Date post: | 28-Mar-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | juan-ignacio-gonzalez |
View: | 213 times |
Download: | 1 times |
También podrían haber sido portada… Special thanks to Ms. Carmen Segura and her students of IT of 1º Bachillerato who created these covers. The front page on the first issue of our magazine was desig-ned by Elena Gómez. Paula Díaz and Javier Temprado created the back page.
Queremos dar las gracias a Carmen Segura por su gran ayuda, y a los alumnos de TIC de 1º Ba-chillerato que diseñaron estas por-tadas. La ganadora del concurso es Elena Gómez y el segundo premio, que aparece en la contra-portada, es para Paula Díaz y Ja-vier Temprado.
The Fifteen Magazine
A todos los que formamos la comunidad educativa
del IES 15, nos llena de satisfacción publicar el primer
número de nuestra Revista. Para los que pensamos
que el verdadero ideal de la educación consiste en in‐
vocar en nuestros alumnos lo mejor de ellos mismos,
observar la ilusión y el interés que han puesto en su
elaboración y maquetación no hace sino reafirmarnos
en esa convicción.
La Revista ha sido elaborada casi en su totalidad
por alumnos de primer curso de ESO y para ellos, pla‐
giando un verso de un bello poema de Rubén Darío,
les deseo que en los años de estancia en el instituto
se despierte en ellos, con la mayor generosidad, toda
su adolescencia.
Tanto en su título como en gran parte de su conte‐
nido, se pone de manifiesto nuestro compromiso con
el programa de Sección Europea del idioma inglés. Y
es que uno de nuestros objetivos es conseguir que
nuestros alumnos terminen la etapa de Secundaria
con un dominio razonable de ese idioma.
Sólo me queda felicitar a todos los alumnos que
han colaborado en su confección; agradecer a los pro‐
fesores que les han ayudado por la gran profesionali‐
dad que han demostrado; y animar a todos para que
colaboren con nuevas ideas para que pronto podamos
publicar el segundo número.
Manuel Menduiña, Director del IES nº 15.
The Fifteen Magazine Nº 1, Abril 2009
Revista del I.E.S. Nº 15 C/ Arado, 53 02001 Albacete TLF: 967231453 Depósito Legal AB-221-2009
SUMARIO Editorial
Entrevistas Entrevista a Mª Angeles
Entrevista a Olga
Adivinanzas
Viajes y actividades
Noticias de Albacete
Ensayo El club de los filósofos
La vida como examen
Poemas
Matemáticas La razón áurea
Matemáticas divertidas
Relatos El misterio de la torre
Un abismo infernal
La verdad en leyenda
Deportes
El rincón del lector Crepúsculo
Libros recomendados
Somos detectives
EDITORIAL BOARD
Irene Tébar, Lucía Escobar (1º A) Jesús Alfaro, Guillermo Muñoz (1º B) Paula Díaz, Víctor Martínez (1º C) José Vicente Gómez, Min Jang (1º D)
Rosalía Sánchez, Mónica Martínez, Ana García.
LAYOUT AND DESIGN
Paula Díaz, Nazarena Rossi, David Chaves, Lucía Escobar, Elena López, Irene Tébar, Teresa Valenciano, Pau‐la Manzano, Ferrán Pérez, Josep Pérez, David Muñoz, José Vicente Gómez, Mónica Sánchez, Lucía Sánchez, Sandra Garrido, María Pa‐nadés, Alejandro López, Jaime Se‐gura.
CONTRIBUTING WRITERS Jesús Alfaro, Esther Meneses, Pedro Tercero, Isabel Moreno, Lucía López, Elena Gómez, María Sáez, Laura Díaz, Javier Tem‐prado, Paula Díaz, María Rodríguez, Alejandro López, Esther Hernández, Concha Rodríguez, César Sánchez
Juan Ignacio González, Esther González
OUR HEADTEACHER
SPONSOR HERSO
PRINTED BY Aguigraf
The Fifteen Magazine
A todos los que formamos la comunidad educativa
del IES 15, nos llena de satisfacción publicar el primer
número de nuestra Revista. Para los que pensamos
que el verdadero ideal de la educación consiste en in‐
vocar en nuestros alumnos lo mejor de ellos mismos,
observar la ilusión y el interés que han puesto en su
elaboración y maquetación no hace sino reafirmarnos
en esa convicción.
La Revista ha sido elaborada casi en su totalidad
por alumnos de primer curso de ESO y para ellos, pla‐
giando un verso de un bello poema de Rubén Darío,
les deseo que en los años de estancia en el instituto
se despierte en ellos, con la mayor generosidad, toda
su adolescencia.
Tanto en su título como en gran parte de su conte‐
nido, se pone de manifiesto nuestro compromiso con
el programa de Sección Europea del idioma inglés. Y
es que uno de nuestros objetivos es conseguir que
nuestros alumnos terminen la etapa de Secundaria
con un dominio razonable de ese idioma.
Sólo me queda felicitar a todos los alumnos que
han colaborado en su confección; agradecer a los pro‐
fesores que les han ayudado por la gran profesionali‐
dad que han demostrado; y animar a todos para que
colaboren con nuevas ideas para que pronto podamos
publicar el segundo número.
Manuel Menduiña, Director del IES nº 15.
The Fifteen Magazine Nº 1, Abril 2009
Revista del I.E.S. Nº 15 C/ Arado, 53 02001 Albacete TLF: 967231453 Depósito Legal AB-221-2009
SUMARIO Editorial
Entrevistas Entrevista a Mª Angeles
Entrevista a Olga
Adivinanzas
Viajes y actividades
Noticias de Albacete
Ensayo El club de los filósofos
La vida como examen
Poemas
Matemáticas La razón áurea
Matemáticas divertidas
Relatos El misterio de la torre
Un abismo infernal
La verdad en leyenda
Deportes
El rincón del lector Crepúsculo
Libros recomendados
EDITORIAL BOARD
Irene Tébar, Lucía Escobar (1º A) Jesús Alfaro, Guillermo Muñoz (1º B) Paula Díaz, Víctor Martínez (1º C) José Vicente Gómez, Min Jang (1º D)
Rosalía Sánchez, Mónica Martínez, Ana García.
LAYOUT AND DESIGN
Paula Díaz, Nazarena Rossi, David Chaves, Lucía Escobar, Elena López, Irene Tébar, Teresa Valenciano, Pau‐la Manzano, Ferrán Pérez, Josep Pérez, David Muñoz, José Vicente Gómez, Mónica Sánchez, Lucía Sánchez, Sandra Garrido, María Pa‐nadés, Alejandro López, Jaime Se‐gura.
CONTRIBUTING WRITERS Jesús Alfaro, Esther Meneses, Pedro Tercero, Isabel Moreno, Lucía López, Elena Gómez, María Sáez, Laura Díaz, Javier Tem‐prado, Paula Díaz, María Rodríguez, Alejandro López, Esther Hernández, Concha Rodríguez, César Sánchez
Juan Ignacio González, Esther González
OUR HEADTEACHER
SPONSOR HERSO
PRINTED BY Aguigraf
The Fifteen Magazine
Los Vengadores: How are
the students getting used to
the new school and the new
programme?
María Ángeles: I think that
they have got used to it very
well. At the beginning Eng‐
lish lessons were difficult for
them but they have im‐
proved a lot.
L.V.: How long have you
been teaching Mathematics
in English?
M.Á.: This is the first year.
L.V.: Why did you want to be
a Maths teacher?
M.Á.: Because I like teach‐
ing, I love Mathematics
and I like working with
young people. I have
wanted to be a Mathe‐
matics teacher since I was
a child.
L.V.: Are you married?
M.Á.: No, I am not.
L.V.: The teachers have
many sweets in the staff
room! Thank you for every‐
thing.▪ “Los Vengadores”
Mª Angeles Garví is one of our teachers who works hard in the bilingual programme teaching Maths. “Los Vengadores” ask her about her expe-riences in IES Nº 15.
Mª Angeles, smiling in the staff room
1. What belongs to you, but is used more by others?
2. If there are three oranges and you take away two, how many will you have?
3. What can run but can’t walk?
4. A mí me llaman pesares, y todo el mundo se fía. Tengo un rigolingondango en
medio de la barriga, que cada vez que le tocan hace para abajo y para arriba.
5. Una cosa larga como un camino y “ahoza” como un gorrino.
6. Largo larguero, Martín caballero, quita la barba y no es peluque‐
ro.
7 Fui al bosque, corté un bastón, cortarlo pude y rajarlo no.
8 Muchas monjas en un prado, todas visten de morado, menos
chilindrón el viejo que viste de colorado.
9. Muchas damas en un lugar, y todas “mean” a la par.▪ Jesús Alfaro Jiménez (1º ESO B)
1.Your name 2.Two (you took two) 3. Water 3. La romana 4 La lumbre 5 El riachuelo 6 La lumbre 7. El pelo 8. La rosa del azafrán 9. Los canalones cuando llueve
Soluciones
INTERVIEWS
The Fifteen Magazine
Olga teaches Biology while Mª José is on maternity leave. She has soon become one of the favourite teachers with the students because of her hard work and her bubbly personality.
P. ¿Vienes de otro instituto o eres nueva? ¿De dónde?
R. Vengo de otro instituto, en Almansa.
P. ¿Has tenido que estudiar inglés para dar clase en nuestro institu‐
to?
R. Todavía no.
P.¿Cuándo empezarás a dar las clases en inglés?
R. No daré las clases en inglés
P. ¿Los exámenes los harás en inglés o en español?
R. Los exámenes serán en español.
P. ¿Vendrá a muchas clases Rosalía?
R. A algunas clases.
P. ¿Estarás todo el curso con nosotros o vendrá Mª José?
R. Supongo que estaré todo el curso.
P. ¿Das solamente Ciencias Naturales o alguna otra asignatura?
R. A Bachillerato le doy Biología.
P. ¿Cuántos años llevas en la enseñanza?
R. Un año
P ¿Para dar las clases o las notas
hablas con Mª José?
R. Al principio sí, ahora no.
P. ¿Te has acoplado bien a nuestro instituto?
R. Me he adaptado muy bien.▪
Esther Meneses, Pedro Tercero, Isabel Moreno
Olga
“Me he adaptado muy bien a nuestro instituto”
INTERVIEWS
Olga with students of 1º ESO B.
The Fifteen Magazine
We feel really proud of our young students in the bilingual programme for the effort they make every day trying to learn and communicate in English. They are also enthusiastic about all the trips and special activities that have been organised during the first two terms. Here are some examples.
The students of 1º D carved some fantastic
pumpkins at Halloween. And they all took
part in the Christmas festival, reading a short
story.
We all enjoyed the hot chocolate, and
discovered some very talented musi‐
cians from 1º Bachillerato at our Christ‐
mas festival.
Daniel and Miguel’s fans were de‐
lighted to see them sing and play
the guitar and the piano like su‐
perstars. Yolanda and Amelia’s
performances were also brilliant.
Amelia showed outstanding skill
when she played a piece compo‐
sed by herself at the piano. Yolan‐
da has a great voice and her En‐
glish pronunciation is excellent.
The Religious Studies department orga‐
nised a trip to Chinchilla de Montea‐
ragón for 1º ESO. We visited St. Do‐
mingo Monastery and the crib. In spite
of the cold, we enjoyed the guided tour
of the mediaeval village.
TRIPS AND ACTIVITIES
The Fifteen Magazine
On April 6th, 50 students of 1º
ESO went on a school trip or‐
ganised by the History depart‐
ment. They visited the roman
remains in Segóbriga, and
Uclés Monastery. ▪
The students of Information Technology are doing an excellent job at computer graphic
design. This picture was taken when they were taking pictures of the school for their
projects.
We have had many lectures, workshops and even concerts from La Universidad Popular. Firefighers have come to talk to us about speleology. Dancers, musicians and circus artists
have made our lessons more enjoyable.
TRIPS AND ACTIVITIES
The Art students made signs for all the
rooms of the school in English, decorated
the hall at Christmas with glittering stars,
and have made fantastic masks, like the
one shown in the picture.
The Fifteen Magazine
Uno de los dos avio‐
nes era de doble mando,
por lo que viajaban en él
dos pilotos, mientras que
en el segundo sólo viajaba
uno, y ambos aparatos es‐
taban realizando un entre‐
namiento rutinario en el
sur de Albacete.
Fuentes de la Subdele‐
gación del Gobierno en Al‐
bacete han informado de
que el accidente ha ocurri‐
do en la localidad de El Bo‐
nillo.
Tras perderse el contac‐to con los dos aviones, con base en el Ala 14 de la Base Aérea de Los Llanos (Albacete), se han activado todos los protocolos de búsqueda por parte del Ejército del Aire y de la Guardia Civil.
En estos momentos continúan las labores de búsqueda de un tercer mili‐
tar ocupante de los aviones. Se desconocen las causas del siniestro. Al parecer, los dos aviones cayeron en las fincas de Pago Guijoso y El Sabinar, según fuen‐
tes municipales.
El primero de ellos
cayó en la finca Pago Gui‐
joso, en el término munici‐
pal de El Bonillo, y propie‐
dad de un conocido empre‐
sario vinícola de la zona,
dueño de Bodegas y Viñe‐
dos Sánchez Muliterno, y el
segundo de ellos en el te‐
rreno conocido como El
Sabinar, en el límite de los
términos de El Bonillo y
Ossa de Montiel.
El capataz de la finca,
Doroteo Cañas, ha explica‐
do que sobre las 9.50 horas
de la mañana escuchó una
"fuerte explosión" y vio
"una gran humareda" a una
distancia aproximada de
dos kilómetros, aunque no
pudo precisar si los dos
aviones impactaron en el
aire. Asimismo, Rocío, la
enóloga de la finca, ha afir‐
mado que vio una "gran
bola de fuego" en forma de
seta y mucho humo.
Los alcaldes de ambas
localidades se encuentran
en el lugar de los hechos,
adonde también se están
desplazando representan‐
tes del Ministerio que diri‐
ge Carme Chacón. La mi‐
nistra, junto al presidente
de Castilla‐La Mancha,
José María Barreda, se des‐
plazan en estos momentos
hacia la base de Los Llanos,
para conocer sobre el te‐
rreno las circunstancias del
accidente mortal, han in‐
formado fuentes de Defen‐
sa.
Desde el instituto Nº15
Albacete enviamos un
abrazo y le mandamos el
pésame a las familias de
las víctimas.▪
NEWS IN ALBACETE
Tres pilotos del Ejército del Aire murieron el pasado 29 de Enero tras un acci-dente de dos aviones militares del tipo Mirage F-1 en la provincia de Albacete cuando realizaban sendos vuelos de entrenamiento.
The Fifteen Magazine
ESSAYS
Our phylosophy teacher, Ms. Esther González has managed to inspire her stu-dents of 1º Bachillerato and encourage them to think for themselves. When Ms. González was asked by 1º ESO students what “phylosophy” meant, she deci-ded to write this essay for the current issue of our magazine.
‐Nosotros, los filósofos
urbanos, somos el reflejo de
uno mismo. No necesitamos
de aspavientos ni de grandes
presentaciones, ni tampoco de
alfombras rojas, ni de trajes de
gala. Con un jersey de esos
añejos con los codos raídos y
con unos viejos vaqueros nos
paseamos por la amplia aveni‐
da de la vida, esta vida en la
que los pensamientos y los
sentimientos se conjugan para
mostrarnos su parte más pací‐
fica, la de nuestros sueños.
Aquí, en nuestro clan,
cuando se produce la magia
no corre ni siquiera el tiempo,
porque ya ves, a fin de cuen‐
tas, la vida de vez en cuando
también se sienta a tu lado, e
incluso al mío, y te invita, en
medio del cinismo y la torpeza
heredada, a puestas de sol y a
amaneceres para que entre tus
ojos discurran dudas, pensa‐
mientos, interrogantes, por‐
que nosotros los filósofos ur‐
banos, los consumidores
metódicos del tiempo ajeno,
los vendedores del sueño
errante que buscan utopías y
sueños irrealizables queremos
invitarte a formar parte de
nuestro clan de los pensadores
que transitan y han transitado
a diario por la historia.
Si vienes y entras, si te
atreves a cruzar el umbral de
los herederos del desconcier‐
to, entenderás las paradojas
de Zenón, visitarás la caverna
con Platón, conocerás la Es‐
colástica, firmarás el contrato
social de Rousseau e incluso
retornarás eternamente con
Nietzsche.
Pero cuidado, no te
equivoques, no entres si espe‐
ras encontrar abiertas estas
puertas que conducen a todas
partes, porque tú también tie‐
nes que aprender a abrirlas.
Poquito a poco, si te
atreves, formarás parte de una
gran familia, acaso la de una
inmensa minoría de vencidos,
pero también de vencedores,
de héroes sin causa ni batalla,
del clan de los escogidos filó‐
sofos urbanos. Ya sé que tú
también eres cómplice del
pensamiento, de las ideas y de
los sueños. Lo sé, sé que afor‐
tunadamente eres amigo de la
filosofía y que cada día vienes
a dar cobijo a toda una serie
de gozos en desuso. Pero, de‐
berías saber, que cuando no
existen más defensas que un
lápiz afilado y un papel man‐
chado de tinta, cuando no se
cuelgue del cielo una sonrisa
aquí tendrás siempre una
oportunidad porque nosotros,
los filósofos urbanos, siempre
depositaremos las palabras
inventando nuestra filosofía
del día a día y soñando cada
noche con nuestras teorías
sobre la vida. Si piensas así, si
en algún instante te sientes
así, sé bienvenido a nuestro
clan, porque esta vieja filóso‐
fa, no añeja en el tiempo pero
sí en la vida, cada día y cada
noche abrirá sus puertas y te
dará la mano para que com‐
partas tu copa de sueños e
ideas conmigo, y continuará
buscando, como ayer, resqui‐
cios en la historia cotidiana,
desde donde muda, absorta
que no callada, seguirá
hablándote como única con‐
signa deseada.▪
DEPARTAMENTO DE
FILOSOFÍA.
Esther González Pérez.
“don’t go in if you expect to find the doors to
everywhere open, because it is you that has to learn to
open them.”
The Fifteen Magazine
Cuando alguien nace, lo primero que se suele hacer es mirarlo a los ojos, ver si respi‐ra; los médicos le cortan el cordón umbilical y el recién nacido se prepara para afron‐tar una nueva vida. Su madre lo acoge entre sus brazos y le susurra en su pequeño oído palabras que para muchos no significan nada, pero que para otros, sin escucharlas, saben que representan el comienzo de su sabiduría. Las palabras, llenas del amor de una madre, llegan a su cerebro extendiéndose por todo su ser.
No estoy escribiendo sobre un niño en parti‐cular, sino sobre todos los niños del mundo… ¿Quién no ha visto a una mujer hablándole a su hijo? ¿Quién no ha observado la felici‐dad en el rostro de ambos? ¿Quién…? Demasiadas pregun‐tas que tan sólo los más observadores pueden contestar.
La vida es ``algo ´´ muy valio‐so, que no se puede comprar, no se puede maltratar; es ``algo ´´ nuestro que nosotros mismos debemos cuidar. Hay personas que desean morir y otras que, pensando lo contra‐rio, no pueden realizar sus sueños. Por eso, cuando un niño ve la luz, hay que darle lo mejor, cuidarlo y criarlo para que crezca sano y llegue a ser alguien importante en un futu‐ro.
Cuando una madre y su hijo salen del hospital o del lugar en que haya dado a luz, en ese
mismo instante, comienza su preparación, su examen. El bebé va a captar todo lo que se encuentra a su alrededor.
Pasan lo años y ese niño va creciendo poco a poco, está estudiando, se dedica a obser‐var. Va por la calle cogido de la mano de su madre y ve a miles de personas caminar cerca de él: una mujer con la compra, un anciano paseando con su perro, una pareja cogida de la mano… Todo parece perfecto, pero si pensamos un poco, en
la mayoría de los lugares no sucede lo mismo. Por ejemplo, éste mismo niño puede ir cogi‐do de la mano de su madre y ver a miles de personas, como en el ejemplo anterior: una mujer con la compra, vestida de negro y con una capa hasta sus pies, un anciano pobre y desaliñado, cuya única com‐pañía es el trozo de pan que le ha ofrecido un alma caritativa, una pareja, la mujer alejada del hombre, como si fuera un objeto, un ser inferior.
También, el niño puede apa‐recer en un lugar, en el que ni siquiera haya alguien en la ca‐
lle. Él solo, abandonado y des‐nutrido. Tiene que superar todo lo ma‐lo, el niño crece y pronto será un adolescente. Está a punto de poner a prueba sus conoci‐mientos. Mientras tanto, él sigue estudiando, preparándo‐se para lo que le viene encima: un torrente de pensamientos y emociones que a las personas adultas parece no interesarle. Los típicos problemas, la edad conocida como “la edad del pavo”. Esta época es, tal vez,
la más difícil por la que pasan la inmensa mayor‐ía de las personas. No sólo le atrae el sexo opuesto, sino que, además, él mismo se empieza a conocer. To‐do lo que le rodea cam‐bia, su cuerpo se desa‐rrolla; ya no es el mismo niño tímido e inocente de antes. Comienza a pensar, se da cuenta de todo lo que sucede a su
alrededor. Ve como el anciano, la mujer y la pareja no son lo que pa‐
recen. En cientos de lugares puede pasar lo mismo, pero diferente a la vez.
De repente, se encuentra so‐lo, cerrado en sus pensamien‐tos. No puede creer lo que ob‐serva, quiere que todo sea per‐fecto, cree que todo puede ser perfecto, está desorientado.
Vuelve a la realidad y se da cuenta de que nada es perfec‐to, todo tiene un fallo. Por muy miserable e insignificante que sea, está ahí.
Abre los ojos y escucha a una mujer gritar, su marido la está golpeando.
ESSAYS
The Fifteen Magazine
‐ ¡No ! ‐gr i ta una y otra vez.
Quiere que el mundo sea el paraíso, que la vida tenga sentido, nece‐sita algo en qué creer. ¿Cómo sería‐mos si no creyésemos en algo?
Creer, crea‐ción… Cuando alguien pronuncia estas pala‐bras, lo que nos viene en men‐te es: Dios, la Creación del mundo, la tierra… Uno de los temas que más ``atormenta ´´ a los jóvenes es éste: Dios. En la adolescencia comienzan las dudas: ¿Cómo sé que Dios existe? ¿Quién creó a Dios? No hay respuesta a estas hipóte‐sis. Ha muerto mucha gente por intentar contestarlas, por creer en ello.
Otro tema, la muerte. ¿Quién no se ha preguntado qué hay después de la muerte? Supon‐go que todos. Es más, yo pien‐so que la muerte es una parte de la vida, una meta.
En estos momentos, el joven se pregunta por qué somos así, crueles y maltratadores (no todos lo son, por supuesto).
El joven piensa mucho, pero no obtiene respuestas y las necesita. Llega a la conclusión de que él mismo es un maltra‐tador cruel. Todos, si pensa‐mos un poco, lo somos. La avaricia y la envidia nos llevan por el peor camino.
El tiempo corre y cuando el adolescente quiere darse
cuenta, ya es adulto. Su forma de pensar cambia y es mucho más sabio. Los problemas de aquel joven adolescente ya han cesado, pero, como todo, aún le quedan unos cuantos por conocer.
La selectividad (o PAU) se acerca, el verdadero amor se aproxima, no hay tiempo que perder. Nervioso y agotado se prepara para ello.
Todo cesa, todo ha cambia‐do. Puede que para mejor, puede que para peor, ¿quién sabe? Lo que sí estamos no‐tando es que la vida es muy corta, llega el final.
Ve en las noticias de televi‐sión cómo miles de personas pierden la vida en una patera, buscando una vida mejor, cómo, en ese mismo instante terminan su examen cuya pun‐tuación se desconoce. Siente pena por ellos, pero también por todas las personas que no aprecian lo que tienen. Siente rabia y compasión a la vez, pero él sabe que el examen de la vida nunca acaba.
Se encuentra a sí mismo me‐
ditando sobre lo que ha suce‐
dido en su vida, su corta vida:
nacimiento, crecimiento,
amor, amistad, pena, envidia…
No se puede explicar con pala‐
bras.
Esta persona nunca terminará su examen y si lo hace y lo aprueba, será con poca nota, porque para tener una puntua‐ción, tendría que haber cam‐biado el mundo a mejor, como observación del profesor, pondría:
“Gracias por haber in-tentado crear un mun-do mejor, pero es tu palabra contra muchas otras. Has intentado lo que a muchos no se les ha pasado por la cabeza. Gracias. Si queremos aprobar el examen de la vida diaria, hay que tomárselo en serio y crear un mundo me-jor.”▪ Elena Gómez (1ºBach E)
ESSAYS
The Fifteen Magazine
POEMS
Javier Temprado is a promising student of 1º Bachillerato. He has a wide ran-ge of interests: History , Archeology , Poetry...etc. He has agreed to share two of his delightful poems with us. We are looking forward to seeing what the fu-ture holds for this talented and sensitive young man: Will he be the next “Indiana Jones”, or our next “Neruda”?
Raíces
ancladas en el tiempo,
huecas por dentro,
carentes de vida.
Soles
que te acarician la nuca
y juegan con tu piel
llenándote de vida.
Árboles
canalizadores de energía
que rellenan tus huecas raíces
con calientes sentimientos.
Estrellas
son niñas que se pierden en sus sueños
plataformas de idealización,
evasión de la realidad.
Luna
la perfección fuera de nuestro alcance,
señora de la oscuridad
y abismo donde me precipito.
Y, sin embargo, Tú
raíz selenita
del árbol más leal al sol
que corretea con las niñas
liberándolas de la frustración...
Imagina que toda tu piel
fueran diminutos puntitos
que contuvieran todas tus emociones,
tus pensamientos e inquietudes.
Imagina que yo fuera las manos
y la mente capaz de descifrar tus secretos
recorriendo en silencio
tu pelo, tus ojos, tu boca
tu cuello, tu pecho,
descansando en la habitación
más recóndita de tu corazón
donde me permites que deje habitar mis versos.
Tocando este piano aprendamos a mirar con las
manos
y dejemos fluir los sentimientos con las notas,
esas suaves notas que acarician y hacen revolotear
nuestros indómitos corazones.
Me afano por recordar
el suave tacto de tus frías manos,
aunque también recuerdo tus preguntas
acompañadas de mis infantiles respuestas
quizá sin saber qué buscaba
poder descubrirte a través de tus dedos,
ya que siempre me ahogaba
en el camino hacia tus ojos.
Ahora te suplico que toques
ese bello saxo para mí
y en la íntima oscuridad
aprendamos a leernos en braille
y como dijo aquel poeta
podamos abrazarnos lentamente
en los limites de este folio...
Javier Temprado Blanquer
-.Mackro.-
The Fifteen Magazine
We are all made of gold. If you don’t believe it, try the following:
1. Measure t he distance from your elbow to your wrist .
Then, your wrist to your fingertip. Divide the first distance by
the second.
2. How tall are you? Stand up and calculate the dis‐tance from belly button to the floor. Divide your height by the second measurement.
The result of both divisions should be about It’s known as the golden ratio or the divine section. So, we can conclude that we are all divine.
The Golden Ratio appears in nature, music, and is also often used in art and architecture.
It is considered to be one of the most pleasing and beautiful shapes to look at.
1 51.61803...
2
1 5
1.61803...2
Juan Ignacio González
MATHS
Use the numbers 1‐9 so that the addition of each side of the triangle is the same.
Each number can only be used once. You can find five different answers. There are, at le‐
ast, five different number combinations .
Jesús Alfaro Jiménez
(1º B)
SHORT STORIES
Amanecía una mañana de sábado en un pequeño pue‐blo situado cerca de la costa de Gran Bretaña.
Emma se disponía a bajar las escaleras para desayunar, y, cuando se encontró en la cocina, se percató de que había una pequeña nota so‐bre la mesa:
“Emma, he ido al mercado. Si necesitas algo llámame al móvil. Mamá.”
Dejó la nota otra vez so‐bre la mesa, y fue a preparar‐se un vaso de leche mientras encendía la televisión. Puso un canal donde comentaban una noticia de la antigua y deshabitada torre del pue‐blo, y Emma, interesada, su‐bió el volumen para ver qué estaban diciendo. En la pan‐talla aparecía una mujer de‐lante de la torre que ahora estaba precintada
‐”Según comentan los ve‐cinos que viven cerca de la torre, ésta se podría de‐rrumbar en cualquier mo‐mento. Por la noche se oyen extraños ruidos y se encuentra en muy mal estado. Según cuenta la leyenda, algo mágico se encuentra en lo alto de la torre, pero ya se sabe que solo son leyendas.”
Al oír las palabras de la mujer de las noticias, Emma no sintió miedo alguno, sino todo lo con‐trario... Sentía curiosidad por saber qué se podía encontrar en aquella fa‐mosa torre.
Físicamente, Emma era delgada, aunque no de‐masiado alta. De faccio‐nes alargadas, nariz chata y labios carnosos. Su pelo tenía bonitos tirabuzones, era negro y brillante como el azabache, y se extendía a lo largo de la mitad de su espalda. Nadie podía dejar pasar por alto los ojos de Emma, de un ver‐de oscuro y realmente bri‐llantes. Tenía una mirada que parecía poder encar‐nar cualquier misterio... Cualquiera podía quedar hechizado bajo el efecto de su mirada.
Cuando apagó la televi‐sión y miró el reloj eran las diez, y se dio cuenta de que llegaba tarde a su cita con su mejor amiga, por lo que salió escaleras arriba, se vistió y salió al parque a
The Fifteen Magazine
su encuentro con Sophie.
Una vez allí, Sophie la espe‐
raba sentada en un banco. Sophie era su mejor amiga desde la infancia, la conocía mejor que a nadie. Ella era una chica alta, rubia y de ojos marrones, bastante ex‐trovertida, pero un poco miedosa.
‐Siento llegar tarde, me distraje desayunando‐ se disculpó Emma.
‐Disculpas aceptadas‐ dijo Sophie esbozando una am‐plia sonrisa.
‐¿Has oído lo de la torre? Piensan que puede llegar a derrumbarse. ¿No sientes curiosidad por saber lo que puede haber dentro?
A Emma le llamaban mu‐cho la atención los mitos antiguos, leyendas y ese ti‐po de cosas. Era una perso‐na tímida, aunque realmen‐te valiente y astuta.
‐Si lo que ibas a proponer‐me era que entrara contigo ahí dentro, estás muy equi‐vocada‐ añadió Sophie con cierto tono de enfado.
‐Me acompañes o no, yo esta noche pienso entrar y descubrir quién habitó allí hace años, porque no hay nada que explique cómo se construyó la torre.
Sophie la miró con ojos de perdón y Emma compren‐dió que ella no la acompa‐ñaría, por lo que decidió le‐vantarse de un salto del banco, y volver a casa para
pensar todo mejor.
‐Emma espera...
Ella se dio la vuelta para mirar a su amiga, convenci‐da de que cambiaría de opi‐nión.
‐Lo siento‐ le dijo con voz sincera.
Una vez oído esto, Emma se dio otra vez la vuelta y comenzó a andar.
Cuando entró en su casa, su madre ya había vuelto, pero lo único que Emma hizo fue subir a su habita‐ción para preparar todo lo de esa noche.
El resto del día pasó sin novedades, y a la hora de la cena ella ya tenía todo pre‐parado.
‐Oye mamá, he quedado con Sophie para dar una vuelta, pero no creo que tar‐de demasiado en volver.
‐Está bien hija, pero a las doce te quiero aquí.
Su madre era una persona comprensiva que confiaba en Emma, así que no le puso ninguna pega en dejarla sa‐lir.
Por la noche, Emma no tardó demasiado en llegar a la torre, saltar el precinto de seguridad y encontrarse frente a la puerta. No consi‐guió abrirla, estaba dema‐siado dura, pero consiguió entrar por un pequeño agu‐jero que había en la pared por la parte trasera.
Ya se encontraba dentro y
no pudo evitar toser, ya que aquel lugar estaba lleno de polvo. Cuando pudo incor‐porarse, consideró la gran habitación que se extendía ante sus ojos. Parecía un gran salón, oscuro y tene‐broso, con algunos muebles antiquísimos. Miró a ambos lados, y a su derecha se hallaba una gran escalera de caracol, que parecía no po‐der alcanzar con su mirada debido a lo larga que era. Una vez que hubo examina‐do todo lo que encontró, decidió, con mucha cautela, encaminarse escaleras arri‐ba.
La barandilla estaba llena
de telarañas, y las escaleras de madera crujían cuando eran pisadas. Cada vez Em‐ma sentía más curiosidad por saber lo que se iba a en‐contrar cuando hubiera lle‐gado a arriba, si es que con‐seguía llegar. Conforme subía, las escaleras cada vez eran más y más estrechas, y el camino se iba haciendo más oscuro, hasta que Em‐ma llegó a ponerse real‐mente nerviosa y asustada. Continuó su camino, pero algo provocó que se inquie‐tara más de lo que ya esta‐ba.
“...el camino se iba haciendo más oscuro, hasta que Emma llegó a ponerse realmente nerviosa y asustada.”
SHORT STORIES
The Fifteen Magazine
Empezó a oír pasos, y
vio una sombra moverse
rápidamente cuando Em‐
ma se giró hacia un lado.
La sombra parecía perca‐
tarse de que ella estaba
nerviosa, porque se empe‐
zaron a oír unas risitas ino‐
centes. Emma, sudando y
temblando, no se lo pensó
dos veces cuando salió dis‐
parada escaleras abajo...
pero no sirvió de nada. De
repente, se encontró en su
camino a un encorvado an‐
ciano. Emma no pudo con‐
tener un grito ahogado. El
anciano parecía sorprendi‐
do, como si no esperara
encontrarse a Emma allí.
‐¿Qué haces tú por aquí, Emma? Me sorprende ver‐te... Imagino que estarás intentando llegar hasta el final de la escalera.
‐¿Cómo sabes mi nom‐bre? ¿Quién eres? ‐ con‐testó Emma todavía muy asustada.
‐Todos los que pasamos por esta torre hemos oído alguna vez algo sobre ti.
‐¿Vas a impedir que lle‐gue hasta arriba?
‐¡No! Todo lo contrario, si hubieras sido alguna otra persona podría haberte matado, pero siendo tú eso sería imperdonable. Deber‐ías subir, eres una de las únicas personas que se me‐recen saber qué hay arri‐
ba... sin duda eres la más adecuada.
Emma se quedó un largo rato mirando al anciano, arrugado, que parecía de‐masiado mayor.
Sin dirigirle ni una sola palabra más, decidió conti‐nuar su camino, aunque no conseguía comprender las palabras del encorvado an‐ciano. El último recuerdo que tuvo de él fue una de esas risas, que parecía ale‐jarse cada vez más y más, hasta que desapareció por completo cualquier señal de él.
Minutos después, Emma vio una luz, y totalmente fatigada, comprendió que había logrado lo que quer‐ía, llegar hasta lo alto de la antigua torre.
Una vez allí, se encontró ante una sala, en la que so‐lo pudo ver un objeto tapa‐do por una manta blanque‐cina, tan blanca que parec‐ía relucir. Se acercó lenta‐mente hacia el objeto, y cada vez sentía los latidos de su corazón que iban a más. Alargó la mano, y no muy decidida, destapó el objeto.
No pudo creer lo que sus ojos contemplaban. Ante ella se hallaba un espejo con un borde de oro. Pero eso no fue lo que le fas‐cinó. En el espejo, no veía su reflejo, sino el de unos duendes verdes, no más grandes que la palma de su
mano, que parecían sor‐prendidos al ver a Emma. Para su sorpresa, los duen‐des empezaron a arrodi‐llarse ante el espejo, como si le estuvieran haciendo reverencias a Emma. “Eres la más adecuada.”
Una voz le sobresaltó a su espalda, y al darse la vuelta se encontró a aquel ancia‐no de antes, con los ojos clavados en ella ‐Esos duendes de allí, podrían decirse que son de tu mis‐ma especie. Algunos dicen que tu mirada es mágica... porque realmente eres un duende del bosque, como todos ellos. Procedes de ellos, pero inexplicable‐mente eres una mezcla en‐tre lo humano y lo irreal. Dentro de unos años... cuando vuelvas aquí, lo en‐tenderás todo mucho me‐jor, pero por ahora es lo único que puedo decirte.
Emma tenía muchísimas preguntas para aquel an‐ciano, pero tan pronto co‐mo empezó a preguntar, éste se evaporó como por arte de magia, con otra de sus risas.
Lo único que Emma pudo hacer fue sonreír...
...Siempre le había gustado más de lo normal el bosque y la naturaleza, y de peque‐ña soñaba con ser un hada del bosque. Y lo había con‐seguido.▪
Primer premio del con-curso literario de ESO.
María Sáez (1º A)
SHORT STORIES
The Fifteen Magazine
SHORT STORIES
‐Tengo sed.
Misure lamió en vano la seque‐dad de sus labios. No había probado una gota de agua en días, o al menos eso estimaba, pues en el último abismo de un continente tan maltratado la medida del tiempo resulta‐ba caótica.
‐No la tendrías si vivieses en el mundo dónde la piel yace blanca.
Aeoki, la joven más hermosa de la tribu se regocijó en sus palabras. Con 16 años tan sólo tenía una ambición en su vida: cruzar las inmensidades de los océanos y conocer toda esa creación considerada superior. Era audaz, inteligente y talen‐tosa, derrochaba dichas cuali‐dades indagando sobre ese mundo paralelo, interrogando a la vieja sabia del poblado acerca de todo lo que guarda‐se relación con ello. Conocía de esa trama más que nadie en las cercanías de las tierras que habitaban.
‐¿Qué sabes de ese lugar? Cuentan que no es real.
‐ No seas necia, por supuesto que existe, ese Confín es el paraíso de la tierra, nosotras vivimos en el infierno de la vida.
‐¿Porqué dices eso?
‐Para tener seis años eres una niña muy ingenua. Es una rea‐lidad el hecho de que la enor‐midad de nuestro planeta se divide en dos: las zonas del norte, es decir, las más altas, donde habitan los Dioses del poder, y el suelo de la miseria, donde moramos los diablos.
‐¿Por qué nosotros so‐mos los diablos?, ¿y por qué vivimos en la miseria, acaso ellos no pasan calamidades?
‐ Nosotros sufrimos desdichas porque estas tierras están malditas. Ellos viven con po‐der porque son superiores, son Dioses, Misure, y como tal me‐recen idolatría.
‐¿Qué cualidades poseen ellos que nosotros no conocemos? Háblame de ellos, Aeoki.
La belleza que emanaba con despilfarro de ese pulcro ros‐tro se contrajo en una amplia sonrisa, confesando de ese modo el anhelo de ostentar sobre el conocimiento de lo idolatrado.
‐ De acuerdo. Verás, allí pose‐en tanta agua como granos de arena hay en nuestras tierras.
‐¿De qué les sirve si está sucia y no se puede beber por temor a infecciones?
‐ Inocente Misure, allí el agua es limpia, transparente al igual que el viento y fresca como la lluvia. Beben hasta saciarse sin temor ni vacilación. Es un agua pura , juegan con ella, les gusta malgastarla dejándola correr por tubos…
‐ Si poseen tanta como afir‐mas ¿Por qué no la comparten con aquellos que morimos por falta de ésta? ¿No se supone que los Dioses son nobles y bondadosos?
‐ Han jugado tanto con ella que ahora está por agotarse.
‐¿Qué más sabes?
‐Allí el poder y el prestigio se
miden por billetes
‐¿Billetes?
‐Si, son papeles valiosos. Cuantos más posees, más pri‐mordial resulta tu existencia.
‐¿Quieres acaso decir que el prestigio de esos Dioses se condiciona por papeles?
‐Exacto, ¿No es maravilloso?
‐Pero Aeoki, eso debe originar mucha malicia, si tanto valor poseen pueden incluso impul‐sarlos a disputar por ellos.
‐Por supuesto. De hecho, mu‐chas vidas se apagan por la codicia que engendran, pero su mundo funciona así.
‐Me parece grotesco, el poder de un alma viva es mucho ma‐yor que cualquier papel.
‐Misure, no debes cuestionar los actos de los blancos, o no seguiré hablándote de ellos.
‐De acuerdo, callaré, y ahora prosigue, ¿A qué se dedican esos Dioses? ¿Qué milagros o hazañas realizan?
‐Verás, esos Dioses son muy derrochadores, pero también saben trabajar, construyen y descubren cosas, son cultos y hacendosos. Parece ser que últimamente juegan a matar, y en ocasiones construyen ar‐mas para destruir, pero no lo hacen con demasiada maldad, tan solo quieren conseguir más billetes y para ello deben ser algo mezquinos, sus diri‐gentes dictan todas estas nor‐mas y los demás simplemente las acatan.
The Fifte-
Según tengo entendido los orígenes de su raza se impulsa‐ron sobre unos pilares casi tan humildes como los nuestros. Se dice que en tiempos remo‐tos todo ser dotado de vida poseía la misma valía. Reinaba la igualdad entre abstracto y palpable, regía la equivalencia entre toda condición, sin im‐portar el color, las creencias, el género…
La mirada de Misure centelleó con antojo bajo la simple su‐posición de aquel dato. Si aquello llegó a suceder debió de ser algo fascinante: igual‐dad, comunidad, unión…
‐ Pero no te emociones niña, eso no significa que aquí llega‐se a reinar el lujo y la comodi‐dad. Simplemente implica que ellos sufrieron de igual modo que nosotros lo hacemos a día de hoy, no es algo por lo que alegrarse, joven muchacha. No obstante, sonríe por la dicha que ellos gozan y aspira a al‐canzar su mundo algún día, y toma en cuenta mi consejo. A no ser que desees mantenerte en la adversidad y abstención por el transcurso de tus días.
‐ ¡No! , ¿Sugieres acaso que abandone a mi gente? ¿Qué emprenda un viaje surcando mares de incertidumbre y ayudándome únicamente con los remos del egoísmo?
‐ Piensa en aquello que podrás alcanzar. Cuando consideres la
opción llegarás a una conclu‐sión muy valiosa: compren‐derás que la codicia no es un sentimiento negativo, es la palabra que traduce tu afán de supervivencia. No te entregues sin haber llegado a luchar con‐tra el destino que te ha sido asignado, trata de llegar al otro lado, y si lo logras com‐prenderás que lo que tuviste aquí no se trataba más que de una burda condena, una sen‐tencia cruel que te ha sido im‐puesta, no debes olvidar que en tu mano está huir de ella.
La niña caviló sobre aquella información. Se despidió con cortesía de la bellísima Aeoki y se enfrascó en su laberinto espiritual.
Quiso conocer más de todo aquello, y a medida que avan‐zaba en sus indagaciones, la semilla de la duda y la incom‐prensión crecía en lo más pro‐fundo de su ser. Aquellos Dio‐ses eran indudablemente frívolos y malvados, parecían empeñados en destruirse unos a otros, progresaban en su grandeza a consta de la sumi‐sión del entorno, explotaban a los miserables, destruían la naturaleza, despreciaban todo aquello que conocían y sus an‐sias de destrucción parecían no disiparse jamás.
Había escuchado tantas anéc‐dotas, tanta información, tan‐tas blasfemias…
Los días se consumieron dan‐do paso a la ceniza del porve‐nir, dibujando nuevas ilusio‐nes, vidas y sucesos, desque‐brajando metas, sosegando inquietudes, puliendo el suelo para que los cambios desfila‐ran dichosos. Como prueba
evidente de ello la hermosura juvenil escondida tras el manto que dibujan los años, los idea‐les infantiles apaciguados por obra de la madurez, un alma transformada por el tiempo, Aeoki, la hermosa e intrépida muchacha que hacía centellear sus ojos ante la idea de cons‐truir su camino, de abandonar su destino, ella era el verdade‐ro patrón de la palabra cam‐bio. Con los años descubrió que detestaba con todo el po‐derío de su ser aquello que an‐tes había venerado, repudiaba tan solo la mención de esos seres ajenos a sus costumbres, egoístas y viles. Se maldecía a sí misma por haber creído en todo aquello, y lo hizo con más fuerza que nunca al comprobar como las habladurías se confir‐maban. Aquella joven e ino‐cente Misure había sido fasci‐nada por palabras de grandeza esbozadas por su propia boca. Ante la negativa inicial de la niña se había impuesto su cu‐riosidad, convirtiéndose en presa fácil para estafadores y fuleros, envolviéndola en pro‐mesas que la llevarían a alcan‐zar su sueño de Dioses. Aeoki contempló su marcha, supo que no podría detenerla pues leyó en sus ojos la seguridad, sentenció la desdicha de la imprudente Misure y se de‐testó como persona al descu‐brir que tan solo ella era res‐ponsable de todo aquello.
‐Suerte Misure, amas engaña‐da al verdadero infierno.
Paula Díaz Murcia (1º E)
1er Premio de Bachille-rato del Concurso Litera-rio.
The Fifteen Magazine
Sobre aquella mesa con mantel azul descolorido y deshilachado, se encontra‐ba un pequeño diario des‐cuidado y mohíno por el tiempo, ya con las páginas amarillentas y desgastadas. Aún así, la tinta marcada en el papel seguía intacta, clara a la vista del ojo humano.
Dentro de aquella peque‐ña reliquia se encontraba toda una vida del dueño de aquella casa escalofriante y casi derrumbada por el paso del tiempo.
Era una pequeña man‐sión que provenía de una familia rica de aquella ciu‐dad, pero ahora se había quedado sin descendientes y la vivienda se encontraba solitaria y abandonada.
Desde la muerte de su último progenitor nadie había vuelto a poner los pies en aquel inhóspito lu‐gar. Pues se decía que la
mansión estaba encantada, ya que los espíritus de sus antepasados seguían va‐gando tranquila y silencio‐samente, y cada noche, en todos los rincones, siempre había alguna sombra teme‐raria esperándole.
Sólo algunas personas curiosas se habían atrevido acercarse a las altas verjas oxidadas, para observar aquella belleza salvaje y sin‐gular que guardaba un se‐creto en su interior.
Nadie sabía mucho sobre aquella familia y sobre su estancia en Barcelona. Pues nadie había pasado más allá del jardín y cada vez que salía el dueño de la casa, siempre lo esperaba una gran limusina en la entrada.
Por esa razón la gente se inventaba varias historias que pasaban de abuelos a nietos y así sucesivamente, hasta convertirse en leyen‐
das. Y, hoy en día, nosotros siempre nombramos a aquella mansión secreta como protagonista de nues‐tras historias de terror.
Nadie sabía nada sobre aquella mansión secreta y de las personas que habían habitado en ella. Porque nadie se había atrevido a cruzar el umbral de aquella casa, alguien con el alma limpia y con la mente vacía de cualquier pensamiento maligno. Pues si lo hiciese alguien, se encontraría con el peque‐ño diario y leyendo entre sus páginas sabrían la ver‐dad de todo aquello, que ahora sólo era nada más que leyenda.
¿Y quién mejor persona que tuviese el alma limpia que un niño?▪
Laura Díaz (1º E)
SHORT STORIES
Almudena Cid Tostado em‐
pezó su carrera deportiva
como gimnasta rítmica a
los 7 años. Es considerada
una de las mejores, por lo
que ha hecho historia en
sus cuatro Juegos Olímpi‐
cos ( Atlanta 1996 , Sidney
2000, Atenas 2004 y Beijing
2008) quedándose entre las
diez primeras.
También ha hecho historia
en los juegos del Mediterrá‐
neo ganando el oro. Em‐
pezó en Atlanta con una
puntuación muy alta
(68.10) terminando en Bei‐
j i n g
c o n
u n a
p u n ‐
tuación también muy alta
de 65.800, quedándose en
puesto numero 6º ganán‐
dole Anna Bessonova , que
quedó en 5º lugar. ▪
Alejandro López Jara
The Fifteen Magazine
Bella es una joven de 17
años, de pelo castaño y piel
pálida. Vive con su madre
en Phoenix hasta que se
muda con su padre al pue‐
blecito de Forks. En el insti‐
tuto, todo deja de tener
importancia cuando cono‐
ce a Edward Cullen. Un jo‐
ven extremadamente
atractivo que capta su
atención en cuanto l0 ve. A
partir de entonces vivirá
una aventura de amor y
muerte que no cabría ni en
sus mejores sueños…o de‐
beríamos decir, ¿en sus
peores pesadillas?
La vida de Edward en
Chicago era feliz y tranqui‐
la hasta que sus padres fa‐
llecieron a causa de la gri‐
pe. También él estuvo a
punto de morir pero Carlis‐
le, su medico de entonces ,
decidió apiadarse de él y lo
salvó de la muerte y lo con‐
virtió en un vampiro.
Aunque al principio deci‐
dió alejarse de Carlisle y
asesinar a personas malva‐
das que se lo merecían, ter‐
minó por volver Carlisle a
su familia y decidió comen‐
zar así una abstinencia de
sangre humana. Edward
tiene la apariencia de un
chico de 18 años hasta que
conoce a Bella, la mujer
que había estado esperan‐
do desde que fue salvado
en 1918 de la muerte. Esto
no podía haberlo imagina‐
do ni en sus mejores sue‐
ños… o deberíamos decir,
¿en sus peores pesadillas?▪
Lucía López Picazo García. ( 1ºA )
La película y libro de éxito de estas navidades, llamado Crepúsculo, revolu-ciona las taquillas con los actores Kristen Stewart (Bella) -en otras películas como Jumper the Messenger y la Habitación del pánico- y Robert Pattinson (Edward) -con películas como Harry Potter y el cáliz de fuego. En esta trepi-dante aventura de vampiros es imperdonable pestañear y perderse cualquier escena.
BOOKWORM
Libros del mismo autor: *CREPÚSCULO
*LUNA NUEVA
*ECLIPSE
*AMANECER
The Fifteen Magazine
BOOKWORMS
John Boyne's novel is the story of two boys ‐one the son of a commandant in Hitler's army and the other a Jew‐ who come face‐to‐face at a barbed wire fence that separates, and joins their lives.
In BRAVE NEW WORLD, Aldous Huxley shows a horrifying, but often co‐mic, vision of a future Utopia in which humans are processed, conditioned, and drugged into total social conformity.
Humans have long expressed their desire for wealth and dreams of a better life. Many are the tales about this phenomenon and, more often than not, the tales end in tragedy. This longing for something better is the theme of THE PEARL.
ABOUT A BOY is about Will Freeman, a 36‐year‐old bachelor, and Marcus, an eccentric, introverted, bullied twelve‐year‐old who lives alone with his suicidal mot‐her, Fiona. Will comes to know Marcus and their friendship blooms as the story progresses.
KADINGIR: KADINGIR: KADINGIR: esta historia trata de una niña de la vida actual que un día, de repente, esta historia trata de una niña de la vida actual que un día, de repente, esta historia trata de una niña de la vida actual que un día, de repente, descubre que hay dos mundo paralelos y que ella pertenece a éste y en este reino no es una perso‐descubre que hay dos mundo paralelos y que ella pertenece a éste y en este reino no es una perso‐descubre que hay dos mundo paralelos y que ella pertenece a éste y en este reino no es una perso‐na cualquiera, sino la heredera del trono. Si te apasiona la ficción y los libros muy largos se te resis‐na cualquiera, sino la heredera del trono. Si te apasiona la ficción y los libros muy largos se te resis‐na cualquiera, sino la heredera del trono. Si te apasiona la ficción y los libros muy largos se te resis‐ten, estás ante el ejemplo de libro que necesitas.ten, estás ante el ejemplo de libro que necesitas.ten, estás ante el ejemplo de libro que necesitas.
CAPERUCITA ROJA EN MANHATTAN:CAPERUCITA ROJA EN MANHATTAN:CAPERUCITA ROJA EN MANHATTAN: este libro refleja como nos iniciamos en la vida adulta este libro refleja como nos iniciamos en la vida adulta este libro refleja como nos iniciamos en la vida adulta aprendiendo a hacer frente a los retos que nos presenta, basándose en el cuento tradicional, pero aprendiendo a hacer frente a los retos que nos presenta, basándose en el cuento tradicional, pero aprendiendo a hacer frente a los retos que nos presenta, basándose en el cuento tradicional, pero adaptado a nuestros días en un bosque muy diferente como es Manhattan. Nos enseña a reflexio‐adaptado a nuestros días en un bosque muy diferente como es Manhattan. Nos enseña a reflexio‐adaptado a nuestros días en un bosque muy diferente como es Manhattan. Nos enseña a reflexio‐nar sobre el mundo en el que vivimos y como ser nosotros mismos en los tiempos que nos ha toca‐nar sobre el mundo en el que vivimos y como ser nosotros mismos en los tiempos que nos ha toca‐nar sobre el mundo en el que vivimos y como ser nosotros mismos en los tiempos que nos ha toca‐do vivir.do vivir.do vivir.
SEPTIMUS: SEPTIMUS: SEPTIMUS: si la lectura es tu fuerte introdúcete en el mundo de la magia con las tres partes de si la lectura es tu fuerte introdúcete en el mundo de la magia con las tres partes de si la lectura es tu fuerte introdúcete en el mundo de la magia con las tres partes de Septimus.Septimus.Septimus.
JANA Y EL MISTERIO DE LOS LIBROS SECRETOS: JANA Y EL MISTERIO DE LOS LIBROS SECRETOS: JANA Y EL MISTERIO DE LOS LIBROS SECRETOS: en esta aventura una pandilla de chicos, en‐en esta aventura una pandilla de chicos, en‐en esta aventura una pandilla de chicos, en‐tre ellos tres elfos, una híbrida, una humana y una sílfide se tendrán que enfrentar a grandes y re‐tre ellos tres elfos, una híbrida, una humana y una sílfide se tendrán que enfrentar a grandes y re‐tre ellos tres elfos, una híbrida, una humana y una sílfide se tendrán que enfrentar a grandes y re‐pugnantes pruebas a las que el destino les desafía y cuando menos se lo esperen a quien conside‐pugnantes pruebas a las que el destino les desafía y cuando menos se lo esperen a quien conside‐pugnantes pruebas a las que el destino les desafía y cuando menos se lo esperen a quien conside‐raban como alguien de la pandilla les fallará y será una sirvienta o sirviente más del Íncubo. ¿ Su‐raban como alguien de la pandilla les fallará y será una sirvienta o sirviente más del Íncubo. ¿ Su‐raban como alguien de la pandilla les fallará y será una sirvienta o sirviente más del Íncubo. ¿ Su‐peraran al Íncubo?. Además la autora de esta magnífico libro es albaceteña: Nieves Jurado.peraran al Íncubo?. Además la autora de esta magnífico libro es albaceteña: Nieves Jurado.peraran al Íncubo?. Además la autora de esta magnífico libro es albaceteña: Nieves Jurado.
ERAGON:ERAGON:ERAGON: si te apasiona leer, la ficción y los dragones, este libro es perfecto, puesto que se tratasi te apasiona leer, la ficción y los dragones, este libro es perfecto, puesto que se tratasi te apasiona leer, la ficción y los dragones, este libro es perfecto, puesto que se trata de un chico que se puede comunicar con una dragona telepáticamente y tendrán que recorrer un de un chico que se puede comunicar con una dragona telepáticamente y tendrán que recorrer un de un chico que se puede comunicar con una dragona telepáticamente y tendrán que recorrer un largo camino hasta conseguir su propósito, enfrentarse a los razac y al rey Galbatorix, el rey de largo camino hasta conseguir su propósito, enfrentarse a los razac y al rey Galbatorix, el rey de largo camino hasta conseguir su propósito, enfrentarse a los razac y al rey Galbatorix, el rey de
Alagaesia. También se han publicado la segunda parte, Eldest, y la tercera parte, Brisingr.Alagaesia. También se han publicado la segunda parte, Eldest, y la tercera parte, Brisingr.Alagaesia. También se han publicado la segunda parte, Eldest, y la tercera parte, Brisingr.▪
María Rodríguez (1º B)
The Fifteen Magazine
MATHS
Un dirigible despega desde San Peters‐
burgo rumbo al norte. Una vez recorridos
500 km en esa dirección cambió de rumbo y
puso proa al este. Después de volar en esa
dirección 500 km, hizo un viraje de 90º y
recorrió en dirección sur 500 km. Luego viró
hacia el oeste, y después de cubrir una dis‐
tancia de 500 km, aterrizó. Tomando de
punto de referencia San Petersburgo,
¿Dónde aterrizó el dirigible: al este, al nor‐
te, al oeste o al sur de esa ciudad?‐preguntó
el capitán.
‐Ese problema es para gente ingenua‐ dijo
uno de los presentes‐ si doy 500 pasos ade‐
lante, 500 a la derecha, 500 para atrás y 500
a la izquierda estoy en el mismo punto don‐
de empecé.
‐¿Dónde le parece, pues, que aterrizó el di‐
rigible?‐preguntó el capitán.
‐En el mismo aeródromo de San Petersbur‐
go, respondió el que había dado la respues‐
ta.
‐No es así. volvió a decir el capitán.
Pregunta: ¿Dónde aterrizó el dirigible y
por qué?
El dirigible aterrizó al este de la ciudad,
concretamente en el lago Ladoga. La ex‐
plicación es que según nos vamos acercan‐
do a los polos la distancia entre los meri‐
dianos se va haciendo más pequeña (véase
figura). Por lo que es imposible que aterri‐
zara en San Petersburgo ya que le faltaron
77 Km. por lo que aterrizó en el lago Lado‐
ga.
Jesús Alfaro Jiménez (1º B)
¿Qué distancia hay de los polos al ecuador?
¿Se te dan bien las matemáticas? Compruébalo ahora. Cuando se midió la circunferencia de la Tierra, ya se probó que Eratóstenes de Cirene (276-195 a. C.) se equivocó por un poco. El sabio griego pensaba que nuestro planeta era perfectamente esférico, sin embargo, está achatado por los polos. Hoy, se sabe que la circunferencia de la Tierra es de 40.009,152 Km. Entonces, ¿Cuál es la distancia entre los polos y el ecuador? Pues muy fácil: basta con dividir entre 4. ¿Resultado? Son 10.002,288 Km.▪
The Fifteen Magazine
SOLVE THE MYSTERY
1. Al llegar Juan en su coche a casa de su amigo, se asustó al ver a su perro con cara de enfadado. Por suer‐te para Juan, el perro estaba encadenado a un árbol y cuando se dio cuenta de su presencia ya estaba Juan fuera de su alcance. Pero Juan no encontró a nadie en la casa, y al querer volver a su coche el perro estaba junto al coche. La cadena era larga y le permitía llegar a las dos puertas. No había ni palo ni cosa parecida, ni Juan se quería enfrentar al perro.
¿Cómo entró Juan en el co‐che sin que el perro pudiera tocarlo?
‐SOLUCIÓN: Si Juan le da vueltas al árbol, el perro lo seguirá y llegará un punto en que la cuerda se hará corta y Juan podrá entrar en el coche e irse.
2. ¿Cómo podemos arrojar una pelota de tenis con to‐das nuestras fuerzas, hacer que se pare y regrese a no‐sotros sin que toque ningu‐na pared, red o cualquier objeto y sin utilizar una cuerda o resorte?
‐SOLUCIÓN: Si la lanzamos hacia arriba, siempre vuel‐ve.
3. Dos padres y dos hijos cazaron tres ciervos. Cada uno de ellos se lleva un cier‐vo a casa. ¿Cómo fue posi‐ble?
SOLUCIÓN: Porque iban un padre, un hijo y un abuelo, es decir, dos padres: el pa‐dre y el abuelo; dos hijos: el padre y el hijo. Por lo tanto, se llevan uno cada uno, se llevan uno cada uno, se llevan uno cada uno, porque son tres personas.porque son tres personas.porque son tres personas.
4.Dentro de una habitación
cerrada hay una bombilla
que no podemos ver.
En el exterior de la habita‐
ción hay tres interruptores,
de los cuales sólo uno en‐
ciende la bombilla. Entran‐
do una única vez en la habi‐
tación, ¿cómo podemos
averiguar qué interruptor
enciende la bombilla?
SOLUCIÓN: Encenderíamos
el primer interruptor y lo
tendríamos encendido un
rato. Luego lo apagamos,
encendemos el segundo y
entramos en la habitación.
Si la bombilla está encendi‐
da, solo habrá una posibili‐
dad, que sea el segundo, si
por el contrario está apaga‐
da, tendremos que tocar la
bombilla, si está caliente
será el primer interruptor,
mientras que si está fría
será el único interruptor
que no hemos tocado (el
tercero).
5. A truck gets stuck in the middle of a tunnel, stopping the traffic. The driver hadn’t noticed that the truck was too high for that tunnel. The firefigh-ters and engineers don’t know what to do. Can you think of an easy and fast solution?
SOLUTION: Deflate the tyres of the truck.▪
María RodríguezMaría RodríguezMaría Rodríguez Jesús AlfaroJesús AlfaroJesús Alfaro
Piensa en los siguientes problemas de ingenio. ¿Puedes resolverlos?
The Fifteen Magazine
COMICS
Esther Hernández Concha Rodríguez (1º C)
What do the traffic lights say to other traffic lights?
“- Please, don’t look... ….I am changing.”
Érase una vez Caperucita Roja...
que se casó con un príncipe azul...
y tuvieron un hijo….¡violeta!
¿En qué se diferencian un árbol y un borracho?
En que el árbol empieza en el suelo y termina en la copa...
y el borracho empieza en la copa y termina en el suelo.
Carmen Segura
The Fifteen Magazine
COMICS
César Sánchez 1º Bach. F
S
The Fifteen Magazine 24