+ All Categories
Home > Documents > finale 1.docx

finale 1.docx

Date post: 16-Feb-2016
Category:
Upload: herne-balberde
View: 14 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
86
1 CHAPTER I INTRODUCTION Background of the study Language is clearly the key to communication and understanding in the classroom. In the Philippines, there are already many studies conducted about Mother Tongue Based Education. The result of these studies shows that when teachers use the student’s mother tongue, the students read more quickly and improve in cognitive skills. It also promotes the three qualities considered to be essential for language learning: accuracy, clarity, and flexibility. They also participate more actively in the classes that use the mother tongue as medium of instruction. As a subject area, the MTB-MLE will focus on developing the children’s reading skills and fluency in their mother tongue that will be used as instructional medium in all learning areas from Kindergarten
Transcript
Page 1: finale 1.docx

1

CHAPTER I

INTRODUCTION

Background of the study

Language is clearly the key to communication and understanding

in the classroom. In the Philippines, there are already many studies

conducted about Mother Tongue Based Education. The result of these

studies shows that when teachers use the student’s mother tongue,

the students read more quickly and improve in cognitive skills. It also

promotes the three qualities considered to be essential for language

learning: accuracy, clarity, and flexibility. They also participate more

actively in the classes that use the mother tongue as medium of

instruction.

As a subject area, the MTB-MLE will focus on developing the

children’s reading skills and fluency in their mother tongue that will be

used as instructional medium in all learning areas from Kindergarten

up to Grade 3, Luistro said, adding that Filipino and English will be

introduced as separate subjects in the first and second semesters,

respectively, of Grade 1.

In a nutshell, the researchers attempted to find out the updated

perceptions of Grade II teachers on Mother- Tongue Based Education

and on pupils preference learning the basic sight words in chavacano.

Using chavacano as the lingua franca, pupils of different Mother

hernebalberde, 01/23/14,
citations whose studies the information were gotten
hernebalberde, 01/23/14,
substantiate
Page 2: finale 1.docx

2

Tongues were the main respondents of this study. The basic sight

words, translated version, were utilized to determine their vocabulary

in the learning process.

Statement of the Problem

Page 3: finale 1.docx

3

This study was intended to determine the perceptions of Grade II

teachers on Mother Tongue Based Education and the pupils preference

in their learning process of basic sight words in Ayala Central School

towards Mother Tongue Based Education.

Specifically, it determines the Grade II pupils' vocabulary in Basic

Sight Words and sought to answer the following research questions:

1. What are the overall perceptions of Grade II teachers on the

use of Mother Tongue Based Education in terms of the pupil’s

learning process on vocabulary in basic sight words?

2. What are the overall vocabularies in basic sight words among

the Grade II pupils in their learning process?

3. Is there a significant difference on the Grade II English

teacher’s perception on Mother Tongue Based Education

when data are classified according to length of service?

4. Is there a significant difference in the pupil’s vocabulary in

basic sight words when data are grouped according to

gender?

Page 4: finale 1.docx

4

Significance of the Study

The output of the study would provide useful data to the

language teachers, pupils and Administrators. This study would

Page 5: finale 1.docx

5

contribute to the knowledge in enhancing vocabulary in basic sight

words.

Administrators. The implication of this study provides data on the

Mother Tongue Based Education among Grade II pupils in Ayala Central

School that may support and orient the teachers and learners, well.

The findings are beneficial to give feedback whether the pupils their

vocabulary skills in basic sight words. The teachers and pupils

perceptions to interact and perform in the English language course.

This study would also help the school administrator to give seminars,

training and to recommend new language teaching.

Teachers. The result of the study would contribute on the

effectiveness on the teachers’ method of teaching on pupils. This

would also provide them competence needed for the students’

academic success like enhancing their vocabulary in basic sight words.

Pupils. The result of the study would benefit the students in

identifying the importance of their Mother- Tongue towards their

academic and to develop their vocabulary in basic sight words.

Scope and Delimitation

This study mainly focused on the preference of Grade II teachers

in Ayala Central School on the Mother Tongue Based Education and to

Page 6: finale 1.docx

6

determine the overall vocabularies in basic sight words among Grade II

pupils in their learning process. The researchers used total

enumeration for teachers and purposive sampling procedure for pupils.

This study was delimited in picture cues. The target respondents of this

study were the (80) eighty Grade II pupils who were enrolled during the

School Year 2013-2014 and (16) sixteen Grade II teachers teaching in

Ayala Central School in the same school year.

CHAPTER II

THEORETICAL FRAMEWORK

Page 7: finale 1.docx

7

This chapter presents some related literatures and studies

concerning Mother- Tongue Based Education. This information served

as basis for the Conceptual Framework of this study.

Review of Related Literature

This study made use of available conceptual & research

literature dealing with the discussions, opinions, & research studies on

the subject Mother Tongue- Based Education. Other Publications

printed and online also served as rich sources of data for this study.

Conceptual Literature

On the Mother Tongue- Based Education Instructor

Mother Tongue-Based Education (MTBE) is a curriculum and

teaching methodology that enables learners to participate well in

education through the use of their first language. MTBE provides a

strong foundation in the learners’ first language (L1), enabling them to

build on the knowledge and experiences they bring to the classroom.

MTBE is much more than just using the learners’ first language to

explain curriculum content.

Literacy. We only learn to read once. Learning to read in our L1

develops skills that transfer to reading any other language.

Comprehension in reading other languages only occurs after oral

Page 8: finale 1.docx

8

proficiency has developed such that vocabulary of the written L2 text

is already part of the learners’ spoken L2 vocabulary. Proper

sequencing strengthens learning.

Prior knowledge. Use of the learners home language and

culture allows teachers to begin lessons with a discussion of what is

already familiar to the learner. Engaging learners in this way enables

better learning of the curriculum through the integration and

application of that knowledge into current knowledge schemes (Diane

Dekker).

A certain amount of fatigue surrounds the discussion of what the

medium of instruction should be because much has been said on the

subject by linguists, educators, psychologists, official bodies set up to

study Philippine education, officials of the Department of Education

and concerned citizens.

Lapsing into illiteracy, English as the medium of instruction will

widen the gap between the rich and the poor. The ones who will

benefit the most from education in English are those who have high

levels of proficiency in English to start with, and those who belong to

environments where English-language inputs, materials and resources

are available. The overwhelming majority of Filipinos will forever

struggle with English as a foreign language. And they alienated in the

classroom where they are required to speak in English. They are likely

to learn very little and to enjoy the “learning process” even less. They

Page 9: finale 1.docx

9

will fail examinations and eventually dropped out. The use English as

the medium of instruction in our schools may also explain the lapse

into illiteracy among school dropouts who were taught to be literate in

English through rote memorization.

Bilingualism, the use of mother tongue will not only improve

the quality of education. It may also be the tool for learning ad

improving English. Our education system should develop bilingual or

multilingual competences, which already exist in the Philippines. Most

Filipinos speak at least two or three languages.

Research shows that children’s language skills develop well when

bilingual skills are valued; when the child’s first language is used as a

tool for learning; when the child is motivated to communicate in the

new language; when there are diverse opportunities to use language

for real purposes; and when there is present in learning environment a

good role model of the target language who can understand one of the

child’s languages (Patricia B. Licuanan).

On the Local Adoption on Mother Tongue- Based Education

PAGADIAN CITY, Zamboanga del Sur – Starting School Year (SY)

2012-2013, public elementary schools in Western Mindanao (Region-9)

will use separately at least four of 12 Philippine regional dialects

Page 10: finale 1.docx

10

identified by the Department of Education (DepEd) as medium of

instruction in Kindergarten, and Grades 1, 2, and 3.

Albos said the nationwide use of the 12 regional languages –

which include Ilocano, Tagalog, Kapampangan, Pangasinense, Bikol,

Waray, Maguindanaon, and Maranao – was stipulated under DepEd

Order No. 74, issued in 2009 by former Education Secretary Jesli Lapus

that institutionalized the Mother Tongue-Based Multi-Lingual Education

(MTB-MLE).

Lapus’ directive coincides with the “Multilingual Education and

Literacy Act” authored earlier by Valenzuela City Representative

Magtanggol Gunigundo who claimed that the “current DepEd program

using English and Filipino as languages of instruction in basic

education does not work for non-native Filipino and English speakers.”

Villaneza stressed that studies show that using the child’s

mother tongue as language of literacy “bolsters comprehension and

critical thinking skills of children and facilitates acquisition of second

language such as English and Filipino.”

Albos quoted DepEd as explaining that the MTB-MLE, earlier

referred to as Lingua Franca project, aims at enhancing language,

cognitive, and academic development of the child even as it also

“seeks to create social and cultural awareness among the children by

promoting their local heritage, language, and culture.”

Page 11: finale 1.docx

11

As this developed, Albos urged all local field elementary school

administrators to adopt Cebuano, the major vernacular spoken in

Western Mindanao – also known as the Zamboanga Peninsula – as

medium of teaching in Kindergarten, and Grades 1, 2, and 3 in the

schools divisions of Zamboanga del Norte, Zamboanga Sibugay, and

Zamboanga del Sur, Chabacano in the cities of Zamboanga and

Isabela, Tausug in several Muslim-inhabited villages of Zamboanga City

and Isabela, and Maranao in some Zamboanga del Sur and Zamboanga

Sibugay coastal villages facing the Lanao provinces.

Bhushan (2010:211) commented, “some purposes of L1 use

might be: for explaining difficult grammar, for giving instructions which

might not be understood in English, for checking comprehension and

for saving time which can then be used for communicative work in

English etc.”

Carless (2008) explained that mother tongue may serve social

and cognitive functions. He argued that students working in groups do

not have to speak English all the time and use of mother tongue

relates to learner identity. As the use of mother tongue provides

learners with a sense of security, they learn with much ease and

comfort.”

Page 12: finale 1.docx

12

Bilingual education refers primarily to the use of two language in

a formal education system (UNESCO,2003,P.17). Bilingual education

need not include a local language; however the most common type of

bilingual education (also called mother tongue based bilingual

education) attempts to use the students’ mother tongue somehow in

the curriculum. The more extensive the use of the mother tongue for

instructions, the ‘stronger’ the bilingual education program considered

to be (Malone,2008)

Multilingual education refers to the formal use of more than two

languages in the curriculum (UNESCO,2003,p. 17). Countries with

multiple regional languages of wider communication or more than one

official language may support multilingual education that includes

children’s mother tongues and the more widely spoken languages of

the nation. As with bilingual education, a multilingual education

program is considered “stronger” as the mother tongue is used more

extensively as a medium of instruction.

On Mother Tongue Based Education

If children are proficient in their first language they already

“know” about language. They can then apply this knowledge to a

Page 13: finale 1.docx

13

different set of circumstances. If a child is literate in their first

language they know how language works. First language proficiency

provides an excellent foundation for learning a second language. If a

child is proficient in their first language their cognitive ability has

developed enough to support them in their second language. For

example, they already know about guessing the meaning of a word

from the context, they know to how to predict meaning form a text,

they know about text structure, they know about the purposes of

different types of text and perhaps most importantly they feel

confident as a reader and writer. The concept of literacy is already well

developed so learning a second language is a much easier process.

Children who are successful second language learners are usually very

proficient in their first language. It is less usual for children to be a

successful second language learners when they have little knowledge

and ability in their first language.

Furthermore, for some students developing and maintaining their

first language is easy because they have regular lessons in this

language. However this does not apply to all students but there is still

much that can be done to maintain the first language. Parents should

make sure that there are good books to read – including fiction,

reference books and textbooks in the first language. Children should

Page 14: finale 1.docx

14

be encouraged to write letters to grandparents and other family in

their home county in their first language. Some of the summer holiday

could be devoted to first language learning. The child’s first language

should be promoted and valued within the family.

Hence, using the student’s mother tongue in the classes has

been felt to be very productive as it is found to develop language

accuracy and fluency. The objective of this paper is to discuss how

mother tongue can be effectively used in teaching certain linguistic

areas in order to motivate students and promote their language

proficiency faster. Translation in classes which enables the process of

comparing student’s first language with the second language would

undoubtedly enable students to attain the ability of using the language

in real life situations for communicative purposes.

Determining what language will be used to teach children is one

of the most important decisions that ministries of education make. The

language(s) used in the classroom dramatically affects children‘s

opportunity and ability to learn. Yet, this decision is often made

without a careful consideration of implications for learning outcomes.

Furthermore, education improvement efforts rarely consider the

impact that the language of instruction will have when designing

education projects.

Page 15: finale 1.docx

15

On Basic Sight Words

In diagnosing reading ability, the analysis should include an

investigation of the subject's knowledge of basic words commonly

Familiar in most children's oral-aural vocabulary. Likewise, any

beginning reading instruction program should include some help in

learning commonly used words, since these compose a large part of

the vocabulary of many reading series and other printed material.

In 2001, Edward Dolch examined three then-prominent word lists

and from these compiled a list of 220 words, excluding nouns, which

commonly occur in all reading material. These words were, in general,

functional words which were abstract in meaning and this tended to

make them somewhat difficult to learn.

In 2001, Henry Kucera and W. Nelson Francis published a new list

of present day most commonly used words which agreed with the

dolch list in only he first eighty-two entries (5). Regardless of the

source or list used, it does seem important that children develop a

large sight word vocabulary in order to enhance reading fluency, speed

and comprehension. Most average students seem to master such a list

by beginning third grade level, but this is often not true for children

Page 16: finale 1.docx

16

who experience reading disability. There, teacher should have

knowledge of a variety of devices and techniques for helping students

learn a basic sight vocabulary, other than by repeated drill. It is also

helpful to determine which of the basic words are most troublesome

for most children.

The Garrard Publishing Company of Champaign, Illinois, publish A

basic sight word test, as well as many other games and reading

materials related to a sight vocabulary as compiled by dolch (4). These

test can be used for individual or group testing. The error can be talled

and flash cards can be used for a number of activities

and games to help teach these words. There are commercially

produced boxes of these sight words, and cards can also be made from

strips of cut tag board. It is helpful if the teacher prints the word in

pencil and allows the student to trace over the printing with a magic

marker or crayon while he spells it aloud. This method is referred to as

the V AK T method (1). The child should use his own cards andrh-17

files them as he learns them. This and other motivational techniques

should be used to show the student he is making progress.

Page 17: finale 1.docx

17

The commercially produced boxes of flash cards are divided into

two sets, the easier and the more difficult words (4). They are also

color cued with the easier ones printed in black and the more difficult

ones in green. These cards are excellent for building up quick

recognition of the words by total configuration. The words can be

taught in sequence as they are introduced in the basic text being used

for various reading groups. The same words can be part of a spelling

word list.

The basic words should always be introduced in the context of a

sentence. As the word is verbalized, the appropriate flash card should

be held up for a visual-auditory relationship cue. If possible, a question

should be asked which will necessitate the student's use of the

selected word in his answer. As he says the word, he is handed the

appropriate flash card so that he understands the association of the

spoken word and the printed symbol for it. Word games are a highly

motivating method for helping children to learn the words in a basic

sight vocabulary list. The following are some variations of old favorites

which teachers may find useful for this purpose. It is sometimes helpful

to share with parent’s ways for helping a child learn these important

words through game play. 3. Dolch and Dolch, Dolch First Reading

Books and Dolch Stories Series. Champaign, Illinois: Garrard Publishing

Co., 1958

Page 18: finale 1.docx

18

Harmer (2001:131) viewed, “a principal cause of the L1 use is

required by the activity, if the students are linguistically incapable of

activating vocabulary for a chosen task. Another reason is that

translation is a natural thing to do in language learning and code-

switching between languages as regarded as naturally

developmental.”

On Length of Service

How can teachers be recruited and trained to deliver mother-

tongue based bi/ multilingual programmed suitable for young children

(i.e., under 8 years of age)? Recruitment of effective early childhood

care and development practitioners who are fluent in the mother

tongue of children in a community is critical for programmed

effectiveness and is perhaps the greatest challenge for implementing

mother tongue based bi/multilingual programmed for young children

and their families. Practitioners must be found with appropriate

knowledge and skill to deliver a play-based programmed that is

developmentally appropriate for very young children, and who are fully

Page 19: finale 1.docx

19

fluent in L1. This is not always possible, and flexible solutions must be

encouraged to meet the needs of children and families in each

community.

In some communities, it may be possible to find community

members who are fluent in the children’s mother tongue and who can

be given training in early childhood care and development on an in-

service basis (i.e., while employed to deliver the programmed). In

some communities, it may be possible to recruit prospective

practitioners and deliver a cohort-based training programmed in early

childhood care and development before they begin to work with young

children and families (Ball & Pence, 2006).

Practitioner placement must also be considered. Practitioners

who speak a particular local language should be employed to work in

locations where that language is spoken by young children and

families. Where no trained practitioners are available who speak the

mother tongue of children and families who can benefit t from an early

childhood programmed, practitioners should be encouraged to enlist

the assistance of Community members who are trustworthy and who

speak and (ideally) can read the local language, to work alongside the

practitioner and to read to the children. In communities where

programmed sustainability depends on in-kind contributions from the

Page 20: finale 1.docx

20

communities, participation by local language speakers may be built in

as a significant contribution. It is not uncommon to find community

members, especially parents and grandparents, playing substantial

roles in early childhood programmed both to assist with language

translation and to enhance the local cultural relevance of songs,

games, stories and other curriculum content for young children and

families.32Enhancing learning of children from diverse language

backgrounds: Mother tongue-based bilingual or multilingual education

in the early years.Ball, J., & Pence, A.P. (2006). Supporting indigenous

children’s development: Community-university partnerships.

Vancouver: UBC Press.

On Gender

Influence of attitude mother tongue and gender on academic

performance in the Philippines among elementary school pupils.

This study was designed to investigate the influence of attitude

towards elementary schools, mother tongue and gender on the

academic performance in elementary schools. The study was based on

Bonfenbrenner's (2000) ecological theory, which suggests that an

individual's behavior is usually prone to ecological influence. The study

was an attempt to demystify poor performance of elementary school

pupils where no known studies had been carried out. Mother tongue is

a language that is expanding globally thus calling for competent

Page 21: finale 1.docx

21

students to sustain the positive expansion. It is suggested that

teachers should encourage students to do more practice in Mother

tongue. Parents should play the role of inculcating the positive attitude

through providing textbooks and other necessary resources. Teachers

should be praise and award improving students instead of capitalizing

on their weakness in Mother tongue. Guidance and counseling

personnel in schools should develop programmed aimed at sustaining

a positive attitude towards Mother Tongue.

Finally, mother tongue should be taught in the secondary school

curriculum to enable learners differentiate its grammatical structure

from that of other languages hence reduce the effect of

overgeneralization and direct translations.

Page 22: finale 1.docx

22

On The Role of the Native Language in Second Language

The Communicative Language Teaching which is currently in

vogue emphasizes the greater use of English in teaching English as a

Second Language. Yet, one should be alerted of the fact that

neglecting the students’ mother tongue may lead to adverse effects. It

should be borne in mind that greater the use of mother tongue, higher

the extent of cognitive thinking, sense of security and confidence

among learners. Using the mother tongue as a resource for the

promotion of language learning has gained currency recently as

translation seems to promote the three qualities considered to be

essential for language learning: accuracy, clarity and flexibility (Ross,

2000 as quoted in Kalvaliauskiene, 2009).

A revival of interest to using a mother tongue in the English

classroom is stipulated by necessity to improve language accuracy,

fluency and clarity. This paper aims at examining students’ perceptions

of the use of mother tongue and translation in various linguistic

situations. The findings demonstrate that all learners need a support of

Page 23: finale 1.docx

23

mother tongue in English classes, but the amount of the native

language needed depends on students’ proficiency in English.

On the Role of Mother Tongue in Learning English for Specific

Purposes

The goals of this paper are, firstly, to examine Teacher’

perceptions of the use of mother tongue and translation in learning

English, and secondly, to describe the activities which raise learners’

awareness of language use. Comparison between the first language L1

and the second language L2 through translation might help learners

activate language usage and serve as a tool to improve English.

Research methods employ the survey of students’ perceptions of the

amount of mother tongue they need in acquisition of a foreign

language at tertiary level and mental translation in various class

activities. Mother tongue and translation in English Language Teaching

It is necessary to discriminate between the teaching of translation as a

vocational skill and the use of the mother tongue in the teaching

situation as an aid to language learning. In the past, most methods in

L2 language pedagogy dictated that L1 should be prohibited in the

classroom. Communicative approaches to language learning in the

Page 24: finale 1.docx

24

1970s and 1980s considered the use of the L1 as undesirable.

However, recently the attitude to mother tongue and translation in

language classes has undergone a positive change. Translation is

sometimes referred to as the fifth language skill alongside the other

four basic skills of listening, speaking, reading, and writing. ‘Translation

holds a special importance at an intermediate.

Research Literature

This study was intended to determine the perception of Grade II

Teachers on the Mother Tongue Based Education and the influence of

it on the pupils’ vocabulary on basic sight words.

Benson (2002), a leading scholar in the field of bi/multilingual

education, claims that worldwide, children‘s L1has been established as

the most efficient language for early literacy and content area

instruction. Late transition to education in L2 is more effective than

early transition. Furthermore, while the effectiveness of early

exit‘programs is not well supported by research, children in these

programs have better outcomes than children in submersion programs.

Strengthening local capacity for mother tongue based early

childhood programmed

Page 25: finale 1.docx

25

A national policy allowing and supporting mother tongue based

early childhood programmed must invest in training candidates who

are fluent in the mother tongue. These fluent and trained early

childhood practitioners can play primary roles in infant and child

development and family support programmed. Using a laddered career

development approach, successful early childhood practitioners can be

offered advanced in-service or pre-service training to become early

primary school teachers. A career laddered, community-driven

approach was used successfully in strengthening capacity for early

childhood education among indigenous peoples in Canada (Ball &

Pence, 2006).

Theoretical Framework

Legend Inclusion

Page 26: finale 1.docx

26

Mother tongue based education is place in the middle because

our study focus on the teacher’s perception and pupils preference on

the learning process of mother tongue based education it includes the

teachers Education to teach the language and early years education

which involves the teachers capability of teaching the language based

on their training, knowledge and to their length of service. Another

factor involves the learnings styles of the teachers on how children

Mother Tongue- Based Education

Teacher education training to teaching

Early year’s education

Learning styles

Awareness how children learn

through basic sight

Appropriate curriculum materials

Page 27: finale 1.docx

27

learn through basic sight words using their mother tongue. Appropriate

curriculum materials were also important in learning Mother tongue

based Education like showing picture cues to the pupils.

Figure 1.0

Grade II Pupils on basic sight words

Grade II teachers

Mother Tongue

Based Education

Page 28: finale 1.docx

28

The theoretical framework shows that Mother tongue Based Education

was the center of the circle, because it is the main focus of our study.

It is the medium of instruction in which teachers imparted their

knowledge by showing picture cues to grade II pupils.

Figure 2.0

Conceptual Framework

A shown on the graph, there are three boxes representing the

variables in the study. The two boxes on the left show the gender II

pupils and the length service of the Grade II teachers, which are

independent variables of the study. The box on the right re

presents the Mother Tongue Based Education.

In this first two boxes shown the pupils vocabulary in basic sight

words particular in Grade II pupils gender. The second box is Grade II

teacher’s preference in terms to their length of service. The arrow

points to the third box which is the Mother Tongue- Based Education.

Page 29: finale 1.docx

29

The interplay of the variable was summarized in figure 1.0.

Conceptual Paradigm

Figure 3.0

GENDER

BASIC SIGHT WORDS

Mother Tongue Based

Education

Page 30: finale 1.docx

30

Interplay of the Variables

Research Hypothesis

On the basis of the research questions raised in chapter one, it is

posited that:

1. There is a significant difference on the grade II teacher’s

perception on Mother tongue- Based Education when data are

classified according to length of service.

2. There is a significant difference in the pupil’s vocabulary in basic

sight words when data are grouped according to gender.

Page 31: finale 1.docx

31

Definition of Terms

The following terms for the purpose clarity and comprehension,

the following terms are operationally defined on how they are used in

the study.

Basic sight words-In this study, this term refers tothe common words

usually known by the Elementary pupils.

Gender- In this study, this term refers to the biological classification of

the respondents into male and female.

Length of Service-In this study, this term refers tothe duration of

service or longevity in a company.

Mother Tongue Based Education- In this study, this term refers to

teaching pupils using their first language.

CHAPTER III

METHODOLOGY

Page 32: finale 1.docx

32

This chapter describes the methods and procedures to be

followed in this research. This includes the research design, research

instruments, data gathering procedure and statistical treatment of the

data.

Research Design

This study made used of Descriptive Quantitative Research Design.

It sought to determine the preference of the Grade II Teachers on

Mother Tongue Based Education as to whether it would be effective to

the learning process of the Grade II pupils in their Vocabulary in basic

sight words.

This study underwent the following phase: (1) Conceptualization

of the problem and formulation of hypothesis, (2) Preparation and

construction on the instrument, (3) Validation of Research Instrument

and Pilot Testing, (4) Administration of the Questionnaires, and

(5)Analysing and Interpreting Data.

This is shown in figure 4.0

A Work Flowchart for the Study

Conceptualization of the problem and Formulation of Hypothesis

Preparation and construction of the Instrument

Page 33: finale 1.docx

33

Figure 4.0 A Work flowcharts for the Study

Population and Sampling Procedure

Only the 80 Chavacano Grade II pupils and 16 English teachers of

Ayala Central School were taken as the respondents for this study

during the school year 2013-2014. The researchers chose chavacano

because the major vernacular spoken in Western Mindanao also known

as Zamboanga Peninsula is Chavacano. This study made used of total

enumeration for teachers and purposive sampling procedure for pupils.

Validation of Research Instrument and Pilot Testing

Administration of the Questionnaires

Analyzing and Interpreting Data

Page 34: finale 1.docx

34

Research Instrument

This study the Likert scale questionnaire checklist is used to

facet the frequency of the respondents. It is used to measure the

perception of the English teachers based on the preference of teaching

Mother tongue Based Education in Grade II level. The questionnaires

were given to Grade II Teachers as a survey. While the Picture Cues

used for the pupils, it will be word translating. The questionnaire for

teachers consists of 20 statements while the picture cues for the pupils

also consists of 20 words in English need to be translated to their

mother tongue. The Grade II teachers were ask to rate each items on 5

point Likert Scale ranging 1 is equivalent (strongly agree) 2 (agree)

and 3 (neural) 4 (strongly disagree) 5 (disagree).

Page 35: finale 1.docx

35

Validity and Reliability

A. Validity

The research instrument did undergo validation procedure.

Three professors from the CCH English Department checked the

consistency of the structured statements.

B. Reliability

The 20 item questionnaire checklists were administered to the

teachers and 20 picture cues to pupils with similar characteristics

for pilot testing. The results were subjected to reliability test using

SPSS. It was found that all items for teachers and pupils were

reliable since it yielded reliability alpha of .864 for teachers

and .944 for pupils which were considered high in reliability value.

Hence, all items were retained.

Page 36: finale 1.docx

36

DATA GATHERING PROCEDURE

The researcher asked permission fromthe principal of Ayala

Central School to administer the researcher’s instrument which is the

survey questionnaire. After the approval, the researchers make an

appointment with the respective Grade II Teachers of Ayala Central

School and Grade II pupils for the administration for the survey

questionnaire. All sixteen (16) Grade II teachers were given 20 minutes

time allotment to answer the survey questionnaire and each of the

Eighty (80) Grade II pupils were given 10 minutes allotment. The

researchers showed a picture cues to the pupils individually and they

translated it into their mother tongue.

DATA ANALYSIS PROCEDURE

After conducting the test, the researchers compared the result

according to their frequency. The researchers have set to categorize

the respondents. The researchers got the mean of the ratings then

Page 37: finale 1.docx

37

tallied down the results. After the categorization, the researcher saw

the results of the gathered data by answering the questions descriptive

statistics like mean and standard deviation was used to determine if

Mother- Tongue Based Education can influence the Grade II teachers in

thelearning process to the Grade II pupils and Grade II pupils in their

vocabulary or not.

Teacher

Scale Adjectival Rating

5 Strongly Disagree

4- 4.99 Disagree

3- 3.99 Neutral

2- 2.99 Agree

1- 1.99 Strongly Agree

Figure 5.0 Scale of Measurement in Rating the Teacher’s Perception on

Mother- Tongue Based Education

Page 38: finale 1.docx

38

Pupils

Scores Adjectival Rating

17- 20 Excellent

13- 16 Very Good

9- 12 Good

5- 8 Fair

0- 4 Poor

Figure 5.1 Scale of Measurement in Rating Grade II Pupils learning

process on their vocabulary in basic sight words

Page 39: finale 1.docx

39

Statistical Treatment

1. To answer research question number 1 and 2, descriptive statistics

like mean and standards deviation were used to determine the

preference of the Grade II teachers and to the learning process of the

Grade II pupils.

2. To answer research question number 3, ANOVA was used to

determine the significant difference on Grade II teacher’s preference of

mother-based education when grouped according to the length of

service.

3. To answer research question number 4, T- test for independent

sample was used to determine the significant difference on the pupil’s

vocabulary in basic sight words according to their gender.

Page 40: finale 1.docx

40

Summary of Statistical Tools Used in this Study

Research Question Hypothesis Statistical

Tools

1. What are the perceptions of Grade II

teachers on the use of Mother Tongue

Based Education in terms of the pupil’s

learning process on vocabulary in basic

sight words?

NONE

Mean and

Standard

Deviation

2. What are the overall vocabularies in

basic sight words among the Grade II

pupils in their learning process? NONEMean

andStandard

Deviation

3. Is there a significant difference on the

Grade II English teachers on Mother

Tongue Based Education when data are

classified according to length of service?

There is significant

difference on the

teacher’s perception of

mother-based ANOVA

Page 41: finale 1.docx

41

education when

grouped according to

length of service

4. Is there a significant difference in the

pupil’s vocabulary in basic sight words

when data are grouped according to

gender?

There is significant

difference on the

pupil’s vocabulary in

basic sight words

according to their

gender.

T- test for

independent

variable

Figure 6.0

Chapter IV

PRESENTATION AND INTERPRETATION OF STATISTICAL

ANALYSIS

This chapter presents and analyzes the data gathered from the

study on the Mother Tongue-based Education. The data were

tabulated, analyzed and interpreted with the use of statistical tests.

The specific questions raised in the statement of the problem were the

bases of the order of presentation.

Page 42: finale 1.docx

42

Research Problem 1: What are the perceptions of

Grade II teachers on the use of mother tongue based

education in terms of the pupils learning process on

vocabulary in basic sight words?

Table 1.0 presents the overall perception of Grade II teachers on

the use of mother tongue based education in terms of the pupils

learning process on vocabulary in basic sight words. It shows that the

teachers AGREE on the use of mother-based education in the teaching

of vocabulary with the mean score of 2.03 and small standard

deviation of 0.45. It means that there is homogeneity in variance, in

that teachers are homogeneously grouped in terms of their overall

perception of mother-based education.

It further implies that these teachers have a positive view on the

implementation of the Mother Tongue- Based Education program

specifically in Ayala Central School.

In general Mother Tongue-Based Education is a curriculum and

teaching methodology that enables learners to participate well in

education through the use of their first language. MTBE provides a

strong foundation in the learners’ first language (L1), enabling them to

build on the knowledge and experiences they bring to the classroom.

Therefore, teachers should have knowledge of a variety of devices and

techniques for helping pupils learn a basic sight vocabulary, other than

Page 43: finale 1.docx

43

by repeated drill. It is also helpful to determine which of the basic

words are the most troublesome for most children.

Table 1.0 Overall Perception of Grade II Teachers on Mother-Tongue

Based Education based on Learning Vocabulary in Basic Sight Words

N=16

Overall

Perception

Mean Standard

Deviation

Adjectival

Rating

Teachers 2.03 0.45 Agree

Research Problem 2: What is the overall vocabulary

level in basic sight words among the Grade II pupils in

their learning process?

Table 2.0 presents the overall pupils’ vocabulary level in basic

sight words. It shows that the pupils are VERY GOOD in translating

picture cues to their mother-tongue with the mean of 13.39 and small

standard deviation of 1.60. It means that there is homogeneity in

variance, in that the pupils are homogeneously grouped in terms of

their perception of mother tongue-based education.

Page 44: finale 1.docx

44

Table 2.0 Overall Vocabulary level of Grade II Pupils in Basic Sight

Words in the Learning Process

N=80

Overall

Vocabulary

Ability

Mean Standard

Deviation

Adjectival

Rating

Pupils 13.39 1.60 Very Good

In general, Henry Kucera and W. Nelson Francis published a new

list of present day most commonly used words which agreed with the

Dolch list in only the first eighty-two entries (5). Regardless of the

source or list used, it does seem important that children develop a

large sight word vocabulary in order to enhance reading fluency,

speed, and comprehension. Most average students seem to master

such a list by beginning third grade level, but this is often not true for

children who experience reading disability. Therefore, teachers should

have knowledge of a variety of devices and techniques for helping

students learn a basic sight vocabulary, other than by repeated drill. It

is also helpful to determine which of the basic words are most

troublesome for most children.

Page 45: finale 1.docx

45

Research Problem 3: Is there a significant difference

on the grade II English teacher’s perception of mother

tongue based education when data are classified

according to length of service?

Table 3.0 presents the difference in the overall perception of

Grade II teachers on mother-tongue based education classified

according to the length of service. It shows that there is no significant

difference on the teacher’s perception of mother-based education

when grouped according to length of service. The F value of 0.036

with the corresponding p value of 0.96 at alpha 0.5 clearly shows that

whether the teacher is beginner, junior or senior, they do not differ in

their perceptions on the use of mother-tongue based education.

Table 3.0 Difference: Overall Preference of Grade II Teachers on

Mother-Tongue Based Education in Learning Vocabulary based on

Length of Service

Page 46: finale 1.docx

46

N=16

Teachers’ Perception

of Mother-Tongue

Based on Length of

Service

F p Interpretation

0.036 0.96 Not Significant

* Significant at alpha 0.05

Teachers can be recruited and trained to deliver mother-tongue

based bi/ multilingual programmed suitable for young children (i.e.,

under 8 years of age)? Recruitment of effective early childhood care

and development practitioners who are fluent in the mother tongue of

children in a community is critical for programmed effectiveness and is

perhaps the greatest challenge for implementing mother tongue based

bi/multilingual programmed for young children and their families.

Practitioners must be found with appropriate knowledge and skill to

deliver a play-based programmed that is developmentally appropriate

for very young children, and who are fully fluent in L1. This is not

always possible, and flexible solutions must be encouraged to meet the

needs of children and families in each community.

Page 47: finale 1.docx

47

Research Problem 4: Is there a significant difference in

the pupils’ vocabulary level in basic sight words when

data are grouped according to gender?

Table 4.0 presents the difference in the overall vocabulary level

of pupils in basic sight words based on gender. It shows that male and

female do not differ in their vocabulary ability. The computed t value

of -0.77 with the corresponding p value of 0.86 at alpha 0.05 means

There is no significant difference on the pupil’s perception of mother-

based education when grouped according to length of service.

Table 4.0 Difference: Pupils’ Vocabulary Level in Basic Sight Words

based on Gender

Female: N=38; Male: N=42

Dependent

Variables

Gender Mean Mean

Differenc

e

T p Interpretation

Vocabular

y Sight

Words

Male 13. 36 -0.06 -0.77 0.86 Not Significant

Female 13.42

Page 48: finale 1.docx

48

* Significant at alpha 0.05

In general, data show that gender is not a factor to consider in

determining difference in the vocabulary level of ability in terms of

sight word task. Mother Tongue Based Education program itself gives a

positive feedback in the pupil’s learning process.

Chapter V

SUMMARY, FINDINGS, CONCLUSION AND RECOMDATION

This chapter presents the summary, findings, conclusion and

recommendation of the study.

SUMMARY

The primary objective of this study was to determine the

preference of Grade II teachers and the overall outcome of Grade II

pupils in their learning process particular in basic sight words

Specifically, this study sought to answer the following question:

1. What are the overall perceptions of Grade II teachers on the use

of Mother Tongue Based Education in terms of the pupil’s learning

process on vocabulary in basic sight words?

Page 49: finale 1.docx

49

2. What are the overall vocabularies in basic sight words among the

Grade II pupils in their learning process?

3. Is there a significant difference on the Grade II English teachers

on Mother Tongue Based Education when data are classified according

to length of service?

4. Is there a significant difference in the pupil’s vocabulary in basic

sight words when data are grouped according to gender?

The study made used of Descriptive- Quantitative Research

design. This study wanted to determine the preference of the Grade II

teacher and the learning process of the Grade II pupils on Mother

Tongue- Based Education. It was also investigated whether there was a

significant difference in teacher’s preference when grouped according

to their length of service and the overall outcome of the grade II pupils

when grouped according to gender.

The (80) Eighty Grade II pupils who were enrolled in School year

2013-2014 and (16) Grade II teachers teaching in Ayala Central School

were involved in this study.

FINDINGS

The study produced to the following results:

Page 50: finale 1.docx

50

1. On the preference of the Grade II teachers on Mother

Tongue- Based Education.

The preference of the Grade II teachers in Ayala Central School

has been adjectival rating “Agree” for positive statements and

“Neutral” for the negative statements.

2. On the learning process of the Grade II pupils in their

vocabulary in basic sight words.

The preference of the Grade II teachers in Ayala Central School

has been adjectival rating “Very Good” for positive statements and

“fare” for the negative statements.

3. On the significant difference on the Grade II English teachers

on Mother Tongue Based Education when data are classified

according to length of service.

There is no significant difference on the teacher’s perception of

mother-based education when grouped according to length of service.

It clearly shows that whether the teacher is beginner, junior or senior,

they do not differ in their perceptions on the use of mother-tongue

based education.

Page 51: finale 1.docx

51

4.on the significant difference in the pupil’s vocabulary in basic

sight words when data are grouped according to gender.

There is no significant difference on the pupil’s vocabulary in

basic sight words even though it was grouped according to their

gender. Data show that gender is not a factor to consider in

determining difference in the vocabulary level of ability in terms of

sight word task.

Page 52: finale 1.docx

52

CONCLUSION

It can be rationally concluded that the preference of the Grade II

teachers has no significant difference of the Mother Tongue- Based

Education. The Grade II teachers indicate that they prefer to teach

Mother tongue Based Education to the Grade II pupils. There was no

significant difference in the learning process of the Grade II pupils in

their vocabulary in basic sight words. It is how the pupils learn more

about their Mother Tongue Based Education better and compare it to

the second language.

RECOMMENDATION

Based on the said findings, the researchers would like to

recommend the following:

Page 53: finale 1.docx

53

A. it is recommended to have a seminar-workshop to the Grade II

teachers about Mother Tongue Based Education.

B. Future studies will have to involve more than 100 respondents to

ensure representativeness of the universe and use a different sampling

procedure.

REFERENCES

Auerbach. Role of Mother Tongue in teaching English as a second language.

ELTWeekly Vol. 4 Issue#30. From EnglishClub.com

Banguingan, Gloria D. (2000) Grassroots legitimacy: the first language component

bridging program pilot project of region 2 and CAR. Philippine Journal of

Linguistics, 31 (2), pp. 93-105.

Page 54: finale 1.docx

54

Bernardo, Allan B.I. (1999) Overcoming Obstacles to understanding and solving

word problem in Mathematics Educational Psychology, 19(2), 149-63.

Bernardo, Allan B.I. (2000) The multifarious effects of Language on Mathematical

learning and Performance among bilinguals: a cognitive science

perspective. In Parangal Cang BrotherAndrew: Festschrift for Gonzales on

his sixtieth birthday. Edited by Ma.

Lourdes

S. Bautista, Teodoro A. Llamazon, and Bonifacio P. Andrew. Manila: Linguistic

Society of the Philippines, pp. 303-16.

Bernardo, Allan B.I. (2002) Language and Mathematical problem solving among

bilinguals.

Journal Of Psychology, 136, 283-97.

Bhushan. Role of Mother Tongue in teaching English as a Second Language.

ELTWeekly Vol.4 Issue#30. From EnlishClub.com

Butzkamn (2003) Role of Mother Tongue in teaching English as a Second

Language. ELTWeekly Vol.4 Issue#30. From EnlishClub.com

Careless (2008) Roleof Mother Tongue in teaching English as a Second Language.

ELTWeekly Vol.4 Issue#30. From EnlishClub.com

De Guzman, Estefania S. Assessing content Learning in a Second Language

Content 9Research Series No.36) Manila: Philippines Normal University.

Page 55: finale 1.docx

55

Appendix “A”

Survey Questionnaire

For the Teachers:

Name: ____________________________________________

Date: __________

“Mother Tongue Based Education on English teacher’s perception and on

the influence of Grade II student’s vocabulary in basic sight words”

Direction: kindly put a check ( ) on the column under one of the

following:

1- STRONGLY AGREE 4- DISAGREE

Page 56: finale 1.docx

56

2- AGREE 5- STRONGLY DISAGREE

3- NEUTRAL

1 2 3 4 5

1. Using Semantic Cues, the pupils easily

construct meaning.

2. Pupils recognize printed words from a variety

of cues such as context, analogy, syntactic,

semantic, or letter shapes

3. Pupils can develop certain abilities to create

strong vocabulary skills.

4. Pupils can easily translate words into their

mother tongues using picture cues.

5.Pupils use prior knowledge as an aid in

translating.

6. Pupils can easily interpret graphic pictures and

put it into words using their mother tongue.

7. Pupils learn vocabulary in basic sight words in

Page 57: finale 1.docx

57

their mother tongue directly when they are

explicitly taught.

8. Pupils learn new words in the mother tongue

better when they encounter them often and in

various pictures.

9. Pupils visually examine the words of mother

tongue through decoding.

10. Pupils who comprehend well in their mother

tongue are also good decoders.

11. Vocabulary helps the pupils to understand

and to acquire words from their mother tongue

and to convey meaning.

12. Pupils who are good in translating to their

mother tongue learn faster in learning

vocabularies.

13. Learning the pupils’ vocabulary, the teacher

includes knowing the meaning and pronunciation

of words in mother tongue.

14. Teachers teach words in their mother tongue

that pupils are likely to see and use again and

Page 58: finale 1.docx

58

again.

15. Teaching important vocabulary and

explaining using their Mother tongue before

reading can help pupils both learn new words

and comprehend the text.

16. Teaching vocabulary using Mother tongue

based education helps pupils to learn words

independently.

17. The essential skills in vocabulary, getting

meaning, from a printed or written message are

enhanced in the Mother tongue.

18. Picture Cues help pupils to activate their

mother tongue prior knowledge

19.There are limited numbers of ways to teach

vocabulary in mother tongue such as presenting

picture cues.

20.Mother tongue based education as a medium

of instruction promotes pupils active

engagement with vocabulary improves word

Page 59: finale 1.docx

59

learning.

For the Pupils:

Direction: translate the following words to your

mother tongue.

Sight Word Picture Answer (Chavacano)

1. Read 1. __________ __

2. Sing 2. ___________ _

3. Sit 3. __________ __

Page 60: finale 1.docx

60

4. Sleep 4. __________ _

5. Wash 5. __________ __

6. Laugh 6. ______________

7. Long 7. _ ____________

Page 61: finale 1.docx

61

8. Draw 8. ______________

9. Drink 9. ______________

10. Call 10. ____________ _

11. Play 11. ___________ __

12. Hand 12. _______________

Page 62: finale 1.docx

62

13. Buy 13.______________ _

14. Pray 14. _______________

15. Five 15. ____________ _

Page 63: finale 1.docx

63

16. Light 16. ____________ _

17. Give 17. ______________

18. Many 18. _____________

19. Those 19. ___________ _

20. Bring 20. _ ___________

Page 64: finale 1.docx

64

Appendix “B”

Western Mindanao State University

College of Communication and Humanities

English Department

Baliwasan, Normal Road, Zamboanga City

November 13, 2013

Mr. Edsel Francisco Ed D.

Principal III

Ayala Central School

Page 65: finale 1.docx

65

Sir,

We, the undersigned Bachelor of Arts Major in English, fourth year students, would like to

seek permission from your good office to allow us to conduct our data gathering for the study

entitled, “Mother Tongue Based Education Among Pupils and Teachers in Ayala Central School”,

as our Major requirements in Thesis Writing. This study will determine the perceptions of the

English teachers and the influence on the learning process in basic sight words to the Grade II

Pupils from your school.

In this study, we will provide a twenty item survey checklist questionnaire to all English

Teachers from your school. This would be a great help in our data gathering and in accomplishing

our requirements.

Your approval is highly appreciated.

Respectfully yours,

Aloy, Queenie Rose T.

Ardiente, Jessamae S.

Culanggo, Kimberly V.

Recommended by:

Mrs. Herne B. Esguerra

Thesis adviser

Page 66: finale 1.docx

66

Noted by:

Dr. Socorro Yvonne H. Ramos

College Dean, CCH

Appendix “C”

RESPONDENTS

Appendix “D”

Page 67: finale 1.docx

67

RESEARCHER’S PROFILE

NAME: Jessamae S. Ardiente

DATE OF BIRTH: April 17, 1992

ZODIAC SIGN: Aries

ADDRESS: Lapaz, Zamboanga City

EMAIL ADDRESS: [email protected]

EDUCATIONAL BACKGROUND

ELEMENTARY: Ayala Central School

HIGH SCHOOL: Ayala National High School

COLLEGE: Western Mindanao State University

MOTTO:

“Say little,

but say it well..”

RESEARCHER’S PROFILE

NAME: Queenie Rose T. Aloy

DATE OF BIRTH: September

02, 1993

ZODIAC SIGN: Virgo

ADDRESS: Recodo, Zambonga City

Page 68: finale 1.docx

68

EMAIL ADDRESS: [email protected]

EDUCATIONAL BACKGROUND

ELEMENTARY: Recodo Elementary School

HIGH SCHOOL: Ayala National High School

COLLEGE: Western Mindanao State University

MOTTO:

“I am the master of my fate,

I am the captain of my soul.”

RESEARCHER’S PROFILE

NAME: Kimberly V. Culanggo

DATE OF BIRTH: October 29, 1993

ZODIAC SIGN: Scorpio

ADDRESS: Salvador Lanao Del Norte

EMAIL ADDRESS: [email protected]

EDUCATIONAL BACKGROUND

ELEMENTARY: Christ the king College de Maranding

HIGH SCHOOL: Christ the king College de Maranding

Page 69: finale 1.docx

69

COLLEGE: Western Mindanao State University

MOTTO:

“The future belongs

to those who prepare

for it today”


Recommended