Stagiaire en design textile
Practicante en Diseño Textil
Étudiant de design à
l’Université Pontificale Catholique du Chili,
Santiago du Chili
Estudiante de Diseño en la
Pontificia Universidad Católica de Chile,
Santiago de Chile
Santiago, Chili
Octobre, 2012 | Octubre, 2012
Felipe Lara
Expérience au
Centre National du Costume de Scène
Experiencia en el Centro Nacional
de Vestuario de Escena
La institución receptora de este program
a y de
mi estadía en particular, es el C
entre National
du Costume de Scène et de la Scénograph
ie,
ubicado en la ciudad de Moulins, en la región de
Auvergn
e, Francia.
El C
NCS es el primer centro de conservación
en Francia y en el extranjero enteramente
dedicado al patrimonio m
aterial del teatro. Sus
misiones incluyen la conservación, estud
io y
prom
oción de un
a colección de más de 9.00
0
Le Centre National
du Costume de Scène
El C
entro Nacional
de Vestuario de Escena
08
trajes de teatro, ópera y ballet, así com
o de
decoración. Los depósitos provienen de tres
instituciones fun
dadoras: la Biblioteca Nacional
de Francia, la Com
edia Francesa y la Ópera
Nacional de París , junto con las colecciones
propias del C
entro y las donaciones de los
teatros, com
pañías de teatro, sastres y artistas.
L’institution hôte de ce programme est le
Centre National du Costume de Scène et
de la Scénograph
ie, situé à Moulins, dans
la région Auvergn
e en France.
Le Centre National du Costume de Scène
est la première entité de conservation,
au niveau français et international, à être
entièrem
ent consacrée au patrim
oine
matériel du théâtre. Le Centre a pour
mission la conservation, l’étude et la m
ise
en valeur d’un
ensemble patrim
onial qui
comprend 90
00 costumes de théâtre,
d’opéra et de ballet, ainsi que des toiles
de décors peintes, dépôts des trois
institutions fondatrices du Centre: la
Bibliothèque Nationale de France, la
Com
édie-Française et l’Opéra National
de Paris, auxqu
elles se sont ajoutées de
nom
breuses donations de com
pagn
ies,
d’artistes individu
els, et de théâtres.
Talleres de Paris
En
Mar
zo d
e es
te a
ño
tuvi
mos
la o
port
unid
ad
de a
sist
ir, j
unto
con
el r
esto
de
part
icip
ante
s de
l pro
gram
a a
los
Ate
liers
de
Par
is, l
ugar
de
exh
ibic
ión
y e
ncu
entr
o de
dis
tin
tos
arte
san
os y
di
señ
ador
es d
e P
aris
. Aqu
í pud
imos
obs
erva
r un
a m
uest
ra d
e tr
abaj
os r
ealiz
ados
en
la
Esc
uela
de
Art
es y
Ofi
cios
Dup
erré
y la
mue
stra
pr
ofes
ion
al d
e di
señ
ador
es y
art
esan
os
fran
cese
s.
Est
a ex
peri
enci
a m
e si
rvió
en
par
ticu
lar
para
re
aliz
ar u
n p
aral
elo
entr
e lo
s tr
abaj
os q
ue s
e re
aliz
an e
n u
na
Esc
uela
de
dise
ño
fran
cesa
y la
m
ía. A
dem
ás d
e po
der
obse
rvar
las
ten
den
cias
de
l dis
eño
a n
ivel
inte
rnac
ion
al.
Form
atio
n t
exti
leFo
rmac
ión
tex
til
Act
ivit
és A
ctiv
idad
es
Ateliers de Paris
En
mar
s de
cet
te a
nn
ée, n
ous
avon
s eu
l’o
ccas
ion
d’a
ssis
ter,
avec
le r
este
des
pa
rtic
ipan
ts a
u pr
ogra
mm
e, a
ux A
telie
rs
de P
aris
, lie
u d’
expo
siti
on e
t de
ren
con
tre
des
diI
éren
ts a
rtis
ans
et d
esig
ner
s de
P
aris
. Là,
nou
s av
ons
pu o
bser
ver
des
exem
ples
de
trav
ail r
éalis
és à
l’É
cole
S
upér
ieur
e de
s A
rts
App
liqué
s D
uper
ré, e
t le
s tr
avau
x de
con
cept
eurs
pro
fess
ion
nel
s et
art
isan
s fr
ança
is.
Cet
te e
xpér
ien
ce p
arti
culiè
re m
’a s
ervi
po
ur c
ompa
rer
les
trav
aux
réal
isés
au
sein
des
éco
les
de d
esig
n f
ran
çais
es a
vec
ceux
de
mon
éco
le à
San
tiag
o. E
n o
utre
, ce
la m
’a p
erm
is d
e vo
ir le
s te
nda
nce
s du
de
sign
inte
rnat
ion
al.
26
En
est
a op
ortu
nid
ad t
uve
la p
osib
ilida
d, a
dem
ás
de c
onoc
er la
exh
ibic
ión
per
man
ente
del
m
useo
, de
visi
tar
la e
xpos
ició
n L
a fa
briq
ue
des
gran
ds h
omm
es, l
a cu
al m
uest
ra r
etra
tos
tejid
os d
e h
ombr
es y
muj
eres
ilus
tres
que
han
si
do p
arte
de
la h
isto
ria
de F
ran
cia.
Holding textile Hermès – BUCOL, Lyon
Est
a pa
rtic
ular
vis
ita
fue
prod
ucto
del
con
tact
o en
tre
Vin
cen
t Fo
ray
(CN
CS
), M
axim
ilien
Dur
and
(Musée d
es tis
sus d
e L
yon | M
usée d
es A
rts
Déco
ratifs
) y P
hili
ppe
Gon
zale
z, e
nca
rgad
o de
di
señ
o y
desa
rrol
lo d
e n
egoc
ios
del H
oldi
ng
text
ile H
erm
ès.
Aqu
í tuv
e la
opo
rtun
idad
de
visi
tar
los
talle
res
text
iles
en d
onde
se
dise
ñan
las
tela
s ut
iliza
das
en r
opa
y h
ogar
por
dif
eren
tes
mar
cas
de m
oda,
en
tre
ella
s H
erm
ès, C
han
el y
Dri
es V
an Noten.
Musée des tissus de Lyon | Musée des
Arts Décoratifs, Lyon
Dan
s le
cad
re d
’un
voy
age
à Ly
on p
our
con
naî
tre
la h
oldi
ng
text
ile H
erm
ès, j
’ai e
u la
ch
ance
de
visi
ter
le M
usée
des
Tis
sus
et
Art
s D
écor
atif
s de
Lyo
n e
t de
ren
con
trer
so
n d
irec
teur
, Mr.
Max
imili
en D
uran
d.À
cet
te o
ccas
ion
, j’a
i ass
isté
non
se
ulem
ent
à l’e
xhib
itio
n p
erm
anen
te
du m
usée
, mai
s au
ssi à
l’ex
posi
tion
La
fabr
ique
des
gra
nds
Hom
mes
, où
l’on
tr
ouve
des
por
trai
ts d
’hom
mes
et
de
fem
mes
illu
stre
s de
l’h
isto
ire
de F
ran
ce
fait
s en
tap
is d
e so
ie.
Holding textile Hermès – BUCOL, Lyon
Cet
te v
isit
e a
été
géré
e pa
r V
ince
nt
Fora
y (C
NC
S),
Max
imili
en D
uran
d (M
usée
des
ti
ssus
de
Lyon
, Mus
ée d
es A
rts
Déc
orat
ifs)
et
Ph
ilipp
e G
onza
lez,
ch
argé
du
desi
gn e
t bu
sin
ess
déve
lopp
ent
chez
Her
mès
. La
vis
ite
de la
Hol
din
g m
’a p
erm
is d
e co
nn
aîtr
e le
s at
elie
rs o
ù so
nt
fabr
iqué
es
les
toile
s qu
i ser
ven
t à
la c
onfe
ctio
n d
es
vête
men
ts e
t de
s ar
ticl
es p
our
mai
son
po
ur le
s di
Yér
ente
s gr
ande
s m
arqu
es
de lu
xe, p
arm
i les
quel
les
se t
rouv
ent
Her
mès
, Ch
anel
et
Dri
es V
an N
oten
. E
n
outr
e, j’
ai p
u vi
site
r le
s ca
ves
rése
rves
où
son
t co
nse
rvée
s le
s de
ssin
s et
les
éch
anti
llon
nag
es d
es t
issu
s cr
ées
tout
au
lon
g de
l’h
isto
ire
de la
hol
din
g.
Cet
te v
isit
e a
été
très
inté
ress
ante
pu
isqu
e j’a
i eu
la c
han
ce d
e re
nco
ntr
er
les
mod
iste
s et
de
con
naî
tre
le p
roce
ssus
de
cré
atio
n d
es t
oile
s po
ur le
s gr
ande
s m
arqu
es.
Mal
heu
reus
emen
t, à
caus
e de
s m
esur
es
de s
écur
ité
de la
Hol
din
g, je
man
que
de
phot
os d
e ce
tte
visi
te.
Musée des tissus de Lyon | Musée des Arts
Décoratifs, Lyon
En
un
via
je r
ealiz
ado
a Ly
on c
on la
fin
alid
ad
de c
onoc
er e
l Hol
din
g te
xtil
de H
erm
ès, t
uve
la o
port
unid
ad d
e vi
sita
r el
Mus
eo d
e te
las
y ar
tes
deco
rati
vas
de L
yon
, lug
ar e
n e
l que
pu
de c
onoc
er a
Max
imili
en D
uran
d, d
irec
tor
del
mus
eo.
Ade
más
de
visi
tar
las
rese
rvas
en
don
de
con
serv
an lo
s di
señ
os y
mue
stra
rios
de
tela
s qu
e h
an s
ido
crea
dos
desd
e su
inau
gura
ción
.
Est
a vi
sita
fue
muy
inte
resa
nte
ya
que
tuve
la
opor
tun
idad
de
con
ocer
a lo
s di
señ
ador
es y
el
pro
ceso
de
dise
ño
de la
s te
las
de g
ran
des
mar
cas.
Lam
enta
blem
ente
de
esta
vis
ita
no
hay
un
re
gist
ro f
otog
ráfi
co d
ebid
o a
requ
isit
os d
e se
guri
dad
del H
oldi
ng.
Mannequinage
de
ca
be
za
s
Para los maniquís de la exposición La Source
fue necesario, por petición de Christian
Lacroix, el mannequinage de las cabezas de los
personajes de odaliscas y khans, debido a que
las originales no poseían rasgos físicos.
40
Le
ma
nn
eq
uin
ag
e d
es
tê
tes
Pour les mannequins de l’exposition La
Source il fut nécessaire, à la demande
de Christian Lacroix, de procéder au
mannequinage des têtes des personnages
d’odalisques et des khans, du fait que les
mannequins originaux ne présentaient pas
de traits physiques.
50
Libro táctil
El
de
pa
rta
me
nto
de
Asu
nto
s p
úb
lico
s d
el
mu
se
o, y
en
pa
rtic
ula
r p
ara
el
áre
a p
ed
ag
óg
ica
,
me
en
ca
rgó
re
ali
za
r u
n l
ibro
tá
cti
l p
ara
pe
rso
na
s n
o v
ide
nte
s y
niñ
os.
El
ob
jeti
vo
es m
ostr
ar
dis
tin
tas t
ela
s y
té
cn
ica
s
texti
les e
n u
n l
ibro
qu
e s
ea
fá
cil
de
ma
nip
ula
r,
co
n r
iqu
eza
al
tacto
y q
ue
no
se
a p
eli
gro
so
pa
ra
los n
iño
s.
Livre tactile
Le
se
rvic
e d
es P
ub
lics d
u m
usé
e, e
n
pa
rtic
uli
er
le s
erv
ice
pé
da
go
giq
ue
, m’a
de
ma
nd
é d
e f
ab
riq
ue
r u
n l
ivre
ta
cti
le p
ou
r
les n
on
-vo
ya
nts
et
les e
nfa
nts
.
Le
bu
t d
e c
e l
ivre
est
de
mo
ntr
er
diG
ére
nts
tissu
s e
t te
ch
niq
ue
s t
exti
les d
e f
aço
n t
ell
e
qu
’il s
oit
fa
cil
e d
e m
an
ipu
ler,
qu
’il a
pp
ort
e
de
s c
on
na
issa
nce
s a
u t
ou
ch
er,
et
qu
’il
ne
re
pré
se
nte
pa
s u
n d
an
ge
r p
ou
r le
s
en
fan
ts.
Remise des certificats
Entrega de los certificados
66
El día 25 de Junio participamos junto a Samer
Sarkis, Vincent Foray y Delphine Pinasa, en la
entrega de los certificados de participación del
programa, m
omento en donde nos reunimos
todos los participantes del programa 2012,
franceses y extranjeros, con los participantes
franceses de años anteriores.
En la ceremonia, además de conocernos y de
poder compartir nuestra experiencia a través
de un pequeño discurso, tuvimos la oportunidad
de compartir con los distintos encargados de
las instituciones receptoras y con integrantes
del programa en particular, tanto de la UNESCO
como de la Fundación Cultura y Diversidad.
Le 25 juin nous avons participé, Samer
Sarkis, Vincent Foray, Delphine Pinasa
et moi, de la remise des certificats de
participation au programme, m
oment
privilégié où se sont réunis tous les
participants de la session 2012 du
programme, français et étrangers, avec
l’ensemble des participants français des
années précédentes.
Pendant la cérémonie, nous avons non
seulement pu nous connaître et partager
nos expériences, m
ais aussi nous avons
eu la chance de partager avec les
directeurs responsables des structures
d’accueil, ainsi qu’avec les participants
du programme en particulier, tant ceux
de l’UNESCO comme ceux de la fondation
Culture et Diversité.