff d’APOLO et de RISK et un atelier regroupant l’ensemble des partenaires ont été organisés.

1 Idéalement au minimum les ressources budgétées pour RISK, APOLO, WatSan-DW, et une partie du budget de

CCG, soit au total env. 1.5 millions de CHF. 2 Version finale à compléter par des considérations méthodologiques, le programme de la mission, les personnes

rencontrées. 3 Pour la plupart des projets (dont APOLO et RISK), il n’existe pas ou pas encore de rapport annuel ou

périodique.

Page 13: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

3

1.3 Méthode d’enquête Méthodologiquement, la mission a avancé le long d’un chemin tracé par les grandes étapes de la planification stratégique. Bien que les différentes étapes étaient présentes dans notre tête, elles n’ont pas toutes été formalisées (manque de temps). Ainsi, bien que cela fut prévu, nous n’avons pas pu consacrer du temps avec l’équipe du BUCO pour élaborer des scénarios et une vision. Travailler sur ces sujets avec une équipe nécessite un minimum de temps (explications méthodologiques) et de disponibilité4. Au niveau des outils mis en œuvre, nous avons surtout procédé à des interviews ouverts5, des observations de terrain avec, chaque fois que c’était possible, des discussions avec les bénéficiaires, des analyses de textes (demandes de crédits, budgets) et des mini-ateliers de réflexion avec le personnel et les partenaires du programme. Des discussions non formelles mais intenses et longues ont été menées avec Arnold Furrer à Huambo et J.-M. Jordan à Luanda. Les principales étapes de notre mission

4 A part le temps très réduit, la mission coïncidait avec la visite de l’Ambassadeur Bärfuss en Angola. 5 Nous avons renoncé à utiliser les guides d’entretien préparés pour garder un maximum de flexibilité d’adapter

les interviews à nos observations et à l’avancement de notre réflexion.

Analyse du contexte national :

- Programmes GoA - Situation globale

Analyse du contexte « Huambo » - Les secteurs prioritaires

- Les programmes existants - Les ressources disponibles

Analyse de quelques acteurs

- Recherche de potentiels - Capacités institut.

LA SITUATION

Lessons learnt, expériences du passé et du

présent

LE PROGRAMME ACTUEL

Evaluation sommaire de certains projets

Appréciation de l’approche « programme »

Vision (scénarios) du futur

LIMITES ET CONTRAINTES

Contraintes internes :- Mandat de AH- DDC

- Ressources temps et $ - Capacités, expertises

Contraintes externes : - Accessibilités

- Vision des autres partenaires PAIV, ODR

FINALITE 2005 du Programme Suisse

OBJECTIFS 2005 par secteur

STRATEGIE D’INTERV. Adaptation et gestion des

projets

Page 14: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

4

2. Analyse de Contexte

2.1 Le contexte national

2.1.1 Processus de paix Plusieurs rapports récents (PCIA, Programme annuel, Rapport de voyage SF, FAST Assessment) estiment que le processus de paix est sur la bonne voie, et a de bonnes chances de conduire à une stabilisation durable de la situation sécuritaire et politique en Angola.6 Bien que ce thème n’ait pas été au centre de mes entretiens, force est de constater qu’un optimisme (même s’il est prudent) règne parmi les agences contactées. Citons juste un signe extérieur mais significatif : pour la première fois, la population de Huambo s’est mise à reboucher et recrépir les stigmates de guerre sur leur maison. Selon certains observateurs, cela signifierait que pour la première fois la population de Huambo croirait à une paix durable. Le présent rapport et, les recommandations qu’il contient, se base sur un scénario de paix durable. Le concept 2003 – 2005 devrait néanmoins maintenir une certaine flexibilité en cas de détérioration de la situation, par exemple à l’occasion des élections générales. La surveillance par Swiss Peace, complétée par un système de collecte des observations de terrain, au niveau des bénéficiaires, devrait être maintenue au moins jusqu’aux élections.

2.1.2 Le programme governmental

Les priorités gouvernementales 2003-2004 Les grandes lignes du programme gouvernemental 7pour 2003-04 prévoient de mettre l’accent sur : - La consolidation du processus de paix - La stabilisation sociale et la stabilisation macro-économique - La mise en place de l’administration territoriale sur l’ensemble du pays - L’amélioration des services sociaux, de santé et de l’éducation - Le développement d’une stratégie nationale contre le SIDA - La promotion de la croissance économique du secteur non-pétrolier - La création des conditions pour la tenue d’élections générales - Le renforcement institutionnel des institutions de l’Etat - La valorisation des ressources humaines du pays - Pour réaliser ce programme, l’Angola compte sur une réduction de l’inflation de 75% à 30%, le maintien des revenus pétroliers (343.661 000 barrils annuels à un prix d’exportation moyen de 23 USD/barril) et une croissance constante du secteur non-pétrolier de 8%.

6 Voir à ce sujet aussi le prochain rapport de l’Ambassadeur suisse, présent pendant 15 jours en Angola, et dont

les multiples entretiens ont abordé ce thème de manière plus compétente. 7 Linhas Gerais do Prorama do Governo para dos anos de 2003-2004 (Septembro de 2002)

Page 15: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

5

Poverty Reduction Strategy Paper L’Angola prépare actuellement un I-PRSP (Interim Poverty Reduction Strategy Paper), document essentiel avant l’organisation d’une conférence des bailleurs de fonds prévue, selon les dernières informations, en automne 2003. Pour que la communauté internationale s’engage massivement à soutenir la reconstruction de l’Angola, un certain nombre de conditions devraient être remplies : - L’effort des donateurs doit s’inscrire dans le PRSP - L’Angola doit revoir sa fiscalité et son plan d’allocation des ressources - Montrer une plus grande transparence sur l’utilisation des revenus pétroliers - Une rigueur budgétaire accrue. En 2000 et 2001, l’Angola n’a pas publié ses dépenses

publiques. On estime à plus de 50% les dépenses qui sont faites hors budget. - Un accord avec le FMI (condition de la BM pour participer à la reconstruction).

Néanmoins certains observateurs pensent que la conclusion d’un accord Angola–FMI risque de prendre des années.

- On parle aujourd’hui d’un programme de reconstruction de l’ordre de 4 mia USD8, dont une contribution d’env. 1 à 1.5 mia USD de la communauté internationale. Or, sans la BM, les chances sont minimes de réunir 1 – 1.5 mia USD pour la reconstruction d’un pays disposant des ressources de l’Angola.

2.1.3 Le volet réinsertion sociale du Programme national de la lutte contre la Pauvreté

Si nous voulons que l’aide suisse soit à moyen terme : - D’avantage ancrée dans les programmes et les stratégies nationales, - en mesure de produire un impact significatif, - nous devons circonscrire : - les programmes nationaux auxquels elle contribue - l’aire géographique dans laquelle elle opère - les secteurs d’intervention spécifique de l’aide suisse. En termes de programmes nationaux, celui qui correspond le mieux au profil et aux capacités de l’aide humanitaire suisse est le volet « réinsertion sociale » contenu dans le PRSP. Ce volet priorise une approche intégrée des 3 secteurs essentiels : - Réhabilitation sociale, - Réhabilitation des infrastructures de base - Remise en état des services de base (santé, éducation et administration publique). L’élaboration et la coordination des interventions se fera au niveau des Provinces par un processus de consultation et d’intégration de tous les acteurs (GoA, Admin. provinciales & municipales, société civile, ONGs, donateurs bi- et multilatéraux, système des NU). Le groupe-cible est composé des soldats démobilisés, des IDPs, des réfugiés qui rentrent au pays, des enfants, des couches socialement marginalisées et des femmes cheffes de ménage.

8 Montant qui correspond environ aux revenus pétroliers annuels, supposés, de l’Angola

Page 16: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

6

Ce volet contient 3 programmes distincts :

Programme 1 Resettlement programme of IDPs

Groupe cible : 1'550'000 IDPs dans leur région d’origine. Deux phases : Une première phase qui concerne le retour proprement dit (enregistrement, transport, etc.) et une deuxième phase qui concerne l’intégration sociale dans leur lieu d’établissement : réhabilitation sociale et productive, mise en état des services de base (éducation, santé, etc.), infrastructures (eau, routes, etc.), déminage. Deux sous-programmes font partie de ce programme : - Programme éducation de base - Programme santé, comportant:

- Médicaments essentiels (kits) - Vaccinations - Traitement des maladies les plus courantes - Nutrition et protection maternelle et infantile (MCH) - Formation, recyclage du personnel médical (y.c. ex-personnel d’UNITA) - Réhabilitation, reconstruction et équipement de l’infrastructure médicale.

Programme 2 Un programme de réintégration des militaires démobilisés Un programme destiné à la réintégration sociale et professionnelle des 105'000 ex- UNITA et de leurs familles. Une grande partie de ces anciens militaires résident toujours dans les « gathering areas » malgré de multiples avertissements9 du GoA de fermer ces « camps » sous peu. Deux phases : Phase I, financement GoA, assistance alimentaire, kit de réinstallation, paiement de 6 mois de salaire, absorption de personnel UNITA dans la fonction publique, etc. - Phase II, financement BM, formation professionnelle, promotion de micro entreprises

(crédits), développement des activités agricoles. 33'000 démobilisés des FAA et leur famille vont également être intégrés dans cette phase II.

- Un programme spécial existe également pour l’intégration des « seniors » officiers démobilisés

Programme 3 Un Programme de réhabilitation sociale des populations en situation particulièrement difficile Il s’agit de 500'000 (GoA), 324'00010 (OCHA) personnes : handicapés, enfants séparés de leur famille, mères seules, etc. Sur l’ensemble du volet « réhabilitation sociale » seul le programme pour les ex-militaires est en cours de réalisation de manière plus au moins satisfaisante (transport, kits, salaires). On estime qu’env. 15% du « Resettlement » programme est en cours, et on n’a pas d’indication sur le programme en faveur des plus défavorisés.

9 Le dernier en date prévoit de vider les camps fin mars. Une partie des occupants veut certainement attendre la

fin des récoltes des cultures qu’ils ont entreprises autour des camps. 10 Dont 67'500 dans la province de Huambo

Page 17: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

7

Nous proposons que l’intervention suisse contribue surtout dans les programmes 1 (le volet santé) et 3 et ceci prioritairement à Huambo

2.2 Le contexte spécifique de Huambo Huambo est certainement une province cruciale dans le processus de reconstruction de l’Angola. D’une part parce qu’elle était au coeur des combats, mais également en raison de son potentiel agro-industriel et du rôle important que joue le groupe ethnique des Umbundu.

Le programme provincial11 Huit objectifs spécifiques visent à améliorer l’accessibilité de la population aux services : - Augmenter l’accès à l’école en renforçant le système d’éducation et en construisant ou

en rénovant des écoles. - Renforcer la formation socio-professionnelle. - Extension du réseau de santé. - Amélioration de l’encadrement des agents de santé. - Réhabiliter les infrastructures (routes, ponts, etc.). - Promouvoir la production agricole. - Améliorer et étendre le réseau électrique. - Réhabiliter les systèmes d’approvisionnement en eau potable. Les stratégies à mettre en œuvre prévoient notamment la fourniture d’une assistance technique aux « municipios » notamment à ceux qui ont été isolés pendant longtemps à cause du conflit ; la mobilisation des communautés pour qu’elles participent et s’impliquent dans les programmes ; la formation de gestionnaires de projets au niveau municipal et des PDTs (Polo de Desenvolvimento Integrado).

Caractéristiques de la province de Huambo Une population officiellement estimée à 2 millions d’habitants, répartie en 11 Municipios et 37 Communas. Le secteur agricole est prédominant (76% de l’activité économique), ce sont essentiellement des petites exploitations familiales (350'000) avec une superficie moyenne d’env. 1.5 ha./famille. L’agriculture a beaucoup souffert par la perte des outils de travail essentiels (bœufs de traction, charrues, outils à mains). L’élevage bovin et notamment l’élevage des caprins et ovins a subi d’énormes pertes dues à la guerre. Le secteur industriel essentiellement basé à Huambo a également vu l’outil de production anéanti par la guerre. Des petits ateliers commencent néanmoins à fonctionner de nouveau.

11Programa de Melhoramento e Aumento da Oferta de Serviços Sociais Básicos às Populações da Provìncia do

Huambo 2003-2004; Governo da Provincia do Huambo

Page 18: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

8

Le secteur de l’Education Nombre d’établissements scolaires Niveau scolaire Existants Fonctionnant A réhabiliter A reconstruire Grade I 574 220 413 284 Grades II & III 53 50 52 80 Tous les acteurs, ONG’s, gouvernements, bailleurs de fonds ont tendance à mettre immédiatement en avant la construction d’écoles dès qu’il est question d’éducation. Certes la formation scolaire de base est une priorité, mais le bâtiment ne constitue qu’une facette du problème. Le nombre d’enseignants disponibles, les ressources pour leur salaire et leur formation, un curriculum scolaire adapté au contexte de l’Angola, etc. en sont les autres. Et quoi faire avec les enfants, adolescents, adultes trop âgés ou inaptes à être intégrés dans l’éducation scolaire formelle ? De nouvelles formes d’éducation générale, et de formation professionnelle, doivent être trouvées.

Le secteur de la Santé Voir : Direção Provincial da Saúde, Relatorio anual 2002 Comme pour l’éducation, il est urgent de développer une vision plus globale de la santé, que celle qui s’arrête à la construction de postes et de centres de santé. Le département provincial de la Santé nous a fait une bonne impression, avec un directeur qui sait clairement où se situent les priorités pour son département. Une planification de la Santé existe, un rapport annuel donne une image de la situation actuelle en terme d’équipement et de services. Des statistiques sanitaires par contre sont encore difficiles à obtenir. Actuellement, les lignes directrices optimales sont 1 poste de santé pour 2500 habitants - Poste de santé de type I, deux chambres, avec deux auxiliaires de santé ;

Estimation du coût du MoH env. 20'000 USD (selon localisation) - Poste de santé de type II, 7 chambres avec 1 infirmier moyen et 2 auxiliaires de santé.

Estimation du coût du MoH env. 30'000 USD (selon localisation) - Centre de santé. Estimation du coût du MoH env. 40'000 USD (selon localisation)

Page 19: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

9

Nombre d’établissements sanitaires

Hôpitaux Centres de santé Postes de santé Niveau scolaire Fonctionne Ne

fonctionne pas

Fonctionne Ne fonctionne pas

Fonctionne Ne fonctionne pas

Huambo 3 0 16 0 16 0 Les 5 municip. 4 3 14 3 13 55 Les 5 municip. 0 1 5 2 9 32 Total province 7 4 35 5 38 87 Un certain nombre de partenaires participent au programme de reconstruction, réhabilitation des structures de santé : FAS, CAD (financ. SDC), CICR, MdM. CR Française, World Vision (liste non exhaustive). Le programme provincial contient une liste des postes de santé prioritaires. La limitation à prévoir se situe au niveau du personnel. Sur les 5'708 personnes nécessaires, le MoH ne dispose aujourd’hui que de 2'444. Personnel de santé (extrait) Besoin Affecté Manquant Médecins 187 10 177 Infirmier 1er grade 185 69 116 Infirmier 2ème grade 1397 769 628 Infirmier 3ème grade 1631 424 1207 Techniciens (Pharmaciens, labo, radio) 359 134 225 Le directeur de la Santé, Sr. Elias Finde, est conscient des énormes besoins en formation du personnel médical et des problèmes (reconnaissance des acquis et mise à niveau) que pose l’intégration de l’ex-personnel médical de l’UNITA dans le service public. Le MoH pense introduire, comme c’est déjà le cas dans certaines provinces du littoral, un système de recouvrement des coûts.

Page 20: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

10

2.2.1 Infrastructures routières / ponts La responsabilité du réseau routier est partagée entre l’INEA (routes nationales) et les Travaux publics (routes secondaires et tertiaires). L’entreprise des Ponts et Chaussées est, quant à elle, responsable de la construction et de la réfection des ouvrages. Alors que l’INEA dépend directement du Ministère, les TP dépendent du Gouvernement Provincial. Le réseau des routes nationales (voir carte) est fonctionnel12. Les ponts provisoires (Bailey bridges) posés par les NU en 1995/96 sont encore en bon état. L’INEA a équipé les différents municipios avec des kits13 d’entretiens. Pour l’INEA, à part certains tronçons non asphaltés qui sont suspects, les mines ne posent pas un problème pour le réseau national. Le programme provincial contient une liste des ouvrages à réhabiliter sur le réseau secondaire et tertiaire. Une enquête plus approfondie auprès des TP n’a pas été faite.

2.2.2 Mines Le problème des mines est très différemment perçu selon l’interlocuteur. Pour OCHA, et la communauté internationale, le déminage reste la priorité absolue, alors que pour des acteurs locaux14, les mines n’ont pas la même priorité. Le trafic local circule sur la presque totalité du réseau routier. Toutes ( ?) les administrations communales ont été équipées avec un véhicule tout terrain et un UNIMOG et circulent entre leur commune et le centre du Municipio. Nous n’avons pas pu rencontrer Halo Trust pour discuter avec eux plus en détail du programme de déminage.

2.3 Appreciation globale De l’avis de la majorité de mes interlocuteurs, l’Angola est encore dans une phase d’urgence humanitaire. Les estimations varient entre 1 – 2 ans avant qu’un retrait de l’aide humanitaire puisse être envisagé. L’année 2003 est une année charnière avec la réinstallation du plus grand nombre d’IDPs, d’ex-combattants et de réfugiés. Notamment, au niveau de l’aide alimentaire, les besoins devraient rapidement diminuer en 2004 pour laisser place à la reconstruction (soft & hardware) des services de base, la formation et la relance du secteur productif, notamment le secteur agricole et artisanal (construction, mécanique agricole, etc.).

12 Les seuls tronçons critiques, mais en reconstruction, sont Bailundo – Mungo et Bailundo - Katchiungo 13 Rouleau, niveleuse, chargeuse, benne basculante. 14 Les partenaires du projet Apolo ont déclaré que les mines n’étaient pas un problème ni pour eux, ni pour les

paysans. « Dans les villages, en consultant les ex-combattants, ils savent localiser les mines » ADRA a vécu la même expérience à Catabola.

Page 21: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

11

3. Programme suisse actuel

3.1 Appreciation globale Le programme suisse bénéficie d’une excellente réputation auprès des partenaires et des organisations d’aide humanitaire à Luanda mais plus spécifiquement à Huambo. A Huambo, on fait surtout remarquer que l’intervention suisse se distingue par sa présence quasi continue, sa capacité technique, son attitude de formateur et son rôle de rassembleur. L’appréciation qui suit tient plus d’une impression, basée sur une longue expérience personnelle, que d’une évaluation rigoureuse15. Pertinence Dans une situation comme celle de l’Angola où la demande excède encore largement l’aide apportée et où tout est prioritaire, il est difficile de dire qu’une intervention comme celle de la Suisse ne soit pas pertinente. En effet, de manière générale le programme répond aux besoins des bénéficiaires, difficile toutefois de savoir si se sont les besoins et les groupes-cibles les plus prioritaires. Parmi les projets visités, nous avons trouvé le capacity building d’Apolo et de Risk, le petit projet agricole d’ADRA particulièrement pertinent. Un peu moins, ou du moins pas sous sa forme actuelle, le projet « Voice for Peace » : certaines constructions de postes de santé, le volet Passenger Service du WFP et les contributions de lait en poudre qui ne sont pas utilisées à des fins de récupération nutritionnelle thérapeutique, comme le préconise les directives de la DDC. Efficacite Dans l’ensemble, des résultats ont été atteints ou sont en voie d’être atteints. La difficulté pour les projets RISK et APOLO réside dans le fait que le résultat à atteindre en priorité n’a pas clairement été défini. Pour les uns, c’est la construction de x postes de santé, écoles, incinérateurs, etc. De ce point de vue, de bons résultats ont été atteints, aussi bien du point de vue quantitatif (le nombre) que qualitatif (la qualité des constructions). Si on fixe comme priorité le développement institutionnel, les résultats sont probablement moins bien16. Pour RISK, une micro entreprise sur trois est un vraie succès. Dans le secteur Paix, il est encore trop tôt d’évaluer l’efficacité. Pour les contributions de programmes, nous ne disposons pas de résultats.

15 Voir les limitations décrites dans l’Introduction 16 Nous n’avons pas fait une évaluation des capacités institutionnelles des partenaires, mais même AF dit que

sans la présence journalière du technicien Apolo sur les chantiers, les constructions n’auraient pas pu être réalisées.

Page 22: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

12

Efficience Globalement, les projets exécutés avec des ONGs internationales sont trop chers. Une analyse plus serrée des coûts administratifs, des acquisitions d’équipement et des overheads s’impose. Les coûts de la structure DDC (Bureaux de Luanda et Huambo) ont atteint la limite supérieure, idéalement il devrait descendre, ou rester constant mais en apportant une plus value plus spécifique et plus pertinente. Pour les contributions de programme (CICR, WFP, etc.), l’efficience n’est pas un critère significatif à ce niveau d’analyse. Le seul secteur où une bonne relation coûts – outputs a pu être constatée est dans les programmes Apolo et RISK. La même chose est à espérer chez les ONGs suisses, sans que cela ait pu être évalué. Viabilite (Sustainability) Des amorces de rendre un programme d’urgence plus durable sont en cours. A notre avis, le chemin emprunté, notamment l’approche communautaire telle qu’elle est pratiquée à Huambo n’est pas idéale et ne permets pas une viabilité au-delà de la présence des ONGs. Intégration Globalement, les projets sont bien intégrés et reconnus parmi le réseau des partenaires internationaux (INGOs, système des Nations Unies, etc.), ce n’est, par contre, pas le cas en ce qui concerne l’intégration dans les programmes nationaux et provinciaux. Au niveau des municipios et des communes, je n’ai pas l’impression que beaucoup d’efforts soient entrepris pour les intégrer dans les projets qui se font chez eux.

3.2 Les projets en régie propre

3.2.1 Apolo Travaille actuellement avec 4 ONGs partenaires qui, réunies lors d’un atelier, se sont définies comme suit : - ADESPOV: ONG nationale qui travaille dans plusieurs provinces (Huila, Namib,

Huambo Cunene). Travail communautaire, construction d’écoles avec UNICEF et des latrines avec SDC, organisation de FFW.

- Okutiuka : ONG nationale de Huambo, spécialisée dans le travail avec les enfants en situation de rue. Une opération plutôt atypique avec SDC, càd. la construction d’un poste de santé à Hungula, repris par la CRF. Groupe engagé en faveur de l’enfance et militant pour les DH. Autres partenaires : MSF et Coopération Française.

- CAD: créée en 1994 à Huambo. Active à Huambo, Luanda, Kuito. Domaines d’intervention: Réhabilitation des infrastructures, développement agricole, droits de l’Homme. Large réseau de partenaires : PNUD, SCF, PAM, DW, OIM, PACT, CRS, World Learning US, etc.

- ASCA: Activités : Droits de l’enfance, intégration sociale. Partenaires. UNICEF, GoA, German Embassy. Le projet avec SDC était la première expérience en construction.

Page 23: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

13

Dans l’ensemble, les ONGs apprécient le travail avec la DDC. L’apport de formation dans le domaine technique (construction) est jugé de manière particulièrement positive. Des demandes supplémentaires existent : - Plus de constructions - Formation dans le domaine de la santé - L’utilisation de techniques et de matériaux locaux pour la construction « low cost » - Échanges avec d’autres ONGs - Nouvelles méthodes de mobilisation sociale - Formation en gestion de projets.

Notre appréciation des ONGs partenaires Les ONGs locales choisies nous semblent des partenaires fiables dont l’investissement en « capacity building » est assurément un bon placement. Sans avoir fait une analyse institutionnelle pour chacune d’elles, il me semble que ce sont des équipes motivées, capables et disposées à apprendre. Elles ont de bonnes connaissances du terrain rural et des besoins17 ainsi que des comportements de la population. Ces connaissances font globalement défaut au programme suisse et la mise en place d’un processus d’apprentissage réciproque « lateral learning » pourrait être bénéfique pour les deux parties. Nous trouvons dommage que certaines ONGs, dans un besoin légitime de suivre les financements, se soient converties à devenir des « constructeurs », ce qui n’est pas vraiment leur rôle. Dans le futur, un accent particulier devrait être mis sur la formation en approche participative, gestion de la mobilisation communautaire et dans le domaine de la gestion du cycle de projet. Alors que les ONGs ont fait d’énormes progrès, notamment dus à l’appui suisse, elles restent faibles au niveau de la planification (notamment analyse de la situation et la construction de stratégies d’intervention) et au niveau du suivi-monitoring. Nous sommes particulièrement surpris des analyses de situation (justification des projets) qui donnent souvent une image totalement différente de la même communauté selon qu’il s’agisse de justifier un projet « peace » ou un projet « agricole ».

Notre appréciation du projet apolo Pertinence Le renforcement des ONGs locales, notamment dans le domaine gestion de projet, rigueur d’exécution, gestion financière transparente, etc. est hautement pertinent et doit être poursuivi. Si la société civile veut et doit jouer un rôle, il faut qu’elle en ait les capacités. La formation technique en construction est utile, néanmoins la question reste de savoir si ce sont les ONGs qui doivent devenir des entreprises de construction, ou si ce marché ne doit pas être laissé aux entreprises. Au niveau des réalisations, la pertinence doit être un soucis permanent. A notre avis, certaines des réalisations ne sont pas de toute première importance. Notamment dans le domaine de la santé, la nécessité de centres de santés aussi rapprochés et aussi grands dans la proche banlieue de Huambo doit être mieux évaluée.

17 Leur priorité est l’éducation et les projets agricoles, accompagnés d’une diminution de l’aide alimentaire qui

rend les gens dépendants « lets sell half the ration, drink, and wait for the next distribution ».

Page 24: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

14

Efficacité En fonction de l’objectif retenu : En terme de renforcement des ONGs locales, l’autoévaluation faite lors de l’atelier de clôture était positive. Les capacités techniques et les capacités de gestion de projet ont été les points où les ONGs pensaient avoir le plus profité d’Apolo. Il s’agit ici d’une autoévaluation, mais, en discutant avec certaines des ONGs et en visitant une de leur réalisation, nous avons eu l’impression que ces affirmations étaient réalistes. En terme de réalisations, dans le domaine de la santé : 6 postes et un centre de santé on été construits. Le ministère de l’Education a bénéficié de la construction de 6 écoles, de la réfection d’une école et de la mise en place de deux écoles provisoires, deux autres constructions provisoires ont été réalisées dans les centres de transit et 53 ha ont été reboisés par ADRA. Dans l’ensemble, un bon résultat pour une première année d’activité. Efficience Nous ne sommes pas rentrés dans l’analyse des coûts de chaque projet. Une étude approfondie devrait être faite pour justifier les fortes différences de coûts unitaires. Des variations entre des postes de santé semblables (type II avec 7 chambres et une résidence pour l’infirmier) vont de 26'000 USD (1) à 48'000 USD (3 postes). Le prix moyen acceptable pour le MoH est de 30'000 USD. En 2002, le projet Apolo a dépensé la somme totale de 687'830 (77%) CHF pour les constructions, 237'170 (23%)ont été dépensés pour l’appui aux ONGs et le suivi des projets. Ce rapport est tout à fait acceptable, sauf qu’il ne contient pas les coûts du chef de projet expatrié ni les coûts de structure de Huambo.

3.2.2 Risk Le projet Risk a appuyé le démarrage de 3 microentreprises, dont Micro-Construções de Huambo de Sra Maria Isabel Kativa avec un chiffre d’affaire de 80'000 USD en 2002, dont seulement 16'024 USD par des contrats DDC. C’est la seule des trois entreprises qui a économiquement « décollé ». Les deux autres entreprises (Venãncio Paulino & Filhos Lta et Zacarias Francisco & Jeremias Lta) sont encore à 90% dépendantes des contrats DDC. Actuellement, toutes les trois entreprises font un peu de tout : Maçonnerie, Charpente, Menuiserie, Serrurerie. Aucune ne fait un effort de marketing. Venãncio obtient un peu de publicité par le magasin qu’il a en ville, Micro-Construções fait de la promotion par ses démarches personnelles et probablement aussi par son mari qui est chef d’atelier à Mubela. Comme pour Apolo, nous n’avons pas encore de rapport annuel pour leur première année de fonctionnement. Pour Risk, il nous manque des données pour faire une analyse d’efficience. La pertinence, comme pour Apolo, ne pose pas de problème. La promotion de micro-entreprises est pertinente. L’approche nous semble appropriée, elle comprenait : - La fourniture de matériel à des conditions particulièrement avantageuses (équivalent à

un don en matériel d’environ 10-12'000 USD), - L’attribution de chantiers dans un marché protégé. Ce marché va être ouvert à partir

de 2003 et les micro-entreprises SDC devront faire face à la concurrence extérieure. - L’appui technique lors de la réalisation des œuvres - La formation en gestion d’entreprise

Page 25: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

15

En terme d’efficacité, le fait d’avoir réussi à mettre en route trois entreprises : une entreprise qui a de bonnes chances de survie et deux autres entreprises , dont les réalisations sont satisfaisantes mais qui manquent encore d’ « entrepreneurship » est un bon résultat pour une première année de fonctionnement.

3.3 Les cofinancement

3.3.1 Les ONGs suisses du secteur santé Nous n’avons pas visité les projets des trois ONGs suisses (Médair, MSF-CH et Sole) qui sont tous en dehors de la Province de Huambo. Il ne nous est donc pas possible de nous prononcer sur ces projets. Néanmoins, chez MSF-CH (formation d’agents de santé sur 5 protocoles de base) et chez Médair (recyclage de TBAs -traditional birth attendants), le programme pourrait puiser des expériences et de l’expertise pour la mise sur pied d’un volet santé à Huambo.

3.3.2 Les projets d’ADRA International Une journée était consacrée à une visite des projets d’ADRA à Bongo et à Catabole. ADRA dispose d’un jeune et compétent agronome portugais, Nuno Goncalves, comme chef d’antenne à Huambo. L’approche du volet agricole à Catabole qui vise à relancer la production agricole par la multiplication de semences indigènes et la reconstitution d’un cheptel de bœufs de traction nous a convaincu. Ce travail est hautement pertinent par rapport à la reconquête d’une sécurité alimentaire. Il trop tôt pour apprécier des résultats. Le volet « ferme laitière » à Bongo, doublé d’un service vétérinaire ambulant , nous paraît beaucoup moins pertinent. Un service vétérinaire peut bien sûr rendre de précieux services aux éleveurs de la région, mais nécessite d’être intégré dans une stratégie gouvernementale. La ferme laitière, pour relancer la production laitière dans une ferme « béton » totalement inadaptée au contexte, isolée du monde rural dans un centre de missionnaire adventiste, nous semble, par contre, déplacé et plutôt contre-productif en terme de modèle. La question en outre est de savoir en quoi une telle entreprise contribue à faciliter le retour des réfugiés angolais de Suisse.

3.3.3 Les projets WatSan de “Development workshop” Development Workshop (DW) est un partenaire de longue date de la DDC en Angola. Trois programmes de construction de puits et forages ont été entrepris avec DW : - 1997 1’000'000 CHF 7F- 06426.01 - 1998 770'000 CHF 7F- 06426.02 - 1997 600'000 CHF 7F- 06426.03 - Une quatrième demande est en suspens. Ces projets ont été évalués en 2000 par Daniel Gubler, P&M, Genève. Nous n’avons donc pas procédé à une seconde évaluation de ce programme WatSan. Néanmoins, l’analyse des demandes de crédits et la visite d’un puit nous inspirent quelques réflexions critiques, à l’encontre des projets WatSan et des projets de DW en général.

Page 26: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

16

L’efficience L’évaluation de D. Gubler concluait à un prix moyen par puits de 3'200 USD (y.c. pompe, chlorination et frais administratifs).18 Ce prix bien qu’élevé, en comparaison internationale, est probablement défendable en Angola (coût de transport, et des matériaux). Une analyse de l’ensemble des coûts19 montre que pour les 79 puits construits ou réhabilités (y.c. pompe Afridev), les 45 forages et les 200 couvercles de latrines, les dépenses totales s’élèvent à 989'194 USD. En déduisant les 200 latrines à 50-100 USD, nous arrivons à un coût unitaire par point d’eau de près de 8’000 USD. Une analyse coût/bénéficiaire nous donne les résultats suivants : nombre de bénéficiaires déclarés : 35'000 ; nombre de points d’eau : 124 ; nombre d’usagers par point d’eau : 28220 ; coût/bénéficiaire 25-28 USD (UNEP standards de 6 à max 20 USD /Pers.). Une analyse budgétaire des projets de DW nous laisse songeur : des dépenses administratives (loyers, équipement de bureaux à Luanda et Huambo), en plus des « overheads », des acquisitions douteuses : Digital camera 2'288 USD, Satellite phone 6'323 USD, « communication costs » pour un montant de presque 30'000 USD ! L’exagération des coûts administratifs ne semble pas être l’apanage de DW, le rapport d’évaluation du Plan global 2000 d’ECHO cite : « It appears that some NGOs do not have much sense for costeffectiveness. In one (rejected) proposal the NGO requested 450,000 Euro for 15 simple hand-dug wells (30,000 Euro / well). The latrines in this proposal were budgeted for 230 Euro each, while 50 Euro for a family latrine or 130 Euro for a VIP latrine each would have been more appropriated » L’organisation communautaire des puits L’organisation communautaire nous semble très faible et très orientée par les ONG. Des « groupes communautaires » existent. Ces groupes représentent des groupes d’intérêts autour d’un puit, d’une activité, mais ne peuvent nullement prétendre représenter la communauté, (voire approche communautaire plus loin). Le fait de fermer les pompes de DW avec une chaîne et un cadenas pour ne les ouvrir que quelques heures par jour, par peur qu’elles soient abîmées, alors que la pompe d’OXFAM à 500 m de la pompe DW était ouverte toute la journée et très animée, soulève des questions quant à l’organisation communautaire des puits DW. Entretien et sustainabilité Il n’existe pas de vrai concept VLOM (Village Level Operation and Maintenance) pourtant c’est un modèle qui est aujourd’hui un standard. Le coût ne devrait pas être un argument, en effet, un système VLOM21 bien conçu a un coût estimé de USD 0.05/famille/mois22. Dans un tel système 75% des pannes peuvent être réparées entièrement au niveau du village. A Huambo les villageois ne sont ni formés, ni équipés pour garantir le maintien des puits et des pompes.

18 Une Etude DW avance des coûts semblables (net costs :4’000€ per well), in Ealuation ECHO’s Global Plan

2000 19 Sur la base de « Final Report » April 2000 – January 2002 20 La pompe Afridev a été calculée pour servir 100 familles avec des profondeurs d’eau à 45 m. 21 Ce qui nécessiterait que le village (communa) s’occupe de l’ensemble des pompes et non DW de la sienne,

OXFAM de la sienne, etc.,. etc. 22 Care community Water Project, Inhambane, Moçambique ; rapport A.L.Obiols Care et E. Baumann SKAT

Page 27: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

17

Exécution technique des puits Nous n’avons pas pu vérifier ce point, mais à nos yeux, une évaluation technique des méthodes de construction, du modèle d’entretien mis en place et du système de monitoring de DW est nécessaire avant de continuer le financement du programme Watsan de DW.

3.3.4 Les programmes « Peace »

Voice for Peace de DW Par analogie avec le programme puits, nous formulons les mêmes réserves à l’encontre du projet « Voice for Peace, Ondaka » de DW. En effet, c’est également son coût, notamment les très lourds « overheads » et frais administratifs qui nous interpellent. La visite d’un groupe « communautaire » à Sta Theresa nous a posé deux questions : - La composition du groupe, il s’agit d’un groupe lié à une église, qui comme celui du

puits (probablement le même groupe) agit en vase clos sous la direction de DW. Visiblement, il regroupe essentiellement des habitants traditionnels et non les marginalisés, les ex-combattants, les IDPs, or c’est l’intégration de ces différentes couches qui comporte un potentiel de conflits. Les autorités communales ne semblent pas non plus très présentes dans le processus « Voice for Peace »

- Les activités communautaires comme la recherche communautaire, ou la rédaction d’un article pour Ondaka, etc. sont indemnisées à la communauté.

La multiplication de groupes communautaires, qui ont tous la prétention de représenter « La » communauté nous semble dangereuse, source de tension et de conflits. L’approche communautaire doit être revue. Il faut d’avantage chercher l’intégration et le dialogue entre les structures communautaires existantes, et les instances administratives au niveau de la commune, les personnes « leaders », les représentants de tous les groupes sociaux, ethniques, les anciens et les nouveaux arrivants. Freiner la multiplication des groupes « communautaires » liés à une ONG et qui survivront aussi longtemps que l’ONG leur procure un certain avantage matériel ou pécunier. Mais une telle approche au niveau villageois nécessite forcément un dialogue, et une transparence au niveau des ONGs de la région. Les autres projets « Peace » n’ont pas pu être visités. Les discussions avec Steve Utterwulghe de CCG et avec Sabine Fandrych, FES ont surtout porté sur l’appréciation globale de la situation.

3.4 Les contributions programmes

3.4.1 PAM Le PAM estime, qu’après la récolte 2004, l’insécurité alimentaire aura bien diminué et qu’en 2005 l’Angola peut couvrir ses besoins alimentaires. On pense que dans des régions difficiles d’accès, un certain « caseload » aura encore besoin d’une assistance alimentaire, alors que dans la plupart des régions rurales le PAM pourrait encore intervenir au niveau des programmes de « therapeutic feeding » et des programmes de cuisines scolaires. Donc, à moyen terme, le PAM envisage un phasing-out de la distribution générale. Au niveau des transports, la part transportée par air va diminuer à 10%. Tant qu’il y a des réfugiés qui rentrent, le PAM souhaite maintenir le secondement d’un membre du corps.

Page 28: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

18

Lors de la visite à Catabola, nous avons assisté à l’enregistrement des bénéficiaires par les agents du PAM. J’ai été choqué par l’organisation de la distribution du PAM à plusieurs égards : - Le fait de déplacer des familles entières de Chilata à Catabole (30-40 km pendant

plusieurs jours23 en pleine saison des pluies et raison évidente24) me semble inadmissible.

- Ces gens doivent ensuite revenir encore une fois pour plusieurs jours pendant la distribution.

- Le fait de distribuer la nourriture dans un village (Catabole) qui n’est lui-même pas inclus dans la distribution du PAM

- La complication du système de distribution : 6-7 denrées différentes à partager en fonction du nombre de membres de la famille. Interdiction pour l’ONG distributrice (ADRA) de regrouper les familles afin de pouvoir distribuer p.ex. un bidon d’huile complet.

Face à l’inefficacité du PAM, trois autres pipelines se sont organisés à Huambo (CICR, EuronAid, WVI). Visiblement, la coordination de ces trois pipelines est difficile voire inexistante (procédures de « targetting », produits et quantités différentes). J’ai partagé mes observations avec d’autres responsables d’agences, qui m’ont confirmé la faiblesse du système mis en place par le PAM en Angola. Dernière remarque concernant le « Passenger Service » du PAM : Il a certainement rendu des services inestimables à la communauté humanitaire. Aujourd’hui la plupart des chefs-lieux de provinces sont desservis par des lignes commerciales régulières. Il serait donc possible de réduire le « passenger service » à quelques rares destinations inatteignables par vol régulier.

3.4.2 UNHCR Une discussion informelle avec M. de Riedmatten lors d’un souper chez Jean-Michel ne me permet pas de me prononcer sur le programme HCR. Alors que le PAM et le CICR sont sur un phasing down progressif, pour le HCR, l’année (les années) à venir vont être les plus actives.

3.4.3 CICR Le CICR avec un budget de 27 millions, 48 expatriés et 300 employés locaux travaille surtout le long de 4 axes : - Rétablissement des liens familiaux « tracing ». Entre août 2002 et février 2003, plus de

100'000 messages. - Se basant sur la même structure, un programme de réunification de mineurs séparés

de leur famille. 300 enfants ont été réunifiés avec leur famille. - La Gazetta publiée sur le WEB et qui devrait permettre d’apporter une contribution aux

problèmes des nombreux « missing » depuis 1975. - Les programmes médicaux. A Huambo, la réfection et le soutien à la pédiatrie (fin

2003 phasing-out). Continuation d’une action de « Primary Health Care » à partir de 24 centres de santé dans les Provinces de Huambo, Bié, Huyé, et Huila.

23 Les familles campent dans des conditions misérables sous des bâches en plastic ou des huttes en paille de 2-3

m2 et moins d’un m de haut. 24 L’enregistrement et la remise des cartes se fait de toute façon sur la base d’une liste de l’administration

communale de Chilata.

Page 29: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

19

Les programmes de sécurité alimentaire touchent à leur fin. Le maintien d’un soutien du niveau de 2003 (500'000 CHF) me semble tout à fait justifié

3.5 La structure de coordination

3.5.1 Globalement La double structure à Luanda et Huambo absorbe presque un quart du budget global du programme (1.85 mio sur environ 7.97 mio CHF). La fermeture du bureau technique de Huambo pourrait apporter une économie substantielle en terme financier. Analyse faite, je trouve qu’un retrait de la présence Suisse à Huambo entraînerait un nombre de désavantages et modifierait considérablement l’image de la présence Suisse en Angola. Il faudrait adapter le bureau technique de Huambo et le bureau de coordination de Luanda à l’évolution de la situation. Actuellement, les capacités techniques (génie civile et construction) héritées du passé sont importantes, mais il manque de compétences dans les domaines du développement institutionnel, de la gestion du cycle du Projet (PCM), dans le domaine de la santé, de la formation d’adultes et, selon Berne, dans le domaine de l’administration financière. Le remodelage (re-engineering) des structures SD en Angola doit se faire en fonction de la stratégie retenue.

3.5.2 Le bureau technique de Huambo La présence suisse Compte-tenu du fait que : - la Suisse devrait profiter de sa bonne implantation à Huambo pour concentrer un

maximum de ses programmes dans l’Alteplano ; - la nouvelle stratégie se désengage encore d’avantage de la construction pour se

concentrer sur la santé et un secteur que nous avons provisoirement nommé gouvernance ;

- que ces secteurs et l’approche communautaire nécessitent des capacités aujourd’hui guère disponible,

- que la Suisse pourrait jouer un rôle de networking et d’innovation méthodologique et technique par la mise à disposition de savoirs, d’expériences, de documentation, de plateforme d’échange, activités pour lesquelles l’actuelle infrastructure se prêterait bien ;

- la construction des ponts pour et avec le GoA avec Mubela comme producteur d’éléments risque de redémarrer 25 ;

Tous ces facteurs, nous font plutôt pencher en faveur d’un maintien du bureau de Huambo, mais avec une profonde mutation des fonctions et donc du staff. Un bon technicien local, un animateur d’un centre de formation, de documentation, un chef de projet du volet santé communautaire. Le « secondement » d’un spécialiste pont UNIDO auprès des TP ou de l’entreprise des ponts, avec un rôle de conseiller technique aupès de Mubela reste à étudier. Cette solution permettrait quelque peu d’atténuer la fin catastrophe du projet « Pontes para la Paz »

25 Le ministre des TP a visité Mubela, et s’est montré intéressé par la technologie et la capacité de production de

Mubela. Des négociations pour la livraison d’éléments de ponts sont en cours.

Page 30: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

20

3.5.3 La représentation DDC à Luanda Contrairement à Huambo, le bureau de Luanda n’est pas « over staffed ». Il serait intéressant de décharger Jean-Michel de certaines tâches administratives pour qu’il puisse d’avantage se concentrer sur le suivi stratégique du programme. Idéalement une équipe composée de : - un directeur, responsable de la gestion stratégique du programme - une responsable du volet gouvernance (actuellement Peace) - un/une responsable du volet santé communautaire - en appui transversal : un technicien, un/une formateur/trice, un/une

administrateur/trice. Une équipe mixte de 3 nationaux et max 3 internationaux semblerait idéale.

Page 31: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

21

4. Options pour le futur concept

4.1 Intervention concentrée- Sectoriellement et Géographiquement Actuellement, le programme est passablement dispersé aussi bien géographiquement que sectoriellement. Les deux secteurs Santé et Sécurité Alimentaire n’ont pas d’objectifs ni de stratégies clairement définis. Il serait préférable de concentrer encore d’avantage, de définir une stratégie d’intervention avec une finalité sur 3 ans et, idéalement, un objectif 2005 par axe d’intervention. Si tel n’était pas le cas, la stratégie arrêtée devrait au moins clairement circonscrire et guider l’élaboration d’objectifs annuels mesurables. Ces objectifs, à leur tour, devront être suivis et devront permettre de sélectionner de manière plus précise les projets et les partenaires du programme. Constituer un programme concis et cohérent n’est pas chose facile compte tenu : - des contraintes institutionnelles de l’AH-DDC (obligation des contributions de

programme PAM, CICR, UNHCR) et d’un soutien aux ONGs suisses ; - du fait que des partenaires multiples (PA IV, ODR, etc.) peuvent avoir des visions et

des critères différents ; - des domaines dans lesquels l’AH-DDC excelle et d’autres dans lesquels les

compétences sont plus faibles ; - également, des limitations liées à son mandat et des dangers de glisser vers des

actions entraînant inévitablement un engagement au-delà de la période impartie à l’aide humanitaire.

Face à ces contraintes internes multiples, nous nous trouvons dans un pays qui émerge d’une guerre de plusieurs décennies et qui, à bien des égards, reste à reconstruire « from the scratch », donc a des besoins énormes.

4.2 Une approche Systémique Un programme concis et cohérent ne veut nullement dire un programme isolé et déconnecté du reste. Au contraire, un effort énorme doit être entrepris en Angola afin de ne pas perdre de vue l’ensemble des besoins et l’ensemble des interventions. Très schématiquement, nous avons regroupé les aires d’intervention possibles en 6 secteurs26 :

4.2.1 Securité alimentaire dont l’objectif est atteint si toute la population, dispose, de façon constante, des conditions physiques et économiques permettant d'avoir accès à une nourriture suffisante, saine et nutritive correspondant à ses besoins et à ses préférences alimentaires et leur permettant de mener une vie active et saine. Dans ce domaine, le programme en Angola, et plus spécifiquement à Huambo, doit passer de l’aide alimentaire d’urgence, à la relance de la production agricole. L’état nutritionnel, et les bonnes perspectives agricoles de la région, devraient même permettre de passer directement à un processus durable. Les solutions d’urgence, telles que la distribution de semences importées, d’outils peu adaptés,27 etc. peuvent créer des distorsions de la production, difficiles à redresser par la suite. 26 Voir schéma en annexe 27 Les paysans de Catabole nous disaient que le fait de distribuer la houe « à une main » privait les femmes des

travaux agricoles car elles utilisent la houe « à deux mains »

Page 32: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

22

Mais en marchant vers la relance d’une production agricole durable, on sort du mandat et des capacités de l’aide humanitaire. En effet, l’aide humanitaire n’a pas une très grande expérience dans ce domaine relativement délicat et complexe.

Conclusion : Secteur prioritaire, mais peu adapté à une intervention cibleé de l’aide humanitaire suisse. La contribution ne peut être qu’indirecte : faciliter l’accès aux marchés, diminution de la vulnérabilité (exclusion) sociale, meilleure santé, etc. A part la contribution au PAM, le programme 2003 ne comporte qu’une action minime (ADRA) dans ce secteur28.

4.2.2 Formation Les besoins en formation sont énormes, des années de guerre et un système colonial pas très « progressiste » ont laissé l’Angola dans l’isolement, en dehors des courants novateurs. L’éducation scolaire de base (dégré I –VI) et le secondaire sont prioritaires, mais ne touchent qu’une partie restreinte des enfants, adolescents et adultes qui ont besoin de formation. La formation (recyclage) professionnelle et l’éducation alternative non-scolaire sont d’autres secteurs prioritaires. L’éducation scolaire de base peut, à notre avis, être prise en charge par l’Etat. La réhabilitation des bâtiments scolaires par des agences de coopération facilite certainement la tâche de l’Etat. La condition est, que ces constructions se fassent à un rythme adapté à la capacité de l’Etat de doter les écoles d’enseignants, de matériel scolaire et d’un curriculum de formation adapté au monde rural. Un grand potentiel se situe également dans l’éducation non-formelle, notamment pour toute une génération qui a grandi sans éducation, mais qui est aujourd’hui hors des limites d’âge pour être intégrée à l’école, mais qui manifeste un fort désir d’apprendre. Lors d’une tournée du directeur provincial de l’Education, un village de Bailundo a présenté une liste de candidats prioritaires pour l’éducation dont le plus jeune avait 35 ans. Interpellés, ils déclarent « Formez d’abord les vieux, les jeunes ont encore du temps devant eux pour apprendre ». Le troisième domaine est celui de la formation professionnelle et du recyclage des agents de l’Etat et, notamment, des anciens agents (instituteurs, infirmiers, etc.) de l’UNITA.

Conclusion : Bien que les besoins dans le secteur de l’éducation sont énormes et prioritaires à bien des égards pour la relance de la production et des services essentiels, nous doutons que ce soit un domaine prioritaire pour l’AH-DDC. L’éducation nécessite avant tout un apport en « software ». Il serait extrêmement réducteur de limiter une intervention aux seules reconstructions des écoles. Dans le programme 2003, les constructions d’écoles (Apolo) qui peuvent être classées dans ce secteur.

28 Le lait en poudre, s’il est utilisé selon les standards devrait être utilisé dans des programmes de récupération

nutritionnelles donc du secteur Santé

Page 33: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

23

4.2.3 Santé primaire: La relance des services de santé de base est un troisième secteur important. Les liens qui existent entre la santé, l'environnement et l'amélioration de la situation socio-économique nécessitent des efforts intersectoriels. Nous ne pouvons pas réduire une intervention dans le domaine de la santé à la seule construction de postes et de centres de santé. Il faut penser une approche intégrée et une approche qui replace une grande partie de la responsabilité dans les familles elles-mêmes puis dans des groupes communautaires (voisinage, femmes enceintes, mères, etc.), puis au niveau de la commune et du municipio et en dernière instance, pour des problèmes qui dépassent les compétences des précités l’Etat doit intervenir. Donc un programme santé qui se base sur les connaissances, les attitudes et les pratiques des gens eux-mêmes, qui introduit le respect de la santé et la volonté de la conserver en améliorant les pratiques individuelles, familiales et collectives. Actuellement les ONGs véhiculent un message bien différent, qui rend l’Etat responsable de la Santé, la Santé étant réduite aux soins curatifs. Un soin particulier devrait revenir aux initiatives aux niveaux des communes pour améliorer l’environnement sanitaire, notamment l’eau stagnante et les ordures. Promouvoir une meilleure santé nécessite, une fois une enquête de base effectuée, des efforts à divers niveaux: - l’éducation sanitaire, attention au programme qui ne visent uniquement la diffusion de

messages stéréotypés. - la fourniture d'une eau potable salubre, - la promotion de bonnes conditions d'hygiène, et d’un environnement salubre c.à.d. des

initiatives au niveau de la commune du voisinage (eau stagnante, ordures, etc.) - l'immunisation - la SMI (safe motherhood, surveillance nutritionnelle, etc., voire également minimum

package de BASIC/OMS) - l’accès à des soins abordables et de qualité - la fourniture de médicaments essentiels. Bref, il s’agit de renforcer des systèmes de soins de santé primaires qui soient pratiques, organisés à l'échelon des collectivités, scientifiquement valides, socialement acceptables, adaptés aux besoins et aux capacités de l’Angola et permettant de répondre aux besoins en matière de santé de base.

Conclusion : Dans ce secteur, le programme suisse comporte déjà un certain nombre d’interventions et de partenaires (MSF-CH, Médair, Sole, WatSan avec DW, etc.). C’est par ailleurs un secteur plus proche du mandat et des compétences de l’aide humanitaire que les deux précédents. Nous proposons donc que le secteur »Santé primaire » devienne un des deux secteurs prioritaires du nouveau concept 2003-2005. Il s’agira ensuite de définir un objectif précis et réalisable en 2 à 5 ans.

Page 34: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

24

4.2.4. Infrastructures de communication Un quatrième secteur prioritaire à Huambo est le rétablissement des voies de communication, en premier lieu les routes secondaires et tertiaires qui donnent accès aux régions de production agricole. C’est dans ce domaine (ponts et routes) que la Suisse excellait dans le passé. La capacité technique de réaliser des ponts de type UNIDO est toujours existante. L’atelier Mubela a encore des éléments en stock pour réaliser une petite série de ponts et possède le know-how et les installation pour en fabriquer d’avantage. Il existe un réel intérêt de la part du GoA29 de reprendre la construction de ponts avec le système UNIDO.

Conclusion : Bien que ce secteur ne devrait pas être repris comme un secteur prioritaire. Il faut admettre que c’est toujours par la construction de ponts que la Suisse est identifiée à Huambo. Nous trouvons qu’il vaille la peine d’assurer une certaine « sustainability » et efficience à l’énorme effort de développement, de formation et d’équipement qui a été fait dans le passé dans ce secteur. Une option serait un appui technique aux entreprises et services administratifs de la Province de Huambo en charge de la construction des ponts. Parallèlement œuvrer au sein du conseil pour assurer la viabilité et le maintien de la qualité au niveau de Mubela.

4.2.5 Développement Institutionnel et Paix (DIP) ou Humain (DIH)30. C’est un secteur, un peu plus spécifique, son objectif serait de créer et/ou perfectionner des compétences locales capables de prendre en main la reconstruction/normalisation. La stabilisation sociale et politique (Paix) en est pour le moment encore un facteur important. Si la situation évolue positivement, on pourrait, à terme, se retirer des actions Paix et le DIPaix pourrait devenir DIHumain

Les capacités à développer peuvent se situer à plusieurs niveaux (secteurs), leur point commun serait leur contribution à la reconstruction et à la normalisation au niveau local (commune et municipio), au niveau provincial et au niveau national. Notons :

q le secteur public : administrations communales, municipales, voire provinciales, les services techniques au niveau de la province et du pays, les entreprises étatiques.

q Le secteur privé : micro-entreprises, entreprises, paysans et unités agricoles, etc.

q Le secteur associatif et coopératif : ONGs locales, associations communales et/ou de développement, groupes d’intérêts divers, etc.

Le décloisonnement institutionnel, l’ouverture d’un dialogue et « open the minds » sont les maîtres mots de cette intervention. Il s’agit notamment d’apporter et de faire circuler des idées et des concepts nouveaux et novateurs, Internet étant un outil exceptionnel dans ce domaine. Cette ouverture aux idées et aux méthodes

29 (visite du ministre des TP à Mubela 30 Les autres noms envisagés pour ce secteur étaient : Gouvernance, Capacity Building, etc.

Page 35: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

25

nouvelles est capitale pour le développement harmonieux et endogène de Huambo. Cette province, à l’instar du pays, a trop souffert de son isolement.

La Suisse est particulièrement bien placée pour jouer un rôle actif dans ce domaine. A Huambo, elle bénéficie d’une bonne renommée, d’une capacité de formation technique prouvée, d’une fidélisation de ses partenaires, de la neutralité et de l’indépendance nécessaires et finalement d’une infrastructure (bureau lieu de réunion, etc.). A part la formation technique, la capacité de gestion de projet devrait faire partie d’un programme de formation. En effet, beaucoup d’institutions ont déjà une relativement bonne capacité de réalisation mais restent faibles au niveau de leur capacité d’analyse, de planification, de suivi et de reporting. L’efficience (cost-effectiveness) et le marketing sont d’autres domaines où l’on constate des faiblesses.

Les ONGs ont un énorme besoin de formation, d’information et d’accompagnement dans la conception et la gestion d’actions communautaires. Les actions de dialogue et de communication entre groupes antagonistes, (une partie de l’actuel secteur « Peace ») font partie de ce travail au niveau communal (en opposition au communautaire). Conclusion : Pour différentes raisons, la Suisse est bien placée, notamment à Huambo, pour apporter une contribution significative, pertinente et mesurable dans ce secteur. L’expérience des partenaires locaux (ASCA, CAD, Okutiuka) et les 3 micro-entreprises sont prometteuses. Le marché pour des entreprises indépendantes et des ONGs capables d’exécuter des projets va en grandissant. Certains services d’Etat seront vite dépassés. Nous proposons que ce devienne le deuxième pilier sur lequel s’appuie le programme suisse en Angola.

4.2.6 Contributions programmes Pour des raisons organisationnelles, nous proposons de sortir les contributions programmes des programmes sectoriels (santé et DIP ou DIH) En effet, les deux programmes sectoriels seront à orienter en fonction d’un objectif défini. Pour faire cela, le BUCO (Programme officer) doit avoir une responsabilité et des compétences de décision. Dans le cadre des contributions à des programmes globaux (PAM, UNHCR, CICR), le Buco n’a pas ce pouvoir d’orienter les programmes. Dans la mesure où l’AH-DDC a, dans son mandat, de financer ces agences, et que des sommes libérées dans ces secteurs ne seront pas forcément disponibles opérationnellement pour l’Angola, nous proposons de classer ces contributions comme un « secteur » à part.

Conclusion : maintenir un certain niveau de contribution aux agences telles que le PAM, l’UNHCR et le CICR, mais de les traiter comme un secteur à part, plutôt que de vouloir les caser dans un secteur, dans lequel elle ne fournisse pas forcément une contribution significative à la réalisation de l’objectif. Dans le cas du PAM, prévoir une réduction du Passsenger Service qui n’est plus très relevant, sauf de rares exceptions. Alors que PAM et CICR sont plutôt sur un phasing down pour le HCR le gros du travail est encore à venir. Donc, on pourrait plutôt envisager une stabilisation, voire une diminution du

Page 36: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

26

montant global avec une priorisation plus accentuée pour le HCR :

4.3 Conclusion Actuellement, le programme est constitué de trois secteurs thématiques : (Sécurité alimentaire, Santé, Paix) et de deux secteurs transversaux (advocacy et empowerment). Ces secteurs sont conçus comme des blocs sous lesquels on réunit un certain nombre d’interventions liées pas leur seule appartenance à la même thématique. Il n’existe pas d’objectifs sectoriels définis. L’absence d’une planification stratégique avec des objectifs sectoriels est compréhensible dans une situation d’urgence où le programme doit pouvoir rapidement s’adapter au contexte changeant. L’actuelle trajectoire de la phase transitoire que parcourt l’Angola nous permet de passer à une approche moins « urgence » et plus pensée/structurée à moyen terme. Il serait donc préférable de définir, lors de la construction du concept 2003 – 2005, des objectifs spécifiques pour chaque secteur (sauf évent. les contributions programmes).

Les secteurs transversaux deviennent un secteur à part entière (Développment Institutionnel et Humain (év. Dev. Inst. et Paix) qui englobent également les actions actuelles dans le domaine de la paix. Le deuxième secteur sera celui de la Santé. La sécurité alimentaire comme secteur est abandonnée.

Page 37: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

27

Le nouveau programme pourrait se présenter schématiquement comme suit : Nouvelles axes à développer

4.3.1 Options à discuter : - La structure de l’ensemble du programme. Options possibles :

q 4 Secteurs (axes) : Santé ++ (Huambo et National), Dév. Inst (Huambo), Paix (national) et contributions programmes.

q Idem mais Santé + (càd. seulement national - contributions ONGs-CH)

q 3 Secteurs : en fusionnant Paix et Dév. Inst. ce qu’on avait appelé Gouvernance31 - Si les capacités financières et l’expertise (personnel) sont suffisantes pour développer

un projet santé (communautaire) à Huambo à forte implication AH-DDC, c’est la première option qui serait idéale. En terme d’organigramme nous aurions quelque chose comme suit :

31 Lors du debriefing, mais nom jugé trop spécifique par Berne qui proposait « capacity building »

Progr. AH Huambo

Médair à- MoxicoMSF à Cunado Cub.Sole à Caluquembe

« ODR » à Luanda

Object. Santé primaire

Objectif MédairObjectif MSF

Objectif SoleObjectif : Réhab. Infrastr.

ObjectifSecteurSanté

ONGs nationales

Progr AH DIH Huambo

Objectif : à réajuster

SECTEUR DEV, INSTITUTIONNEL ET HUMAIN

SECTEUR SANTE

CONTRIBUTIONS PROGRAMMES

MoH

PMEsDW « Ondaka »

Object. A définir

Objectif : spécifique àdéfinir avec chaquepartenaire

ObjectifHuambo

PAM

CICR

UNHCR

HALO TRUST

Option de faire deux sect. distincts (évlal pros et contras)

ONGs nationales

Admin.locales

Progr. National PaixCOIEPA

Object. A définir

Objectifs respectifs desprojets à terme réajusteren fonction de l’objectifdu programme

Objectifnational

FESCCGRadio Ecclesia

Page 38: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

28

Structure ProgrammAngola

Frais projet Frais structure

Event. un profil "combiné"expat

Si besoinGestionairedu bureau

Equipe Formation2-3 pers.

DEVELOPMENT INST.chef de projet

Profil: Formateur

Equipe Santé1-2 personnes

SANTE<Resp. progr. Santé>

Chef du projet Huambo

DDC HUAMBO

Services admin.et logistiques

PAIXResp des

programmesPaix

Equipe

FINANCEResp. finance

DDC LUANDA

DIRECTIONPilotage stratégique et suivi PCM

Contributions programmesAutres resp. inhérente à sa fonction

- L’axe, ou plutôt le projet Développement Institutionnel se construit sur la base des

deux projets RISK et APOLO en mettant clairement l’accent sur le capacity building. Quels seront les secteurs à « capaciter » autre que la construction ?

4.3.2 Une approche plus systémique, basée sur des données fiables Avant la décision de réorienter mais surtout avant de formuler une stratégie d’intervention pour les trois secteurs (axes) il est important de renforcer la capacité d’analyse. Dans l’ensemble les connaissances du milieu dans lequel, et pour lequel, on développe une intervention sont très limitées. Beaucoup de schéma standard sont appliqués. Les informations pour développer les projets sont surtout collectés dans les officines des différentes agences,souvent ses informations subissent des transformations au fur à mesure qu’ils passent d’un bureau à l’autre. Il existe un réel besoin de collecte et de données sur le terrain, avec et parmi les communautés rurales avec lesquelles on a l’intention de travailler. Collecte, suivi d’une analyse compétente et neutre32 La DDC à Huambo serait bien située pour contribuer à améliorer l’analyse de la situation, suivre son évolution et mettre les différentes informations ensemble. Si nous ne voulons pas anéantir les efforts de reconstruction et de réconciliation il est important d’analyser chaque intervention dans l’ensemble de son contexte. Analyser les interrelations et les dynamiques qui existent ou qui risquent de se développer à notre insu. Ceci est particulièrement important dans les secteurs « Food Security » ou « Peace » Sans vouloir prétendre élaborer un cadre contextuel complet, nous avons essayé de placer l’intégration sociale dans un contexte plus large et de définir les possibles aires d’intervention de l’AH-DDC.

.

32 Souvent les données sont interprétées en fonction du projet qu’on a à justifier

Page 39: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

29

Santé © Promotion de la santé

Connaissances, attitudes, pratiques © Surveillance et immunisation

Vaccinations, surveillances nutritionnelle, pre & ante natale, etc

© Environnement Eau, sanitation, contrôle des vecteurs

© Accès au soins Infrastructures, qualité et fréquence des services, revenu, transport, etc.

Formation © Formation scolaire de base (I-VI)

Ecoles, enseignants, matériels, curriculums, etc.

© Formations alternatives adultes, drop-outs, hors âge

© Formations second. et supérieures

© Formations professionnelles

Sécurité alimentaire Accès à une nourriture suffisante, saine, culturellement acceptable et produit dans le respect de l’environnement © Distribution générale d’urgence

Seulement en cas d’urgence et selon les principes “No Harm” © Production alimentaire “sustainable”

Accès aux intrans ( terre, semences, outils, etc) connaissances.

© Accès aux marches

© Vulnérabilité humaine et sociale

Transport et communication © Routes © Ponts

© Chemins de fers

© Sécurité . déminage

© Moyens de transport

© Communications

Développement Institutionnel © Administration territoriale

Communes, municipios, province © Gestion techniques

Systèmes de santé, d’éducation, ponts, etc.

© Renforcement de la société civile Promotion DH, Advocacy des groupes marginalisés, éducation civique, appui institutionnel aux ONGs et CBOs, formation et promotion des médias, etc.

© Mise en commun et apprentissage entre acteurs

Intégration sociale © IDPs

© Ex combattants

© Ex refugiées

© Populations vulnérables

Concept 2005 Interventions SDC

© Prioritaires

© Phasing out © A évaluer si action limité

Page 40: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

30

5 Gérer le changement

5.1 Recommandations pour les projets en cours Nous reprenons ici, très brièvement, les principales recommandations opérationnelles pour les programmes en cours. Il est important de définir d’abord les objectifs stratégiques 2005 du programme suisse avant d’introduire des changements et des bouleversements dans les projets en cours.

5.1.1 Apolo et Risk - Le maintien de deux projets distincts ne se justifie guère. D’autant plus si l’objectif des

deux projets est le renforcement institutionnel et la formation d’organisations locales. - Le secteur construction, si maintenu, devrait revenir aux partenaires privés (entreprises),

les ONGs devraient se concentrer sur des projets de formation, de mobilisation, d’advocacy dans les domaines tels que la santé, l’éducation, l’intégration sociale, les droits de l’Homme, les projets enfants, etc.

- Un processus d’apprentissage en fonction des besoins de chaque organisation et des nécessités du programme suisse devrait être mis en place. Ce ne sont pas les capacités présentes au bureau technique de Huambo qui devraient être déterminantes pour le type de formations offertes.

- Les entrepreneurs comme les ONGs ont un énorme besoin d’être confrontés à des méthodologies, des expériences, des innovations récentes dans les domaines qui les concernent33. Le bureau de Huambo pourrait jouer un rôle essentiel dans ce processus. La forme sous laquelle cet enrichissement devrait se faire reste à définir : centre de documentation, « incubateur », lieu de rencontre, web-based training, etc.

- La collaboration entre Etat et ONGs, entre ONG et société traditionnelle et entre les ONGs est très faible. Les ONGs se positionnent encore trop souvent comme étant anti-Etat. La coopération suisse, avec sa notoriété, ses compétences et sa neutralité (n’étant ni Etat, ni ONG, ni UN), est particulièrement bien placée pour intervenir dans ce domaine.

- Le choix des objets à construire doit faire l’objet d’une analyse approfondie avec les instances provinciales concernées (MoH, MoEducation, etc.). Ce sont : a) les besoins prioritaires de la région, b) l’effet formateur pour l’organisation exécutant (innovations, gestion, etc), c) la capacité de mobilisation et de formation de la communauté bénéficiaire, et d) les chances de fonctionner à court terme et la viabilité à long terme qui doivent être déterminants et non la volonté de l’ONG de construire un objet en fonction de ses disponibilités, et/ou de sa présence dans le lieu.

33 La situation à Huambo me rappelle beaucoup celle des pays de l’Est (p.ex en Albanie) après des années

d’isolement, le développement de potentiel capable de générer des solutions nouvelles, endogènes à besoin de contacts, d’ouvertures, de confrontations avec le monde ext.

Page 41: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

31

5.1.2 Programme lait - Utiliser le lait en poudre uniquement à des fins d’alimentation thérapeutique, exiger qu’il

soit préparé selon les normes requises, par un personnel qualifié et distribué uniquement sous forme liquide.

5.1.3 Cofinancement de projet aux ONGs internationales - Renforcer l’analyse budgétaire des demandes soumises. Définir les règles claires et

transparentes sur le type de dépenses prises en charge par le programme. - Définir une participation réaliste aux frais administratifs. - Analyser l’efficience globale, quitte à négocier des prix unitaires par prestation

(Contribution de x par ml de puit de tel type, etc.). - Exiger un suivi amélioré et prolongé 34 Quitte à garder une retenu sur le prix (fonds de

garantie). - Chercher davantage l’intégration des actions des NGOs dans les efforts et les

programmes du GoA. - Améliorer la synergie et les collaborations entre programmes35 - Intégrer dans chaque programme une composante « capacity building ». Insister sur le

transfert de compétences et de responsabilités aux ONGs ou mieux aux communautés et/ou services publics.

5.1.4 Ponts - Vu l’intérêt du GoA au système des ponts UNIDO, vu l’existence d’une capacité de

production au niveau de Mubela, et afin de valoriser l’investissement fait dans le passé, voir s’il est nécessaire et judicieux d’apporter un « consulting » ponctuel et limité à Mubela et/ou aux départements du GoA en charge de la construction des ponts.

5.1.5 Mubela - Dans le cadre du CA de Mubela, œuvrer en faveur d’une nationalisation sous forme d’une

entreprise privée ou coopérative de Mubela. La solution d’une entreprise « IONG » n’étant à la longue peu viable.

34 Des indicateurs du style « la pompe fonctionne encore 3 mois après son installation » sont guère admissibles 35 Par ex. lié le développement des micro-entreprises à Huambo avec le projet microcrédit de DW

Page 42: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

32

5.1.6 Ondaka – Voice for Peace - Insister auprès de DW sur une ouverture à l’ensemble de la communauté, aux mieux à

l’ensemble d’une commune. - Intégration de tous les acteurs : publics, civils et traditionnels. Introduire une participation

à tous les niveaux de la planification à l’exécution et au suivi. - Développer une vraie approche communautaire. Mettre d’avantage de responsabilité au

niveau de la communauté, revoir le système d’indemnisation. - vérifier le choix des sites du projet. (ne pas « acheter » comme résultats, des réalisations

qui ont été faite dans la phase précédente36 du projet)

5.1.7 Projet WatSan - Attendre avant la signature d’un nouveau projet. - Exiger un rapport complet sur les puits et les pompes installés depuis 1999. - Revoir le système de gestion au niveau de la communauté (puits fermés à clés, etc.) - Elargir le comité « eau » du village à l’ensemble des puits et pompes du village,

indépendamment de l’ONG qui a financé le puit. - Impérativement mettre en place un système d’entretien VLOM. - Revoir les coûts par puit, qui est excessif même pour des conditions angolaises

5.1.8 Projets ODR - Revoir la pertinence du projet « Vaches » avec ADRA à Huambo.

5.1.9 Programme PAM - Planifier le phasing out, ou le phasing down de l’aide alimentaire sous forme de

distribution généralisée. - Planifier le phasing out, ou le phasing down le Passenger Service, la plupart des

destinations, dont Huambo, sont aujourd’hui facilement accessible par vols commerciaux.

36 Phase non financée par AH - DDC

Page 43: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

33

5.1.10 Structure - L’adaptation de la structure est conditionnée et doit suivre une éventuel réorientation du

programme Angola. - Maintenir une présence forte Huambo. Idéalement uniquement au niveau « Projet »,

chaque projet se gérera lui même. - Sous le projet Développement Institutionnel développer un centre de compétence et de

documentation à Huambo. - A Luanda, décharger JMJ des tâches administratives pour libérer des ressources pour le

pilotage stratégique et le suivi du programme. - La nouvelle personne responsable des finances devrait être en mesure de procéder à des

analyses de coûts sur les projets en exécution directe et sur les financements des projets ONGs.

5.2 Remerciements En guise de conclusion, et en attendant l’atelier du mois de juin, consacré à l’élaboration du concept ANGOLA 2003 – 2005, j’aimerais remercier tout spécialement l’équipe de l’Aide Humanitaire en Angola, notamment M. J.-M. Jordan et Arnold Furrer pour la patience et la collaboration qu’ils ont témoignée envers mes incessantes et perpétuelles questions. Mes remerciements également à mon collègue angolais M. Daniel Mingus pour ses conseils et son analyse des programmes nationaux. Mes remerciements finalement à la section Afrique de l’Aide Humanitaire à Berne MM. Ambühl et Steffen pour m’avoir donnée l’occasion d’entreprendre cette mission et pour leurs conseils avant et après la mission terrain. Reto Zehnder mai 2003

Page 44: External Evaluation of SDC's HUMANITARIAN AID IN ANGOLA · 2016. 3. 29. · SDC’s humanitarian aid programme in Angola - With approx. 8 mio CHF budgeted for 2003 Switzerland figures

Rapport final des évaluateurs

34

Acronyms ADRA Adventist Development and Relief Agency ALNAP Active Learning Network for Accountability and Performance (in Humanitarian Action) APOLO Support to Local Organisations (SDC project Huambo) CAP (UN) Consolidated (Inter-Agency) Appeal Process CCG Center for Common Ground (NGO) DW Development Workshop (NGO) GoA Government of Angola ICRC International Committee of the Red Cross IDP Internally displaced person IMF International Monetary Fund I - PRSP Interim Poverty Reduction Strategy Paper MINARS Ministry of Social Affairs and Reintegration MINSA Ministry of Health MPLA People’s Movement for the Liberation of Angola MSF Médecins Sans Frontières NGO Non-governmental organisation OCHA (UN) Office for the Coordination of Humanitarian Affairs PCIA Peace and Conflict Impact Assessment QFA Quartering and Family Areas RISC Rehabilitation of Socio-communitarian Infrastructures (SDC project Huambo) SADC Southern African Community SDC Swiss Agency for Development and Cooperation UNITA National Union for the Total Liberation of Angola UTCAH Technical Unit for Coordination of Humanitarian Assistance WB World Bank


Recommended