S A I N T - G O B A I N G L A S S B L O C K S
Saint-Gobain Oberland AG · Division Bauglas · P. O. Box 500056418 Wirges · Germany · Tel. +49 26 02/68 10 · Fax +49 26 02/6 81-4 16 or 4 25
Internet: http: // www.solaris-glasstein.de
G L A S S B L O C K SHP
0001
74F&
H, M
ünch
en
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s2 3I n h a l t I n d e xS o m m a i r eI n d i c e
4 – 9
BadBathroomSalle de bainsBaño
10 – 13
KücheKitchenCuisineCocina
14 – 15
MöbelFurnitureMobilierMobiliario
16 – 17
RaumteilerSeparatorsSéparationsSeparadores
18 – 19
Boden/DeckeFloor/CeilingSol/PlafondSuelo/Techo
20 – 21
AußenfassadeFaçadeFaçadeFachada
22 – 23
Produktübersicht Product rangeGamme de produitsLínea de productos
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s4 5
BadefreudenBäder haben sich heutzutage zuwohnlichen Wohlfühlräumen ent-wickelt und werden als Ort der Erholung und Entspannung wahr-genommen. Glassteine haben indiesem Rahmen ihren leuchtendenAuftritt und schaffen eine freund-liche, helle Bad-Atmosphäre. Der lichtdurchlässige Baustoff wird dabei gezielt als Teil- oder Voll-wandelement für Duschwände, imMauerwerk oder als Raumteilereingesetzt und sichert eine dauer-haft schöne Optik. Die Unempfind-lichkeit des Glassteins gegenFeuchtigkeit und Säuren hält zudemden Reinigungsaufwand minimalund macht den Glasstein zu einempflegeleichten Hygienegaranten.
The pleasures of a bathModern bathrooms have evolvedfrom functional areas into relaxationspaces and are perceived as placesto unwind from the strains of dailylife. The translucent glow of glassblocks are ideally suited to create apleasant and cheerful atmosphere.The material is used by itself or in combination with other materialsfor shower screens, walls and separators for long years of pleasantvisual experience. The robustnessof the glass block against moistureand acids will ensure that cleaningoverheads are kept to a minimum,without compromising on hygienicstandards.
Plaisirs des salles de bainsLes salles de bains sont devenuesà l´heure actuelle des pièces confortables et sont considérées comme lieu de repos et de détente.A cet égard, les briques de verre y fournissent leur contribution lumineuse et procurent une atmos-phère de salle de bains claire etagréable. Le matériau transluscidea été consciencieusement intégrédans les cloisons de douches entant qu´élément d´une partie ou dela totalité du mur ou de la cloison et assure en permanence une belleoptique. La résistance des briquesde verre à l´humidité et aux acidespermet de maintenir les coûts denettoyage à leur minimum et fontde la brique de verre un garantd´une hygiène facile à entretenir.
Placeres del bañoLos cuartos de baño se han con-vertido hoy en día en espacios consensación de bienestar dentro dela vivienda y se contemplan comolugar de descanso y relajamiento.Los ladrillos de vidrio proporcionandentro de este marco, su funcióncomo iluminación y consiguen unaatmósfera de baño agradable y con claridad. El material transpa-rente se utiliza acertadamente como elemento de pared parcial ocompleta para las paredes de lasduchas, en la mampostería o comoseparador de espacios, y asegurapermanentemente una bonita óptica. La resistencia del ladrillo de vidrio a humedades y ácidosconsigue minimizar el aspecto de la limpieza y convierte el ladrillo de vidrio en un garante de la higienefácil de cuidar.
Riva türkisRiva turquoiseRiva turquoiseRiva turquesa
B a dB a t h r o o mSal le de bainsB a ñ o
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s6 7
Sahara Wolke lindSahara Flemish light greenSahara Nuagé vert tilleulSahara Nube verde claro
Sahara Vollsicht rosa Sahara Clearview pinkSahara Transparent roséSahara Transparencia rosado
B a dB a t h r o o mSal le de bainsB a ñ o
Wolke azurFlemish azurNuagé azurNube azul celeste
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s8 9
Sahara Vollsicht Sahara ClearviewSahara TransparentSahara Transparencia
B a dB a t h r o o mSal le de bainsB a ñ o
Sahara Vollsicht blau Sahara Clearview blueSahara Transparent bleuSahara Transparencia azul
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s10 11
Küchenzauber An die moderne Küche von heutewerden vielfältigste Ansprüche gestellt, die weit über die reine Funk-tionsausrichtung hinaus gehen: Siesoll nicht nur ein optimales Arbeitenrund um den Herd ermöglichen, sondern eben auch ein behaglichesWohnerlebnis bieten. Solaris Glas-steine eröffnen dabei mit ihren transluzenten und pflegeleichten Eigenschaften vielfältige Gestaltungs-möglichkeiten. Die Verwendung vonGlassteinen sorgt für angenehmeLichtverhältnisse im gesamten Raumund lässt die Küche lichtdurchflutetund großzügig erscheinen. Ob alsVerfliesungsalternative, Lichteinlassoder Raumteiler – mit den SolarisGlassteinen werden Einrichtungs-träume wahr.
Kitchen magic
Modern kitchens need to meet a widevariety of needs in addition to themerely functional: they should notonly permit easy working around thecooking range but also offer a cosyliving experience. The translucent,easy-care glass blocks from Solarisoffer a wide range of design choicesin this context. Glass blocks createcomfortable light-conditions in theentire space and makes the kitchenbright and large. Either way they are used – as an alternative to tiles,
as a light source or as a separator –glass blocks will make dreams ofgracious living come true!
Magie des cuisines
De nombreuses exigences sont émises aux cuisines modernes qui dépassent très largement le cadre de la simple fonctionnalité des équipe-ments: La cuisine ne doit pas seule-ment permettre un travail optimalautour de la cuisinière, mais aussi offrirjustement un habitat confortable. Les briques de verre Solaris suscitent de nombreuses possibilités créativesgrâce à leur caractère translucide et leur facilité d´entretien. L´utilisationdes briques de verre permet de mo-duler de façon agréable la luminositédans l´ensemble de la pièce, elle faitbaigner la cuisine dans la lumière etlui procure une apparence généreuse.Que ce soit en tant qu´alternative aucarrelage, pour la pénétration de lumière ou en guise de cloison – desaménagements de rêves deviennentréalité grâce aux briques de verre.
Magia en la cocinaA la cocina moderna de hoy en día se le exige las más diversas presta-ciones, que van mucho más allá delequipamiento para su función: Nosólo deberá posibilitar el trabajo óptimoalrededor de la cocina, sino ofrecertambién al mismo tiempo una estanciacómoda y agradable. Los ladrillos devidrio Solaris ofrecen para ello unaamplísima variedad de posibilidadesde estructuración, debido a sus cualidades de translucidez y fácil ensu mantenimiento. El uso de ladrillosde vidrio aporta una distribución agradable de la luz en todo el espacioy proporciona a la cocina una visiónllena de luminosidad y un aspecto de amplitud. Bien como alternativa a los azulejos, o como paso de luz o separador de espacios – con los ladrillos de vidrio Solaris los sueñosen lo que se refiere a decoración se hacen realidad.
Vollsicht azurClearview azurTransparent azurTransparencia azul celeste
K ü c h eK i t c h e nC u i s i n eC o c i n a
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s12 13
Sahara Wolke grauSahara Flemish greySahara Nuagé grisSahara Nube gris
K ü c h eK i t c h e nC u i s i n eC o c i n a
Sahara Vollsicht Sahara ClearviewSahara TransparentSahara Transparencia
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s14 15
Vollsicht türkisClearview turquoiseTransparent turquoiseTransparencia turquesa
Gestaltungs-Mix Der Glasstein bietet auch vielfältigsteAnwendungsmöglichkeiten alsWohnaccessoire: Ob als Tisch, Thekeoder Regal – der Gestaltungskreativität
sind im Prinzip keine Grenzen gesetzt.Kombiniert mit Holz, Metall oderKunststoff eröffnen sich individuelleEinrichtungsvarianten, die dem Inte-rieur jedes Wohnraums die ganz per-sönliche Note geben.
Mix and matchGlass blocks can be used in nume-rous creative ways for instance, todesign tables, bar tops or shelves.There are literally no limits to creativeapplications! Combine them withwood, metal or plastics to create atruly personalised interior.
Création mixteLa brique de verre trouve également de nombreuses applications en tantqu´accessoires pour l´habitat: que cesoit en tant que table, comptoir ou
étagère – la créativité de réalisationn´a pas de bornes. Combiné avec du bois, du métal ou du plastique, des variantes individuelles se créent etpermettent de donner à l'intérieur dechaque pièce une note bien person-nelle.
Mezcla de estructuraciónEl ladrillo de vidrio Solaris proporcionatambién infinidad de posibilidades de utilización como elemento accesorioen la vivienda:Bien sea como mesa, barra o estan-tería – la creatividad de estructura-ción no tiene en principio límite algu-no. Combinado con madera, metal o material sintético se ofrecen las variantes más individualistas de aplicación, que aportarán al interiorde cada espacio de la vivienda el toque completamente personal.
M ö b e lF u r n i t u r eM o b i l i e rM o b i l i a r i o
Sahara Vollsicht Sahara ClearviewSahara TransparentSahara Transparencia
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s16 17
Loft-Living Für eine gestaltungsästhetische Auf-teilung verschiedener Lebensbereicheinnerhalb eines Raums eignet sich in einzigartiger Form der Glasstein.Transluzente Raumteiler inszenierenregelrecht das "Loft-Living". Die licht-durchlässigen Bausteine schaffen eine helle und offene Atmosphäre,ohne die Großzügigkeit des Gesamt-raumes zu beeinträchtigen.
Loft-LivingThe glass block is uniquely suited for aesthetic organisation of different facets of life within a single space.Translucent separators create justthat "Loft-Living" ambience. Thetransparent glass blocks create abright and wide-open atmosphere,and emphasise the abundance ofspace.
Loft-LivingLa brique de verre avec ses formesparticulières est bien appropriéepour délimiter élégamment différen-tes zones habitables d´intérieur. Lescloisons translucides engendrenttout à fait le "Loft-Living". La briquede verre transparente procure uneatmosphère claire et ouverte sansque la générosité de l´ensemble de la pièce en pâtisse.
Loft-LivingPara una distribución diseñadaestéticamente de las diferentes zonasvitales en un mismo espacio, el ladrillo de vidrio se adecua de formaúnica. Separadores translúcidos deespacios escenifican de manera verazel "Loft-Living”. Las piedras de con-strucción con paso de luz consiguenuna atmósfera clara y abierta, sin reducir por ello la amplitud de todo el espacio.
Sahara Vollsicht Sahara ClearviewSahara TransparentSahara Transparencia
R a u m t e i l e rS e p a r a t o r sS é p a r a t i o n sS e p a r a d o r e s
Riva blauRiva blueRiva bleuRiva azul
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s18 19
Bodenständig Ungeahnte architektonische Mög-lichkeiten eröffnen sich mit den begeh-baren Betongläsern. Ob als licht-spendende Oberlichter oder als dekoratives Fußbodenelement – derBetonglasstein ist in seinem Erschei-nungsbild beeindruckend. Der Einsatzvon Betongläsern im Fußboden sorgtfür zusätzliches Licht in den darunterliegenden Räumen und umgekehrtdringt Licht von unten nach oben – einwahres Lichtspiel.
Down to earthWalk-on, reinforced glass blocksopen up a new world of architecturaldesign. Becoming both a light sourceon the ceiling and a decorative floorelement, glass blocks present a striking appearance. Embedded in thefloor, glass blocks transmit additionallight into the areas beneath; con-versely, light enters from beneath intothe rooms above, creating a magicalplay of light.
Sol durableDes possibilités architecturales in-imaginables s´offrent à vous avec les pavés de verre aptes à supporter lepassage piétonnier. Que ce soit entant que puits du jour, source de lu-mière ou comme élément de sol dé-coratif, le pavé de verre impressionnepar son apparence. L´emploi des pa-vés de verre dans les sols procurentune source lumineuse supplé-mentaire pour les pièces situées endessous ou inversement fait jaillir la lumière de bas vers le haut – unvéritable jeu de lumière.
Suelo permanentePosibilidades arquitectónicas inima-ginables se abren con los ladrillos parapavimentos viables. Bien como clara-boyas para el paso de luz o bien comoelemento de suelo decorativo - el ladrillo de cristal para pavimentos de hormigón tiene un aspecto sorpren-dente. El uso de ladrillos para pavi-mentos en suelos proporciona unaluz adicional a los espacios que seencuentran por debajo, y en el casocontrario la luz pasa desde abajo haciaarriba – un verdadero juego de luz.
R 117 R 117 R 117 R 117
Boden/DeckeFloor/Cei l ingSol/PlafondSuelo/Techo
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s20 21
Fassadenspiel Der Glasstein hat sich in der aktu-ellen Architekturszene als unverzicht-bares Bauelement etabliert. Die opti-sche Leichtigkeit dieses Bausteinskorrespondiert ideal mit anderen Bau-stoffen. Das transparente Materiallockert durch den Wechsel von Steinund Glas spielerisch massive Stein-fassaden auf. Zudem bieten die be-sonderen lichtdurchlässigen Eigen-schaften des Bauelements wie auchdie Gewährleistung von Sichtschutzenorme Vorteile in der Tageslicht-architektur.
Façade gamesThe glass block has establisheditself as an indispensable element in contemporary architecture. The visual lightness of the glass blockideally complements other materials.Alternating with stone, the trans-parent material playfully lightens for-midable façades. Also, the light conducting properties of the elementin conjunction with the privacy it offers have proved to be greatly bene-ficial in building-front architecture.
Jeu de façadeLa brique de verre s´est imposée surla scène architecturale actuelle comme un élément de constructionindispensable. La légèreté optique de ce matériau s´harmonise idéale-ment avec les autres matériaux. La matériau transparent allège lesfaçades en pierre par un jeu d´alter-nance de pierre et de verre. De plus, les propriétés particulières de translucidité du matériau ainsi que la garantie de protection contre les regards extérieurs constituentd´énormes avantages dans l´archi-tecture à lumière du jour.
Juego de fachadasEl ladrillo de vidrio se ha establecidocomo elemento de construcción imprescindible en la actual escenaarquitectónica. El aspecto visual ligero de este ladrillo de construcciónse complementa de manera ideal con otros materiales de construcción.El material transparente le da un aspecto más ligero y divertido a lasfachadas de piedras masivas por elcambio de piedra a cristal. Tanto lasespeciales cualidades de transpa-rencia del elemento de construcción,como la garantía de protección visual, ofrecen enormes ventajas enla arquitectura de luz diurna.
LichtlenkendLight DirectingConducteur de lumièreDirigente de luz
A u ß e n -f a s s a d eF a ç a d eF a ç a d eF a c h a d a
S a i n t - G o b a i n G l a s s b l o c k s22 23
Palette de coloris et gamme de produits /Colores y línea de productosFarbübersicht und Lieferprogramm / Colors and product range /
Blendarm/Light diffusing /Anti-réflecteur/Anti-deslumbrante/
Vollsicht/Clearview/Transparent/Transparencia/
Carlotta
Sahara Wolke/Sahara Flemish/Sahara Nuagé/Sahara Nube/
Marin
Flora
Orsa BSH 20
Samba
Grau/grey/gris/gris/Wolke/Flemish/Nuagé/Nube/
Lind/light green/vert tilleul/verde claro/Sahara Wolke/Sahara Flemish/Sahara Nuagé/Sahara Nube/
Azur/azur/azur/azul/Sahara Vollsicht/Sahara Clearview/Sahara Transparent/Sahara Transparencia/
Riva
Savona
Kosmos
Stella
Lichtlenkend/Light Directing/Conducteur de lumière/Dirigente de luz/
Venus
Wolke/Flemish/Nuagé /Nube/
Satina
Gekreuzt-Gewellt/Cross-Ribbed/Quadrillé/Cruzado-ondulado/
Gekreuzt-Gewellt breit/Cross-Ribbed Broad/Quadrillé large/Cruzado-ondulado ancho/
SaharaVollsicht/Sahara Clearview/Sahara Transparent/Sahara Transparencia/
Blau/blue/bleu/azul/Digona
Rosa/pink/rosé/rosado/Riva
SilorWolke/Flemish/Nuagé/Nube/
Alpha
Digona
AzurBlauGrauLindRosaTürkis
1 AzurRosaTürkis
AzurBlauRosaTürkis
Lieferbar in den Farben:2 3 4 Azur
BlauLindRosaTürkis
Weiß
Silor•
* The Sahara glass block can be produced optionally with single ordouble-sided satin-finished surface.
Upon request, SOLARIS glass blocks are also available as cornerelements with optional angle in a variety of sizes, designs and colors.
The special glass block BSH 20 fulfils the following test specifications: Fire protection G 90, G 120 Property protection C1-C5SA Noise protection class 5
AzurBleuGrisVert tilleulRoséTurquoise
1
* Le design Sahara peut, au choix, être fabriqué satiné sur une face ou satiné sur les deux faces.
Les briques de verre SOLARIS peuvent aussi, sur demande,être commandées en éléments d´angle, angle au choix,avec des formats, designs et couleurs divers.
La brique de verre spéciale BSH 20 est conforme aux normes suivantes: Protection antifeu G90, G120 Protection des biens C1-C5SA Insonorisation classe 5
Livrable dans les couleurs suivantes:
2 3 AzurBleuVert tilleulRoséTurquoise
Blanc
Silor•
1
* Los ladrillos de la serie Sahara pueden fabricarse satinados por una sola cara o satinados por ambas caras, según el deseo del cliente.
A voluntad, los ladrillos de cristal SOLARIS pueden suministrarse también como elementos de esquina con ángulo libremente seleccionable, en diferentes formatos, diseños y colores.
El ladrillo especial BSH 20 cumple los requerimientos de las normas siguientes: Protección contra incendios G 90, G 120 Protección de objeto C1-C5SA Protección acústica clase 5
Suministrable en los colores :
2 4 Azul celesteAzulVerde claroRosadoTurquesa
Blanco
Silor• Azul celeste
RosadoTurquesa
3Azul celesteAzulRosadoTurquesa
AzurRoséTurquoise
AzurBleuRoséTurquoise
4
2411
/224
11 198/
219
819
10 248
310
483
484
663
664
683
883
884
115
x 11
5x
80
240
x 11
5x
80
190
x 9
0x
80
190
x 19
0x
80
190
x 19
0x
100
240
x 24
0x
80
300
x 30
0x
100
33/4
x73 /4
x 31
/833
/4 x7
3 /4 x
37/8
53/4
x53 /4
x 31
/853
/4 x5
3 /4 x
37/8
53/4
x73 /4
x 31
/873
/4 x7
3 /4 x
31/8
73/4
x73 /4
x 37
/8
Abm
essu
ngen
/Maß
e/M
odel
l •
Dim
ensi
ons/
Unit
of M
easu
rem
ent/
Mod
el •
Dim
ensi
ons
/Uni
té d
e m
esur
e/M
odèl
e •
Med
idas
/Uni
dad
de M
edid
a/
Mod
elo
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
inch
esin
ches
inch
esin
ches
inch
esin
ches
inch
es
Technische Änderungen vorbehalten 07/03 • subject to technical modifications 07/03 • sous réserve de changements techniques 07/03 • reservadas modificaciones técnicas 07/03
AlphaBlendarm/Light diffusing/Anti-réflecteur/Anti-deslumbranteCarlottaDigonaFloraGekreuzt-Gewellt/Cross-Ribbed/Quadrillé/Cruzado-onduladoGekreuzt-Gewellt Breit/Cross-Ribbed Broad/ Quadrillé large/Cruzado-ondulado anchoKosmosLichtlenkend/Light Directing/Conducteur de lumière/Dirigente de luzMarinOrsa BSH 20RivaSahara Vollsicht*/Sahara Clearview*/Sahara Transparent*/Sahara Transparencia*Sahara Vollsicht BSH 20*/Sahara Clearview BSH 20*/Sahara Transparent BSH 20*/Sahara Transparencia BSH 20*Sahara Vollsicht Endstein*/Sahara Clearview End block*/Sahara Transparent Brique terminale*/Sahara Transparencia Ladrillo terminal*Sahara Vollsicht Doppelendstein*/Sahara ClearviewDouble end block*/Sahara Transparent Double brique terminale*/Sahara Transparencia Ladrillo doble terminal*Sahara Vollsicht Kurvenstein*/Sahara Clearview Curvedblock*/Sahara Transparent Brique courbée*/Sahara Transparencia Ladrillo curvo*Sahara Wolke*/Sahara Flemish*/Sahara Nuagé*/Sahara Nube*Sahara Wolke BSH 20*/Sahara Flemish BSH 20*/ Sahara Nuagé BSH 20*/Sahara Nube BSH 20*Sahara Wolke Endstein/Sahara Flemish End block/SaharaNuagé Brique terminale/Sahara Nube Ladrillo terminalSahara Wolke Doppelendstein*/Sahara Flemish Doubleend block*/Sahara Nuagé Double brique terminale*/Sahara Nube Ladrillo doble terminal*Sahara Wolke Kurvenstein*/Sahara Flemish Curved block*/Sahara Nuagé Brique courbée*/Sahara Nube Ladrillo curvo*SambaSatinaSavonaStellaVenusVollsicht/Clearview/Transparent /TransparenciaVollsicht BSH 20 / Clearview BSH 20 / Transparent BSH 20 / Transparencia BSH 20Vollsicht Endstein / Clearview End block / TransparentBrique terminale/Transparencia Ladrillo terminalVollsicht Doppelendstein/Clearview Double end block/Transparent Double brique terminale/ Transparencia Ladrillo doble terminalVollsicht Kurvenstein/Clearview Curved block/ Transparent Brique courbée/Transparencia Ladrillo curvoWolke/Flemish/Nuagé/NubeWolke Hohleckstein/Flemish Hollow corner/Nuagé en brique creuse d’angle/Nube Ladrillo angular huecoWolke BSH 20/Flemish BSH 20/Nuagé BSH 20/Nube BSH 20Wolke Endstein/Flemish End block/ Nuagé Brique terminale/Nube Ladrillo terminalWolke Doppelendstein/Flemish Double end block/NuagéDouble brique terminale/Nube Ladrillo doble terminalWolke Kurvenstein/Flemish Curved block/ Nuagé Brique courbée/Nube Ladrillo curvo
3
3
3
3
1
4
4
2
3
3
3
1 4
4
3
3
2
43
33
4
* Design Sahara kann wahlweise mit einseitiger oder doppel-seitiger Oberflächensatinierung hergestellt werden.
SOLARIS Glassteine sind auf Anfrage auch alsEckelement mit wählbarem Winkel, in verschiedenen Formaten,Designs und Farben lieferbar.
Der Spezial-Glasstein BSH 20 erfüllt folgende Prüfanforderungen:Brandschutz G 90, G 120 · Objektschutz C1 - C5SA Schallschutzklasse 5
AzurBlueGreyLight greenPinkTurquoise
1
Available in the colors :
2 4 AzurBlueLight greenPinkTurquoise
White
Silor• Azur
PinkTurquoise
3 AzurBluePinkTurquoise
Wolke Hohleckstein/Flemish Hollow corner/Nuagé en brique creuse d’angle/Nube Ladrillo angular hueco/
Eckelement z. B. Sahara Vollsicht 60°/Corner element e.g. Sahara Clearview 60°/Elément d´angle par ex. Sahara Transparent 60°/Elemento de esquina por ej. Sahara Transparencia 60°/
683 Wolke Kurvenstein, passend zu den Modellen 483, 683,883/683 Flemish curved block, matches models: 483, 683, 883/683 Brique courbée nuagée, utilisable avec les modèles 483, 683,883/683 Nube ladrillo curvo, a juego con los modelos 483,683,883/
Wolke Endstein/Flemish End block/Nuagé Brique terminale/Nube Ladrillo terminal/
198 Wolke Kurvenstein passend zu den Modellen 198,198/2/198 Flemish curved block, matches models: 198,198/2/198 Brique courbée nuagée, utilisable avec les modèles 198,198/2/198 Nube ladrillo curvo, a juego con los modelos 198,198/2/
Türkis/turquoise/turquoise/turquesa/Wolke/Flemish/Nuagé/Nube/
Azul celesteAzul GrisVerde claroRosadoTurquesa