+ All Categories
Home > Documents > Fanuc 0i Installation, Spanish (MAN-0164 a)[1]

Fanuc 0i Installation, Spanish (MAN-0164 a)[1]

Date post: 10-Dec-2015
Category:
Upload: faustovinicioacunacoello
View: 135 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Description:
Manual de Instalcion Fanuc Oi
Popular Tags:
41
GE FANUC 0i MC MANUAL DE INSTALACIÓN FADAL MACHINING CENTERS, LLC Oficina Corporativa …………….…teléfono (818) 407-1400…………………..fax (818) 407-0020 Servicio / Partes ……………….….teléfono (818) 727-2100 …......................fax (818) 407-1004 Soporte de Programación………..teléfono (818) 727-2100 ………………….fax (818) 407-0061 [email protected] 20701 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 USA MAN-0164_A
Transcript

FADAL MACHINING CENTERS

GE FANUC 0i MC

MANUAL DE INSTALACIÓN

FADAL MACHINING CENTERS, LLC

Oficina Corporativa …………….…teléfono (818) 407-1400…………………..fax (818) 407-0020 Servicio / Partes ……………….….teléfono (818) 727-2100 …......................fax (818) 407-1004 Soporte de Programación………..teléfono (818) 727-2100 ………………….fax (818) 407-0061

[email protected] Plummer Street, Chatsworth, California 91311 USA

MAN-0164_A

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

Se ha revisado la exactitud del contenido de este manual. Pueden existir diferencias y no podemos garantizar que éstas se cubran completamente en este documento. La información en este documento es revisada regularmente y cualquier cambio necesario será incorporado en la siguiente modificación. Aceptamos cualquier sugerencia de mejora. El material está sujeto a cambio sin previo aviso. Este manual es para el uso exclusivo de Clientes y Distribuidores de Fadal. Se prohíbe la reproducción, transmisión o uso de este documento o su contenido sin el previo permiso por escrito de Fadal Machining Centers. Se reservan todos los derechos, incluyendo los derechos creados por la concesión de patente o registro de una herramienta, modelo o diseño. ©Derechos Reservados 2002 Fadal Machining Centers.

2006

FADAL MACHINING CENTERS

ÍNDICE

ÍNDICE……………………………………………………………………………. i 1.0 ESPECIFICACIONES ……………………………………………………….

1

1.12216/3016……………………………………………………………………………………….. 2 1.1.1 VISTA FRONTAL……………………………………………………………………………. 2 1.1.2 VISTA SUPERIOR ………………………………………………………………………….. 2 1.1.3 VISTA LATERAL……………………………………………………………………………... 3 1.1.4 BASE …………………………………………………………………………………………. 3 1.1.5 MESA …………………………………………………………………………………………. 4 1.1.6 RANURAS EN T……………………………………………………………………………. 4 1.1.7 ESPECIFICACIONES ………………………………………………………………………. 5 1.2 4020 …………………………………………………………………………………………….. 6 1.2.1 VISTA FRONTAL ……………………………………………………………………………. 6 1.2.2 VISTA SUPERIOR ………………………………………………………………………….. 6 1.2.3 VISTA LATERAL ……………………………………………………………………………. 7 1.2.4 BASE …………………………………………………………………………………………. 7 1.2.5 MESA …………………………………………………………………………………………. 8 1.2.6 RANURAS EN T……………………………………………………………………………. 8 1.2.7 ESPECIFICACIONES ………………………………………………………………………. 9 1.3 CARACTERÍSTICAS DEL HUSILLO 8000 RPM…………………………………………… 10 2.0 PRE-INSTALACIÓN…………………………………………………………. 11 2.1 PRECAUCIONES EN LA INSTALACIÓN …………………………………………………... 12 2.2 CIMIENTO…….………………………………………………………………………………… 12 2.3 DIMENSIÓN DE EMBARQUE ……………………………………………………………….. 16 2.4 UBICACIÓN ……………………………………………………………………………………. 16 2.5 SUMINISTRO DE AIRE ………………………………………………………………………. 17 2.6 PUESTA A TIERRA……………………………………………………………………………. 18 2.6.1 PUESTA A TIERRA PRIMARIA …………………………………………………………… 18 3.0 INSTALACIÓN……………………………………………………………….. 21 3.1 ELEVACIÓN DEL CENTRO DE MECANIZADO VERTICAL (CMV)……………………... 22 3.1.1 ELEVACIÓN CON GRÚA ………………………………………………………………….. 22 3.1.2 ELEVACIÓN CON MONTACARGAS ……………………………………………………... 24 3.2 UBICANDO EL CMV…………………………………………………………………………… 26 3.3 PUERTAS FRONTALES ……………………………………………………………………… 26 3.4 DESEMPAQUE ……………………………………………………………………………….. 27 3.5 PANEL DE CONTROL ……………………………………………………………………….. 27 3.6 TANQUE DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE ………………………………………………… 28

MAN-0164_A ÍNDICE i

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

3.7 SUMINISTRO DE AIRE……………………………………………………………………….. 28 3.8 SUMINISTRO ELÉCTRICO ………………………………………………………………….. 28 3.9 CONTRAPESO ………………………………………………………………………………... 29 3.10 SOPORTE DEL CABEZAL………………….………………………………………………. 29 3.11 NIVELACIÓN …………………………………………………………………………………. 29 3.12 DIRECCIÓN DEL ABANICO DEL HUSILLO ……………………………………………... 31 3.13 DIRECCIONES DEL ALMACÉN DE HERRAMIENTAS DATC…………………………. 31 3.14 DIRECCIONES DEL BRAZO DATC ………………………………………………………. 32

35 ÍNDICE ALFABÉTICO …………………………………………………………………………….

2006 ÍNDICE ii

FADAL MACHINING CENTERS

1.0 ESPECIFICACIONES

MAN-0164_A ESPECIFICACIONES 1

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

1.1 2216/3016 1.1.1 VISTA FRONTAL

1.1.2 VISTA SUPERIOR

2006 ESPECIFICACIONES 2

FADAL MACHINING CENTERS

1.1.3 VISTA LATERAL

1.1.4 BASE

MAN-0164_A ESPECIFICACIONES 3

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

1.1.5 MESA

1.1.6 RANURAS EN T

2006 ESPECIFICACIONES 4

FADAL MACHINING CENTERS

1.1.7 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES

2216/3016 MEDIDAS IMPERIALES

2216/3016 MEDIDAS MÉTRICAS

2216/3016 General

Distancia Piso a Superficie de Mesa

31” 787 mm

Peso de Máquina 2216-8,300 lbs. 3016-8,550 lbs.

2216-3765 kg. 3016-3878 kg.

Mesa Tamaño de Mesa 39” x 16” 750 mm x 406 mm Ranuras en T (No. x Ancho x Distancia entre Ranuras)

3 x .709” x 4.33” 3 x 18 mm x 110 mm

Velocidad de Avance de Corte (X/Y/Z)

800 ppm máx. 20.32 mpm máx.

Velocidad de Avance Rápido (X/Y/Z)

1000 ppm máx. 25.4 mpm máx.

Peso Máximo en Mesa 2,006 lbs. 991 kg. Tamaño de Husillo de Bolas (X/Y/Z)

1.26”· diámetro montado doble 32 mm diámetro montado doble

Longitudinal (Eje X) 22” (2216) 30” (3016) 559 mm (2216) 762 mm (3016) Latitudinal (Eje Y) 16” 406.4 mm Vertical (Eje Z) 20” (28” opc.) 508 mm (711.2 mm opc.) Distancia de Nariz del Husillo a Mesa

4”-24” (4”-32” opc.) 102-610 mm (102-813 mm opc.)

Distancia de Centro de Husillo a Columna

16.1” 408.94 mm

Precisión Ubicación del Eje ± .0002” ± .0050 mm Repetibilidad del Eje ± .0001” ± .0025mm

Husillo Transferencia de Potencia Accionamiento Vectorial (1:1) Velocidad del Husillo 10-8000 RPM Orientación del Husillo Electromecánico Cono de Husillo Cono 40

Herramientas Número de Herramientas, Cambiador de Herramientas ATC

21

Selección de Herramienta, Cambiador de Herramientas ATC

Al azar, bidireccional Al azar, bidireccional

Diámetro de Herramienta Máx. 3” (4.5” sin herramientas adyacentes)

76 mm (114 mm sin herramientas adyacentes)

Longitud de Herramienta Máx. 15” 381 mm Peso de Herramienta Máx. 15 libras 6.8 kg.

Motor Motor de Husillo CA, Accionamiento Vectorial Caballos de Fuerza 14.75 HP

22.1 HP * 11 kW 17 kW

Par Torsor 38.7 lbs-pies 77.5 lbs-pies

52.5N-m 105 N-m*

Alto Par Torsor Opcional 14-75 HP/227 lbs-pies* 11kW/308N-m* Motor de Accionamiento Eje (X/Y) CA, empuje 1730 libras CA, empuje 7700 kg. Motor de Accionamiento Eje (Z) CA, empuje 3,260 libras CA, empuje 14500 kg

Misceláneo 5.5-8.3 Bar 0.423/min Requerimientos de Presión de

Aire (Momentáneo) 120 psi, 15 scfm

Requerimientos de Energía (trifásica)

76 amperes, 230 VAC

* - Máximo

MAN-0164_A ESPECIFICACIONES 5

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

1.2 4020 1.2.1 VISTA FRONTAL

1.2.2 VISTA SUPERIOR

2006 ESPECIFICACIONES 6

FADAL MACHINING CENTERS

1.2.3 VISTA LATERAL

1.2.4 BASE

MAN-0164_A ESPECIFICACIONES 7

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

1.2.5 MESA

1.2.6 RANURAS EN T

2006 ESPECIFICACIONES 8

FADAL MACHINING CENTERS

1.2.7 ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES 4020

MEDIDAS IMPERIALES 4020

MEDIDAS MÉTRICAS 4020

General Distancia Piso a Superficie de Mesa

32” 812.8 mm

Peso de Máquina 11000 lbs. 4990 kg. Mesa

Tamaño de Mesa 48” x 20” 1219 mm x 508 mm Ranuras en T (No. x Ancho x Distancia entre Ranuras)

5 x .709” x 3.74” 5 x 18 mm x 95 mm

Velocidad de Avance de Corte (X/Y/Z)

800 ppm máx. 20.32 mpm máx.

Velocidad de Avance Rápido (X/Y/Z)

1000 ppm máx. 25.4 mpm máx.

Peso Máximo en Mesa 3,641 lbs. 1,652 kg. Tamaño de Husillo de Bolas (X/Y/Z)

1.26”· diámetro montado doble 32 mm diámetro montado doble

Longitudinal (Eje X) 40” 1,016 mm Latitudinal (Eje Y) 20” 508 mm Vertical (Eje Z) 20” (28” opc.) 508 mm (711 mm opc.) Distancia de Nariz del Husillo a Mesa

4”-24” (4”-32” opc.) 102-610 mm (102-813 mm opc.)

Precisión Ubicación del Eje ± .0002” ± .0050 mm Repetibilidad del Eje ± .0001” ± .0025mm

Husillo Transferencia de Potencia Accionamiento Vectorial (1:1) Velocidad del Husillo 10-8000 rpm Orientación del Husillo Electromecánico Cono de Husillo Cono No. 40

Herramientas Número de Herramientas, Cambiador de Herramientas ATC

21 (30 Opc.)

Selección de Herramienta, Cambiador de Herramientas ATC

Al azar, bidireccional

Diámetro de Herramienta Máx. 3” (6” sin herramientas adyacentes)

76 mm (114 mm sin herramientas adyacentes)

Longitud de Herramienta Máx. 15” 381 mm Peso de Herramienta Máx. 15 libras 6.8 kg.

Motor Motor de Accionamiento del Husillo

CA, Accionamiento Vectorial

Caballos de Fuerza 17.75 HP 22.1 HP *

11 kW 17 kW

Par Torsor 39 lbs-pies 78 lbs-pies

52.5N-m 105 N-m*

Alto Par Torsor (Opcional) 15 HP y 227 lbs-pies* 12kW y 308N-m* Motor de Accionamiento Eje (X/Y) CA, empuje 1730 libras CA, empuje 7700 kg. Motor de Accionamiento Eje (Z) CA, empuje 3,260 libras CA, empuje 14500 kg

Misceláneo 5.5-8.3 Bar 0.423/min Requerimientos de Presión de

Aire (Momentáneo) 120 psi, 15 scfm

Requerimientos de Energía (trifásica)

76 amperes, 230 VAC

* - Máximo

MAN-0164_A ESPECIFICACIONES 9

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

1.3 CARACTERÍSTICAS DEL HUSILLO 8000 RPM

2006 ESPECIFICACIONES 10

FADAL MACHINING CENTERS

MAN-0164_A ESPECIFICACIONES 11

FADAL MACHINING CENTERS

2.0 PREINSTALACIÓN

¡ADVERTENCIA! Lea primero la sección completa de Preinstalación

MAN-0164_A PREINSTALACIÓN 11

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

2.1 PRECAUCIONES EN LA INSTALACIÓN Para asegurar la instalación y operación segura de la máquina CMV, observe lo siguiente:

1. El cableado debe ser instalado únicamente por un electricista certificado. 2. Para instalar el CMV, evite los lugares donde

• La máquina herramienta esté expuesta a la luz directa del sol y/o cerca de una fuente de calor;

• Donde la humedad fluctúe considerablemente y/o exista alta humedad; • Donde el medio ambiente esté particularmente polvoriento y/o tenga gas

corrosivo orgánico vaporoso; • Donde haya una fuente de vibración en los alrededores; • Donde el suelo esté suave y débil.

2.2 CIMIENTO

1. Se recomienda que la máquina sea colocada sobre una losa de concreto aislada (Vea Figura 2-1)

Tabla 2-1: Dimensiones de la Losa

MÁQUINA A B C 2216 7 pies 9 pulg. 9 pies 6 pulg. 8-12 pulg. 3016 7 pies 9 pulg. 9 pies 6 pulg. 8-12 pulg. 4020 8 pies 7 pulg. 11 pies 8-12 pulg.

¡ADVERTENCIA! El CMV debe instalarse en una superficie que soporte el peso combinado del CMV, opciones, aditamentos, herramental, etc.

2006 PREINSTALACIÓN 12

FADAL MACHINING CENTERS

Figura 2-1: Construcción de Losa Típica

2. El CMV debe colocarse sobre una sola losa. Instalar el CMV sobre una junta de expansión puede causar que éste se desplace cuando se mueva alguna de las losas individuales.

3. La superficie debajo de las almohadillas niveladoras debe estar libre de rajaduras. Ubicar el CMV sobre una rajadura podría causar que éste se desplace durante su uso. Un piso inadecuado podría ocasionar la degradación mecánica de la máquina.

4. Atornille el CMV directamente a la losa a través de los agujeros de .953” de diámetro que se incluyen en la base. Las dimensiones para los agujeros de montaje de la base de todas las máquinas están en la sección de Especificaciones del CMV al inicio de este manual). Los anclajes serán instalados como se muestra abajo. Para máquinas de alto desempeño, éstas deben estar atornilladas para lograr un máximo desempeño.

MAN-0164_A PREINSTALACIÓN 13

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

Figura 2-2: Instalación de Perno de Anclaje

Instalación de perno de anclaje:

1. Use lentes de seguridad. 2. Use broca de carburo de 7/8 para el anclaje que usted está usando. 3. Use un rotomartillo y taladre el material base hasta la profundidad necesaria. 4. Use protección de ojos y oídos adecuada mientras realiza esta operación. Retire

polvo y escombros del agujero con aire comprimido y una escobilla. 5. Inserte la cápsula en el agujero, cualquiera de las puntas primero. 6. Seleccione el dado de ½” SQ y conéctelo en el rotomartillo. 7. Apriete la tuerca en el perno de acuerdo a la ilustración. 8. Usando un dado de 11/8” inserte el perno en el agujero para romper la cápsula. 9. Bajo potencia rotativa, inserte completamente el perno, manteniendo la potencia

por dos o tres segundos después de que el perno baje.

2006 PREINSTALACIÓN 14

FADAL MACHINING CENTERS

10. Retire pronto y cuidadosamente la herramienta de instalación del perno, dejándolo completamente derecho durante el tiempo de curado recomendado de acuerdo con la temperatura en el sitio.

11. Instale la máquina. 12. Nivele la máquina. 13. Agregue dos arandelas planas, una arandela de presión y una tuerca por varilla

roscada. 14. Apriete la tuerca, deténgase cuando la arandela quede plana, no apriete

excesivamente. 15. Verifique de nuevo la nivelación.

Tiempo de curado recomendado: 58º F a 68º F 30 min. 50º F a 58º F 1 hora 41º F a 50º F 2 horas 32º F a 41º F 4 horas 23º F a 32º F 8 horas 14º F a 23º F 24 horas El suelo debe estar compactado al 90%. Puede aplicarse una capa de ¾” (1” nominal) de roca triturada a un grosor de 6” para mayor soporte. Para las varillas de refuerzo en todas las losas, use varilla de refuerzo #4 de 18” en el centro, tres pulgadas afuera del suelo. Para amortiguar la vibración, es suficiente el fieltro de 5/8 o más grueso en todos los extremos. Si el cliente quiere tener una losa más grande para soportar muchas máquinas, éstas deben ser de 10-12” de grosor con varilla de refuerzo #4 de 18” en el centro, tres pulgadas afuera del suelo. Para las líneas de esfuerzo en el concreto asegúrese de que estén de modo que no pasen por debajo de las máquinas. (Si lo hacen, con el tiempo anularán el propósito de la losa). Si se usa el fieltro, su parte superior debe sellarse con un compuesto de masilla para evitar que aceites y líquidos refrigerantes penetren el suelo. (Por supuesto que el compuesto debe ser resistente a aceites y líquidos refrigerantes). Se recomienda el producto Volcum. El concreto que se usará para la losa debe ser de una resistencia de al menos 3000 psi. Esta también debe contener ¾” (1” nominal) de piedra triturada. El tiempo de curado debe ser de al menos 7 días. Entre más tiempo se deje curar el cimiento mejor. Si se usan aditivos acelerantes para curar el concreto en menor tiempo, es más probable que ocurran agrietamientos.

MAN-0164_A PREINSTALACIÓN 15

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

2.3 DIMENSIÓN DE EMBARQUE

Tabla 2-2: Dimensiones de Embarque

CMV LONGITUD ANCHO ALTURA PESO Z MTR DWN 2216 8 pies 3 pulg. 6 pies 5 pulg. 8 pies 2 pulg

8 pies 8 pulg. Columna ext.

9,100 libras 6 pies 8 pulg. 7 pies 4 pulg.

ext. 3016 8 pies 3 pulg 6 pies 5 pulg. 8 pies 2 pulg

8 pies 8 pulg. Columna ext.

9,500 libras 6 pies 8 pulg. 7 pies 4 pulg.

ext. 4020 9 pies 7 pulg 7 pies 8 pies 3 pulg.

9 pies 1 pulg. Columna ext.

10,500 libras 6 pies 8 pulg. 7 pies 5 pulg.

ext.

Tabla 2-3: Dimensiones en Tarima

CMV LONGITUD ANCHO ALTURA PESO 2216 9 pies 7 pies 8 pies 7 pulg. 10,300 libras

estimadas 3016 9 pies 7 pies 8 pies 7 pulg. 10,300 libras

estimadas 4020 10 pies 5

pulg. 8 pies 8 pies 7 pulg. 11,800 libras

estimadas

2.4 UBICACIÓN

1. Asegúrese de NO ubicar el CMV directamente bajo tragaluces o agujeros de ventilación. No exponga la máquina a la luz directa del sol, o de cualquier otra fuente de calor. No coloque la máquina en un área que la exponga a humedad, agua estancada, líquido o lluvia.

2006 PREINSTALACIÓN 16

FADAL MACHINING CENTERS

2. Asegúrese de que haya espacio adecuado detrás del CMV para abrir

completamente la puerta del gabinete posterior. El espacio mínimo detrás de la máquina es de dos pies (24” / 60.96 cm.)

Figura 2-3: Espacio detrás del CMV

3. Asegúrese de que haya espacio arriba adecuado para el conducto del eje Z con

éste último en la posición Z+4.0” (10.16 cm). Los CMV con la opción de Carrera Extendida requieren un espacio vertical adicional de 8.0” (20.32 cm.)

2.5 SUMINISTRO DE AIRE

¡ADVERTENCIA! La presión del aire requerida: 120 PSI antes del regulador, 80 PSI después del regulador, 15 SCFM (pies cúbicos estándares por minuto) momentáneo.

1. Desde la línea principal de suministro de aire conecte una línea de suministro de

aire de 3/8” para el CMV. Cuando se determine el tamaño de la tubería para la línea principal de suministro de aire, se debe considerar la distancia del compresor de aire y el número de máquinas conectadas.

2. La tubería puede consistir de una o más de las siguientes: tubería galvanizada, tubería de PVC o manguera de alta presión. No use desconexiones rápidas, éstas restringirán el flujo de aire.

3. Se debe usar un tubo ascendente “T” para conectar la línea principal de suministro de aire con la línea de suministro de aire al CMV.

4. Para evitar que entre humedad al sistema de aire del CMV, conecte un desagüe al punto más bajo de la línea de suministro de aire. El desagüe podría ser un separador de aire autodescargable, un simple grifo de descompresión, o una válvula de paso directo abierta ocasionalmente para liberar la acumulación del agua. Es preferible un secador de chorro de aire donde existen altos niveles de humedad.

MAN-0164_A PREINSTALACIÓN 17

FADAL MACHINING CENTERS

5. Para ayudar a prevenir que entren contaminantes al sistema de aire en el CMV, coloque un filtro integrado en la línea principal de suministro de aire.

Figura 2-4: Línea de Suministro de Aire Conectada

2.6 PUESTA A TIERRA

¡ADVERTENCIA! Debe señalarse la gran importancia de la puesta a tierra correcta, porque de no ser así, ocasionará un amplio rango de problemas difíciles de diagnosticar en comunicaciones, ubicación, movimiento del husillo, etc.

2.6.1. PUESTA A TIERRA PRIMARIA

1. El conductor de puesta a tierra será de cobre. El material seleccionado será resistente a cualquier condición corrosiva existente en la instalación o estará debidamente protegido contra la corrosión.

2. El conductor de puesta a tierra será un AWG No. 8 (10 mm2) o conductor de puesta a tierra de equipo superior, y debe ser:

• Sólido o trenzado • Aislado, cubierto o desnudo • Instalado en una longitud continua sin un empalme o unión.

3. Los conductores de puesta a tierra individualmente cubiertos o aislados tendrán un acabado exterior continuo verde, o verde con una o más rayas amarillas.

MAN-0164_A PREINSTALACIÓN 18

FADAL MACHINING CENTERS

4. Un conductor AWG No. 8 (10 mm2) o un conductor de puesta a tierra de equipo superior y conductores trifásicos deben ser contenidos dentro de uno de los siguientes:

• Conducto portacables de metal rígido • Conducto portacables de metal intermedio • Tubería metálica eléctrica

5. El conductor de puesta a tierra deberá conectarse entre la barra colectora de

tierra del CMV y la barra colectora aprobada contenida dentro del panel o caja de suministro de voltaje.

6. El conducto portacables de suministro de derivación del CMV, los conductores de fase y los conductores de puesta a tierra, deben ser dedicados a un solo CMV, por lo que no deben usarse para suministrar ninguna otra carga.

MAN-0164_A PREINSTALACIÓN 19

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

2006 PREINSTALACIÓN 20

FADAL MACHINING CENTERS

3.0 INSTALACIÓN

¡ADVERTENCIA! Antes de comenzar la instalación y conexión de la máquina es importante revisar la sección de instalación completa.

MAN-0164_A INSTALACIÓN 21

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

3.1 ELEVACIÓN DEL CENTRO DE MECANIZADO VERTICAL (CMV) 3.1.1 ELEVACIÓN CON GRÚA ¡ADVERTENCIA!

La cabeza del CMV debe ser asegurada antes de levantarla.

1. Retire la tarima de alrededor de la máquina. 2. Retire los pernos que aseguran la máquina a la tarima de embarque. 3. Localice los pernos de argolla grandes instalados en el extremo frontal de la

base de la máquina. (Quite la cubreguías si no ha sido retirada.)

Figura 3-1: Pernos de argolla en la base.

4. Para el siguiente paso, existen dos lugares diferentes en la parte posterior de

la máquina para las espigas elevadoras que se usarán. Una inspección visual de la máquina determinará fácilmente cuál será el siguiente paso.

5. Existen agujeros en ambos lados de la columna.

2006 INSTALACIÓN 22

FADAL MACHINING CENTERS

Figura 3-2: Agujeros en la columna.

6. Inserte una barra de acero de longitud de Ø1.25” (o Ø31-71 mm máx.) x 36”

(915 mm min.) (no proporcionada) a través de los agujeros en la columna.

Figura 3-3: Barra de Acero

¡ADVERTENCIA! No use una barra de acero de una longitud menor a la

especificada.

7. Ahora podrá deslizarse una eslinga o cadena alrededor de la barra en el exterior de ambos lados de la columna y colocarse en el gancho del malacate.

MAN-0164_A INSTALACIÓN 23

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

Figura 3-4: Cadena Alrededor de la Barra de Acero

8. Ahora la grúa puede elevar la máquina.

Figura 3-5: Máquina Elevada

3.1.2 ELEVACIÓN CON MONTACARGAS ¡ADVERTENCIA!

La cabeza y el contrapeso deben amarrarse antes de elevar el CMV.

1. Retire la caja de alrededor de la máquina. 2. Retire los pernos que aseguran la máquina a la tarima de embarque.

2006 INSTALACIÓN 24

FADAL MACHINING CENTERS

3. Use dos barras de acero elevadoras para cada máquina: # parte SHP-0125, 4X2X1/4 – 72” (102mmX51mmX6.4mm-1829mm) o # de parte SHP-0126, 4x2x1/4 – 60” (102mmX51mmX6.4mm-1525mm).

4. Coloque dos barras a través de dos agujeros en el extremo de la base.

Figura 3-6: Barras a través de los agujeros de la base

5. Para elevar y mover las máquinas embaladas busque lugares marcados con

esténcil. 6. Ahora la máquina puede levantarse con el montacargas.

Figura 3-7: Máquina Levantada.

MAN-0164_A INSTALACIÓN 25

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

3.2 UBICANDO EL CMV

1. Coloque las almohadillas niveladoras (con el extremo avellanado hacia arriba) bajo los pernos niveladores. Asegúrese de que los pernos niveladores entren en el avellanado en las almohadillas niveladoras.

2. Los pernos niveladores van dentro del avellanado en las almohadillas niveladoras.

NOTA

Use la almohadilla niveladora para colocar la máquina. (Cualquier otra almohadilla podría causar daño a la máquina.)

3. Retire las barras del montacargas o los pernos de argolla y la barra de acero de la columna.

4. En este momento el CMV está listo para las conexiones eléctrica y neumática. 5. Retire la caja y/o el material protector de alrededor del CMV.

3.3 PUERTAS FRONTALES

Las puertas frontales están aseguradas con cinta para protección. (Excepto CE.) Corte el amarre para poder abrir las puertas.

Figura 3-8: Puertas Frontales

Bloqueos de Puerta CE Quite el bloqueo de las puertas frontales del CE con un desarmador chico:

1. Suelte el tornillo. 2. Gire para quitar el bloqueo de la puerta.

2006 INSTALACIÓN 26

FADAL MACHINING CENTERS

Figura 3-9: Bloqueos de la Puerta CE

3. Vuelva a instalar el tapón del marco de la puerta frontal.

3.4 DESEMPAQUE Herramientas Requeridas Martillo, dado 15/16” o llave y navaja. Saque las cajas del interior y/o alrededor del CMV. Colóquelas alrededor de la máquina. Ábralas para familiarizarse con los materiales. 3.5 PANEL DE CONTROL El control colgante del CMV viene asegurado con la correa y espuma para protección.

Figura 3-10: Control Colgante Asegurado

MAN-0164_A INSTALACIÓN 27

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

3.6 TANQUE DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE El tanque de líquido refrigerante es colocado e instalado en el extremo posterior de la máquina cerca de la columna. 3.7 SUMINISTRO DE AIRE

¡ADVERTENCIA! PRESIÓN DE AIRE REQUERIDA: 120 psi antes del regulador, 80 psi después del

regulador, 15 scfm (pies cúbicos estándares por minuto) momentáneo.

1. Conecte el suministro de aire al CMV.

2. Revise la presión máxima de la línea de 120 psi y ajuste el regulador en el CMV para una presión de 80-90 psi si es necesaria.

3. Revise fugas de aire en el conector y alrededor del regulador de aire.

Figura 3-11: Regulador de Suministro de Aire

4. Es importante que el compresor de aire mantenga la presión de línea de 120

PSI. Esto asegura al CMV una presión constante de 80 PSI en el regulador.

3.8 SUMINISTRO ELÉCTRICO La conexión del suministro eléctrico debe ser realizada únicamente por un electricista certificado. La máquina tiene que ser conectada con 230 VAC.

¡ADVERTENCIA! Si la entrada de voltaje es superior a 230 voltios, se debe usar un transformador reductor para reducir el voltaje al nivel requerido.

Figura 3-12: Conexión de

Suministro Eléctrico

2006 INSTALACIÓN 28

FADAL MACHINING CENTERS

Para poder completar la siguiente sección, el suministro eléctrico necesita estar conectado a la máquina. 3.9 CONTRAPESO

Hay dos (2) varillas que pasan a través de la pared de la columna y contrapeso para inmovilizar éste último. Estas varillas aseguran el contrapeso durante el embarque y/o proceso de movimiento. Están localizadas en el extremo de la columna y deben retirarse.

Figura 3-13: Varillas para el contrapeso

3.10 SOPORTE DEL CABEZAL El cabezal del CMV es soportado por una ménsula de la columna de hierro atornillada en una ranura en T de la mesa. Retire la ménsula de la columna del cabezal. 3.11 NIVELACIÓN La nivelación es un paso importante al instalar el CMV. Toda la calibración y cuadratura realizada en la línea de ensamble se hace con la máquina nivelada. Es importante seguir la secuencia abajo de manera precisa para asegurar resultados adecuados. Herramientas Requeridas Nivel de Precisión, como el Starrett 12”, P/N 199Z

¡ADVERTENCIA! Verifique que la escala marque lo mismo cuando sea girada 180 grados. Si se usa una linterna para ver la burbuja, no la coloque sobre el nivel, ya que calentará la burbuja y producirá una lectura incorrecta.

1. El CMV debe ubicarse sobre una losa de concreto sólida (vea sección 2.0 PRE-

INSTALACIÓN). No la coloque sobre alguna rajadura o grieta. 2. Centre las almohadillas niveladoras (Se requieren 4, (cuatro) almohadillas

niveladoras para los modelos CMV 2216 y 3016) bajo los tornillos niveladores.

MAN-0164_A INSTALACIÓN 29

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

NOTA Use la almohadilla niveladora SHP-0002 (PLC-0063 con la opción del transportador) para colocar la máquina. La cantidad de las almohadillas niveladoras depende del modelo CMV.

3. Nivele el CMV tan cerca como sea posible a las almohadillas niveladoras. Los

tornillos niveladores deben extenderse lo menos posible para reducir la vibración a través de la lámina.

NOTA Asegúrese de que las máquinas con la opción de transportador de virutas sean levantadas lo suficiente de modo que el tanque del transportador quepa debajo de la lámina del CMV.

4. Verifique los indicadores de Arranque Inicial, y luego arranque el CMV. 5. Limpie el nivel con alcohol. 6. Avance lentamente el eje Y a su límite máximo. 7. Quite la cubreguías posterior si no ha sido antes retirada. 8. Limpie las guías de la base exterior con alcohol. 9. Coloque el nivel en la guía derecha de la base con la pequeña burbuja hacia la

columna. Tome una lectura exacta.

Figura 3-14: Nivelación

10. Ahora coloque el nivel en la guía izquierda de la base con el nivel apuntando en la misma dirección que en la guía derecha.

11. Usando las cuatro (4) almohadillas niveladoras exteriores, ajuste los tornillos niveladores en la máquina hasta que la guía izquierda y la guía derecha estén niveladas y uniformes.

2006 INSTALACIÓN 30

FADAL MACHINING CENTERS

12. Permita aproximadamente tres minutos antes de ajustar el nivel para asegurar que esté a la misma temperatura que la máquina. Ajuste la base usando los tornillos niveladores. Ajuste los tornillos hasta que la burbuja esté en el centro del calibre nivelador grande. Tenga cuidado de evitar apuntar la linterna sobre la burbuja porque agregar calor al fluido de la burbuja distorsionará los resultados.

13. El nivel tendrá una burbuja frontal-posterior y una burbuja de extremo a extremo.

Nivele la máquina del frente hacia atrás y luego de extremo a extremo. Cuando ajuste el extremo a extremo, ajuste ambos tornillos niveladores únicamente de un extremo.

14. Verifique el alineamiento mecánico del husillo y, si es necesario, ajuste cambiando

ligeramente sólo los dos tornillos niveladores frontales.

15. Vuelva a instalar las cubreguías. 3.12 DIRECCIÓN DEL ABANICO DEL HUSILLO Verifique la rotación correcta del motor del abanico del husillo desde el extremo posterior del motor. El abanico del husillo debe girar en dirección contraria a las manecillas del reloj cuando es visto desde el extremo posterior del motor del husillo. Si se requiere, corrija por favor la fase en la caja de terminales del motor del husillo. Se pueden cambiar los alambres 01A18 y 01B18 del 850CR1 para invertir la dirección del abanico.**

¡ADVERTENCIA! ** Revise físicamente la rotación del motor del abanico del husillo. Si usa una mano o pieza de papel para sentir el flujo de aire del motor del husillo para revisar la rotación del abanico, esto podría proporcionar un resultado equivocado lo que podría ocasionar daño en el abanico y el motor del husillo. ** No intente cambiar la fase del abanico del husillo desde el suministro de corriente eléctrica principal porque eso podría causar que algo más trabaje en la dirección equivocada.

3.13 DIRECCIONES DEL ALMACÉN DE HERRAMIENTAS DEL DATC (CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS AUTOMÁTICO)

1. Oprima el botón RESET en el panel MDI. 2. Oprima el botón JOG en el panel del operador. 3. Oprima el botón DRUM FWD en el panel del operador y el almacén de

herramientas debe girar en dirección a las manecillas del reloj (1, 2, 3) cuando se

MAN-0164_A INSTALACIÓN 31

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

observa desde la posición del operario. Si la dirección es incorrecta, vaya al paso 5. Si es correcta, vaya al paso 8 y ha terminado. 4. Oprima el botón DRUM REV en el panel del operador y el almacén de

herramientas debe girar en sentido contrario a las manecillas del reloj (1, 24, 23, 22) cuando se observa desde la posición del operario. Si la dirección está equivocada, vaya al paso 5. Si está correcta, vaya al paso 8 y ha terminado.

5. Apague la máquina, y cambie la fase desde la caja de empalmes (localizada arriba de la máquina y por favor vea el siguiente dibujo) del DATC.

6. Por favor cambie los alambres V2 y W2 de acuerdo al WRG-0140 (E01) de las terminales de la caja de empalme.

7. Encienda la máquina y vaya al paso 1 y verifique la fase de nuevo para asegurar la rotación en la dirección correcta.

8. Ha terminado la verificación y la dirección del almacén de herramientas DATC es correcta.

¡ADVERTENCIA! No intente cambiar la fase(dirección) del almacén de herramientas DATC desde el suministro eléctrico principal porque eso podría causar que algo más trabaje en la dirección equivocada.

3.14 DIRECCIONES DEL BRAZO DATC (CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS

AUTOMÁTICO)

1. Oprima el botón RESET en el panel MDI y cierre la puerta frontal. 2. Oprima el botón MDI en el panel del operador. 3. Corra el comando M6Txx en el modo MDI para cambiar la herramienta. 4. Si el brazo DATC está moviéndose en dirección contraria a las manecillas del reloj

cuando es observado desde la parte superior del husillo, es correcto y vaya al paso 8. De lo contrario, por favor vaya al paso 5 para corregir el alambrado.

5. Apague la máquina, y cambie la fase de la caja de empalmes (localizada arriba de la máquina y por favor vea el siguiente dibujo) del DATC.

6. Por favor cambie el alambre V1 y W1 de acuerdo a WRG-0140(E01) desde las terminales de la caja de empalmes.

7. Encienda la máquina y vaya al paso 1 y verifique la fase de nuevo para asegurar que éste gira en la dirección correcta.

8. Ha terminado la verificación y la dirección del brazo DATC es correcta.

2006 INSTALACIÓN 32

FADAL MACHINING CENTERS

¡ADVERTENCIA! No intente cambiar la fase (dirección) del brazo DATC desde el suministro eléctrico principal porque eso podría causar que algo más trabaje en la dirección equivocada.

MAN-0164_A INSTALACIÓN 33

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

2006 INSTALACIÓN 34

FADAL MACHINING CENTERS

ÍNDICE ALFABÉTICO

0-9 2216/3016 2 4020 6 B BASE 3 BASE 7 C CARACTERÍSTICAS DEL HUSILLO 8000 RPM 10 CIMIENTO 12 COLOCANDO EL CMV 26 CONTRAPESO 29 CORRIENTE ELÉCTRICA 28 D DESEMPAQUE 27 DIMENSIÓN DE EMBARQUE 16 DIRECCIÓN DE ABANICO DEL HUSILLO 31 DIRECCIONES DEL BRAZO DATC 32 DIRECCIONES DEL ALMACÉN DE HERRAMIENTAS DATC 31 E ELEVACIÓN CON GRÚA 22 ELEVACIÓN CON MONTACARGAS 24 ELEVACIÓN DEL CMV 22 ESPECIFICACIONES 1 ESPECIFICACIONES 5 ESPECIFICACIONES 9 I INSTALACIÓN 21

MAN-0164_A ÍNDICE ALFABÉTICO 35

MANUAL DE INSTALACIÓN GE FANUC 0i MC

M MESA 4 MESA 8 N NIVELACIÓN 29 P PANEL DE CONTROL 27 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 12 PREINSTALACIÓN 11 PUERTAS FRONTALES 26 PUESTA A TIERRA 18 PUESTA A TIERRA PRIMARIA 18 R RANURAS EN T 4 RANURAS EN T 8 S SOPORTE DEL CABEZAL DEL HUSILLO 29 SUMINISTRO DE AIRE 17 SUMINISTRO DE AIRE 28 T TANQUE DE LÍQUIDO REFRIGERANTE 28 U UBICACIÓN 16 V VISTA FRONTAL 2 VISTA FRONTAL 6 VISTA LATERAL 3 VISTA LATERAL 7 VISTA SUPERIOR 2 VISTA SUPERIOR 6

2006 ÍNDICE ALFABÉTICO 36


Recommended