Date post: | 04-Apr-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | urban-walkabout |
View: | 240 times |
Download: | 12 times |
food lovers guide to
WIN A TRIP TO
SEOUL!
Published by Urban Walkabout 120A Devonshire St, Surry Hills, NSW 2010
Phone 02 9698 4115 Email [email protected] Web urbanwalkabout.com
Publisher Victoria Moxey Contributing Editor Neha Kale Production & Marketing Manager Brigitte Dagg Design by Alex De Bonis Additional photography by James PatrickCover Photography by Chris Chen Cover Styling by Louise Bickle
September 2014 Circulation 50,000 © 2014 Urban Walkabout. All rights reserved.
Welcome 1
Yum Cha Etiquette 2
Visual Ingredient Glossary 8
Chinatown Bucket list 22
Secret Sydney 28
Don’t Miss Diary Dates 33
Business Directory 34
Chinatown Food Secrets 36
NEXT ISSUEFOOD LOVERS POTTS POINTOut Dec 2014
Shoebox dumpling
houses. Neon–lit food palaces. The clatter of lazy Susans.
Chinatown, a district once dotted with 18th Century opium dens, might be a magnet for Sydneysiders seeking sensory overload but it's easy to forget that this high–wattage enclave which spans main drags Dixon and Sussex St and spills over into villages such as Thaitown and Koreatown —is home to some of the most exciting food experiences in the city.
Whether you’re craving aromatic Peking Duck pancakes, schooling yourself in yum cha etiquette, visiting an Asian supermarket or tracking down fiery Malaysian rendang in one of Chinatown’s surrounding neighbourhoods, this easy–to–use pocket guide is designed to help you navigate Sydney’s most intoxicating foodie precinct and strike culinary gold.
盒子般的饺子铺霓虹璀璨的食府 悠悠转动的转盘 唐人街,一个昔日曾遍布着鸦片烟馆的小角落,早已改头换面,发展壮大。如今面积涵盖Dixon St和 Sussex St,还延伸至周边的泰国城和韩国城。在这片炙手可热的领地里, 美食荟萃,彷如一块强力的磁石,吸引着追求超级感官刺激的悉尼人。
无论你是香气四溢的北京鸭拥趸,想自学粤式饮茶的礼仪,逛逛亚洲超市还是在唐人街附近找寻辛辣刺激的马来西亚娘惹美食,这本为你度身订制的简明小册子能让你轻松自如地游走其间,挖掘无尽惊喜。
R
1
A FO
OD
LOVERS G
UID
E TO CHINATO
WN
A no–fail guide to yum
cha etiquette Tips, rules and customs for savouring yum cha like a pro.了解饮茶的风俗习惯和小规矩,做饮茶达人。
When pouring tea, fill other guest’s cups
first—starting with the oldest person on
the table.
斟茶从年纪最大的客人开始。
Baffled by the ordering process?
Make your selection by pointing at the dishes you want with your finger
while nodding your head or wave your hand to send the
trolley away.
不知如何应付穿梭不停的点心车吗?很简单,用手指着你想要的点心轻轻点头,或
者摆摆手示意其离去。
1 2
必胜
饮茶
礼仪
二一
2
Yum cha is known for fixed roles, which means trolley servers won’t attend to your tea levels. If your pot needs a refill, lift the lid and place it on the handle to alert
your waiter.
饮茶有不少规矩,比如推点心车的侍应不会关照你的茶壶,当你需要添水的时候,把壶盖掲起放在把手上以知会服务生。
Don’t be afraid to order flaky custard
tarts alongside steamed barbecue
buns—Chinese tradition doesn’t
designate desserts to your meal’s end.
不必担心把酥皮蛋挞和叉烧包同时要到桌上, 因为中国传统的饮食文化没有指定甜品是最后一道菜。
Finger kowtow is a Southern Chinese
ritual that doubles as a sign of gratitude. Knock on the table
with three bent fingers to say thank you once your tea
cup has been filled.
叩手礼在中国南方是一种表达谢意的礼节。别人帮你斟茶时,微微弯起三个指头轻敲台面以示
多谢。
4 53
三 四 五
3
A FO
OD
LOVERS G
UID
E TO CHINATO
WN
The wall of fish tanks at the entrance tells you how seriously Golden Century takes its seafood. Pipis in XO sauce are a must-have—mop up the spicy seafood sauce with batons of golden brown deep-fried bread.
踏入金唐,迎面而来的是嵌满一墙的鱼缸。金唐人对海鲜的执着注重由此可见一斑。XO酱炒蚬与油条的绝配,绝对不容错过。
393–399 Sussex St, Sydney. 电话:9212 3901
Golden Century
金唐
海鲜
酒家
Taste of Shanghai上
海天
同小
厨
With a focus on classic Shanghainese-style cuisine, this restaurant never fails to deliver on authentic flavours. The menu includes dim sum favourites like xiaolongbao (soup dumplings) alongside all manner of meat, rice and noodle dishes.
顾名思义,天同小厨专注于传统的上海菜式。其诚意出品赢尽食客欢心。灌汤小笼包,葱油饼和各式其色肉食,饭碟及面点任君选择,让人回味无穷。
644 George St, Sydney. 电话:9261 8832
4
At world-renowned Din Tai Fung, the creation of each dumpling is an art form. Made with extreme discipline, the pastry and filling must be weighed to an exact size and thickness. Watch the dumpling artisans at work through the floor-to-ceiling windows while you queue to be seated.
在举世知名的鼎泰豊,每一个饺子都是一项艺术创作。从粉皮的厚薄到馅料的份量都经过严格称量,务求尽善尽美。透过落地玻璃幕墙观赏饺子大师们嫻熟的身手,排队等位从此不再无聊。
Shop 11.04, Level 1, World Square, 644 George St, Sydney. 电话:9264 6010
Din Tai Fung鼎
泰豊
5
China Republic
Famous for celestial Peking Duck and a high-wattage fit out dotted with stone statues, this sleek eatery blends futurist touches with the glamour of ‘30s Shanghai. Its adventurous wine list spans everything from New Zealand pinot to Grange.
京菜馆以其登峰造极的北京鸭和气派的装潢著称。店内散落摆设着兵马俑石像,超前卫的设计意念揉合着丝丝30年代大上海的情怀。店内藏酒丰富,纽西兰的 Pinot 到 Grange 均列在酒单之上。
World Square, 680 George St, Sydney. 电话:8081 0888
Northern Chinese handmade noodles and dumplings star on the menu at this perennially packed joint. All manner of delicious fried and steamed dumplings are complemented by noodles, rice dishes and pancakes. Try the braised eggplant.
小店其貌不扬却终年顾客川流不息,最受追捧的是自家出品的手拉面和各式其色的蒸饺锅贴应有尽有。本店还提供多款家常面食,厨师精选小菜及薄饼面点等。极力推荐红烧茄子。
Tg2 & Tg3, opposite 191–199 Thomas St, Haymarket. 电话: 9281 4508
Chinese Noodle House北
方面
家
6
Marigold
富丽
宫
Every lunchtime, Marigold is bustling with yum cha trolleys and diners eating their way through a menu that spans over 100 varieties of dim sum. A new night-time dim sum degustation is one way to beat the crowds—a set menu of 11 dishes is available.
每天午餐时间来富丽宫饮茶,过百款精美点心令人目不暇接,餐车穿梭不停。尤其是晚饭时间供应点心套餐,尝尽11道美味,足以令其傲视同群。
Level 4 & 5, 683 George St, Sydney. 电话:9281 3388
7
Interesting ingredients: a visual glossary有
趣的
食材
:看
得见
的美
食大
词典
Heaving with colourburst spices, jars of pickled vegetables and a curious assortment of sauces and stocks.五颜六色的香料,一瓶瓶的泡菜,分门别类排列整齐的各款稀奇古怪的酱料和浓汤,琳琅满目。
Dried shiitake mushrooms 冬菇
Often sold loose, this much–loved fungus —often referred to as Chinese black mushrooms—couples earthy, smoky flavours with velvety flesh. Soak in hot water and discard the stalks before adding to soups and broths.
冬菇味道鲜美,香气沁人,入口软滑,深受大众喜爱。通常以散装发售。先用热水泡软去蒂,可放汤食用。
Pickled bamboo shoots 酸笋 The Chinese cornered the pickling market centuries before your local cafe. Like Korean kimchi, a serve of pickled bamboo—a sweet and salty condiment preserved in oil and chilli—brings a piquant touch to flagging salads or bland rice dishes.
中国人在泡菜领域占据着领先主导的地位。就像韩国泡菜,用油和辣椒泡制的酸笋味道又咸又甜香辣醒胃,作为佐料能令平平无奇的沙律或白饭焕然出彩。
8
Bitter Melon 苦瓜
Don’t let its bumpy exterior fool you—the bitter melon might not win points in the appearance stakes but it adds a striking tartness to everything from stir–fries and noodles to hot and sour soup. It goes especially well with pork.
不要被苦瓜的皱皱褶褶吓着了, 它的外形虽不讨好, 但其独特的甘苦味, 清炒, 拌面或加入酸辣汤中, 皆惹味非常。与猪肉同炒更是绝配。
Fresh lotus root 鲜莲藕 Equal parts crunchy and tender, the lotus root is Chinese cooking’s resident overachiever, revered for an ancient ability to cure digestive issues. It comes into its own when blanched or caramelised with brown sugar and rice vinegar.
莲藕,鲜嫩清脆,根据古书记载能有效治疗消化系统疾病,古往今来广泛采用食谱之中。其中糖醋藕片,酸甜开胃,别具一格。
Szechuan Peppercorns 花椒 The mainstay of Szechuan cuisine isn’t pepper at all but a dried berry harvested from Chinese citrus trees. Luckily, this shaky backstory does nothing to dampen the complex, fiery flavours sparked when you add to stir–fries. Use sparingly.
川菜中必不可少的花椒,原来并不是胡椒,而是长于树上的一种浆果。这个鲜为人知的小事实丝毫影响不了吃货们对其霸道的刺激麻辣的热爱。请慎用。
Multi-Award Winning Thai Restaurants
Spice I Am Balmain 237 Darling St, Balmain
Spice I Am Darlinghurst 296-300 Victoria St, Darlinghurst
House Thai 202 Elizabeth St, Surry Hills
For more locations and to book visit www.spiceiam.com
NEW LOCATION Surry Hills Eating House L2, 198–200 Elizabeth St, Surry Hills
Pairing exposed brick with sleek wood, this split-level eatery is equal parts New York and Hong Kong. It’s also known for handmade Peking Duck buns, heavenly seafood and tissue-soft pork bau bound to visit you in your dreams.
大排档裸露的砖墙与原木搭建的阁楼令食客犹如置身于纽约和香港。北京鸭包,火腩馒头,海鲜餐俱是天下难得美味,每每随你入梦,在你的梦中流连。
10A Dixon St, Sydney. 电话:9264 3888
Old Tow
n Hong Kong大
排档
10
Dae Jang Kum Korean BBQ
大
长今
The best part about eating at Korean restaurant Dae Jang Kum is the 'banchan', a spread of complementary side dishes that include salad, pickled vegetables and kimchee, fermented Chinese cabbage with Korean spices.
专营马来路边风味小吃的茨厂街经常是一席难求。福建炒面,印度煎饼的风味令人念念不忘。小店营业至深夜,任何时候你想医肚都不成问题。
35 Goulburn St, Sydney. 电话:9211 0890
11
This wallet-friendly sushi train lures Japanophiles with seared scallop nigiri and crisped-to-perfection karaage, perfect to accompany with Sake. Bonus points for fast, friendly service and a touch-screen ordering system that feels straight out of Tokyo.
经济实惠的萤寿司以照烧带子寿司,香脆炸鸡块配清酒的完美组合吸引着一众日本寿司控。迅捷友善的服务值得加分,触屛点餐设计更令人犹如置身东京街头。
T125–129 Bathurst St, Sydney. 电话:9264 1630
Known as the queen of rice paper rolls, misschu brings her bold take on Vietnamese hawker favourites to this hole in the wall tuckshop-cum-cafe. Order from quirkily designed menus or take advantage of the catering service.
以越南米纸卷皇著称的 misschu果敢地将这款越南街头风味迎进这所开在墙洞中的小卖部,令其摇身变为街知巷闻的特色餐厅。可选择从其设计新奇的菜单上点餐或享受到会服务。
Regent Place, 501 George St, Sydney. 电话:9283 0357
Sushi Hotaru茨
厂街
Misschu Underground
12
A vibrant cultural, retail and dining destination, World Square is home to over 90 stores from fashion to food, services and lifestyle. Here you’ll also find a plethora of dining options from local favourites Din Tai Fung, Fuku Sake & Wine Bar, Ramen Zundo, Taste of Shanghai and more. Open from 10am daily, with many restaurants open til late.
动力澎湃的世界广场集文化,购物与美食于一体。拥有90多所店铺,提供自时尚服饰至美食及品味生活的全方位服务。这里有数之不尽的就餐选择,城中的热门食肆如京,鼎泰豊, Fuku Sake & Wine Bar, Ramen Zundo, 上海天同小厨等均坐落其中。每天早上10时开始营业,许多食肆营业至深夜。
Corner George, Liverpool, Pitt and Goulburn Sts, Sydney. 电话:8669 6900
World Square
世界
广场
13
If you look beyond Sydney’s sparkling views and splashy architecture, you’ll see signs of a small-scale revolution on the cusp of big things.
Cre-Asion
Since 2008, the City of Sydney has been introducing a series of initiatives aimed at fostering the kind of intimate, inventive encounters that make a city tick - from art installations suspended in abandoned spaces to pocket-sized drinkeries reinterpreting the way you sip.
These days, historic Bulletin Place plays host to moody tapas bar Tapavino, and an upstairs speakeasy, Bulletin Bar, mixing some of the best cocktails in the world. Temperance Lane is home to Grasshopper, a small bar stalwart where drinks come in jam jars, along with artwork courtesy of local artist Newell Harry - a neon-lit creation, Circles in the Round.
Although the City’s Laneways and Small Bar initiatives have helped reinvent Sydney’s secret corners and forgotten passages, the program has been intent on finding a welcoming niche for creative entrepreneurs. Visit Shirt Bar, a Sussex Lane merchant where the thrills of a sharply tailored business shirt go best with a glass of single malt whiskey, to Cre-Asion, a
and avocado macaroons.
Behind Sydney’s skyscrapers and thoroughfares, you will find one-of-a-kind experiences – proving that the city’s creativity and innovative spirit is moving at a rate of knots. We urge you to get exploring.
SMALL BARS & FINEGRAIN SPACES We think there’s a big future in little places, so get exploring.Get more info at cityofsydney.nsw.gov.au
If you look beyond Sydney’s sparkling views and splashy architecture, you’ll see signs of a small-scale revolution on the cusp of big things.
Cre-Asion
Since 2008, the City of Sydney has been introducing a series of initiatives aimed at fostering the kind of intimate, inventive encounters that make a city tick - from art installations suspended in abandoned spaces to pocket-sized drinkeries reinterpreting the way you sip.
These days, historic Bulletin Place plays host to moody tapas bar Tapavino, and an upstairs speakeasy, Bulletin Bar, mixing some of the best cocktails in the world. Temperance Lane is home to Grasshopper, a small bar stalwart where drinks come in jam jars, along with artwork courtesy of local artist Newell Harry - a neon-lit creation, Circles in the Round.
Although the City’s Laneways and Small Bar initiatives have helped reinvent Sydney’s secret corners and forgotten passages, the program has been intent on finding a welcoming niche for creative entrepreneurs. Visit Shirt Bar, a Sussex Lane merchant where the thrills of a sharply tailored business shirt go best with a glass of single malt whiskey, to Cre-Asion, a
and avocado macaroons.
Behind Sydney’s skyscrapers and thoroughfares, you will find one-of-a-kind experiences – proving that the city’s creativity and innovative spirit is moving at a rate of knots. We urge you to get exploring.
SMALL BARS & FINEGRAIN SPACES We think there’s a big future in little places, so get exploring.Get more info at cityofsydney.nsw.gov.au
Chat Thai
Chat Thai’s bustling popularity is for excellent reason. Open until 2am daily, the restaurant stands out for dishes like fresh spring rolls, char-grilled king prawns, spicy green papaya salad and chicken curry with banana blossom. Save space for fruity desserts.
难怪Chat Thai泰国菜馆的受捧程度与日俱增。每天营业至凌晨2点,其泰式春卷,碳烧大虾 ,青木瓜沙律,蕉花咖哩鸡等菜式出类拔萃。切记留肚品尝鲜果甜品。
20 Campbell St, Haymarket. 电话:9211 1808
Dishing up crispy pork belly, pad thai and chicken topped with chilli jam, this crowdpleasing eatery is a hit with hungry university students. Soothe fallout from the fiery flavour palette with a glass of sweet Thai red tea.
脆皮火腩,泰式炒河,泰式辣椒鸡… 这间火爆的泰式快餐最受莘莘学子欢迎。辛辣香浓的餐碟配上一杯清甜的泰国红茶,直令人心身舒畅。
203–204/107 Quay St, Haymarket. 电话:9212 5885
Satang Thai Exclusive
16
These multi award-winning Thai restaurants, with Chef Sujet Saenkham at the helm, take flavour to new heights with innovative and authentic dishes that span light bites to stir-fried favourites, curries, salads, fresh seafood and more.
荣获多项美食大奖的泰国菜馆 Spice I am 由名厨 Sujet Saenkham 主理。他推陈出新的意念将美味提升至一个全新的高度。无论是小食,小炒还是各款咖喱,沙律和新鲜的海鲜等等,尽显食材原始真实的美味。
L2, 198–200 Elizabeth St, Surry Hills. 电话: 9212 4092
A hit with locals and visitors, thanks to its stylish chartreuse and timber fitout and inspired interpretation of Thai classics. For a lesson in culinary artistry, try the roast duck salad with lashings of chilli and lime.
流行的黄绿色调搭配时尚的木料装潢,对传统泰餐的创新演绎,令其广受本地及游客欢迎。若想充分领略高超的烹饪技巧,不要错过配以大量辣椒和青拧的火鸭丝沙律。
106 George St, The Rocks. 电话:9251 2466
Spice I amSailors Thai
17
A FO
OD
LOVERS G
UID
E TO CHINATO
WN
A city where East meets West and diverse cultural life waits to be explored.
PUTHONG KONG ON YOUR HIT LIST
IT’S IN THE NUMBERS12,000 restaurants make the citya foodie haven. Whatever yourflavour, you’ll find it here.
GLOBAL GASTRONOMY A crossroads of cuisine, Hong Kong delivers everything including Michelin-starred noodle joints and internationally renowned restaurants.
EAST MEETS WESTA modern city in an ancientcivilisation, Hong Kong isa melting pot of cultures-fromfood to festivals, art toarchitecture, fusion abounds.
ART ATTACKThe region’s unique history has contributed to a vibrant artsscene: expect orchestras, film festivals and street side operas.
1
2
3
4
Mid-Autumn Lantern Carnival, Victoria Park, Hong Kong. facebook.com/HK.AU.NZ
A city where East meets West and diverse cultural life waits to be explored.
PUTHONG KONG ON YOUR HIT LIST
IT’S IN THE NUMBERS12,000 restaurants make the citya foodie haven. Whatever yourflavour, you’ll find it here.
GLOBAL GASTRONOMY A crossroads of cuisine, Hong Kong delivers everything including Michelin-starred noodle joints and internationally renowned restaurants.
EAST MEETS WESTA modern city in an ancientcivilisation, Hong Kong isa melting pot of cultures-fromfood to festivals, art toarchitecture, fusion abounds.
ART ATTACKThe region’s unique history has contributed to a vibrant artsscene: expect orchestras, film festivals and street side operas.
1
2
3
4
Mid-Autumn Lantern Carnival, Victoria Park, Hong Kong. facebook.com/HK.AU.NZ
A city where East meets West and diverse cultural life waits to be explored.
PUTHONG KONG ON YOUR HIT LIST
IT’S IN THE NUMBERS12,000 restaurants make the citya foodie haven. Whatever yourflavour, you’ll find it here.
GLOBAL GASTRONOMY A crossroads of cuisine, Hong Kong delivers everything including Michelin-starred noodle joints and internationally renowned restaurants.
EAST MEETS WESTA modern city in an ancientcivilisation, Hong Kong isa melting pot of cultures-fromfood to festivals, art toarchitecture, fusion abounds.
ART ATTACKThe region’s unique history has contributed to a vibrant artsscene: expect orchestras, film festivals and street side operas.
1
2
3
4
Mid-Autumn Lantern Carnival, Victoria Park, Hong Kong. facebook.com/HK.AU.NZ
The tradition of Japan overlaid with the freshness of Sydney. Create your own culinary experience from a mouthwatering menu with a twist, precisely curated by Chef Chase Kojima.
传统的日式与清新的悉尼风味相揉合。名厨 Chase Kojima 精心设计的菜单令人看着就不禁垂涎三尺,开创属于你的全新美食体验。
The Darling, The Star, 80 Pyrmont St, Pyrmont. 电话:1800 700 700
Azuma serves as the perfect backdrop for culinary theatre. Whether you’re savouring a seven course degustation in the private dining room or perched at the bar watching chefs spin magic, visit for a dining encounter with a sense of occasion.
東 Azuma 可说是美食剧场里的完美布景。不论你是在私人房里享受7道菜的盛宴,还是坐在吧台旁边欣赏厨师们魔幻般的表演,都会带给你非一般的感受。
Level 1, Chifley Plaza, 2 Chifley Square, Sydney. 电话:9222 9960
Azuma Restaurant
东
Sokyo
20
What do you get when you cross soup-dumpling wunderkind Din Tai Fung, fried XXL chicken kings Shihlin Taiwan Street Snacks and Ippudo, Japanese noodle maestros known to spend 15 hours perfecting their tonkutsu ramen broth? Known for its high quota of cult eateries, The Living Mall is the local equivalent of a culinary world tour.
当你面对鼎泰豊的小笼包和士林台湾小吃的超大鸡排,还有一风堂名厨的猪排拉面——它以15小时熬成的浓汤精心泡制而成,将如何抉择?这个生活广场里食肆林立,风格独特,足不出户便可尝尽世界美食。
Central, 28 Broadway, Chippendale. 电话:8096 9900
Central21
Mam
ak
It's easy to see why we owe roti worship to Mamak. This bustling eatery turns out dream renditions of this cult Malaysian streetfood - fluffy on the inside and crisped to perfection.
只要试过 Mamak 的印度煎饼,就不难理解我们对这所繁忙食店出品的这款马来路边小吃近乎崇拜的追捧---內柔外脆,至臻完美。
15 Goulburn St, Haymarket. 电话:9211 1668
Petaling St茨
厂街
If you can get a seat at this popular restaurant, specialising in Malaysian hawker-style fare, you’ll be treated to dishes including Hokkien mee and addictive roti cani. It’s open late, so you can feast at any hour.
专营马来路边风味小吃的茨厂街经常是一席难求。福建炒面,印度煎饼的风味令人念念不忘。小店营业至深夜,任何时候你想医肚都不成问题。
760 George St, Haymarket. 电话: 9280 1006
22
La Mesa
This family-owned restaurant showcases Filipino Cuisine with best sellers such as Crispy Pata and the flavourful Kare Kare. Those looking to splash out can opt for banquet dining, and takeaway is also available.
本家庭式经营的食肆呈现给你的是菲律宾特色风味美食,香脆可口的马尼拉烤猪腿, 香浓美味的辣炒虾,任君选择。若你想开怀大吃一顿,可尝试晚宴套餐。本店提供外卖服务。
Level 1, 19 Goulburn St, Haymarket. 电话:1300 880 835
23
Perfect your falsetto 引吭高歌Home to jade statues, gleaming neon and an endless roster of power ballads, Dynasty Karaoke is a lesson in late–night Chinatown fun. If you want to go pro, it also holds regular championships.
玉石雕像,闪烁的霓虹灯,海量的金曲目录,皇朝卡拉OK给夜游寻欢者以无穷的享受。假如你想成为歌唱达人,可以参加定期举办的歌唱比赛。
Lvl 1, 63 Dixon St.
Chinatown
Bucket List唐
人街
消遣
清单 8
Chinatown might be a food fiend’s paradise but it’s also home to everything from all–night karaoke bars to groundbreaking art. Here’s what to do once you’ve sated your appetite.唐人街里百业俱全,除了是吃货们的天堂,还有通宵营业的卡拉OK酒廊至意念创新的艺术品,因有尽有。
Take a sensory trip 踏上感官之旅Red lanterns. Cymbals. Sizzling hot–plates heaving with curious street food. The much–loved Chinatown night market brings the headiness of late–night Shanghai to Dixon Street each week. Steel yourself for crowds.
由大红灯笼,铜锣以及千奇百怪冒着嘶嘶热气的街头小吃组成的唐人街夜市,每周一次把夜上海的情怀带进Dixon St。做好准备闯进如涌的人潮。
4–7pm Fridays, Dixon St.
24
z
Unleash your inner art fiend 释放内心的艺术情结Housed in an elegant building, the 4A Centre for Contemporary Asian Art hosts audacious exhibitions featuring up–and–coming art stars such as Jensen Tjhung and Omar Chowdhury. It also funds studio programs in Asian art centers like Hong Kong and Beijing.
4A当代亚洲艺术中心坐落于一幢典雅的建筑物中,风格前卫创新,主办如Jensen Tjhung 和Omar Chowdhury 等新进艺术家的作品展。4A还对香港,北京等亚洲地区艺术中心的工作室提供资助。
181–187 Hay St.
8Become an arcade explorer 专营马来路边风Paddy’s Market might be ground zero for retail addicts but the arcades that line Dixon and Sussex Street—lined with electronic gadgets, good luck charms and futuristic fashion—are a portal to another time and place.
帕迪市场或许是购物狂的始发站,纵横于Dixon St 和Sussex St间的游廊却犹如穿越时空的入口,让你瞬间置身于各式各样电玩配件,幸运饰品,前卫服饰店之间。
The Sussex Centre, 401 Sussex St, Capitol Square Arcade, Capitol Square.
Do the laneway shuffle 闲逛小巷子Once the domain of Chinatown’s 18th Century merchants, these days the laneways that bisect Dixon and Hay streets are canvases for public art. Head to Kimber Lane for otherworldly LED installation Heaven and Earth and Jason Wing’s striking mural Between Two Worlds.
切割着Dixon St和 Hay St 的小巷,当年是商贾领地,如今摇身变为展示公众艺术的大画布。艺术家Jason Wing在Kimber Lane创作的怪异壁画 In Between Two Worlds,每到夜晚LED灯发出幽幽的蓝光,行人仿佛游走于天与地之间,引发无限遐想
Kimber Lane, Little Hay St, Factory St.
25
A FO
OD
LOVERS G
UID
E TO CHINATO
WN
Modern, decidedly Asian and unlike anything you’ve ever experienced before, that’s Ms.G’s. Enter through a door bathed in pink neon to find four floors of unexpected dining; including a graffiti wall and communal tables.
展示现代与不容置疑的亚洲风情但又有别于你以往的任何觅食经历,这就是 MsG’s。穿过一道沐浴着粉红霓虹灯光的大门,你会惊奇地发现里头竟有四层楼的用餐区,还有那画满墙的涂鸦,共用的长餐桌…
155 Victoria St, Potts Point. 电话:9240 3000
With a Cantonese-style menu featuring over 60 dishes including Chinese roasted duck, Steamboat-style Abalone and an unrivalled dim sum selection, Mr Wong plays homage to classic Chinese influences in a contemporary setting.
粤式的菜单上有60多款菜式,包括烧鸭,白灼鲜鲍及品种多样别处难寻的各式点心,Mr Wong 以迎合当代品味的设置向举足轻重传统的粤菜致敬。
3 Bridge St, Sydney. 电话: 9240 3000
Ms G
'sM
r Wong
26
TOWNHALL Regent Place G/F, 501 George St, Sydney. T: 9267 8877chefsgallery.com.au
JAMISON Metcentre G/F, 273 George St, Sydney. T: 9247 8888 chefsgallery.com.au
ALEXANDRIA
Take a trip to Sicily via Salt Meats Cheese, a purveyor of heavenly gorgonzola in leafy Alexandria. 41 Bourke Rd
CHIPPENDALE
Ogle trailblazing installations by Chinese contemporary art stars at White Rabbit, a two-storey gallery that’s scored a cult following. 30 Balfour St
DARLING HARBOUR
Watch neon shapes bounce across Darling Harbour thanks to Luminous, the world’s largest interactive light installation. www.darlingquarter.com/luminous/
DARLINGHURST
Sink into a leather banquette with a flawless Old Fashioned at Eau De Vie, a cocktail bar that doubles as a secret speakeasy. 229 Darlinghurst Rd
Fifteen classic ways to explore the city’s villages like a local
Secret Sydney
GLEBE
Linger over an espresso and flaky almond croissant at La Banette, a shoebox French patisserie that’s a daily ritual for locals. 18 Glebe Point Rd
HAYMARKET
Jostle over pillowy pork buns and golden dumplings at Marigold, a yum cha temple that channels downtown Hong Kong. L4&5, 683 George St
NEWTOWN
Chase dangerously addictive burgers with beers courtesy of local brewery Young Henry’s at Mary’s, Newtown’s unofficial loungeroom. 6 Mary St
PADDINGTON
Browse a rainbow of art books and limited-edition tomes at bibliophile mecca, Ariel Booksellers. 42 Oxford St
POTTS POINT
Savour crispy pork belly at Yellow, a moody bistro that once housed a notorious Sydney art collective. 57 Macleay St
PYRMONT
Watch the sunset over Sydney as you sip on a ‘Passionate Sailor’ at Little Fish Bar on Jones Bay Wharf. Pier 21, Jones Bay Wharf
REDFERN
Eat spatchcock spiked with chipotle sauce at Eathouse Diner, Redfern’s mecca for comfort food. 306 Chalmers St
SURRY HILLS
Spend spare change on a ticket to a ‘70s classic at Golden Age, a cinema with insistently retro prices. 80 Commonwealth St
THE ROCKS
Surrender to a riot of pink, orange and blue at the Ken Done Gallery, The Rocks’ tribute to Sydney’s technicolour king. 1 Hickson Rd
WALSH BAY
Make a date with a famous playwright at the Sydney Theatre Company in Walsh Bay, Sydney’s hub of world-class thespians. Pier 4, Hickson Rd
WATERLOO
Stock up on vintage lampshades and industrial collectibles at Doug Up on Bourke, a furniture emporium beloved by stylists. 901A Bourke St
Number O
ne Dixon 帝
城壹
号购
物中
心
Paddy's Market
帕迪
市场
A shopping mall all about food, fun and fashion. Chinese, Cantonese and Korean restaurants, noodle bars and gelato stores sit beside quirky boutiques selling fashion and accessories. Karaoke, pool halls and games cafes will keep you entertained.
此商场是集吃喝玩乐与潮流时尚于一体的好去处。 中餐馆,粤餐馆,韩国餐馆,面馆以及冰淇淋店与标奇立异的潮流服饰店相比邻。还有卡拉ok, 桌游厅,游戏咖啡店提供悠闲消遣。
1 Dixon St, Sydney. 电话:9264 4125
Sydney’s original market boasts everything from fresh fruit and vegetables to clothes, flowers, jewellery, toys and CDs. Dating back more than 150 years, Paddy’s Markets is one of the city’s most popular hubs for gifts, produce and more.
拥有150年历史的帕迪市场是悉尼最早形成的集市。这里货品包罗万有,从新鲜蔬菜,水果,鲜花到服装,首饰,玩具及CD唱片等等应有尽有,是最受欢迎的礼品选购中心。
Thomas St, Sydney. 电话 9325 6200
30
Red BottleChinatow
n Market
茨厂
街
Red Bottle stocks a wide range of affordable and premium wines, beers and spirits from Australia and overseas. Specialising in Cognac, Whisky, Umeshu (plum wine), Shochu and Sake (Japan), Soju, plus Chinese spirits including Moutai and Wuliangye.
Red Bottle酒品零售店藏酒量丰富,本地佳酿及来自海外的葡萄酒,啤酒和烈酒应有尽有,选择丰俭由人。设置专柜提供干邑,威士忌,日本的白梅清酒,烧酒,米酒以及中国名酿茅台,五粮液等。
Shop R1.04, Level 1, Market City.
Every Friday evening (4pm–11pm) the pedestrian strip along Dixon Street transforms into a bustling alfresco market with 65 stallholders displaying everything from food and jewellery to clothing, homewares, arts and crafts.
逢周五傍晚(4pm–11pm)Dixon St 的行人专用区便会幻化成熙熙攘攘的集市,帐篷节次鳞比。65个特色摊档展示着林林总总的美食,服装首饰,家居用品以至手工艺术品等等。
Dixon St, Chinatown. chinatownmarkets.com.au
31
A FO
OD
LOVERS G
UID
E TO CHINATO
WN
Num
ber
One
Dixo
n帝
城壹
号购
物中
心
Discover Number One Dixon Shopping Centre, your gateway to Chinatown, Sydney. You'll find everything you need and more with plenty of dining options, essential services, fashion boutiques and entertainment. Open daily from 11am until late.
帝城壹号购物中心是通往悉尼唐人街的入口。 你会发现此商场能满足你所有的需求,加上众多的就餐选择,基本服务设施,时尚精品店及娱乐休闲场所。每天早上11点营业至午夜。
1 Dixon St, Sydney. 电话:9264 4125
32
Late Night Library Haymarket 唐人街图书馆之夜Heritage–listed Haymarket Library plays host to All Cut Up, an evening ode to the work of local writers and poets. 名列于文化遗产清单的唐人街图书馆将举办 All Cut Up 读诗夜,届时将朗诵当代诗人的作品。 cityofsydney.nsw.gov.au/explore/libraries/branches/haymarket–library1 October 10月1日
Night Noodle Markets 美味面食夜市Featuring Chinatown favourites such as Mamak and Din Tai Fung, this heady hawker–style market is a love letter to Asian cuisine. 有Mamak, 鼎泰豊等人气食肆参与其中的美味面食夜市,呈现原汁原味的亚洲街边大排档风情。 sydney.goodfoodmonth.com/nightnoodlemarkets10–26 October, Hyde Park 10月10–26日
Chinatown Night Market 唐人街夜市Chinatown becomes a riot of flavour, texture and colour, thanks to the dumpling vendors and noodle maestros that command Dixon Street each Friday night. 逢周五晚上,唐人街会幻化成色,香,美味交织的闹市。饺子摊档,面档成了 Dixon St 的主宰。 chinatownmarkets.com.auEvery Friday, 4pm–11pm Dixon Street 每周五下午4点–晚上11点
Sydney Chinese New Year Festival 悉尼农历新年庆典Otherworldly red lanterns, clashing cymbals and the sizzle of streetside woks mark Chinatown’s exuberant tribute to the year ahead. 如海的大红灯笼,喧天的锣鼓声,街旁食档热锅发出的嘶嘶声,标志着唐人街又迈向了生气蓬勃的新一年。 sydneychinesenewyear.com13 February–1 March 2月13日–3月1日
Don't miss diary dates
值得
留意
的活
动日
期
A FO
OD
LOVERS G
UID
E TO CHINATO
WN
33
Business DirectoryLEGEND
Chinese Korean
Japanese Malaysian
Philipino Retail
Thai Vietnamese
Azuma Japanese Restaurant Chifley Plaza, Level 1, 2 Chifley Square, Sydney.T: 9222 9960azuma.com.auLunch M to F 12pm–2.30pm Dinner M to Sa 6pm–10pm
Central Central, 28 Broadway, Chippendale.T: 8096 9900thelivingmall.com.auM to Su 10am–8pm
Chat Thai 20 Campbell St, Haymarket.T: 9211 1808chatthai.com.auDaily 10am–2am
Chefs Gallery Regent Place G/F, 501 George St, Shop 12 (entry from Bathurst St), Sydney. T: 9267 8877Lunch & dinner M to Su Late Lunch Sa Su 3pm–5.30pmSupper F Sa 10pm–12.30pm
Metcentre G/F, 273 George St, Shop G24 (entry from Jamison St), Sydney. T: 9247 8888chefsgallery.com.auM to F 11.30am–9pm
China Republic World Square, 680 George St, Sydney. T: 8081 0888chinarepublicrestaurant.com.auM to Su 12pm–late
Chinatown Night Markets Dixon St, Chinatown.T: 9315 7011 chinatownmarkets.com.auF 4pm–11pm
Chinese Noodle House Tg2 & Tg3, opposite 191–199 Thomas St, Haymarket.T: 9281 4508M to Su 10am–9.30pm
Dae Jung Kum Korean BBQ 35 Goulburn St, Sydney.T: 9211 0890daejangkum.com.auM to Th 11am–4am F Sa 11am–6am Su 11am–2am
Din Tai Fung Shop 11.04, Level 1, World Square, 644 George St, Sydney.T: 9264 6010dintaifung.com.auLunch M to F 11.30am–2.30pm Sa Su 11am–3pm
34
Dinner M Tu W 5.30pm–9pm Th F Sa 5pm–10pm Su 5pm–9pm
Dynasty Karaoke Lvl 1, 63 Dixon St, Haymarket. T: 9281 9006 dynastykaraokeclub.com.au M to Su 5pm-4am
Golden Century 393–399 Sussex St, Sydney.T: 9212 3901goldencentury.com.au7 Days Lunch 11.30am–3pm Dinner 5.30pm–11pm Supper (F Sa only) 11pm–2am
La Mesa Level 1, 19 Goulburn St, Haymarket.T: 1300 880 835lamesa.com.auM to Su Lunch 12pm–3.30pm Dinner 5.30pm–10pm
Mamak 15 Goulbourn St, Haymarket.T: 9211 1668mamak.com.au7 days, Lunch 11.30am–2.30pm Dinner 5.30pm–9.30pm
Marigold Level 4 & 5, 683 George St, Sydney.T: 9281 3388marigold.com.auDaily 10am–3pm & 5.30pm–11pm
Misschu Underground Regent Place, 501 George St, Sydney.T: 9283 0357misschu.com.auM to Su 11am–9.30pm
Mr Wong 3 Bridge St, Sydney.T: 9240 3000merivale.com.au/mrwongLunch M to Su 12pm–3pm Dinner M Tu W 5.30pm–11pm Th F Sa 5.30pm–12am Su 5.30pm–10pm
Ms Gs 155 Victoria St, Potts Point.T: 9240 3000merivale.com.au/msgsLunch F 12pm–3pm Su 1pm–5pm Dinner M to Sa 6pm–11pm Su 5pm–9pm Bar M to Sa 5pm–late Su 1pm–9pm
No. 1 Dixon 1 Dixon St, Sydney.T: 9264 4125number1dixon.com.auM to W Su 11am–2.30am Th F Sa 11am–4am
Old Town Hong Kong Cuisine 10A Dixon St, Sydney.T: 9264 3888M to Su 11am–2am
35
A FO
OD
LOVERS G
UID
E TO CHINATO
WN
Paddy's Markets Thomas St, Sydney.T: 9325 6200paddysmarkets.com.auW to Su 9am–5pm Open on Public Holiday Mondays
Petaling Street 760 George St, Haymarket.T: 9280 1006petalingst.com.auM to Su 11am–11pm
Red Bottleredbottle.com.au Shop R1.04 Market City T: 9211 5822M–Th 9am–8pm F Sa 9am–9pm Su 10am-8pm
181 Elizabeth St, Sydney. T: 9261 2315
382 Pitt St, Sydney. T: 9267 7431
42 Harris St, Pyrmont.T: 9571 6466 374 Sussex St, Haymarket. T: 9283 8877
Sailors Thai 106 George St, Sydney.T: 9251 2466sailorsthai.com.auLunch F 12pm–3pm & Dinner Tu to Sa 6pm–10pm
Satang Thai Exclusive 203–204/107 Quay St, Haymarket.T: 9212 5889 satangthai.com.au7 days 11.30am–10pm
Sokyo The Darling, The Star, 80 Pyrmont St, Pyrmont.T: 1800 700 700star.com.au/sokyoTh to Sa 12pm–2.30pm 5.30pm–10.30pm Su to W 5.30pm–9.30pm
Spice I Am 198-200 Elizabeth St, Surry Hills.T: 9212 4092 For more locations visit spiceiam.comM to Su 5.45pm–late
Sushi Hotaru 125–129 Bathurst St, Sydney. T: 9264 1630yesfood.com.auM to Su 11.30am–9pm
Taste of Shanghai 907/644 George St, Sydney.T: 9261 8832tosau.com.auM to Su 11am–10pm
World Square 680 George St, Sydney.T: 8669 6900worldsquare.com.auM to W 10am–7pm Th 10am–9pm F Sa 10am–7pm Su 11am–5pm
36
Kale might enjoy superfood glory but Chinese cabbage is more likely to up your health credentials with a near-perfect 99.1 nutrient density.
羽衣甘蓝自可为其超级食品的名称洋洋自得, 营养成分浓度高达99 .1 的大白菜更是你健康的保障。
Steamed pork dumplings boast just 10 fewer calories than the pan-fried versions. Veggie dumplings are a healthier alternative and also low on sodium.
蒸饺子以比锅贴少了10卡路里而自傲, 低盐分的斋饺是更为健康的选择。
Monosodium glutamate (MSG) doesn’t deserve its bad reputation—it’s found in everything from burgers to Vegemite.
味精(MSG) 实在不应该背负着狼藉的名声, 从汉堡包到VEGEMITE , 它无处不在。
Fiery chilli doesn’t just add kick to bland dishes—this Chinatown staple also lays claim to 7 times the vitamin C levels of oranges.
中菜里大量使用的辣椒不仅为平淡的菜式添色加味, 它还含有高于橙子7倍的维他命 C。
Chinatown
Food Secrets小
店其
貌不
扬
UTS
CH
INES
EG
ARD
EN O
FFR
IEN
DSH
IP
SYD
NEY
ENTE
RTA
INM
ENT
CEN
TRE
MA
RKET
CIT
Y &
PAD
DY’
S M
ARK
ETS
UN
IVER
SITY
OF
TEC
HN
OLO
GY
SYD
NEY
KIE
N H
AY
CEN
TRE
capi
tol
thea
tre
WO
RLD
SQU
ARE
TUM
BA
LON
GPA
RK
DA
RLIN
GQ
UA
RTER
SYD
NEY
EXH
IBIT
ION
C
ENTR
E
QVB
SYD
NEY
C
ON
VEN
TIO
NEX
HIB
ITIO
N
CEN
TRE
DA
RLIN
G
HA
RBO
UR
BEL
MO
RE P
ARK
MA
RY A
NN
STRE
ET P
ARK
PRIN
CE
CEN
TRE
GO
ULB
URN
PIER
GO
ULB
URN
cam
pbel
l
cam
pbel
l
cam
pbel
l
cam
pbel
l
commonwealthcommonwealth
nithsdale
clar
ke
wentw
orth
foy
PITT
PITT
PITTPITT
barlo
w
parker
PITT
railway a
ccess
GEORGE
LEE
REGENT
GEORGE
BRO
AD
WA
Y
GEORGE
GEORGE
GEORGE
railw
ay sq
uare
raw
son
EDD
Y
quay
quay ULTI
MO
ultim
o
thomas
thom
as la
THOMAS
SUSSEX
DIXONkimber
harbour
fact
ory
little
hay
hay
harbour
little
pie
rha
rbou
r
LIVE
RPO
OL
cent
ral
kent
kent
albi
on
wilm
ot
BA
THU
RST
park
park
park
BA
THU
RST
SUSSEX
parker la
cunn
ingh
am
CASTLEREAGH
CASTLEREAGH
CASTLEREAGH
ELIZABETH
ELIZABETH
HARRIS
HARRIS
hackett
hackett
bulwara
systrum
mac
arth
ur
mar
y an
n
omnibus
pyrmont
HARRIS
WATTLE
jones
ELIZABETH
ELIZABETH
CHALMERS
albi
on
albi
on
soph
ia
marymary
commonwealth
bellevue
bellevue
fove
aux
rese
rvoi
rre
serv
oir
fost
erfoste
r
hunt
blac
kbur
n
bijou
rawso
n la
DARLING
douglas eager
LIVE
RPO
OL
HYD
EPA
RK
thom
as
thom
as
SUSSEX
WES
TERN
DIS
TRIB
UTOR
CO
CK
LE B
AY
cent
ral
MU
SEU
MRA
ILW
AY
STA
TIO
N
GEORGE
capi
tol
squa
re
padd
y’s
mar
kets
exhi
bitio
n
CEN
TRA
LRA
ILW
AY
STA
TIO
N
TOW
NH
ALL
RAIL
WA
YST
ATI
ON
bus r
oute
399
bus r
oute
m10
, m30
412,
413
, 431
, 433
,43
6, 4
38, 4
39, 4
40,
461,
470
, 480
, 483
,50
1, L
88, L
90
bus r
oute
501
bus r
oute
399
bus r
oute
422
, 423
426,
428
bus r
oute
422
, 423
426,
428
bus r
oute
399
bus r
oute
399
bus r
oute
399
1213
39
12
1011
1724
6
4 14
27
16
21
8
5
7 26
19
20
22
23
18
28
25
15
UTS
CH
INES
EG
ARD
EN O
FFR
IEN
DSH
IP
SYD
NEY
ENTE
RTA
INM
ENT
CEN
TRE
MA
RKET
CIT
Y &
PAD
DY’
S M
ARK
ETS
UN
IVER
SITY
OF
TEC
HN
OLO
GY
SYD
NEY
KIE
N H
AY
CEN
TRE
capi
tol
thea
tre
WO
RLD
SQU
ARE
TUM
BA
LON
GPA
RK
DA
RLIN
GQ
UA
RTER
SYD
NEY
EXH
IBIT
ION
C
ENTR
E
QVB
SYD
NEY
C
ON
VEN
TIO
NEX
HIB
ITIO
N
CEN
TRE
DA
RLIN
G
HA
RBO
UR
BEL
MO
RE P
ARK
MA
RY A
NN
STRE
ET P
ARK
PRIN
CE
CEN
TRE
GO
ULB
URN
PIER
GO
ULB
URN
cam
pbel
l
cam
pbel
l
cam
pbel
l
cam
pbel
l
commonwealthcommonwealth
nithsdale
clar
ke
wentw
orth
foy
PITT
PITT
PITTPITT
barlo
w
parker
PITT
railway a
ccess
GEORGE
LEE
REGENT
GEORGE
BRO
AD
WA
Y
GEORGE
GEORGE
GEORGE
railw
ay sq
uare
raw
son
EDD
Y
quay
quay ULTI
MO
ultim
o
thomas
thom
as la
THOMAS
SUSSEX
DIXONkimber
harbour
fact
ory
little
hay
hay
harbour
little
pie
rha
rbou
r
LIVE
RPO
OL
cent
ral
kent
kent
albi
on
wilm
ot
BA
THU
RST
park
park
park
BA
THU
RST
SUSSEX
parker la
cunn
ingh
am
CASTLEREAGH
CASTLEREAGH
CASTLEREAGH
ELIZABETH
ELIZABETH
HARRIS
HARRIS
hackett
hackett
bulwara
systrum
mac
arth
ur
mar
y an
n
omnibus
pyrmont
HARRIS
WATTLE
jones
ELIZABETH
ELIZABETH
CHALMERS
albi
on
albi
on
soph
ia
marymary
commonwealth
bellevue
bellevue
fove
aux
rese
rvoi
rre
serv
oir
fost
er
foster
hunt
blac
kbur
n
bijou
rawso
n la
DARLING
douglas eager
LIVE
RPO
OL
HYD
EPA
RK
thom
as
thom
as
SUSSEX
WES
TERN
DIS
TRIB
UTOR
CO
CK
LE B
AY
cent
ral
MU
SEU
MRA
ILW
AY
STA
TIO
N
GEORGE
capi
tol
squa
re
padd
y’s
mar
kets
exhi
bitio
n
CEN
TRA
LRA
ILW
AY
STA
TIO
N
TOW
NH
ALL
RAIL
WA
YST
ATI
ON
bus r
oute
399
bus r
oute
m10
, m30
412,
413
, 431
, 433
,43
6, 4
38, 4
39, 4
40,
461,
470
, 480
, 483
,50
1, L
88, L
90
bus r
oute
501
bus r
oute
399
bus r
oute
422
, 423
426,
428
bus r
oute
422
, 423
426,
428
bus r
oute
399
bus r
oute
399
bus r
oute
399
1213
39
12
1011
1724
6
4 14
27
16
21
8
5
7 26
19
20
22
23
18
28
25
15
OPENING TIMES
WWW.PADDYSMARKETS.COM.AU
HAYMARKET9AM–5PM
WEDNESDAY TO SUNDAY& PUBLIC HOLIDAY MONDAYS
FLEMINGTONFRIDAY 10AM–4:30PM
SATURDAY FRESH FOOD 6AM–2PMSUNDAY 9AM–4:30PM