Click here to load reader
Click here to load reader
Linen Hall Library
Field Day Five Years OnAuthor(s): John GraySource: The Linen Hall Review, Vol. 2, No. 2 (Summer, 1985), pp. 4-8, 10Published by: Linen Hall LibraryStable URL: http://www.jstor.org/stable/20533667 .
Accessed: 10/06/2014 12:05
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Linen Hall Library is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Linen HallReview.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 91.229.229.133 on Tue, 10 Jun 2014 12:05:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
In their very first, programme, that for the triumphant Derry premiere of Brian Friel's 'Trans
lations' in October 1980, Field
Day used the Oxford English Dictionary to define themselves in terms which matched the spontaneous enthusiasm of the
occasion -
'a day on which troops are drawn up for exercise in field evolution, a military review, a day
occupied with brilliant or exciting events'. Implicit here was a sense
of the moment at hand, rather than any formal longer term
perspective. Almost five years on their flair
for the occasion, and their
idealism remains undiminished. This was very evident when they came last month to the Linen Hall
Library to launch three pamph lets under the title The Protestant Idea of Liberty. The choice of the
library was no mere matter of
convenience, rather an oppor
tunity to summon up the ghosts of the Presbyterian radicals of '98, in the hope that their successors
may be found today. Presbyterian Minister, Rev. Terence Mc
Caughey, as main speaker, contributed rather more to this heady atmosphere than the ? pamphlets. Baptised in the same ] church as Mary Ann McCracken j he made a direct connection <
between her times and our own:- <
i
'These people had been set free, ] I think, from fearfully extra- ] polating from their own \
ri FIELD DAY
|
FIVE
f
YEARS ON
r ^ by John Gray
W?^S^A^B?????????^???I?^?M????????B????^T^!^."4.^'PVigi J '11.111,11,111111. .m immsmm
situation as they contemplated the world outside. Without fear of the domestic consequences they could look at tyranny and the struggle against it in other countries and side with the oppressed... And why? I think because they had not suffered the loss of nerve which has largely paralysed the pro testant mind since 1912.'
Moving -
yes, but outside there ire other views of history. Weeks ater, a few hundred yards distant rom the Library, the Moderator lesignate of the Presbyterian General Assembly described his 'aith as synonomous with Ora lgeism rather than the United 'rishmen. It is in this outside
vorld too that Field Day faces the
burdens of its own history. Publishers now as well as theatre company they have increasingly sought to define their identity, and in turn have been defined. The origins of Field Day owe as
much to a romantic vision in direct line with the traditions of the Irish theatre as to any radical snapping of the links with that past. Although Seamus Deane in his subsequent Field Day pamph let Heroic Styles (1984) has attacked what he views as the baleful influence of Yeats on the Northern situation, Brian Friel admits that when he and Stephen Rea were thinking of Field Day in 1979 the Irish Literary Theatre
and the Ulster Literary Theatre were 'the only previous models to consider*. For Stephen Rea, the
Page 4
This content downloaded from 91.229.229.133 on Tue, 10 Jun 2014 12:05:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
initial moving force behind Field
Day, the debt is more evident, interviewed in the Irish News in _
1982 he suggested 'maybe Field
Day is some kind of pretentious attempt to imitate what Yeats was striving for, but'in a
Northern context.'
From the beginning there was a
great difference between Field
Day and earlier models, and this ! did not arise entirely from the content of the new theatre, rather
| from the circumstances of its 1 creation. The conjunction of Friel f and Rea, both with significant I reputations, meant that from the I
beginning the new company was I centre stage in the critical eye. I The Derry launch pad created in I two respects unique circum- I
stances; the prospect of a theatre I company caught up from the I
beginning in an explosion of civic I
pride, and a company presenting I itself in a physical sense on the I communal frontier. Translations \ was ideally suited to these
conditions, by locale, by ex
ploration of language and of cultural frontiers. As theatre it
was acclaimed but it was the occasion rather than the play which aroused overt political interest. This was made explicit in an Irish Times editorial which enthused 'whatever the critics
may eventually make of either the
play or its performance, the manner of its presentation, across time and territory deserves the
warmest of welcomes;' this was a
reminder that 'this island is all of a piece.'
It was an early illustration of what Friel now sees as an
agonising difficulty - that in
Ireland 'everything is im
mediatley percieved as political and the artist is burdened
instantly with politicisation\ In terms of their stated objectives, as for example at the outset of their 1981 tour with Friel's Irish
English translation of Chekov's Three Sisters, Field Day appeared to take few formal risks in the
political arena, aiming to 'per form plays of excellence in a
distinctively Irish voice that would be heard throughout Ireland'. In fact Friel and Rea consider this a highly political chemistry and in the case of the
Three Sisters tour perhaps more so than some of their critics
notably in Dublin, who were
unimpressed by Friel's revolt
against the tradition of the Irish actor 'pretending to be an
Englishman, pretending you're a
Russian'. Rea who directed the
play still views the Dublin resDonse as a reflection on
4
0, m
The launch of the latest Field Day series of pamphlets in the Linen Hall
library.
Dublin, rather than a rebuff to the Irish English of Friel's tran slation. For him Dublin is 'the centre of cultural sophistication
which means no sophistication at all* a place where audiences were
'familiar with Chekov and were
expecting a certain kind of Chekov' which they did not get from Field Day. Subsequently he notes that the Abbey has done a
Micheal Frayn version of Chekov, Chekov in English, and for him this is 'a complete avoidance of
responsibility'. FrieT Communication Cord
followed in 1982, but Field Day's next play of major substance came in 1983 with Athol Fugard's
Bosemann and Lena, a South
African classic, played to acclaim
by Field Day in African accents. For Rea a play located on 'the
edge of the world' but one which to him seemed too often to evoke the
parochial response 'do you think
you are as oppressed as the
blacks?' The combined chemistry of
politics and Irish English re
turned in 1984 with Tom Paulin's
Antigone (after Sophocles) and Derek Mahon's High Time (after Moli?re). Antigone had been on
Field Day's agenda for some time; as Rea recalls 'we were a little
chary of the obvious political implications', but another dif
ficulty was 'to do justice to its scale'. For Paulin the audience could see Antigone as Bernadette
Devlin or Ian Paisley if they chose. In the case of Mahon he
was thinking of hippy Dublin in
1968, and only at the last moment was the milieu changed to
contemporary punk. In thes circumstances Field Day criticise those like Lynda Henderson, who as reviewer on Kaleidoscope found the programme 'a fairly comprehensive indictment of both the, temperament and the tendencies of the Ulster Pro testant'.
Faced by responses such as these Rea comments 'sometimes local
critics cannot get beyond the local context perhaps because they lack theatrical experience', and
contrasts this with 'the mature criticism of some British critics
who put what we do into a world context.' Rea does admit that 'the
problem with local accents is that
people identify with the issues\ Critics in particular do so in a
context where both Friel and Rea o f f e r s t a teme n t s o u t s i d e t h e theatre on Field Day's role. Thus
Friel in an In Dublin interview (1982) suggested that then
activity 'should lead to a cultural state, not a political state. And I think out ofthat cultural state, a
possibility of a political state follows'. P>iel worries about
wearing his conscience on his sleeve in this fashion - in the same interview he added immediately 'it's very grandiose this, and I
want to make notice of abdication
Page 5
This content downloaded from 91.229.229.133 on Tue, 10 Jun 2014 12:05:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
"A good book is the purest essence of the human soul"
?Thomas Cartyk
CHAW* BOOKS! U?X
THE UNIVERSITY BOOKSHOP offer. A full range of all that is best in English and Irish Literature.
Large paperback department covering every subject *
Selective displays of general interest literature including
children's, gardening, cookery, natural history, etc.
WELL WORTH A VISIT! 91 University Road, Belfast
(opposite Queen's) Tele 666302/662552/666378
All university and college literature from '0' level upward.
Special order service and a friendly courteous and knowledgeable staff.
quickly', aware very validly that
'you have got to retain some
strong element of cynicism about the whole thing'. Rea argues that Field Day is 'a very political kind of theatre without sloganizing', suggesting that its politics are rooted in its actuality a key part of
which is that 'we stress our Northern but also our Irish
identity' and this he thinks 'bothers a lot of people' par ticularly in Belfast.
In expressing that aspect of the theatre Rea is anxious that artistic matters are not lost sight of; for him 'theatrical excellence is as important as anything else'.
The road adopted by Field Day in this direction has been questioned; thus, in Theatre Ireland 2, it was noted that Field Day 'does not
make use of the well-recognised advantages of establishing a "core" company.' To this Rea
responds; 'that is their notion of a
professional theatre company -
what you really need are the
people who are right for the parts in a particular play.' Com
menting further on Field Day's particular reliance on expatriate Irish actors and actresses
- 'we
deliberately try to use ones who have gone away'
- Rea not only
reasserts the validity of his own
experience, but his rejection of the Irish theatrical standards that he left. He says of Field Day's new
recruits, 'they didn't go away to evade something, they went away to come to terms with their own
talent, to discover areas that weren't available in Ireland.' The same rejection of prevailing Irish standards is evident in the use of
non Irish directors, or even in the comment that 'there is no great existing canon of Irish plays
which we wish to produce'. In this sense Field Day sees itself as
breaking completely with esta blished conventions. The fluctuating nature of the
Theatre Company is combined with a rejection of any fixed base. Rea makes it clear that they must not 'get tied up with a building' where the danger is that the
objective of your theatre is reduced to 'keeping up the takings at the coffee bar and paying staff. The Derry association remains,
and there they owe a debt - 'the very creative succour and support' of the early days, but they are less
euphoric now about Derry's special qualities. Friel's early designation of the town as 'a
psychic city' has given way before a sober realisation that it is divided like so many others.
In all this Field Day seeks to find itself space in a way outlined by
Friel in a Sunday Press interview
(30 August 1981) when he stated 'we want to be transient in the
aesthetic sense as well as in the practical sense, which gives us
independence.' That of course frustrates those who wish to pin them down and led Lynda
Henderson to note aptly in Theatre Ireland (Autumn 1984) that 'the line on which they stand is (deliberately?) left obscure.'
By 1984 those wishing to judge Field Day had harder texts to turn to. Lynda Henderson has herself
helped chart early progress in this direction in Theatre Ireland
(No.2). In order to achieve charitable status Field Dav
appointed 4 more directors, Seamus Heaney, Tom Paulin, Seamus Deane and David Ham
mond. Rea recalls them as 'part of the supportive entourage* in the
early days. Connections went closer than that -
Heaney was a
long standing friend of Friel, Deane was at school in Derry with
Heaney. Rea had made acquaint ance with Paulin in England. Their role was not intended to be a
passive one - Rea saw it as
'helping to define what we are
doing'.
Tom Paulin in the programme for the Communication Cord
(1982) issued an ambitious
prospectus in referring to Matthew Arnold's essay on The
Literary In?uence of Academies, in fact an account of the setting up of the Acad?mie Fran?aise, Fied Day pamphlets have
followed, 3 each year since 1983. As Richard Kearney, a con tributor to the second series, noted in reviewing the first, 'these are
not penny pamphlets for the man in the street. They are ?2.50
pamphlets written by intellec tuals for intellectuals.' This has been no defence against con
troversy voiced by academics in unacademic terms. Consider Professor Owen Dudley Edwards,
To taste a puker shade of green, Imbibe a Professor Seamus
Deane
Wrongs antique dealt and served up trite,
With sparkling whine.'
- this in response to Deane's Civilians and Barbarians (1983) and already a stale joke when
repeated by Edna Longley in her criticism of the second series of
pamphlets (1984) as 'old whines in new bottles'. Certainly Deane's contribution to this series, Heroic Styles: the Tradition of an Idea, encapsulates an absolutism calculated to provoke. There he argues 'everything, including our
politics and our literature, Has to be re-written
- i.e. re-read'. His
attacks on the influence of Yeats have been interpreted as an assault on the Anglo Irish or on
Protestants, but rather too readily - in the same piece Joyce is a
casualty too. Nor indeed have the Field Day pamphlets purely fallen foul of Unionists, thus Tom Paulin's A New Look at the
Language Question (1985) with its arguments for the indepen dence of Irish English was assailed by Padraig O Conchuir as 'ten pages of blather on the cre?le dialects of English on the
Page?
This content downloaded from 91.229.229.133 on Tue, 10 Jun 2014 12:05:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
island of Ireland'. Such controversy was not
unexpected by Rea of Friel who
wanted the pamphlets to be
'quick, instant and stinging'. They are parties to them in that as
Deane notes the pamphlets do
'have the imprimatur of the whole
board, though if there is any
meaning to the group there are
bound from tim? to time to be i
tensions'. Rea believes that the '
pamphlets 'release the theatrical side of Field Day from being overtly political'. Friel has more
doubts about the relationship and
thinks that 'if there is any
political spillage from the one to
the other it is going to come from
the pamphlets', perhaps for this reason he views them as 'opening debate' and argues that 'a vision is not best articulated in this
form'. Rea feels that they should come 'from a committed point of
view.'
The more overt politics of the
pamphlets have pursued Field
Day even into other worlds,
notably the 'fifth province'. This was a concept originally explored by Richard Kearney and Mark
Hederman in the first Crane Bag in 1977. They noted that the Irish
word for province was 'coiced',
literally a fifth, and that
'although Tara was always the
political centre of Ireland, this
middle or fifth province acted as a
second centre which though non
political, was just as important, acting as a necessary balance.' It
was 'the secret centre... where all
oppositions were resolved ,.. The
constitution of such a place would
require that each person discover it for himself within himself.
Brian Friel interviewed in the Irish Times of 18th September 1984 agrees that Field Day
'appropriated the phrase "Fifth
Province",' although as Kearney himself has become Field Day
pamphleteer in Myth and Mother land (1984) this may have been a
mutually agreeable process. Friel
suggests that the 'Fifth Province'
'may well be a province of mind
through which we hope to devise another way of looking at Ireland, or another possible Ireland' - one
that first must be 'articulated,
spoken, written, painted, sung',
but then may be legislated for.
One can well appreciate that the
'Fifth Province' appeared as a
sanctuary in which it might be
possible to distance Field Day from tribal name calling in order to render its message more
effective, but as debate in the
latest issue of Crane Bag (1985) makes clear pursuit was not long in coming. Edna Longley argues there that 'as for "the fifth
1982 JANINE apain?ulalmost ^"?"
intbe
THETORKBUTCHER David Hughes
. a small
Times
ANGELS Denis Johnson stvUshiH-ss..
Prose of amazing P ?
>? .n ?w <,.,???,?
masterpiece-^"l*,'t) Books of the^ii-?1
THE HAWTHORN GODDESS
ass;:.??-.>-'
of the Year W-^
province", adumbrated by or in
art, I attack not the admiraDle
notion (which I too explore) out
the Field Day version, and its
acceptance as the genuine
article'. As Longley more gently chides Hederman's version for
owing 'more to transformed Nationalism and transformed
Catholicism than perhaps he
realises', it is easy to see that she
believes that Field Day reflects
the same problem writ large. Asked today about the 'Fifth
Province' concept Friel still views
it as useful - 'a place for dis
senters, traitors to the prevailing mvtholoeries in the other four
provinces'.
Stephen Rea is less enamoured
by such philosophic devices
arguing rather that'the process oi"
your work is to d ef i n e you r
dissent' and that at a certain
point 'you just ?know that you
have stepped outside.' However in
the light of the other debates even
the work itself, notably Tran
slations is being re-assesed in more political terms. Writing in the March 1985 issue of Fortnight
Brian McAvera argues that 'within the context of the North the play actually shores up a
dangerous myth - that of cultural
dispossession by the British', and
Page 7
This content downloaded from 91.229.229.133 on Tue, 10 Jun 2014 12:05:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
concludes more generally that Friel's '"awareness" is one sided.
The 'shape' observed is a Nationa list one - and a limited partial view at that'. In the case of Translations while admitting that 'it is self evident that no
playwright has to be bound by historical accuracy while writing a play', McAvera enumerates
factual inaccuracies. The officers of the Ordnance Survey, central to the play, did not carry bayonets and did not assist in evictions.
McAvera enlists the support of J.H. Andrews, the leading historian of the Ordnance Survey to further assert that Friel merely uses the Ordnance Survery as a dramatic device, that he 'tran
sposes Cromwellian notions into a nineteenth century framework'.
It is an indictment that angers Stephen Rea who thought it
'shabby' and symptomatic of those 'who couldn't niggle when
Translations was on stage such
was its impact'. However if Field
Day has a wider mission, and if Translations remains as Seamus
Deane asserts a 'central text', it is
bound to be examined as such.
What is more questionable is the manner in which McAvera has done so. In relation to Tran
slations the views he expresses depend on the borrowed authority of J.H. Andrews whose analysis is far better read in Crane Bag (1983). As a historian one might expect Andrews to be concerned
purely with the factual issues.
Although robust and indeed conclusive on these points in a
way which Friel would not
contest, he also offers perceptive
comment on the play seeing it:
'as a set of images that might have been painted on screens,
each depicting some passage from Irish history, ancient or
modern, the screen placed one behind the other in a tunnel with a light at one end of the tunnel and the audience at the
other, so that it is only the
strongest colours and the boldest lines that appear in the
composite picture exhibited on the stage/
He continues 'on this reading Captain Lancey's brutal threats would be justified as projections perhaps backwards, perhaps forwards, from some quite different period/ Here there is a crucial distinction between
McAvera's version of Andrews and what Andrews actually says.
McAvera suggests that Friel's vision is entirely anachronistic, a throwback to Cromwellian Ireland. Andrews merely ad
vances this as one of his 'screens';
at other points for him it was
possible to 'see Translations as a
play about late twentieth century Ireland', and hence as having qualities not limited by time. Friel himself in the same discussion states trenchantly, 'Drama is first a fiction, with the authority of fiction. You don't go to Macbeth for history'. It was in this context understood by both parties that he apologised to Dr Andrews 'for the tiny bruises inflicted on
history in the play', and was therefore hardly being 'worrying' or 'disingenuous' in the way implied by McAvera through selective quotation. Here it is
worthwhile recording two of Dr Andrews concluding remarks; he found the play 'an extremely subtle blend of historical truth -
and some other kind of truth' and he also sees the play as 'sharing the burden of historical guilt' (my emphasis). Undoubtedly Friel and Rea have
called down upon themselves debate of this kind, genuinely caught as they are between the desire to avoid destroying their art
through political definition, and
yet at the same time anxious to offer external explanations of their activity. In theatrical terms
what does this imply for the future? Plans earlier this year to
proceed with Shaw's Androcles and the Lion have been shelved for the moment, and instead rehearsals begin in early 1986 of a new play by Tom Kilroy. It features Brendan Bracken and
William Joyce (Lord Haw Haw), and addresses, as Friel puts it, questions of 'betrayal and an
exploration of the necessities of treason'. Certainly it is essential to the theatrical side of Field Day, and Rea's hopes are heightened by the awareness that 'we must do a new play'.
Planning is rather further ahead on the publication side. Following the 3 pamphlets on the theme The
Protestant Idea of Liberty, three more are now planned on 'law and
order'. Here Field Day are
perhaps encouraged by the decision of Hutchinson to re
publish this autumn the first six
pamphlets under the title Ire land's Field Day. The largest prospective Field Day project is however their proposed 'com
prehensive anthology of Irish literature (in both languages)'.
Now envisaged as running to two
volumes, 1200 pages in all, it amounts to the closest thing to an institutional commitment which
Field Day has acquired, with three years' work envisaged prior to publication.
First aired in Seamus Deane's Heroic Styles (1984), the mani festo for the anthology has not diminished in the meantime. Deane has most recently described the intentions behind it in the June 1985 issue of Ireland
Today, where he tells us that the
anthology 'will cover 500 years of
Irish.writing of every kind . . .
literary, political, philosophical, social and scientific . .. and from every tradition. The aim is to
provide a definition of what consititutes our tradition.' Having taken on board the apparent paradox between 'every tradition' and 'our tradition', Deane ex
presses an objective akin to that of the alchemists of old:- the 'aim' is to provide a view of 'the
continuity and coherence, of the Irish achievement in letters'. Deane admits the 'immodesty' of
the exercise, but in a concluding paragraph which appears to
Page 8
This content downloaded from 91.229.229.133 on Tue, 10 Jun 2014 12:05:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
IRISH BOOKS FROM OXFORD
British Policy Towards Ireland 1921-1941 Paul Canning This is the first comprehensive study of British policy towards Ireland in the twenty years after the Anglo-Irish Treaty of 1921. It attempts to explain what the Irish dimension meant to British policy-makers, how perceptions of it changed, and how British policy was formulated in the period.
0 19 820068 4, Clarendon Press, ?22.50
Elections, Politics, and Society in Ireland 1832-1885 K. Theodore Hoppen
'a major piece of historical scholarship and a massive contribution to the new historiography of nineteenth-century Ireland.' Linen Hall Review
'Hoppen survives the demands of scholarship by his remarkable prose, which can lift and transform the survey of electoral reform.' Irish Times
0 19 822630 6, Clarendon Press, ?29.50
Ascendancy and Tradition in Anglo-Irish Literary History from 1789 to 1939 W. J. McCormack
This wide-ranging and combative study of Irish literary history uncovers the origins of
Protestant Ascendancy in the alarm of the 1790s and traces its cultural significance both
in local and European perspectives by means of a series of detailed critiques of central
texts and concepts.
0 19 812806 1, Clarendon Press, ?27.50
A New History of Ireland Edited by T. W. Moody, F. X. Martin, and F. J. Byrne A New History of Ireland, from the earliest times to the present, will consist of ten volumes, seven of which will be text dealing not only with politics but with economic, social, and cultural history. The other three volumes will contain reference material.
Volumes available and forthcoming: Volume III: Early Modern Ireland 1534-1691
0 19 821739 0, Clarendon Press, ?40
Volume IV: Eighteenth-Century Ireland 1691-1800 0 19 821742 0, Clarendon Press, ?55, Forthcoming December 1985
Volume Vm: A Chronology of Irish History to 1976: A Companion to Irish History, Part I
0 19 821744 7, Clarendon Press, ?45
Volum IX: Maps, Genealogies, Lists: A Companion to Irish History, Part II 0 19 821745 5, Clarendon Press, ?95
OXFORD UNIVERSITY PRESS
embrace both the anthology and Field Day (the general subject of the article) continues to advance on a grand scale:- 'the central crisis of the island has reached such an advanced stage that it seems irresponsible to avoid the
opportunity to provide a sense or vision of the island's cultural integrity which would operate as a basis for an enduring and
enriching political settlement/ This 1985 statement is con
sistent with Friel's 1981 interview in In Dublin in which he en
visaged progression from cultural state to political state, but
Dearie's new formulation is devoid of Friel's disarming quick
'abdication* and urging of 'a
strong element of cynicism'. Field Day must by now ap
preciate that if they themselves do not view aspirations with this healthy cynicism, others will
apply it for them. There is in Deane's statement a congruence
with the rhetoric of the New Ireland Forum the language of -which has been greeted elsewhere
by Tom Paulin in his Ireland and the English Crisis (1985). In both cases entirely legitimate criticism has arisen, and will arise from those who question the substance behind lofty sentiment. Rea's
emphasis here on actual practice . is a valid one. In Field Day's
theatrical endeavour there is substantial achievement al
though less revolutionary than Rea might imply. They have addressed the major cultural issues which should affect us, they do relate to our Irish context and yet both in terms of repertoire and in terms of theatrical standards have looked outwards to the world rather than inwards. If that is as yet an achievement
inadequate for the carriage of more portentious manifestos it is nonetheless one which probably justifies Rea's confidence that 'we are gaining confidence and
momentum.'
What remains to be seen is whether the publishing side of Field Day will affect its theatrical
impetus. The anthology project carries with it a clear risk that the
creativity generally associated with Field Day will appear counterbalanced by an actual narrowness masquerading as all
encompassing breadth. The
warning shots here were fired by Eilean Ni Chuilleanain writing in
Cyphers (No. 21 Summer 1984) where she argued that 'especially in the educational sphere which is
Deane's home ground they (anthologies) reinforce the curriculum and promote a mono lithic orthodoxy, the opposite of the provocative, occasional
insights which at their best the Field Day pamphlets represent.' Deane admits that this is 'not a
danger that can be totally avoided' and confirms Eilean Ni Chuilleanain's educational point when he notes that 'anthologies are being increasingly used in
undergraduate courses.' It may
well be that the anthology will be useful combined as it will be by
much 'framing material', a
general introduction, introduc tions to the specific pieces, footnotes, bibliographies, but it has a clearly intended ideological significance.
In a Belfast context there are those who would welcome the
sight of Field Day expending its
energies tilting at ideological windmills or indeed constructing its own windmill -
this, not least because Field Day has, in other ways, posed uncomfortable and relevant questions about the
relationship between politics and the arts which remain to be
answered, perhaps above all in Belfast. So long as Field Day illuminates and inspires change in that necessary debate it has life. If it comes actually to obscure the issues then what Rea describes as 'its own inbuilt death' will occur.
Page 10
This content downloaded from 91.229.229.133 on Tue, 10 Jun 2014 12:05:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions