ModelS/ModeloS❍ICR500❍ICR505❍ICR510❍ICR515❍ICR517❍ICR520
fIRST IMPRESSIONS® CORD REEL IRONPLANCHA CON CAbLE RETRACTAbLE fIRST IMPRESSIONS®
Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786
Mexico01-714-2500
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245
2 3
Please Read and Save this Use and Care book
IMPORTANT SAfEGUARDSWhenusingyouriron,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructionsbeforeusing.❍Useirononlyforitsintendeduse.❍Toprotectagainstariskofelectricshock,donotimmersetheironinwaterorotherliquid.
❍Theironshouldalwaysbeturnedoff[0](refertoHoWToUSesection)beforepluggingintoorunpluggingfromanoutlet.Neveryankcordtodisconnectfromoutlet;insteadgraspplugandpulltodisconnect.
❍donotallowcordtotouchhotsurfaces.letironcoolcompletelybeforeputtingaway.loopcordlooselyaroundironwhenstoring.
❍Alwaysdisconnectironfromelectricaloutletwhenfillingwithoremptyingofwaterandwhennotinuse.
❍donotoperateironwithadamagedcordoriftheironhasbeendroppedordamaged.Toavoidtheriskofelectricshock,donotdisassembletheiron,takeittoaqualifiedservicemanforexaminationandrepair.Incorrectreassemblycancauseariskofelectricshockwhentheironisused.
❍Closesupervisionisnecessaryforanyappliancebeingusedbyornearchildren.donotleaveironunattendedwhileconnectedoronanironingboard.
❍Burnscanoccurfromtouchinghotmetalparts,hotwater,orsteam.Usecautionwhenyouturnasteamironupsidedownorusethesurgeofsteam—theremaybehotwaterinthewatertank.Avoidrapidmovementofirontominimizehotwaterspillage.
SPECIAL INSTRUCTIONS❍Toavoidacircuitoverload,donotoperateanotherhigh-wattageapplianceonthesamecircuit.
❍Ifanextensioncordisabsolutelynecessary,a15-ampereand120-volt,or7-ampereand220-voltcordshouldbeused.Cordsratedforlessamperagemayoverheat.Careshouldbetakentoarrangethecordsothatitcannotbepulledortrippedover.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
ENG
LISH
POLARIZED PLUGThisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREWWarning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
4 5
How to UseThisapplianceisintendedforhouseholduseonly.GETTING STARTED• Removeanylabels,stickersortagsattachedtothebodyorsoleplateoftheiron.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.Note:Useordinarytapwaterforironing.donotusewaterprocessedthroughahomesofteningsystem.Important: for optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron.Tip:Ifunsureofagarment'sfiber,testasmallarea(onaninsideseamorhem)beforeironing.
fILLING WATER TANK1. openthewater-fillcover(A).
2. Tilttheironandusingacleanmeasuringcup,pourwaterintoopeninguntilthewaterreachestheMAXlevelmarkonthewatertank(b).donotoverfill.
3. Closethewater-fillcover.
4. Plugintheiron.Asolidredlightcomesonandstaysonuntilthesettemperatureisreach.oncethesettemperatureisreached,thelightturnssolidgreen (C).
Note: Ifyouneedtoaddwaterwhileironing,unplugtheironandfollowabovesteps.
SPECIAL fEATURESAutomatic Shutoff in 3 Positions
• Yourironwillautomaticallyturnoffafter30secondsofinactivityifleftonitssoleplateoronitsside.Ifleftverticallyonitsheelrest,itwillturnoffafter8minutes(D).
• Theunitbeepsfivetimesandthereisaflashingredlighttoindicatetheironisintheautomaticshutoffposition.
• onceyoupickuptheiron,thelightwillturnsolidgreenagainoncethesettemperatureisreached.Iftheironisnotfullyheated,asolidredlightwillappear;oncetheironisready,thelightwillturnsolidgreen.
Note:Waitforirontoreheatcompletelybeforeresumingoperation.Anti-Drip System Theanti-dripsystempreventswaterspottingatlowtemperatures.
Product may vary slightly from what is illustrated.
ENG
LISH
1. Spray nozzle 2. Water-fill cover 3. fabric select dial 4. Spray button 5. Steam button 6. Automatic shutoff light 7. Comfort Grip® handle 8. Cord reel button 9. Slip-resistant heel 10. fabric guide 11. Water tank 12. AUTO CLEAN® button 13. Soleplate 14. button groove
Symbols
Surge of steam
Spray
Anti drip system
A
b
C
8 minutes
30 seconds
D
fabric guide
1 Synthetic 2 Nylon • Silk 3 Polyester • Rayon 4 Cotton blends 5 Wools 6 Cotton • Linen
6 7
IRONING WITH STEAMSmart Steam® TechnologyTheSmartSteam®systemautomaticallygeneratestherightamountofsteamforthefabrictypeselected.onceyouselectthetemperature,theSmartSteam®technologydetectsthetemperatureandadjuststhesteampoweraccordingly.Surge of SteamUsetoremovestubbornwrinkles.
1. WiththewatertankfilledtotheMAXmark,setfabricselectdialtoappropriatesetting(between4and6)foryourfabric(E).
Note: Seefabricguideundertheheelrestandreadthegarment'slabeltohelpyoudeterminefabrictype.2. Besurethereiswaterinthetank.Steamisautomaticallyturnedoffbetweensettings0and3.
3. Pressthesteambutton togenerateasurgeofsteam(f).Forbestperformance,leaveanintervalof5secondsbetweenbursts.
4. Whenfinishedironing,turnthefabricselectdialto0andunplugtheiron.
Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use.
Vertical SteamUseforremovingwrinklesfromhangingclothesanddrapes.1. BesurethewatertankisfilledtotheMAXmark.2. Hangthegarmenttobesteamedonaclotheshanger.(Curtainsordrapescanbesteamedoncetheyarehung.)
3. Turnthefabricselectdialtoappropriatesetting(between4and6)foryourfabric.4. Holdtheironcloseto(butnottouching)thefabric.
5. Pullthefabrictightinyourfreehandandpumpthesteam
buttonasyoumovetheironoverthefabric(G).Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use.
USING SPRAYUsetodampentoughwrinklesatanysetting(H).1. Besuretheironisfilledwithwater.2. onfirstuse,pumpthespraybutton severaltimes.
IRONING WITHOUT STEAM1. Turnthefabricselectdialtosettingbetweensettings0and3toironwithoutsteam(J).TheSmartSteam®systemwillautomaticallyturnoff.
2. Todryironathighersettings,emptythewaterfromthetanktopreventsteaming.
EMPTYING WATER TANK (OPTIONAL)Note:Itisnotnecessarytoemptythewateraftereachuse.1. Unplugtheironandletitcool.2. openthewater-fillcover.3. Toreleasethewater,holdtheironoverasinkwiththetippointingdown.Waterwillemptyoutofthewater-fillopening(K).
Care and CleaningThisproductcontainsnouser-serviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.CLEANING OUTSIDE SURfACES1. Makesureironisunpluggedandhascooledcompletely.2. Wipethesoleplateandoutersurfaceswithasoftclothdampenedwithwater.3. Addmildhouseholddetergent.Neveruseabrasives,heavy-dutycleansers,vinegarorscouringpadsthatmayscratchordiscolortheiron.
4. Aftercleaning,steamironoveranoldclothtoremoveanyresiduefromthesteamvents.
AUTO CLEAN® SYSTEMTokeepthesteamventsfreeofanybuildup,aboutonceamonthfollowtheseinstructions.1. FillthewatertankwellbelowtheMAXline.Plugintheiron.2. Turnthefabricselectdialto6andstandtheirononitsheelrest.Allowittoheat3. Turnfabricselectdialto0,unplugtheironandholdoverasinkwiththesoleplatefacingdown.
4. PressandholdtheAUToCleAN®button.Becareful,asafterseveralseconds,hotwaterandsteamwillcomeoutofthesteamvents(L).ContinuetoholdtheAUToCleAN®buttonuntilallthewaterhasemptied.Ifnecessary,rockironsidetosideandfronttoback.
5. Whenfinished,releasethebutton,standtheirononitsheelrestandplugitin.
6. Heattheunitforabout2minutestodryoutanyremainingwater.
STORING YOUR IRON1. Unplugtheironandallowittocool.2. Checkthatthefabricselectdialissetto0.3. Pressandholdthecordreelbuttontoretractthecord(M).4. Storeverticallyonitsheeltopreventwaterleakingfromthesoleplate.
ENG
LISH
E
f
G
H
J
K
L
M
8 9
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
for how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
NOTES
ENG
LISH
10 11
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADSiemprequeutilicesuplancha,debeseguiralgunasprecaucionesbásicasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.❍Uselaplanchaúnicamenteparaplanchar.❍Nosumerjalaplanchaenaguanienningúnotrolíquidoparaevitarelriesgodeunchoqueeléctrico.
❍Siempreapague[0]laplancha(vealasecciónCoMoUSAR)antesdeconectarlaodesconectarladeltomacorriente.Nuncatiredelcableparadesconectarlo,sujeteelenchufeparahacerlo.
❍Nopermitaqueelcableentreencontactoconsuperficiescalientes.Permitaquelaplanchaseenfríeantesdeguardarla.enrolleelcableholgadamentealrededordelaplancha.
❍Siempredesconectelaplanchacuandolalleneolavacíeycuandonoestéenuso.
❍Nohagafuncionarlaplanchasiéstatienedañadoelcableosilaplanchasehadejadocaerysehaestropeado.Afindereduciraunmínimoelriesgodeunchoqueeléctrico,nodesarmelaplancha.Acudaaunapersonadeservicio,calificadapararevisaryefectuarlasreparacionesnecesarias.elarmarlaplanchaincorrectamentepuedeocasionarelriesgodeunchoqueeléctricocuandolaplanchaestéenfuncionamiento.
❍Serequieresupervisióncuandocualquierunidadelectrónicaestésiendousadacercadelosniñosoporellosmismos.Nodesatiendalaplanchamientrasestéconectadaocuandoestésobrelatabladeplanchar.
❍Puedenocurrirquemadurassisetocanlaspartesmetálicas,elaguacaliente,oelvapor.Tomeprecauciónalinvertirunaplanchadevaporyaquepuedehaberaguacalientedentrodeltanque.evitelosmovimientosbruscosparanoderramaraguacaliente.
INSTRUCCIONES ESPECIALES❍Paraevitarsobrecargas,noopereningúnotroaparatodealtoconsumodecorrienteenelmismocircuito.
❍Paraevitarsobrecargas,noopereningúnotroaparatodealtoconsumodecorrienteenelmismocircuito.Sielusodeuncabledeextensiónesabsolutamentenecesario,sedeberáutilizarunode15amperiosy120voltiosounode7amperiosy220voltios.loscablesdemenoramperajesepuedensobrecalentar.Sedebetenercuidadodeacomodarelcabledemaneraquenadielohalenisetropiece..
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUfE POLARIZADO esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenunatomadecorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraenlatomadecorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
ESPA
ÑO
L
12 13
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usaresteaparatoesparausodomésticosolamente.PASOS PRELIMINARES• Retiretodaetiquetaocalcomaníaadheridaalcuerpooalasueladelaplancha.• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.Nota:Utiliceaguadelallaveparallenareltanquedelaplancha.Noutiliceaguaprocesadaporunablandadordeaguadoméstico.Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar. Consejo:Paraevitardañoalasprendas,sidesconocelafibradeciertotejido,ensayeprimerosobreunasuperficiepequeñayplancheunacosturaoruedointerior.LLENAR EL TANQUE DE AGUA
1. Abralatapadelorificiodellenado(A).
2. Inclinelaplanchayconunatazademedirlimpia,viertaaguaenelorificiohastaalcanzarlamarcadellenadoMAXeneltanque(b).Noexcedaelniveldellenado.
3. Cierrelatapadelorificiodellenado.Nota:Sitienequeagregaraguaduranteelprocesodeplanchado,desconectelaplanchaysigalospasosindicadosarriba.
4. enchufelaplancha.Unaluzrojaseiluminaypermaneceasíhastaquelaplanchaalcanzalatemperaturadeseada.Unavezqueestoocurralaluzseiluminaenverde(C).
fUNCIONES ESPECIALESApagado automático en tres posiciones
• Suplanchaseapagaautomáticamentesipermaneceinactivasobrelasuelaodeladodurante30segundos.laplanchatambiénseapagasipermaneceinactivaverticalmentesobreeltalóndedescansodurante8minutos(D).
• launidademite5sonidosyunaluzrojaparpadeaparaindicarquelaplanchaestáenlaposicióndeapagadoautomático.
• Cuandoustedlevantelaplancha,laluzverdeseiluminaotravezhastaquelaplanchaalcancelatemperaturaestablecida.Silaplanchanoestácompletamentecaliente,unaluzrojaseenciende;cuandolaplanchaestálista,laluzcambiaaverde.
ESPA
ÑO
L
1. boquilla de rociar 2. Tapa del orificio de llenado 3. Selector de tejidos 4. botón de rociar 5. botón de vapor 6. Luz de funcionamiento 7. Mango Comfort Grip® 8. botón de cable retractable 9. Talón antideslizante 10. Guía de tejidos 11. Tanque de agua 12. botón de limpieza automática AUTO CLEAN®
13. Suela 14. Canal para los botones
Símbolos
Emisión de vapor
Rocío
Sistema de antigoteo
8 minutos
30 segundos
D
A
b
C
Guía de tejidos
1 Sintético 2 Nylon • Seda 3 Poliester • Rayón 4 Tej. de Algodón 5 Lana 6 Algódon • Lino
14 15
SISTEMA A PRUEbA DE GOTEO elsistemaapruebadegoteoevitalasmanchasdeaguaquepuedeocasionarlaplanchaatemperaturasbajas.PLANCHADO A VAPOR Tecnología Smart Steam® elsistemaSmartSteam®producelacantidaddevaporapropiadoautomáticamentesegúneltipodetejidodeterminado.Unavezqueunoajustalatemperatura,elsistemaSmartSteam®detectalatemperaturayajustalaemisióndevaporrespectivamente.Emisión de vaporApropiadoparadeshacerlasarrugaspersistentes.
1. lleneeltanquedeaguahastaalcanzarlamarcadellenadoMAXyajusteelselectordetejidosentreelnivel4y6,segúneltejidodelaprenda.Consultelaguíadetejidosdebajodeltalóndedescansodelaplanchaylealaetiquetadelaprendaparadeterminareltipodetejido(E).
2. Asegúresedequehayaaguaeneltanque.laemisióndevaporseapagaautomáticamenteentreelnivel0y3.
3. Paramejorrendimiento,presioneelbotóndevapor enintervalosde5segundos(f).
4. Cuandoterminedeplanchar,ajusteelselectordetejidosalaposición“0”ydesconectelaplancha.
Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté encendida o no en uso.
Vapor verticalUtiliceparasuavizarlasarrugasdelasprendascolgantesodelascortinas.1. AsegúresedequeeltanquedeaguaestéllenohastaelnivelMAX.2. Cuelguelaprendaquedeseavaporizarenungancho.(Unopuedevaporizarlascortinasunavezinstaladas.)
3. Ajusteelselectoralnivelapropiado(entreel4y6),segúneltejido.
4. Sujetelaplanchacerca,peronoencontactoconeltejido.5. Haleeltejidoconunamanoybombeeelbotóndelvapor conlaotra,amedidapasalaplanchasobrelaprenda(G).
Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté encendida pero no en uso.
USO DEL ROCIADOR Utiliceacualquierniveldetemperaturaparahumedecerlasarrugaspersistentes(H).1. Asegúresedequeeltanquedeaguaestélleno.2. Paraelprimeruso,bombeeelbotón variasveces.
PLANCHADO A SECO 1. Ajusteelselectordetejidosalaposiciónentreelnivel0y3afindeplancharsinvapor(J).elsistemaSmartSteam®seapagaautomáticamente.
2. Sideseaplancharensecoatemperaturasmáselevadas,vacíeeltanqueporcompletoparaevitarlaemisióndevapor.
VACIADO DEL TANQUE (OPCIONAL)Nota:Noesnecesariovaciareltanquedeaguadespuésdecadauso.
1. desconectelaplanchaypermitaqueseenfríe.2. Abralatapadelorificiodellenadodeltanque.3. Paravaciarelagua,sujetelaplanchaconlapuntahaciaabajosobreunlavabo.elaguasaleatravésdelorificiodellenado(K).
Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,acudaapersonalcalificado.LIMPIEZA DE LAS SUPERfICIES EXTERIORES1. Asegúresedequelaplanchaestédesconectadayquesehayaenfriadobien.2. limpielasuelaylassuperficiesexterioresconunpañosuavehumedecidoconagua.
3. Apliqueundetergentedomésticosuave.Jamásutiliceabrasivos,limpiadoresfuertes,vinagrenialmohadillasdefregarquepuedanrayarodecolorarlaplancha.
4. despuésdelimpiar,plancheavaporsobreunpañoviejoafinderetirarcualquierresiduoacumuladoenlosorificiosdevapor.
SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN®
Afindemantenerlosorificiosdevaporlibresdeacumulaciones,sigalassiguientesinstruccionesporlomenosunavezalmes.1. lleneeltanquedeaguapordebajodelalíneaMAX.enchufelaplancha.2. Ajusteelselectordetejidosalnivel6ycoloquelaplanchasobreeltalóndedescanso.Permitaquelaplanchasecaliente.
3. Gireelselectordetejidosalaposición“0”,desconecteysujetelaplanchasobreunlavaboconlasuelaorientadahaciaabajo.
4. PresioneysostengaelbotóndelimpiezaautomáticaAUToCleAN®.Tengacuidadodelaguacalienteydelvaporqueemitenlosorificiosdevapor(L).ContinúesosteniendoelbotóndelimpiezaautomáticaAUToCleAN®hastavaciartodaelagua.Siesnecesario,muevalaplanchadeladoaladoydeatrásparaadelante.
5. Alterminar,suelteelbotón,coloquelaplanchasobreeltalóndedescansoyenchúfela.
6. Permitaquelaplanchasecalienteunosdosminutoshastasecarsetodaelaguasobrante.
ESPA
ÑO
L
E
f
G
H
J
K
L
16 17
ALMACENAMIENTO DE LA PLANCHA1. desconectelaplanchayesperequeseenfríe.2. Verifiquequeelselectordetemperaturaestéajustadoalaposición“0”.
3. Presioneysostengaelbotóndecableretractable(M).4. Coloquelaplanchaverticalmentesobreeltalóndedescansoparaevitarquelasuelagotee.
ESPA
ÑO
L
¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuelvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicanoseresponsabilizaporningúncostoqueexcedaelvalordecompradelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.Esta garantía no cubre:• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
M
18 19
ExcepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A) Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.C) CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
ESPA
ÑO
L
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo
Servicio y ReparaciónArt.123No.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUfACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503
1 400 W 120 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
Argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos: 0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]
Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]
Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle414Zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001
Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171
Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]
20
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.
2009/5-22-99e/S
Printedonrecycledpaper.Impresoenpapelreciclado.