+ All Categories

FLAMMA

Date post: 22-Mar-2016
Category:
Upload: luxury-magazine
View: 229 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Description:
LUXURY N55
Popular Tags:
142
благородный дух рождества специальный новогодний номер FLAMMA 10/55 декабрь-Январь 2012-2013 WWW.LUXURY.AM 1059560012
Transcript
Page 1: FLAMMA

благородный дух рождестваспециальный новогодний номер

Flamma

1 0 / 5 5 д е к а б р ь - Я н в а р ь 2 0 1 2 - 2 0 1 3www.luxury.am

1059560012

Page 2: FLAMMA
Page 3: FLAMMA
Page 4: FLAMMA

A day in the world of ZILLI

YEREVAN58, BAGHRAMYAN AVE.Tel. +374 (10 ) 20 20 50 Fax. +374 (10) 20 50 20

Page 5: FLAMMA

A day in the world of ZILLI

YEREVAN58, BAGHRAMYAN AVE.Tel. +374 (10 ) 20 20 50 Fax. +374 (10) 20 50 20

Page 6: FLAMMA

рекл

ама

Page 7: FLAMMA
Page 8: FLAMMA

рекл

ама

Page 9: FLAMMA

Store: ROMA, 23 MASHTOTS AVE.Telephone: 533 111, Tel./Fax: 544 777

Page 10: FLAMMA

рекл

ама

Page 11: FLAMMA

“МЕК” ООО г. Ереван, Зейтун, ул. Паруйр Севака 114, тел: (+ 374 10) 242 962, 241 163, факс: (+ 374 10) 240 120, [email protected], www.mekltd.com ИнтЕрСЕрвИС АрМЕнИя г. Абовян, ул. Зоравар Андраника 4, тел: (+ 374 10) 282 414, (+ 374 222) 3 73 00 ИнтЕрСЕрвИС МЕК г. Ереван, ул. Айаси 10 / 1, тел.: (+ 374 10) 54 69 91, (+ 374 10) 54 69 93 ИнтЕрСЕрвИС МЕК ОфИСнАя МЕбЕль г. Ереван, ул. Эребуни 30, тел.: (+ 374 10) 453 352

Page 12: FLAMMA

santon

isho

es.com

Page 13: FLAMMA

10, Kasyan str., Yerevan, tel.:(+374 10) 22 12 86, fax: (+374 10) 22 92 86e-mail: [email protected], www.tendenza.am

Tendenza multiband shop-salon – the best representative of the leading Italian brands in Armenia.

рекл

ама

Page 14: FLAMMA

рекл

ама

Page 15: FLAMMA
Page 16: FLAMMA

стр. 40

стр. 32

декабрь-январь 2012-2013

Flamma благородный дух рождества

Gran Patron BurdeosФранцузский вкус Мексики

Toshiba Мир в закрытом пространстве

Walt DisneyИмперия мультипликатора

Jean OsipyanРисунок-начало творчества

Christmas Fairy TaleПутешествие в сказку

Содержание

стр. 47 стр. 102

стр. 30 стр. 92

стр. 90стр. 86стр. 62

стр. 39

Hinchada Sport BarЦель - сделать любимым спорт

Hotel Imperial Vienna Золотое опыление средневековья

Sos Janibekyan For Maystar Квинтэссенция роскоши

стр. 74

стр. 84

Luxury- номер 10(55)

Buccellati – Van Cleef & Arpels, Boucheron

Page 17: FLAMMA

рекл

ама

Page 18: FLAMMA

стр. 54

KilianВ саду добра и зла

2013 McLaren P1 Самый быстрый в мире

S.T. Dupont Samurai Для сильных духом мужчин

2013 Mazda 6 Takeri Совершенство на колесах

Plaza Athenee ParisЭлегантность классицизма

Caverswall ChinaНа службе Ее Высочества

стр. 54 стр. 40

стр. 80 стр. 70

Zwyer Caviar Революционный вкус

Bottega Veneta Эталон высокой моды

Peugeot OnyxРадикальный силуэт

стр. 72

стр. 48

декабрь-январь 2012-2013

стр. 52стр. 60стр. 67

AVO 25th Anniversary

Str.

Эксклюзивный дистрибьютор салон-магазин Davidoff

19/21 SaryanTel./Fax: +374 10 58 14 44

CIGARS IN PERFECT HARMONYLuxury- номер 10(55)

стр. 28

стр. 44

стр. 47

Petrossian - The Seattle Caviar Company

Содержание

Page 19: FLAMMA

AVO 25th Anniversary

Str.

Эксклюзивный дистрибьютор салон-магазин Davidoff

19/21 SaryanTel./Fax: +374 10 58 14 44

CIGARS IN PERFECT HARMONY

рекл

ама

Page 20: FLAMMA

номер сдан в типографию 17.12.12

Представитель журнала Luxury в Москве - Алишер Representative of the Luxury magazine in Moscow - Alisher

Office Manager – Sergey MatevosyanФотопроекты - студия Le Pier, Photo - Le Pier studio

(+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153E-mail: [email protected]

www.luxurymag.am

Тираж для РФ 5 000 экземпляров Цена свободная.

Журнал Luxury действует по закону Федеральной службы по надзору за соблюдением законодатель-ства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Выданно в 04.02.09 г

Права на публикуемые материалы принадлежат издательскому дому ООО “Лига Пресс” и журналу LUXURY. Перепечатка и воспроизведение материалов, а также любых отрывков и фрагментов из них возможны лишь с письменного разрешения редакции. Ответственность за достоверность рекламных материалов и объявлений

несут рекламодатели. У редакции нет возможности рецензировать и возвращать не заказанные ею материалы. Журнал LUXURY является зарегистрированным товаром компании ООО “Лига Пресс”.

Viktoria Babayan Виктория Бабаян([email protected])

Editorial staff

Редакторский совет

Photographer - Diana BostanchyanФотограф - Диана Бостанчян

Photographer - Karen KhontyanФотограф - Карен Хонтян

Photographer - Arvin KocharianФотограф - Арвин Кочарян

([email protected])

Proof-reader - Roza OganyanКорректор - Роза Оганян

([email protected])

([email protected])Design, page-proof - Zara AntonyanДизайн, верстка - Зара Антонян

([email protected])Executive director - Vahagn BarseghyanИсполнительный директор - Ваагн Барсегян

([email protected])Sales Director - Armen MarkosyanДиректор по продажам-Армен Маркосян

([email protected])Mary SarkisyanМери Саркисян

Тираж для РA 3 000 экземпляров Цена свободная.

Отпечатано в типографии“Тигран Мец”

Cast

RA

CastRF

GROUP

Luxury- номер 10(55)декабрь-январь 2012-2013

Page 21: FLAMMA

рекл

ама

Page 22: FLAMMA

(55)декабрь-Январь 2012-2013

Свечи: FlammaСалон-магазин: Flamma

На обложке:

Специальный новогодний номер

Фото:

Luxury- номер 10(55)

Арвин Кочарян

НРождественский шик

Новогодние подарки. Это словосочетание застав-ляет улыбнуться любого человека и вспомнить ту радость, которую дарит не только сам факт

преподнесения новогоднего подарка, но и его слад-кое ожидание. Преподнесение подарков - одно из самых древних обычаев в мире. Журнал LUXURY создал свою собственную традицию, которая заклю-чается в представлении самых роскошных подарков. Каждый год мы всем нашим читателям предлагаем ознакомиться с оригинальными подарками в рамках рубрики BEST of LUXURY. Обложку праздничного номера журнала LUXURY украсили изысканные

свечи из салона-магазина Flamma, которые созда-ны вручную по не имеющей в Армении аналогов технологии и специально для журнала LUXURY. Эксклюзивная фотосъемка свечей для праздничной обложки LUXURY состоялась в Mezzo Classic House Club. в новогоднем номере мы также представляем эксклюзивную фотосессию с участием талантливо-го актера Соса Джанибекяна, который стал реклам-ным лицом Maystar Cosmética. фотосессия стала результатом сотрудничества с нашими партнерами и давними друзьями: салоном-магазином и спа-цен-тром Maystar Cosmética и салоном–магазином Zilli.

декабрь-январь 2012-2013

благородный дух рождестваспециальный новогодний номер

Flamma

1 0 / 5 5 д е к а б р ь - Я н в а р ь 2 0 1 2 - 2 0 1 3www.luxury.am

1059560012

Page 23: FLAMMA

2018 Antwerp, Belgium, Hoveniersstraat 3d box 204, tel.: +32 477777775, fax.: +32 323316530009 Yerevan, Armenia, 13 Sarmen str., tel.: (+374 94) 30 30 00, fax.: (+374 10) 56 33 35

www.miamorjewelry.com

рекл

ама

Firework of Diamonds

Merry Christmas and Happy 2 13!

Page 24: FLAMMA

Конец света отменяется – впереди новые завоевания

Luxury- номер 10(55)

Президент компании Эрнесто Марко

ПиСьмо учредителя

Б

декабрь-январь 2012-2013

Близится конец года, но никак не конец света. Многие в истерике приобретают непонятные вещи, которые, по их мнению, спасут их или,

по крайней мере, помогут им спастись. некоторые приобретают бункеры, подводные лодки, а мы тем временем уже начали работать над февральским номером LUXURY. на обложке нового номера будет человек, который не верит в конец света и впервые в Армении дал эксклюзивное интервью именно нашему журналу. Подводя итоги уходя-щего года, отмечу, что в 2012 году мы успешно за-воевали грузинский рынок прессы и осуществили выпуск изданий LUXURY GEORGIA с большим успехом. Хочу заявить, что в приходящем году мы не собираемся останавливаться на достигнутом и планируем завоевать ближнее зарубежье, в част-ности, Москву. После короткой паузы с новой си-

лой и размахом мы продолжим выпуск LUXURY RUSSIA, который удостоился высокой оценки, как со стороны московских читателей, так и со сторо-ны отечественных. то, что мы и вдальнейшем бу-дем осуществлять проект “Армяне мира” не вызы-вает никаких сомнений, и, наряду с этим проектом, мы будем представлять эксклюзивные интервью с великими, самыми знаменитыми и влиятельными людьми мира, которые стали культовыми лично-стями и живыми легендами. в новом году на стра-ницах нашего журнала вы также найдете наши совместные эксклюзивные фотопроекты, осущест-вленные лучшими фотографами мира. Это лишь малая часть тех планов, которые мы собираемся превратить в жизнь. напоследок от себя лично и от имени LUXURY всем хочу пожелать Счастливого рождества и нового Года!

Page 25: FLAMMA

г. Москва, рыбный пер., 2, Гостиный Двортел.: + 7 (495) 232 14 41

г. Ереван, ул. теряна 3тeл.: (+ 374 60) 53 03 15www.mytailor.am

Bespoke & Tailor-made ShoesСалон “Императорский Портной”

эксклюзивный представитель в Армении

рекл

ама

САЛОН ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОШИВА МУЖСКОЙ ОДЕЖДЫ

При заказе костюма, рубашка – в подарок.** Предложение действительно до 23 января 2013 г.

Page 26: FLAMMA

Luxury- номер 10(55)

(55)декабрь-Январь 2012-2013

Слово благодарноСти

В связи с проведением очередной фотосессии благодарим наших давних парнеров: салон-магазин и спа-центр Maystar Cosmética и салон-магазин Zilli, при непосредственном сотрудничестве с которыми появилась прекрасная фотосессия “Квинтэссенция роскоши”.

8 декабря состоялась 4-ая встреча Lady Private Club. LUXURY выражает свою благодарность гостинице Golden Tulip и ресторану Rossini за предоставление зала ресторана. А также компании Andako за предоставление Martini и студии дизайна Mon Ami .

Очередная, 7-ая предновогодняя встреча Gentleman Private Club состоялась 14-ого делабря. LUXURY выражает свою благодарность Mezzo Classic House Club за проведение встречи в большом зале, и компании Andako, которая предоставила виски.

Благодарим салон-магазин Flamma, который вручную специально для журнала LUXURY изготовил свечу, украсившую обложку праздничного номера LUXURY. Также хотим поблагодарить нашего партнера Mezzo Classic House Club, где была проведена фотосъемка.

декабрь-январь 2012-2013

Page 27: FLAMMA

рекл

ама

Page 28: FLAMMA

28

best of luxury

luxury- номер 10(55)

best of luxury

ППодарки класса люкс – это подарки, ко-торые все скажут за вас… в эксклю-зивном каталоге BEST of LUXURY,

который стал традиционным для нашего журнала и представляется каждый год в но-вогоднем номере, вы найдете роскошные подарки, изготовленные из кожи, натураль-ного дерева, ценных металлов, драгоцен-ных камней. Утонченные парфюмы, напит-ки, ювелирные украшения, высокотехноло-гичные новинки, роскошные столовые при-

боры, производители которых удостоились наивысшей оценки самих королей и коро-лев, очаруют вас и навсегда покорят сердца тех, для кого они предназначаются. в этом номере мы внесли новшество и также пред-ставили изысканные и редкие произведе-ния искусства. Преподносить и выбирать подарки - это целое искусство, тонкости которого вы познаете, ознакомившись с нашим минигидом. настоящий праздник начинается с роскошного подарка!

Самый скромный подарок может восхитить, но при условии, что ресурсы дарителя тоже невелики. Однако состоятельный человек должен

подарить немного больше, чем это диктует благоразумие. Кто не дает слишком много, дает слишком мало.

(А. Моруа)

имен и вещей 2012 года

Page 29: FLAMMA

г. Ереван, ул. туманяна 31тел.: (+ 374 10) 50 03 07, моб.: (+ 374 96) 00 07 03www.minadeoro.am, [email protected]

Unlimited Luxury

рекл

ама

Page 30: FLAMMA

Bollinger 007 Champagne

Dom Perignon

В

Н

в рамках празднования 50-летия самого гламурного секретного агента Ее высочества 007, компания Bollinger совместно с Spark

Design Agency предствили лимитированную коллекцию подароч-ных шампанских Limited Edition Bollinger 007 Champagne Gift Box. Комплект состоит из бутылки эксклюзивного шампанского Bollinger, которая помещена в упаковку, напоминающую любимое оружие ми-стера бонда: the Walther PPK silencer. Заветная бутылка шампанского станет доступной, если на коробке вы наберете код (007) и нажмете на кнопку с изображением логотипа. Подобными “хитростями” соз-датели шампанского хотели, чтобы каждый обладатель их продукции

почувствовал себя хотя бы на несколько мгновений агентом 007.

секретные желаниЯ агента

киноэффекты в шампанском

luxury- номер 10(55)

не зря говорят: “талантливый человек талантлив во всем”. Извест-ный американский режиссер Дэвид линч оформил лимитирован-

ный выпуск шампанских вин Dom Perignon. Интересно то, что ди-зайн серии – результат множества экспериментов со спецэффектами. Для воплощения своих необычных идей режиссер прибегнул к помо-щи Гарри Д’Амико – талантливого мастера по спецэффектам. режис-сер вложил в дизайн эксклюзивных бутылок частицу кинематографа. в результате роскошная упаковочная коробка для шампанского полу-чилась в синих тонах, а изображение на ней напоминает игру теней. Особый шик лимитированной серии придал автограф Дэвида линча

на бутылках.

NV Krug Grand Cuvee

Вв настоящее время Champagne Krug принадлежит холдингу LVMH . Шампанское Krug производится с 1843-го года, свое имя оно по-

лучило в честь семьи, которая занималась (и занимается до сих пор) его производством, передавая секреты мастерства из поколения в по-коление. Изысканное шампанское NV Krug Grand Cuvee Magnum – это новый “драгоценный камень” в коллекционной линии компании Champagne Krug. Мягкий и сложный букет аромата передает нотки подогретого на огне хлеба, лесного ореха и спелых яблок. вкус шам-панского характеризуется присутствием марципана, специй, фрук-тов, сдобной булочки, ореха, которые после себя оставляют приятное

продолжительное послевкусие.

искристаЯ драгоценность

best of luxury

Page 31: FLAMMA

Степлота льда

31

Perrier-Jouët Champagne

путешествие в прекрасную эпоху

luxury- номер 10(55)

best of luxury

Moet Ice Imperial

В

Perrier-Jouet -Champagne Krug, Moet Chandon

Moet Chandon - Perrier-Jouet, Champagne Krug

в преддверие новогодних праздников компания Perrier-Jouët Champagne нам преподносит из-

умительный сюрприз в виде шампанского Belle Époque и Grand Brut. Дизайнером бутылки утон-ченного напитка является британский художник Клер Колес. Художник в основном работает с обоями, винтажными тканями, а теперь и бутыл-кам шампанского Perrier-Jouët она придала новый оригинальный вид. вдохновленный природой и цветами, художник создала новый стиль для двух коллекций “живой и свежий для Grand Brut и цве-

точный и чувственный для Belle Epoque”.

Стиль должен проявляться во всем. Даже в лю-бимом шампанском! Загоревшись этой иде-

ей, всемирно известная французская компания Moet & Chandon принялась за производство шампанского, которое предназначено для пода-чи со льдом. новая концепция здесь выражает-ся в изменении традиционного ритуала питья этого божественного напитка. Это шампанское принято пить со льдом в бокале, а не охлаждая льдом в привычном ведерке. такой подход от-

крывает новые прелести торжеств.

Page 32: FLAMMA

32

Chateau De Fombrauge

Remy Martin

The Himalayan Edition

В

К

в 2012 году монастырь Chаteau de Fombrauge официально был про-возглашен Grand Cru Classе. Празднование нового статуса вылилось

в выпуск вина Chаteau de Fombrauge 2008 Magnum. в собственности Chаteau de Fombrauge находится редкая скрипка Страдивариуса (та-ких скрипок в мире всего 500). бернард Магре (владелец Chаteau de Fombrauge), который сам себя называет “композитором вина”, распо-рядился изумительное вино упаковать в чехол для скрипки, который датируется 18 веком. Чехлы (всего их 5) были переделаны так, чтобы туда идеально помещалось вино. на необычную упаковку был на-несен дополнительный слой дубовой древесины, а золотые детали

получили еще один слой из 24-каратного золота.

композитор вина

французскаЯ грациЯ в коньЯке

Чистый истоЧник радости

ДДля создания безупречной водки The Himalayan Edition использу-ется чистейшая горная вода, собранная из нетающих ледников в

Гималаях, на высоте 3000 метров над уровнем моря, находящихся в национальном парке Langtang. Мягкий вкус получен благодаря се-ребряной фильтрации, которая дополняет четырехкратную дистил-ляцию и четырехкратную фильтрацию спирта через березовый уголь и кварцевый песок, таким образом удаляются любые примеси и по-лучается уникальный естественный состав с необычайным вкусом. Эксклюзивная водка продается в бутылках из богемского стекла, каждая из которых закупорена декоративным позолоченным ножом

для колки льда. бутылки помещены в резные деревянные ларцы.

best of luxury

luxury- номер 10(55)

Коньячный дом Remy Martin запустил специальную серию своего классического коньяка Louis XIII Le Jeroboam. Мастера из фабри-

ки по хрусталю Cristallerie de Sevres расплавили 5 кг хрусталя, что-бы сделать графин и четыре бокала. Горлышко графина украшено золотом с нанесенным орнаментом и гравировкой. Коньяк упакован в дубовую коробку. вкус Louis XIII необычайно сбалансированный.Здесь сочетается множество ароматов, находящихся в полной гармо-нии, с привкусом фруктов, цветов и специй. Жасмин смешиваться с фруктами в порыве страсти, имбирь и мускатный орех как бы флир-туют между собой, розы и фиалки придают легкую игривость и все

это гармонично дополняет мед и сандаловое дерево.

Page 33: FLAMMA

Excellence of Luxury15 Arshakunyants ave.tel.: 567 267 519 500 www.bogart.am Interior Salon

рекл

ама

Page 34: FLAMMA

34

Bowmor By Bonhams

Gran Patron Burdeos

О

G

Одна из самых знаменитых марок шотландского односолодового виски Bowmor представила не-

сколько бутылок виски Bonhams, имеющего 54 года выдержки. винокурня Bonhams находится на остро-ве Айла, виски которой имеет мягкий вкус, где явно чувствуется привкус торфяного дыма. на заказ были изготовлены хрустальные графины, о которых будто разбилась морская волна и застыла в стекле. также в эксклюзивный набор входит два стакана, которые вместе с графином упакованы в деревянную коробку ручной работы. Дизайн бутылки определяет филосо-фию Bonhams, которая в себе таит ‘‘бурю’’ эмоций, рожденных во время наслаждения этим напитком. Bowmor имеет вкус черники, инжира, миндаля, эвка-липтa, разнообразные морские оттенки морского бри-за, йодa, водорослей, соли. все это дополняет легкий

привкус шоколада, аниса и грейпфрута.

бурЯ в бутылке

французский вкус мексики

best of luxury

luxury- номер 10(55)

Gran Patron Burdeos – это одна из лучших те-кил в линейке известного мексиканского про-

изводителя алкогольных напитков The Patron Spirits Company. Gran Patron Burdeos перего-няется из лучших плодов голубой агавы. По-сле дистилляции спирт помещается в бочки из американского и французского дуба, где выдер-живается в течение года. После чего напиток подвергается повторной дистилляции, а затем и помещается в старинные бочки из замков франции (в которых хранились лучшие вина бордо), чтобы добавить ароматы ванили, изюма и сухофруктов. текила обладает ярким янтар-ным цветом, безупречным ароматом и вкусом. Каждая бутылка Gran Patron Burdeos помещает-ся в изготовленный вручную изящный футляр

из цельного куска орехового дерева. Grand Patron Tequila - Cabo Wabo Tequila, Sauza Tequila

Page 35: FLAMMA

В50 Year Old Jamaica

Cuvee Pierre Frapin 1888

Bunnahabhain 40 Whisky

В

в честь 50-летия независимости ямайки компания Appleton Estate создала ограниченную серию рома 50-летней выдержки.но-

вый продукт под названием Appleton Estate 50 year Old Jamaica Independence Reserve тщательно хранили на протяжении пяти десят-ков лет. Купаж рома источает аромат дуба, ванили с корицей, клена и цедры апельсина. ром 50 Year Old Jamaica Independence Reserve раз-лит в хрустальный графин, вдохновением создания которого стала традиционная бутылка Appleton Estate Bottle. бутылка украшена гра-вировкой и золотым гербом ямайки. ром упакован в черную лаки-рованную подарочную коробку с позолоченными медными петлями. всего 70 из 800 бутылок этого рома будут выставлены на продажу.

в складе Bunnahabhain совсем недавно нашли 40 лет назад разлитый в бочки виски. на первый взгляд покажется странным, что о раз-

литом виски забыли, но если учесть, что в складе хранится 21 000 бочек, то все становится на свои места. виски Bunnhabhain Single Malt Scotch Whisky широкой публике презентовaли в рамках лими-тированного издания. Аромат Bunnhabhain Single Malt Scotch Whisky ласкает обоняние нотками засахаренного апельсина, нуги, меда, лег-ких специй, имбиря, бальзы. богатый букет завершается ароматом кожи седла, лавандой и фиалкой. Долгоиграющий вкус виски харак-теризуется апельсиновым маслом, имбирем, ванилью, специями, а

также легким оттенком древесины.

напиток независимых людей

престиж веков

потерЯнный и вновь обретенный

luxury- номер 10(55)

французский коньяк Cuvee Pierre Frapin 1888 Le Prestige du Temps разлит в красивый хрустальный графин, который украшен спира-

лью из 24-каратного золота. Пробка коньяка также сделана из золо-та. Этот редкий коньяк - гордость любой коллекции. Он выпущен в честь Пьера фрапэна: основателя коньячного дома Frapin. неко-торые спирты, входящие в его состав, датированы 1870 годом. Они бережно сохранялись семьей фрапэн и являются подтверждением невероятного труда Пьера фрапэна. Хрустальный графин помещeн в деревянный сундучок с выдвижным отделением, таящем в себе флакон утонченного парфюма собственного производства, выпол-

ненный в форме карманных позолоченных часов.

Ф

best of luxury

35

Page 36: FLAMMA

36

Buccellati

Tiffany & Co.

кружево из драгоценностей

“завтрак у тиффани”

luxury- номер 10(55)

Д

Н

Дом Buccellati известен во всем мире благодаря уникальным чертам своих

ювелирных произведений. Продолжая традиции 19-го века, члены итальянской семьи Buccellati принимают участие на всех этапах создания изделий. роскошные ювелирные украшения Buccelatti создают-ся исключительно вручную с характерной для марки филигранной резьбой на по-верхности. Дизайнеры бренда разработали три основных стиля рифленых поверхно-стей: с эффектом крупнозернистой ткани, с прямыми или кружевными насечками. Мастера Buccellati тщательно прорабаты-вают каждый миллиметр украшений, за-ставляя их сверкать неожиданным невоо-бразимым блеском и при этом сохраняют

качество драгоценных материалов.

новогодний подарок может и должен быть особенным. Tiffany & Co. позаботились

о том, чтобы создать соответствующее праздничное настроение. Кристаллы, сне-жинки, звезды - главная рождественская история. Отметив сто семьдесят пятый день рождения, Tiffany & Co решили до-казать своим поклонникам, что уходить в историю они пока не собираются. Ожере-лье Stars and Moons, созданное в этом году по эскизам легендарного дизайнера Джина Шлюмбергера – символ небесной нежно-сти и царской роскоши. Оно представлено в виде множества звезд и лун и полностью выполнено из бриллиантов. Это скопле-ние сверкающих бриллиантами небесных тел создает ощущение космоса, уходящего

в бесконечность.

Buccellati – Van Cleef & Arpels, Boucheron

best of luxury

Page 37: FLAMMA
Page 38: FLAMMA

38

Alexander Arne

Alexandra Mor

De Grisogono Earrings

Вв свое время ювелир фаваза Груози прославился активным исполь-зованием черных бриллиантов, которыe по сей день являются

редкостью. Ювелирные изделия De Grisogono нельзя спутать ни с чем другим. Oни отличаются своей неповторимой роскошью, высо-чайшим качеством ювелирной работы, гармоничным и смелым со-единением бриллиантов, изумрудов, сапфиров, жемчуга и рубинов. Эксклюзивные серьги De Grisogono, представленные LUXURY, из-готовленны из 18-каратного розового золота и обильно украшены разноцветными бриллиантами и оранжевыми сапфирами. Серьги De Grisogono есть в коллекциях таких звезд, как Мила Йовович, наоми Кембелл, Деми Мур, Дженнифер лопес, Шарлиз терон, Кейт Мосс.

украшение из снежинок

строптивый камень

магиЯ формы и цвета

best of luxury

luxury- номер 10(55)

ДДва талантливых и известных бренда объединили свои усилия и уникальные способности, чтобы создать непревзойденные шикар-

ные изумрудные кольца. в результате получилось величественное, крупное кольцо с изысканной шинкой. Цельный изумруд располо-жен на бриллиантово-золотом пьедестале. Последний же, в свою очередь, напоминает тонкие нити, плавно поднимающиеся вверх и охватывающие камень. бриллианты специально расположены та-ким образом, чтобы не отвлекать от изумруда. Уникальность камня данного кольца в том, что он целен. Очень сложно найти изумруды, однородные по текстуре и симметричные по формам. И этот стал

редким исключением.

Нновогодняя коллекция Alexander Arne Christmas Chic посвящена красо-те зимней природы и наступающим новогодним праздникам. Каждое

украшение выполнено в единственном экземпляре и символизирует из-вестные атрибуты этого зимнего праздника. Узоры снежинок, орнамент инея и краски фейерверка стали основой творческого поиска ювелиров и художников Дома. Самым ярким элементом коллекции стало брилли-антовое коктейльное кольцо. Кольцо полностью осыпано бриллиантами, собранными на белом золоте. А изящная шинка представляет собой спле-тение драгоценных льдинок и ярко-голубых сапфиров. Прелесть украше-ний в том, что их можно при необходимости трансформировать: заколка

для волос может превратиться в кольцо или кулон на цепочках.

Page 39: FLAMMA

г. Ереван, Каскад, ул. таманяна 1тел.: (+374 10) 54 40 84

моб.: (+374 99) 44 03 04e-mail: [email protected]

www.royrobson.com

Поздравляем всех читателей с наступающим новым Годом и рождеством, желая всем счастья, успеха, богатства,

процветания и исполнения всех желаний!

Page 40: FLAMMA

40

Jaeger-LeCoultre

Dottling Gyrowinder

Chopard

Н

У

В

новая модель Duomètre Unique Travel Time от швейцарской часовой компании Jaeger-LeCoultre выпущена специально к открытию бу-

тика бренда в Париже. Стильный, тщательно продуманный дизайн поражает тонкостью деталей. Корпус выполнен из 18-каратного бе-лого золота, на передней стороне корпуса и на его задней крышке установлено сапфировое стекло, а ремешок сделан из кожи алли-гатора. Изюминкой необычных часов стал золотисто-синий глобус, помещенный в циферблате. Модель оснащена мануфактурным ме-ханизмом с ручным заводом Jaeger-LeCoultre 383, который состоит из двух калибров. Механизм собран, отменно отделан и декорирован

вручную. бренд выпустил модель лимитированной серией.

У коллекционеров дорогих часов большой популярностью пользу-ются сейфы и шкатулки с системой автоподзавода. Dоttling пред-

ставил новую шкатулку Gyrowinder, где используется механизм для подзавода часов, который вращается на 360 градусов. Для изготов-ления Gyrowinder был позаимствован механизм карданного подвеса, который широко используется в различных навигационных прибо-рах. Стильный вид Gyrowinder придают специально подобранные материалы, где с черным цветом сочетается серебристый и медный оттенок, а прозрачный колпак позволяет наблюдать, как все работа-ет, делая хаотические движения. Dоttling Gyrowinde изготавливается

только на заказ.

всемирно известная часовая мануфактура Chopard в очередной раз порадовала поклонниц крупных бриллиантов. новым шедевром

бренда стали щедро осыпанные мерцающими камнями часы L’Heure du Diamant, что означает “время бриллиантов”. в коллекцию вошли три экземпляра часов с различными дизайнерскими решениями. ва-риации выполнены на 18-каратном белом золоте из крупных и мел-ких бриллиантов. Циферблат обрамляют 18 многогранных камней, а узор ремешка напоминает раскрывающиеся бутоны цветов. Каждый штрих, каждое хитросплетение камней выполнено искусной рукой мастера. выбрать строгий аксессуар с синим ремешком или роскош-

нейший браслет - часы - право будущей владелицы.

круиз по миру роскоши

тонкий ход времени

времЯ бриллиантов

best of luxury

luxury- номер 10(55)

Page 41: FLAMMA

Bespoke & Tailor-made ShoesСалон “Императорский Портной”

эксклюзивный представитель в Армении

рекл

ама

г. Москва, рыбный пер., 2, Гостиный Двортел.: + 7 (495) 232 14 41

г. Ереван, ул. теряна 3тeл.: (+ 374 60) 53 03 15www.mytailor.am

САЛОН ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПОШИВА МУЖСКОЙ ОДЕЖДЫ

Page 42: FLAMMA

Omega Ladymatic

блестЯщие времена

на этот раз результатом кропотливой работы талантливых часовых и ювелирных мастеров всемирно известной часовой марки Omega

стали эксклюзивные женские часы Ladymatic. Эта модель не толь-ко обладает 34-мм корпусом, изготовленным из червонного золота 18 карат, но и украшена бриллиантами, похожими на снежинки, как и внутренние детали браслета. боковая часть часов также сияет бриллиантовым блеском драгоценных камней, установленных вол-нообразным узором. на циферблате, в районе 3-часовой отметки, находится окошко для отображения даты. Дизайнеры бренда явно не скупились на драгоценные камушки - Ladymatic украшены 894 брил-

лиантами весом 5,46 карат.

Piaget

ЮЮвелирные часы Velvet High Jewellery - синоним абсолютного со-вершенства, созданный в тандеме ювелиров и часовщиков дома

Roger Dubuis. технически изощренные часы украшены 1300 брил-лиантами общим весом в 9 карат. Часы выполнены в соответствии с эстетическими канонами компании: графический, рельефный дву-хуровневый циферблат, оригинальные цифры и метки, характерные крепления, благодаря которым браслет и корпус образуют единое целое. Ювелирные часы Velvet сверкают тысячами огней: драго-ценными камнями усыпаны все элементы, начиная с циферблата и заканчивая застежкой браслета. Достаточно только этого аксессуара на кисти прекрасной дамы, и станут лишними мельчайшие штрихи.

искусство в деталЯх

прощание с драконом

best of luxury

З

Roger Dubuis

Н

luxury- номер 10(55)

Знаменитый бренд Piaget к окончанию 2012 года выпустил ювелир-ные часы в форме дракона. Модель получила название Year of the

Dragon Piaget. такие часы станут отличным подарком для стильной дамы в честь окончания года дракона, однако заплатить за них при-дется более чем солидную сумму в 1 млн. 720 тыс. долларов США. браслет новых часов от Piaget выполнен из белого золота в форме дракона. Этот шедевр - результат искусной ручной работы. тело дра-кона обвивает руку, и змей кусает самого себя за хвост. Дракон на-поминает знаменитый уроборос - символ бесконечности вселенной и бессмертия мира. Элегантный змей может похвастаться сказочной

чешуей, состоящей из белых бриллиантов.

42

Page 43: FLAMMA

43

AVO 25th Anniversary

Louis Vuitton Watch

Zino

С

дымное наследие

сиЯющие минуты

пеЧать аристократизма

best of luxury

В

Ф

ведущий производитель сигар бренд AVО, празднуя свое 25-ле-тие, представил новый хьюмидор, в котором сочетаются две

страсти учредителя компании- композитора Аво Увезяна- музы-ка и сигары. роскошный хьюмидор представлен в форме дере-вянного лакированного рояля, который содержит увлажнитель-ную систему и изящное отделение для сигарных аксессуаров. Открыв крышку, перед вами предстанут восхитительные сигары AVO 25th Anniversary Edition. Сигары состоят из доминиканско-го табака “Puro” и имеют превосходный аромат, который на фоне специй раскрывается сладкими нотками. Юбилейные сигары в

Армении можно приобрести в салоне-магазине Davidoff.

французский Дом моды Louis Vuitton в 2009 г. впервые пред-ставил коллекцию ювелирных украшений Les Ardentes. бес-

конечно женственные ювелирные работы сразу же стали поль-зоваться необычайной популярностью. Очередным шедевром от Louis Vuitton и одновременно дополнением коллекции Les Ardentes стали новые одноименные наручные часы. Циферблат часов Louis Vuitton Les Ardentes закрывает изысканная решетка, сделанная в виде цветка Louis Vuitton. Корпус сделан из бело-го золота. Каждый миллиметр поверхности часов инкрустиро-ван 200 бриллиантами, которые все вместе сливаются в единый узор. Louis Vuitton Les Ardentes - настоящий шедевр, от которого

не сможет отказаться ни одна женщина.

Сигары являются неотъемлемым атрибутом завидного образа жиз-ни джентльменов. недаром говорят: “Детали характеризуют че-

ловека лучше, чем слова”. руководствуясь этим изречением, Zino разработали новую лимитированную серию сигар под названием Zino Embassy Selection. Производители в качестве смеси для напол-нителя выбрали доминиканский и гондурасский табаки. Содержи-мое сигар завернуто в знаменитые листы 702 Ecuadorian Sun Grown. лимитированная серия определенно создана для избранных – бога-тый сложный аромат с нотками легкой пряности придает им особый шик. Отделанная пурпурным бархатом коробка дополнена золоти-

стыми надписями и напоминает шкатулку.

luxury- номер 10(55)

Page 44: FLAMMA

44

Clive Christian

Ferrari by Logic3

Mezzo Gift Card

Т

Н

торговый дом Clive Christian является обладателем соб-ственного герба, полученного из рук самой Королевы

великобритании, в знак внимания к достигнутым резуль-татам и заслуженного признания творческих успехов. С момента своего основания компания пропагандирует экологически чистое производство, применяя в своей работе исключительно безопасные технологии и мате-риалы. результатом сотрудничества с компанией Arthur Price стала коллекция позолоченных столовых приборов Empire Flame. Эти утонченные предметы для сервировки

стола покрыты золотом в 24 карата.

наушники Ferrari by Logic3 - это уникальные аксессуары, создан-ные лучшими инженерами Logic3 специально для почитателей

культовой автомобильной марки Ferrari, а также всех тех, кто ценит качество звучания, роскошь и изысканность аксессуаров. наушники Ferrari by Logic3 изготовлены из высококачественных материалов, имеют непревзойденное качество звучания. Уникальные и стильные гаджеты были оформлены в присущем итальянскому автобренду стиле: ярко-красный пластик, черный карбон, качественная нату-ральная кожа и неизменный логотип с изображением вздыбленного коня. Эксклюзивная коллекция аудиотехники делится на две линии:

Scuderia Ferrari и Cavallino.

длЯ императорского стола

в ритме автомобилЯ

незабываемый веЧер в подарок

best of luxury

luxury- номер 10(55)

Мmezzo Classic House Club - это изысканное место, где приятно про-водить вечера. Здесь постоянно выступают музыкальные коллек-

тивы с богатым творческим багажем. Для гурманов Mezzo предлага-ет разнообразные блюда и напитки, а любители музыки могут насла-ждаться прекрасным звучанием во время выступления их любимой группы. Здесь также находится отдельная комната для афисионадо, которые приятно будут удивлены ассортиментом предлагаемых си-гар. в широкий перечень услуг также входит подарочная карта, ко-торая станет прекрасным подарком на новый Год. Получив такой подарок, вам представится уникальная возможность провести неза-

бываемый вечер в Mezzo Classic House Club.

Page 45: FLAMMA

рекл

ама

Page 46: FLAMMA

Tribute to the Montblanc

Louis Vuitton

L

К

louis Vuitton выпустил серию канцелярских аксессуаров, созданных в лучших традициях европейской письменной

культуры. на создание линейки марку вдохновили гении литературы Парижа. Чернила в хрустальной баночке полу-чились того же цвета, как те, что использовал Хэмингуэй, а оттенок бумаги повторяет тот, на которой писали романисты XVII века. Перьевая ручка отделана крокодиловой кожей, а хрустальная чернильная баночка блестит как алмаз, благодаря своей огранке. конверты дополнены старинными сундучны-ми замками. С таким канцелярским набором можно не только оставлять автограф, но смело взяться за написание романа.

на пике мыслей

каллиграфиЧеский поЧерк средневековьЯ

best of luxury

luxury- номер 10(55)

ССохраняя фирменную форму и при этом имея оригинальный дизайн, новая коллекция письменных принадлежностей

Meisterstück Tribute to the Montblanc исполнена с применени-ем белого лакового покрытия. Эмблема компании на верхуш-ке колпачка сделана из белых кристаллов, символизирующих ледники Монблан. на верхнюю часть ручки с платиновым по-крытием нанесена аккуратная гравировка, изображающая ве-личественную панораму массива Монблан. Montblanc счита-ет очень важным сохранить природную красоту этого горного региона и поэтому доход от продажи коллекции будет направ-лен на поддержку проектов по защите горной цепи Монблан.

Chanelгорнолыжное баловство

Кто как не Карл лагерфельд умеет из всего сотворить истин-ные образцы роскоши! в канун новогодних праздников Мод-

ный дом Chanel тщательно позаботился о своих Vip-клиентах. Поездки на фешенебельные горнолыжные курорты теперь до-полнятся оригинальным набором лыж. лыжи параболической формы из углепластика с эффектом “trompe l’oeil” отделаны металлом с рисунком, имитирующим стеганную ткань. Черная основа в сочетании с металлическим блеском придает уни-кальным лыжам особую солидность и стильность. Этот спор-тивный набор предназначен для истинных любителей зимнего отдыха и горнолыжных курортов, которые с особой тщательно-

стью подбирают спортивные аксессуары.

46

Page 47: FLAMMA

“Arame Art Gallery” LTD13 Amiryan str., Yerevan 0002

Republic of ArmeniaTel: (374 10) 53 92 65

www.aramegallery.com

“Arame Art Gallery” LTD“Mashtots” branch

33/1 Mashtots avenue, space N3Yerevan 0002, Republic of Armenia

Tel: (374 10) 50 00 97www.aramegallery.com

рекл

ама

Gabo(Gabriel Manoukian)

‘‘Happy Birthday’’ 2012, acrylic on canvas, 120x130cm

‘‘Amazing Story’’ 2012, acrylic on canvas, 100x95cm

Page 48: FLAMMA

48

Caran d’Ache

S.T. Dupont Samurai

ККомпания Caran d’Ache была основана в 1924 году в Женеве Арнольдом Швейце-

ром, который назвал ее в честь своего куми-ра - известного в то время французского ка-рикатуриста Эммануэля Пуаре. родившийся в россии художник подписывал свои работы псевдонимом Caran d’Ache – французской транслитерацией русского слова “каран-даш”. Пишущие инструменты и аксессуа-ры Caran d’Ache – лучшее подтверждение швейцарской стабильности, безукоризнен-ной точности и непревзойденного качества. вот уже более 80 лет знаменитая швейцар-ская компания предлагает истинным це-нителям роскоши свою высококлассную продукцию. Сегодня Caran d’Ache пользу-ется большим уважением среди деловых и успешных людей. “Качество не имеет гра-ниц” – именно так сформулирован главный

принцип работы Caran d’Аche.

Предметы коллекци S.T. Dupont Samurai на-поминают самурайский меч катану – глав-

ное оружие самурая, отличающееся не толь-ко своей эффективностью, но и красотой, что делает его настоящим произведением искусства. Коллекция включает в себя зажи-галки Ligne 2, перьевые ручки Neo-Classique President, а также перьевые ручки и роллеры Neo-Classique Large, выпущенные лимити-рованным тиражом – 888 экземпляров каж-дого вида. Корпус ручек S.T. Dupont Samurai выполнен из серебра с синим лаком, напо-минающим плетение на рукоятке катаны. Узор в виде кожи змеи, выгравированный на серебряном корпусе, характеризует силу и быстроту самураев. бордовая лента на руч-ке воспроизводит узел на рукоятке катаны, а грипп секция гравирована узором в виде облаков. торец и перо ручки украшает герб

клана самураев.

оружие успешных людей

длЯ сильных духом мужЧин

luxury- номер 10(55)

best of luxury

П

Page 49: FLAMMA
Page 50: FLAMMA

50

BeoVision 11 Smart TV

Sony

новый телевизор может похвастаться ЖК-панелью с разре-шением, содержащим около 8,29 мегапикселя, что в 4 раза

больше, чем в стандарте Full HD. За качество воспроизведе-ния отвечает трехъядерный процессор обработки изображения 4K X-Reality PRO. телевизор KD-84X9005 также преобразует 3D-изображение, записанное на дисках Blu-ray, в формат 4K и воспроизводит его на поляризационном экране. Объемное зву-чание обеспечивает 3-полосная акустическая система с 10 дина-мическими излучателями звука, расположенная по бокам корпу-са. входящие в комплект 3D-очки пассивной конструкции отли-чаются легким весом, удобством и не нуждаются в батарейках.

безграниЧные возможности

3D-центр развлеЧений

best of luxury

luxury- номер 10(55)

Beo Vision 11 Smart TV представляет собой новое поколение те-левизоров с широчайшим спектром дополнительных функций.

‘‘Умный” телевизор от Bang & Olufsen оснащён интернет-брау-зером, управляемым с iPad или iPhone. С помощью BeoVision 11 вы можете также пользоваться такими социальными сетями, как Facebook, Twitter и YouTube. технология TrueImage ™ динамиче-ски поддерживает процесс конвертирования 6-канального звука в стереофонический двухканальный звук и обеспечивает обрат-ный процесс для соответствия количества аудиоканалов вход-ного сигнала количеству доступных колонок. Цифровой шум и

степень размытости при изображении радикально снижены.

В

LG Smart TV

гибрид монитора и телевизора

Н

ССтильный телевизор LG TM 2792 Personal Smart TV с функцио-нальностью Smart TV, Cinema 3D и дизайном Cinema Screen по-

лучил 27-дюймовую IPS-матрицу с разрешением 1920х1080 пик-селей, широкими углами обзора (178 градусов) и LED-подсветкой. новинка имеет встроенный Wi-Fi модуль, поддерживает техноло-гии DLNA, Wi-Fi Direct, WiDi и обладает широким набором различ-ных портов. в ее арсенале выход D-sub, два выхода HDMI, SCART, 3 порта USB (для подключения носителей информации, мышек и клавиатур), а также LAN для возможности проводного соединения с сетью. в комплекте телевизора две пары 3D-очков с антиблико-

вым покрытием, не требующие батареек.

Page 51: FLAMMA

51

Samsung Smart TV

мир в закрытом пространстве

утонЧенный интеллектуал

best of luxury

luxury- номер 10(55)

ИToshiba

Toshiba - Samsung, Sony

Samsung – Sony, Toshiba

всемирно известный бренд, лидер в мире элек-тронных технологий,Toshiba, вновь покорил

поклонников головокружительной новинкой. Су-пертелевизор Toshiba 47VL963R уже славится зре-лищностью и отличной цветовой передачей. новая модель поистине уникальна: помимо возможности подключения к интернету, управления телевизором с помощью смартфона или планшета, изображение

на нем можно получить в формате 3D. благодаря этому чудесному свойству, зритель мгновенно ста-новится участником экранных событий. Утончен-ный, солидный дизайн, выдержанный в черно-бе-лых тонах, олицетворяет стильность и благородную простоту. благодаря ненавязчивой стилизации, но-вая модель Toshiba сливается с любым интерьером,

придавая ему целостность и особый изыск.

Известная компания Samsung Electronics предста-вила самый большой LED-телевизор Samsung

ES9007 Smart TV с диагональю экрана в 75 дюймов. Samsung 9 серии отличается утонченным дизайном, высочайшей производительностью для максималь-ного качества изображения, а также широкими возможностями конвергенции. тонкий и “интел-лектуальный”, Samsung ES9007 Smart TV позво-

лит зрителям наслаждаться просмотром любимых фильмов и передач в наилучшем качестве, а функ-ция Smart Interaction позволит управлять телевизо-ром при помощи голоса и жестов. ES9007 Smart TV поддерживает ряд “интеллектуальных” функций, благодаря которым новый телевизор Samsung ста-нет центром домашних развлечений. вместе с этим телевизором вы забудете о времени и пространстве.

В

Page 52: FLAMMA

52

Bottega Veneta

Joyero By Jaime Clapes

И

Э

ССтол для хранения ювелирных украшений Joyero - пре-красный пример того, как безупречным вкусом и тон-

чайшей работой можно покорить истинных ценителей красоты. Joyero сделан из дерева грецкого ореха, получив-ший чередующие вставки из темных и светлых оттенков, сделанных техникой “маркетри”. Столик имеет три вы-движные шухляды с большим количеством отделений, по которым можно разложить ювелирные украшения и часы. внутри все тоже отделано грецким орехом и обшито ко-ричневой кожей. Сверху под откидывающейся крышкой спрятано зеркало. Дамам будет трудно устоять от соблаз-

на покупки в спальню Joyero!

эталон высокой моды

тонкость соблазна

Итальянская компания Bottega Veneta снова доказывает, что по праву носит титул самого престижного бренда-изготовителя

модных аксессуаров в Америке. Цель поездки вовсе не имеет значения, если вы укомплектованы таким элегантным чемо-данным сетом из самой тонкой кожи аллигатора. Он состоит из шести гармонично дополняющих друг друга чемоданов и сумок, напоминающих о старых фильмах, где путешествующие нуждались в собственных переносчиках багажа. темная кожа аллигатора дополняется отполированным темным металлом на углах чемоданов. недаром Bottega Veneta на территории США

опережает Armani, Chanel, Gucci и другие бренды.

Samsung

Эстеты и гурманы по достоинству оценят одну из последних новинок компании Samsung - холодильник ‘‘side-by-side’’, над дизайном которого

работал знаменитый итальянский мастер Массимо Зукки. Дизайнер, со-трудничающий в основном с ювелирными брендами, впервые попробовал себя в оформлении бытового устройства и с задачей справился на ура. При создании текстуры поверхности холодильника применялась технология “чернильной печати”, подразумевающая плавление чернил в стекле, а его двери и ручки украсили десятки сверкающих кристаллов. Холодильник уникален еще и тем, что в закрытом состоянии выглядит как декорация,

придавая интерьеру изюминку.

изЯщество в каждом сантиметре

luxury- номер 10(55)

best of luxury

Page 53: FLAMMA

Присаживайтесь пожалуйста

рекл

ама

Armenia Yerevan, Niko Ltd 4 David Anhagh str.Tel.: (+374 10) 23 19 78

www.divan.am

Page 54: FLAMMA

Tumi

коктейльный изыск

ССпециально для людей, увлеченных коктейлями из алкоголя класса люкс, бренд Tumi выпустил экс-

склюзивный набор предметов, упакованных в чемо-дан. набор составили бокалы для мартини, шейкер, мерные стаканчики на одну и две унции, терка для цедры, ложка с вилкой, деревянная дощечка для на-резки фруктов и ведерко для льда. Солидный черный чемодан, отделанный деталями из кожи и металла, олицетворяет дерзость, подчеркивает солидность и влиятельность своего владельца. Дизайнеры Tumi подошли к созданию уникального чемодана с осо-бой тщательностью. Они предусмотрели специаль-ные отделения для бутылок с любимыми напитками. Аксессуар удивит не только изысканной посудой и приборами, но также подарками в виде водки Ketel One или текилы Don Julio. С этим чудо-кейсом разом решатся все проблемы. Останется лишь выбрать на-

питок, а это - привилегия будущего владельца.

best of luxury

К

54 luxury- номер 10(55)

Компания Royal Scot Crystal является ве-дущим британским производителем хру-

сталя ручной работы. Одной из важнейших составляющих успеха Royal Scot Crystal является опыт мастеров, передаваемый из поколения в поколение. Royal Scot Crystal - официальный поставщик хрусталя Коро-левы великобритании Елизаветы II и всей королевской семьи. Создавая свою новую коллекцию роскошного хрусталя Diamante, компания Royal Scot Crystal учла все со-временные тенденции, преобладающие в дизайне посуды и предметов интерьера. в коллекциах бокалов и ваз дизайнерам компа-нии всегда удается совместить, казалось бы, несовместимое: ультрамодный современный стиль, который не оставит равнодушными покупателей молодго поколения и сдержан-ную изысканность, присущую классике. но-вую коллекцию Royal Scot Crystal украсили

несравненные кристаллы Swarovski.

Royal Scot Crystal

таинство руЧной работы

Page 55: FLAMMA

PALAZZODI LUSSO Ереван, Сев. пр. 1

тел: (374 10) 50 25 35

Page 56: FLAMMA

56

Kilian

Creed Love In Black

Maystar Caviar Therapy

В

C

By Kilian презентовал новую коллекцию In The Garden of Good and Evil. вдохновением послужилa история

Евы, которая поддалась уговорам змеи в райском саду и вкусила запретный плод. Коллекция состоит из 3-х аро-матов: In The City of Sin, Good Girl Gone Bad, Forbidden Games, каждый из которых несет в себе загадочную историю, полную удовольствий и искушений. букет аро-матов сочетают в себе цветочно-древeсные оттенки. Экс-клюзивные ароматы заключены в белую лакированную шкатулку, обвитую объемной золотой змеей. Эту шкатул-

ку можно использовать как изысканный клатч.

в саду добра и зла

отражение любви

красота от природы

best of luxury

Creed Love In Black, посвященный любви и страсти, вышел в честь 40-летней годовщины свадьбы Жаклин Кеннеди и Онас-

сиса. Аромат любимого цветка Жаклин фиалки стал центром композиции. вирджинский кедр в волшебном сочетании с цве-точным ароматом придает парфюму чувственность и загадоч-ность. Изысканная композиция - отражение любви во всех воз-можных ее проявлениях. Свежесть жасмина и мускуса в сердце аромата создают шикарный букет любви и страсти. Композиция олицетворяет самую элегантную женщину 20-го столетия, и со-здателям удалось это передать в волшебном сочетании аромата.

Элегантный флакон парфюма символизирует пески Греции.

luxury- номер 10(55)

ППриятный уход с помощью экстракта черной икры oт ком-пании Maystar Cosmética приводят к обновлению и сиянию

кожи. Этот метод ухода легок в преминении и очень эффекти-вен. безукоризненные препараты имеют приятную текстуру и аромат, которые подарят вам незабываемые мгновения. в широком ассортименте салона-магазина Maystar Cosmética в Ереване, наряду с продукцией на основе черной икры Caviar Therapy, представлено много интересных и эффективных средств по уходу за телом и кожей лица. рядом с салон-магази-ном Maystar Cosmética действует одноименный спа-центр, где

работают высококвалифицированные специалисты.

Page 57: FLAMMA

рекл

ама

Page 58: FLAMMA

58

Caverswall China

Lalique Salver

всемирно известная британская компания Caverswall China по производству утон-

ченных фарфоровых изделий и столовых сервизов была основана в 1973 году в горо-де Сток-он-тренд. традиционное высокое качество, утонченный дизайн и присталь-ное внимание к мельчайшим деталям про-слеживаются в каждой эксклюзивной ра-боте компании Caverswall China. Изыскан-ные столовые сервизы создаются в лучших английских традициях. в январе 2008 года продукции компании была присвоена ко-ролевская гарантия Принца Уэльса. новая роскошная коллекция Diamond Jubilee, по-священная английской королеве Елизавете II, не имеет себе равных и обещает стать большщим успехом в славной истории Caverswall China. также существуют изы-сканные коллекции, которые ‘‘воспевают’’

красоту великобритании и ее природы.

на службе ее высоЧества

стекло с душою

В

luxury- номер 10(55)

Ффранцузский ювелир и стеклянных дел мастер рене лалик - один из выдающих-

ся представителей ар нуво и ар деко. рене много экспериментировал со стеклом. Его первые работы были выполнены методом “исчезающего воска”, a затем он разрабо-тал и внедрил метод литья под давлением. таким образом были выполнены многие его скульптуры и вазы. рене является ос-нователем известной компании Lalique France. Продолжая замысел своего основа-теля, компания и сегодня черпаeт вдохно-вение из природы на создание своих ори-гинальных работ. великолепный поднос тончайшей работы виртуозных мастеров компании украшен обнаженными нимфа-ми, которые имеют очень красивый перла-мутровый оттенок. Lalique France с боль-шим успехом также изготавливает изыс- канные предметы интерьера из хрусталя.

best of luxury

Page 59: FLAMMA

Zvartnots Intl. Airports, Departure HallԶվարթնոց Միջազգային Օդանավակայան, Մեկնման Սրահ

Page 60: FLAMMA

60

The Plaza Hotel New York

The Ritz -Carlton Moscow

О

T

Oдин из самых известных отелей нью-Йорка The Plaza Hotel является визитной карточкой города.

The Plaza Hotel внешне похож на многоквартирный дом, оформленный под усадьбу французской ари-стократии эпохи возрождения. воплощая идеальное сочетание легендарного прошлого и неповторимого будущего, The Plaza является символом непревзой-денной роскоши. традиционное великолепие стиля Beaux Arts decor, легендарные Oak Room и Oak Bar, элегантный Champagne Bar и прекрасный сад с от-ражающимися бассейнами, сложным освещением и экзотическими растениями не оставят равнодуш-ными даже самую взыскательную публику. Каждая минута, проведенная в отеле, станет идеальным ме-рилом счастья. Высокий сервис обслуживания, ро-скошная обстановка, изысканное меню ресторана и превосходное месторасположение знаменитого оте-ля The Plaza Hotel станут идеальным воплощением

американской мечты.

The Ritz-Carlton - это великолепное 11-этажное здание, из окон которого открываются захваты-

вающие дух виды на Москву. фасад нового здания оформлен в стиле русского классицизма, распро-страненного в россии в начале 19-го века, органично вписывается в исторический облик тверской улицы. Петер Зиллинг, возглавляющий в Кёльне компанию Hotel Interior Design, создал классический интерьер в русском стиле. Отель The Ritz-Carlton расположен на месте, которое на протяжении долгих столетий служило надежным пристанищем для деловых пу-тешественников и туристов. в восемнадцатом веке здесь располагался отель “Цареградский трактир”, в девятнадцатом веке - роскошная гостиница “Па-риж”, с 1970 по 2002 гг. по этому адресу находилась знаменитая гостиница “Интурист”. The Ritz-Carlton являет собой символ современной роскошной жизни российской столицы, которая многолика и прекрас-

на, как ее история.

символ американской роскоши

все великолепие москвы

best of luxury

luxury- номер 10(55)

The Plaza Hotel New York - The James New York, The

Surrey New York

The Ritz-Carlton Moscow - Le Royal Meridien National, Ararat

Park Hyatt Moscow

Page 61: FLAMMA

61

Bulgari Hotels London

President Wilson Geneva

Л

ЭЭлегантный пятизвездочный отель Hotel President Wilson находится на набережной Женевы, непо-

далеку от самого красивого парка города. Из окон номеров открывается живописный вид на Женев-ское озеро, Монблан и Альпы. К услугам гостей ро-скошный спа-салон и открытый бассейн. все номера отеля President Wilson оборудованы по последнему слову техники, в том числе и телевизорами Bang & Olufsen, a президентский люкс отеля считается од-ним из самых красивых в мире. в летний сезон в от-еле действует ресторан Poolgarden, где подают блю-да средиземноморской кухни, а рестораны Arabesque и Bayview работают круглый год. в изысканной те-плой и спокойной обстановке ресторанов гостям предлагается уникальная кулинарная концепция. напитки можно продегустировать в 2 элегантных барах изысканного Hotel President Wilson. в спа-са-лоне предлагается широкий спектр косметических процедур, физиотерапия и массаж, сауна, гидромас-

сажная ванна.

шик-модерн лондона

красиваЯ жизнь по-швейцарски

best of luxury

luxury- номер 10(55)

Bulgari Hotels London - Dukes Hotel, The Lanesborough

President Wilson Geneva - Hotel de la Paix Geneva, Le

Richemond

лондонский Bulgari Hotel расположен в центре бри-танской столицы, в районе найтсбридж. Отель

построен дочерней компанией Bulgari & Residences. воздавая дань серебряному наследию Bulgari, ди-зайнеры отеля выбрали серебро в качестве темы оформления здания и его интерьера. номерa и люк-сы отличаются шелковыми занавесками на окнах, пошитыми на основе самых известных конструкций ювелирных изделий Bulgari. Эту традицию продол-жает расположенный в отеле частный кинотеатр Silver Screen. Комнаты отделаны различными со-ртами мрамора, превосходным деревом и уникаль-ными деталями декора. Многие предметы внутрен-него оформления созданы эксклюзивно для Bulgari London. Гостей отеля ждет очаровательное кафе со сценой, Il Bar, где перед трапезой можно отведать знаменитый итальянский аперитив: La Dolce Vita. Гостям также предлагается богатое меню и большой

выбор изысканных напитков.

Page 62: FLAMMA

Zilli Ermenegildo Zegna

Н Eначав свое победное шествие с 1970 года, француз-ский бренд Zilli практически сразу стал популярен

и почитаем во франции, а после и далеко за ее преде-лами. Модели от Zilli - это модели премиум-класса. не вызывает удивления, что этот бренд во все времена почитался среди самых выдающихся мужчин во всем мире. николя Саркози, билл Клинтон, фрэнк Синатра и многие другие отдавали предпочтение изысканным предметам этого французского бренда. Костюмы от Zilli - показатель стиля и изысканного вкуса. ручная ра-бота мастеров и оригинальные дизайнерские решения стали любимы и востребованы во всем мире. Куртки, обувь, рубашки, галстуки, сумки и ремни Zilli сегодня можно приобрести во многих странах. все они стали показателями элегантности и высокого статуса. несрав-ненные изделия из кожи бренда Zilli не могут остаться незамеченными. не меньшей популярностью пользу-

ются сумки и портмоне Zilli.

Ermenegildo Zegna - итальянский производитель мод-ной превосходной мужской одежды, обуви, парфюме-

рии, роскошных аксессуаров. Основанная в 1910 году в горной деревне триверо (Италия), недалеко от швей-царской границы, Zegna представляет собой компанию, производящую более двух миллионов метров тканей, более чем 350 000 костюмов, двух миллионов руба-шек, галстуков, спортивной одежды и аксессуаров за год. Zegna создает собственные ткани из лучшей в мире шерсти. Приверженность к лучшему качеству позволя-ет Zegna производить ткани из нитей толщиной всего 11 микрон. Своего оглушительного успеха бренд добился в 1980 году, когда открылся бутик в Париже, что свиде-тельствовало о безоговорочном признании публики. в фильме “Адвокат дьявола” сам сатана являлся к главно-му герою в костюме от Ermenegildo Zegna. Mногие гол-ливудские кинозвезды работают и выходят в свет только

в костюмах от Ermenegildo Zegna.

предпоЧтение президентов сиЯние голливудских звезд

best of luxury

62 luxury- номер 10(55)

Дизайнеры Zilli успешно сочетают в своих моделях вершины оригинальности и гармонию

простоты.

Отказавшись от “массового производства”, Ermenegildo Zegna приобрел эксклюзивную

клиентуру по всему миру.

Page 63: FLAMMA

Kiton Isaia

С IС момента своего появления с 1960 года компания Kiton, которая изначально носила имя своего основателя,

Чиро Паоне, поставила перед собой цель стать лидером по пошиву традиционных неаполитанских мужских ко-стюмов в Италии, а затем и в Европе. фабрика Kiton, на которой теперь трудятся 330 портных, по сей день на-ходится в окрестностях неаполя. работа с клиентом на-чинается с выбора материала из безупречного каталога Kiton. Одно прикосновение руки Чиро Паоне некогда ре-шало судьбу поставщика ткани. Сочетать изысканность и простоту, элегантность с деловым стилем, предлагая классику и настоящий шик, – именно эти черты при-суще Kiton. Имя Kiton в кругах настоящих ценителей утонченного стиля говорит само за себя. Состоятельные господа, предпочитающие костюмы этой марки, хотели поделиться с любимыми дамами тем восторгом и ком-фортом, который приносит своим владельцам одежда от

Kiton. так возникла женская линия Kiton.

Isaia - это не просто итальянская мужская одежда клас-са люкс, а правильное сочетание лучших традиций,

неповторимого стиля и высокого качества. Марка Isaia носит имя своего создателя - Энрико Исайа. Isaia – это марка-революционер. Кроме идеального кроя и лучших материалов, мы видим суженные приталенные пиджа-ки, брюки без защипов – такую классику порой даже можно назвать провокационной. в этом, пожалуй, и заключается успех компании. Символом бренда являет-ся изображение красной коралловой веточки: красный коралл впервые нашли именно на средиземноморских берегах неаполя. Отсюда и появилась тема красного цвета в коллекциях марки. Красные подошвы на ботин-ках Isaia или прошивка красными нитками на нижней пуговице рубашки. Коралловый цвет проходит сквоз-ной нитью через все предметы коллекций. Итальянцы считают, что красный коралл приносит удачу. И, судя по

успеху марки, это действительно так.

блаженство на двоих одежда на удаЧу

63

best of luxury

luxury- номер 10(55)

История создания костюмов Kiton начинается с выбора тканей, основанного на теории “Лучшие

из лучших плюс 1”.

Известный бренд мужской одежды Isaia в своих моделях с легкостью сочетает консерватизм

качества и дерзость стиля.

Page 64: FLAMMA

Petrossian

Zwyer Caviar

С

К

Своей нынешней мировой популярностью икра обя-зана революции 1917 года и бывшим гражданам

российской империи – братьям Мушегу и Мелкуму Петросянам. Организованные ими в 20-х гг. прошлого века в Париже многочисленные дегустации, в том чис-ле и бесплатные, сделали икру суперпопулярной. С тех пор и до наших дней основанная двумя братьями ком-пания Petrossian является главным покупателем и им-портером русской икры во всем мире. Сегодня компа-ния Petrossian своему потребителю представляет икру осетров разных возрастных категорий: икра 20-летней осетры называется “королевской”, 45-летней - Rogen Ossetra, 80-летняя – Imperial. высококачественная икра компании Petrossian, упаковывается в изящные жестя-ные банки разных размеров с парусником, пробиваю-щимся сквозь волны на фоне восходящего солнца (“на-дежный корабль в бурном море”). Эта визитная карточ-ка компании символизирует стабильность и лидерство

Petrossian в икорном бизнесе.

икорный король

революционный вкус

best of luxury

64 luxury- номер 10(55)

Petrossian - The Seattle Caviar Company

Zwyer Caviar - Russian Caviar House

Компания Zwyer Caviar является швейцарским пред-приятием. Кредо компании - быть лучшей в своем

классе и стремиться к высшему качеству. Сибирские осетра выращиваются в нетронутой экосистеме, вдали от цивилизации, в глубине центральной части Уругвая. Икра Zwyer Caviar имеет крупные зерна. Сотрудники Zwyer Caviar проводят различие между осетром высше-го качества и осетром исключительного качества, кото-рый отбирается вручную для эксклюзивного производ-ства марки Zwyer Caviar. Осетровая икра собирается на пике размера, вкуса, цвета и текстуры. Для окончатель-ного производства используется минеральная вода из Патагонских Анд и Fleur de Sel из Португалии. таким образом, каждая крупинка этой икры насыщается все-ми теми уникальными качествами, которые ее вкус пре-вращают в революционный. Икра Zwyer Caviar с гор-достью подается на политических, дипломатических и великосветских приемах и является излюбленным де-

ликатесом самых изысканных гурманов.

Page 65: FLAMMA

Նրբահամ ուտեստներ նրբաոճ վայրում...

Ереван, ул. Арами 64тел: (374 60) 44 11 88

Page 66: FLAMMA

luxury- номер 10(55) 66

best of luxury

Свечи: Flamma - салон-магазин FlammaФото: арвин Кочарян

Съемка проведена в Mezzo Classic House Club

Page 67: FLAMMA

67 luxury- номер 10(55)

best of luxury

Flamma

благородный дух рождества

изысканные свечи салон-магазина Flamma, расположенного по адресу баграмяна 85/102, олицетворяют собой тонкое восприятие красоты и изысканности. они изготавливаются исключительно

вручную из лучших материалов. По итогам выставки, прошедшей с 12-14 октября в Спортивно-концертном комплексе имени Карена демирчяна в ереване, коллекция свечей Flamma получила

номинацию “Эксклюзив года”. Прекрасные свечи Flamma, которые стали главным украшением праздничного номера LUXURY, специально были изготовлены для эксклюзивной фотосессии

LUXURY, состоявшейся в Mezzo Classic House Club.

Page 68: FLAMMA

luxury- номер 10(55) 68

best of luxury

С

68 luxury- номер 10(55)

Свечи были изобретены человеком очень давно, однако долгое время они использовались лишь в домах богатых семей. Свечи являются не толь-

ко источником света, но и обладают магической энергией, так как живой огонь нейтрализует вре-доносные энергоинформационные образования в доме. Свечи аккумулируют персональную энергию человека и освобождают ее во время горения. Цве-товая же гамма несет в себе информацию, которая действует на определенную область подсознания человека. Каждый цвет, используемый в оформ-лении свечи, имеет свое определенное значение и символику, следовательно, очень важным фактором является правильное сочетание цвета. вот почему свечи Flamma сочетают в себе столь разнообразные и необычные цвета. Каждый цвет, используемый в оформлении свечей Flamma, несет в себе заведомо положительную информацию, а продолжительное горение позволит вам дольше наслаждаться этим процессом. Приняв во внимание магическую силу огня и цвета, Flamma создает свечи, которые не только радуют глаз и согревают душу, но еще и под-нимают настроение и помогают человеку настро-иться на лирический лад. вы можете просто рас-слабиться под обворожительный танец яркого огня и окунуться в сладостный мир грез или настроиться на полноценный отдых. Именно поэтому у костра или у зажженных свечей так легко и кажется, что греется не только тело, но и душа. Созерцание пла-мени оказывает благоприятное гармонизирующее воздействие, поэтому хорошо зажигать свечи тогда, когда вы нуждаетесь в комфорте и уюте. в преддве-рие нового Года все покупают подарки, сувениры, игрушки, мишуру и обязательно свечи. Какой же

новогодний стол обойдется без зажженной свечи? Свеча не только придает новогоднему столу тор-жественность, но также и помогает в исполнении самых заветных желаний. ведь всем известно, что желание, загаданное под бой курантов и при заж-женной свече, обязательно сбудется, даже скептики могут подтвердить этот факт. Специально к новому Году Flamma приготовила для вас изумительную коллекцию, которая станет главным украшением вашего новогоднего стола. Кроме праздничной коллекции, в салоне-магазине Flamma представ-лены 15 различных коллекционных линий. резные свечи ручной работы от Flamma изготaвливаются из косметического парафина и высококачествен-ных экологически чистых красителей. в настоя-щий момент в Армении нет аналогов данной про-дукции и данной технологии изготовления свечей. Это очень тонкая ручная работа, ориентированная на изысканных ценителей интерьерных решений, так как свечи Flamma являются также прекрасным декором: горящая свеча напоминает светящуюся изнутри вазу, Малая свеча Flamma горит не менее 5 часов, а свечи высотой в 25-30 см горят не менее 35 часов. Подобная свеча под елкой, станет лучшим подарком к новому Году. Кстати, по данным груп-пы независимых исследователей было выяснено, что 80% женщин предпочитают получить в пода-рок декоративную и оригинальную свечку, нежели сувенир или мягкую игрушку. так что, уважаемые мужчины, дерзайте! И не забудьте о том, что если вы хотите завоевать сердце любимой женщины, вам надо следовать советам именно независимых экспертов, и только в этом случае ваш новый Год станет незабываемым.

Page 69: FLAMMA

ул. терьяна 19тел.: (+374 60) 54 05 02, 44 05 02

[email protected]

Sleep well live well

рекл

ама

рекл

ама

Page 70: FLAMMA

Tрадиции и инновации

2013 BMW Active Tourer

Как и большинство новинок, автомобиль Active Tourer известного баварского производителя надежных и эстетичных автомобилей BMW дебютировал на 2012 Paris Auto Show.

70 luxury- номер 10(55)

LUXURY AUtO

BMW Active Tourer - Mercedes-Benz B-Class

ААвтомобиль BMW Аctive Tourer в новой версии в серийное производство будет запущен под на-званием 1-Series Gran Turismo. Прототип Active

Tourer построен на новой платформе UKL1 и име-ет следующие габариты: длина – 4350 мм, шири-на – 1834 мм, высота – 1560 мм. Следует отметить, что пятидверный хэтчбек отличается относительно большой колесной базой – 2670 мм. внешне авто-мобиль гармонично сочетается с другими моделя-ми BMW нового поколения. Характерными особен-ностями Active Tourer являются панорамная сте-клянная крыша и универсальное багажное отде-ление. Под капотом автомобиля размещается гибридная установка суммарной мощностью в 188 л.с. Она состоит из 1,5-литрового тур-

бодвигателя новой конструкции и электромотора. Согласно официальной информации, Active Tourer разгоняется до 100 км/ч и достигает максимальной скорости 200 км/ч. внутри автомобиля располо-женная по всему периметру салона и на всех при-борах подсветка изменяется в зависимости от ре-жима езды. Подсветка имеет приятный бирюзовый и оранжевый тона. Панель приборов BMW Active Tourer не содержит аналоговых элементов. в двух круглых циферблатах выводится прорисованная электроникой информация. новая модель автомо-

биля является идеальным сочетанием высокого немецкого качества и современного понятия красоты, которые, несомненно, найдут своих поклонников по всему миру.

Подготовила: Виктория Бабаян

Page 71: FLAMMA

совершенство на колесах

2013 Mazda 6 Takeri

Новая Mazda 6 Takeri – это совершенно новое детище компании Mazda, которое поражает воображение каждого автолюбителя. Внешний вид Mazda 6 получился стильным, интерьер –

комфортным, а технические характеристики – еще более усовершенствованными.

LUXURY AUtO

2013 Mazda 6 Takeri - Volkswagen Passat, BMW 3 Series BMW и Audi A4

МMazda 6 создается в рамках новой автомобильной концепции компании Mazda: Takeri Concept, недавно представленной на автосалоне в

нью-Йорке. Oфициальная премьера нового поко-ления Mazda 6 состоялась на Московском Между-народном Автосалоне 2012. Автомобиль 2013 мо-дельного года заметно преобразился и получил ряд технических новшеств: технология SKYACTIV обеспечивает хорошую динамику, управляемость и надежность. Жесткость кузова повышена на 30%, а коэффициент аэродинамического сопротивления снизился до отметки 0,26. При разработке авто-мобиля японскими инженерами было уделено особое внимание снижению расхода топли-ва, подтверждением чему служит приставка

SKYACTIV для различных агрегатов и кузова. Перед-няя часть нового седана Mazda 6 с большими окру-глыми арками визуально расширяет автомобиль. Дви-гатель Mazda 6, объемом в 2,0 литра, производитель позволяет комплектовать, как механической, так и ав-томатической коробкой передач. Интерьер автомоби-ля радует глаз и дарит уют. Дизайнеры грамотно со-вместили эргономику с эстетикой, функциональность с гармоничными формами и добавили качественные отделочные материалы. верхняя часть панелей и обшивка дверей выполнена из мягкого пластика. в

Mazda считают, что тактильные ощущения непре-менно должны быть приятными. Сочетание чер-ного и белого цвета дополняется металлически-ми окантовками и вставками.

Подготовила: Виктория Бабаян

71 luxury- номер 10(55)

Page 72: FLAMMA

новые веЯниЯ легенды

Lincoln MKZ

Компания Lincoln представила новый седан MKZ. Как заявляют боссы Ford – фактического владельца легендарной марки - “это не просто премьера автомобиля – это премьера абсолютно

нового бренда”.

LUXURY AUtO

Lincoln MKZ - Bentley, Maybach

L

Подготовила: Мери Саркисян

Lincoln - одно из самых громких и влиятельных имен в мире ‘‘автолюкс’’. Концепт Lincoln MKZ Concept 2013 – последняя модель известной мар-

ки. Машина представляет собой сочетание традици-онной технической базы предшественников и коорди-нально нового, ультрамодного дизайна. Она выпол-нена в современном стиле со светодиодными элемен-тами в головной оптике. При этом решетка радиатора, напоминающая распахнутые крылья, позаимствована у модели Zephyr, которая выпускалась компанией с 1938 года. Салон концепта выполнен в лучших тра-дициях автомобилей класса люкс. Основными материалами отделки выступили высококаче-ственные кожа и дерево. Солидное сочетание благородных материалов в нейтральной чер-

но-коричневой гамме превратило интерьер автомоби-ля в поистине роскошный и одновременно сдержан-ный эксклюзивный салон, который доступен только избранным. Место классической приборной доски занял 10,1-дюймовый дисплей, а венчает переднюю панель большой ‘‘тачскрин’’. Предложенная модель авто Lincoln MKZ Concept стала одной из первых премьер, входящих в программу возрождения люк-сового бренда. До 2014 года Ford намерен вложить в свое дочернее предприятие 1 000 000 000 долларов и с этой целью организовал специальное дизайнерско

- конструкторское бюро для разработки новых мо-делей линкольн. Ожидается, что новый седан MKZ пойдет в производство уже к концу 2012 года. Количество и цена пока не оглашаются.

72 luxury- номер 10(55)

Page 73: FLAMMA

Ереван, ул. Азатутяна 24тел.: (+374 10) 20 57 77моб.: (+374 91) 90 47 77

Page 74: FLAMMA

самый быстрый в мире

2013 McLaren P1

Британская компания McLaren Automotive представила новый суперкар McLaren P1, который уже назвали преемником легендарного гиперкара McLaren F1, удерживающего статус

самого быстрого серийного автомобиля в мире с 1993 года.

74 luxury- номер 10(55)

LUXURY AUtO

McLaren P1 - Bugatti Veyron, Porsche 918

Spyder, Ferrari

ТТак как современный мир уже давно вовлечен в ле-гендарную Forumula 1, все внимание болельщи-ков той или иной команды приковано к тому, чем

на самом деле является P1, заменивший F1. Основная цель ведущих конструкторов и инженеров компании, занимающейся созданием новой модели, заключалась в том, чтобы создать отличный, удобный, комфорт-ный для водителя суперкар. Управляющий директор McLaren сообщил, что им интересно было приспоса-бливать автомобиль не только к гоночным условиям, но и к современным дорогам. McLaren P1 представлен двигателем V8, который обладает мощностью в 800 л.с., а засчет встроенной системы KERS мощ-ность увеличивается еще на 200 л.с. За 2,5 се-кунды разгоняется до 100 км/ч. Максимальная

скорость модели равна 431 км/ч. По словам руковод-ства McLaren, это высокотехнологичный и динамич-ный суперкар, при создании которого упор делался не на запредельную скорость, а на отличную управляе-мость. в основе суперкара находится углепластиковый монокок MonoCage со специальным отверстием в рай-оне крыши, через которое поступает воздух для охлаж-дения двигателя. 2013 McLaren P1 также оснащен ак-тивными аэродинамическими элементами в передней части. в техническом арсенале McLaren P1 значатся карбон-керамические тормоза, адаптивные амортиза-

торы и система трекшн-контроля с пятью режимами работы. Кузовные панели выполнены преимуще-ственно из карбона. всего будет выпущено 500 моделей McLaren P1.

Подготовила: Виктория Бабаян

Page 75: FLAMMA

Ереван, пр. баграмяна 21тел: (374 10) 585 079, 585 094

E_mail: [email protected] www.tourdelice.com

Это не путешествие -Каждое путешествие заканчивается,А мы продолжаем путь;Мир движется, а мы вместе с ним;Планы исчезают - на их место приходят мечты...но куда бы ты ни шел, тамтвоя удача!твоя судьба!твое счастье!Путешествие с TOUR DELICE неизбежно.

Page 76: FLAMMA

радикальный силуэт, глубокoe оЧарование

Peugeot Onyx

76 luxury- номер 10(55)

LUXURY AUtO

Peugeot – Ferrari

С

Подготовила: Мери Саркисян

Quasar, Proxima, Oxia, 907 ... Суперкары Peugeot всегда привлекали внимание, как молодых, так и опытных автолюбителей. В 2012 году компания вновь претворяет мечту в жизнь, выпуская

суперкар XXI века - Onyx.

Созданный с применением новаторских матери-алов, этот суперкар спроектирован энтузиаста-ми, которые черпают вдохновение из мира ав-

тогонок. Красота Onyx, от которой захватывает дух, дополнена новыми, первоклассными материалами, которые еще больше повышают эффективность автомобиля. Перед этой машиной никто не может устоять. резко очерченная форма кузова поражает контрастом материалов и цветов. Двери и крылья выполнены рукой мастера из одного листа чистой меди. Отполированный как зеркало металл остается незащищенным. Свой характерный внешний вид он приобретет с течением времени благодаря эффекту естественной патины. в оформлении интерьера суперкара применены принципи-

ально новые материалы. например, передняя панель выполнена из так называемого ‘‘газетного дерева’’. Структура дерева сымитирована при помощи спрес-сованных старых газет, где при ближайшем рассмо-трении даже заметна типографская краска. Пол, стены и потолок Onyx обтянуты напоминающим войлок материалом, причем сделано это без едино-го шва. Кроме того, в интерьере применены карбон и алюминий. Экстравагантный дизайн – дань по-следним пискам моды, а уникальные возможности – эталон мощи и непобедимости бренда Peugeot. Дату

выпуска и количество супермашины французская марка пока не огласила. По примерным под-счетам любители Peugeot смогут приобрести новинку в начале-середине 2013.

Page 77: FLAMMA

Ереван, ул. Пушкина 15ател: (374 10) 54 49 48

www.pelino.it

Вкуснейшие итальянские конфеты в красивом оформлении, напо-минающем изысканный сувенир.

Confetti Pelino – слад-кие мгновения, превра-щенные в вечные эле-гантные декорации.

Page 78: FLAMMA

квинтэссенциЯ роскоши

PHOtO sHOOt

78 luxury- номер 10(55)

Sos Janibekyan For Maystar Cosmetica

Page 79: FLAMMA

PHOtO sHOOt

Фото: Арвин КочарянАрт-директор: Эрнесто Марко

Съемка проведена в салоне-магазине Maystar Cosmética

Продукция по уходу за кожей: Caviar Therapy Maystar Cosmética –

салон-магазин Maystar CosméticaСорочка, пиджак: Zilli - салон-магазин Zilli

Камербанд, галстук-бабочка: Pal Zileri - салон-магазин Zilli

Туфли: Ernesto Marco

Э

79 luxury- номер 10(55)

Page 80: FLAMMA

PHOtO sHOOt

80 luxury- номер 10(55)

Съемка проведена в салоне-магазине Maystar Cosmética

Продукция по уходу за кожей: Maystar Cosmética –

салон-магазин Maystar CosméticaКостюм, сорочка: Zilli - салон-магазин Zilli

Камербанд: Pal Zileri - салон-магазин Zilli

Page 81: FLAMMA

PHOtO sHOOt

81 luxury- номер 10(55)

Съемка проведена в спа-центре Maystar Cosmética

Галстук: Zilli - салон-магазин Zilli

Page 82: FLAMMA

Съемка проведена в салоне-магазине Maystar CosméticaКостюм, сорочка, пальто: Zilli - салон-магазин ZilliГалстук-бабочка: Pal Zileri - салон-магазин Zilli

Page 83: FLAMMA
Page 84: FLAMMA

Plaza Athenee ParisтрадиционнаЯ элегантность классицизма

расположенный на avenue Montaigne в историческом центре Парижа, неподалеку от елисейских полей и Эйфелевой башни, отель Plaza Athenee является одним из символов традиционного

парижского стиля. идеальное расположение отеля позволяет его гостям с головой окунуться в светскую жизнь столицы.

Plaza Athenee - Cheval Blanc, du Palais, George V

LUXURY HOteL

luxury- номер 10(55) 84

Page 85: FLAMMA

85 luxury- номер 10(55)

LUXURY HOteL

ООтель расположен на avenue Montaigne в исто-рическом центре Парижа в 40 минутах от меж-дународного аэропорта Шарля де Голля и 30

минутах от аэропорта Орли. Оказавшись в центре Парижа, гости будут очарованы самыми извест-ными Домами моды, такими, как Christian Dior, Chanel, Max Mara, Louis Vuitton, Prada, Celine, Valentino, Armani и Jimmy Choo. Отсюда рукой по-дать до крупнейших музеев: в нескольких минутах от отеля располагаются лувр, Музей д’Орсе, Grand Palais и новый музей Musee du Quai Branly. театра-лы и любители музыки с радостью обнаружат, что Theвtre des Champs Elysees, Theвtre de Marigny и Theвtre du Rond-Point, равно как и знаменитая па-рижская опера, находятся совсем близко от их ме-ста пребывания. всего в отеле 188 номеров различ-ных категорий, включая 145 стандартных номера (Superior Room, Deluxe Room, Junior Suite, Deluxe Junior Suite, Prestige Junior Suite) и 43 номера Suite (Superior Suite, Deluxe Suite, Prestige Suite, Royal Suite, Eiffel Penthouse). Многие стандартные номе-ра и сьюты могут быть совмещены друг с другом.

Интерьеры номеров, расположенных на первых пяти этажах, выполнены в стиле эпохи людовика XVI и регенства. Декор же двух верхних этажей оформлен в стиле Ар Деко и украшен набросками от лучших дизайнеров и кутюрье, разработавших проект коридоров и номеров. Из окон открывают-ся виды на Монмартр, умиротворенный парк Cour Jardin или Эйфелеву башню. ванные комнаты со-стоят из ванных и душевых кабин. Совмещающий в себе элегантность XVIII века и прелесть ар-деко, этот отель времен Прекрасной эпохи можно счи-тать классическим, но не музейным. в далекие 1930-е, когда он только начал свое существование, Plaza Athenee был в равной степени классическим французским отелем и излюбленным местечком стиляг того времени: среди завсегдатаев бара были Жозефин бейкер, рудольфо валентино, Грейс Кел-ли, Гари Купер и Жаклин Кеннеди. Для них и всех своих гостей отель предоставил фитнес центр, сау-ну, турецкую баню, а также 4 ресторана и бар. Сей-час, после масштабной многомиллионной ренова-ции, внешний вид отеля преобразился, основные

Page 86: FLAMMA

же черты остались неизменными: традиционный шик соседствует с современной стилизованно-стью. ресторан Relais Plaza выдержан строго в стилеАр Деко, а атмосфера старины в Galerie des Gobelins подчеркнута изобилием шелковых зана-весок и богато украшенных канделябров. ярким противопоставлениям им является новый ресто-ран высокой кухни Алена Дюкасса Plaza Athеnеe и недавно редекорированный Bar of the Plaza, кото-рые являются творениями Патрика Жуэна, в про-шлом протеже филиппа Старка. бар со светящей-ся стойкой, напоминающей айсберг, и непомерно большие, словно живые, картины - по-настоящему авангардное местечко для любителей ночной жиз-ни. ресторан был перенесен сюда со улицы Пу-анкаре 59. Дизайнерское творение, сочетание со-временных предметов с элементами в духе людо-виков XIV и XV все же не ударяется в постмодер-нистские крайности, отвлекающие от самой сути - еды. ресторан Алена Дюкасса известен своим не-обычайнейшим меню, восхитительной картой вин и бесподобным обслуживанием. Достаточно ска-зать, что это необычный ресторан, и он гармонич-

но вписался в пятизвездочный отель, который стал для него новым домом. бистро высокого класса Le Relais Plaza, интерьеры которого выполнены в сти-ле Ар Деко и навеяны воспоминаниями о трансат-лантическом лайнере ‘‘нормандия’’, открыто на обеды и ужины 7 дней в неделю. бар отеля Le Bar du Plaza Athenee, дизайн которого был спроекти-рован Патриком Жуэном, - одно из самых модных заведений Парижа. Гостям предлагаются аперити-вы, коктейли и закуски. винный погреб, ставший доступным для VIP публики, наконец, готов поде-литься своими секретами. Сомелье предоставля-ют возможность попробовать яркие экземпляры впечатляющей коллекции из 3500 наименований вин, включая такие известные марки, как Chateau Cheval Blanc, Chateau Latour, Chateau Margaux, Chateau Petrus и Montrachet. в изысканном париж-ском отеле каждый уголок наполнен возвышенной роскошью, традиционными классическими штри-хами и новомодными выточенными линиями деко-ра. Здесь каждый гость несомненно почувствует себя частицей исторического прошлого и творцом блестящего будущего.

86 luxury- номер 7(52)

LUXURY HOteL

Подготовила: Мери Саркисян

86 luxury- номер 10(55)

Page 87: FLAMMA

рекл

ама

Page 88: FLAMMA

Hotel Imperial Viennaзолотое опыление средневековьЯ

в самом сердце австрийской столицы располагается истинный образец императорской роскоши и величия. только здесь таинственный гость получит возможность остаться наедине со своими мыслями

и ощутить себя подлинным монархом.

Hotel Imperial Vienna - Four Seasons

LUXURY HOteL

88 luxury- номер 10(55)

Page 89: FLAMMA

89 luxury- номер 10(55)

LUXURY HOteL

ООтель Империал находится на великолепном бульварном кольце. в пределах пешей доступ-ности от здания отеля располагаются Концерт-

ный зал Musikverein и венская государственная опера. также неподалеку Альбертина и Дом се-цессиона. Самый фешенебельный отель города на ринге был открыт императором францом Иосифом в 1873 г. и является одним из классических при-меров венской архитектуры прошлого века. вы будете поражены великолепием его внутреннего убранства : интерьеры отеля выполнены в импер-ском стиле с присущим ему блеском и изяществом. в 1995 году именно венскому ‘‘Империалу’’ было присвоено звание лучшего отеля в мире. в разное время в нем останавливались самые знаменитые личности: император Пруссии вильгельм II и кан-цлер Отто фон бисмарк, рихард вагнер и Артуро тосканини, Сара бернар и Чарли Чаплин, короле-ва Англии Елизавета II и Голда Мейер, Софи ло-рен и Майкл Джексон. в отеле располагаются 128 искусно декорированных номера на 237 мест. Об-ставленные с тонким чувством вкуса 76 номеров и 62 сьюта, стены которых обшиты тонированным шелком, а ванные комнаты выполнены из мрамо-ра, - эталон нестареющей элегантности 19-го века с самыми современными удобствами. Покрытый лаком паркетный пол, высокие потолки, вели-

чественные колонны, антикварные канделябры, множество занавесей и драгоценных люстр – дань бессмертному средневековому стилю. Мраморные ванные комнаты – олицетворение утонченности, изыска и аристократизма. возвышенная атмосфе-ра отеля мастерски дополнена баром Maria Theresia Bar. высококлассное обслуживание, самые ори-гинальные коктейли, богато обставленные ниши и…. Какая вена без живой классической фортепи-анной музыки! С давних времён ресторан - кафе Империал являлся излюбленным местом венских и парижских меценатов ,торговцев, писателей, ком-позиторов. например, здесь часто бывал писатель ф.Кафка, а также композитор л. яначек. Уникаль-ные керамические украшения на стенах и потолках, мозаика 1914года создают поистине незабываемую атмосферу роскоши и богатства. ресторан продол-жает свою первореспубликанскую славу за счет гостеприимства, изумительной кухни и роскошной исторической посуды. Самые изысканные блюда разрабатываются и изготавливаются под чутким руководством Зденека Полрайка. телячьи щечки, приготовленные на красном вине, коленки ягненка на майоране – фирменные блюда ресторана, кото-рые уместно дополняются французскими винами.‘‘Hotel Imperial Viena” – частица средневековой истории в современном мире.

Подготовила: Мери Саркисян

Page 90: FLAMMA

90 luxury- номер 10(55)

Hinchada Sport Barнаша цель - сделать любимыми все виды спорта

By Mary Sarkisyan

Владелец и основатель недавно открывшегося спортивного бара Hinchada Георгий Матевосян дал интервью журналу LUXURY. Во время беседы он рассказал об идее создания

Hinchada, особенностях бара, дальнейших планах и о многом другом.

ЭКСКлюзивное интервью

Page 91: FLAMMA

91 luxury- номер 10(55)

Д

ЭКСКлюзивное интервью

Добрый день, г-н Матевосян. Журнал LUXURY поздравляет вас с открытием спортбара. рас-скажите, пожалуйста, как возникла идея созда-

ния подобного заведения? Спасибо за поздравления. Идея родилась очень дав-но. Мы с братом, совладельцем спортбара Hinchada, издавна намеревались создать что-то подобное, и, как только появилась малейшая возможность, при-ступили к реализации задумки. Какие особенности, присущие понятию‘‘спорт- бар’’ в целом, и вашему в частности, вы бы хотели подчеркнуть? Спортбар – место, где собираются единомышлен-ники. Здесь не играет роли ни социальный статус, ни положение, ни мировоззрение. тут людей объ-единяет общая идеология - любовь к спорту. Что касается Hinchada, я отвечу так: в Ереване спортба-ров как таковых не так уж много. И большая часть поклонников спорта нацелена на футбол. нашей целью, даже миссией, если можно так выразиться, является привить любовь и интерес также к дру-гим видам спорта. Мне бы очень хотелось со време-нем видеть у нас не только болельщиков футбола, но и бокса, тенниса, бейсбола и т.д. И, как отметил Министр спорта Грачья ростомян, этот клуб может

стать неким конференц-залом, где будут за одним столом собираться спортсмены, тренеры и любите-ли спорта.Какие услуги находятся в распоряжении ваших по-сетителей? У нас достаточно хорошая кухня, богатый различ-ными напитками бар. Помимо этого, мы уделили отдельный зал для игр, таких, как настольный фут-бол. в другом зале наши посетители могут сфото-графироваться на память в специальной фотобудке. И, конечно, никуда без букмейкерской конторы. в целом, ничего экстраординарного, лишь все усло-вия, дающие людям возможность полюбить спорт, заинтересоваться им и стать одним из нас - членом большой семьи поклонников спорта. развивая тему кухни, поговорим о меню. Как из-вестно, кухня занимает одно из центральных мест в любом развлекательном заведении. Какова она у вас, есть специальные фирменные блюда, которые можно попробовать только здесь? я большой любитель изысканной еды, гурман и ценитель необычных вкусовых сочетаний. Поэто-му очень большое внимание уделил и содержанию меню, и процессу приготовления угощений для на-ших посетителей. Для меня важно, чтобы каждый

Page 92: FLAMMA

посетитель остался доволен не только матчем или другим спортивным репортажем, но и обслужива-нием, блюдами и напитками. буквально на днях наше меню пополнилось блюдами из улиток, при-готовленных в специальном соусе. Что касается на-питков, помимо большого ассортимента, которым богат наш бар, бармен зачастую в считанные мину-ты придумывает новые коктейли и подает. Интерьер бара очень интересно спроектирован. Кому принадлежит идея использования столь раз-ных ярких цветов? Кто работал над дизайном? Спасибо. Идея принадлежит большей частью мне. А осуществить задумку нам помогла студия дизай-на Vramyan. Interior design et engigneria.Какие виды спорта актуальны среди посетителей спортбара? К сожалению, командные виды спорта, исключая, конечно, футбол, никогда не были в фаворитах отечественных болельщиков. Что касается других спортивных направлений, наши посетители зача-стую предпочитают смотреть чемпионаты и матчи в тех случаях, если среди участников присутствуют армянские спортсмены. в любом случае, мы только открылись, и делать конечные выводы не стоит.

Учитывая вашу деятельность в мире футбола, ду-маю, не возникнет сомнений в том, что вы сам – большой любитель спорта. Подобно большинству мужчин живете футбольными событиями или ин-тересуетесь другими видами спорта? Помимо футбола я предпочитаю теннис. Долгое время занимался этим видом спорта на любитель-ском уровне. в моих фаворитах также состоит би-атлон. я смотрю почти все виды спорта, слежу за спортивными новостями, но являюсь ярым болель-щиком футбола. Что вы посоветуете начинающим предпринимате-лям? на самом деле, я сам один из них, потому считаю высокомерным советовать что-либо. в любом слу-чае, в каждом деле, помимо всего остального, нуж-на удача. Есть новые мысли, идеи? возможно ли в дальней-шем создание сети Hinchada? на самом деле и здесь не все закончено. в будущем году Hinchada дополнится некоторыми фишками, не будем пока раскрывать скобок. но в идеале, конеч-но, хотелось бы создать сеть спортбаров Hinchada. Однако, говорить об этом, думаю, пока рано.

92 luxury- номер 10(55)

интервью проведено в спортбаре Hinchada

ЭКСКлюзивное интервью

Page 93: FLAMMA

18 Sayat-Nova str.Tel. (+374 10) 52 01 62

Page 94: FLAMMA

Walt Disneyслед мультипликатора в мире искусства

Дисней - непревзойденный гений мультипликации, неоспоримый символ отмечаемых во всем мире праздников. И, конечно, ни одно Рождество не проходит без его мятежного сказочного духа.

Из года в год известные модные бренды и ювелирные дома используют тематику диснеевских сказок для создания своих коллекций, открываются аукционы и выставки, посвященные его героям.

ЭЭта великая личность оставила неизгладимый след не только в истории кино и мультипликации, но и ста-ла законодателем многих праздничных традиций. в

июле 2012 года первый в мире официальный фан-клуб Диснея D23 представил грандиозную выставку принад-лежностей из личного архива легендарного мультипли-катора. в библиотеке рональда рейгана поклонникам создателя Микки Мауса представилась возможность увидеть сохранившиеся с незапамятных времен набро-

ски сценариев, эскизы сказочных героев, множество костюмов, которые когда-либо одевали известные лично-сти во время своих выступлений и съемок. ни один из представленных экспонатов ранее не был доступен для общественности. будь то платье “Dragon”, которое мы видели на Глен Клосс, или же костюм принца Эдварда, в котором блистал Джеймс Марсден - все, что мы видели с экранов и чем восхищались, стало явью. выставка D23 Treasures of the Walt Disney Archives будет продолжаться

94 luxury- номер 10(55)

Статья

Page 95: FLAMMA

''

до апреля 2013-ого года. Деятельность Уолта Диснея не прошла бесследно и в мире ювелирных украшений. И кто, как ни ювелирный Дом Chopard, мог вдохновиться прекрасными принцессами диснеевских сказок. рож-дественская коллекция известной швейцарской марки представлена различными украшениями мультипли-кационных героинь, созданных Уолтом Дисне-ем. Глава и креативный директор Каролин Шойфеле создала 10 уникальных изде-лий, посвященных легендарным образам сказочных принцесс Disney. Кроме того, Шойфеле, совместно с известным обу-вным дизайнером Джузеппе Занотти созда-ли, уникальную пару настоящих драгоценных туфелек Золушки. Эта потрясающая пара обуви будет продана на аукционе, а вырученные деньги пой-дут на благотворительные цели. “Мир Уолта Диснея часто становится источником вдохновения для изделий Chopard. я невероятно счастлива, что мне представи-лась возможность создать дизайн изделий, посвященных диснеевским принцессам. Золушка, белоснежка, рапун-цель и другие принцессы стали для меня неисчерпаемым источником вдохновения.’’ - рассказывает Шойфеле. Од-ним из самых роскошных украшений коллекции являет-ся ожерелье беллы. Оно выполнено из белого золота с

драгоценными и полудрагоценными камнями, напоми-нает по форме платье беллы. Оттенки плавно сменяют друг друга: насыщенно синий 69-каратный танзанит гру-шевидной формы и голубые круглые сапфиры сливают-ся с пурпурными и фиолетовыми аметистами овальной формы. Грушевидные, квадратные и круглые рубеллиты,

морганиты, кунциты и шпинель переливают-ся насыщенными оттенками пурпурного. Пурпурные элементы сменяются розо-выми и желтыми бриллиантами круглой формы, а также розовыми сапфирами в форме сердца. но и это еще не все.

Корпорация Disney подчинила себе весь первый этаж нью-йоркского Barneys - имен-

но там на днях открылся pop-up store, в котором представлена рождественская коллекция игрушек от

легендарной киностудии. более того, они ‘‘обратили’’ в диснеевских персонажей главных героев модного мира - франку Соццани, Эмманюэль Альт, Альбера Эльбаза, наоми Кэмпбелл, Стивена Майзела и многих других. Уолт Дисней – бог мультипликации – навсегда останется символом всего самого сказочного, яркого, фантастично-го, незабываемого и будет продолжать вдохновлять мир на новые творения.

95 luxury- номер 10(55)

Подготовила: Мери Саркисян

Скарлет Йохансон в фильме ‘‘золушка’’

риквизит фильма ‘‘101 далматинец’’ Платье бель из мюзикла beauty and the beats

Статья

Page 96: FLAMMA

96 luxury- номер 10(55)

Jean Osipyanмой творЧеский путь наЧалсЯ с рисунка

Талантливый фешн- фотограф с армянскими корнями Жан Осипян дал эксклюзивноеинтервью журналу LUXURY, в котором поделился впечатлениями об армянских моделях и рассказал

об авторской фотосессии в Гарни.

Здравствуйте, Жан. расскажите, пожалуйста, о ва-ших первых шагах в мире фотографии. Здравствуйте, все началось с рисунка. я любил ри-

совать всегда, с раннего детства. в 7 лет моим люби-мым устройством был старый фотоаппарат, который я часто носил с собой и имитировал процесс съемки, но без пленки. Мне нравилось строить интересные композиции, глядя в видоискатель камеры. в 15 лет я уже снимал пленочным фотоаппаратом, в 18 я купил первую цифровую камеру и начал изучать Photoshop, а в 25 уже хорошо владел графическими редакторами и

приобрел свою первую зеркальную камеру. так решил продолжать фотографировать и заниматься графикой, параллельно работая ведущим графическим дизайне-ром в рекламной компании.Что для вас фото – ваш взгляд на мир или же то, что мы зачастую не способны видеть, – нечто затаенное, невидимое?Для меня фотография - способ самовыражения, люби-мое дело, способ хорошо заработать и большое удо-вольствие. У меня абсолютно нормальные и здоровые взгляды на мир, тут я вас не могу удивить иным миро-

З

ЭКСКлюзивное интервью

By Mary Sarkisyan

Page 97: FLAMMA

воззрением и восприятием окружающей действитель-ности.вы работаете в различных жанрах. на фотографиях заметны штрихи абстракционизма, модернизма, сюр-реализма. Какой жанр ближе всего? ближе всего Art и Fashion фотография, а в остальном - по настроению. Может, сегодня я буду снимать ре-алистичный портрет, а завтра захочу снять человека, сидящего на стуле с маленьким стулом на голове. все, конечно же, зависит от настроения и внутреннего со-стояния.в фотолинии “On the verge” все снимки как будто на-рисованы, причем кистью Дали. Какова роль этого ве-ликого мастера в вашей творческой философии?я изучал творчество и биографию Сальвадора Дали, будучи учеником художественной школы, тщательно знакомился с его работами и, безусловно, пытался подражать его живописи. я писал сюрреалистические картины примерно с 1998 по 2004 гг. и, думаю, бес-следно это пройти не могло. во мне осталась симпа-тия к сюрреализму, и иногда я использую это направ-ление в своих работах.в “Vento Nero” вы проявили себя как очень талантли-вый фешн-фотограф. Мода - то направление в искус-стве, где можно абсолютно все. Согласны ли вы с этим мнением и ощущаете ли эту свободу мысли в процессе работы?Да, безусловно, Fashion фотография является моим любимым направлением, в котором можно показать одновременно красоту и самые сумасшедшие идеи и образы. я работаю в этой сфере, но это далеко не то на-правление, где можно все! в Fashion фотографии есть конкретные цели и задачи, кроме того, это очень узкое направление :его нужно видеть, чувствовать, любить и уметь показать.Каким образом выражается ваше армянские корни? Сказываются ли ваши корни на творческом процессе? в моем творчестве время от времени мелькают работы с армянской тематикой - портреты с дудуком и зур-ной, молодой армянский священник. летом 2012 года я осуществил свою давнюю задумку - съемку в Гарни.Она представляет собой некую смесь - современные платья на фоне исторических архитектурных памятни-ков Армении! фотосессия “STONES”, проведенная в Гарни. был ли это символический выбор, продиктованный армян-ским происхождением, или же … ?Конечно, мне хотелось сделать съемку в родных ме-стах, тем более места эти необыкновенной красоты! Организация съемки в Гарни была задачей не из про-стых, ввиду строгих правил, ограничений, запретов на профессиональную технику и большого количества

туристов. но спасибо нашим друзьям из Еревана, ко-торые помогли организовать все в этом прекрасном месте. в организации проекта участвовало около 20 человек.Армянские модели. Что вы думаете о них? над чем больше всего им необходимо работать, чтобы поднять-ся на новый уровень?Армянские модели слишком самодовольны.Даже самой талантливой модели необходима профессио-нальная школа. я был на неделе моды в этом году в Ереване и видел, как работают модели. необходимо интересоваться миром моды, заниматься самообразо-ванием, а это возможно лишь в случае крайней заин-тересованности. на ваших фотографиях неоднократно можно встре-тить бодибилдеров и моделей с искусственными фор-мами. Каков эталон красоты через ваш объектив? все зависит от проекта, у каждого проекта своя эсте-тика и свои модели. Для меня эталон красоты - гармо-ния лица и тела человека, а натуральная она или искус-ственная, это уже вопрос не столь важный.направление “нЮ”. Каково ваше отношение к нему? Где грань между искусством и эротикой в этом жанре? Как надо работать, чтоб не переборщить?я не против эстетической наготы, но лишь единицы умеют делать это красиво. ню - арт переживает не лучшие времена. во – первых, этим термином сейчас называют дешевую эротику, порнографию и ряд дру-гих сомнительных направлений. во - вторых, каждый второй владелец зеркальной камеры считает своим долгом снять любое голое женское тело и назвать это ню. У меня есть работы на грани ню - арта и эротики, но я не специалист в этой сфере и сказать точно, как работать, чтобы не переборщить, я не могу. работы, сделанные качественно, художественно и не пошло, всегда можно различить невооруженным взглядом, как и дешевую подделку, которую все выдает.Что необходимо успешному фотографу? Какие навы-ки или хитрости он должен освоить, чтобы получать оригинальные снимки?Если позволите, я отвечу на этот вопрос списком:1.талант. 2. Деньги (фотография недешевое занятие). 3. Много свободного времени. 4. Художественное ви-дение. 5. Усидчивость, упорство. 6. везение, да, да, без него - никуда 7. Коммуникабельность. Что бы вы хотели пожелать начинающим специали-стам?начинающим специалистам я бы хотел сказать следу-ющее: хорошо подумайте, прежде чем ступить на этот нелегкий путь, трезво оценивайте свои способности, возможности и желания.

97 luxury- номер 10(55)

ЭКСКлюзивное интервью

Page 98: FLAMMA

PHOtO sHOOt

98 luxury- номер 10(55)

Page 99: FLAMMA

PHOtO sHOOt

99 luxury- номер 10(55)

Page 100: FLAMMA

100 luxury- номер 10(55)

PHOtO sHOOt

Page 101: FLAMMA

101 luxury- номер 10(55)

PHOtO sHOOt

Page 102: FLAMMA

102 luxury- номер 10(55)

PHOtO sHOOt

Photo: Jean OsipyanHair/MUA: Hovo ArakelyanFashion designer: Lianna Sargsyan, ELSI fashionModel: Luiza NersisyanProduced by Hovo Arakelyan

Page 103: FLAMMA

103 luxury- номер 10(55)

PHOtO sHOOt

Page 104: FLAMMA

104 luxury- номер 10(55)

PHOtO sHOOt

Page 105: FLAMMA

рекл

ама

Page 106: FLAMMA

Travel To Christmas Fairy Taleпутешествие в новогоднюю сказку

новый год и рождество – это поистине волшебные праздники. несмотря ни на что, в этот период все верят в волшебство и в то, что приходящий год будет лучше и успешнее, и поэтому его следует встретить и отпраздновать как следует. одним из самых ценных и роскошных способов празднования нового года и рождества является путешествие. Подарите себе и своим близким

роскошное путешествие в новогоднюю сказку, где путеводителем будет журнал LUXURY.

106 luxury- номер 10(55)

Статья

By Viktoria Babayan

Page 107: FLAMMA

107 luxury- номер 10(55)

ВВоплощенная наяву фанта-зия - замок нойшванштайн - стоит cреди заснеженных

вершин баварских Альп и в пе-реводе с немецкого означает “новый лебединый камень”. ро-скошь и великолепие резиденции короля людвига II стали источ-ником вдохновения на создание всемирно известных шедевров в искусстве. нойшванштайн расположен недалеко от го-рода фюссен (Германия). нойшванштайн стоит на месте двух крепостей - переднего и заднего Швангау. Король приказал на этом месте путем взрыва скалы опустить плато приблизительно на 8 м. и создать тем самым место для постройки “сказочного дворца”. вход в апартаменты короля начинается с отделанной дубовыми панелями прихожей на третьем этаже. Многочисленные настен-ные полотна дворца иллюстрируют мотивы из легенды о Парцифале, вдохновившей вагнера на создание свое-го сценического произведения. в 1969 году былa возоб-новлена традиция проведения концертов в Зале певцов.

лебединый мотив – это то, чем пронизана вся архитектура и ху-дожественные украшения замка. лебедь - геральдическая птица старинного рода графов Швангау (преемником этого рода считал себя отец людвига, Максимили-ан II баварский). нереальной кра-сотой нойшванштайна был оча-рован П.Чайковский. И именно

здесь у него зародился сюжет балета “лебединое озеро”. Другая достопримечательность баварских Альп - замок Хоэншвангау (в переводе с немецкого “высокий лебеди-ный край”) – располагается прямо напротив нойшван-штайна. Замок возник на месте средневековой крепости под названием Швангау по приказу короля Максимили-ана II, отца людвига II. Именно в замке Хоэншвангау у людвига II родилась страсть к лебедям: на втором этаже замка и сегодня можно увидеть знаменитый Зал лебе-диного рыцаря. Замки нойшванштайн и Хоэншвангау находятся вдалеке от крупных населенных пунктов, по-этому поездку необходимо запланировать заранее. После

Испанский ресторан отеля SchlosskroneОтель Schlosskrone

Зона отдыха в замке Нойшванштайн Рабочий кабинет в замке Нойшванштайн

Schloss Neuschwanstein, Germany

Fussen, GermanyСтоимость проживания в отеле за 1 сутки:

$ 300 – $ 700 Ресторанные расценки:

$ 35 - $ 200

Статья

Page 108: FLAMMA

посещения замков рекомендует-ся прогуляться по историческому центру расположенного рядом города фюссен. ближайший от-ель от королевских замков - Hotel Schlosskrone. Изысканное место-пребывание в фюссене также соседствует с рядом известней-ших достопримечательностей: State Gallery in the High Castle, St. Mang’s Abbey и Museum of Fuessen. в “Старом квартале” города находятся брендовые бутики, антикварные лавки, сувенирные магазины. неповторимый европейский архитектурный облик Санкт-Петербурга отражает его многоликую трехвеко-вую культуру и объединяет различные эпохи и шедев-ры зодчества 18-20 века. Исторический центр города - Дворцовая площадь с возвышающейся Александров-ской колонной, а также примыкающие к ней строения: архитектурный ансамбль Адмиралтейства и Зимний дворец, который с 1732 года по 1917 являлся официаль-ной резиденцией русских императоров. Дворец украшен

характерной для барокко пыш-ной лепниной на фронтонах. во время своего правления Екатери-на II в особых комнатах Зимнего дворца устроила себе “эрмитаж”. “Эрмитаж” – слово французское, оно означает “пустынька”, “уе-динённый уголок”, “приют от-шельника”. такие “эрмитажи” имелись во всех садах, парках и

дворцах 18-го века. в свой “приют отшельника”, смеж-ный с дворцом, императрица приходила отдыхать от го-сударственных забот. Датой основания Эрмитажа приня-то считать 1764 год, когда в Петербург прибыла первая крупная коллекция картин западноевропейских худож-ников. Императрица загорелась желанием устроить в Эр-митаже галерею. Постепенно Екатерина II увеличивала свой пустынный уголок и собирала в него всевозможные сокровища: картины, камеи, медали, составила в нём прекрасную библиотеку. Для публики Эрмитаж стал до-ступен только в 1852 году, когда николай I торжествен-но открыл “Императорский Музеум” – первый в россии

Новогоднее предложение от Kempinski Moika 22

Эрмитаж

Отель Four Seasons St. Petersburg

Здание Зимнего дворца

St. Petersburg, Russia

108 luxury- номер 10(55)

St. Petersburg, RussiaСтоимость проживания в отеле за 1 сутки:

$ 400 - $ 2200New Year Magic Package By Kempinski Hotel

Moika 22Стоимость новогоднего пакета за 1 сутки: $

800 Ресторанные расценки:

$ 35 - $ 400

Статья

Page 109: FLAMMA

рекл

ама

Page 110: FLAMMA

художественный музей. теперь пустынный уголок превратился в одно из самых посещаемых мест мира. Продолжением царской ро-скоши российских императоров является люксовый отель Four Seasons Hotel St. Petersburg. Отель Kempinski Hotel Moika 22 на но-вогодние праздники предлагает Специальный пакет услуг, куда входит самое изысканное меню, культурно-развлекатель-ная программа, проживание в номере категории Deluxe. Чтобы осмотреть достопримечательности Санкт-Пе-тербурга, посетить его исторические и памятные места, ознакомиться с музейными ценностями, не достаточно, конечно, нескольких дней, oднако проникнуться его ве-ликолепной культурой, ощутить его красоту возможно и за мгновенье.Куршевель - это дорогой горнолыжный курорт во фран-ции, известный благодаря высочайшему качеству усло-вий проживания и своей уникальной атмосферой, пред-лагающей исключительное разнообразие развлечений

самого различного характера на своих 4 уровнях расположения в перепаде высот от 1300 до 1850 м. Куршевель примечателен не только многообразием трасс и маршрутов: здесь множество дорогих бутиков и спортивных магазинов, великолепных ресто-ранов. роскошные отели, разно-образная кухня первоклассных

ресторанов, всевозможные мероприятия и бесподобное состояние лыжных трасс. Здесь все создано для обеспе-чения безопасности, удобств и удовольствия. в крытом спорткомплексе курорта Куршевель проводятся хоккей-ные матчи, выступают знаменитые спортсмены и фигу-ристы. Спортивный комплекс предлагает посетителям каток, боулинг, фитнес-центр, картинг на льду. Днем и вечером на курорте кипит увлекательная жизнь. на вре-мя новогодних праздников Куршевель готовит для своих гостей множество неожиданных сюрпризов. лондон - настоящий перекресток миров. Пребывая в лондоне на рождество, непременно нужно посетить

Ресторан La Table в отеле Du Lana

Холл в шале

Спальня в шале

Панорама Куршавеля зимой

Courchevel, France

110 luxury- номер 10(55)

Courchevel, FranceСтоимость проживания в отеле/шале за 1

сутки:$ 890 – $ 15 000

Ресторанные расценки: $ 40 - $ 450

Статья

Page 111: FLAMMA

111 luxury- номер 10(55)

крупнейший в великобритании открытый ледовый каток, рож-дественский рынок, огромное колесо обозрения, баварскую деревню, цирковые представ-ления и королевство ледяных скульптур, на создание которых ушло более 200 тонн льда и сне-га, лондонский парк Hyde Park, где, начиная с 2007 года, в пред-дверие нового Года, открывается Зимняя Страна Чудес (Winter Wonderland). над созданием 500 ледовых и сне-говых скульптур четыре месяца трудились 20 мастеров. Среди посетителей были замечены принц Гарри, Кейт Мосс, Келли роуленд, Клаудия Шиффер, Крис Мартин, том Круз. Для того чтобы окунуться в таинственную ат-мосферу рождества Англии, вам обязательно нужно по-сетить концерт рождественского Гимна. в церкви 18-го века St Martin-in-the-Fields в декабре действует специаль-ная рождественская программа. в одном из самых боль-ших и красивых концертных залах мира The Royal Albert Hall также подготовлена особая праздничная программа.

Получив духовное удовлетво-рение, самое время продолжить светский отдых и отправиться в круиз по темзе: Christmas Day Lunch Cruise. Кроме экскурсии по реке, в пакет круиза входит традиционный английский рож-дественский ланч. лондон явля-ется родиной самых роскошных отелей с историей, которая из-

меряется веками. Изысканный дизайн, стильные ресто-раны, опытные консьержи, спа-салон под стеклянной крышей и зона отдыха в Four Seasons Hotel London - все это предлагается гостям, которые, воспользовавшись ще-дрыми дарами отеля, получат огромное удовольствие. За роскошными рождественскими подарками лучше всего отправиться на Oxford Street, где находится более 300 ма-газинов класса люкс.наедине с природой можно найти удивительную уми-ротворенность, покоряя неизведанные склоны лучших горнолыжных курортов Швейцарии. Курорты и города Швейцарии – необыкновенные места с нетронутой при-

2012 Winter Wonderland

Ресторан в отеле Claridges

Концертный зал The Royal Albert Hall

Отель Draycott

London, United Kingdom

London, United KingdomСтоимость проживания в отеле за 1 сутки:

$ 550 – $ 14 350 Ресторанные расценки:

$ 50 - $ 850

Статья

Page 112: FLAMMA

родой и первозданной красотой заснеженных горных склонов Альп, голубое небо и прони-зывающий свежестью горный воздух, хвойные леса и огром-ные пространства искрящегося на солнце снегa. такие курорты Швейцарии, как Церматт, вер-бье, Саас-фе, Кран-Монтана, Санкт Мориц и, конечно же, Да-вос славятся на весь мир великолепными условиями для горнолыжного спорта, километрами оснащенных гор-нолыжных трасс, великолепными комфортабельными отелями, удивительной красоты природой и сочетанием превосходного сервиса. невозможно описать словами царящее здесь великолепие и атмосферу настоящего праздника. Курорты Швейцарии нужно только увидеть! Chalet Zermatt Peak - это образцовое шале в одном из са-мых предпочитаемых мест в мире, который открывается только избранным. вписанное в гору строение отличает-ся непревзойденными панорамными видами на деревню Зерматта и величественную гору Маттерхорн. Привле-

кательность Chalet Zermatt Peak заключается в разнообразии предлагаемых видов спорта и горных увлечений, а также ка-честве удобств. в дополнение к идеальному месторасположению и вдохновляющим видам Chalet Zermatt Peak, разработанное все-мирно признанным дизайнером Полом боуером, отличается без-

укоризненным убранством с исключительным внимани-ем к деталям. Простирающиеся от пола до потолка окна увеличивают обзор на деревню и горы. роскошная гости-ная открытого плана и столовая комната, изумительный спортивный зал с великолепным джакузи внутри шале и на открытом воздухе, сауна и парилка также в распо-ряжении гостей. Пол с подогревом и камин создают ат-мосферу уюта в этом роскошном месте. По аккуратным улицам швейцарских курортов простираются различные магазины, которые предлагают, как продукцию всемир-но известных брендов, так и особые эксклюзивные вещи, которые будут напоминать о Швейцарии.

Grand Restaurant

Гостиная

Спа-центр

Chalet Zermatt Peak

Winter Sport Resorts, Switzerland

112 luxury- номер 10(55)

Winter Sport Resorts, SwitzerlandСтоимость проживания в отеле/шале за 1

сутки:$ 800 – $ 14 000

Ресторанные расценки: $ 80 - $ 750

Статья

Page 113: FLAMMA

г. Ереван, ул. Исаакяна 28, тел.: (+374 91) 02 04 09

рекл

ама

Page 114: FLAMMA

EsperantoармЯнскаЯ традиционность, итальЯнский изыск, китайскаЯ острота

После долгого полета или во время ожидания гостей из-за границы так и хочется сесть за уютный столик, заказать любимый коктейль и, наслаждаясь простором аэропорта, даже не

заметить, как пролетели долгие минуты томительного ожидания.

У

ПромоуШн

У истинных гурманов, ценителей редких напит-ков и необычного дизайна есть веский повод ликовать. на территории Международного Аэ-

ропорта Звартноц ресторан Esperanto, уже успев-ший стать фаворитом среди поклонников изыскан-ной кухни, порадует не только тщательно подобран-ным меню, но и специальным баром. бар Esperanto расположился недалеко от ресторана. Однако он резко отличается дизайном, форматом и ассорти-ментом меню. неизменным осталось лишь кредо Esperanto – только самое лучшее и самое редкое для любимых клиентов. бар Esperanto предлагает выс-шие сорта коньяков и виски, такие, как Hennessy, Remy Martin, L’Art de Martell, Jack Daniels и другие. Исключительность бара состоит в том, что здесь можно будет не только провести время ожидания гостей из-за границы, попивая эксклюзивный кок-

тейль, но и испробовать королевские креветки, став-шие одним из фирменных блюд ресторана. Кроме того, приглашенный из Китая повар каждый раз с радостью представляет на суд клиентов новые ори-гинальные блюда китайской кухни. лучшие блюда армянской и итальянской кухни также представле-ны в меню ресторана. Ассортимент напитков обнов-ляется с непревзойденной скоростью: каждые две недели бар дополняется самыми популярными сре-ди клиентов коктейлями и новыми брендовыми на-питками. Политика ресторана и бара Esperanto под-разумевает отсутствие эксклюзивного партнерства с каким-либо из брендов алкогольных напитков, дабы представить клиентам возможность самим выбирать фаворитов. только все самое изысканное, отборное, редкое и непревзойденное собрано под одним названием – Esperanto.

114 luxury- номер 10(55)

Page 115: FLAMMA

Galerie Royaleкоролевство рождественских украшений

Galerie Royale ... само название салона-магазина роскошных интерьерных решений и новогодних аксессуаров говорит само за себя. Переступив порог Galerie Royale, попадаешь в истинную галерею,

где на продажу выставлены рождественские украшения, достойные королевских особ.

ВВ салоне-магазине Galerie Royale, находящемся по адресу байрона 12, на протяжении декабря действует благотоврительный рождественский

базар “Royal сказка”. Среди широкого ассортимен-та роскошных рождественских украшений впервые в Армении также представлены исключительные работы известного датского мастера Хелле бринка. в рамках базара можно увидеть и приобрести ро-скошную игрушку Хелле бринка, которая будет кра-соваться на рождественской елке принца Уильяма и его супруги Кейт. все творения мастера символизи-руют роскошь великолепных королевских дворцов, корон и других символов власти и богатства. Galerie Royale важной частью своей деятельности счита-ет благотворительность. Именно по этой причине Galerie Royale совместно с фондом “Подари жизнь”, председателем которого является рита Саргсян,

организовал благотворительную акцию “Доброе дело под рождество”, которая является частью ме-роприятия “Royal сказка”. Galerie Royale приятно удивляет своим роскошным ассортиментом. Экс-клюзивные новогодние аксессуары поражают сво-им разнообразием и тончайшим исполнением. в салоне-магазине представлено все, что необходимо для красивого праздничного оформления дома и ра-бочего помещения. Маленькие бантики, изящные и забавные новогодние игрушки чередуются с огром-ными елями, украшенными шишками. насколько продукция Galerie Royale красива, настолько она и высококачественна. Посетив салон-магазин Galerie Royale, вы не сможете не сделать приятную и вы-годную покупку, так как роскошное рождество на-чинается именно отсюда.

ПромоуШн

115 luxury- номер 10(55)

Page 116: FLAMMA

116 luxury- номер 10(55)

королевский дресс-код длЯ маленьких избранных

Салон-магазин Prince and Princess не только символизирует, но и диктует детскую высокую моду. Всемирно известные бренды, самые оригинальные аксессуары и утонченные наряды – все это и

многое другое представлено исключительно в Prince and Princess.

ПромоуШн

Prince and Princess

Page 117: FLAMMA

ВВ салоне-магазине Prince and Princess нашли место такие всемирно известные бренды, как Chloe, Marc Jacobs, Baby Dior, Stella McCartney, Miss

Grant, PincoPallino, Simonetta, Zaccone,Lesy,Catya, Missoni, Petit Bateau, Miss Blumarine, Naturino, ADD, Parrot и т.д. все наряды и аксессуары выполнены из натуральных материалов. только здесь заботли-вые родители смогут подобрать для своих малень-ких модников и модниц неповторимые комплекты, которые подчеркнут их уже сформировавшуюся индивидуальность. бренд Chloe, широко извест-ный и предпочитаемый многими знаменитостями мировой величины, недавно представил свою кол-лекцию осень-зима для девочек. Prince and Princess предоставляет любителям французской марки воз-можность подарить любимым принцессам неповто-римую сказку – преподнести им наряд, который но-сит дочь известного футболиста и светской львицы – Харпер бекхем. Поклонники итальянского стиля тоже не остались без внимания со стороны Prince and Princess. Одна из всемирно известных итальян-ских марок Pinco Pallino, оставаясь верным своему

девизу ’’Made in Italy’’, представляет свои детские коллекции нарядов и аксессуаров в салоне-магази-не Prince and Princess. бренд славится также своей традицией сохранять приверженность к использо-ванию высококачественных материалов при созда-нии своих коллекций. новая коллекция осень-зи-ма для девочек выполнена в цветочной тематике. Дизайнеры Дома использовали цветочные принты в создании линии ‘Зимний сад”. А коллекция для мальчиков выдержана в строгих классических си-луэтах – бархатные пиджаки, галстуки и пальто. Кристиан Диор – единственный дизайнер Haute Couture, который в своих коллекциях обратился к детской моде. Коллекции Dior для детей пред-ставляются дочерним брендом Baby Dior. Полный ‘’лук’’ марки на 2012-2013 годы уже представлен в салоне-магазине Prince and Princess. Это далеко не полный список тех всемирно известных брендов, которые представляют свои коллекции в салоне-ма-газине Prince and Princess. Здесь маленькие стиляги с ранних лет научатся одеваться с иголочки. Prince and Princess – высокая мода еще с пеленок.

ПромоуШн

117 luxury- номер 10(55)

Page 118: FLAMMA

:

Ceramica: Versace, Gardenia Orchidea

эталон непревзойденного каЧества и тонкого вкуса

в салоне-магазине “Керамика” представлены эксклюзивные коллекции всемирно известных брендов Versace и Gardenia Orchidea. здесь каждый найдет все самое оригинальныое, самобытное и

высококачественное.

ПромоуШн

118 luxury- номер 9(54)

Page 119: FLAMMA

ВВесь ассортимент, представленный в салоне-ма-газине Керамика, можно сравнить с бесценны-ми образцами высокого искусства. Компания

Gardenia Orchidea , с 1961-ого года занимающаяся производством керамических плиток и керамогра-нита, известна в самых широких международных кругах – среди известных архитекторов и дизай-неров. Столь богатый ассортимент – результат гло-бальных исследований и внедрения инновацион-ных технологий. философия Gardenia Orchidea заключается в том, чтобы придать любому интерьеру неповторимый утонченный дизайн и эксклюзивность. Часто ро-скошные коллекции бренда создаются исключи-тельно руками искусных мастеров и выпускаются единичным экземпляром. Сотрудничество Gianni Versace и Gardenia Orchidea

рождает новые неповторимые предложения в мире керамики. Ставший знаковым во всем мире стиль Versace в сплетении с высоким качеством гаран-тируют абсолютную гармонию и комфорт любого интерьера. Gardenia Orchidea разработала специальную кол-лекцию, созданную посредством сплетения золота и платины, благодаря чему каждый элемент коллек-ции становится бесценным. Crystal Ker Luxoring, являясь единственным в своем роде направлением в производстве керамики, отличается толщиной из-делий в 3мм и высокой выносливостью. технологии и дизайнерские решения, применяе-мые брендом Gardenia Orchidea, полностью соот-ветствуют современным представлениям роскоши и архитектурным новшествам, актуальным в наши дни. ‘‘Керамика’’ - Совершенство во всем.

ПромоуШн

luxury- номер 9(54) 119

Page 120: FLAMMA

Н

Ermenegildo Zegna

секрет неотразимости

обладать эксклюзивной вещью от известного имени в мире моды ermenegildo Zegna – мечта каждого мужчины, кто ценит безукоризненный крой в одежде, элегантные и высококачественные

аксессуары, тонкий и пленящий парфюм. Представляем вашему вниманию новые линии эксклюзивных часов и парфюма от несравненного ermenegildo Zegna.

ПромоуШн

120 luxury- номер 10(55)

Новая коллекция High Performance Sea Diver от итальянского Дома моды Ermenegildo Zegna изготовлена швейцарской часовой мануфакту-

рой Girard-Perregaux, ее дизайн выполнен в класси-ческом дайверском стиле. наименование коллекции имеется, как на циферблате, так и на задней крышке корпуса. “лицо” часов – корпус выполнен из мати-рованной нержавеющей стали, имеет диаметр в 42 мм и водонепроницаемость до 300 метров. Защи-

щенная завинчивающаяся заводная головка с лого-типом Ermenegildo Zegna на ее торце расположена возле отмеки “3” часа. вращающийся однонаправ-ленный безель имеет черную алюминиевую встав-ку, на которой размещена дайверская разметка. Сапфировое стекло часов защищает матово-черный циферблат с арабскими цифрами, часовыми индек-сами с красной окантовкой и стрелками, покрыты-ми белым люминесцентным составом. Обращает на

Page 121: FLAMMA

себя внимание сочетание мечевидной формы ми-нутной стрелки и “змееголовой” часовой стрелки. Модель оснащена швейцарским автоматическим механизмом ETA, с функциями индика-ции часов, минут, секунд (посредством соответствующих центральных стре-лок) и даты (в апертуре, расположенной между 4 и 5 часами). Часы имеют чер-ный каучуковый ремешoк с застежкой из нержавеющей стали. Имея ряд кол-лекционных линий, Ermenegildo Zegna с завидной стабильностью и всегда свежими креативными идеями обнов-ляет их всех. на этот раз новыми ше-деврами пополнилась линия парфюма. так, в результате объединения усилий итальянского производителя модной мужской одежды Ermenegildo Zegna и крупнейшей компании Estee Lauder Cos. Inc. появилась новая коллекция мужско-го парфюма под названием Essenze by Ermenegildo Zegna. Пять элементов кол-лекции являются воплощением основ-ных ценностей бренда: страсть, предан-ность, особое видение, внимание к де-талям, эксклюзивность и элегантность. новая коллекция включает в себя следующие тон-кие ароматы: Italian Bergamot, Javanese Patchouli, Indonesian Oud, Sicilian Mandarin, Florentine Iris.

Italian Bergamot включает в себя эфирное масло калабрийского бергамота в окружении нот неро-ли, розмарина и ветивера. в композиции Sicilian

Mandarin использовались мандарин, бер-гамот, мята, петитгрейн и мох. Javanese Patchouli построен на основе древесных нот пачули с добавлением бергамота, розового перца, бобов тонка и кедра. Indonesian Oud - это комбинация удового дерева, розы, амбры, пачули и бергамо-та. Florentine Iris включает три разных вида ириса в сопровождении бергамо-та, жасмина, фиалки и мускуса. Источ-ником вдохновения на создание новой коллекционной линии парфюма явилась роскошная коллекция мужской одежды Ermenegildo Zegna. над новой парфю-мерной линией работали такие извест-ные парфюмеры, как Pierre Negrin, Frank Voelkl, Jacques Cavallier и Harry Fremont. несмотря на то что основу коллекции составляет такой ингредиент, как кала-брийский бергамот, каждый ее элемент обладает своим неповторимым арома-том. Кстати, урожай бергамота, который использовался в создании коллекции,

принадлежит Zegna. Стеклянные флаконы духов обладают одинаковой формой и различаются меж-ду собой цветом.

121 luxury- номер 10(55)

ПромоуШн

Page 122: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

BUSiNESS WitH FUN

новогоднЯЯ встреЧа в гостинице GolDen Tulip Yerevan

122 luxury- номер 10(55)

12

1

13

5

15

6

3 4

109

2

8

7

11

14

начало предновогоднего периода знаменуется торжественными мероприятиями. Гостиница Golden Tulip Yerevan каждый год становится организатором новогодней встречи для своих партнеров. Этот год тоже не

был исключением. 13-ого декабря в рамках “Business With Fun 5th edition” был организован рождественский праздничный вечер. Помимо оригинального фуршета и приятного общения гостей ждал сюрприз, препод-несенный детьми детского дома “Мари Измирлян” и организаторов вечера. Они приготовили небольшую творческую программу, во время которой представили танцевальные номера, песни и стихотворения. в

преддверие окончания вечера произошла раздача подарков, сделанных детскими руками. на мероприятии присутствовали бизнес-партнеры гостиницы.

Н

1.Фуршет 2. Мери Мартиросян, стела Газарян и Киара Фиджини 3-6. Гости 7. антонио петруччи и арбер селманай 8. асмик заргарян, Ваагн барсегян и анна степанян 9. антонио петруччи, арбер селманай и Киара Фиджини 10. Гаяне Григорян. Мери Мартиросян и Эмилио Гери 11. Гости 12. Гостья 13. ансамбль детского дома ‘‘Мари измирлян’’ 14. Лилит Манукян, евгения арушанян, анна степанян. Киара Фиджини, Джульетта Давидян, Гаяне Григорян,

Мери Мартиросян, стелла Казарян и ани акопян

Page 123: FLAMMA

рекл

ама

Page 124: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

JaCK DaNiEL’S

презентациЯ именной боЧки JD SinGle Barrel

124 luxury- номер 10(55)

13

5

1

14

6

16

7

3 4

1110

2

9

8

12

15

виски и джаз – две неотъемлемые друг от друга стихии. Кто как ни бренд Jack Daniel’s знает об этом лучше всех! 12-ого декабря произошло поистине знаменательное событие – джаз-клуб легендарного джазмена левона Малхасяна стал первым в СнГ обладателем бочки виски Jack Daniel’s Single Barrel с инициалами клуба. на вечере присутствовал весь столичный бомонд – известные шоумены, актеры, певцы, политические деятели. Среди них был Дживан Гаспарян, вардан Петросян,

рубен Джагинян, Грант тохатян с супругой луизой нерсесян и многие другие. Столы были роскошно сервированы и полны изысканными блюдами. в зале играл джаз-бенд ‘‘Малхас’’, а после сбора гостей за рояль сел сам маэстро. в течение вечера

прозвучало множество поздравительных и восторженных речей. ведущим мероприятия был Гриша Агаханян.

В

1. подарок Джаз - клубу ‘‘Малхас’’ 2. Гриша агаханян 3. Эрнесто Марко 4. рубен Джагинян 5. Гости 6. Вардан петросян с женой 7. Левон Малхасян 8. 9. Гриша агаханян, Левон Малхасян и Лусине ревазян 10. Лола Манукян и Карен Манукян 11. Дживан Гаспарян 12. Грант тохатян и Луиза нерсисян 13.

Модели 14. рубен Джагинян и Левон Малхасян 15. Гриша агаханян 16. Криштоф Матенко и Катерина Гайдидей

Page 125: FLAMMA

рекл

ама

Page 126: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

HiNCHaDa

открытие спортбара HincHaDa

126 luxury- номер 10(55)

13

5

1

14

6

16

7

3 4

1110

2

9

8

12

15

По адресу баграмяна 1 30-ого ноября открылся спорт бар, под названием Hinchada . Церемония открытия была тщателъно продумана. Красную ленточку перед входом разрезал Министр спорта рА Грачъя ростомян, который был специалъно при-глашен для выполнения этой миссии. на мероприятии присутствовало множество гостей, среди которых были шахматист

тигран Петросян, нуне Есаян с семъей и другие. ведущим вечера был известный шоумен Егор Глумов. в спортбаре представлены несколько залов: ‘‘Армянский спорт’’, представляющий собой музей иллюстраций, где зафиксированы все

крупные победы армянских спортсменов; ‘‘Красный зал’’ с потолком из искусственного зеленого газона, где можно смотреть футбол; ‘‘Bar Zone’’ - здесь располагается длиннющая барная стойка - место очень уютное, настраивающее на матч, и, нако-

нец, ‘‘Малый Зал’’. в Hinchada посетители смогут полностъю увлечься игрой в теплой дружеской компании.

П

1. Вход в Hinchada 2. Вагинак Галстян 3. Грачья ростомян и Георгий Матевосян 4. бармен 5. разрезание торжественного торта 6. Гости 7. егор Глумов 8. Левон пачаджян с женой ани 9. Гости 10. александр бабасян и Лилит бабасян 11. Гости 12. Гурген Дабагян 13. сурен багдасарян, ашот

Мартиросян 14. тигран петросян с женой ритой 15. нуне есаян и аво Халатян 16 Давид арутюнян

Page 127: FLAMMA

Организатор

Page 128: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

vii встреЧа

128 luxury- номер 10(55)

7-ая Встреча Gentleman Private Club

Эрнесто МарКо

Карен МануКян

Вруйр араКеЛян

ЛеВон МаЛХасян

артеМ Казарян и айК сиМонян

араМ петросян и ГриГор цоЛаКян

сос ДжанибеКян

ГаМЛет сарГсянц

Page 129: FLAMMA

Подведение итогов завершающегося года, приятные встречи, теплые беседы, сопровождающиеся живой класси-ческой музыкой, виски и сигарами… 7-ая встреча закрытого клуба Gentleman Private Club состоялась 14 декабря

в Mezzo Classic House Club. За одним столом собрались предприниматели, актеры, продюсеры, политические деятели и т. д. По традиции был преподнесен изысканный фуршет, наличие виски обеспечила компания Andako, а сигары были предоставлены компанией Davidoff. в течение вечера свою продукцию представили салон-мага-зин и спа-центр Maystar Cosmética, бренд Ernesto Marco и салон Императорский портной. Гостей ожидал еще

один подарок – спа-центр Yerevan Spa преподнес джентльменам именные подпрочные карты.

П

ГаМЛет сарГсянц и сос ДжанибеКян сеВаК аВаГян и барсеГ туМанян сурен аГабеКян

арМен торГоМян

ЛеВон МаЛХасян и Эрнесто МарКо обуВь бренДа ernesto marCo проДуКция КоМпании maystar CosmétiCa

jaCk daniels от КоМпании andakoпрезентация саЛона иМператорсКий портнойассортиМент саЛона-МаГазина davidoff

презентация обуВи ernesto marCo раФаЭЛ КотанДжян

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

129 luxury- номер 10(55)

бизнес-оконЧание года

Page 130: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

tOPSHOP

открытие салона-магазина TopSHop – Topman

130 luxury- номер 10(55)

13

5

1

14

6

16

7

3 4

1110

2

9

8

12

15

торговая компания “Аркадия”, которая представляет TOPSHOP-TOPMAN в Армении, 1-ого декабря в торговом центре ‘‘Dalma Garden Mall’’ открыла новый концептуальный магазин TOPSHOP-TOPMAN. в нем представлена полная коллек-ция бренда. Для всех покупателей с 1-ого декабря ожидаются 10% -ые скидки. в магазине работали стилисты, которые помогали клиентам получить интересные стилевые решения, а профессиональный фотограф запечатлел их. на меро-

приятии присутствовали представители шоу-бизнеса, дизайнеры и поклонники моды. в течение вечера звучалa музыка в стиле electro music. Магазин TOPSHOP сочетает в себе все то, чего обычно ждут от британского дизайна: стильность, креативность, самые острые тенденции и - как дополнительный бонус - доступные цены. несмотря на демократичную ценовую политику, TOPSHOP имеет популярность у взыскательной публики и диктует свои собственные тенденции.

Т

1. Коллектив 2. Гости 3. Гости 4. Манук алексанян 5. Гости 6. Коллектив магазина 7. Гостья 8. Элина Мартиросян 9. арут оганисян 10. 11. татев оганисян 12. приглашенный стилист 13. dj P lay 14. Гостья 15. Мнац Манукян 16. Гостья

Page 131: FLAMMA
Page 132: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

iv встреЧа

132 luxury- номер 10(55)

4-ая Встреча lady Private Club

ЛоЛа МануКян

анаит асратян

зара петросян

аЛина МушеГян

Мария бараГаМян

Марина шишМанян

ирина цатурян

ареВиК уДуМян и ЛиЛит МураДян

Page 133: FLAMMA

И снова для прекрасных дам есть повод собраться, обсудить модные тенденции, новинки ювелирных шедевров и другие светские новости. 8-ого декабря в фешенебельном ресторане Rossini гостиницы Golden Tulip Yerevan

состоялась 4-ая встреча Lady Private Club. За одним столом собрались бизнес-леди, деятели искусства, стилисты, представители шоу-бизнеса. в течение вечера свою продукцию представил салон-магазин и спа-центр Maystar

Cosmética, а также салон-магазин жемчужных украшений Majorica. Праздничный фуршет был приготовлен гости-ницей Golden Tulip Yerevan. Компания Andako преподнесла прекрасным леди Martini. Изысканный и утонченный

дизайн с новогодними нотками обеспечила студия дизайна Mon Ami. в течение вечера женщин ждал специальный подарок, галантно преподнесенный спа-центром Yerevan Spa - именные подарочные карты.

И

анна МаиЛян нарине ХуршуДян анна арзуМанян

Лусине петросян

Лусине наГапетян и Кристина наЛбанДян проДоЛжение Вечера В yerevan sPa ноВоГоДнее оФорМЛение от КоМпании mon ami

уКрашения от КоМпании majoriCaпроДуКция КоМпании maystar CosmétiCa ассортиМент martini от КоМпании andako

Кристина Хачатрян и МаГДа Хачанянц анна ГриГорян и асМиК МеЛиКсетян

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

133 luxury- номер 10(55)

предновогодний визит

Page 134: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

NEW LOOK

открытие салона-магазина new look

134 luxury- номер 10(55)

торговая компания AL HOKAIR получила привилегию для открытия магазина New Look в Армении. 8-го декабря магазин New Look стал доступен в торгово-развлекательном комплексе Dalma Garden Mall. Ассортимент нового магазина составляет женская одежда, обувь, белье, аксессуары и украшения, а обновление коллекций будет про-исходить каждую неделю. Церемония открытия сопровождалась фуршетом, полным различных разноцветных

напитков и оригинальных десертов. Изюминкой и одним из самых запомнившихся моментов мероприятия стала работа приглашенных стилистов с первыми посетителями. Они дали гостям много полезных советов, обеспечили стильными прическами и преподнесли другие дизайнерские услуги. NEW LOOK International работал со многими

видными деятелями – тейлор Момсен, Дрю беримор, лили Аллен и Агнес Дене.

Т

Page 135: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

tRiUmPH CRyStaL DJ LOUNGE BaR

триумфальнаЯ церемониЯ

вот уже 12 лет по адресу Исаакяна 27 действует любимое всеми кафе Triumph. 12-ого декабря на втором этаже произошла церемония открытия Triumph Crystal Dj Lounge Bar. Событие было поистине знаменатель-ное – роскошный фуршет, полный оригинальных фруктовых композиций, изысканный интерьер, отделанный золотистым декором, и актуальная музыка в исполнении приглашенного диджея DIJO. После разрезания тра-диционной ленты нетрадиционного - фиолетового - цвета гостей ждал праздничный торт с дизайном в тон интерьеру. Он был покрыт серебристым марцепаном, а надпись была выполнена фиолетовым цветом. Далее посыпались поздравления, и гостям была предоставлена возможность сделать снимок на память у фотостен-

да. ведущей вечера была Карине Даниелян.

В

135 luxury- номер 10(55)

Page 136: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

ViVaLDi HaLL

открытие ресторана vivalDi Hall

136 luxury- номер 10(55)

12

1

13

5

15

6

3 4

109

2

8

7

11

14

Совсем недавно по адресу нерсисян 24 открылся шикарный ресторан Vivaldi Hall. Исключительный изы-сканный интерьер, отличная кухня, заботливое обслуживание и располагающая атмосфера – вот кредо

ресторана. всем посетителям предлагается сбалансированное меню, основанное только на самых лучших традициях кавказской кухни. Оно разрабатывается лучшими шеф-поварами и со вкусом преподносится

гостям. на открытии присутствовало множество приглашенных гостей, среди них шоумен Ашот Казарян с супругой, Арутюн Мовсисян и другие. Специально в честь открытия ресторана было организовано яркое

шоу, полное бальных и национальных танцев. ведущим вечера был Мхитар Аветисян.

С

1. интерьер ресторана 2. Вруйр аракелян, Гаяне аракелян и софья аракелян 3. артур и рузанна Минасяны 4. саркис, ирина Кегишяны и србуи Меликсетян 5. арпине Казарян и Гаяне аракелян 6. Вруйр аракелян и армине надарян 7. Мартин адоян и арутюн Мовсисян 8. нелли Казарян, Гаяне аракелян и софья аракелян 9. андрей Куртян со спутницей 10. ашот Казарян с супругой 11. абгар и сона Кешишяны 12. акоп и анна абраамяны 13.

Гаяне и арман абраамяны 14. Карен степанян, жаклин сархошян и Карен Макинян 15. армен Демирчян с супругой

Page 137: FLAMMA

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

mEZZO CLaSSiC HOUSE CLUB

день рождениЯ mezzo claSSic HouSe cluB

12

1

13

5

15

6

3 4

109

2

8

7

11

14

Один из лучших клубов столицы, Mezzo Classic House Club, 5-ого декабря отметил свой 3-ий день рождения. Мероприятие прошло с привычным для Mezzo размахом – разнообразные угощения, именитые гости, жи-вое музыкальное сопровождение. вечер начался с торжественного разрезания праздничного торта, который

был декорирован слоганом клуба. После этого гости заняли свои места и продегустировали угощения. И, конечно, какой праздник в Mezzo без оригинальной музыкальной программы. на сцене выступили группы

“HAYWAY”и “Imagine”, DJ Guevo, Сурен Арустамян и другие. на протяжении всего вечера гости наслажда-лись теплой музыкальной атмосферой и приятными беседами.

О

137 luxury- номер 10(55)

1. праздничный торт 2. посетители клуба 3. Карен Мамиконян и анушик алавердян 4. посетители клуба 5. Левон шагбазян 6. тигран согомонян 7. арпи шагнубарян с подругой 8. посетители клуба 9. арам чахоян со спутницей 10. посетители клуба 11. сурен арустамян 12. тигран оганнисян 13-15.

посетители клуба

Page 138: FLAMMA

f r e e o f C H a r G e P r o m o t i o n

d o l m a m aG r a m m yk a l i n a m a l k h a s j a z z C l u bm e z z o C l a s s i c H o u s e C l u bo l i o n iP o p l a v o kS a n t a F eS h o ts m o k i n gT e r r a z z av e r a n d aа э р о п о р т “ з в а р т н о ц ” : e s p e r a n t o f o o d C o u r tа э р о п о р т “ з в а р т н о ц ” : l a v a z z aа э р о п о р т “ з в а р т н о ц ” : P a s c u c c iс е т ь к а ф е “ j a z z v e ”

магазины-бутикиa l l u r e e x c l u s i v ea r a ya r m a n i j u n i o ra r t b i j o ua r t G l a s sA r t ea r t i o l ia v a l o na v e n u e d e s f l e u r sb e r l o n ib e s s i n n ib i l l i o n a i r eb l u e i nb o g a r tb u d u a r H o m eb u r b e r r yC a l v i n k l e i nC e r r u t iC h r o n o g r a p h C l a s s i s C o n v e r s ed a v i d j e w e l l e r yd a v i d o f fd e f o n s e c ad i a n ad i v a ne d e l w e i s se g o i s t ee m p o r i o a r m a n ie r m e n e g i l d o Z e g n af i o r ef l a m ef r a n c k m u l l e rG i o c o n d aG o u r m e t d o u r m eH a n d m a d e d o l l si n o r ii m a l li s t o r e j u s t b r a n d sk i v e r a n a y n o m i sl a c o s t el a k il n a r m o n i al u i s a s p a g n o l il u x e m a n g om a r y

m a s h a s t u d i om a x & C oM a x M a r aM e k m i a m o rm i n a d e o r om o m m y k i d sm o n a m im o n o P a t i s s e r i em o n t b l a n cm o r g a nm o t i v in a t u z z in i k on o u g a t l o n d o nO l s e no r c h i d e aP a t c h iP e t e r b e n j a m i nP h i l l i p e m o r i sP i l eP r o m o dr i v o l i d e l u x er o m er o s i er o y r o b s o nr o y a l G a l l e r i as a c v o y a g es h i s e i d os i n e q u a n o n es l e e p C o m f o r ts w a r o v s k it a n g o d e P a r i st a t e o s s i a n l o n d o nT e k at e l e c o mt e m p ot e n d e n z at o m m y H i l f i g e rt r u t r u s s a r d it Z i n t e r i o r su . s . P o l ou d i n e v d o n ev i l e r o y & b o c hv i o l e t t ey v e s r o c h e rZ i l l iZ o p p i n n i

автосалоныa u d if i a tf o r dm e r c e d e s - b e n zn i s s a nP e u g e o tP o r s c h er a n g e r o v e rR e n ot o y o t av o l k s w a g e nv o l v o

банкиa c b a C r e d i t a g r i c o l e b a n k

посольства в армениип о с о л ь с т в о а р г е н т и н ы п о с о л ь с т в о В е л и к о б р и т а н и и п о с о л ь с т в о и т а л и и п о с о л ь с т в о К у в е й т а п о с о л ь с т в о р о с с и й с к о й Ф е д е р а ц и и п о с о л ь с т в о у р у г в а я п о с о л ь с т в о Ф р а н ц и и

отелиa r m e n i a m a r r i o t t a v i a t r a n c eG o l d e n P a l a c eG o l d e n t u l i pG r e e n H o t e lk a s k a d H o t e lM e t r o p o ln a t i o n a l H o t e lP a r k a v e n u e P a r k r e s o r t a g h v e r a n ( а г в е р а н )r u s s i a ( ц а х к а д з о р )t u f e n k i a n H e r i t a g e H o t e l sV a nГ о с т и н и ц а е в р о п а ( К а р а б а х )

спа-центрыe l o s H o m eG a l a t h e a - m e dH e l i o sl i l a s p al i t t em e d e s tR e l a x S p a

салоны красотыa n a h i t d e l u x ea v oE s t e ti m a g e C o d em a y r a n a h i tm a l im a k e - u p m a n y am a r a v i l l аs c h w a r z k o p fs e f o r i aW e l l aа р м е л ьн нс а л о н з в е р е в ас е р ж

фитнесс-центрыa q u a l a n da q u a t e kG o l d ’ s G y mG r a n d s p o r to r a n g e f i t n e s s

клубы, рестораны, кафеa l s h a d ia r t b r i d g eb u d d h aC a f e l a b o h e m eC a m e l o tC h a r l e sd o l c e m u n d o

a r a r a t b a n kb a n k a n e l i kb i b l o s b a n kH a y k h n a y b a n kH s b CP r o C r e d i tu n i b a n k

бизнес-центрые р е б у н и п л а з ае р е в а н п л а з ас а х а р о в п л а з а

государственные уЧреждениЯ а д м и н и с т р а т и в н ы й р а й о н г . е р е в а н а “ К е н т р о н ” В е р х о в н ы й с о в е т а р м е н и ие в р о п е й с к и й с о ю зе р е в а н с к а я Г о с у д а р с т в е н н а я К о н с е р в а т о р и я и м . К о м и т а с ае р е в а н с к а я Г о с у д а р с т в е н н а я Ф и л а р м о н и я и м . а р а м а Х а ч а т у р я н а М и н и с т е р с т в о К у л ь т у р ыМ и н и с т е р с т в о Э к о н о м и к иМ и н и с т е р с т в о Ю с т и ц и иМ э р и я г о р о д а е р е в а н ан а ц и о н а л ь н ы й а к а д е м и ч е с к и й т е а т р о п е р ы и б а л е т а и м . а . с п е н д и а р я н ат а м о ж е н н а я с л у ж б а а р м е н и и

галереиa r a m ea r t G a l l e r i aC a f e s j i a n C e n t e r f o r t h e a r t s

другие To`Чки распространениЯ журналаd e f e n s ee f f eF o r e xG e o g r a p h i c t r a v e lG l e n d a l e H i l l sk a r i a nP a n a r m e n i a n m e d i at r i u m p h t r a v e lа в и а л и н и и a i r f r a n c eа в с т р и й с к и е а в и а л и н и иш к о л а m a k e - u p

журнал “luxurY” ЯвлЯетсЯ Членом a b b C - а р м я н о - б р и т а н с к а я б и з н е с п а л а т аC a f a - а р м я н о - Ф р а н ц у з с к и й б и з н е с К л у ба р м я н с к а я ф е д е р а ц и я г о л ь ф а

138 luxury- номер 10(55)

Page 139: FLAMMA

s a l e

город ереванп р . а з а т у т я н 6п р . а з а т у т я н 1 1 п р . а р ш а к у н я ц 4 1п р . а р ш а к у н я ц 1 3 1 / 3 6п р . Г а я 1 4п р . Г а я 2 8п р . Г а я 5 1п р . К о м и т а с а 3 1п р . К о м и т а с а 4 5п р . К о м и т а с а 5 1п р . К о м и т а с а 6 3п р . М а ш т о ц а 3у л . а б о в я н а , р я д о м с е Г уу л . а б о в я н а 5 0у л . а к о п я н а 2у л . а л а б я н а 3у л . а л а б я н а 3 1у л . а л а б я н а 9 7у л . а р ц а х а 1у л . а р ц а х а 3 1у л . а р ш а к у н я ц 1 8у л . а х б ю р с е р о б и 7у л . б а г р а т у н я ц а 1 5у л . б а ш и н д ж а г я н а 1 8 7у л . В а р д а н а н ц 2 4у л . В и л ь н ю с а 2у л . Г . К о ч а р а 1 2у л . Г . К о ч а р а 1 8у л . Г . Л у с а в о р и ч а 2у л . Д . а н а х т а 1 2у л . Д . В а р у ж а н а 2 6у л . Д ж у г а я 1у л . е . К о ч а р а 1 1у л . з . а н д р а н и к а 3у л . з . а н д р а н и к а 4у л . з . а н д р а н и к а 9 5у л . з . с а р к а в а к а 1 2 9у л . з а к я н а 2у л . з а к я н а 6 у л . и с а а к я н а 3 8у л . К и е в я н 7 у л . К о р ю н а 2у л . К о р ю н а 1 0у л . К о р ю н а 1 6у л . К у р д и н я н а 1 0у л . Л е н и н г р а д я н 4у л . Л е н и н г р а д я н 4 2у л . М а м и к о н я н ц а 2у л . М а р г а р я н а 2 3у л . М и к о я н а 1 4у л . М и к о я н а 1 7у л . М о л д о в а к а н 1 7у л . М у р а ц а н а 1 1 4у л . н а л б а н д я н а 1 2 8у л . н а р Д о с а 7 5у л . о р б е л и 4 1у л . Г . н ж д е 2 / 1 0у л . п . с е в а к а 1 8у л . п у ш к и н а 2у л . с а р ь я н а 2 4у л . с е б а с т и я 5 0у л . ш и н а р а р н е р и 1 5у л . ш и н а р а р н е р и 2 3у л . т и г р а н М е ц а 5 0у л . т и т о г р а д я ну л . т и х и й Д о н 1 9

у л . т о т о в е н ц а 3у л . т у м а н я н а 9 и 1 1у л . у л н е ц и 6у л . Х о р е н а ц и 2 6у л . Х о р е н а ц и 4 5у л . Х у д я к о в а 1 / 3у л . ч а р е н ц а 6 2г , е р е в а н у л . ш и р а з а 2 6у л . ш и р а к а 7 / 2у л . Э р е б у н и 1 91 - ы й р а й о н Д а в и т а ш е н а3 - и й к о р п у с п р а в и т е л ь с т в а р а б о л ь н и ц а “ М и к а е л я н ”б о л ь н и ц а “ Э р е б у н и ”В о з л е 3 - е й к л и н и к и п р о ш я н аВ о з л е б о л ь н и ц ы - п о л и к л и н и к иВ о з л е м у з е я “ о в а н е с а ш и р а з а ”В о з л е п а м я т н и и к а р а б о ч е м у В о з л е б ы в ш е г о р е с т о р а н а “ а к в а р и у м ”В о з л е п р о д у к т о в о й я р м а р к и “ М а л а т и я ”В о з л е п а р к а а б о в я н а В о з л е с т а н ц и и м е т р о “ ш е н г а в и т ”В о з л е у н н и в е р м а г а “ а р а б к и р ” В о з л е у ч е б н о г о к о м п л е к с а М х и т а р с е б а с т а ц иВ о з л е ц е р к в и н а у л и ц е а н д р а н и к аВ о з л е ш к о л ы и м . ш и р в а н з а д еГ о с п и т а л ь “ М у р а ц а н и ”Г р у м о в n 1 3е Г уз д а н и е н а р о д н о г о с о б р а н и я и н с т и т у т н а р о д н о г о х о з я й с т в аК и л и к и я r - n , н а п р о т и в “ р а з д а н ” с К Л е п с о л а 1 2М и н и с т е р с т в о ф и н а н с о в 1 и 2 э т а ж ин а п р о т и в м у з е я “ Э р е б у н и ”н а ч а л о у л . р у б и н я н цн а ч а л о у л и ц ы К о ч и н я нп е р е к р е с т о к а в е т и с я н и у л н е ц ип е р е к р е с т о к п р . а з а т у т я нп е р е к р е с т о к п р . а з а т у т я н и у л . т б и л и с я нп е р е к р е с т о к п р . Г а я и у л . М о л д о в а к а нп е р е к р е с т о к п р . К о м и т а с а и у л . В а г а р ш я н ап е р е к р е с т о к б а г р а м я н а и п у ш к и н ап е р е к р е с т о к у л . а р ц а х а и у л . Г , н ж д е п е р е к р е с т о к у л . р у б и н я ц и у л . п . с е в а к ап е р е к р е с т о к ш / т б и л и с я н и у л . п . с е в а к ап р и в х о д е н а с т а н ц и ю м е т р о “ б а р е к а м у т ю н ”п р и в х о д е н а с т а н ц и ю м е т р о “ Г о р ц а р а н а и н ”п р о с п е к т с в о б о д ыр а й о н “ М а я к ” 2р а й о н а в а н - а р и н д ж 3 / 1 2р а й о н и с а а к я н а 2 5 / 2р а й о н н а р е к а ц и 4 0р а ус е т ь м а г а з и н о в “ е р и ц я н ”с е т ь м а г а з и н о в “ п а р м а ”с е т ь с у п е р м а р к е т о в “ m o s k v i c h k a ”с е т ь с у п е р м а р к е т о в “ s a s ”с е т ь с у п е р м а р к е т о в “ s t a r ”

с е т ь с у п е р м а р к е т о в “ y e r e v a n C i t y ”с т а н ц и и м е т р о “ б а р е к а м у т ю н ”с т а н ц и я м е т р о “ е р и т а с а р д а к а н ”с т а н ц и я м е т р о “ Г . н ж д е ”с т а н ц и я м е т р о “ е р и т а с а р д а к а н ”с т а н ц и я м е т р о “ з о р а в а р а н д р а н и к ”с т а н ц и я м е т р о “ п л о щ а д ь р е с п у б л и к и ”с т а н ц и я м е т р о “ с а с у н ц и Д а в и д ”у л . Э р е б у н и р я д о м с у н и в е р м а г о му н и в е р с и т е т и н . я з ы к о в и м . б р ю с о в а Э ч м и а д з и н с к о е ш о с с е Э р е б у н и 1 1Э р е б у н и 2 1

ширакскаЯ область п л о щ а д ь н е з а в и с и м о с т и № 2 / 1п р . т и г р а н М е ц а № 4 6 / 1с о г о я н Э в с и ку л . а р а г а ц 1 6 / 3у л . б а г р а м я н а , № 8 е у л . В . с а р г с я н а 2 6 / 1у л . Г . н ж д е 2 / 1 0у л . Г . н ж д е 4 / 2у л . Г . н ж д е № 3 0 / 1у л . Г . н ж д е № 7 / 1 2у л . Г . ш а г и н я н а у л . Г а я № 1 / 1у л . Г о р ь к о г о № 5 бу л . Г о р ь к о г о № 6 7 / 1у л . К . Д е м и р ч я н а 1 / 1у л . М а н у ш я н а 8 / 1у л . п . с е в а к а № 4 / 1у л . с п а н д а р я н а 1 9 / 2у л . с п а н д а р я н а № 1 9 / 1 у л . т е р ь я н а 1 4 1 / 1у л . т и г р а н М е ц а 1 / 1у л . Х р и м я н а й р и к а 3 8 / 1у л . ш и р а к а ц и 1 0 / 1у л . ш и р а к а ц и 2 / 6у л . ш и р а к а ц и 5 4 / 1у л . Х о т а н я н а в е т и к а

лорийскаЯ областьг . В а н а д з о р , п р . т и г р а н М е ц а № 1 8 4н а т е р р и т о р и и а в т о в о к з а л ан а т е р р и т о р и и р ы н к ап л о с к о г о р ь е с а н а и н а , 1 / 1 3п р . б а г р а м я н а № 1 5 4п р . т и г р а н а М е ц а № 2 1 4р я д о м с а в т о в о к з а л о м у л . М а р к с а у л . с а я т – н о в а 5у л . а б о в я н а 1 4у л . а г а я н а № 6 3 4у л . а г а я н а № 7 2 4у л . а м б а р ц у м я н а № 7 4у л . б а т у м и № 1 4 4у л . В а р д а н а н ц 1 2 4у л . В а р д а н а н ц № 5 1 4у л . В е р а ц н у н д № 2 / 1 ау л . Г . Л у с а в о р и ч а 3 6 4у л . з о р а в а р а н д р а н и к а № 9 7 4у л . К и р о в а , к в а р т а л 6у л . М . б а г р а м я н а № 3 0 ау л . М и л л и о н а 7 6 а

у л . М х и т а р Г о ш а 2 4у л . М я с н и к я н а № 1 2 4у л . н е р с и с я н а № 1 4 4у л . с у н д у к я н а 7 1 ау л . с у р е н а а в е т и с я н а у л . т и г р а н М е ц а № 7 9 4у л . у с а н о х а к а н № 2 4у л . у с а н о х а к а н № 7 4у л . Х о р е н а ц и № 9 4 ш о с с е е р е в а н я н № 1 3 3 4

сюникскаЯ область г . Г о р и с г . К а д ж а р а нп е р е к р е с т о к у л и ц В о р о т а н - Х а н д ж я н ау л . а н к а х у т я н у л . а р . М а н у к я н а у л . з . а н д р а н и к а 1 / р я д о м с к и н о т е а т р о м /у л . с о с Х а ч а т р я н а № 2 у л . у . а в е т и с я н а 1у л . у . а в е т и с я н а 1 2у л . ш а у м я н а 3 5

вайоц-дзорскаЯ областьу л . Д з а х а п н я ку л . а з а т а м а р т и к н е р и , р я д о м с м э р и е й у л . н а р е к а ц и , р я д о м с п и в о в а р е н н ы м з а в о д о му л . ш а у м я н а

араратскаЯ область3 - й у ч а с т о к К в а р т а л н о р 1 3 / 2р я д о м с о с т а р ы м р ы н к о м у л . 2 3 - г о а в г у с т ау л . 2 3 - г о а в г у с т а , н а п р о т и в о б л а с т н о й а д м и н и с т р а ц и иу л . 2 3 - г о а в г у с т а , н а п р о т и в п о л и к л и н и к иу л . а р а р а т я н 5 9у л . а х б ю р с е р о б ау л . и с а к о в а , н а п р о т и в н о в о й б а н иу л . ш а у м я н а 1 3у л . ш а у м я н а 3 2 , н а п р о т и в м е б е л ь н о й ф а б р и к иу л . ш а у м я н а 6 7 ц е н т р а л ь н а я п л о щ а д ь 2 / 1

армавирскаЯ областьн а п р о т и в К л у б ап е р е к р е с т о к у л и ц с а я т - н о в а и ч а р е н ц ап е р е к р е с т о к у л и ц ш а у м я н а и т у м а н я н ап л о щ а д ь ж е л е з н о д о р о ж н о г о в о к з а л ау л . а н р а п е т у т я н а 4 1у л . е р е в а н я н у л . т а р е н ц а у л . ш а у м я н а у л . ш а у м я н а , р я д о м с о ш к о л о й № 6

139 luxury- номер 10(55)

Page 140: FLAMMA

Luxury- номер 10 (55)

(+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153, e-mail: [email protected], www.luxurymag.amтелефоны редакции:

Адреса

maYSTarг. Ереван ул. Туманяна 10

тел.:(+374 10) 56 71 41, 56 71 91моб.: (+374 95) 88 88 55

www.maystar.am

inTerService mek г. Ереван, Зейтун, ул. Паруйр Севака 114

тел: (+ 374 10) 242 962, 241 163факс: (+ 374 10) 240 120г. Ереван, ул. Айаси 10 / 1

тел.: (+ 374 10) 54 69 91, (+ 374 10) 54 69 93г. Ереван, ул. Эребуни 30тел.: (+ 374 10) 453 352

г. Абовян, ул. Зоравар Андраника 4.тел: (+ 374 10) 282 414 тел: (+ 374 222) 3 73 00

[email protected]

naTuzziг. Ереван, ул. Себастия 6тел.: (+374 10) 72 80 00

www.natuzzi.com

Divan г. Ереван, ул. Давид Анахта 4

тел. (+374 10) 23 19 78www.divan.am

mi amor2018 Antwerp, Belgium, Hoveniersstraat 3d box 204

tel.: +32 477777775fax.: +32 32331653

0009 Yerevan, Armenia, 13 Sarmen str.tel.: (+374 94) 30 30 00 fax.: (+374 10) 56 33 35www.miamorjewelry.com

mina De oroг. Ереван, ул. Туманяна 31тел.: (+ 374 10) 50 03 07 моб.: (+ 374 96) 00 07 03

[email protected]

«arame» arT GallerY13 Amiryan str., Yerevan 0002

Tel: (374 10) 53 92 6533/1 Mashtots avenue, space N3

Tel: (374 10) 50 00 97www.aramegallery.com

декабрь-январь 2012-2013

lavazzaZvartnots Intl. Airports, Departure Hall

www.lavazzaespression.com

ermeneGilDo zeGnaг. Ереван, Северный пр. 5

тел.: (+374 60) 50 01 14, 50 01 15www.zegna.com

zilli г. Ереван, пр. Баграмяна 58

тел.: (+374 10) 20 20 50тел.:/ факс: (+374 10) 20 50 20

[email protected]

pal zileri г. Ереван, пр. Маштоца 23

тел.: (+374 10) 53 31 11тел.:/факс: (+374 10) 54 47 77

eSperanTo Zvartnots Intl. Airports, Departure Hall

tel.: (+374 98) 29 82 98

karen millenг. Ереван, Сев. пр. 5www.karenmillen.com

poDiumг. Ереван, ул. Саят-Нова 18

тел.: (+374 10) 52 01 62

vivalDiг. Ереван, ул. Азатутяна 24

тел.: (+374 10) 20 57 77моб.: (+374 91) 90 47 77

Tour DeliceЕреван, пр. Баграмяна 21

Тел: (374 10) 585 079, 585 094E_mail: [email protected]

www.tourdelice.com

la FonTaineЕреван, ул. Арами 64Тел: (374 60) 44 11 88

Sleep comForTг. Ереван, ул. Аршакуняц 17

ул. Терьяна 19тел.: (+374 60) 54 05 02, 44 05 02

факс: (+374 10) 52 81 [email protected]

TenDenzaг. Ереван, ул. Касьяна 10тел.: (+374 10) 22 12 86факс: (+374 10) 22 92 68

THe imperial TailorinG co.г. Москва, Рыбный пер., 2, Гостиный Двор

тел.: + 7 (495) 232 14 41г. Ереван, ул. Теряна 3

тeл.: (+ 374 60) 53 03 15www.mytailor.am

Terrazzaг. Ереван, ул. Исаакяна 28тел.: (+374 91) 02 04 09

roY roBSonг. Ереван, Каскад, ул. Таманяна 1

тел.: (+374 10) 54 40 84моб.: (+374 99) 44 03 04

e-mail: [email protected] www.royrobson.com

vaniTarг. Ереван, Сев. Пр. 2-8

тел.: (+374 60) 54 50 00 e-mail: [email protected]

www.vanitar.com

eGoiSTeАбовян 19 тел.: (+374 10) 54 13 00Сарян 16 тел.: (+374 10) 54 14 00

prince princeSSг. Ереван, Корюна 25

тел.: (+374 10) 58 33 38e-mail: [email protected]

www.princeprincess.com

BoGarT 15 Arshakunyants ave.tel.: 567 267 519 500

www.bogart.am

roSSini Yerevan, Abovyan 36

Tel: (+374 10) 520910 Fax: (+374 10) 528907

www.rossini.am

niko Ереван, ул. Н. Тиграняна 16,

Тел.: (+374 10) 28 54 14, Факс:(+374 10) 28 74 47 www.niko.am

Galerie roYaleг. Ереван, ул. Байрона 12тел.: (+374 10) 58 75 08

ул. Бюзанда 7-9тел.: (+374 10) 54 80 18

ceramica7 Charents str., Yerevan, Armenia

Tel.: (+374)10 586358Fax.: (+374)10 529449

E-mail.: [email protected]

Flammaг. Ереван ул. Баграмяна, дом 85/102

тел.:(+374 60) 44 84 44, 44 94 [email protected]

Yerevan SpaGolden Tulip Hotel Yerevan

11 Abovyan str. Yerevan, ArmeniaHotel: (+374 10) 59 16 00

Spa (+374 10) 59 16 33

DaviDoFFг. Ереван, ул.Сарьяна 19/21

тел.: (+374 10) 58 14 44

palazzo Di luSSoг. Ереван, ул.Сарьяна 19/21

тел.: (+374 10) 58 14 44 pelino

г. Ереван, Сев. пр. 1Тел: (374 10) 50 25 35

la BoHemeг. Ереван, Северный пр. 5тел.: (+374 60) 44 33 33

www.cafelaboheme.am

mezzoг. Ереван ул. Исаакяна 28тел.:(+374 10) 52 42 11моб.: (+374 98) 20 62 06

www.mezzo.am

Page 141: FLAMMA

Ерев

ан, у

л. н

. тиг

раня

на 1

6, т

ел.:

(+37

4 10

) 28

54 1

акс:

(+37

4 10

) 28

74 4

7 w

ww

.nik

o.am

Page 142: FLAMMA

Yerevan, Armenia, 10 Tumanyan str.tel.: (+374 10) 56 71 41, 56 71 91, mob.: (+374 95) 88 88 55

www.maystar.am

рекл

ама


Recommended