1GB
FM Stereo FM-AM Tuner
© 1996 by Sony Corporation
3-810-504-31(1)
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Manual de Instruçõnes
GB
F
E
P
ST-JX661ST-SE200
GB
F
E
P
2GB
WARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture.
To avoid electrical shock,do not open the cabinet.Refer servicing toqualified personnel only.
- For ST-JX661 -
IMPORTANT: Never connect two mainsleads into a single mains plug.
If the power switch is kept depressed,you can turn on and off the componentsby only pressing the SYSTEM POWERswitch on TA-AV561 or TA-AV661.
Precautions
On safety• Should any liquid or solid object fall
into the unit, unplug the unit andhave the unit checked by qualifiedpersonnel before operating it anyfurther.
On power sources• Before operating the unit, be sure that
the operating voltage of your unit isidentical with that of your localpower supply.
• Unplug the unit from the wall outletif it is not to be used for an extendedperiod of time. To disconnect thecord, pull it out by grasping the plug.Never pull the cord itself.
• The unit is not disconnected from theAC power source (mains) as long as itis connected to the wall outlet, even ifthe unit itself has been turned off.
• AC power cord must be changed onlyat the qualified service shop.
On placement• Place the unit in a location with
adequate ventilation to prevent heatbuildup and prolong the life of itscomponents.
• Do not place the unit near heatsources, or in a place subject to directsunlight, excessive dust ormechanical shock.
• Do not place anything on top of thecabinet which might block theventilation holes and causemalfunctions.
On cleaning the cabinet• Clean the cabinet, panels and controls
with a soft cloth lightly moistenedwith a mild detergent solution. Donot use any type of abrasive pad,scouring powder or solvent such asalcohol or benzine.
On repacking• Do not throw away the carton and the
packing material. This makes anideal container when transporting theunit. When shipping the unit, repackit as it was packed at the factory.
If you have any question or problemconcerning your unit that is not coveredin this manual, please consult yournearest Sony dealer.
Welcome!Thank you for purchasing the Sony FMStereo FM/AM Tuner. Before operatingthe unit, please read this manualthoroughly and retain it for futurereference.
ConventionThe following icon is used in thismanual:
Indicates hints and tips formaking the task easier.
3GB
TABLE OF CONTENTS
Getting StartedUnpacking 4Hooking up the System 4
Tuner OperationsReceiving Broadcasts 6Presetting Radio Stations 6Recalling Preset Radio Stations 7
Additional InformationTroubleshooting 8Specifications 8Index 8
GB
4GB
UnpackingCheck that you received the following items with thetuner:• Audio cord (1)• AM loop aerial (1)• FM wire aerial (1)
Getting Started
Hooking up the System
Before you get started
• Turn off the power to all components before makingany connections.
• Do not connect the mains lead until all of theconnections are completed.
• Be sure to make connections firmly to avoid humand noise.
• When connecting an audio cord, be sure to match thecolor-coded pins to the appropriate jacks: White (left)to White; and Red (right) to Red.
AM aerial hookups
This section describes how to connect the supplied AMloop aerial. For the specific location of the AMANTENNA terminals, see the illustration below.
What will I need?• AM loop aerial (supplied) (1)
1 Before assembling the supplied aerial, pull thelead wire out from the slot in the aerial frame.
AM ANTENNA
2 Unwrap 3 lengths of the braided lead wire fromaround the frame of the aerial. Be careful tounwrap only the braided section of the lead wire.Do not unwrap more than 3 lengths of the leadwire. Also, be careful not to unbraid the lead wire.
3 Assemble the supplied aerial as shown below.
4 Connect the AM loop aerial to the AM terminalson the back of this unit.
5 Adjust the aerial direction for the best reception.The AM loop aerial has a directivity which detectsthe signal from some angles more strongly thanothers. Set the aerial to the orientation whichprovides the best receiving condition.If a high pitched noise (beat noise) occurs whenrecording AM broadcasts, adjust the position ofthe AM loop aerial so that the noise disappears.If you live in a building constructed of reinforcedconcrete, or with a steel frame, you may not beable to achieve good reception since the radiowaves become weaker indoors. In this case, werecommend connecting an optional aerial such asthe Sony AN-1.
For stations that are difficult to receiveTry repositioning the loop aerial while tuning. Placingthe supplied AM loop aerial near a window will helpimprove reception quality.
ANTENNA
AM
y
AM loop aerial
5GB
Amplifier hookups
Connect the tuner to an amplifier. Be sure to turn offthe power to both components before connection. Forthe specific location of the terminals, see the illustrationbelow.
What cables will I need?• Audio cord (supplied) (1)
Connect the white plugs to the white (L) jacks and the redplugs to the red (R) jacks. Insert the plugs completely intothe jacks; incomplete connections may cause noise.
Mains lead hookups
ST-JX661:Connect the mains lead to an AC OUTLET on the rear panelof TA-AV561 or TA-AV661 after completing all of theprevious connections.
ST-SE200:Connect the mains lead to a wall outlet after completing allof the previous connections.
FM aerial hookups
With an FM outdoor aerial, you can obtain a higher FMbroadcast sound quality. We recommend that you usethe supplied FM wire aerial only temporarily until youinstall an FM outdoor aerial. For the specific location ofthe FM ANTENNA terminals, see the illustrationbelow.
What will I need?• FM wire aerial (supplied) (1)
• FM outdoor aerial (not supplied) (1) and 75-ohm coaxialcable (not supplied) (1)
Connect the supplied FM wire aerial or an FM outdooraerial (not supplied) to the FM terminals on the back ofthis unit.
Connecting a ground wire
If you connect an outdoor aerial, be sure to connect aground wire (not supplied) to the AM ANTENNA yterminal (in addition to the AM loop aerial) forlightning protection.
FM ANTENNA
LINE OUT
FM wire aerial
FM outdoor aerial
ANTENNA
75Ω COAXIAL
FM
Red (R)
White (L)
Red (R)
White (L)
AmplifierTUNER
R LR L
LINE OUT
Tuner
Getting Started
ANTENNA
75Ω COAXIAL
FM
/to an AC OUTLET on TA-AV561or TA-AV661 (ST-JX661)to a wall outlet (ST-SE200)
6GB
Receiving BroadcastsThis section describes various ways to tune in AM andFM broadcasts. Before tuning, be sure to connect thesupplied AM and FM aerials.
1 Turn on the amplifier and select the TUNERmode.
2 Press POWER to turn on the tuner.
3 Press BAND to select FM or AM.
4 Press TUNING + or –.Press + for a higher frequencyPress – for a lower frequency
For automatic tuningHold down TUNING + or – for about 1 second andrelease it when the frequency numbers start changing.When the tuner locates a station, it stops automaticallyand “TUNED” appears in the display.
To stop automatic tuning before a station is locatedPress TUNING + or –.
For manual tuningPress TUNING + or – repeatedly to select the frequencyyou desire. "TUNED" appears when a station is tunedin.
5 Repeat step 4 until the desired station is received.
When an FM stereo program is noisyWhen the tuner receives an FM stereo program, theSTEREO indicator lights in the display window. If thestereo program is noisy, press STEREO/MONO tochange the tuning mode over to MONO. This eliminatesthe stereo effect, but the noise will be greatly reduced.
When you tune in AM stationsAdjust the direction of the AM loop aerial for optimumreception.
Presetting Radio StationsYou can store up to 20 FM and 10 AM stations.
1 Tune in the FM or AM station you wish to store.
2 Press MEMORY.“MEMORY” and the last memorized numberappear in the display.
3 Use the number buttons (1-9, 0/10 and >10) toselect a preset number.
To select press
5 5
10 0/10
15 >10 / 1 / 5
20 >10 / 2 / 0/10
The tuner stores the station at the preset numberyou specified.
4 Repeat steps 1 through 3 to store other stations.
If “MEMORY” goes out from the display before youselect the preset numberPress MEMORY again.
Tuner Operations
TUNING (+/–)POWER
BANDSTEREO/MONO
Number buttons
MEMORY
7GB
Recalling Preset Radio StationsThis tuner lets you recall preset stations directly, byentering the number of the preset you desire, or byscanning the preset memory.
Recalling a preset station directly
1 Press BAND to select either FM or AM.
2 Use the number buttons (1-9, 0/10 and >10) toselect the preset number you desire.
To select press
5 5
10 0/10
15 >10 / 1 / 5
20 >10 / 2 / 0/10
3 Repeat steps 1 and 2 to recall other stations.
Scanning the preset memory
1 Press BAND to select FM or AM.
2 Press MEMORY SCAN.A preset number flashes in the display.
3 Press TUNING + or –.Press + to scan higher preset numbers.Press – to scan lower preset numbers.Each station received will be heard for about fourseconds.
Tuner Operations
4 Press MEMORY SCAN again as soon as thestation you desire is tuned in.This stops the memory scan.
If a certain preset station cannot be tuned byscanningPreset stations with weak signals may be skipped.Tune in the station manually.
BAND
TUNING (+/–)
BANDMEMORY SCAN
Number buttons
8GB
AM tuner section
Frequency range
Aerial terminals
Intermediate frequency
Sensitivity
Usable sensitivity (IHF)
S/N
Harmonic distortion
Frequency response
Separation
Selectivity
Output
87.5 - 108 MHz
75 ohms,unbalanced
10.7 MHz
at 50 dB quieting(mono) 22.1 dBf,7 µV/75Ω(stereo) 42.1 dBf,70 µV/75Ω
19.5 dBf, 5 µV/75Ω
at 75 kHz deviation 80 dB (mono), 75 dB (stereo)
at 1 kHz 0.3% (mono), 0.5% (stereo)
30 Hz - 15 kHz (+0.5/–2.0 dB)
35 dB at 1 kHz
55 dB at 400 kHz
at 75 kHz deviation775 mV, 4.7 kilohms
Specifications
FM tuner section
Frequency range
Intermediate frequency
Usable Sensitivity
Signal-to-noise ratio
Harmonic distortion
Selectivity
522 - 1,611 kHz
450 kHz
(with AM loopaerial)
500 µV/m
54 dB (50 mV/m,999 kHz)
0.5% (50 mV/m,400 Hz)
50 dB
Supplied accessories Audio cord (1)AM loop aerial (1)FM wire aerial (1)
Additional Information
Troubleshooting
If you experience any of thefollowing difficulties while using thetuner, use this troubleshootingguide to help you remedy theproblem. Should any problempersist, consult your nearest Sonydealer.
There’s no sound./ Connect the aerials./ Set the source setting on
the amplifier to TUNER.
You cannot tune in a frequency./ Adjust the position of the
aerial./ Connect an external aerial
for FM broadcasts./ Preset the stations again if
you've moved.
There is severe hum and/orbackground noise./ Adjust the position or
direction of the aerial./ Tune to a correct
frequency./ Connect an external aerial
for FM broadcasts./ Move the tuner away from
the source of the noise.
The appropriate display orinformation does not appear./ Turn the power off. After
turning the power back on,press MEMORY SCAN and>10 simultaneously. Thisempties any frequenciesstored in the presetmemory.
Design and specifications are subject tochange without notice.
Index
A, B
Aerial hookupsAM 4FM 5
Amplifier hookups 5Automatic tuning 6
C, D, E, F, G
Connecting. See Hookups
H, I, J, K, L
HookupsAM aerial 4amplifier 5FM aerial 5Mains lead 5
M, N, OManual tuning 6Memory 6, 7
P, Q
Presetting 6Preset tuning 7
R
Receiving broadcasts 6Receiving preset stations 7
SStoring radio stations 6
T, U, V, W, X, Y, Z
Troubleshooting 8Tuning. See Receiving
broadcasts
General
Power requirements
Power consumption
Dimensions
Mass
220 - 230 V AC,50/60 Hz
7 W
430 x 82 x 295 mm(w/h/d)
Approx.2.3 kg
9GB
2F
AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie oud’électrocution, ne pasexposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risqued’électrocution, garder lecoffret fermé. Ne confierl’entretien de l’appareilqu’à un personnelqualifié.
- ST-JX661 -
IMPORTANT: Ne jamais connecter deuxcordons secteur dans une seule fichesecteur.
Vous pouvez mettre les composantsraccordés à l’amplificateur sous et horstension en appuyant sur la toucheSYSTEM POWER de la TA-AV561 ouTA-AV661 à condition que leursinterrupteurs d’alimentation soientenclenchés.
Précautions
Sécurité• Si un solide ou un liquide tombait
dans le coffret, débranchez le tuner etfaites le vérifier par un technicienqualifié avant de le remettre enservice.
Sources d’alimentation• Avant de mettre en service le tuner,
vérifiez que la tension defonctionnement correspond à celle ducourant secteur local.
• Si vous ne comptez pas utiliserl’appareil pendant un certain temps,débranchez-le de la prise murale.Pour débrancher le cordon, tirez surla fiche et jamais sur le cordonproprement dit.
• L’amplificateur n’est pas déconnectéde la source d’alimentation secteur(courant continu) tant qu’il estbranché sur la prise murale, même s’ila été mis hors tension.
• Si le cordon d’alimentation secteurdoit être remplacé, adressez-vous àun technicien qualifié uniquement.
Installation• Installez le tuner dans un endroit bien
ventilé pour éviter tout risque desurchauffe interne et prolonger ladurée de vie des composants.
• N’installez pas le tuner près d’unesource de chaleur, dans un endroit enplein soleil, poussiéreux ou exposé àdes chocs mécaniques.
• Ne posez rien sur le coffret qui puissebloquer les orifices de ventilation etprovoquer un mauvaisfonctionnement.
Nettoyage• Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon douxlégèrement imprégné d’une solutiondétergente douce. N’utilisez pas detampon abrasif, poudre à récurer ousolvant, comme de l’alcool ou de labenzine.
Remballage• Ne jetez pas le carton et les matériaux
d’emballage car ils peuvent servirpour le transport du tuner. Si vousdevez expédier le tuner, remballez-lecomme à la sortie d’usine.
Pour toute question ou tout problèmeconcernant le tuner et non couverts parce mode d’emploi, consultez votrerevendeur Sony.
Bienvenue!Merci d’avoir acheté ce tuner FM stéréoFM/AM Sony. Avant la mise en servicedu tuner, veuillez lire attentivement cemode d’emploi et le conserver pourtoute référence..
ConventionL’icône suivant est utilisé dans le moded’emploi:
Donne des informations et desconseils supplémentaires pourfaciliter l’utilisation.
3F
TABLE DES MATIÈRES
PréparatifsDéballage 4Raccordements 4
Fonctionnement du tunerRéception d’une station 6Préréglage des stations de radio 6Rappel d’une station radio préréglée 7
Informations supplémentairesGuide de dépannage 8Spécifications 8Index 8
F
4F
3 Assemblez l’antenne fournie comme indiqué ci-dessous.
DéballageVérifiez que les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage:• Cordon audio (1)• Antenne cadre AM (1)• Antenne fil FM (1)
Raccordements
Préparatifs
• Mettez tous les composants hors tension avantd’effectuer les connexions.
• Effectuez toutes les connexions avant de brancher lecordon d’alimentation secteur.
• Enfoncez les fiches correctement pour éviter unbourdonnement et du bruit.
• Lors du raccordement d’un câble audio, faitescorrespondre les broches codées par couleur auxprises sur les composants: blanc (gauche) à blanc etrouge (droit) à rouge.
Raccordement de l’antenne AM
Ce paragraphe explique comment raccorder l’antennecadre AM fournie. L’illustration ci-dessous indiquel’emplacement des bornes AM ANTENNA.
De quoi avez-vous besoin?• Vous avez besoin d’une antenne cadre AM (fournie) (1)
1 Avant d’installer l’antenne fournie, sortez le fil dela rainure du cadre de l’antenne.
2 Déroulez 3 longueurs de fil tressé du cadre del’antenne. Déroulez uniquement la partie tresséedu fil.Ne déroulez pas plus de 3 longueurs de fil etveillez à ne pas défaire le fil tressé.
Préparatifs
AM ANTENNA
4 Raccordez l’antenne cadre AM aux bornes AM àl’arrière du tuner.
5 Réglez la direction de l’antenne pour améliorer laréception.L’antenne cadre AM a un effet directif et captemieux le signal selon certains angles. Orientezl’antenne selon l’angle qui offre les meilleuresconditions de réception.Si vous percevez un bruit perçant (bruit debattement) pendant l’enregisttement d’uneémission AM, réglez la position de l’antennecadre AM de façon que le bruit disparaisse. Sivous habitez dans un immeuble en béton armé,ou avec armature en acier, vous risquez de ne paspouvoir obtenir une bonne réception car les ondesradio perdent de leur puissance à l’intérieur. Dansce cas, nous vous recommandons de raccorderune antenne en option, par exemple le modèleSony AN-1.
Pour les stations qui sont difficiles à recevoirEssayez de repositionner l’antenne cadre pendantl’accord. Le fait de placer l’antenne cadre AM prèsd’une fenêtre peut améliorer la qualité de la réception.
ANTENNA
AM
y
Antenne cadre AM
5F
Raccordement d’un amplificateur
Raccordez le tuner à un amplificateur. Veillez à mettreles deux appareils hors tension avant de les raccorder.Pour plus de détails sur l’emplacement des bornes, voirl’illustration ci-dessous.
De quels cordons avez-vous besoin?• Vous avez besoin d’un cordon audio (fourni) (1).
Raccordez les fiches blanches aux prises blanches (canalgauche) et les fiches rouges aux prises rouges (canal droit).Insérez complètement les fiches dans les prises car desconnexions relâchées peuvent provoquer du bruit.
Raccordement au courant secteur
ST-JX661:Branchez le cordon d’alimentation secteur sur AC OUTLETdu panneau arrière du TA-AV561 ou TA-AV661 après avoireffectué tous les autres raccordements.
ST-SE200:Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prisemurale après avoir effectué tous les autres raccordements.
Raccordement de l’antenne FM
En raccordant une antenne FM extérieure, vous pouvezobtenir un son FM de meilleure qualité. Nous vousconseillons d’utiliser l’antenne fil FM fournieuniquement en attendant d’installer une antenne FMextérieure. L’illustration ci-dessous indiquel’emplacement des bornes FM ANTENNA.
De quoi avez-vous besoin?• Vous avez besoin d’une antenne fil FM (fournie) (1).
• Vous avez également besoin d’une antenne FM extérieure(non fournie) (1) et d’un câble coaxial de 75 ohms (nonfourni) (1).
Raccordez l’antenne fil FM fournie ou une antenne FMextérieure (non fournie) à une des bornes FM à l’arrièredu tuner.
Raccordement à la terre
Si vous raccordez une antenne extérieure, veillez àraccorder un fil de terre (non fourni) à la borne AMANTENNA y (en plus de l’antenne cadre AM) parmesure de précaution contre la foudre.
TUNER
R LR L
LINE OUT
LINE OUT
Rouge (droit)
Blanc (gauche)Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Amplificateur
Tuner
Préparatifs
FM ANTENNA
ANTENNA
75Ω COAXIAL
FM
ANTENNA
75Ω COAXIAL
FM
Antenne FM extérieure
Antenne fil FM
/à AC OUTLET duTA-AV561 ou TA-AV661(ST-JX661)à une prise murale(ST-SE200)
6F
Réception d’une stationCette section décrit les différentes façons d’accorderune station AM ou FM. Auparavant, veillez à raccorderles antennes AM et FM fournies.
1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez le modeTUNER.
2 Appuyez sur POWER pour allumer le tuner.
3 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ou AM.
4 Appuyez sur TUNING + ou –.Appuyez sur + pour accorder une fréquencesupérieure.Appuyez sur – pour accorder une fréquenceinférieure.
Accord automatiqueAppuyez pendant environ 1 seconde sur TUNING + ou– et relâchez quand les chiffres des fréquences semettent à changer. Quand une station est localisée,l’accord se fait sur celle-ci et “TUNED” apparaît surl’affichage.
Pour arrêter l’accord automatiqueAppuyez sur TUNING + ou –.
Accord manuelAppuyez de façon répétée sur TUNING + ou – poursélectionner la fréquence souhaitée. “TUNED” apparaîtquand une station est accordée.
5 Refaites l’opération 4 jusqu’à ce que la stationsouhaitée soit reçue.
Quand un programme FM stéréo présente desparasitesQuand le tuner reçoit un programme FM stéréo,l’indicateur STEREO s’allume sur l’affichage. Si leprogramme est parasité, appuyez sur STEREO/MONOpour choisir le mode MONO. L’effet stéréo estsupprimé, mais les parasites sont considérablementréduits.
Quand vous accordez une station AMAjustez la direction de l’antenne cadre AM pour uneréception optimale.
Préréglage des stations radioVous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10stations AM.
1 Accordez la station FM ou AM que vous voulezprérégler.
2 Appuyez sur MEMORY.“MEMORY” et le dernier numéro prérégléapparaissent sur l’affichage.
3 Utilisez les touches numériques (1-9, 0/10 et >10)pour sélectionner un numéro de préréglage.
Pour sélectionner Appuyez sur
5 5
10 0/10
15 >10 / 1 / 5
20 >10 / 2 / 0/10
Le tuner mémorise la station sur le numéro depréréglage que vous avez spécifié.
4 Refaites les étapes 1 à 3 pour stocker d’autresstations.
Si “MEMORY” disparaît de l’affichage avant quevous n’ayez eu le temps de sélectionner un numérode préréglageAppuyez de nouveau sur MEMORY.
MEMORY
Fonctionnement du tuner
TUNING (+/–)POWER
BANDSTEREO/MONO
Touches numériques
7F
Rappel d’une station radioprérégléeVous pouvez rappeler directement une stationpréréglée en tapant le numéro de préréglage souhaitéou en passant en revue toutes les stations mémorisées.
Rappel direct d’une station
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ouAM.
2 Utilisez les touches numériques (1-9, 0/10 et >10)pour sélectionner le numéro de préréglagesouhaité.
Pour sélectionner Appuyez sur
5 5
10 0/10
15 >10 / 1 / 5
20 >10 / 2 / 0/10
3 Refaites les opérations 1 et 2 pour rappelerd’autres stations.
Balayage des stations préréglées
1 Appuyez sur BAND pour sélectionner FM ouAM.
2 Appuyez sur MEMORY SCAN.Un numéro de préréglage clignote sur l’affichage.
Fonctionnement du tuner
Touches numériques
BAND
TUNING (+/–)
BANDMEMORY SCAN
3 Appuyez sur TUNING + ou –.Appuyez sur + pour balayer les numéros depréréglage supérieurs.Appuyez sur – pour balayer les numéros depréréglage inférieurs.Chaque station est reçue pendant quatresecondes.
4 Appuyez de nouveau sur MEMORY SCAN dèsque la station souhaitée est accordée.Le balayage des stations préréglées s’arrêteautomatiquement.
S’il est impossible d’accorder une station prérégléeen utilisant le balayageUne station dont le signal est trop faible peut être omise.Accordez cette station manuellement.
8F
Guide de dépannageSi vous rencontrez des difficultéslors de l’utilisation du tuner, essayezles solutions proposées dans ceguide de dépannage. Si le problèmepersiste, contactez votre revendeurSony.
Pas de son./ Raccordez les antennes./ Réglez l’amplificateur sur
la source TUNER.
Impossible d’accorder une fréquence./ Réglez la position de
l’antenne./ Raccordez une antenne
extérieure pour lesémissions FM./ Si vous avez déménagé,
préréglez de nouveau lesstations.
Bourdonnements et/ou bruit de fondimportants./ Réglez la position ou la
direction de l’antenne./ Accordez la fréquence
correctement./ Raccordez une antenne
extérieure pour lesémissions FM./ Eloignez le tuner de la
source de bruit.
Pas d’affichage ou bien les donnéesaffichées sont incorrectes./ Mettez l’appareil hors
tension. Après l’avoir remissous tension, appuyezsimultanément surMEMORY SCAN et >10.Toutes les fréquencesmémorisées sont effacées.
Informations supplémentaires
SpécificationsSection tuner FM
Plage de fréquences
Bornes d’antenne
Fréquenceintermédiaire
Sensibilité
Sensibilité utilisable(IHF)
S/B
Distorsion harmonique
Réponse en fréquence
Séparation
Sélectivité
Sortie
Section tuner AM
Plage de fréquence
Fréquenceintermédiaire
Sensibilité utilisable
Rapport signal sur bruit
Distorsionharmonique
Sélectivité
Généralités
Alimentation
Consommationélectrique
87,5 - 108,0 MHz
75 ohms,asymétrique
10,7 MHz
au seuil de 50 dB(mono) 22,1 dBf,7 µV/75 Ω(stéréo) 42,1 dBf,70 µV/75 Ω
19,5 dBf, 5 µV/75 Ω
avec excursion de75 kHz80 dB (mono),75 dB (stéréo)
à 1 kHz0,3 % (mono),0,5 % (stéréo)
30 Hz - 15 kHz(+0,5/–2,0 dB)
35 dB à 1 kHz
55 dB à 400 kHz
avec excursion de75 kHz 775 mV,4,7 kohms
522 - 1,611 kHz
450 kHz
(Avec antennecadre AM)
500 µV/m
54 dB (50 mV/m,999 kHz)
0,5% (50 mV/m,400 Hz)
50 dB
CA 220 - 230 V,50/60 Hz
7 W
Dimensions
Poids
Accessoires fournis
430 x 82 x 295 mm(w/h/d)
Env. 2,3 kg
Cordon audio (1)Antenne cadre AM
(1)Antenne fil FM (1)
La conception et les spécifications sontmodifiables sans préavis.
Index
A, B
Accord automatique 6Accord manuel 6Accord d’une station radio
préréglée 7Accord. Voir Réception d’une
station
C, D, E, F
Connexion. Voir Raccordements
G, H, I, J, K, L
Guide de dépannage 8
M, N, O
Mémorisation 6, 7Mémorisation d’une station
radio 6
P, Q
Préréglage 6
R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Raccordement d’unamplificateur 5
Raccordement de l’antenneAM 4FM 5
Raccordementsantenne AM 4antenne FM 5cordon d’alimentationsecteur 5amplificateur 5
Réception des stationspréréglées 7
Réception d’une station 6
9F
2E
Reempaque• No tire la caja ni el material de
relleno. Estos elementos serán idealespara transportar el sintonizador.Cuando tenga que enviar la unidad,reempáquelo como fue empacado enfábrica.
Si tiene alguna pregunta o problemacon respecto a este sintonizador que nopueda resolver el manual, póngase encontacto con su proveedor Sony máscercano.
¡Bienvenido!Muchas gracias por la adquisición deeste sintonizador de FM estéreo FM/AM. Antes de utilizar el sintonizador,lea detenidamente este manual deinstrucciones y guárdelo para futurasreferencias.
ConvencionalismoEn este manual se utiliza el iconosiguiente:
Indica consejos y sugerenciaspara facilitar las tareas.
Precauciones
Seguridad• Si dentro del sintonizador cae algún
objeto sólido o líquido, desenchúfeloy haga que sea revisado por personalcualificado.
Fuentes de alimentación• Antes de utilizar el sintonizador,
compruebe si su tensión dealimentación es idéntica a la de la redlocal. La tensión de alimentación estáindicada en la placa de característicasde la parte posterior del sintonizador.
• Cuando no vaya a utilizar elsintonizador durante mucho tiempo,desenchúfelo de la red. Paradesconectar el cable de alimentación,tire del enchufe. No tire nunca delpropio cable.
• El sintonizador no se desconectará dela fuente de alimentación de CA (red)mientras permanezca enchufado auna toma de la misma, inclusoaunque desconecte su alimentación.
• El cable de alimentación de CAsolamente deberá ser cambiado en untaller de reparaciones cualificado.
Ubicación• Coloque el sintonizador en un lugar
adecuadamente ventilado para evitarel recalentamiento interior yprolongar su duración útil.
• No coloque el sintonizador cerca defuentes térmicas, ni sometido a la luzsolar directa, polvo excesivo, ni a losgolpes.
• No coloque nada sobre elsintonizador, ya que podría bloquearlos orificios de ventilación y provocarsu mal funcionamiento.
Limpieza• Limpie la caja, los paneles, y los
controles con un paño suaveligeramente humedecido en unasolución poco concentrada dedetergente. No utilice ningún tipo deestropajos, polvos abrasivos, nidisolventes tales como aocohol obencina.
ADVERTENCIAPara evitar incendios o elriesgo de elctrocución, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.
Para evitar descargaseléctricas, no abra launidad. En caso deavería, solicite losservicios de personalcualificado.
- Para el ST-JX661 -
IMPORTANTE: no conecte nunca doscables de alimentación a un solotomacorriente de la red.
Si deja presionado el interruptor dealimentación, podrá conectar ydesconectar la alimentación de loscomponentes presionando solamente elinterruptor SYSTEM POWER delTA-AV561 o TA-AV661.
3E
ÍNDICE
PreparativosDesembalaje 4Conexión del sistema 4
Operaciones del sintonizadorRecepción de emisiones 6Memorización de emisoras de radiodifusión 6Sintonía de emisoras de radiodifusión memorizadas 7
Información adicionalSolución de problemas 8Especificaciones 8Índice alfabético 8
E
4E
DesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel sintonizador:• Cable de audio (1)• Antena de cuadro de AM (1)• Antena monofilar de FM (1)
Conexión del sistema
Antes de comenzar
• Antes de realizar cualquier conexión, desconecte laalimentación de todos los componentes.
• No conecte el cable de alimentación de CA antes dehaber realizado todas las conexiones.
• Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitarzumbidos y ruidos.
• Cuando conecte un cable de audio/vídeo, cercióresede hacer coincidir las clavijas codificadas en colorcon las tomas apropiadas: blanca (canal izquierdo) ablanca y roja (canal derecho) a roja.
Conexión de la antena de AM
En esta sección se describe cómo conectar la antena decuadro de AM suministrada. Con respecto a laubicación específica de los terminales AM ANTENNA,consulte la ilustración siguiente.
¿Qué se necesita?• Antena de cuadro de AM (suministrada) (1)
1 Antes de instalar la antena suministrada, extraigael cable de la ranura del armazón de la misma.
2 Desenrolle 3 vueltas del cable apantallado delarmazón de la antena. Tenga cuidado dedesenrollar solamente la sección apantallada delcable. No desenrolle más de 3 vueltas del cable.Además, tenga cuidado de no desapantallar elcable.
Preparativos
3 Ensamble la antena como se muestra acontinuación.
4 Conecte la antena de cuadro de AM a losterminales de AM del panel posterior de estesintonizador.
5 Ajuste la dirección de la antena hasta obtener lamejor recepción. La antena de cuadro de AMposee directividad, y detecta la señal que llegacon ciertos ángulos con más intensidad que conotros. Oriente la antena hasta que ofrezca lasmejores condiciones de recepción.Si se produce un ruido de tono alto (ruido debatido) cuando grabe programas de AM, ajuste laposición de la antena de cuadro de AM hasta quedesaparezca tal ruido.Si vive en un edificio construido o reforzado conhormigón, o con estructura de acero, es posibleque no pueda obtener una buena recepciónporque las ondas radioeléctricas se debilitan eninteriores. En este caso, recomendamos queconecte una antena opcional como la AN-1 Sony.
Para emisoras que sean difíciles de recibirPruebe a cambiar la ubicación de la antena cuandosintonice. La colocación de la antena de cuadro de AMsuministrada cerca de una ventana le ayudará a mejorarla calidad de la recepción.
ANTENNA
AM
y
Antena de cuadrode AM
AM ANTENNA
5E
Conexión de la antena de FM
Con una antena exterior de FM, podrá obtener unsonido de FM de mayor calidad. Le recomendamosque utilice la antena monofilar de FM suministradasólo temporalmente hasta que haya instalado unaantena exterior de FM. Con respecto a la ubicaciónespecífica de los terminales FM ANTENNA, consulte lailustración siguiente.
¿Qué se necesita?• Antena monofilar de FM (suministrada) (1)
• Antena exterior de FM (no suministrada) (1) y cablecoaxial de 75 ohmios (no suministrado) (1)
Conecte la antena monofilar de FM suministrada o unaantena exterior de FM (no suministrada) a uno de losterminales de antena de FM del panel posterior de estaunidad.
Conexión de un conductor de puesta atierra
Cuando haya conectado una antena exterior, cercióresede conectar un conductor de puesta a tierra (nosuministrado) al terminal AM ANTENNA y (ademásde la antena de cuadro de AM) como medida deprotección contra rayos.
Conexión a un amplificador
Conecte el sintonizador a un amplificador. Antes derealizar la conexión, desconecte la alimentación deambos componentes. Con respecto a la ubicaciónespecífica de los terminales, consulte la ilustraciónsiguiente.
¿Qué cables se necesitan?• Cable de audio (suministrado) (1)
Conecte las clavijas blancas a las tomas blancas (canalizquierdo) y las rojas a las rojas (canal derecho). Insertecompletamente las clavijas en las tomas, ya que unaconexión incompleta podría causar ruido.
Conexión del cable de alimentación de CA
ST-JX661:Conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorrienteAC OUTLET del panel posterior del TA-AV561 o TA-AV661después de haber finalizado todas las conexiones anteriores.
ST-SE200:Conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorrientede la red después de haber finalizado todas las conexionesanteriores.
Preparativos
Roja(derecho)
Blanca(izquierdo)
Blanca(izquierdo)
Roja(derecho)
Amplificador
TUNER
R LR L
LINE OUT
Sintonizador
LINE OUT
/a un tomacorriente AC OUTLETdel TA-AV561 o TA-AV661(ST-JX661)a un tomacorriente de la red(ST-SE200)
FM ANTENNA
Antena monofilar de FM
ANTENNA
75Ω COAXIAL
FM
Antena exterior de FM
ANTENNA
75Ω COAXIAL
FM
6E
Recepción de emisionesEn esta sección se describen varias formas desintonizar emisoras de AM y de FM. Antes desintonizar, cerciórese de conectar las antenas de AM yde FM suministradas.
1 Conecte la alimentación del amplificador yseleccione el modo TUNER.
2 Presione POWER para conectar la alimentacióndel sintonizador.
3 Presione BAND para seleccionar FM o AM.
4 Presione TUNING + o –.Presione + para una frecuencia superior.Presione – para una frecuencia inferior.
Para sintonizar automáticamenteMantenga presionada TUNING + o – duranteaproximadamente 1 segundo y suéltela cuando losdígitos de la frecuencia comiencen a cambiar.Cuando el sintonizador localice una emisora, se pararáautomáticamente y en el visualizador aparecerá“TUNED”.
Para parar la sintonía automáticaPresione TUNING + o –.
Para sintonizar manualmentePresione repetidamente TUNING + o – hastaseleccionar la frecuencia deseada. Cuando se sintoniceuna emisora, aparecerá “TUNED”.
5 Repita el paso 4 hasta lograr recibir la emisoradeseada.
Cuando un programa de FM estéreo sea ruidosoCuando el sintonizador reciba un programa de FMestéreo, en el visualizador aparecerá el indicadorSTEREO. Si el programa estéreo es ruidoso, presioneSTEREO/MONO para cambiar el modo de sintonía amonoaural (MONO). Esto eliminará el efecto estéreo,pero el ruido se reducirá notablemente.
Cuando sintonice emisoras de AMAjuste la dirección de la antena de cuadro de AM hastaobtener la óptima recepción.
Memorización de emisoras deradiodifusiónUsted podrá almacenar hasta 20 emisoras de FM yotras 10 de AM.
1 Sintonice la emisora de FM o de AM que deseealmacenar.
2 Presione MEMORY.En el visualizador aparecerán “MEMORY” y elúltimo número memorizado.
3 Utilice las teclas numéricas (1-9, 0/10, y >10) paraseleccionar un número de memorización.
Para seleccionar presione
5 5
10 0/10
15 >10 / 1 / 5
20 >10 / 2 / 0/10
El sintonizador almacenará la emisora en elnúmero de memorización especificado.
4 Repita los pasos 1 a 3 para almacenar otrasemisoras.
Si “MEMORY” desaparece del visualizador antes dehaber seleccionado un número de memorizaciónVuelva a presionar MEMORY.
TUNING (+/–)POWER
BANDSTEREO/MONOMEMORY
Teclas numéricas
Operaciones del sintonizador
7E
Sintonía de emisoras deradiodifusión memorizadasEste sintonizador le permitirá invocar directamente lasemisoras memorizadas introduciendo el número dememorización correspondiente, o explorando lamemoria de emisoras.
Invocación directa de una emisoramemorizada
1 Presione BAND para seleccionar FM o AM.
2 Utilice las teclas numéricas (1-9, 0/10, y >10) paraseleccionar el número de memorización deseado.
Para seleccionar presione
5 5
10 0/10
15 >10 / 1 / 5
20 >10 / 2 / 0/10
3 Repita los pasos 1 y 2 para invocar otras emisoras.
Exploración de la memoria de emisoras
1 Presione BAND para seleccionar FM o AM.
2 Presione MEMORY SCAN.En el visualizador parpadeará un número dememorización.
BAND
Teclas numéricas
3 Presione TUNING + o –.Presione + para explorar números dememorización superiores.Presione – para explorar números dememorización inferiores.
4 Tan pronto como se sintonice la emisora deseada,presione MEMORY SCAN.Esto parará la exploración de la memoria.
Si no puede sintonizar cierta emisora con laexploraciónLas emisoras memorizadas de señal débil puedensaltarse.Sintonice manualmente la emisora.
Operaciones del sintonizador
TUNING (+/–)
BANDMEMORY SCAN
8E
Información adicional
Solución deproblemasSi experimenta cualquiera de lasdificultades siguientes cuandoutilice el sintonizador, use esta guíade solución de problemas para tratarde resolver el problema. Si elproblema persiste, consulte a suproveedor Sony más cercano.
No hay sonido./ Conecte las antenas./ Ajuste la fuente del
amplificador a sintonizador(TUNER).
No es posible sintonizar unafrecuencia./ Ajuste la posición de la
antena./ Conecte una antena para
programas de FM./ Cuando se haya trasladado
a otro lugar, vuelva amemorizar emisoras.
Se oye zumbido o ruido considerable./ Ajuste la posición o la
orientación de la antena./ Sintonice la frecuencia
correcta./ Conecte una antena para
programas de FM./ Aleje el sintonizador de la
fuente de sonido.
No aparece la visualización o lainformación apropiada./ Desconecte la alimentación.
Después de volver aconectar la alimentación,presione simultáneamenteMEMORY SCAN y >10.Esto vaciará todas lasfrecuencias almacenadas enla memoria.
Gama de frecuencias
Terminales de antena
Frecuencia intermedia
Sensibilidad
Sensibilidad útil (IHF)
Relación señal-ruido
Distorsión armónica
Frequency response
Separación entrecanales
Selectividad
Salida
Gama de frecuencias
Frecuencia intermedia
Sensibilidad útil
Relación señal-ruido
Distorsión armónica
Selectividad
EspecificacionesSección del sintonizador de FM
87,5 - 108,0 MHz
75 ohmios,desequilibrados
10,7 MHz
a 50 dB desilenciamiento(mono) 22,1 dBf,7 µV/75Ωsilenciamiento(estéreo) 42,1dBf, 70 µV/75Ω
19,5 dBf, 5 µV/75Ω
a 75 kHz dedesviación80 dB (mono)75 dB (estéreo)
a 1 kHz0,3%(monoaural)0,5% (estéreo)
30 Hz - 15 kHz(+0,5/–2,0 dB)
35 dB a 1 kHz
55 dB a 400 kHz
a 75 kHz dedesviación775 mV, 4,7kiloohmios
522 - 1.611 kHz
450 kHz
(con antena decuadro de AM)
500 µV/m
54 dB (50 mV/m,999 kHz)
0,5 % (50 mV/m,400 Hz)
50 dB
Sección del sintonizador de AM
Generales
Alimentación
Consumo
Dimensiones
Peso
Accesoriossuministrados
Diseño y especificaciones sujetos a cambiosi previo aviso.
220-230 V CA,50/60 Hz
7 W
430 x 82 x 295 mm
Aprox. 2,3 kg
Cable conector deaudio (1)
Antena de cuadrode AM (1)
Antena monofilarde FM (1)
Índice alfabético
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J,K, L
Conexión an un amplificador 5Conexión de la antena
de AM 4de FM 5
Conexionesamplificador 5antena de AM 4antena de FM 5cable de alimentaciónde CA 5
M, N, O, P, QMemoria 6, 7Memorización de emisoras de
radiodifusión 6
RRecepción de emisiones 6
S, T, U, V, W, X, Y, ZSintonía automática 6Sintonía de emisoras de
radiodifusión memorizadas7
Solución de problemas 8Sintonía manual 6
9E
Información adicional
2P
ADVERTÊNCIAPara evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade.
Para evitar descargaseléctricas, não abra oaparelho. Soliciteassistência somente atécnicos especializados.
- Para o ST-JX661 -
IMPORTANTE: Nunca ligue dois fios dealimentação numa mesma tomada darede CA.
Caso o interruptor de alimentação sejamantido accionado, pode-se ligar edesligar os componentes pelo simplespressionar do interruptor SYSTEMPOWER no TA-AV561 ou TA-AV661.
Precauções
Acerca da segurança• Se algum objecto sólido ou líquido
cair dentro do aparelho, este deve serdesligado da rede eléctrica esubmetido a uma averiguação técnicapor pessoal qualificado antes devoltar a ser utilizado.
Acerca das fontes de alimentação• Antes de utilizar o aparelho,
certifique-se de que a voltagem defuncionamento do mesmo é idêntica àtensão da rede eléctrica local.
• Quando este aparelho não for serutilizado por um período prolongado,desligue-o da tomada da rede. Paradesligar o cabo, puxe-o pela ficha;nunca pelo próprio fio.
• Mesmo com o interruptor dealimentação desactivado, esteaparelho não estará desligado dafonte de tensão CA enquantopermanecer ligado a uma tomada darede.
• O cabo de alimentação CA deve seralterado somente em serviços técnicosqualificados.
Acerca da instalação• Instale o aparelho num local com
ventilação adequada, a fim de evitar oseu sobreaquecimento interno eprolongar a vida útil dos seuscomponentes.
• Não instale este aparelho nascercanias de fontes de calor, nem emlocais sujeitos à luz solar directa,muito pó ou choques mecânicos.
• Não coloque sobre a superfíciesuperior do aparelho nada que possabloquear os orifícios de ventilação ecausar algum mau funcionamento.
Acerca da limpeza da parte externado aparelho• Limpe a parte externa, os paineis e os
controlos com um pano maciolevemente humedecido com umasolução de detergente suave. Nãoutilize nenhum tipo de escovaabrasiva, pó saponáceo ou solvente,tal como álcool ou benzina.
Acerca do reempacotamento• Não jogue fora a caixa e o material de
empacotamento. Estes constituem aembalagem ideal para o transporte doaparelho. Quando necessitartransportar o aparelho, reempacote-oda maneira como veio da fábrica.
Caso surjam quaisquer dúvidas ouproblemas concernentes a este aparelho,não abordados neste manual, consulte oseu agente Sony mais próximo.
Bem-vindo!Agradecemos-lhe pela aquisição doSintonizador FM/AM Estéreo FM daSony. Antes de utilizar este aparelho,leia atentamente este manual e guarde-opara futuras consultas.
ConvençãoO seguinte símbolo é utilizado nestemanual:
Indica conselhos e lembretespara tornar as operações maisfáceis.
3P
P
ÍNDICE
PreparativosDesempacotamento 4Ligação do sistema 4
Operações do sintonizadorRecepção de transmissões 6Programação de estações de rádio 6Reobtenção de estações de rádio programadas 7
Outras informaçõesVerificação de problemas 8Especificações 8Índice remissivo 8
4P
Preparativos
DesempacotamentoCertifique-se de ter recebido os itens a seguir junto como seu sintonizador:• Cabo de ligação de áudio (1)• Antena de quadro AM (1)• Antena filiforme FM (1)
Ligação do sistema
Medidas preliminares
• Desligue a alimentação de todos os componentesantes de efectuar quaisquer ligações.
• Não ligue o cabo de alimentação CA antes de tercompletado todas as ligações.
• Certifique-se de efectuar firmemente as ligações, afim de evitar a captação de zumbidos ouinterferências.
• Quando da ligação de um cabo de ligação de áudio,certifique-se de combinar os terminais codificadospor cores com as tomadas correspondentes: branco(esquerda) com branco; vermelho (direita) comvermelho.
Ligações da antena AM
Esta secção descreve como ligar a antena de quadroAM fornecida. Quanto à localização específica dosterminais AM ANTENNA, consulte a ilustraçãoabaixo.
O que é necessário?• Antena de quadro AM (fornecida) (1)
1 Antes de instalar a antena fornecida, puxe o fio dechumbo para fora da abertura do quadro daantena.
2 Desenrole 3 comprimentos do fio de chumbotrançado do quadro da antena. Seja cuidadosopara desenrolar somente a secção trançada do fiode chumbo. Não desenrole mais do que 3extensões do mesmo. Ademais, seja cuidadosopara não destrançá-lo.
3 Instale a antena fornecida tal como ilustradoabaixo.
4 Ligue a antena de quadro AM aos terminais AMna parte posterior deste aparelho.
5 Ajuste a orientação da antena para a melhorrecepção.A antena de quadro AM possui uma directividadeque detecta o sinal mais intensamente a partir dealguns ângulos do que de outros. Ajuste a antenapara a orientação que proporcione a melhorcondição de recepção.Caso ruídos de alta tonalidade (ruído de batida)sejam produzidos na gravação de transmissõesAM, ajuste a posição da antena de quadro AM, demaneira que os ruídos desapareçam.Caso more num edifício construído de concretoreforçado ou com estrutura de aço, pode não serpossível atingir um boa recepção, visto que asondas de rádio tornam-se mais fracas no interior.Neste caso, recomenda-se ligar uma antenaopcional, tal como a AN-1.
Para estações de difícil recepçãoExperimente reposicionar a antena de quadro durante asintonização. A instalação da antena de quadro AM nasproximidades de uma janela auxiliará o aprimoramentoda qualidade de recepção.
AM ANTENNA
ANTENNA
AM
y
Antena dequadro AM
5P
Ligações da antena FM
Com uma antena externa FM, pode-se obter umamelhor qualidade sonora nas transmissões de FM.Recomenda-se a utilização da antena filiforme FMfornecida somente temporariamente, até que sejainstalada uma antena externa FM. Quanto à localizaçãoespecífica do terminal FM ANTENNA, consulte ailustração abaixo.
O que é necessário?• Antena filiforme FM (fornecida) (1)
• Antena externa FM (venda avulsa) (1) e cabo coaxial de 75ohms (venda avulsa) (1)
Ligue a antena filiforme FM fornecida ou uma antenaexterna FM (venda avulsa) a um dos terminais FM naparte posterior deste aparelho.
Ligação de um fio terra
Caso ligue uma antena externa, certifique-se de ligarum fio terra (venda avulsa) ao terminal AMANTENNA y (em adição à antena de quadro AM)para a protecção contra relâmpagos.
Ligações do amplificador
Ligue o sintonizador a um amplificador. Certifique-sede desligar a alimentação de ambos os equipamentosantes de efectuar a ligação. Quanto à localizaçãoespecífica dos terminais, consulte a ilustração abaixo.
Quais os cabos necessários?• Cabo de ligação de áudio (fornecido) (1)
Ligue as fichas brancas às tomadas brancas (L), e as fichasvermelhas, às tomadas vermelhas (R). Insira as fichascompletamente nas tomadas; ligações frouxas podem causarinterferências.
Ligação do cabo de alimentação CA
ST-JX661:Ligue o cabo de alimentação CA a uma AC OUTLET nopainel posterior do TA-AV561 ou TA-AV661 após completartodas as ligações prévias.
ST-SE200:Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede apóscompletar todas as ligações prévias.
Branco (L)
Vermelho (R)Vermelho (R)
Branco (L)
TUNER
R LR L
LINE OUTAmplificador
Sintonizador
Preparativos
LINE OUT
/
FM ANTENNA
ANTENNA
75Ω COAXIAL
FM
ANTENNA
75Ω COAXIAL
FM
Antena filiforme FM
Antena externa FM
a uma AC OUTLET doTA-AV561 ou TA-AV661(ST-JX661)a uma tomada da redeCA (ST-SE200)
6P
Operações do sintonizador
Recepção de transmissõesEsta secção descreve vários modos de sintonização detransmissões AM e FM. Antes de sintonizar, certifique-se de ligar as antenas AM e FM fornecidas.
1 Ligue o amplificador e seleccione o modoTUNER.
2 Carregue em POWER para ligar o sintonizador.
3 Pressione BAND para seleccionar FM ou AM.
4 Carregue em TUNING + ou –.Pressione + para obter uma frequência maior.Pressione – para obter uma frequência menor.
Para a sintonização automáticaMantenha pressionada TUNING + ou – por cerca de 1segundo e libere-a quando os números da frequênciacomeçarem a se alterar. Quando o sintonizador localizaruma estação, o mesmo parará automaticamente e aindicação «TUNED» aparecerá no mostrador.
Para cessar a sintonização automática antes delocalizar uma estaçãoCarregue em TUNING + ou –.
Sintonização automáticaCarregue em TUNING + ou – repetidamente, atéseleccionar a frequência desejada. «TUNED» aparecequando uma estação é sintonizada.
5 Repita o passo 4 até que a estação desejada sejarecebida.
Quando um programa FM estéreo está ruidosoQuando o sintonizador recebe um programa FMestéreo, o indicador STEREO acende-se no mostrador.Caso o programa estéreo esteja ruidoso, carregue emSTEREO/MONO para alterar o modo de sintonização aMONO. Isto eliminará o efeito estéreo, porém os ruídosserão consideravelmente reduzidos.
Quando se sintonizam estações AMAjuste o direccionamento da antena de quadro AM paraobter uma recepção óptima.
Programação de estações derádioPode-se armazenar um total de 20 estações em FM e 10em AM.
1 Sintonize a estação em FM ou AM que desejaarmazenar.
2 Pressione MEMORY.«MEMORY» e o último número memorizadoaparecem no mostrador.
3 Utilize as teclas numéricas (de 1 a 9, 0/10 e >10)para seleccionar um número de memória.
Para seleccionar Carregue em
5 5
10 0/10
15 >10 / 1 / 5
20 >10 / 2 / 0/10
O sintonizador armazena a estação no número dememória especificado.
4 Repita os passos de 1 a 3 para armazenar outrasestações.
Caso «MEMORY» se apague do mostrador antes dese ter seleccionado o número de memóriaCarregue em MEMORY novamente.
TUNING (+/–)POWER
BANDSTEREO/MONO
Teclas numéricas
MEMORY
7P
Operações do sintonizador
Reobtenção de estações derádio programadasEste sintonizador permite-lhe rechamar as estaçõesprogramadas directamente, mediante a introdução donúmero de memória desejado, ou mediante aexploração da memória programada.
Reobtenção directa de uma estaçãoprogramada
1 Carregue em BAND para seleccionar FM ou AM.
2 Utilize as teclas numéricas (de 1 a 9, 0/10 e >10)para seleccionar o número de memória desejado.
Para seleccionar Carregue em
5 5
10 0/10
15 >10 / 1 / 5
20 >10 / 2 / 0/10
3 Repita os passos 1 e 2 para rechamar outrasestações.
Exploração da memória programada
1 Carregue em BAND para seleccionar FM ou AM.
2 Carregue em MEMORY SCAN.Um número de memória pisca no mostrador.
Teclas numéricas
BAND
TUNING (+/–)
BANDMEMORY SCAN
3 Pressione TUNING + ou –.Carregue em + para explorar os números dememória maiores.Carregue em – para explorar os números dememória menores.Cada estação recebida será escutada por cerca dequatro segundos.
4 Pressione MEMORY SCAN novamente, assimque a estação desejada for sintonizada.Isto cessará a exploração da memória.
Caso uma determinada estação programada nãopuder ser exploradaEstações programadas com sinais fracos podem sersaltadas. Sintonize tais estações manualmente.
8P
Outras informações
Verificação deproblemas
Caso alguma das dificuldades aseguir surja durante a operação dosintonizador, utilize este guia deverificação de problemas parasolucionar o problema. Caso algumproblema persista, consulte o seuagente Sony mais próximo.
Ausência de som./ Ligue as antenas./ Ajuste a fonte, ligando o
amplificador a TUNER.
Não é possível sintonizar umafrequência./ Ajuste a posição da antena./ Ligue uma antena externa
para transmissões de FM./ Programe as estações
novamente, caso tenhamudado de lugar.
Ocorrência de zumbidos e/ou ruídosde fundo intensos./ Ajuste o posicionamento
ou a orientação da antena./ Sintonize uma frequência
correcta./ Ligue uma antena externa
para transmissões de FM./ Aumente a distância entre
o sintonizador e a fonte deinterferência.
A indicação ou informaçãoapropriada não aparece./ Desligue a alimentação.
Após ligar novamente aalimentação, carregue emMEMORY SCAN e >10simultaneamente. Istoesvazia qualquerfrequência armazenada namemória programada.
Especificações
Secção do sintonizador de FM
Gama de frequências
Terminais de antena
Frequênciaintermediária
Sensibilidade
Sensibilidade utilizável(IHF)
Relação sinal/ruído
Distorção harmónica
Resposta em frequência
Separação de canais
Selectividade
Saída
87,5 - 108,0 MHz
75 ohms,desbalanceado
10,7 MHz
a 50 dB inerte(mono) 22,1 dBf;7 µV/75 Ω(estéreo) 42,1 dBf;70 µV/75 Ω
19,5 dBf; 5 µV/75 Ω
a 75 kHz de desvio80 dB (mono),75 dB (estéreo)
a 1 kHz0,3% (mono),0,5% (estéreo)
30 Hz - 15 kHz(+0,5/–2,0 dB)
35 dB a 1 kHz
55 dB a 400 kHz
a 75 kHz de desvio775 mV; 4,7 kohms
Secção do sintonizador de AM
Gama de frequências
Frequênciaintermediária
Sensibilidade utilizável
Relação sinal/ruído
Distorção harmónica
Selectividade
522 - 1.611 kHz
450 kHz
(com antena dequadro AM)
500 µV/m
54 dB (50 mV/m,999 kHz)
0,5% (50 mV/m,400 Hz)
50 dB
Generalidades
Alimentação
Consumo
Dimensões
Peso
Acessórios fornecidos
220 - 230 V CA,50/60 Hz
7 W
430 x 82 x 295 mm
Aprox. 2,3 kg
Cabo de ligação deáudio (1)
Antena de quadroAM (1)
Antena filiformeFM (1)
Design e especificações sujeitos a alteraçõessem aviso prévio.
Sony Corporation Printed in Malaysia
Índice remissivo
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J,K
Amplificadorligações do 5
AntenaAM, ligações 4FM, ligações 5
Armazenamento de estações derádio 6
LLigação. Consulte LigaçõesLigações
amplificador, do 5antena AM, da 4antena FM, da 5cabo de alimentação CA, do5
M, N, OMemória 6, 7
P, QProgramação 6
RRecepção de estaçõesprogramadas 7Recepção de transmissões 6
S, T, USintonização. ConsulteRecepção de transmissõesSintonizada automática 6Sintonização manual 6Sintonização programada 7
V, W, X, Y, ZVerificação de problemas 8